advertisement
▼
Scroll to page 2
of 14
SXSTAR ® MC-20K 自动切带送带装置产品说明书 AUTO CUTTING AND COMPUTERIZED METERING DEVICE USER MANUAL 目录 一、组合图 Assembly combination................................................................................................................1 二、安装接线示意图 Wiring diagram description............................................................................................2 三、气缸管道示意图 Air hose diagram............................................................................................................3 四、按键说明 Button reference.......................................................................................................................4 五、显示说明 LCD display reference................................................................................................................5 六、语言设置 Language setting.......................................................................................................................6 七、功能操作说明 Function operation guide...................................................................................................7 八、参数说明 Parameter reference................................................................................................................11 九、故障说明 System fault reference.............................................................................................................12 注意:本送带机必须使用下列规格的针板 ATTENTION: This metering device must be operate with the following type of needle plate 正确 Correct 错误 Wrong 三线包缝车用 ONE NEEDLE OVERLOCK 两排 Two Row 一排 One Row 四线包缝车用 TWO NEEDLE OVERLOCK 两排 Two Row 一排 One Row 一、组合图 Assembly combination 主机组 MAIN MECHANIS M 控制组 CONTROL BOX 压脚提升组 ACCESSORIES FOR PRESSER FOOT LIFTING 踏板开关 PEDAL SWITCH 注意:编码器必须满足下述安装要求 ATTENTION:SY needle counter must satisfy the following installation conditions 磁铁与编码器感应面间隔距离不得超过 5mm The distance between magnet and SY needle counter must not exceed 5 mm 磁铁与编码器感应面应保持中心对齐 Magnet should keep center align with SY needle counter -1- 二、安装接线示意图 Wiring diagram description 步进电机接线示意图 Step motor wiring diagram ① 安全开关 Safety lock switch ② 编码器 SY needle counter ④ 步进电机驱动器控制线 Step motor driver control line ⑦ 控制面板 Control Panel ③ 步进电机驱动器电源 Step motor driver supply power ⑤ 踏板开关 Pedal switch ⑥ 膝动开关 Knee switch ⑨ ⑧ 电磁阀驱动线 Gas valve driver line -2- 电源线 Power line 三、气缸管路示意图 Air hose diagram 注意:空压压力不得小于 4kgf/cm2 Note: The pressure air must not be less than 4kgf/cm2 安装时注意区分滤水阀进出气方向 Pay attention to the inlet and outlet direction of the filter valve when installing 进气 出气 OUT 吸风装置 Vaccum device 原针车切线组(另外自行购买) Original chain cutter of sewing machine -3- 四、按键说明 Button Reference 图标 按键名 按键用途 特别说明 ICON Button name function specification 启动键 进入车缝模式用 按键灯亮起时表示进入工作模式 Start button Enter work mode Start Button Led Turn light when in the Work mode 菜单键 Menu button 用于进入工程参数设置和系统参数设置 工程设置状态下,短按可切换设置项目 Used for program setting and system setting The program setting option can be selected by this button 长按进入系统设置页面 Long press to enter system setting page 工程段切换键 Section switch button 用于对工程段号进行操作 工程设置状态下,长按可以修改总工程段 used for modify the section number 数量,短按可以切换当前工程段号 Long press for modify total section number and short press for modify section number 加减键 Addition and subtract 用于系统功能选项切换及数值修改 Used for system option switch and value button setting 模式键 短按用于进入工程组选择页面 共有 10 组工程组可供选择 Short press used for modify program number Up to 10 different program Mode button 长按用于执行手动送料 Long press used for manual feeding -4- 五、显示说明 LCD display Reference 开机显示页面: Power on display: 显示产品型号和系统软件版本 Display model and system software version (*注:开机固定显示 2 秒后进入工作显示页面) (Enter work mode display automatically after 2 second) 工作显示页面: Work mode display: 显示工程段总段数、当前工程段号、当前工程段松紧度、针数 计数值及换段方式 Show the total section number 、 current section number 、 tension of current section 、 stitch setting and section switch mode 工程设置页面: Section setting Display: 黑底显示指示当前被选中工程参数 The black background indicate which program option is selected 工程组选择页面: Program number setting display: 显示当前工程组编号(共 10 组,每组最多包含 6 个工程段) Show current program number(up to 10 program , up to 6 section each program) 系统功能选项页面: System option display: 显示系统功能选项 Show the system option 系统参数选项页面: System parameter display: 显示系统参数选项 Show system parameter option -5- 六、语言设置 Language setting 面板提供中文和英文两种语言显示,用户可以根据实际使用需求选择合适的语言,具体 操作方法如下图所示 System provide two type of language for use , including Chinese and English,user can learn how to select Language by course shown below Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language 语言设置 Language Set 中文 ENGLISH 语言设置 Language Set 中文 ENGLISH -6- MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language 语言设置 Language Set 中文 ENGLISH 语言设置 Language Set 中文 ENGLISH 段号:6 - 1 松紧度:700 针数:100 -> 000 换段方式:自动换段 七、功能操作说明 Function operation guide 设备提供 10 组工程组,每组工程组最多可以包含 6 个工程段,每个工程段的松紧度、 针数、换段方式都可以独立设定。其中换段方式包含手动换段、自动换段、手动切刀换段、 自动切刀换段共四种模式 System provide up to 10 program , contain 6 section each program,and the tension 、 stitch 、section switch mode can be change independently each section. The section switch mode including manual switch 、auto switch、manual cutting 、auto cutting. 手动换段:系统在用户按下手动换段开关后切换到下一个工程段 Manual switch:system switch to next section after user press manual switch. 自动换段:系统在针数计数值达到设定值后自动切换到下一个工程段 Auto switch:system switch to next section when stitch counting is reach to the setting. 手动切刀换段:系统在用户按手动切刀开关后切换到下一个工程段 Manual cutting:system switch to next section after user press manual cut button. 自动切刀换段:系统在针数计数值达到设定值后自动执行切刀并切换到下一个工程段 Auto cutting:system auto cut and switch to next section when stitch is reach to the setting. 1.工程总段数操作示例 Total section number operation guide 例 1.1:将工程总段数由 6 段设置为 5 段 Example 1.1: modify Total section number to 5 from 6 Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:5- 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:5- 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:5- 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto -7- 2.松紧度操作示例 Tension setting guide 例 2.1:修改工程段 1 松紧度由 700 修改为 750 Example 2.1:modify tension of section 1 to 750 from 700 3.工程段针数操作示例 Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:750 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:750 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:750 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Stitch setting guide 例 3.1:将工程段 1 针数设定值由 100 修改为 50 Example 3.1: modify stitch setting of section 1 to 50 from 100 Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:050 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:050 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:050 -> 000 Mode:Auto -8- 4.工程段换段方式示例 Section switch mode setting guide 例 4.1:将工程段 1 换段方式由自动换段设置为自动切刀后换段 Example 4.1: modify section switch mode to auto cutting 5.工程组选择示例 Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:AutoCut Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:AutoCut Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:AutoCut Program number setting guide 例 5.1:将工程组由工程组 A 切换到工程组 B Example 5.1: switch program number to program B from program A Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 700→ 710→ 710→ 710→ 710→ 710→ 710→ Program: Program: A 710→ 710→ 710→ 710→ 710→ 710→ Program: -9- B Program: A B Section:6 - 1 Tension:710 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto 6.系统参数设定示例 System parameter setting guide 注:长按菜单键进入设置菜单,通过加键或减键切换选择项目,短按菜单键进入项 目设定界面 Note: keep press for one second to enter system option mode,and selecting option by addition or subtract button,and then press menu to enter option setting page 例 6.1:将进带长度由 20 毫米修改为 30 毫米 Example 6.1: Modify inserting length to 30mm from 20mm Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language PARAMETER 01. Ins lenth 02. Ins speed 03. pull lenth MENU 01. Parameter 02. Test 03. Language PARAMETER 01. Ins lenth 02. Ins speed 03. pull lenth Insert lenth Value:020 mm Insert lenth Insert lenth Value:020 mm Value:030 mm Insert lenth Value:030 mm - 10 - Section:6 - 1 Tension:700 Cnt:100 -> 000 Mode:Auto 八、参数说明 Parameter reference 参数信息如下文表格所示: Parameter table is shown below 参数编号 参数用途 最小值 最大值 单位值 Parameter ID function Min max unit 01.Ins length 00(35mm) 99(134mm) 1 = 1mm 00(50mm/s) 99(248mm/s) 1 = 2mm/s 始缝松紧带回拉 00(无回拉) 99(34mm) 1 = 0.35mm Pull back tape at beginning sewing 00(no pull back) 切刀闭合时间 00(0.01s) 99(1.00s) 1 = 0.01s 00 99(99 针) 1=1针 99(99 stitch) 1 = 1 stitch 进带长度 Length of Tape inserting 02 Ins speed 进带速度 Speed of Tape inserting 03.Pull length 04.Cut time Cutter Time 05.Slack set 切带后 TR 和真空吸风装置启动延迟针数 Stitch after cut to active TR and vacuum device 06.Foot mode 车缝完成停止后压脚自动提升进带 OFF ON 00 99(99 针) 1=1针 99(99 stitch) 1 = 1 stitch 99(99 针) 1=1针 99(99 stitch) 1 = 1 stitch 00 99(34mm) 1 = 0.35mm 00 99(99ms) 1=1ms Pressure foot lifted up and insert the tape after completely operation 07.Inhale 始缝真空吸风装置动作针数 Vacuum actives stitch at beginning sewing 08.Feed delay 00 始缝时,送带延迟针数 Stitch for start feed tape 09.Cut insert 切带后自动送带长度 Feed tape after cut 10.Preblow 进带前预先吹风时间 Blowing in advance before insert tape - 11 - 九、故障说明 System fault reference 当系统出现故障时,面板会在面板显示相关故障信息 When system occur fault,LCD panel will display the error code,user can reference to the table below 面板显示 故障信息 解决 Panel display Fault information Solution 安全开关无效 安全开关信号无效 调整送带结构位置并锁紧 Safe invalid Safe switch is unavailable Adjust Feeder structure and make it fasten 通信错误 面板与主板通信异常 检查面板连接线是否松动 Com error Panel communication fail Check panel Connecting line 数据存储错误 系统存储器异常 重启机器后若故障依旧存在则需联系相关技术 Data error Data Save fail 人员进行维修 Reset the device ,it’s necessary to contact technician if the fault is still available 本公司拥有对此用户手册的最终解释权 The company has the final interpretation of this manual. 使用中若存有任何疑问或对我们的产品及服务有任何意见或建议,请随时与我们联系 Use if you have any questions or for our products and services have any comments or suggestions,please feel free to contact us. Https://www.sxstar.net - 12 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project