Nice HSDOM21 Installation Instructions Manual

Add to My manuals
52 Pages

advertisement

Nice HSDOM21 Installation Instructions Manual | Manualzz

EN -

Installation instructions

IT -

Istruzioni per l’installazione

FR -

Instructions pour l’installation

ES -

Instrucciones para la instalación

DE -

Anleitungen für die Installation

PL -

Instrukcje montaż

NL -

instructies voor de installatie

Nice

HSDOM21

Home security outdoor detector

0682

ENGLISH

Original instructions

SPECIAL WARNINGS

• Install the product in a position that is difficult to reach.

• Never install the product close to possible turbulence of hot or cold air or where there are hot-blooded animals ( fig 1 ).

• If the area to be protected is subject to the presence of domestic animals, the HSDOM21 should be positioned at an adequate height and directed correctly to maintain the sensitivity area at 50-70 cm from the ground, as shown in fig 2 (vertical view); the sensor sensitivity value may also be reduced if required.

• Never install HSDOM21 in locations subject to direct sunlight, to avoid internal overheating; the sun does not cause damage to the product but may vary the sensitivity of the infrared detector, thus impairing the effects of compensation of the ambient temperature, which is different from the internal product temperature.

• Never use HSDOM21 to protect external areas subject to adverse weather conditions, such as snow or heavy rain, as these may cause false alarms.

HSDOM21 is a volumetric detector with dual technology, infrared and microwave radar. It is designed to cover an area of up to 12 m with an angular opening of 90°; it is fitted with sensitivity adjustment, alarm type selection (immediate or on second pulse) and protection against opening and removal.

It is suitable for use in external protected environments. Any other use is to be considered improper and is strictly prohibited! Nice declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as specified in this manual.

1 - OPERATION

HSDOM21 is a volumetric detector with dual technology (PIR

= Passive Infra-Red detector + MW = Micro Wave Doppler detector) designed to detect movements within a protected area. The two different technologies reduce the possibility of improper alarms due to environmental factors; for optimal operation the product must be positioned and set correctly.

In the most extreme cases, to further reduce the risk of improper alarms, two detectors may be installed in the same area, in opposed mode and setting the control unit with the

“AND” function (see control unit instruction manual). Use of the directional joint mod. HSA3 (optional accessory) enables correct positioning and orientation of the product, in particular for fixing in corners (see chap. 2 - Installation).

HSDOM21 operates with 3 AA type alkaline batteries; it does not have any electrical connection to the exterior and in the event of intrusion detection, it transmits an alarm via radio to the control unit.

In the product, the infrared detector is always active and in the event of intrusion detection (green led LIT), it immediately activates the microwave detector (orange led lit); if this also confirms the presence of a moving body, the alarm status is generated (red led lit).

Caution!

– When the upper cover of HSDOM21 is removed, the system remains active.

The detector is fitted with protections against removal and opening.

English - 1

HSDOM21 transmits signal to the control unit around every

40 minutes to indicate that the system is running; this is necessary for the “supervision function” on the control unit.

2 - INSTALLATION

Warnings

• Locate the position and height for fixing HSDOM21, ac cording to the protection area required: refer to fig. 2 .

• Carefully check the form of the area to be protected; if in doubt, before making the final fixture, temporarily secure the product and perform some tests and make adjustments as required.

• The special design of the infrared sensor lens creates a sensitive “curtain” area. If the detector is positioned vertically, the sensitive area is horizontal (parallel to the ground); if the detector is positioned horizontally, the sensitive area is vertical

(curtain protection with barrier effect).

vertical horizontal

It is important to carefully evaluate these factors ac cording to the area to be protected, in relation to possible insensitivity to animals and considering the risk of rapid transit through the area.

• If the product is to be installed in a corner, the directional joint model HSA3 should be used (optional accessory):

Caution!

– Use of the joint partly reduces efficiency of the anti-removal protection, as the magnet remains on the bracket. If the magnet is not used, the protection must be inhibited by setting dip-switch 5 to ON .

2 - English

01.

Select the bracket fixture position, ensuring that it is compatible with the overall dimensions of the detector: it must be possible to access the release lever ( fig. 3 ) with sufficient clearances to connect and disconnect the detector.

02. A – Wall-mounting: drill two holes for insertion of the wall plugs and a hole for the magnet, used for the antiremoval protection. Then secure the bracket by means of the plugs ( fig. 4-A );

02. B – Corner-mounting with directional joint mod.

HSA3: fix the joint to the wall (see relative instruction manual), then secure the bracket to the joint as shown in fig. 4-B ;

03.

Open the housing by loosening the 4 rear screws ( fig. 5 );

04.

Set the control unit to learn HSDOM21 (see control unit instruction manual);

05.

Open the battery compartment as shown in fig. 6 and remove the insulation tab keeping the batteries disconnected: HSDOM21 emits two series of 3 beeps and starts programming in self-learning mode; this is confirmed by 1 beep emitted by the control unit (4 beeps indicate that the device is already programmed).

06.

Program the dip switches ( fig. 7 ) and set the trimmers

( fig. 7 ) with reference to chapter 3 - Programming; then perform the operation “ Test ” , see paragraph 3.1.

07.

Close the housing ( fig. 8 ) and connect the HSDOM21 to the fixing bracket ( fig. 9 ).

3 - PROGRAMMING

HSDOM21 is equipped with 5 dip-switches ( fig. 7 ) which enable programming of a number of operating parameters

and 2 adjustment trimmers ( PT1 and PT2 - fig. 7 ): see

Table 1 and Table 2 .

3.1 - Programming procedure and Operation Test

01.

First program the infrared detector with 1 alarm pulse: dip-switch 3 = OFF ( Table 1 ).

02.

Then program the PIR infrared detector sensitivity: dipswitch 2 with the minimum required value ( Table 1 ).

03.

Set the “delay after intrusion” to the minimum value: trimmer PT2 ( fig. 7 ).

04.

Set the microwave detector sensitivity value ( trimmer

PT1 - fig. 7 ).

05.

Check coverage of the protected area: make a number of brief movements within the area and check the signals emitted by the led. If necessary, adjust the sensitivity value. Caution!

– The infrared sensor lens is fixed on the cover and therefore the detection tests must be performed with the device closed.

06.

After adjusting sensitivity, to reduce the risk of improper alarms, set dip-switch 3 to ON (2 pulses for alarm).

07.

For the same reason, set the “delay after intrusion” to the maximum value. trimmer PT2 ( fig. 7 ), according to detection requirements.

08.

After testing operation, set dip-switch 4 to ON to switch off the led signals.

Dip Switch

Dip 1

Dip 2 = OFF

Dip 2 = ON

Dip 3 = OFF

Dip 3 = ON

Table 1

Function

Not used

Infrared sensor sensitive area up to 6 m

Infrared sensor sensitive area up to 12 m

Notes m

4

3

2

1

0

1

2

3

4

N° infrared pulses for alarm = 1

N° infrared pulses for alarm = 2

12345678910 11 12 m

English - 3

Dip 4 = OFF

Dip 4 = ON

Dip 5

Dip 6 = OFF

Dip 6 = ON

Signalling leds active

Signalling leds off

Not used

Temperature compensation deactivated

Temperature compensation activated

Caution!

– Led signalling increases battery consumption.

It automatically increases sensitivity of the PIR when the ambient temperature exceeds 30°C. Do not activate this function unless absolutely necessary.

Trimmer

PT1

PT2

Function

Microwave sensor area setting from 6 to 12 m minimum maximum

Table 2

Notes

Range m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Delay after intrusion in sensitive area before alarm minimum maximum m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

Delay

2,5 sec.

maximum

0,25 sec.

minimum

4 - English

3.2 - Signals

HSDOM21 is equipped with 1 three-colour led and a warning buzzer.

The infrared detector is always active and in the event of intrusion detection (green led LIT), it immediately activates the microwave detector (orange led lit); if this also confirms the presence of a moving body, the alarm status is generat-

LED

Green

Orange

Red

Buzzer

1 Beep

3+3 Beeps

5 Beep

Function

Detection from infrared sensor (PIR = OK)

Intrusion delay in progress ( MW = ?)

Intrusion alarm (PIR+MW = OK)

Function

Alarm signal (intrusion, tampering etc.)

Sensor programming (battery insertion)

Low battery signal ed (red led lit).

The low battery signal is activated 15-30 days in advance before they are totally discharged. However, the batteries should be replaced as soon as possible after this signal.

When the batteries are partially discharged, correct alarm signals are not always guaranteed.

4 - BATTERY REPLACEMENT

Caution!

– Never use new battery models different from the specified version. The batteries must all be replaced at the same time (with new ones). Never combine batteries of different brands or models. Never use rechargeable batteries.

Caution!

– Before detaching the detector from the support bracket, the control unit must be set to “CONTROL

UNIT TEST ” mode to prevent improper tampering alarm signals.

01.

To detach the detector from the support bracket, use the relative release lever ( fig. 3 ).

02.

Slide the detector by approx. 5 mm upwards to move it away from the support ( fig. 3 ).

03.

Open the housing by loosening the 4 rear screws ( fig. 5 );

04.

Open the battery compartment as shown in fig. 6 and replace the batteries. Observe the specified polarity.

05.

Close the housing by tightening the 4 rear screws ( fig. 8 ) and connect the HSDOM21 to the fixing bracket ( fig. 9 ).

5 - BATTERY DISPOSAL

Caution!

– The batteries used in this alarm system, also if discharged, contain pollutant substances and therefore must not be disposed of as household waste. Dispose of accord-

English - 5

ing to separate waste collection procedures as envisaged by local current standards.

6 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

Warnings: • All technical specifications stated in this section refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to products at any time when deemed necessary, maintaining the same intended use and functionality.

■ Type : volumetric detector with dual technology; infrared

(PIR) and microwave radar (MW), designed for use in external environments Protection against opening and removal ■

Power supply : 4.5V with 3 type AA 1.5V batteries or equivalent ■ Current absorption : 70 µA on standby - 40 mA in transmission ■ Autonomy : estimated at 2 years (with Dip 4 set to ON), with low battery signal. ■ Radio transmission : digital communication, in dual band frequency (433 and 868

Mhz) with quartz control; devices pre-encoded in the factory and managed in self-learning mode

Radio range : 100 m in open field free of disturbance or approx. 20 m inside buildings

Insulation : class III

Microwave Frequency : 9.9

GHz

Maximum microwave power : < 20 mW (compliant with EN 50371); for maximum continuous time of 5s

Housing protection rating : IP 65

Operating temperature : from -25°C to +55 °C

Use in environment class : II

Assembly : wall-mounted

Dimensions (mm): 158 x 83 x 50.

Weight : 0.37 Kg

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Note - The contents of this declaration correspond to declarations in the official document deposited at the registered offices of Nice S.p.a. and in particular to the last revision available before printing this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.

Number: 331/HSDOM21 Revision: 0

The undersigned, Luigi Paro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product:

Manufacturer’s Name: NICE s.p.a.

Address: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV)

Type:

Models:

Accessories:

Italy

Dual technology infrared detector via radio

HSDOM21 conforms to the essential requirements stated in article 3 of the following EC directive, for the intended use of products:

• 1999/5/EC; DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND

COUNCIL of 9 March 1999 regarding radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity

According to the following harmonised standards

Health protection: EN 50371:2002; electrical safety: EN 60950-1:2006; electromagnetic compatibility: EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN 301 489-3V1.4.1:2002; radio spectrum: EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-2V1.3.1.:2009

In accordance with the directive 1999/5/EC (appendix V), the product is class

1 and marked:

0682

The product also conforms to the requirements of the following EC directives:

• 2004/108/EEC (ex directive 89/336/EEC) ; DIRECTIVE 2004/108/EEC OF

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 15 December 2004 regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibility, repealing directive 89/336/EEC

According to the following harmonised standards:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, 20.11.09

Ing. Luigi Paro (Managing Director)

6 - English

ITALIANO

Istruzioni originali

AVVERTENZE SPECIFICHE

• Installare il prodotto in una posizione difficilmente raggiungibile per evitarne il danneggiamento intenzionale.

• Non installare il prodotto vicino a possibili turbolenze d’aria calda o fredda e dove ci sono animali a sangue caldo ( fig 1 ).

• Se l’ambiente da proteggere è frequentato da animali do mestici, è necessario posizionare HSDOM21 ad un’altezza adeguata e direzionato correttamente in modo da mantenere l’area di sensibilità, a 50-70 cm da terra, come indicato in fig 2 (vista verticale); eventualmente, è possibile ridurre anche il valore della sensibilità del sensore.

• Non installare HSDOM21 in luoghi colpiti dal sole diretto, per evitare che si surriscaldi internamente; il sole non provoca danneggiamenti al prodotto ma una variazione della sensibilità del rivelatore infrarosso falsificando così, gli effetti della compensazione della temperatura ambientale che è diversa da quella interna al prodotto.

• Non utilizzare HSDOM21 per proteggere aree esterne sottoposte alle intemperie come ad esempio neve o pioggia battente; quest’ultime potrebbero causare allarmi impropri.

HSDOM21 è un rivelatore volumetrico a doppia tecnologia ad infrarossi e radar a microonde. È predisposto per coprire una area di dimensioni fino a 12 m e con una apertura angolare di 90°; dispone della regolazione della sensibilità, del tipo di allarme (im mediato o al secondo impulso) e della protezione contro apertura e asportazione. È adatto all’uso in a m bienti esterni protetti. Ogni altro uso è da considerarsi im proprio e vietato! Nice non risponde dei danni risultanti da un uso im proprio del prodotto, diverso da quanto pre -

visto nel presente manuale.

1 - FUNZIONAMENTO

HSDOM21 è un rivelatore volumetrico a doppia tecnologia

(PIR = Passive Infra-Red detector + MW = Micro Wave doppler detector) studiato per rivelare una persona in movimento, all’interno di una zona protetta. Le due diverse tecnologie, consentono di ridurre la possibilità che si verifichino allarmi impropri dovuti a fattori ambientali; per un funzionamento ottimale è necessario posizionare e regolare correttamente il prodotto. Nei casi più estremi, per ridurre ulteriormente gli allarmi impropri, è possibile installare due rilevatori nella stessa area ma contrapposti tra loro e programmando la centrale sulla funzione “AND” (vedere manuale istruzioni della centrale). L’utilizzo dello snodo orientabile mod. HSA3 (ac cessorio opzionale) consente un corretto posizionamento e orientamento del prodotto, in particolare per il fissaggio ad angolo (vedere cap. 2 - Installazione).

HSDOM21, funziona con 3 pile alcaline tipo AA; non dispone di nessun collegamento elettrico verso l’esterno e nel caso di rilevazione d’intrusione, trasmette l’allarme via radio alla centrale.

Nel prodotto, il rivelatore d’infrarossi è sempre attivo e nel caso di rilevazione d’intrusione (led verde acceso) attiva im mediatamente il rivelatore a microonde (led aracio acceso); se anche questo, conferma l’esistenza di un corpo in movimento, si genera lo stato di allarme (led rosso acceso).

Attenzione!

– Quando viene rimosso il coperchio superiore di HSDOM21, il sistema rimane sempre attivo.

Il rivelatore dispone di protezioni contro l’asportazione e contro l’apertura.

Italiano - 1

HSDOM21 trasmette alla centrale un segnale di esistenza in vita ogni 40 minuti circa; che è necessario per la “funzione supervisione” presente sulla centrale.

2 - INSTALLAZIONE

Avvertenze

• Determinare la posizione e l’altezza di fissaggio di HSDOM21, in funzione dell’area di protezione che si desidera ottenere: fare riferimento alla fig. 2 .

• Verificare con attenzione la forma della zona da proteggere; nel caso di dubbi, prima di effetture il fissaggio definitivo, si consiglia di fissare provvisoriamente il prodotto effettuando le prove e le eventuali regolazioni necessarie.

• La particolare conformazione della lente del sensore infrarosso, crea un’area sensibile a “tenda”. Se il rivelatore è posto in verticale l’area sensibile è orizzontale (pa rallela al terreno); se invece il rivelatore è posto in orizzontale allora l’area sensibile è verticale

(pro tezione a tenda con ef fetto barriera).

È importante valutare con verticale orizzontale attenzione questi aspetti in funzione dell’area da proteggere, in relazione ad una even-

tuale insensibilità agli animali e in funzione del rischio dell’attraversamento veloce dell’area.

• Se si desidera installare il prodotto ad angolo, è necessario l’uso dello snodo orientabile mod. HSA3 (accessorio opzio nale): Attenzione!

– Utilizzando lo snodo viene persa, in parte, la protezione antiasportazione perché il magnete rimane sulla staffa. Se non viene usato il magnete occorre esclude-

2 - Italiano re la protezione, ponendo il dip-switch 5 = ON

01.

Decidere la posizione di fissaggio della staffa, verificando che sia compatibile con l’ingombro totale del rivelatore: deve essere possibile raggiungere la levetta per lo sgancio ( fig. 3 ) ed essere disponibile lo spazio per poter sgan-

ciare ed aggangiare il rivelatore.

02. A – Fissaggio a muro: eseguire due fori per l’inserimento dei tasselli di fissaggio e un foro per il magnete, che serve per la protezione “antiasportazione”. Poi, fissare la staffa con gli appositi tasselli ( fig. 4-A );

02. B – Fissaggio ad angolo con snodo mod. HSA3: fissare lo snodo al muro (vedere proprio manuale istruzioni) e poi, fissare la staffa allo snodo come indicato in ( fig. 4-B );

03.

Aprire il contenitore allentando le 4 viti posteriori ( fig. 5 );

04.

Predisporre la centrale per l’apprendimento di HSDOM21

(vedere manuale istruzioni della centrale);

05.

Aprire il vano porta pile come indicato in fig. 6 e strappare la linguetta isolante che mantiene le pile scollegate:

HSDOM21, emette due serie di 3 beep e inizia la sua programmazione in auto-apprendimento; questa, viene confermata da 1 beep emesso dalla centrale (4 beep indicano che il dispositivo è già programmato).

06.

Eseguire la programmazione dei dip switch ( fig. 7 ) e la regolazione dei trimmer ( fig. 7 ) facendo riferimento al cap. 3 - Programmazione; poi, eseguire il “ Test ” di funzionamento, vedere paragrafo 3.1.

07.

Richiudere il contenitore ( fig. 8 ) ed agganciare HSDOM21 alla sua staffa di fissaggio ( fig. 9 ).

3 - PROGRAMMAZIONE

HSDOM21 dispone di n° 5 “ dip-switch ” ( fig. 7 ) che permet-

tono di programmare alcuni parametri di funzionamento e di n° 2 “ trimmer ” di regolazione ( PT1 e PT2 - fig. 7 ): vedere

Tabella 1 e Tabella 2 .

3.1 - Procedura di programmazione e “Test” di funzionamento

01.

Per primo, programmare il rivelatore infrarosso con n° 1 impulsi per allarme: dip-switch 3 = OFF ( Tabella 1 ).

02.

Poi, programmare la “sensibilità” del rivelatore infrarosso

PIR: dip-switch 2 con il valore minimo ne ces sario ( Ta bella 1 ).

03.

Regolare al minimo, il valore del “ritardo dopo l’intrusione”: trimmer PT2 ( fig. 7 ).

04.

Regolare il valore della sensibilità del rivelatore a microonde ( trimmer PT1 - fig. 7 )

05.

Verificare la copertura dell’area protetta: effettuare dei

Dip Switch

Dip 1

Dip 2 = OFF

Dip 2 = ON brevi movimenti al l’interno dell’area e controllare le se gna lazioni emesse dal led. Se necessario, regolare il va lore della sensibilità. Attenzione!

– La lente del sensore infrarosso è posizionata fissa sul coperchio e quindi, le prove di rilevazione devono essere effettuate con l’apparecchio chiuso.

06.

Dopo aver regolato la sensibilità, per ridurre le possibilità che si verifichino allarmi impropri, si consiglia di regolare il dip-switch 3 = ON (n° 2 impulsi per allarme).

07.

Per lo stesso motivo, regolare al massimo il valore del

“ritardo dopo l’intrusione”: trimmer PT2 ( fig. 7 ), compatibilmente con le esigenze di rilevazione.

08.

Terminata la verifica di funzionamento si consiglia di porre il dip-switch 4 = ON per spegnere la segnalazione del led.

Tabella 1

Funzione

Non usato

Area sensibile sensore infrarosso fino a 6 m

Area sensibile sensore infrarosso fino a 12 m

Note m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Dip 3 = OFF

Dip 3 = ON

N° impulsi infrarosso per allarme = 1

N° impulsi infrarosso per allarme = 2

Italiano - 3

Dip 4 = OFF

Dip 4 = ON

Dip 5

Dip 6 = OFF

Dip 6 = ON

Led segnalazione attivi

Led segnalazione spenti

Non usato

Compensazione temperatura disattiva

Compensazione temperatura attiva

Attenzione!

– La segnalazione dei led provoca maggiore consumo delle pile.

Provoca l’aumento automatico della sensibilità del PIR quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Non attivare questa funzione senza necessità.

Trimmer

PT1

PT2

Funzione

Regolazione area sensore microonde da 6 a 12 m

Tabella 2

Note minimo massimo

Ritardo dopo l’intrusione nell’area sensibile prima dell’allarme minimo massimo m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

Portata m

1

0

1

2

3

4

4

3

2

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Ritardo

2,5 sec.

massimo

0,25 sec.

minimo

4 - Italiano

3.2 - Segnalazioni

HSDOM21, dispone di n° 1 led a 3 colori e di un buzzer che emette segnalazioni acustiche.

Il rivelatore d’infrarossi è sempre attivo e nel caso di rilevazione d’intrusione (led verde acceso) attiva im mediatamente il rivelatore a microonde (led aracio acceso); se anche questo, conferma l’esistenza di un corpo in movimento, si genera lo stato

LED

Verde

Arancio

Rosso

Buzzer

1 Beep

3+3 Beep

5 Beep

Funzione di allarme (led rosso acceso).

La segnalazione di pile scariche avviene con un anticipo di

15-30 giorni rispetto al totale esaurimento. Comunque, è preferibile sostituirle al più presto. Quando le pile sono parzialmente scariche, potrebbe non avvenire la corretta segnalazione di allarme.

Rilevazione da sensore infrarosso (PIR = OK)

Ritardo intrusione in corso ( MW = ?)

Allarme intrusione (PIR+MW = OK)

Funzione

Segnalazione allarme (intrusione, manomissione…)

Programmazione sensore (inserimento pile)

Segnalazione pile scariche

4 - SOSTITUZIONE PILE

Attenzione!

– Non utilizzare per nessun motivo pile di verse dal tipo previsto. Le pile devono essere sostituite tutte insieme (con elementi nuovi). Non mischiare pile di marca o modello diversi. Non usare pile ricaricabili.

Attenzione!

– Prima di sganciare il rivelatore dalla staffa di supporto, è necessario impostare la centrale in modalità “TEST CENTRALE” per evitare di provocare inutili segnalazioni di manomissione.

01.

Per sganciare il rivelatore dalla staffa di supporto, è ne cessario agire sull’apposita levetta di aggancio ( fig. 3 ).

02.

Far scorrere il rivelatore di circa 5 mm verso l’alto e poi allontanarlo dalla staffa di supporto ( fig. 3 ).

03.

Aprire il contenitore allentando le 4 viti posteriori ( fig. 5 ).

04.

Aprire il vano porta pile come indicato in fig. 6 e sostituire le pile. Rispettare la polarità indicata .

05.

Richiudere il rivelatore avvitando le 4 viti posteriori ( fig.

8 ) ed agganciare HSDOM21 alla sua staffa di fissaggio

( fig. 9 ).

5 - SMALTIMENTO PILE E BATTERIE

Attenzione!

– Le pile e le batterie contenute nei dispositivi che compongono il presente sistema di allarme, anche se scariche, contengono sostanze inquinanti e quindi non de vono essere gettate nei rifiuti comuni. Occorre smaltirle utiliz-

Italiano - 5

zando i metodi di raccolta ‘separata’ previsti dalle normative vigenti nel vostro territorio.

6 - CARATTERISTICHE TECNICHE

Avvertenze: • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.

■ Tipologia : rivelatore volumetrico a doppia tecnologia, infrarossi (PIR) e radar a microonde (MW); per l’uso in ambienti esterni. Protezione contro apertura e asportazione ■ Alimentazione: 4,5V con 3 pile 1,5V tipo AA o equivalenti ■ Corrente assorbita : 70 µA a riposo - 40 mA in trasmissione ■

Autonomia : stimata 2 anni (con Dip 4 = ON), con segnalazione di pila scarica.

Trasmissione radio : comunicazione digitale, in doppia frequenza “DualBand” (433 e 868MHz) controllata al quarzo; dispositivi pre-codificati in fabbrica e gestiti in autoapprendimento

Portata radio : 100 m in spazio libero ed in assenza di disturbi; circa 20 m all’interno di edifici

Isolamento : classe III

Frequenza microonda : 9,9

GHz

Potenza massima microonda : < 20 mW (conforme a

EN 50371); per un tempo massimo continuativo di 5s

Grado di protezione del contenitore : IP 65

Temperatura di funzionamento : da -25°C a +55 °C

Utilizzo in ambienti di classe ambientale : II

Montaggio : a parete

Dimensioni (mm): 158 x 83 x 50

Peso : 0,37 Kg

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione disponibile, prima della stampa di questo manuale, del documento ufficiale depositato presso la sede di Nice Spa. Il presente testo è stato riadattato per motivi editoriali.

Numero: 331/HSDOM21 Revisione: 0

Il sottoscritto Luigi Paro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:

Nome produttore: NICE s.p.a.

Indirizzo: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia

Tipo:

Modelli:

Accessori:

Rilevatore ad infrarossi a doppia tecnologia via radio

HSDOM21

Risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti dall’articolo 3 dalla seguente direttiva comunitaria, per l’uso al quale i prodotti sono destinati:

• 1999/5/CE DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL

CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità

Secondo le seguenti norme armonizzate protezione della salute: EN 50371:2002; sicurezza elettrica: EN 60950-

1:2006; compatibilità elettromagnetica: EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN 301

489-3V1.4.1:2002; spettro radio: EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-

2V1.3.1.:2009

In accordo alla direttiva 1999/5/CE (allegato V), il prodotto risulta di classe 1 e marcato:

0682

Inoltre il prodotto risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:

• 2004/108/CEE(ex direttiva 89/336/CEE) DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PAR-

LAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE

Secondo le seguenti norme armonizzate:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, 20 novembre 2009

Ing. Luigi Paro (Amministratore Delegato)

6 - Italiano

FRANÇAIS

Instructions originales

RECOMMANDATIONS SPÉCIFIQUES

• Installer le produit dans une position difficile à atteindre pour en éviter l’endommagement intentionnel.

• Ne pas installer le produit dans un endroit exposé aux courants d’air chaud ou froid et fréquenté par des animaux à sang chaud ( fig. 1 ).

• Si l’endroit à protéger est fréquenté par des animaux domestiques, il faut positionner HSDOM21 à une hauteur adéquate et l’orienter correctement de manière à maintenir la zone de sensibilité, à 50-70 cm du sol, comme indiqué dans la fig. 2 (vue verticale) ; éventuellement, il est possible de réduire aussi la valeur de la sensibilité du détecteur.

• Ne pas installer HSDOM21 dans des endroits exposés au rayonnement solaire direct, pour éviter une surchauffe interne ; le soleil n’endommage pas l’appareil mais produit une variation de la sensibilité du détecteur infrarouge en faussant ainsi les effets de la compensation de la température ambiante qui est différente de celle à l’intérieur de l’appareil.

• Ne pas utiliser HSDOM21 pour protéger des zones extérieures soumises aux intempéries comme par exemple la neige ou la pluie battante ; ces agents climatiques pourraient provoquer des alarmes impropres.

HSDOM21 est un détecteur volumétrique à double technologie à infrarouge et radar à micro-ondes. Il est prévu pour couvrir une zone mesurant jusqu’à 12 m et avec une couverture angulaire de 90° ; il dispose du réglage de la sensibilité, du type d’alarme (immédiate ou à la deuxième impulsion) et de la protection contre l’ouverture et le sabotage. Il est indiqué pour une utilisation dans des lieux extérieurs protégés.

Toute autre utilisation doit être considérée comme im propre et interdite ! Nice ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation impropre des produits, différente de ce qui est prévu dans le présent guide.

1 - FONCTIONNEMENT

HSDOM21 est un détecteur volumétrique à double technologie (PIR = Passive Infra-Red detector + MW = Micro Wave doppler detector) conçu pour détecter une personne en mouvement, à l’intérieur d’une zone protégée. Les deux technologies différentes permettent de réduire la possibilité que se vérifient des alarmes impropres dues à des facteurs ambiants ; pour un fonctionnement optimal il faut positionner et régler correctement le produit. Dans les cas les plus extrêmes, pour réduire ultérieurement les alarmes impropres, il est possible d’installer deux détecteurs dans la même zone mais opposés l’un à l’autre, en programmant la centrale sur la fonction « AND » (voir notice d’instructions de la centrale).

L’utilisation du support orientable mod. HSA3 (accessoire en option) permet un positionnement correct et l’orientation du produit, en particulier pour la fixation dans un angle (voir chap. 2 - Installation).

HSDOM21 fonctionne avec 3 piles alcalines type AA ; il ne dispose d’aucune connexion électrique vers l’extérieur et en cas de détection d’intrusion, il transmet l’alarme par radio à la centrale.

Dans le produit, le détecteur d’infrarouges est toujours actif et en cas de détection d’intrusion (led verte allumée) il active immédiatement le détecteur à micro-ondes (led orange allu-

Français - 1

mée) ; si ce dernier confirme lui aussi la présence d’un corps en mouvement, l’état d’alarme se déclenche (led rouge allumée).

Attention !

– Quand le couvercle supérieur de HSDOM21 est enlevé, le système reste toujours actif.

Le détecteur dispose de protections contre le sabotage et contre l’ouverture.

HSDOM21 transmet à la centrale un signal de bon fonctionnement toutes les 40 minutes environ qui est nécessaire pour la « fonction supervision » présente sur la centrale.

2 - INSTALLATION

Recommandations

• Déterminer la position et la hauteur de fixation de HSDOM21, en fonction de la surface de protection que l’on souhaite obtenir : se référer à la fig. 2 .

• Vérifier attentivement la forme de la zone à protéger ; en cas de doute, avant la fixation définitive, il est conseillé de fixer provisoirement le produit en effectuant les essais et les éventuels réglages nécessaires.

• La conformation particulière de la lentille du détecteur infrarouge, crée une surfa ce sensible type « rideau ». Si le détecteur est placé à la verticale la surface sensible est horizontale (parallèle au sol) ; si par contre le détecteur est placé à l’horizontale, la surface sensible est verticale (protection rideau avec effet barrière).

Il est important d’évaluer at verticale horizontale tentivement ces aspects en fonction de la zone à protéger, suivant l’insensibilité aux animaux et en fonction du risque

2 - Français de traversée rapide de la zone.

• Si l’on souhaite installer le produit en angle, il faut utiliser le support orientable mod. HSA3 (accessoire en option) :

Attention !

– quand on utilise le support orientable, on perd, en partie, la protection antisabotage car l’aimant reste sur la patte. Si l’aimant n’est pas utilisé, il faut exclure la protection, en réglant le dip-switch 5 = ON

01.

Décider la position de fixation de la patte en vérifiant qu’elle est compatible avec l’encombrement total du détecteur : il doit être possible d’atteindre le levier pour le décrochage ( fig. 3 ) et il doit y avoir suffisamment de place pour pouvoir décrocher et accrocher le détecteur.

02. A – Fixation au mur : effectuer deux trous pour les chevilles de fixation et un trou pour l’aimant, servant à la protection « antisabotage ». Fixer ensuite la patte à l’aide des chevilles ( fig. 4-A ) ;

02. B – Fixation en angle avec support mod. HSA3 : fixer le support au mur (voir notice d’instructions) puis fixer la patte au support en suivant les indications ( fig. 4-B ) ;

03.

Ouvrir le boîtier en dévissant les 4 vis arrière ( fig. 5 ) ;

04.

Préparer la centrale pour la reconnaissance de

HSDOM21 (voir guide d’instructions de la centrale) ;

05.

Ouvrir le logement de la pile comme indiqué fig. 6 et arracher la languette isolante qui maintient les piles déconnectées : HSDOM21 émet deux séries de 3 bips et commence sa programmation en reconnaissance automatique ; opération qui est confirmée par 1 bip émis par la centrale (4 bips indiquent que le dispositif est déjà programmé).

06.

Effectuer la programmation des dip-switchs ( fig. 7 ) et le réglage des trimmers ( fig. 7 ) en se référant au chap. 3

Programmation ; puis effectuer le « Test » de fonctionne-

ment, voir paragraphe 3.1.

07.

Refermer le boîtier ( fig. 8 ) et accrocher HSDOM21 à sa patte de fixation ( fig. 9 ).

3 - PROGRAMMATION

HSDOM21 dispose de n° 5 « dip-switchs » ( fig. 7 ) qui permettent de programmer certains paramètres de fonctionnement et de n° 2 « trimmers » de réglage ( PT1 et PT2 - fig.

7 ) : voir Tableau 1 et Tableau 2 .

3.1 - Procédure de programmation et « Test » de fonctionnement

01.

En premier, programmer le détecteur infrarouge avec 1 impulsion pour déclencher alarme : dip-switch 3 = OFF

( Tableau 1 ).

02.

Programmer ensuite la « sensibilité » du détecteur infrarouge PIR : dip-switch 2 avec la valeur minimum nécessaire ( Tableau 1 ).

03.

Régler au minimum, la valeur du « retard après l’intrusion » : trimmer PT2 ( fig. 7 ).

04.

Régler la valeur de la sensibilité du détecteur à microondes ( trimmer PT1 - fig. 7 )

05.

Vérifier la couverture de la zone protégée : effectuer de brefs mouvements à l’intérieur de la zone et contrôler les signalisations émises par la led. Si nécessaire, régler la valeur de la sensibilité.

Attention !

– La lentille du détecteur infrarouge est positionnée fixe sur le couvercle, par conséquent, les essais de détection doivent être faits avec l’appareil fermé.

06.

Après avoir réglé la sensibilité, pour réduire les risques d’alarmes impropres, il est conseillé de régler le dipswitch 3 = ON (2 impulsions pour déclencher l’alarme).

07.

Pour la même raison, régler au maximum la valeur du

« retard après l’intrusion » : trimmer PT2 ( fig. 7 ), de manière compatible avec les exigences de détection.

08.

Après avoir terminé la vérification de fonctionnement il est conseillé de placer le dip-switch 4 = ON pour éteindre la signalisation de la led.

Dip-switch Fonction

Dip 1 Non utilisé

Tableau 1

Notes

Dip 2 = OFF Zone sensible détecteur infrarouge jusqu’à 6 m

Dip 2 = ON Zone sensible détecteur infrarouge jusqu’à 12 m m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Français - 3

Dip 3 = OFF Nombre d’impulsions infrarouge pour alarme = 1

Dip 3 = ON Nombre d’impulsions infrarouge pour alarme = 2

Dip 4 = OFF

Trimmer

PT1

Leds signalisation actives

Dip 4 = ON Leds signalisation éteintes

Dip 5

Dip 6 = OFF

Dip 6 = ON

Non utilisé

Compensation température désactivée

Compensation température active

Attention ! – La signalisation des leds provoque une plus grande consommation des piles.

Elle provoque l’augmentation automatique de la sensibilité du PIR quand la température ambiante dépasse 30°C.

Ne pas activer cette fonction si cela n’est pas nécessaire.

Fonction

Réglage zone détecteur micro-ondes de 6 à 12 m

Tableau 2

Notes minimum maximum

PT2 Retard après l’intrusion dans la zone sensible avant l’alarme minimum maximum m

0

1

1

2

4

3

2

3

4

Portée m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Retard

2,5 sec.

maximum

0,25 sec.

minimum

4 - Français

3.2 - Signalisations

HSDOM21 dispose d’1 led à 3 couleurs et d’un avertisseur qui émet des signalisations acoustiques.

Le détecteur d’infrarouges est toujours actif et en cas de détection d’intrusion (led verte allumée), il active immédiatement le détecteur à micro-ondes (led orange allumée) ; si ce dernier confirme lui aussi la présence d’un corps en mouve-

LED

Verte

Orange

Rouge

Avertisseur

1 Beep

3+3 Bips

5 Bips

Fonction ment, l’état d’alarme se déclenche (led rouge allumée).

La signalisation de piles épuisées est donnée avec une avance de 15-30 jours par rapport à l’épuisement total.

Dans tous les cas, il est préférable de les remplacer au plus vite. Quand les piles sont partiellement épuisées, la signalisation de l’alarme pourrait être compromise.

Détection par détecteur infrarouge (PIR = OK)

Retard intrusion en cours ( MW = ?)

Alarme intrusion (PIR+MW = OK)

Fonction

Signalisation alarme (intrusion, sabotage…)

Programmation détecteur (introduction piles)

Signalisation piles épuisées

4 - REMPLACEMENT PILES

Attention !

– N’utiliser sous aucun prétexte des piles différentes du type prévu. Les piles doivent être remplacées toutes ensemble (par des piles neuves). Ne pas mélanger les piles de marque ou modèle différents. Ne pas utiliser de piles rechargeables.

Attention !

– Avant de décrocher le détecteur de la pat te de support, il faut mettre la centrale en mode « TEST

CENTRALE » pour éviter de provoquer des si gna li sa tions de sabotage inutiles.

01.

Pour décrocher le détecteur de la patte de support, il faut agir sur le levier d’accrochage ( fig. 3 ).

02.

Faire coulisser le détecteur d’environ 5 mm vers le haut puis l’éloigner de la patte de support ( fig. 3 ).

03.

Ouvrir le boîtier en dévissant les 4 vis arrière ( fig. 5 ) ;

04.

Ouvrir le logement des piles comme indiqué fig. 6 et remplacer les piles.

Respecter la polarité indiquée .

05.

Refermer le détecteur en vissant les 4 vis arrière ( fig. 8 ) et accrocher HSDOM21 à la patte de fixation ( fig. 9 ).

5 - MISE AU REBUT DES PILES ET BATTERIES

Attention !

– Les piles et les batteries présentes dans les dispositifs qui composent le présent système d’alarme, même si elles sont épuisées, contiennent des substances polluantes, elles ne doivent donc pas être jetées avec les ordures ménagères. Il faut les mettre au rebut en adoptant

Français - 5

les méthodes de collecte sélective prévues par les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.

6 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Avertissements : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice

S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.

Typologie : détecteur volumétrique à double technologie, infrarouges (PIR) et radar à micro-ondes (MW) ; pour l’utilisation à l’extérieur. Protection contre l’ouverture et le sabotage

Alimentation : 4,5 V avec 3 piles 1,5 V type AA ou équiva lentes

Courant absorbé : 70 µA au repos - 40 mA en

émission

Autonomie : estimée à 2 ans (avec Dip 4 = ON), avec signalisation de pile épuisée.

Transmission radio : communication numérique, en double fréquence « Dual-

Band » (433 et 868 Mhz) contrôlée par quartz ; dispositifs précodés à l’usine et gérés en reconnaissance automatique

■ Portée radio : 100 m en espace libre et en l’absence de perturbations ; environ 20 m à l’intérieur de bâtiments

■ Isolement : Classe III ■ Fréquence micro-onde : 9,9

GHz ■ Puissance maximum micro-onde : < 20 mW (con forme à EN 50371) ; pour un temps maximum continu de 5 s

■ Indice de protection du boîtier : IP 65 ■ Température de fonctionnement : de -25°C à +55 °C ■ Utilisation dans des environnements de classe : II ■ Montage : mural ■

Dimensions (mm) : 158 x 83 x 50 ■ Poids : 0,37 kg

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans la dernière révision disponible - avant l’impression de la présente notice technique – du document officiel déposé au siège de Nice S.p.a. Le présent texte a été réélaboré pour des raisons d’édition.

Numéro : 331/HSDOM21 Révision : 0

Je soussigné Luigi Paro en qualité d’Administrateur Délégué, déclare sous mon entière responsabilité que le produit :

Nom producteur : NICE s.p.a.

Adresse : Via Pezza Alta, 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italie

Type :

Modèles :

Détecteur à infrarouge à double technologie par radio

HSDOM21

Accessoires :

Est conforme aux critères essentiels requis par l’article 3 de la directive communautaire suivante, pour l’usage auquel ces produits sont destinés :

• 1999/5/CE DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU

CONSEIL du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité

Selon les normes harmonisées suivantes : protection de la santé : EN 50371:2002 ; sécurité électrique : EN 60950-

1:2006 ; compatibilité électromagnétique : EN 301 489-1V1.8.1:2008 ; EN 301

489-3V1.4.1:2002 ; spectre radio : EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-

2V1.3.1:2009

Conformément à la directive 1999/5/CE (annexe V), le produit résulte de classe 1 et est marqué :

0682

En outre, le produit est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes :

• 2004/108/CEE (ex directive 89/336/CEE) DIRECTIVE 2004/108/CE DU

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant l’harmonisation des législations des états membres relatives à la compatibilité

électromagnétique et qui abroge la directive 89/336/CEE

Selon les normes harmonisées suivantes :

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, le 20 novembre 2009

Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)

6 - Français

ESPAÑOL

Instrucciones originales

ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS

• Instale el producto en una posición difícil de alcanzar para que no pueda ser dañado intencionalmente.

• No instale el producto cerca de posibles turbulencias de aire caliente o fría y donde haya animales de sangre caliente ( fig. 1 ).

• Si el local que hay que proteger estuviera frecuentado por animales domésticos, habrá que colocar HSDOM21 a una altura adecuada y dirigido correctamente a fin de mantener la zona de sensibilidad, a 50-70 cm del suelo, tal como se muestra en la fig. 2 (vista vertical); de ser necesario, también es posible reducir el valor de la sensibilidad del sensor.

• No instale HSDOM21 en lugares donde dé el sol directo para que no se recaliente internamente; el sol no provoca da ños en el producto sino una variación de la sensibilidad del detector infrarrojo, así falsificando los efectos de la compensación de la temperatura ambiente que es diferente de aquella del interior del producto.

• No utilice HSDOM21 para proteger zonas exteriores ex puestas a la intemperie, por ejemplo nieve o lluvia intensa, porque podrían provocar falsas alarmas.

HSDOM21 es un detector volumétrico de doble tecnología por infrarrojos y radar por microondas. Está preparado para cubrir una zona de hasta 12 m, con una abertura angular de

90°; dispone de regulación de la sensibilidad, tipo de alarma

(inmediata o en el segundo impulso) y de protección contra la apertura y extracción. Es adecuado para ser utilizado en entornos exteriores protegidos. ¡Cualquier otra utilización debe considerarse inadecuada y está prohibida! Nice no responde de los daños que pudieran surgir si el producto se utilizara de manera inadecuada y diferente a la indicada en este manual.

1 - FUNCIONAMIENTO

HSDOM21 es un detector volumétrico de doble tecnología

(PIR = Passive Infra-Red detector + MW = Micro Wave doppler detector) estudiado para detectar una persona en movimiento que haya entrado a una zona protegida. Las dos tecnologías permiten disminuir la posibilidad de que se activen falsas alarmas debidas a factores ambientales; para un funcionamiento perfecto es necesario colocar y regular correctamente el producto. En los casos extremos, para disminuir aún más la posibilidad de falsas alarmas, es posible instalar dos detectores en la misma zona pero contrapuestos entre sí, programando la central en la función “AND” (véase el manual de instrucciones de la central). El uso de la rótula orientable mod. HSA3 (accesorio opcional) permite colocar y orientar correctamente el producto, especialmente para la fijación en ángulo (véase el cap. 2 - Instalación).

HSDOM21 funciona con 3 pilas alcalinas tipo AA; no dispone de ninguna conexión eléctrica al exterior y, en el caso de de tección de intrusión, transmite la alarma vía radio a la central.

En el producto, el detector de infrarrojos siempre está activo y, en el caso de detección de intrusión (led verde encendido), activa inmediatamente el detector de microondas (led naranja encendido); si también éste confirma la existencia de un cuerpo en movimiento, se genera la condición de alarma (led rojo encendido).

Español - 1

¡Atención!

– Al quitar la tapa superior de HSDOM21, el sistema permanece siempre activo.

El detector dispone de protecciones contra la extracción y contra la apertura.

HSDOM21 transmite a la central una señal de existencia de vida cada 40 minutos aprox., que sirve para la “función supervisión” presente en la central.

2 - INSTALACIÓN

Advertencias

• Determine la posición y la altura de fijación de HSDOM21, de acuerdo con la zona de protección que se desea obtener: tome como referencia la fig. 2 .

• Controle minuciosamente la forma de la zona que debe proteger; si tuviera dudas, antes de fijar el aparato de fi nitivamente, se aconseja fijar provisoriamente el producto realizando las pruebas y las regulaciones ne cesarias.

• La forma especial de la lente del sensor infrarrojo crea una zona sensible tipo “cortina”. Si el detector está colocado en posición vertical, la zona sensible es horizontal (pa ralela al suelo); por el contrario, si el detector está co locado en posición horizontal la zona sensible es vertical (protección tipo cortina con efecto barrera).

vertical horizontal

Es importante evaluar con atención estos aspectos según la zona a proteger, de acuerdo con una posible insensibilidad a los animales y en función del riesgo del atravesamiento veloz de la zona.

• Si se desea instalar el producto en ángulo, habrá que utili-

2 - Español zar la rótula orientable mod. HSA3 (accesorio opcional):

¡Atención!

– Utilizando la rótula se pierde parcialmente la protección contra la extracción porque el imán permanece en el soporte. Si no se utilizara el imán, habrá que desactivar la protección colocando el dip-switch 5 en ON

01.

Decida la posición de fijación del soporte, comprobando que sea compatible con las medidas totales del detector: habrá que poder alcanzar la palanca de desenganche ( fig. 3 ) y tiene que haber espacio para poder desenganchar y enganchar el detector.

02. A – Fijación a la pared: haga dos taladros para colocar dos tacos de fijación y un taladro para el imán, que sirve para la protección “antiextracción”. Posteriormente, fije el soporte con los tacos correspondientes ( fig. 4-A );

02. B – Fijación en ángulo con la rótula mod. HSA3: fije la rótula a la pared (véase el manual de instrucciones correspondiente) y fije el soporte a la rótula tal como se muestra en la fig. 4-B ;

03.

Abra la caja aflojando los 4 tornillos posteriores ( fig. 5 );

04.

Prepare la central para el aprendizaje del HSDOM21

(véase el manual de instrucciones de la central);

05.

Abra el alojamiento de las pilas tal como se muestra en la fig. 6 y quite la lengüeta aislante que mantiene las pilas desconectadas: HSDOM21 emitirá dos series de 3 tonos de aviso (beep) y comenzará su programación en modo autoaprendizaje, que es confirmado por un tono de aviso de la central (4 tonos de aviso indican que el dispositivo está programado).

06.

Programe los dip-switches ( fig. 7 ) y regule los trimmers

( fig. 7 ) tomando como referencia el cap. 3 - Programación; posteriormente, realice el “ Ensayo ” de funcionamiento, véase el apartado 3.1.

07.

Cierre la caja ( fig. 8 ) y enganche HSDOM21 al soporte de fijación ( fig. 9 ).

3 - PROGRAMACIÓN

HSDOM21 incorpora 5 “ dip-switches ” ( fig. 7 ) que permiten programar algunos parámetros de funcionamiento y 2 “ trimmers ” de regulación ( PT1 y PT2 - fig. 7 ): véanse Tabla 1 y

Tabla 2 .

3.1 - Procedimiento de programación y Ensayo de funcionamiento

01.

En primer lugar, programe el detector infrarrojo con 1 impulso por alarma: dip-switch 3 en OFF ( Tabla 1 ).

02.

Posteriormente, programe la “sensibilidad” del detector infrarrojo PIR: dip-switch 2 con el valor mínimo necesario ( Tabla 1 ).

03.

Regule al mínimo el valor del “retardo tras la intrusión”: trimmer PT2 ( fig. 7 ).

04.

Regule el valor de la sensibilidad del detector de microondas ( trimmer PT1 - fig. 7 )

05.

Controle la cobertura de la zona protegida: realice breves movimientos dentro de la zona y controle las señales emitidas por el led. Si fuera necesario, regule el valor de la sensibilidad. ¡Atención!

– La lente del sensor infrarrojo está montada fija en la tapa y, por consiguiente, las pruebas de detección deben hacerse con el aparato cerrado.

06.

Tras haber regulado la sensibilidad, para reducir las posibilidades de falsas alarmas, se aconseja regular el dipswitch 3 en ON (2 impulsos por alarma).

07.

Por el mismo motivo, regule al máximo el valor del “retardo tras la intrusión”: trimmer PT2 ( fig. 7 ) en función de las necesidades de detección.

08.

Concluido el control del funcionamiento, se aconseja colocar el dip-switch 4 en ON para apagar la señal del led.

Tabla 1

Dip-switch

Dip 1

Función

No utilizado

Dip 2 = OFF Zona sensible sensor infrarrojo de hasta 6 m

Dip 2 = ON Zona sensible sensor infrarrojo de hasta 12 m

Notas m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Español - 3

Dip 3 = OFF N° impulsos infrarrojo por alarma = 1

Dip 3 = ON N° impulsos infrarrojo por alarma = 2

Dip 4 = OFF

Dip 4 = ON

Dip 5

Trimmer

PT1

Leds señalización activos

Leds señalización apagados

No utilizado

Dip 6 = OFF Compensación temperatura desactivada

Dip 6 = ON Compensación temperatura activada

¡Atención!

– Las señales de los leds aumenta el consumo de las pilas.

Aumenta automáticamente la sensibilidad del PIR cuando la temperatura ambiente supera 30°C. No active esta función si no fuera necesario.

Tabla 2

Función

Regulación de la zona sensores microondas de 6 a 12 m

Notas mínimo máximo

PT2 Retardo tras la intrusión en la zona sensible antes de la alarma mínimo máximo m

0

1

1

2

4

3

2

3

4

Alcance m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Retardo

2,5 sec.

máximo

0,25 sec.

mínimo

4 - Español

3.2 - Señales

HSDOM21 incorpora un led de 3 colores y un zumbador que emite señales acústicas.

El detector de infrarrojos siempre está activo y, en el caso de detección de intrusión (led verde encendido), activa inmediatamente el detector de microondas (led naranja encendido); si también éste confirma la existencia de un cuerpo en movi-

LED

Verde

Naranja

Rojo

Zumbador

1 Beep

3+3 Beep

5 Beep

Función miento, se genera la condición de alarma (led rojo encendido).

La señal de pilas agotadas aparece 15-30 días antes de que se agoten totalmente. De todas maneras, es preferible sustituirlas lo antes posible. Cuando las pilas están parcialmente agotadas, podría suceder que la señal de alarma no sea correcta.

Detección del sensor infrarrojo (PIR = OK)

Retardo intrusión ejecutándose (MW = ?)

Alarma intrusión (PIR+MW = OK)

Función

Señal de alarma (intrusión, manipulación, etc.)

Programación del sensor (introducción de las pilas)

Señal de pilas agotadas

4 - SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

¡Atención!

– No utilice por ningún motivo pilas de otro tipo. Las pilas se deben sustituir todas juntas (por pilas nuevas). No mezcle diferentes tipos de marca o modelos de pilas. No utilice pilas recargables.

¡Atención!

– Antes de desenganchar el detector del soporte, configure la central en modalidad “TEST CEN-

TRAL” para evitar inútiles señales de manipulación.

01.

Utilice el enganche para desenganchar el detector del soporte ( fig. 3 ).

02.

Deslice el detector 5 mm aprox. hacia arriba y después aléjelo del soporte ( fig. 3 ).

03.

Abra la caja aflojando los 4 tornillos posteriores ( fig. 5 ).

04.

Abra el alojamiento de las pilas como se muestra en la fig.

6 y sustituya las pilas. Respete la polaridad indicada .

05.

Cierre el detector enroscando los 4 tornillos posteriores

( fig. 8 ) y enganche HSDOM21 al soporte de fijación ( fig. 9 ).

5 - ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Y BATERÍAS

¡Atención!

– Las pilas y las baterías contenidas en los dispositivos que componen el presente sistema de alarma, si bien estén agotadas, contienen sustancias contaminantes y, por dicho motivo, no pueden arrojarse a los residuos comunes.

Hay que eliminarlas utilizando los métodos de recogida selectiva previstos por las normativas vigentes locales.

Español - 5

6 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Advertencias: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.

■ Tipo : detector volumétrico de doble tecnología, infrarrojo

(PIR) y radar por microondas (MW); para entornos exteriores.

Protección contra apertura y extracción ■ Alimentación :

4,5V con 3 pilas 1,5V tipo AA o equivalentes ■ Corriente absorbida : 70 µA en reposo - 40 mA durante la transmisión

■ Autonomía : estimada en 2 años (con Dip 4 en ON), con señal de pila agotada ■ Transmisión radio : comunicación digital, en doble frecuencia “DualBand” (433 y 868MHz) controlada de cuarzo; dispositivos precodificados en fábrica y memorizados por autoaprendizaje

Alcance radio : 100 m en espacio libre y sin perturbaciones; alrededor de 20 m en el interior de edificios

Aislamiento : clase III

Frecuencia microonda : 9,9 GHz

Potencia máxima microonda : < 20 mW (de conformidad con la norma EN 50371); durante un tiempo máximo continuo de 5s

Grado de protección de la caja : IP 65

Temperatura de funcionamiento : de -

25°C a +55 °C

Uso en entornos de clase ambiental : II

Montaje : de pared

Dimensiones (mm): 158 x 83 x 50

Peso : 0,37 kg

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nota - el contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en la última revisión disponible, antes de la impresión de este manual, del documento oficial depositado en la sede de

Nice Spa.

El presente texto ha sido readaptado por motivos de impresión.

Número: 331/HSDOM21 Revisión: 0

El suscrito, Luigi Paro, en su carácter de Administrador Delegado, declara bajo su responsabilidad que el producto:

Nombre del fabricante: NICE s.p.a.

Dirección: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV)

Italia

Tipo:

Modelos:

Accesorios:

Detector de infrarrojos de doble tecnología vía radio

HSDOM21

Es conforme a los requisitos esenciales previstos por el artículo 3 de la siguiente directiva comunitaria, para el uso al cual los productos han sido destinados:

• 1999/5/CE DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL

CONSEJO del 9 de marzo de 1999 relativa a los equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su conformidad

Según las siguientes normas armonizadas protección de la salud: EN 50371:2002; seguridad eléctrica: EN 60950-

1:2006; compatibilidad electromagnética: EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN 301

489-3V1.4.1:2002; espectro radioeléctrico: EN 300220-2V2.1.2:2007,

EN300440-2V1.3.1.:2009

De acuerdo con la directiva 1999/5/CE (anexo V), el producto es de clase 1 y está marcado:

0682

Además el producto es conforme a las prescripciones de las siguientes directivas comunitarias:

• 2004/108/CEE (ex Directiva 89/336/CEE) DIRECTIVA 2004/108/CE DEL

PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 acerca de la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética y que abroga la Directiva 89/336/CEE

Según las siguientes normas armonizadas:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, 20 de noviembre de 2009

Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)

6 - Español

DEUTSCH

Originalanleitungen

SPEZIFISCHE HINWEISE

• Das Produkt in einer schwer zugänglichen Position installieren, um eine beabsichtigte Beschädigung zu vermeiden.

• Das Produkt nicht in der Nähe möglicher Warm- oder Kaltluftströme und wo Warmbluttiere sind installieren ( Abb. 1 ).

• Wenn die zu schützende Umgebung Haustiere aufweist, muss HSDOM21 auf eine entsprechende Höhe platziert und korrekt ausgerichtet werden, um den Empfindlichkeitsbereich auf 50-70 cm vom Boden zu halten, wie in

Abb . 2 (vertikale Ansicht) gezeigt wird; eventuell ist es möglich, auch den Wert der Empfindlichkeit des Sensors zu reduzieren.

• HSDOM21 nicht in von direkter Sonne betroffenen Orten installieren, damit er innen nicht zu stark überhitzt wird; die

Sonne ruft keine Schäden des Produkts hervor, aber eine

Änderung der Empfindlichkeit des Infrarot-Erfassungsgeräts, wodurch die Effekte des Ausgleichs der Umgebungstemperatur verfälscht werden, die nicht der Innentemperatur des Produkts entspricht.

• HSDOM21 nicht zum Schutz von externen Bereichen verwenden, die Wettereinflüssen, wie Schnee oder starkem

Regenfall, ausgesetzt sind, diese könnten falsche Alarme auslösen.

HSDOM21 ist ein volumetrisches Erfassungsgerät mit doppelter Infrarottechnologie und Mikrowellenradar. Es kann einen Bereich von bis zu 12 m mit einer Winkelöffnung von

90° abdecken und verfügt über die Einstellung der Empfindlichkeit, der Alarmart (sofort oder beim zweiten Impuls) und des Schutzes gegen Öffnung und Entfernung. Für Anwendungen in geschützten Umgebungen geeignet. Jeder andere Einsatz ist unsachgemäß und untersagt! Nice übernimmt keinerlei Haftung für Schäden infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes, der anders ist, als im vorliegenden Handbuch vorgesehen ist.

1 - FUNKTION

HSDOM21 ist ein volumetrisches Erfassungsgerät mit doppelter Technologie (PIR = Passive Infra-Red detector + MW =

Micro Wave doppler detector), das entwickelt wurde, um eine sich bewegende Person innerhalb eines geschützten

Bereichs zu erfassen. Die beiden verschiedenen Technologien ermöglichen die Reduzierung der Möglichkeit, dass falsche Alarme aufgrund von Umgebungsfaktoren auftreten; für eine optimale Funktion ist es notwendig, das Produkt korrekt zu positionieren und zu regeln. In den extremeren Fällen können zur weiteren Reduzierung falscher Alarme zwei Erfassungsgeräte im selben Bereich installiert werden, die entgegen gesetzt wirken, wobei die Steuerung in der Funktion

„AND“ programmiert wird (siehe Gebrauchsanleitung der

Steuerung). Die Anwendung des ausrichtbaren Gelenks

Mod. HSA3 (Zubehörteil) ermöglicht eine korrekte Positionierung und Ausrichtung des Produkts, insbesondere für die

Winkelbefestigung (siehe Kap. 2 – Installation).

HSDOM21 funktioniert mit 3 Alkali-Batterien Typ AA, es verfügt über keinen Stromanschluss nach außen und im Falle einer Erfassung eines Eindringlings wird der Alarm über Funk an die Steuerung übertragen.

In diesem Produkt ist das Infraroterfassungsgerät immer aktiv und im Falle einer Erfassung eines Eindringlings (grüne

Led erleuchtet) wird sofort das Erfassungsgerät via Mikrowelle (rote Led erleuchtet) aktiviert; wenn auch dieses das

Deutsch - 1

Vorhandensein eines sich bewegenden Körpers bestätigt, wird der Alarmzustand generiert (rote Led erleuchtet).

Achtung!

– Wenn der obere Deckel von HSDOM21 entfernt wird, bleibt das System weiterhin aktiv.

Das Erfassungsgerät verfügt über einen Schutz gegen seine

Entfernung und Öffnung.

HSDOM21 überträgt der Steuerung ca. alle 40 Minuten ein

Lebenssignal; das für die Überwachungsfunktion in der

Steuerung notwendig ist.

2 - INSTALLATION

Hinweise

• Die Position und die Befestigungshöhe von HSDOM21 aufgrund des zu erreichenden Schutzbereichs bestimmen:

Bezug auf Abb. 2 .

• Sorgfältig den zu schützenden Bereich prüfen; im Zweifelsfall vor der endgültigen Befestigung das Produkt provisorisch befestigen und die Prü fungen und eventuell no twendigen Einstellungen vornehmen.

• Die besondere Form der Linse des Infrarotsensors bildet einen empfindlichen “Vorhangbereich”. Wenn das Erfassungsgerät vertikal angebracht ist, ist der empfindliche Bereich horizontal (pa rallel zum Boden); wenn das

Erfassungsgerät dagegen horizontal ist, ist der empfindliche Bereich vertikal

(“Vorhangschutz” mit Bar riereeffekt).

vertikal horizontal

Es ist wichtig, diese Aspekte aufgrund des zu schützenden

Bereichs sorgfältig auch aufgrund einer eventuellen Unempfindlichkeit gegenüber Tieren und je nach Risiko eines

2 - Deutsch schnellen Durchschreitens des Bereichs zu bewerten.

• Wenn das Produkt winklig installiert werden soll, muss das ausrichtbare Gelenk Mod. HSA3 verwendet werden (zu sätzliches Zubehörteil). Achtung!

- Wenn das Gelenkteil verwendet wird, geht teilweise der Entfernungsschutz verloren, da das Magnet auf der Befestigung verbleibt. Wenn der Magnet nicht verwendet wird, den Schutz ausschlie-

ßen, indem der dip switch 5 auf ON gestellt wird.

01.

Die Position der Befestigung entscheiden und prüfen, ob sie mit dem Gesamtmaß des Erfassungsgerät übereinstimmt: Es muss möglich sein, den Aushakhebel zu er reichen ( Abb. 3 ) und der Platz vorhanden sein, um das

Erfassungsgerät aus- und einzuhaken.

02. A – Wandbefestigung: Zwei Bohrungen für die Befestigungsdübel und eine Bohrung für das Magnet ausführen, das zum Schutz gegen eine Entfernung dient. Dann die Befestigung mit den hierfür vorgesehenen Dübeln befestigen ( Abb. 4-A );

02. B – Winkelbefestigung mit Gelenk Mod. HSA3:

Das Gelenk an die Wand befestigen (siehe diesbezügliche Gebrauchsanleitung) und dann den Bügel an das

Gelenk befestigen ( Abb. 4-B );

03.

Den Behälter öffnen, indem die 4 hinteren Schrauben gelockert werden ( Abb. 5 );

04.

Die Steuerung für die Erlernung von HSDOM21 vorbereiten (siehe Gebrauchsanleitung der Steuerung);

05.

Das Batteriefach wie in Abb. 6 gezeigt öffnen und die

Isolierlasche abziehen, die die Batterien getrennt hält :

HSDOM21 gibt zwei Serien von jeweils drei Beeps ab und programmiert sich über die Selbsterlernung ; diese wird von 1 Beep der Steuerung bestätigt (4 Beeps zeigen an, dass die Vorrichtung schon programmiert ist).

06.

Die Programmierung der Dip Switchs ausführen ( Abb .

7 )

sowie die Einstellung der Trimmer ( Abb. 7 ) in Bezug auf

Kap. 3 – Programmierung vornehmen; Dann den “ Funktionstest ” ausführen, siehe Abschnitt 3.1.

07.

Den Behälter wieder schließen ( Abb. 8 ) und HSDOM21 in seine Befestigung einhaken (Abb. 9 ).

3 - PROGRAMMIERUNG

HSDOM21 verfügt über 5 “ dip-switch s” (Abb.

7 ), die ermöglichen, einige Betriebsparameter und 2 “Einstelltrimmer” zu programmieren (PT1 und PT2 - Abb.

7 ): Siehe

Tabelle 1 und Tabelle 2.

3.1 - Programmierungsverfahren und “Funktionstest”

01.

Zuerst wird das Infrarot-Erfassungsgerät mit 1 Impuls pro

Alarm programmiert: Dip-switch 3 = OFF ( Tabelle 1 ).

02.

Dann die „Empfindlichkeit“ des Infrarot-Erfassungsgeräts PIR programmieren: Dip-switch 2-1 mit dem notwendigen Mindestwert ( Tabelle 1 ).

03.

Den Wert der „Verzögerung nach dem Einbruch“ auf den

Mindestwert stellen: Trimmer PT2 ( Abb. 7 ).

04.

Den Wert der Empfindlichkeit des Mikrowellenerfassungsgerät einstellen ( Trimmer PT1 - Abb. 7 )

05.

Die Abdeckung des geschützten Bereichs prüfen: Kurze

Bewegung innerhalb des Bereichs ausführen und die durch die Led abgegebenen Anzeigen kontrollieren.

Wenn notwendig, den Empfindlichkeitswert einstellen.

Achtung!

– Die Linse des Infrarotsensor ist fest mit dem

Deckel verbunden, somit müssen die Erfassungsversuche bei geschlossenem Gerät ausgeführt werden.

06.

Nachdem die Empfindlichkeit eingestellt wurde und zur

Reduzierung der Möglichkeit, dass falsche Alarme auftreten, empfehlen wir die Einstellung des dip-switch 3 =

ON (2 Impulse pro Alarm).

07.

Den Wert der „Verzögerung nach dem Einbruch“ auf den

Höchstwert stellen: Trimmer PT2 ( Abb. 7 ), in Übereinstimmung mit den Erfassungsanforderungen.

08.

Nach der Funktionsprüfung empfehlen wir, den dipswitch 4 = ON zu stellen, um die Anzeige der Led auszuschalten.

Tabelle 1

Dip Switch Funktion

Dip 1 Nicht benützt

Dip 2 = OFF Empfindlicher Bereich Infrarotsensor bis zu 6 m

Dip 2 = ON Empfindlicher Bereich Infrarotsensor bis zu 12 m

Anmerkungen m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Deutsch - 3

Dip 3 = OFF Impulszahl Infrarot pro Alarm = 1

Dip 3 = ON Impulszahl Infrarot pro Alarm = 2

Dip 4 = OFF

Dip 6 = OFF

Dip 6 = ON

Aktive Anzeigeleds

Dip 4 = ON Abgeschaltete Anzeigeleds

Dip 5 Nicht benützt

Temperaturausgleich deaktiviert

Temperaturausgleich aktiviert

Achtung!

– Die Anzeige der Leds ruft einen höheren Verbrauch der Batterien hervor.

Ruft die automatische Erhöhung der Empfindlichkeit des

PIR hervor, wenn die Umgebungstemperatur über 30°C beträgt. Diese Funktion nicht sinnlos aktivieren.

Trimmer Funktion

PT1 Einstellung Bereich Mikrowellensensor von 6 auf 12 m

Mindestwert Höchstwert

Tabelle 2

Anmerkungen

Reichweite m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

PT2 Verzögerung nach Eindringen in den empfindlichen Bereich vor dem Alarm

Verzögerung

Mindestwert Höchstwert m

0

1

1

2

4

3

2

3

4

2,5 sec.

0,25 sec.

Höchstwert

Mindestwert

4 - Deutsch

3.2 - Meldungen

HSDOM21 verfügt über 1 Led mit 3 1 Farben und einen

Summer, der hörbare Signale abgibt.

Das Infraroterfassungsgerät ist immer aktiv und im Falle einer

Erfassung eines Eindringlings (grüne Led erleuchtet) wird sofort das Erfassungsgerät via Mikrowelle (rote Led erleuchtet) aktiviert; wenn auch dieses das Vorhandensein eines sich bewegenden Körpers bestätigt, wird der Alarmzustand generiert (rote Led erleuchtet).

Die Anzeige der leeren Batterien erfolgt mit einer Meldung

15-30 Tage vor dem vollständigen Entleeren. Es ist auf jeden

Fall vorzuziehen, diese so schnell wie möglich zu ersetzen.

Wenn die Batterien teilweise leer sind, könnte die korrekte

Alarmanzeige nicht erfolgen.

LED

Grün

Orange

Rot

Buzzer

1 Beep

3+3 Beeps

5 Beeps

Funktion

Erfassung durch Infrarotsensor (PIR = OK)

Einbruchsverzögerung erfolgt (MW = ?)

Einbruchalarm (PIR+MW = OK)

Funktion

Alarmanzeige (Einbruch, Manipulierung …)

Programmierung des Sensors (Einsetzen der Batterien)

Anzeige leere Batterien

4 - AUSTAUSCH DER BATTERIEN

Achtung!

- Auf keinen Fall Batterien unterschiedlicher Art entgegen der Vorschrift verwenden. Die Batterien müssen gemeinsam ausgetauscht werden (mit neuen Batterien).

Keine Batterien unterschiedlicher Marken oder Modelle mischen. Keine aufladbaren Batterien verwenden.

Achtung!

- Vor dem Aushaken des Erfassungsgeräts aus der Halterung muss die Steuerung auf “TEST STEUE-

RUNG” gestellt werden, um grundlose Manipulierungsmeldungen zu vermeiden.

01.

Zur Aushakung des Erfassungsgeräts aus der Halterung wird auf den Einhakhebel gedrückt ( Abb .

3 ).

02.

03.

04.

05.

Das Erfassungsgerät zirka 5 mm nach oben schieben und dann von der Halterung entfernen (

Den Behälter öffnen, indem die 4 hinteren Schrauben gelockert werden ( terien ersetzen.

Abb. 5

Das Batteriefach wie in

Schrauben festziehen (

Befestigung einhaken (

).

Abb. 6

Die angegebene Polarität einhalten.

Das Erfassungsgerät wieder schließen und die 4 hinteren

Abb .

Abb. 9 gezeigt öffnen und die Bat-

8)

).

und HSDOM21 in seine

5 - ENTSORGUNG DER BATTERIEN

Abb .

3 ).

Achtung!

- Die Batterien in den Vorrichtungen dieses Alarmsystems enthalten auch im leeren Zustand umweltver-

Deutsch - 5

schmutzende Substanzen und dürfen somit nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden. Sie müssen nach den

örtlich gültigen Vorschriften differenziert entsorgt werden.

6 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

HINWEISE: • Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behält sich das

Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden.

■ Typologie : Volumetrisches Erfassungsgerät mit doppelter

Infrarottechnologie (PIR) und Mikrowellenradar (MW), für

Anwendungen im Außenbereich. Schutz gegen Öffnung und

Entfernung

Speisung : 4,5V mit 3 Batterien, 1,5V Typ AA oder ähnliches

Aufgenommener Strom : 70 µA in Ruhestellung - 40 mA bei Übertragung

Autonomie : Ca. 2 Jahre (bei Dip 4 = ON), mit Signalisierung der leeren Batterie

Funkübertragung : Digitale Mitteilung, in doppelter Frequenz

“DualBand” (433 und 868MHz) quarzkontrolliert; werkseitig vorcodierte selbst erlernende Vorrichtungen

Funkreichweite : 100 m auf freiem Feld ohne Störungen, zirka 20 m in

Gebäuden

Isolierung : Klasse III

Mikrowellenfrequenz :

9,9 GHz

Höchstleistung Mikrowelle : < 20 mW (entspricht EN 50371); für eine durchgehende Höchstzeit von 5s n Betriebstemperatur

Schutzgrad des Behälters : IP 65

Betriebstemperatur : -25°C bis +55 °C

Anwendung in

Umgebungen der Umgebungsklasse : II

Montage : An der Wand

Abmessungen (mm) : 158 x 83 50 mm

Ge wicht : 0,37 Kg

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Erklärungen der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieses Handbuchs des offiziellen Dokuments das im Sitz Nice Spa hinterlegt ist. Dieser Text wurde aus Herausgebergründen angepasst.

Nummer: 331/HSDOM21 Revision: 0

Der Unterzeichnende Luigi Paro erklärt als Geschäftsführer unter seiner eigenen Verantwortung, dass das Produkt:

Herstellername: NICE s.p.a.

Adresse: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italien

Typ:

Modelle:

Zubehör:

Infrarot-Erfassungsgerät mit doppelter Funktechnologie.

HSDOM21 mit den wichtigsten Anforderungen des Artikels 3 folgender europäischer

Richtlinie konform ist, was den Einsatzzweck der Produkte betrifft:

• 1999/5/CE: RICHTLINIE 1999/5/CE DES EUROPAPARLAMENTS UND DES

RATES vom 9. März 1999, was die Funkapparaturen und Terminals für Fernmeldewesen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität betrifft.

Gemäß der folgenden harmonisierten Normen:

Schutz der Gesundheit: EN 50371:2002; elektrische Sicherheit: EN 60950-

1:2006; elektromagnetische Kompatibilität: EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN

301 489-3V1.4.1:2002; Funkspektrum: EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-

2V1.3.1.:2009

In Übereinstimmung mit den Richtlinien 1999/5/CE (Anlage V) entspricht das

Produkt der Klasse 1 und ist wie folgt markiert:

0682

Außerdem ist das Produkt konform mit den Vorschriften der folgenden EU-

Richtlinien:

• 2004/108/EWG (ehemalige Richtlinie 89/336/EWG) RICHTLINIE 2004/108/

EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG

Gemäß den folgenden übereinstimmenden Normen:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, 20. November 2009

Ing. Luigi Paro (Geschäftsführer)

6 - Deutsch

POLSKI

Instrukcje oryginalne

SPECYFICZNE ZALECENIA

• Zainstaluj urządzenie w pozycji trudno dostępnej celem uniknięcia zamierzonego jego uszkodzenia.

• Nie instaluj go w pobliżu możliwych turbulencji ciepłego lub zimnego powietrza oraz tam, gdzie przebywają zwierzęta stałocieplne ( fig 1 ).

• Jeżeli w przeznaczonym do zabezpieczenia otoczeniu często przebywają zwierzęta domowe, należy umieścić czujkę objętościową HSDOM21 na odpowiedniej wysokości i usta wić ją prawidłowo w taki sposób, aby strefa czułości znajdowała się na wysokości 50-70 cm od ziemi, jak pokazano na rys. 2 (przekrój pionowy); ewentualnie jest również możliwe zredukowanie wartości czułości czujnika.

• Nie instaluj czujki HSDOM21 w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby zapobiec wewnętrznemu przegrzewaniu się urządzenia; słońce nie powoduje szkód dla urządzenia, może jednakże zmieniać czułość czujki podczerwieni, fałszując w ten sposób skutki kompensacji temperatury otoczenia, która różni się od temperatury występującej wewnątrz urządzenia.

• Nie używaj czujki HSDOM21 do zabezpieczania stref znajdujących się na zewnątrz budynków i narażonych na niepogodę, na przykład śnieg lub mocno padający deszcz; mogą one powodować powstawanie niewłaściwych alarmów.

HSDOM21 jest czujką objętościową z podwójną technologią, podczerwień i radar mikrofalowy. Jest ona przystosowana do obejmowania swoim zasięgiem obszaru o wymiarach do 12 m, widzianego pod kątem 90°; dysponuje regulacją czułości, typu alarmu (natychmiastowy lub przy drugim impulsie) oraz zabezpieczeniem przed otwieraniem i zdejmowaniem ze ściany.

Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe i zabronione! Firma Nice nie odpowiada za szkody wynikające z niewłaściwego używania urządzenia, odmiennego od przewidzianego w tej instrukcji.

1 - FUNKCJONOWANIE

HSDOM21 jest czujką objętościową z podwójną technologią

(PIR = Pasywny czujnik podczerwieni + MW = Mikrofalowa czujka Dopplera), zaprojektowaną do wykrywania osób przemieszczających się wewnątrz obszaru zabezpieczonego. Te dwie różne technologie umożliwiają zredukowanie możliwości występowania niewłaściwych alarmów, wywoływanych przez czynniki środowiskowe; aby zagwarantować optymalne funkcjonowanie należy prawidłowo zamontować i wyregulować urządzenie. W najbardziej ekstremalnych przypadkach, aby dodatkowo zredukować obecność niewłaściwych alarmów, istnieje możliwość zainstalowania na tym samym obszarze dwóch czujek, zamontowanych przeciwlegle do siebie oraz zaprogramowanie centrali na funkcję “AND”

(przeczytaj instrukcje obsługi centrali). Zastosowanie regulowanego przegubu mod. HSA3 (opcja), umożliwia prawidłowe umiejscowienie i ustawienie urządzenia, w szczególności podczas montażu kątowego (patrz rozdz. 2 – Montaż).

Czujka HSDOM21 funkcjonuje z zastosowaniem 3 baterii alkalicznych typu AA; nie dysponuje żadnym połączeniem elektrycznym z zewnątrz, a w przypadku wykrycia włamania przekazuje alarm drogą radiową do centrali.

Czujka podczerwieni w urządzeniu jest zawsze aktywna i w przypadku wykrycia włamania (świecąca się czerwona dioda) natychmiast uaktywnia czujkę mikrofalową, (świecąca się pomarańczowa dioda); jeżeli również i ona potwierdza obecność obiektu znajdującego się w ruchu, stwarzany jest stan

Polski - 1

alarmu (świeci się czerwona dioda).

Uwaga!

– W przypadku zdjętej górnej pokrywy czujki HSDOM21 system pozostaje aktywny.

Czujka dysponuje zabezpieczeniem przed jej zdejmowaniem i otwieraniem.

HSDOM21 przekazuje do centrali sygnał kontrolny co około 40 minut. Jest on niezbędny dla “funkcji nadzorowania” w centrali.

2 - MONTAŻ

Zalecenia

• Wyznacz położenie i wysokość, na której czujka HSDOM21 zostanie przymocowana, w zależności od obszaru zabezpieczonego, który zamierzasz uzyskać: odwołaj się do rys. 2 .

• Uważnie sprawdź kształt zabezpieczanej strefy, w przypadku wątpliwości przed ostatecznym przymocowaniem czujki zaleca się przymocowanie próbne i wykonanie odpowiednich testów oraz ewentualnych niezbędnych regulacji.

• Szczególny kształt soczewki czujnika podczerwieni stwarza strefę czułości typu “kurtyna”. Jeżeli czujka jest ustawiona pionowo, strefa czułości jest pozioma (równoległa do podłoża); jeżeli natomiast jest ona ustawiona poziomo, w tym przypadku strefa czułości jest pionowa

(zabezpieczenie kurtynowe z efektem bariery).

pionowy poziomy

Ważne jest, aby dokładna ocena tych aspektów została przeprowadzona w zależności od obszaru zabezpieczonego, ewentualnej nieczułości na zwierzęta oraz zagrożenia szybkiego przemieszczania się na tym obszarze.

• Jeżeli zamierzasz zainstalować urządzenie pod kątem, musisz zastosować regulowany przegub mod. HSA3

2 - Polski

(opcja): Uwaga!

– W przypadku zastosowania przegubu zmniejsza się częściowo zabezpieczenie przed usunięciem urządzenia, ponieważ magnes pozostaje na uchwycie. W przypadku, kiedy magnes nie zostanie zastosowany należy wykluczyć zabezpieczenie, przełączając przełącznik dipswitch 5 = ON

01.

Wybierz położenie, w którym uchwyt zostanie przymocowany, sprawdzając, czy jest ono zgodne z całkowitymi wymiarami czujki: musi być możliwy swobodny dostęp do dźwigienki umożliwiającej zdejmowanie czujki ( rys.

3 ), należy również dysponować przestrzenią umożliwiającą jej zdejmowanie i zakładanie.

02. A – Przymocowanie do ściany: wywierć dwa otwory umożliwiające włożenie kołków mocujących oraz jeden otwór przeznaczony dla magnesu, który służy do zabezpieczenia urządzenia “przed zdjęciem”. Następnie przymocuj uchwyt specjalnymi kołkami ( rys. 4-A) ;

02. B – Przymocowanie kątowe z zastosowaniem pr zegubu mod. HSA3: przymocuj przegub do ściany (przeczytaj odpowiednią instrukcję obsługi), następnie przy mocuj uchwyt do przegubu, jak pokazano na ( rys. 4-B );

03.

Otwórz obudowę poluzowując 4 tylne śruby ( rys. 5 );

04.

Przygotuj centralę do autoprogramowania czujki HSDOM21

(przeczytaj instrukcję obsługi centrali);

05.

Otwórz komorę baterii, jak pokazano na rys. 6 i wyjmij pasek izolujący, dzięki któremu baterie pozostają odłączone: Czujka HSDOM21 wykona dwie serie po 3 sy gnały dźwiękowe każda i rozpocznie programowanie w trybie autoodczytu; jego zakończenie zostanie następnie potwierdzone przez jeden sygnał dźwiękowy wykonany przez centralę, (4 sygnały dźwiękowe wskazują, że urządzenie zostało już wcześniej zaprogramowane).

06.

Zaprogramuj przełączniki typu dip switch ( rys. 7 ) i prze-

prowadź regulację trymerów ( rys. 7 ) nawiązując do rozdz. 3 - Programowanie; następnie wykonaj “ Test ” funkcjonowania, patrz paragraf 3.1.

07.

Zamknij obudowę ( rys. 8 ) i załóż czujkę HSDOM21 na odpowiedni uchwyt mocujący ( rys. 9 ).

3 - PROGRAMOWANIE

Czujka HSDOM21 dysponuje pięcioma przełącznikami typu

“ dip-switch ” ( rys. 7 ), które umożliwiają programowanie różnych parametrów funkcjonowania oraz dwoma “ trymerami ” regulacyjnymi ( PT1 i PT2 - rys. 7 ): patrz Tabela 1 i Tabela 2 .

3.1 - Procedura programowania oraz “Test” funkcjonowania

01.

Po pierwsze zaprogramuj czujkę podczerwieni na 1 impuls dla alarmu: dip-switch 3 = OFF ( Tabela 1 ).

02.

Następnie zaprogramuj “czułość” czujki podczerwieni

PIR: przełącz przełącznik dip-switch 2 na najniższą niezbędną wartość ( Tabela 1 ).

03.

Wyreguluj na najniższą wartość “opóźnienie po włamaniu”: trymer PT2 ( rys. 7 ).

04.

Wyreguluj wartość czułości czujki mikrofalowej ( trymer

PT1 - rys. 7 ).

05.

Sprawdź zasięg obszaru zabezpieczonego: wykonaj kró tkie przemieszczenia wewnątrz tego obszaru i spra wdź sygnalizacje wykonywane przez diodę. Jeżeli to konieczne wyreguluj wartość czułości.

Uwaga!

– Soc zewka czujnika podczerwieni jest przymocowana na stałe na pokrywie, w związku z tym próby wykrywania muszą być wykonywane przy zamkniętej pokrywie.

06.

Po wyregulowaniu czułości, aby zredukować możliwość wystąpienia niewłaściwych alarmów, zaleca się przestawić przełącznik dip-switch 3 = ON (2 impulsy dla alarmu).

07.

Z tego samego powodu wyreguluj na najwyższą wartość

“opóźnienie po włamaniu”: trymer PT2 ( rys. 7 ), zgodnie z wymogami wykrywania.

08.

Po zakończeniu weryfikacji funkcjonowania zaleca się przełączyć przełącznik dip-switch 4 = ON, aby wyłączyć sygnalizację diody.

Tabela 1

Dip Switch Funkcja

Dip 1 Nieużywany

Dip 2 = OFF Strefa czułości czujnika podczerwieni do 6 m

Dip 2 = ON Strefa czułości czujnika podczerwieni do 12 m

Uwagi m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Polski - 3

Dip 3 = OFF Ilość impulsów podczerwieni dla alarmu = 1

Dip 3 = ON Ilość impulsów podczerwieni dla alarmu = 2

Dip 4 = OFF Diody sygnalizujące włączone

Dip 4 = ON

Dip 5

Dip 6 = ON

Trymer

PT1

PT2

Diody sygnalizujące wyłączone

Nieużywany

Dip 6 = OFF Kompensacja temperatury wyłączona

Kompensacja temperatury włączona

Funkcja

Regulacja strefy czujnika mikrofali od 6 do 12 m minimalne

Opóźnienie po włamaniu do strefy minimalne maksymalne maksymalne

Uwaga!

– Sygnalizacja diod powoduje większe zużycie baterii.

Powoduje ona automatyczny wzrost czułości pasywnego czujnika podczerwieni (PIR) w przypadku, kiedy temperatura otoczenia przekracza 30°C. Nie włączaj tej funkcji, jeśli nie istnieje taka potrzeba.

Tabela 2

Uwagi nadzorowanej przed włączeniem alarmu m

0

1

1

2

4

3

2

3

4

Zasięg m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Zasięg

2,5 sec.

maksymalne

0,25 sec.

minimalne

4 - Polski

3.2 - Sygnalizacje

Czujka HSDOM21 dysponuje 1 trójkolorową diodą oraz sygnalizatorem akustycznym, który generuje sygnalizacje akustyczne.

Czujka podczerwieni jest zawsze aktywna i w przypadku wykrycia włamania (świecąca się czerwona dioda) natychmiast uaktywnia czujkę mikrofalową, (świecąca się pomarańczowa dioda); jeżeli również i ona potwierdzi obecność

DIODA

Zielona

Pomarańczowa

Czerwona

Funkcja obiektu znajdującego się w ruchu, generowany jest stan alarmu (świeci się czerwona dioda).

Sygnalizacja rozładowanych baterii następuje z wyprzedzeniem 15-30 dni w stosunku do całkowitego ich wyczerpania.

W każdym razie preferowana jest ich jak najszybsza wymiana. W przypadku, kiedy baterie są częściowo rozładowane może nie nastąpić prawidłowe zasygnalizowanie alarmu.

Wykrywanie przez czujnik podczerwieni (PIR = OK)

Opóźnienie włamanie w toku ( MW = ?)

Alarm włamaniowy (PIR+MW = OK)

Sygnalizator akustyczny

1 Sygnał dźwiękowy

3+3 Sygnały dźwiękowe

5 Sygnałów dźwiękowych

Funkcja

Sygnalizacja alarmu (włamanie, sabotaż, itp…)

Programowanie czujnika (włożenie baterii)

Sygnalizacja rozładowanych baterii

4 - WYMIANA BATERII

Uwaga!

– Nie używaj z żadnego powodu baterii odmiennych od zalecanego typu. Baterie muszą być wymieniane wszystkie razem (na nowe). Nie mieszaj ze sobą baterii innej marki lub modelu. Nie używaj baterii doładowywanych.

Uwaga!

– Przed zdjęciem czujki z uchwytu mocującego należy przełączyć centralę na tryb “TEST CENTRALI”, aby zapobiec spowodowaniu niepotrzebnych sygnalizacji sabotażowych.

01.

Aby zdjąć czujkę z uchwytu mocującego należy nacisnąć na specjalną dźwigienkę mocującą ( rys. 3 ).

02.

Przesuń czujkę o około 5 mm do góry i odsuń ją od uchwytu mocującego ( rys. 3 ).

03.

Otwórz obudowę poluzowując 4 tylne śruby ( rys .

5 ).

04.

Otwórz komorę baterii, jak pokazano na rys. 6 i wymień baterie.

Przestrzegaj zalecanej biegunowości .

05.

Zamknij czujkę dokręcając 4 tylne śruby ( rys. 8) i załóż

HSDOM21 na odpowiedni uchwyt mocujący ( rys. 9 ).

5 - UTYLIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW

Uwaga!

– Baterie i akumulatory znajdujące się w urządzeniach, które składają się na ten system alarmowy, również, jeśli są rozładowane zawierają substancje zanieczyszczające, a w związku z tym nie mogą być wyrzucane razem ze

Polski - 5

zwykłymi odpadami. Należy je likwidować stosując metody

‘selektywnej zbiórki odpadów’, przewidziane przez przepisy obowiązujące na Waszym terytorium.

6 - PARAMETRY TECHNICZNE

Zalecenia: • Wszystkie podane parametry techniczne dotyczą temperatury środowiskowej 20°C (± 5°C). • Firma Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian do urządzenia w każdej chwili, kiedy uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i przeznaczenie.

Typ : czujka objętościowa z podwójną technologią, podczerwień (PIR) i radar mikrofalowy (MW); przeznaczona do użytku na zewnątrz budynków. Zabezpieczenie przed otwieraniem i wyjmowaniem

Zasilanie : 4,5V z zastosowaniem

3 baterii typu AA lub ekwiwalentnych

Prąd pobierany : 70

μA w stanie spoczynku - 40 mA podczas transmisji ■

Żywotność baterii : oszacowana na 2 lata (z Dip 4 = ON), z sygnalizacją rozładowanej baterii

Transmisja radiowa : łączność cyfrowa w dwóch zakresach częstotliwości “Dual-

Band” (433 i 868MHz) sterowana kwarcem; urządzenia kodowane fabrycznie i zarządzane przez autoprogramowanie

Zasięg radiowy : 100 na zewnątrz budynków w przypadku niewystępowania zakłóceń; około 20m wewnątrz budynków

Izolacja : klasy III

Częstotliwość mikrofali :

9,9 GHz

Maksymalna moc mikrofali : < 20 mW (zgodnie z normą EN 50371); przez maksymalny ciągły czas 5s ■

Stopień zabezpieczenia obudowy : IP 65

Temperatura funkcjonowania : od -25°C do +55 °C

Zastosowanie w pomieszczeniach klasy środowiskowej : II ■ Montaż : naścienny

Wymiary (mm): 158 x 83 x 50

Waga : 0,37 kg

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Uwaga Zawartość niniejszej deklaracji odpowiada oświadczeniom znajdującym się w dokumencie urzędowym, złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególności w ostatniej korekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instrukcji. Tekst w niej zawarty został dostosowany w celach wydawniczych.

Numer: 331/HSDOM21 Wydanie: 0

Niżej podpisany Luigi Paro, w charakterze Członka Zarządu Spółki oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:

Nazwa producenta: NICE s.p.a.

Adres: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV),

Typ:

Modele:

Akcesoria:

Włochy

Czujka radiowa podczerwieni z podwójną technologią

HSDOM21

Jest zgodne z podstawowymi wymogami artykułu 3 niżej zacytowanej dyrektywy europejskiej, podczas użytku, do którego te urządzenia są przeznaczone:

• 1999/5/WE DYREKTYWA 1999/5/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I

RADY z dnia 9 marca 1999 roku w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności

Zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi ochrona zdrowia: EN 50371:2002; bezpieczeństwo elektryczne: EN 60950-

1:2006; kompatybilność elektromagnetyczna: EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN

301 489-3V1.4.1:2002 ; widma radiowe: EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-

2V1.3.1.:2009

Zgodnie z dyrektywą 1999/5/WE (załącznik V), produkt ten został zaliczony do klasy 1 i jest oznaczony następującym symbolem:

0682

Ponadto urządzenie jest zgodne z założeniami następujących dyrektyw unijnych:

• 2004/108/EWG (ex dyrektywa 89/336/EWG) DYREKTYWA 2004/108/WE

PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 15 grudnia 2004 roku, dotycząca zbliżenia legislacyjnego krajów członkowskich w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej, która uchyla dyrektywę 89/336/EWG

Zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, dnia 20 listopada 2009 roku

Ing. Luigi Paro (Członek Zarządu Spółki)

6 - Polski

NEDERLANDS

Originele instructies

SPECIALE AANWIJZINGEN

• Installeer het product op een moeilijk bereikbare plaats om te voorkomen dat het opzettelijk beschadigd kan worden.

• Installeer het product niet op plaatsen waar mogelijke warme of koude luchtstromen kunnen optreden en waar zich warmbloedige dieren bevinden ( afb. 1 ).

• Als er huisdieren in de te beschermen ruimte zijn, is het noodzakelijk HSDOM21 op de juiste hoogte en in de goede richting te plaatsen, zodanig dat het gevoeligheidsgebied op

50-70 cm van de grond wordt gehouden, zoals aangegeven op afb. 2 (verticaal aanzicht); het is eventueel ook mogelijk de gevoeligheidswaarde van de sensor te verlagen.

• Installeer HSDOM21 niet op plaatsen die direct in het zonlicht liggen, om interne oververhitting te voorkomen; de zon veroorzaakt geen schade aan het product, maar verandert de gevoeligheid van de infrarooddetector waardoor de effecten van de compensatie van de omgevingstemperatuur, die anders is dan de interne temperatuur van het product, niet betrouwbaar meer zijn.

• Gebruik HSDOM21 niet voor het beveiligen van gebieden buitenshuis die blootgesteld zijn aan weersinvloeden als bijvoorbeeld sneeuw of slagregen, hierdoor kan het alarm abusievelijk afgaan.

HSDOM21 is een volumedetector met dubbele technologie, met infraroodstraling en microgolfradar. De inrichting kan een gebied met afmetingen tot 12 meter dekken, met een hoekopening van 90°; hij is voorzien van gevoeligheidsregeling, van regeling van het alarmtype (onmiddellijk of bij de tweede impuls) en van een beveiliging tegen openen en verwijderen van de inrichting. Geschikt voor gebruik in overdekte, buitenshuis liggende ruimtes. Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk en dus als verboden te worden beschouwd!

Nice is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van een oneigenlijk gebruik van het product, anders dan in deze handleiding is voorzien.

1 - WERKING

HSDOM21 is een volumedetector met dubbele technologie

(PIR = Passive Infra-Red detector + MW = Micro Wave doppler detector), die ontwikkeld is voor het detecteren van de beweging van personen binnen een beveiligd gebied. Het gebruik van de twee verschillende technologieën verkleint de mogelijkheid dat het alarm ten onrechte af gaat als gevolg van factoren uit de omgeving; voor een optimale werking is het noodzakelijk dat het product correct wordt geplaatst en ingesteld. In de meest extreme gevallen is het, om de kans op onjuiste alarmen nog verder te verkleinen, mogelijk om twee detectors in hetzelfde gebied te installeren. Deze detectors moeten tegenover elkaar worden opgesteld en de besturingseenheid moet op de functie “AND” worden geprogrammeerd (zie de instructiehandleiding van de besturingseenheid). Het gebruik van het verstelbare scharnier mod.

HSA3 (optioneel accessoire) laat een correcte plaatsing en richting van het product toe, in het bijzonder voor de bevestiging in een hoek (zie hoofdstuk 2 - Installatie).

HSDOM21 werkt met 3 alkalinebatterijen type AA; hij heeft geen enkele elektrische aansluiting naar buiten toe en in het geval er een insluiper wordt gedetecteerd, zendt hij het alarm via een radioverbinding naar de besturingseenheid.

De infrarooddetector in het product is altijd actief en in het geval er een betreding van het beveiligde gebied wordt gedetecteerd (groene led brandt) wordt onmiddellijk ook de microgolfdetector geactiveerd (oranje led brandt); als ook deze

Nederlands - 1

detector het bestaan van een bewegend lichaam bevestigt, wordt de alarmstatus gegenereerd (rode led brandt).

Let op!

– Wanneer het bovendeksel van de HSDOM21 wordt verwijderd, blijft het systeem altijd actief.

De detector is voorzien van beveiligingen tegen verwijderen en openen.

HSDOM21 stuurt ongeveer om de 40 minuten een levensteken aan de besturingseenheid; dit levensteken is noodzakelijk voor de “supervisiefunctie" op de besturingseenheid.

2 - INSTALLATIE

Aanbevelingen

• Bepaal de bevestigingspositie en -hoogte van de

HSDOM21, afhankelijk van het gebied dat u wilt beveiligen: zie afb. 2 .

• U dient de vorm van het gebied dat u wilt beveiligen nauwgezet te bestuderen; in geval van twijfel wordt aangeraden om, alvorens het product definitief vast te zetten, het provisorisch te bevestigen en tests en eventueel noodzakelijke instellingen uit te voeren.

• De speciale vorm van de lens van de infraroodsensor creëert een “tentvormig” gevoelig gebied. Als de detector in plaatst, is het gevoelige ge bied horizontaal (parallel aan de grond); als de de tector daarentegen in horiplaatst, is het gevoelige ge bied verticaal (beveiliging in vorm van een ‘tent’, met het effect van een barrière).

verticaal horizontaal

Het is belangrijk om deze aspecten zorgvuldig te beoordelen, uitgaande van het gebied dat u wilt beveiligen en rekening houdend met de eventuele noodzaak dat de inrichting

2 - Nederlands ongevoelig is voor huisdieren en met de mogelijkheid dat iemand het gebied snel doorkruist.

• Als u het product in een hoek wilt installeren, dient u ge bruik te maken van het verstelbare scharnier mod. HSA3

(optioneel accessoire): Let op!

– Bij gebruik van het scharnier gaat de beveiliging tegen verwijdering van de inrichting gedeeltelijk verloren, aangezien de magneet op de beugel blijft. Als de magneet niet gebruikt wordt, dient u de beveiliging te deactiveren met de instelling dip-switch 5 = ON

01.

Bepaal de bevestigingspositie van de beugel en controleer hierbij of deze compatibel is met de totale ruimte die de detector in beslag neemt: het moet mogelijk zijn om het deblokkeerhendeltje te bereiken ( afb. 3 ) en er moet voldoende ruimte zijn om de detector los en vast te maken.

02. A – Wandmontage: boor twee gaten voor de bevestigingspluggen en een gat voor de magneet, die dient voor de beveiliging “tegen verwijdering”. Zet vervolgens de beugel vast met de hiervoor bestemde pluggen ( afb. 4-A );

02. B – Hoekmontage met scharnier mod. HSA3: be ve stig het scharnier aan de wand (zie de betreffende instructiehandleiding) en bevestig vervolgens de beugel aan het scharnier zoals aangegeven in ( afb. 4-B );

03.

Open het kastje door de 4 achterste schroeven ( afb. 5 ) los te draaien;

04.

Stel de besturingseenheid in voor de zelflering van

HSDOM21 (zie de instructiehandleiding van de besturingseenheid);

05.

Open het batterijvak zoals aangegeven in afb. 6 en trek het isolatielipje weg, dat de batterijen afgekoppeld houdt: de HSDOM21 laat twee series van 3 pieptonen horen en begint met zijn programmering in zelfleringmodus; dit wordt bevestigd door 1 pieptoon van de besturingseenheid (4 pieptonen geven aan dat de inrichting reeds geprogrammeerd is).

06.

Programmeer de dip switches ( afb. 7 ) en stel de trimmers in ( afb. 7 ), zie hiervoor hoofdstuk 3 - Programmering; voer vervolgens een “ Test ” van de werking uit, zie paragraaf 3.1.

07.

Sluit het kastje ( afb. 8 ) en bevestig de HSDOM21 aan zijn bevestigingsbeugel ( afb. 9 ).

3 - PROGRAMMERING

HSDOM21 is voorzien van 5 “ dip-switches ” ( afb. 7 ) waarmee enkele werkingsparameters geprogrammeerd kunnen worden en 2 “ trimmers ” voor de instelling ( PT1 en PT2 afb. 7 ): zie Tabel 1 en Tabel 2 .

3.1 - Procedure voor programmering en “Test” van de werking

01.

Programmeer eerst de infrarooddetector met 1 impuls om het alarm af te laten gaan: dip-switch 3 = OFF

( Tabel 1 ).

02.

Programmeer vervolgens de “gevoeligheid” van de infrarooddetector PIR: dip-switch 2 op de minimumwaarde die nodig is ( Tabel 1 ).

03.

Stel de waarde voor de “vertraging na betreding” in op het minimum: trimmer PT2 ( afb. 7 ).

04.

Stel de waarde van de gevoeligheid van de microgolf detector in ( trimmer PT1 - afb. 7 )

05.

Controleer de dekking van het beveiligde gebied: maak korte bewegingen binnen het gebied en controleer de door de led’s gegeven signaleringen. Stel de gevoeligheidswaarde zo nodig verder bij. Let op!

– De lens van de infraroodsensor is vast op het deksel bevestigd, de detectietests moeten dus worden uitgevoerd met het apparaat gesloten.

06.

Na de gevoeligheid te hebben ingesteld wordt, om de kans op onjuiste alarmen te verkleinen, aangeraden dip-switch 3

= ON in te stellen (2 impulsen om een alarm af te laten gaan).

07.

Om dezelfde reden stelt u de waarde voor de “vertraging na betreding” in op het maximum: trimmer PT2 ( afb. 7 ) voor zover compatibel met de vereisten die aan de detectie worden gesteld.

08.

Na de werkingscontrole wordt aangeraden de dipswitch 4 = ON in te stellen om de ledsignalering uit te schakelen.

Tabel 1

Dip Switch

Dip 1

Functie

Niet gebruikt

Dip 2 = OFF Gevoelige gebied infraroodsensor tot 6 meter

Dip 2 = ON Gevoelige gebied infraroodsensor tot 12 meter

Opmerkingen m

0

1

2

3

4

4

3

2

1

12345678910 11 12 m

Nederlands - 3

Dip 3 = OFF Aantal infraroodpulsen voor alarm = 1

Dip 3 = ON Aantal infraroodpulsen voor alarm = 2

Dip 4 = OFF

Dip 4 = ON

Dip 5

Trimmer

PT1

PT2

Signaleringsled's actief

Signaleringsled's uit

Niet gebruikt

Dip 6 = OFF Temperatuurcompensatie gedeactiveerd

Dip 6 = ON Temperatuurcompensatie actief

Let op!

– De signalering van de led's brengt een groter verbruik van de batterijen met zich mee.

Daarnaast veroorzaakt deze functie de gevoeligheid van de PIR wanneer de omgevingstemperatuur boven de

30°C komt. Activeer deze functie niet als dit niet nodig is.

Functie

Instelling gebied microgolfsensor van 6 tot 12 m minimum maximum

Vertraging na betreding in het gevoelige gebied voordat het alarm afgaat

Tabel 2

Opmerkingen

Bereik m

1

0

1

4

3

2

2

3

4

12 3 4 5 6 78 9 10 11 12 m

Vertraging minimum maximum m

0

1

1

2

4

3

2

3

4

2,5 sec.

0,25 sec.

maximum minimum

4 - Nederlands

3.2 - Signaleringen

HSDOM21 heeft 1 led met 3 kleuren en een zoemer die geluidssignaleringen geeft.

De infrarooddetector is altijd actief en in het geval er een betreding van het beveiligde gebied wordt gedetecteerd

(groene led brandt) wordt onmiddellijk ook de microgolfdetector geactiveerd (oranje led brandt); als ook deze detector het bestaan van een bewegend lichaam bevestigt, wordt de alarmstatus gegenereerd (rode led brandt).

De signalering voor lege batterijen wordt 15-30 dagen voordat de batterijen helemaal leeg zijn gegeven. Het verdient hoe dan ook de voorkeur de batterijen zo snel mogelijk te vervangen. Met gedeeltelijk lege batterijen is het mogelijk dat er geen correcte alarmsignaleringen worden gegeven.

LED

Groen

Oranje

Rood

Zoemer

1 pieptoon

3+3 pieptonen

5 pieptonen

Functie

Detectie door infraroodsensor (PIR = OK)

Vertraging betreding van gebied aan de gang ( MW = ?)

Alarm betreding beveiligd gebied (PIR+MW = OK)

Functie

Alarmsignalering (betreding beveiligd gebied, onklaar maken…)

Programmering sensor (plaatsen batterijen)

Signalering lege batterijen

4 - VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN

Let op!

– Er mogen om geen enkele reden andere batterijen dan voorzien worden gebruikt. De batterijen moeten allemaal tegelijk vervangen worden (door nieuwe exemplaren). Gebruik geen batterijen van verschillende merken of modellen door elkaar. Gebruik geen oplaadbare batterijen.

Let op!

– Alvorens de detector los te maken van de draagbeugel, dient de besturingseenheid te worden ingesteld in de modus “TEST BESTURINGSEENHEID”; dit om onnodige signaleringen wegens ‘onklaar maken’ te vermijden.

01.

Om de detector los te maken van de draagbeugel gebruikt u het hiervoor bestemde blokkeerhendeltje ( afb. 3 ).

02.

Laat de detector ongeveer 5 mm naar boven glijden en

03.

05.

verwijder hem vervolgens van de draagbeugel ( afb. 3 ).

Open het kastje door de 4 achterste schroeven ( los te draaien.

04.

Open het batterijvak zoals aangegeven in afb. 6 en vervang de batterijen. Neem de aangegeven polariteit in acht

Sluit de detector door de 4 achterste schroeven ( vast te draaien en bevestig de HSDOM21 aan zijn bevestigingsbeugel ( afb. 9 ).

afb. 5 afb. 8

5 - AFVALVERWERKING ACCU'S EN BATTERIJEN

.

Let op!

– De accu’s en batterijen die gebruikt worden in de inrichtingen waaruit dit alarmsysteem bestaat, bevatten, ook wanneer ze leeg zijn, vervuilende stoffen en mogen niet bij

Nederlands - 5

)

)

het gewone huisafval worden gedaan. De batterijen dienen als afval te worden verwerkt volgens gescheiden afvalverzamelingsmethoden, zoals voorzien door de voorschriften die van kracht zijn in uw land.

6 - TECHNISCHE KENMERKEN

Waarschuwingen: • Alle vermelde technische kenmerken hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 20°C (± 5°C). • Nice

S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk geacht wordt, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk blijven.

Typologie : volumedetector met dubbele technologie, infrarood (PIR) en microgolfradar (MW); voor gebruik buitenshuis. Beveiliging tegen opening en verwijdering

Voeding :

4,5V met 3 batterijen 1,5V type AA of equivalent

Opgenomen stroom : 70 µA in rust- 40 mA tijdens het uitzenden ■

Autonomie : geschat op 2 jaar (met Dip 4 = ON), met signalering voor lege batterij.

Radio-overdracht : digitale communicatie, op dubbele frequentie “DualBand” (433 en

868MHz) kristalfrequentieregeling; de inrichtingen worden in de fabriek voorgecodeerd en via zelflering beheerd

Radiobereik : 100 meter in open ruimtes en zonder storing; circa

20 meter in gebouwen

Isolatie : klasse III

Microgolffrequentie : 9,9 GHz

Maximumvermogen microgolf : < 20 mW (conform EN 50371); voor een ononderbroken tijd van maximaal 5s

Beschermingsklasse van het kastje : IP 65

■ Bedrijfstemperatuur : van -25°C tot +55 °C ■ Gebruik in ruimtes met omgevingsklasse : II ■ Montage : aan de wand

Afmetingen (mm): 158 x 83 x 50

Gewicht : 0,37 kg

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Opmerking - De inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in de laatste revisie die beschikbaar was voor het ter perse gaan van deze handleiding, van het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice Spa. Deze tekst werd om uitgeversredenen heraangepast.

Nummer: 331/HSDOM21 Revisie: 0

Ondergetekende Luigi Paro, in de hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder, verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat het product:

Naam fabrikant: NICE s.p.a.

Adres: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italië

Type: Infrarooddetector met dubbele technologie, werking via radioverbinding

Modellen:

Accessoires:

HSDOM21

Voldoet aan de fundamentele vereisten opgelegd door artikel 3 van de volgende communautaire richtlijn, voor het gebruik waarvoor de producten bestemd zijn:

• 1999/5/EG RICHTLIJN 1999/5/EG VAN HET EUROPESE PARLEMENT EN

VAN DE RAAD van 9 maart 1999 met betrekking tot radioapparatuur en eindtelecommunicatieapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit

Volgens de volgende geharmoniseerde normen bescherming van de gezondheid: EN 50371:2002; elektrische veiligheid: EN

60950-1:2006; elektromagnetische compatibiliteit: EN 301 489-1V1.8.1:2008;

EN 301 489-3V1.4.1:2002; radiospectrum: EN 300220-2V2.1.2:2007, EN300440-

2V1.3.1.:2009

In overeenstemming met de richtlijn 1999/5/EG (bijlage V), behoort het product tot de klasse 1 en draagt het de markering:

0682

Bovendien voldoet het product aan hetgeen voorzien wordt door de volgende communautaire richtlijnen:

• 2004/108/EEG(ex richtlijn 89/336/EEG) RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET

EUROPESE PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 met betrekking tot de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lidstaten met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit waarmee de richtlijn

89/336/EEG wordt afgeschaft

Volgens de volgende geharmoniseerde normen:

EN 50130-4:1995+A1:1998+A2:2003

Oderzo, 20 november 2009

Ing. Luigi Paro (Gedelegeerd Bestuurder)

6 - Nederlands

1 2

1

2

1

0

3

4

P.I.R. RANGE - TOP VIEW m

4

3

2

12345678910 11 12

P.I.R. RANGE - SIDE VIEW m

2

1,5

1

0,5

0 m

12 3 4 56 7 8 9 10 11 12

P.I.R. RANGE - SIDE VIEW m

2

1,5

1

0,5

0 m

12 3 4 56 7 8 9 10 11 12

3

2

1

4

A

4

B

HSA3

5 6 2

1

7

PT1

PT2

+

+

Dip

Switch

Off On

8 9

Headquarters

Nice SpA

Oderzo TV Italia

Ph. +39.0422.85.38.38

Fax +39.0422.85.35.85

[email protected]

www.niceforyou.com

IST318.4862 – Rev.00 – 15-01-2010

advertisement

Related manuals

advertisement