24, 30, and 36 SERIES OUTDOOR GAS BARBECUES SLIDE-IN MODEL INSTALLATION AND OPERATING


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

24, 30, and 36 SERIES OUTDOOR GAS BARBECUES SLIDE-IN MODEL INSTALLATION AND OPERATING | Manualzz

24, 30, and 36 SERIES

OUTDOOR GAS BARBECUES

SLIDE-IN MODEL

INSTALLATION AND OPERATING

INSTRUCTIONS

SAFETY WARNINGS & CODES

CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This barbecue must be installed in accordance with local codes and ordinances, or, in the absence of local codes, with either the latest National Fuel Gas

Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), and Natural Gas and

Propane Installation Code (CSA-B149.1).

This appliance and its individual shutoff valves must be disconnected from the gas supply piping system when testing the system at pressures in excess of

½ psig (3.5 kPa).

This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valves during any pressure testing of the gas supply system at pressures up to and including

½ psig (3.5 kPa).

All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the

Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever is applicable.

Keep all electrical supply cords and fuel supply hoses away from any heated surface.

Important:

Read these instructions carefully before starting installation.

INSTALLER:

Leave these instructions with consumer.

CONSUMER:

Retain for future reference.

WARNING

1. Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

2. A propane cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

WARNING

Improper installation, adjustment, alteration, ser vice, or maintenance can cause injury or property damage.

Refer to this manual. For assistance or additional information, consult a qualifi ed professional installer, service agency, or the gas supplier.

DANGER

IF YOU SMELL GAS

:

1. Shut off the gas to the appliance.

2. Extinguish any open fl ame.

3. Open lid if equipped with an oven.

4. If odor continues, keep away from the appliance, and immediately call the gas supplier or fi re department.

Certifi ed to ANSI: Z21.58-2007

CSA: 1.6-2007

09-06

REV 10 -1210010946

American Outdoor Grill • PO Box 4053 • La Puente, CA 91747

1

L-C2-179

INSTALLATION ET CONSIGNES

D’UTILISATION

AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ

C O N D I T I O N S D E C O D E E T

D’APPROVISIONNEMENT: Ce barbecue doit

être installé selon des codes et des ordonnances locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre le plus défunt code national de gaz de carburant (norme ANSI Z223.1/NFPA 54), et le code d’installation de gaz naturel et de propane

(CSA-B149.1).

Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être démontés du système siffl ant d’offre de gaz en examinant le système aux pressions audessus du ½ psig (kPa 3.5).

Cet appareil doit être isolé dans le système siffl ant d’offre de gaz par fermeture ses différents robinets d’isolement manuels pendant tous les essais sous pression du circuit d’alimentation de gaz aux pressions jusques et y compris

Toutes les sorties électriques à proximité du barbecue doivent être correctement fondues selon des codes locaux ou, en l’absence des codes locaux, avec le code

électrique national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique

canadien, CSA C22.1, qui est jamais applicable.

Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible a l’écart des surfaces chauffées.

Important:

L i s e z c e s i n s t r u c t i o n s s o i g n e u s e m e n t a v a n t d e commencer l’installation.

INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec le consommateur.

CONSOMMATEUR: Maintenez pour la future référence.

AVERTISSEMENT

1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisinage de l’appareil, ni de proximité de tout autre appareil.

2. Une bouteille de propane qui nest pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

AVERTISSEMENT

L’installation inexacte, l’ajustement, le changement, le service ou l’entretien peuvent causer des dommages ou des dégats matériels. Référez-vous à ce manuel. Pour l’aide ou l’information additionnelle consultez un installateur qualifi é et professionnel, l’agence de service, ou le fournisseur de gaz.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz:

1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

2. Éteindre toute fl amme nue.

3. Ouvrir le couvercle.

4. Si l’odeur persiste, gardez loin de l’appareil, et appelez immédiatement le fournisseur de gazou le service d’incendie.

Certifi é à la norme ANSI : Z21.58-2007

CSA : 1.6-2007

09-06

REV 10 -1210010946

American Outdoor Grill • PO Box 4053 • La Puente, CA 91747

2

L-C2-179

1

TABLE OF CONTENTS

SAFETY WARNINGS & CODES

8

8

PLANNING THE LOCATION OF THE BARBECUE

ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIR FLOW

8 INSTALLATION

9 SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS

11 CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE

11 CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR

12 CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES

12 MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION

12 MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT

13 BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION (IF EQUIPPED)

14 INFRARED BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION (IF EQUIPPED)

16 BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE

16 DRIP COLLECTION SYSTEM

17 LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS

19 ROTISSERIE INSTRUCTIONS (IF EQUIPPED)

20 OPTIONAL INFRARED BURNER OPERATION

21 REPLACING THE IGNITOR BATTERY

21 TROUBLESHOOTING

22 ACCESSORIES

22 THE GRILL BRUSH (OPTIONAL)

22 THE COOKING GRID LIFTER

23 CARE & CLEANING

24 AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY

PRODUCT DATA TABLE

Table 1

Countertop to unit bottom (cut-out)*

Side to side (noncombustible cut-out)*

Front to back (noncombustible cut-out)*

Main burner BTU

N/P orifi ce drill size

Backburner BTU

N/P orifi ce drill size

Infrared searing burner BTU

N/P orifi ce drill size

Optional Aurora insulating liner model #

24"

8 1/2"

24 1/2"

19 1/2"

16,000

#46/#1.20

10,000

#54/#65

16,000

#46/#1.20

24-IL

30"

8 1/2"

30 5/8"

19 1/2"

16,000

#46/#1.20

10,000

#54/#65

16,000

#46/#1.20

30-IL

36"

8 1/2"

36 7/8"

19 1/2"

16,000

#46/#1.20

10,000

#54/#65

16,000

#46/#1.20

36-IL

*Note: If using an insulating liner, consult liner instructions for counter cut-out dimensions and installation.

REV 10 -1210010946 3

L-C2-179

AVERTISSEMENTS

Avertissements généraux :

• Ce barbecue est pour ultilisation à l’extérieur seulement. Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les bouteilles et les laisser à l’extérieur.

• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé. le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.

• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.

• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou des blessures.

• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).

• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5 pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10 pouces pour le propane.

• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ POUR LE MAXIMUM DE

1

/

2

(LIVRES

PAR POUCE CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST

1

/

2

PLUS GRAND QUE (LIVRES

PAR POUCE CARRÉ), UN RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT LE

BARBECUE. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION

APPROPRIÉE D’OFFRE DE GAZ.

• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de gril de gauffreuses ou de casseroles.

La surchauffe se produira et les brûleurs ne seront pas très performants quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-dessous de la surface à cuire.

• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz, comme ceci peut endommager des composants de porcelaine ou de fer de fonte.

Avertissements de propane :

• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une explosion si enfl ammée entraînant des blessures corporelles graves ou la mort.

• Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du GPL non utilisé.

REV 10 -1210010946

4

L-C2-179

IMPORTANT

This AOG oven and backburner (if equipped) are fully pre-assembled and tested at the factory.

DO NOT attempt to remove the oven and backburner from the barbecue prior to or during installation or damage to the connecting gas line and ignitor wiring may occur.

The plastic straps that secure the oven to the barbecue unit must be removed and discarded prior to lighting the barbecue.

This note applies for all 3 size (24", 30",

36") models.

Replacement parts can be ordered from your local AOG dealer.

PARTS LIST

3

1

24" Model shown

2

4

7 6

14

8

5

12

13

10

9

REV 10 -1210010946

15

16

11

5

17

L-C2-179

PARTS LIST (Cont.)

Item Description

24"

Part No.

1.

Stainless cooking grid (set of 2 or 3) 24-B-11

2.

Vaporizer panel 24-B-05

30"

Qty. Part No.

Qty.

1 30-B-11 1

2 30-B-05-03 3

36"

Part No.

36-B-11

36-B-05

Qty.

1

3

3.

Main burner

4.

Infrared burner (optional)

5.

Backburner*

6.

Thermometer

7.

Oven lid

8.

Warming rack*

9.

Drip tray with match holder

10.

Face assembly

11.

Electronic ignitor (2 spark) or Electronic ignitor (4 spark)

24-B-06

IRB-18

24-B-17

24-B-10

24-B-25

24-B-02

3083

24-B-26

N/A

3199-34

1

1

2

1

1

1

1

1

1

24-B-06

IRB-18

24-B-17

24-B-10

30-B-25

30-B-02

3083

30-B-26

3199-32

N/A

1

1

1

1

2

1

1

3

1

24-B-06

IRB-18

24-B-17

24-B-10

36-B-25

36-B-02

3083

36-B-26

3199-32

N/A

1

1

1

1

2

1

1

3

1

12.

Burner manifold

13.

Heat shield

14.

Main burner electrode

15.

Barbecue knob

16.

Backburner knob*

17.

Regulator

24-B-08

24-B-15

24-B-04

3015

3016

PR-4

2

1

1

1

1

2

30-B-08

30-B-15

24-B-04

3015

3016

PR-4

3

1

1

1

2

3

36-B-08

36-B-15

24-B-04

3015

3016

PR-4

3

1

1

1

2

3

* If equipped

REV 10 -1210010946

6

L-C2-179

PARTS LIST (Cont.)

ROTISSERIE KIT (if equipped)

2

1

4

3

Item Description

1.

Stainless steel motor

2.

Spit prongs (set of 2)

3.

Spit rod 5/8" hex

4.

Handle knob

24" 30" 36"

Part No.

Qty. Part No.

Qty.

Part No.

Qty.

24-B-32

24-B-18

1 24-B-32

1 24-B-18

1 24-B-32

1 24-B-18

1

1

24-B-33

24-B-09

1 30-B-33

1 24-B-09

1 36-B-33

1 24-B-09

1

1

REV 10 -1210010946 7

L-C2-179

PLANNING THE LOCATION OF THE BARBECUE

This barbecue is designed for outdoor use only. DO NOT use this unit under unprotected fl ammable surfaces. DO

NOT use this appliance inside a building, garage, or any other unprotected covered area (see EXHAUST REMOVAL below). DO NOT use this barbecue in or on a recreational vehicle or boat.

Important

:

This unit is NOT insulated, and therefore the unit, when in operation, must be located with a minimum of

18" (45.7 cm) of side and back clearance from unprotected combustible materials such as wood, plastic, or stucco with wood framing.

ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND

COOLING AIR FLOW

smoke and other cooking by-products from the covered area. This barbecue shall not be used under unprotected overhead combustible construction. THIS UNIT SHOULD

NOT BE LOCATED IN A FULLY ENCLOSED AREA OF

ANY KIND.

You must maintain proper air fl ow for the barbecue to perform as it was designed (Fig. 8-1 ). If airfl ow is blocked, overheating and poor combustion will result. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of the face or more than 75% of the cooking grid surface with objects such as pans or griddles.

CAUTION:

Wind blowing into or across the rear oven lid vent (Fig. 8-2) can cause poor performance and/or dangerous overheating. Orient the grill so that the prevailing wind blows toward the front of the grill (Fig. 8-3).

Note: T h e 1 " f r o n t a i r space allows access to the drip tray.

CAUTION:

To prevent dangerous overheating, the rear of the unit must have a minimum clearance of 4" from any backsplash/wall.

ELECTRICAL OUTLETS

Fig. 8-1

Ventilation Diagram

All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded.

INCORRECT

Note: Keep electrical supply cords away from all heated surfaces.

EXHAUST REMOVAL

If installed or used under a patio roof, the cooking grid area must be fully covered by a chimney and exhaust hood.

An exhaust fan with a rating of 1,000 CFM (cubic feet per minute) or more may be necessary to effi ciently remove

YOU MUST PROTECT REAR OVEN

VENT FROM PREVAILING WIND

Fig. 8-2

PLACE GRILL SO PREVAILING WIND

BLOWS TOWARD FRONT OF GRILL

Fig. 8-3

INSTALLATION

For natural gas or a household propane system, rigid cm) or

3

/

" (1.3

" (1.9 cm) black steel pipe or local code-approved

(1.3 cm) or

3

1

/

For natural gas or a household propane system, rigid

1

/

2

/

4

" (1.9 cm) black steel pipe or local code-

" pipe is required to conduct the gas supply to the unit. An approved pipe is required to conduct the gas supply to the outdoor-approved fl exible connector can be used to connect the unit. An outdoor-approved fl exible connector can be used household gas supply to the barbecue. DO NOT use a rubber to connect the household gas supply to the barbecue. DO

hose within the grill enclosure. Apply only joint compounds

NOT use a rubber hose within the grill enclosure.

Apply that are resistant to all gasses on all male pipe fi ttings.

only joint compounds that are resistant to all gasses on all

Note: If

1

" (1.3 cm) pipe is used with natural gas, it should be no longer than 20' (6.1 meters).

1

/

2

" (1.3 cm) pipe is used with natural gas, it w.c., maximum 10

1

/

2

"" w.c.

For propane gas - Normal 11" w.c., minimum 8" w.c.,

Test all gas connections under pressure with a half-andhalf soap and water solution. If bubbles appear, there is a leak. Turn off the gas and tighten the connections. Then turn on the gas and repeat the leak test. Repeat until no

Install a

1

" fl are -

1

/

2

" NPT adapter to the fl ex connector. Then

for leaks.

compound resistant to all gasses. Orient so that the arrow stamped on the regulator points in the direction of the gas fl ow.

Run the gas supply pipe and install to the regulator. Use pipe joint compound resistant to all gasses. Ensure connections are tight. (An adapter is required if the gas supply pipe is other than

1

/

2

" in diameter.)

Turn all burner control knobs to the OFF position. Turn the gas supply on. Then carefully check all gas connections for leaks with a brush and half-soap/half-water solution before lighting.

Never use a match or open fl ame to test for leaks.

Close the dedicated gas-supply shut-off valve, then slide the grill into place. Do not to pinch, kink, or damage the gas connector line.

For natural gas - Normal 7" water column (w.c.), minimum

5" w.c., maximum 10

1

/

2

" w.c.

THE SUPPLIED REGULATOR MUST BE REMOTELY

For propane gas - Normal 11" w.c., minimum 8" w.c.,

ATTACHED IN-LINE BETWEEN THE GAS SUPPLY AND maximum 13" w.c.

THE UNIT.

(Grill)

Fig. 8-4

Adapter

Regulator

Gas supply

Flex connector

6" Grill clearance

8

SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS

IMPORTANT FOR YOUR SAFETY

READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.

When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.

FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.

CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS

a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be maintained in good condition and must be replaced if there is visible damage to either the cylinder or valve. If the hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must be replaced before using the gas appliance (see e.).

b. This unit, when used with a cylinder, should be connected to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder equipped with an OPD (Overfi ll Prevention Device).

The OPD has been required on all cylinders sold since

October 1,1998, to prevent overfi lling.

The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only cylinders marked “propane” may be used.

To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until detached (Fig. 9-1).

Important:

Before using the unit, and after each time the cylinder is removed and reattached, check the hose for wear (see a.) and check all connections for leaks. Turn off the unit valves and open the main cylinder valve, then check connections with soapy water. Repair any leaks before lighting the unit.

c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5 cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must be constructed and marked in accordance with the

Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.

Department of Transportation (D.O.T.) or the National

Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,

Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous

Goods.

CAUTION: Always turn the propane cylinder main valve off after each use, and before moving the unit and cylinder or disconnecting the coupling.

This valve must remain closed and the cylinder disconnected while the appliance is not in use, even though the gas fl ow is stopped by a safety feature when the coupler is disconnected.

d. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve, and the cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal.

Carefully inspect the hose assembly each time before the gas is turned on. A cracked or frayed hose should be replaced immediately.

If the appliance is stored indoors, the cylinder must be disconnected and removed. Disconnected cylinders must be stored outdoors, out of the reach of children, with threaded valve plugs tightly installed, and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area.

and hose assemblies must be those specifi ed by the manufacturer for connection with a cylinder connecting device identifi ed as Type I by the ANSI Z 21.58-2005/CGA

1.6-2005 (see PARTS LIST for ordering information).

FOR YOUR SAFETY

a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or near this appliance.

f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with a cylinder connection coupling device, described as Type

I in the standard defi ned in paragraph e. above. This device is commonly described as an Acme thread quick coupler.

b. NEVER fi ll the cylinder beyond 80-percent full.

c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED

EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS

INJURY MAY OCCUR.

g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.

QCC

Type 1 valve

Fig. 9-1 Type I Acme thread quick coupler

Hand wheel

Brass Acme thread fi tting

QUICK COUPLER OPERATION

To connect the regulator/hose assembly to the propane-

gas cylinder valve fi tting: Press the hand nut on the regulator over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.

Pressure relief valve

U L

ENCLOSURE REQUIREMENTS

Liquid level indicator

(optional)

Hand nut with Acme thread

Regulator

Vent

Hose

FOR YOUR SAFETY, you must provide the openings listed below for drainage, replacement air, and cross-ventilation of any storage area exposed to possible leakage from gas connections, the unit, or propane cylinders:

One side of the gas cylinder enclosure left completely open to the outside OR by providing four (4) ventilation openings. Two (2) openings are to be at the cylinder valve level (approx. 16" [40.6 cm] above the fl oor) and on opposite walls of the enclosure. Two (2) more openings must be at the fl oor level on opposite sides of the enclosure.

The fl oor-level openings must start at the fl oor and shall extend no higher than 5" (12.7 cm) above the fl oor. Each opening must have a minimum of 10 sq. in. (64.5 cm

2

) of free area. To achieve the proper ventilation, you may drill a series of holes, omit the grout from masonry joints, or replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet is open to the outside, the lower ventilation openings may be in the fl oor.

Consult your gas supplier for ventilation and regulator requirements when connecting to a household propane supply.

9

UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE

IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ

LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.

En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.

LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.

CYLINDRE ET CONDITIONS ET

CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR

a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a des dommages évidents au cylindre ou à la valve.

main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les fi ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement le propane marqué par cylindres doit être employé.

Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 10-1).

b. Ce gril, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être relié à un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane

équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du niveau le dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé sur tous les cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour empêcher le remplissage excessif.

Important:

Avant d’employer le gril, et ensuite chaque fois que le cylindre est enlevé et rattaché, examinez tous les raccordements pour déceler les fuites. Arrêtez les valves de gril et ouvrez la valve principale de cylindre, puis vérifi ez les raccordements avec de l’eau savonneux.

Réparez toutes les fuites avant d’allumer le gril.

c. Les dimensions de cylindre devraient être approximativement

12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des cylindres doivent être construits et marqués selon les caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des marchandises dangereuses.

ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre de propane au loin après chaque utilisation, et avant de déplacer le gril et le cylindre, ou débrancher l’accouplement. Cette valve doit rester fermée et le cylindre a débranché alors que l’appareil n’est pas en service, quoique l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif de sûreté quand le coupleur est débranché.

d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être assuré le retrait de vapeur.

Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois avant que le gaz soit allumé. Un tuyau criqué ou frangé devrait

être remplacé immédiatement.

Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être disconnected et a enlevé. Des cylindres Disconnected doivent être stockés dehors, hors de la portée des enfants, avec les prises de valve fi letées étroitement installées, et ne doivent pas être stockés dans un bâtiment, le garage, ou n'importe quel autre secteur inclus.

remplacement et les ensembles de tuyau doivent être ceux indiqués par le fabricant pour le raccordement avec un dispositif se reliant de cylindre identifi é comme type I par la norme ANSI Z 21.58-2007/CGA 1.6-2007 avec la norme ANSI

Z 21.58a -1998 d’addenda et CGA 1.6a - M98.

f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée d’un dispositif d’accouplement de raccordement de cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.

g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre n’est pas en service.

POUR VOTRE SÛRETÉ

a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.

b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de plein.

c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE

EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES

DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.

Fig. 10-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I

Volant de commande

QCC

Type 1

Valve

1

4

Ajustage de précision en laiton de fi l de point culminant

3

Régulateur

OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE

Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de

valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de

Valve de décompression

U L

Indicateur de niveau de liquide

(facultatif)

2

Écrou de main avec le fi l de point culminant.

Passage

Tuyau

CONDITIONS DE CLÔTURE

POUR VOTRE SÛRETÉ, vous devez fournir les ouvertures suivantes ci-dessous pour le drainage, l’air de rechange, et la ventilation en travers de n’importe quelle zone de stockage exposée à la fuite possible des raccordements de gaz, du gril, ou du cylindre de propane:

Un côté de la clôture de cylindre de gaz a laissé complètement ouvert de extérieur OU en fournissant quatre (4) ouvertures de ventilation. Deux ouvertures doivent être au niveau de valve de cylindre (approximativement 16" (40.6 centimètres) au-dessus du plancher) et sur les murs opposés de la clôture. Deux ouvertures supplémentaires doivent

être au niveau de plancher des côtés opposés de la clôture. Les ouvertures de niveau de plancher doivent commencer au plancher et se prolongeront pas plus haut que 5"(12.7 centimètre) au-dessus du plancher. Chaque ouverture doit avoir un minimum de 10 pouces carrés (64.5 cm

2

) du secteur libre. Pour réaliser la ventilation appropriée, vous pouvez forer une série de trous, omettez le coulis des joints de maçonnerie, ou remplacez une brique avec un écran de tissu de matériel. Si le plancher dans le coffret est augmenté et l’espace sous le coffret est ouvert d’extérieur, les ouvertures inférieures de ventilation peuvent être dans le plancher.

10

CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE

This unit comes from the factory confi gured for one type of gas, as marked on the label located behind the control panel, or on the interior of the unit’s enclosure.

Converting this unit to burn a different type of gas requires a conversion kit (contact your dealer for details). The professional installer who converts this unit to burn a different gas must perform the following functions:

1. Change brass gas orifi ces (included at original shipping) on each burner to match the new gas type (see

PRODUCT DATA TABLE, Table 1).

WARNING

HAZARDOUS OVERHEATING WILL OCCUR IF A

NATURAL-GAS ORIFICE IS USED WITH PROPANE

GAS. IF YOU ARE NOT SURE IF THE CORRECT

ORIFICES ARE INSTALLED, OR IF AN ORIFICE

CHANGE IS NECESSARY, REFER TO THE FOLLOWING

INSTRUCTIONS.

CAUTION: Make sure the unit is at a safe temperature and isolated from gas and electrical supplies before beginning the tasks outlined below.

2. Switch the convertible gas regulator ( originally equipped only on Nat. gas models) to match the new gas type (see below).

Note: The cooler the unit, the greater the tolerances between the stainless-steel parts, and therefore the easier to disassemble and reassemble parts of the unit.

3. Plumb the unit as appropriate for the new gas supply.

4. Apply the label for the new gas (included at original shipping) over the old gas information found on your unit.

CAUTION: For your safety, exercise caution and use adequate hand protection (such as gloves) when handling potentially sharp sheet-metal parts.

CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR (if equipped)

Regulator: note the cap on top

Note: Each end of the plastic converter is engraved with either the letters “NAT” or “L.P.” (propane) for the respective gasses. When the converter is in the cap and the cap is held uppermost, the letters seen indicate the gas that the regulator is set up for.

To convert the regulator from one gas to another, follow steps 1-4.

STEP 1:

Unscrew and remove the cap from the regulator, extracting the converter.

Read gas type here

STEP 2:

Remove the converter (the plastic stalk) by carefully pulling it away from the center of the cap (it will snap out of its seating).

STEP 3:

Turn the converter around and replace it carefully, into the center of the cap (it will snap into place). Check that you can read the type of gas the unit is set for.

STEP 4:

Replace the unit into the regulator and screw down until snug.

WARNING

THIS APPLIANCE REGULATOR IS RATED FOR

1

/

2

PSI MAXIMUM. IF YOUR GAS SUPPLY IS

GREATER THAN

1

/

2

PSI, AN ADDITIONAL REGULATOR MUST BE INSTALLED TO REDUCE

THE INPUT PRESSURE TO THE UNIT to

1

/

2

PSI OR LESS. SEE GAS-SUPPLY REQUIREMENTS

SECTION FOR PROPER GAS-SUPPLY PRESSURE.

11

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES

MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/

CONVERSION

Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.

This task requires:

4. Using a

3

/

8

" socket, remove the orifi ce from the valve. Access this through the hole in the forward fi rebox plate (see PARTS LIST and

Fig. 12-1 ). Check the number stamped on the face of the orifi ce (see Table 1). Repeat for each burner as necessary.

• a #2 Phillips-head screwdriver deep /

8

" nut driver with a spacer (#6 nut)

Note: It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.

5. If the barbecue does not have the proper orifices installed for the gas supply you intend to use, replace them with the correct orifi ces. Some orifi ces were supplied with the barbecue. They may also be obtained from the conversion kit or supplied by your local dealer.

1. Remove cooking grids & vaporizer panels from the barbecue.

2. Turn the burner valves to the OFF position.

Pull the valve knobs from their stems and set them aside. Using a Phillips screwdriver, unscrew the face fastener screws, (located on the sides of the face) and remove the face from the barbecue. Retain the screws and fi nish washers for reattaching the face.

Removing/inserting main burner.

Burner support

Hole with orifi ce

Fig. 12-1

Burner

Clip

Burner support

Note: Carefully, lift the face away from the frame.

The spark generator for the ignition system is attached to the inside of the face panel.

The spark generator knob need not be detached, but the wires must be unplugged from the generator before the face is completely removed (see Fig. 12-2 ).

Note: A regulator hose will need to be connected for conversion to propane gas.

6. After checking the orifice drill size or replacing the orifice, replace the burner over the orifi ce fi tting, sliding it forward, from behind the

Fig. 12-2

Spark generator

forward fi re wall, so the orifi ce is centered inside the burner gas inlet, and set it gently onto the burner support. The studs on the bottom back of the burner must each fit through their respective holes in the burner support. This is critical to the safe function of the barbecue. Finally, re-install the burner clip

(from step 3) around the burner and into the corresponding holes in the burner support (see

Fig. 12-1).

INSTALL THE VAPORIZER PANELS

3. Slightly pinch and remove the burner clip

(located over the rear center of the burner) from the burner support and set aside. Then carefully lift the burner from the burner support and out from the hole in the forward fi re wall (see Fig.

12-1 ).

Place the vaporizer panels directly onto the studs on the burners. The panels allow heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area.

The panels are stainless steel and will heat and cool quickly, making your barbecue very responsive to the changes you specify in grill temperature. They are rust resistant and may be cleaned with standard

Valve

Orifi ce

Burner

Fig. 12-3 - Burner orifi ce diagram

12

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)

oven cleaners. Some discoloring will be seen with use. This is normal for stainless steel and does not affect the function.

a lazy yellow, open the air shutters until the fl ame is mostly blue.

ADJUSTING YOUR BARBECUE

Note: Barbecues in some installations achieve a better air/gas mixture and will ignite more quickly if the valve is fi rst turned beyond

HIGH to MEDIUM or LOW for lighting.

Important: This appliance may not light or heat evenly or cook properly unless the air shutters are adjusted following installation (see AIR SHUTTER

ADJUSTMENT section).

Burner air shutters are easily accessed by removing the front face panel. The air shutters are located on the front portion of each burner and have a locking screw that prevents the air shutter from inadvertent movement (see Fig. 13-1 ).

To close or open the air shutters, simply loosen the locking screw, using a long stemmed Phillips screwdriver, and turn the air shutter to open or close it.

Tighten the screws

Air shutter d o w n w h e n t h e desired setting is achieved.

Locking screw

Fig. 13-1

AIR SHUTTER ADJUSTMENT

Light the burner to be adjusted in accordance with the LIGHTING INSTRUCTIONS and burn for 2 minutes with the burner control knob set to HIGH and the oven open. After burning for 2 minutes, open the air shutter until the fl ames lift off, or appear not to be touching the burner. Then begin closing the air shutter until the fl ames appear to burn while touching the burner ports (Fig. 13-2 ). If fl ames are

BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/

CONVERSION (IF EQUIPPED)

Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.

This task requires:

• a /

4

" nutdriver

• a /

8

" wrench or socket screwdriver

Note: It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.

1. Remove the backburner assembly as follows:

a. Remove the backburner electrode mounting screw (

1

/

4

" hex) (see Fig. 13-3 ) and loosen the electrode. Draw the wire attached to the electrode down through the slot in the bottom of the bracket so that the left side of the backburner is free to be removed.

b. Remove the backburner mounting screws

(

1

/

4

" hex) located at the left end of the backburner assembly (see Fig. 13-3 ).

Mounting screws

Flame off ports

Flame on ports

Ignitor screw

Electrode

Fig. 13-3

Fig. 13-2 - Flame appearance diagram

13

Remove electrode and backburner mounting screws.

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)

c. Carefully pull the left end of the backburner forward until the burner can be moved to the left pulling it free from the orifi ce located on the right side (see Fig. 14-1 ).

d. Using a 3 /

8

" socket, remove the orifi ce from the orifi ce holder and check the number stamped on the face.

2. If an orifi ce change is necessary, replace the orifi ce with the correctly sized one.

3. Replace the backburner assembly and the electrode by reversing the procedure in steps

a. through c..

Fig. 14-1

Spark generator

3. Disconnect the ignitor wire from the bottom of the electrode assembly on the infrared burner

(see Fig. 14-2).

Orifi ce

Backburner

Fig. 14-1

The backburner orifi ce can be seen on the right side after removing the backburner.

INFRARED BURNER ORIFICE SIZE

CHECKING/CONVERSION (IF EQUIPPED)

Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.

This task requires:

• a #2 Phillips-head screwdriver deep /

8

" nut driver with a spacer (#6 nut)

Note: It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.

1. Remove cooking grids & vaporizer panels from the barbecue.

2. Turn the burner valves to the OFF position.

Pull the valve knobs from their stems and set them aside. Using a Phillips screwdriver, unscrew the face fastener screws, (located on the sides of the face) and remove the face from the barbecue. Retain the screws and fi nish washers for reattaching the face.

Note: Carefully, lift the face away from the frame.

The spark generator for the ignition system is attached to the inside of the face panel.

The spark generator knob need not be detached, but the wires must be unplugged from the generator before the face is completely removed (see Fig. 14-1).

14

4. Carefully lift the infrared burner from the burner support and out from the hole in the forward fi re wall (see Fig. 14-3).

Hole with orifi ce

Removing / inserting infrared burner.

Wire disconnected

Fig. 14-2

Spark generator

Burner support

Fig. 14-3

5. Using a

3

/

8

" socket, remove the orifi ce from the valve. Access this through the hole in the forward fi rebox plate (see PARTS LIST and

Fig. 14-3). Check the number stamped on the face of the orifi ce (see Table 1).

6. If the barbecue does not have the proper orifices installed for the gas supply you intend to use, replace them with the correct orifi ces. Some orifi ces were supplied with the barbecue. They may also be obtained from the conversion kit or supplied by your local dealer.

Note: A regulator hose will need to be connected for conversion to propane gas.

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)

7. After checking the orifi ce drill size or replacing the orifi ce, replace the infrared burner over the orifi ce fi tting, sliding it forward, from behind the forward fi re wall, so the orifi ce is centered inside the burner gas inlet, and set it gently onto the burner support. The tabs on the bottom back of the burner must each fi t through their respective slots in the burner support. This is critical to the safe function of the barbecue.

8. Reconnect the ignitor wire to the bottom of the electrode assembly on the infrared burner.

15

BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE

Each time you use the barbecue, make sure that: DRIP COLLECTION SYSTEM

1. The area around the barbecue is clear of fl ammable vapors, liquids, and substances such as gasoline, yard debris, wood, etc.

The drip collector in this barbecue is part of the unit’s main frame and is located below the burners. The drip collector has slots that will allow excess drippings to fall through during cooking, while separating the fi rebox from the drip tray. Clean the drip tray after each use.

2. There is no blockage of the airfl ow through the vent space located below the face of the unit.

3. When using propane gas:

a. The special ventilation openings in the enclosure should be kept free and clear of debris

(see PLANNING THE LOCATION OF THE

BARBECUE).

The drip collector allows you to brush or scrape residue from the barbecue’s inner liner into the drip tray.

Following the manufacturers instructions and regular cleaning of the barbecue’s interior with oven cleaner, will help to prevent grease fi res.

b. If connected to a propane cylinder, the rubber hose attached to the regulator should be carefully inspected before each use.

c. The propane cylinder, regulator, and rubber hose should be installed in a location not subject to heating above

125° F (51° C).

Periodically check the burners to make sure they are clear of debris. Properly adjusted burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady fl ame (mostly blue). If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests.

(See section on CHECKING/CONVERTING THE

BURNER ORIFICES for instructions on burner removal and replacement.)

4. The burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady flame, which is mostly blue. (Refer to section on AIR SHUTTER

ADJUSTMENT.) A proper fl ame pattern will ensure safe operation and optimal performance. Adjust the air shutter as needed. If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests.

Check the burner ports at least annually for blockage by removing the burner (see orifi ce changing instructions) and visually inspect the gas intake tube for insects and nests. A clogged tube can lead to a fi re beneath the grill.

5. The inline gas valve or gas cylinder valve is always shut OFF when the barbecue is not in use.

6. The drip collector hole is clear and unobstructed.

Excessive grease deposits can result in a grease fi re.

7. The barbecue is free and clear from combustible materials, gasoline, and other fl ammable vapors and liquids.

8. The infrared burner cover (if equipped) must be removed before using the burner.

WARNING

NEVER cover the entire cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.

CAUTION: NEVER spray water on a hot gas unit.

16

LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS

Read entire instructions before lighting, and follow these instructions each time you light the grill.

ELECTRONIC LIGHTING

MANUAL LIGHTING

1. Open all lids and remove all covers from the burners you wish to light.

CAUTION: Always wait fi ve minutes for gas to clear after any unsuccessful lighting attempt.

2. Turn all gas control knobs to their OFF positions.

3. Turn on the gas at its source.

1. Follow steps 1 through 4 (left).

Note: No matter which lighting method you use,

Read setting here

DO NOT turn on the gas to

TO

T

OFF

LOW

OFF

TO

T

O

TURN

TURN

ON

ON

High to

HIGH to

Fig. 17-1 - Valve control knob

more than one burner at a time.

Adjacent grill b u r n e r s w i l l c r o s s - i g n i t e , a n d g a s f l ow m ay b e restricted.

2. Insert either a burning long-barrel butane lighter, a burning long-stem match, or a burning match held by a wire extension holder (Fig. 17-2 ) through the cooking grids to the bur ner (Fig. 17-3 ).

For backburners, hold the flame against the p e r f o r a t e d m a t e r i a l o f t h e b a c k b u r n e r.

For sideburners, hold the fl ame against the burner.

3. While holding the match or lighter fl ame next to the burner, depress the appropriate burner control knob and turn it counterclockwise to the HI LIGHT position.

CAUTION: If the burners do not light within five seconds, depress the control knob and turn the knob to OFF. WAIT FIVE

MINUTES before repeating step 4. If you smell gas, follow the instructions on the cover of this manual. If the burners still do not light after several attempts, refer to the instructions for MANUAL LIGHTING.

Fig. 17-2 - Match holder

When the burner lights, remove the lighter or match.

4. If the burner does not light, IMMEDIATELY depress the knob and turn the burner control knob to OFF. WAIT

FIVE MINUTES before repeating steps 2 through 4 of the MANUAL LIGHTING INSTRUCTIONS.

4. Depress the control knob for the burner to be lit and turn it to the HI LIGHT position, then press the ignition button. Once the burner lights, release the ignition button.

Note: Some installations achieve a better air/gas mixture and may ignite quicker if the burner control knob is fi rst turned beyond HI LIGHT to LOW for lighting.

5. Repeat step 4 for each additional burner to be lit.

FOR PROPANE ONLY

Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas pressure/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly (See important note in the

TROUBLESHOOTING section for more details.)

Fig. 17-3 - Manual lighting

REMEMBER: FOR SAFE MANUAL LIGHTING, PLACE A

BURNING MATCH OR BUTANE LIGHTER BESIDE THE

BURNER - THEN TURN ON THE GAS (see

Fig. 17-3

).

SHUTTING OFF THE GRILL

To shut off the grill, push in each valve control knob and turn it clockwise to the OFF position.

17

Always close the valve to the gas supply after each use of the grill.

ALLUMER DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)

Lisez l’instruction entière avant que s’allumant et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le barbecue.

ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE

1. Ouvrez tous les couvercles et enlevez toutes les couvertures des brûleurs que vous souhaitez vous allumer.

2. Arrêtez tous les boutons de commande de gaz à leurs positions.

3. Allumez le gaz à sa source.

Note: Les barbecues dans quelques installations réalisent un meilleur mélange d’air/gas et mettront à feu plus rapidement si le bouton de commande de brûleur est d’abord tourné au delà de la LUMIÈRE de HI au BAS pour l’éclairage.

ÉCLAIRAGE MANUEL

Note: Aucune matière que la méthode d’éclairage vous emploient,

OFF

Read setting here

TO

T

O

TURN

TURN n’allument pas le gaz à plus d’un brûleur à la

TO

T

OFF

ON

ON

fois. Les brûleurs a d j a c e n t s d e

High to

HIGH to barbecue croixmettront à feu et l’écoulement de gaz peut être

LOW

Fig. 18-1 - Valve control knob

restreint.

ATTENTION: Si les brûleurs ne s’allument pas dans 5 secondes, enfoncez le bouton de commande et tournez le bouton à AU LOIN. ATTENDEZ

5 MINUTES avant de répéter l’étape 5. Si vous sentez le gaz suivez les instructions sur la couverture de ce manuel. Si les brûleurs ne s’allument toujours pas après que plusieurs tentatives, se rapportent aux instructions pour l’ÉCLAIRAGE MANUEL.

ATTENTION

:

Attendez toujours 5 minutes le gaz à l’espace libre après que n’importe quelle tentative non réussie d’éclairage.

1. Suivez les étapes 1 à 4 (à gauche).

2. Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante tenue par un support de prolongation de fi l (Fig. 18-2) par les grilles à cuire au brûleur (Fig. 18-3). Pour des backburners, tenez la fl amme contre le matériel perforé du brûleur arrière. Pour des sideburners, tenez la fl amme contre le brûleur.

3. Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère à côté du brûleur, enfoncez le bouton de commande approprié de brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la position LÉGÈRE de HI.

Quand les lumières de brûleur, enlèvent l’allumeur ou s’assortissent.

Fig. 18-2 - Support d’allumette

4. Enfoncez le bouton de commande pour que le brûleur soit allumé et tournez-le dans la position LÉGÈRE de

HI, puis appuyez sur le bouton d’allumage. Une fois que le brûleur s’allume, libérez le bouton d’allumage.

5. Répétez l’étape 4 pour que chaque brûleur additionnel soit s’est allumé.

POUR LE PROPANE SEULEMENT

Les réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif d’arrêt de sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucun gaz pressure/fl ame aux brûleurs si le fonctionnement et allumer des instructions ne sont pas suivis exactement (voir la note importante dans la section de dépannage pour plus de détails.)

4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement le bouton et tournez le bouton de commande de brûleur

à AU LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4 des INSTRUCTIONS MANUELLES d’ÉCLAIRAGE.

COUPER LE GRIL

Pour couper le gril, enfoncez chaque bouton de commande de valve et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre

à la position de repos.

Fermez toujours la valve à l’offre de gaz après chaque utilisation du barbecue.

Fig. 18-3 - Éclairage manuel

RAPPELEZ-VOUS: POUR L’ÉCLAIRAGE MANUEL SÛR, PLACEZ

Un ALLUMEUR BRÛLANT D’ALLUMETTE OU De BUTANE PRÈS

Du BRÛLEUR - ALLUMEZ ALORS Le GAZ

(voyez

Fig. 18-3

).

18

ROTISSERIE INSTRUCTIONS (IF EQUIPPED)

CAUTION: WHEN USING THE BACKBURNER;

KEEP THE OVEN LID CLOSED TO

PREVENT HEAT LOSS, PROVIDE

PROPER CONVECTION, AND PROVIDE

PROPER VENTING. THIS WILL ENSURE

EVEN COOKING TEMPERATURES.

1. Remove the warming rack and cooking grids from the barbecue. The vaporizer panels may also be removed if required.

Tip: Aluminum foil or a baking pan may be placed over the main burners / vaporizer panels, a little forward of center, to catch excess drippings from the meat.

2. Attach the rotisserie motor to the rotisserie mounting on the right side of your barbecue by sliding the bracket attached to the motor onto the tab on the right of the barbecue. The motor should be installed so that the spit rod will fi t into the motor drive socket from the left.

3. Slide the left spit prong onto the rod (and tighten), the meat onto the rod and into the prong, followed by the right spit prong onto the rod and into the meat. Tighten the right spit prong. Be sure the meat is centered and balanced as well as possible.

4. Insert the pointed end of the rod into the motor drive socket and the groove next to the handle into the left support bracket.

5. Plug in (if necessary) and turn on the rotisserie motor.

6. Light backburner per lighting instructions in this manual (or on drip tray handle) and close oven lid.

7. Allow the backburner to preheat for approximately

10 minutes on HI LIGHT setting.

Note: When burning properly, the backburner grating will glow red. The fi rst time it is used the backburner may smoke a little.

Important: Tur n the backbur ner to low or off when stopping the rotisserie to prevent overcooking.

Spit rod

Handle

Stainless steel motor

Spit prongs

19

OPTIONAL INFRARED BURNER OPERATION

The infrared (IR) searing burner (optional) cooks with a powerful radiant heat.

WARNING

Only handle the infrared burner cover when the grill is cold or with a well-insulated long-handled tool or heat resistant gloves.

Cover

Ignitor electrode

SIDE VIEW (with cover on)

NO foreign objects

Drippings

Cover

Airborne and other liquids dust or grease

Food particles or debris

Ignitor electrode

Fig. 20-1

OFF

Light the infrared burner following the LIGHTING

INSTRUCTIONS in this manual or printed on the drip tray. Follow these guidelines when operating the

Infrared burner:

DO NOT place food on the cooking grid until

the IR burner glows orange (Fig. 20-3). Drippings are heated and evaporate instead of sticking to and impairing burner function.

LOW

Fig. 20-2

Burner ceramic must be protected with cover when burner is not in use.

For cleaning purposes; always leave your burner

on (after cooking) for an additional 5 minutes, to allow for a burnoff period. This is important to keep your burner clean and operating properly.

As the burner is self cleaning (at full temperature); avoid the use of cleaners or abrasives.

SIDE VIEW

(burner on HI LIGHT and glowing orange)

Ignitor electrode

• When not in use, always cover the infrared burner with the stainless-steel cover. This protects the burner from drippings (from other cooking), airborne particles, and foreign objects (Fig. 20-2).

• Do not strike or scratch the burner ceramic as it may chip, crack, or break (Fig. 20-2).

HI

LIGHT

Note: Digital thermometer does not give accurate readings for infrared burners.

Fig. 20-3

Important: When grilling with the infrared burner, always place a cooking grid above it.

The cooking grid must be removed for rotisserie cooking.

Drips and particles evaporate before hitting infrared burner when cooking at the maximum setting.

CAUTION: Never attempt to operate the IR burner with the protective cover in place.

20

REPLACING THE IGNITOR BATTERY

1. Remove the ignitor cover by turning it counterclockwise.

Important: Do not attempt to pull or turn the rubber cap.

Note: If you have accidentally removed the rubber cap, follow the instructions below to replace it.

2. Remove batter y for replacement. The battery is reinstalled with the negative (-) end out.

WRONG!!

3. After properly inserting the battery, replace the ignitor cover by turning the cap clockwise.

1. Pull the rubber 2. Carefully insert 3. Tu r n t h e c a p cap and the inner p l a s t i c s l e e v e the rubber cap into the ignitor cover so apart.

it sits behind inner lip.

over and slide the inner plastic sleeve into the cap.

TROUBLESHOOTING

If you have trouble with the unit, please use this list to identify the problem. By trying one or more of the solutions to the possible cause, you should be able to solve the problem. If this list does not cover your present problem, or if you have other technical diffi culties with the unit, please contact your local dealer.

PROBLEM

Ignition system failure

POSSIBLE CAUSE

1) Improper air shutter adjustment

2) Ignition wire disconnected

3) Low gas pressure

CORRECTION

1) Adjust air shutters.

2) Replug wires into generator.

3) Have gas company check the operating pressure at the unit.

Insuffi cient heat

Uneven heating

Burner goes out on

LOW

Rotisserie noisy

1) Improper air shutter adjustment 1) Adjust air shutters.

2) Using propane orifi ce for natural gas 2) Change orifi ces.

3) Low gas pressure/fl ame (natural) 3) Have gas company check the operating pressure at the unit.

4) Low gas pressure/fl ame (propane) 4) Refill propane tank, or reset propane tank safety*: Shut off all valves (including propane tank) and follow lighting instructions exactly.

1) Burner ports partially blocked by debris 1) Remove burners and clean out ports.

2) Small spiders or insects in burner 2) Inspect burners for spider webs or other debris that may block gas fl ow.

1) Va l v e “ L o w ” s e t t i n g n e e d s adjustment

1) Light burner on HIGH, immediately tur n to LOW setting. Remove knob from valve and using a small flat screwdriver, slowly turn the adjustment screw in the stem, a little at a time (30° to 45°), in either direction, until the fl ame is approximately

1

/

4

” in height from burner ports.

1) Rotisserie out of balance

Note: *Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. If you suspect the propane tank safety shutoff is in effect, shut off all burner control valves and the propane tank valve. Then read and follow the LIGHTING INSTRUCTIONS exactly. Lighting instructions are located in the owner’s manual. If the problem persists, continue troubleshooting, or contact your local dealer or distributor for assistance.

21

ACCESSORIES

Purchase a Fire Magic

®

stainless-steel grill brush (sold separately) to keep your grill cleaner. It comes with scraper for large particles and a replaceable head with shown in Fig. 22-1.

Note: This allows heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area. The vaporizer panels heat and cool quickly, making the grill very responsive to the changes in heat from the burners.

The warming rack (Fig. 22-2) is packed separately.

To install the warming rack, lift the front of the rack up slightly and insert the rack hangers into the two holes in the back of the inner oven hood just above the backburner. Then lower the front of the rack into a level position to lock the rack in place.

To remove the warming rack, lift up on the front of the rack until the rack hangers pull free from their supporting holes.

Fig. 22-1

Note: Removing the warming rack before using the rotisserie will leave more clearance for the meat being cooked.

Grill brush with replacement head

THE COOKING GRID LIFTER

Hold the grid lifter by gripping the center section with the prongs pointing down (use an oven mitt or heavy glove if the grill is hot). Insert the notched end of the grid lifter into the cooking grid, in front of the midway point (front to back; Fig. 22-3), and central (left to right; Fig. 22-4). the handle is parallel to the grill rods. This “seats” the spiked end of the grid lifter between two rods, enabling you to safely lift out the grid. Lift slowly and adjust the grid lifter, if necessary, for balance.

Fig. 22-2 Warming rack in place inside oven

THE DRIP TRAY

The drip collection system allows you to brush or scrape excess dried residue from the grilling area directly into the drip tray (see PARTS LIST for drip tray location).

Fig. 22-3 Fig. 22-4

Placement of the grid lifter in cooking grid

22

CARE & CLEANING

APPLIANCE MUST BE COMPLETELY COOL WHEN

CLEANING. DO NOT SPRAY ANY CLEANER OR

LIQUIDS ON THE APPLIANCE WHEN HOT.

The appliance must be cleaned as often as once a month

(depending on use) to prevent grease build-up and other food deposits.

INTERIOR

Wipe with grain

THE BURNER PORTS AND CARRY-OVER SLOTS

MUST BE KEPT CLEAN TO ENSURE PROPER

IGNITION AND OPERATION.

Fig. 23-1 - Wipe with grain

Remove the burner (see orifi ce changing instructions) and clean the ports and slots as required. (For Fire Magic grills use Maintenance Kit part #MK-1.) Also inspect and clean the burner inlet for insects and nests. A clogged burner can lead to a fi re in the bottom of the appliance.

PROTECTING YOUR APPLIANCE FROM THE

WEATHER

The inside of the appliance may be cleaned periodically with oven cleaner if desired. Follow the oven cleaner instructions for proper use.

Be careful not to get oven cleaner on the outside surface of the appliance as it can permanently damage the fi nish.

An optional heavy-duty cover will protect your appliance’s fi nish and protect your investment. The water repellent cover will protect your appliance from the weather. Always cover your appliance when not in use. (Allow to cool before covering.)

EXTERIOR

Stainless steel surfaces when exposed to temperatures produced by the grilling process will change color. The stainless steel will change color from silver to brown and blue. This can be removed by using stainless steel cleaner.

Clean your appliance by fi rst using grill cleaner to remove grease and dirt. Always wipe with the grain (See Fig.

23-1). Next, use stainless steel cleaner to restore the stainless steel color (Note: not for mirror fi nish). Finish by wiping your appliance down using polish wipes. To

clean the mirror panel (if applicable), use a quality brand glass cleaner only, not any of the cleaners mentioned above.

If your appliance is installed in a seaside (salt air) or poolside (chlorine) location, it will be more susceptible to corrosion and must be maintained/cleaned more frequently. Do not store chemicals (such as chlorine or fertilizer) near your stainless steel appliance.

Please specify the model number and serial number of your appliance when ordering a cover.

IMPORTANT

IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, IMMEDIATELY

SHUT OFF THE MAIN GAS VALVE TO THE GRILL.

KEEP THE LID OPEN AND ALLOW THE FIRE TO

EXTINGUISH ITSELF. A THOROUGH INSPECTION

BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN SHOULD

BE CONDUCTED BEFORE FUTURE USE OF YOUR

GRILL. THE SERVICE TECHNICIAN WILL CHECK

THE SYSTEM FOR GAS LEAKS AND WILL CHECK

ALL ELECTRICAL WIRING FOR DAMAGE. ALL GAS

LEAKS AND WIRING MUST BE REPAIRED PRIOR

TO FUTURE USE.

Due to the nature of stainless steel, surface iron oxide deposits may appear. Do not be alarmed – these deposits are removable with stainless steel cleaner through prompt and periodic maintenance. If not attended to promptly, permanent pitting may occur.

By following these recommendations, you will enjoy the beauty and convenience of your appliance for many years to come.

23

AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY

AMERICAN OUTDOOR GRILL

LIMITED WARRANTY

American Outdoor Grill stainless steel burners are warranted for 15 YEARS

American Outdoor Grill infrared and vaporizer panels are warranted for 3 YEARS, and all other

American Outdoor Grill parts are warranted for 10 YEARS

Except as noted below

American Outdoor Grill ignition systems (excluding batteries), and accessories (including sideburners, motors, and thermometers) are warranted for one year from the date of purchase.

A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED

This warranty applies to the original purchaser and to single family residential use only. It commences from date of purchase, and is valid only with proof of purchase.

This warranty does not cover parts becoming defective through misuse, accidental damage, electrical damage, improper handling, lack of routine maintenance, storage, and/or installation. Product must be installed (and gas must be connected) as specifi ed in the instructions or operator’s manual, by a qualifi ed professional installer. Accessories, parts, valves, remotes, etc., when used must be Peterson Co. product.

This warranty does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration, unless the affected component becomes inoperable. It does not cover labor or labor-related charges.

This warranty specifi cally excludes liability for indirect, incidental, or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi ed legal rights, and you may have other rights that may vary from state to state.

For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R.H. Peterson dealer where the product was purchased.

AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.

American Outdoor Grills

14724 Proctor Ave.

City of Industry, CA 91746

Quality Check Date:_________________

Burner Orifi ces Nat.

L.P.

Leak Test: ___________ Model#:

Main:

Back:

____ ____ Burn Test: ___________ Serial#:

___________________

___________________

____ ____ Gas Type: Nat. / L.P. Air Shutter: ___________________

Side/Power:

Other:

____ ____

____ ____

Inspector: ___________________

American Outdoor Grill • 14724 Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 www.americanoutdoorgrill.com

24

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages