advertisement
MODEL/ MODELE/ MODELO:
DFI-550-0
Español P.12
REV-0
www.tsicustomerservice.com
Distributed by • Distribuido por • Distribué par • Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
Warning: This is an unvented, electric appliance.
DO NOT attempt to burn wood or manufactured firelogs in or on this appliance or grate.
Advertencia: Este es un aparato eléctrico sin ventilación. NO intente quemar leños fabricados ni madera dentro o sobre este aparato o su parrilla.
Avertissement : Il s’agit d’un appareil électrique non ventilé. NE PAS tenter de faire brûler du bois ou des bûches fabriquées dans l’appareil ou sur la grille.
www.tsicustomerservice.com
1
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury
to persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of this appliance. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in
any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic areas and
where it will not be tripped over.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
to persons including the following:
12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage
the appliance.
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
13. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
14.This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used
or stored. This stove should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung
in the area of it.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
15.Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock
or injury to persons.
to avoid a hazard.
16. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with
the current CSA C22.2 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical Code,
ANSI/NFPA NO.70.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic areas
17.Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1.This heater is for use on 120 volts. Do not use a 2 prong adapters. Always plug
heaters directly into a wall outlet/receptacle.Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
A
B
Fig.1
Code, ANSI/NFPA NO.70.
damage the appliance.
2
15. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are
used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.tsicustomerservice.com
GETTING STARTED
1. The serial number is located on the back of the stove, the serial number is necessary for product
warranty registration and customer service.
Back of the Stove
Model Number
Serial Number
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENEA
MODEL / MODÈLE / MODELO
DFI-550-0
VOLTS AMPS/AMPÈRES/AMPERIO H
Z
120V~ 12.5 60
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
220391
DFI-550-0-A0
For Customer Service/
Pour Le Service À La Clientèle/
Servicio De Atención Al Cliente: www.tsicustomerservice.com
(+1) 800 -318 -9373 English
(+1) 800 -318 -9374 Español
(+1) 800 -318 -9374 Français
SN #: SQLA00000X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
01
02
03
04
05
Part Name/ Nom de la pièce/
Nombre de la parte:
Motor/ Moteur
Soplador/Ventilateur
Part/ Partie/
Parte #
P10Q-S
Y13-S100-P29
MAIN PCBA/Principal PCBA
Remote/Remoto Télécommande
Y13-S100-P32
Y13-S100-P15
P104
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
HIGH TEMPERATURE, RISK OF FIRE, KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY,
FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLES AT LEAST 3 FEET(0.9M) FROM
THE FRONT OF THE HEATER AND AWAY FROM THE SIDE AND THE REAR.
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
AVERTISSEMENT:
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE,RISQUE DEFEU,GARDEZ LES
TIBLES À AU MOINS 0.9M(3 PIEDS) DE LA PARTIE FRONTALE DE L’APAREIL DE
CHAUFFAGE ET ÉLOIGNÉS DES CÔTÉS.
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
CUIDADO:
LA TEMPERATURA,RIESGO DE INCENDIO,GUARDA CORDONESÉCRICOS,
PAÑERÍA,MOOBILIARIO Y OOTROS COMBUSTIBLES POR LO MENOS 3 POES
(0.9M) DEL FRENTE DEL CALENTADOR Y LEIOS DE LA PARTE POSTERIOR.
2. Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. For registration use the MODEL
NUMBER: DFI-550-0. If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty
purposes.
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE
AMPS
WATTS (max.)
120VAC, 60 Hz
12.5 Amps
1500 Watts
REV-0 www.tsicustomerservice.com
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tools Required for Assembly
Leg Assembly
1
Phillips Head Screwdriver
2
3
Align the 2 mounting tabs into the bracket.
Slide the legs outward to lock in place. When locked in position the screw hole from step 3 will be aligned.
Fasten the legs to the base using the included screws,1 per leg
REV-0
4 www.tsicustomerservice.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Mounting The Handle
Insert the handle into the front hole in the door, insert the screw into the interior hole and tighten.
CARE AND MAINTENANCE
Clearance To Combustibles
Keep electrical cords, drapery, furniture and other combustibles at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater
and away from the sides.
Cleaning Trim
Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with a citrus oil-based product and buff with a soft,
clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
Purchase citrus oil-based products at a hardware store.
REV-0 www.tsicustomerservice.com
5
OPERATION INSTRUCTIONS
Indicator
Control Panel Location
When a function is changed from the control panel or remote there will be a corresponding indicator. The indicator shows the function changed and the level selected. When the function is turned off, the corresponding indicator will flash several times then fade off.
Note: please operate remote transmitter at a slow Measured pace. Press the remote control buttons
With an even motion and gentle pressure. Repeatedly Pressing buttons in rapid succession may cause the
Transmitter to malfunction.
REV-0 www.tsicustomerservice.com
6
Control Panel Location
OPERATION INSTRUCTIONS
Function
POWER
Icon Description
Use the power button to turn on or off the stove from the
remote or control panel.
FLAME
HEATER
TIMER
UP AND DOWN
To adjust the flame brightness press the FLAME button.
The current flame brightness setting will be flashing on the indicator, use the UP and DOWN arrow to adjust the brightness.
There are 5 brightness settings, 5 is brightest and 1 is dimmest.
To turn on the heater press the HEATER button. Once pressed the heater will turn on, the indicator will also be flashing the current thermostat setting level. Use the UP and
DOWN arrows to set the desired thermostat level.
The thermostat setting range is 60°F - 82°F or 16°C - 28°C or always ON.
NOTE: To change between °F and °C press and hold the
HEATER button on the control panel for 5 seconds.
To set the sleep timer press the TIMER button. Once pressed the indicator will flash the current timer setting length, use the UP and DOWN buttons to adjust the timer length.
Timer settings are 30 minutes, 1 Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H,
7H, 8H and 9H.
Press the corresponding button for the feature to be changed,
FLAME, HEATER, or TIMER then use UP and DOWN to select the desired setting.
REV-0
7 www.tsicustomerservice.com
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem
1. No power
2. Stove does not
turn on manually.
Root Cause
1a. Power cord was not plugged into the outlet.
1b. Circuit board failure
2a. No incoming power from the electrical wall socket or switches.
2b. Improper operation.
2c. Defective button
2d. Control panel circuit board failure
Corrective Action
1a. Check that unit is plugged directly into a standard 120 volt outlet.
1b. Contact Customer Service for a replacement main PCBA.
2a. Check circuit breakers and move unit to another outlet.
2b. Manually press main power button from front of unit.
2c. Contact customer service to replace the control panel PCBA.
2d. Contact customer service to replace the control panel PCBA.
3.Stove does not
turn on with remote.
3a. Improper operation
3b. Remote control not working
3a. Point directly at center of the unit.
3b. Install new battery into remote control or Replace remote control if
necessary .
4. Flames are not
moving
5. Flames are not
visible
4a. Defective Flame Generator Drive
Motor
4b. Flame Generator/Spinner
detached from the Flame
Generator Drive Motor
5. Burnt out LED board
4a. Contact customer service for a replacement Flame Generator Drive
Motor.
4b. Unplug the stove and remove the back panel and check to see if
“Flame Generator/Spinner” is correctly mounted to the Flame
Generator Drive Motor.
5. Contact customer service for a replacement blue flame PCBA or red
flame PCBA.
6. Flames are not
bright
6. Normal operation 6. Press the FLAME button then press the UP arrow until the flame
setting is on 5.
7. Heater is not
turning off
8. Heater is not
turning on
9. Not producing
enough heat
13. Power cord gets
warm
7. Defective Main PCBA
12a. Defective flame generator drive motor.
12b. Dented back panel
12c. Warped Flame Generator/
Spinner shaft
13. Normal operation
7. Contact Customer Service for a replacement main PCBA.
8a. Improper operation
8b. Defective heater blower motor
8c. The HEATER function is locked.
9a. power strip/surge protector/ extension cord being used
9b. Location of unit
8a. Manually press main power button on front of unit.
8b. Replace heater blower motor.
8c. Hold the POWER button up to 10 seconds to activate the heater
function.
9a. Plug unit directly into the wall.
9b. Make sure unit is located on an interior wall or away from drafty
doors or windows.
10. Unit blows cool or
cold air
10. Defective heater blower assembly. 10. Contact customer service to replace the heater blower assembly.
11. Noise with
heater on
11a. Dirty heater blower motor
11b. Defective heater blower motor
11a. Gently vacuum heater blower vents.
11b. Replace heater blower motor
12. Noise with flames
on and heater off
12a. Contact customer service to replace the flame generator drive motor.
12b. Contact customer service
12c. Contact customer service
13. Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat.
Be sure the plug fits tight in the outlet. Heaters draw more current than small appliances, overheating of the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances. During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualified electrician check and/or replace the faulty outlet(s).
14. Is it safe to place
unit on carpet?
15. How many square
feet will my unit
warm up?
14. Product inquiry
15. Product inquiry
14. It is safe to place unit on carpet but make sure any flammable items are at least 3 feet (0.9 m) away from front and sides of the unit.
15. Provides supplemental heat up to 1000 square feet
REV-0 www.tsicustomerservice.com
8
5
REV-0
6
1
2
3
4
EXPLODED VIEW
9
10
11
7
8
5
6
2
3
Part
1
4
Part Name
Blue Flame PCBA
Red Flame PCBA
Flame Generator Drive Motor
Flame Generator/Spinner
Emberbed with Log
Legs
Heater/Blower Assembly
Main PCBA
Control panel PCBA
Door Pull
Remote control
Note, the scale and size of your parts may be different depending on your exact model
7
8 9
9
10
11 www.tsicustomerservice.com
FCC/IC INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the
equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
BATTERY REPLACEMENT
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaine, standard (carbon zinc), or rechargable (nicad, nimh, etc.) batteries.
REV-0
10
Fig.7
www.tsicustomerservice.com
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants that your new Electric Stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. This warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. The warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, after said defect is confirmed
by the manufacturer’s inspection.
4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product,except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. The warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
This warranty is void if:
a. The stove is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-800-318-9373
Questions? Our experts are standing by assist you at our help line, we can help you with assembly,
and, if necessary replace damaged/missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/
365 days per year.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase
REV-0 www.tsicustomerservice.com
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones a personas. Éstas incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
2. Este aparato se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
superficies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inflamables, como muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 1 metro (3 pies) de distancia de la parte frontal de
este aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el calentador. No puede utilizarse en guardarropas.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje la estufa desatendida operativo. Ponga extremo cuidado cuando los niños o personas inválidas sin super
visión están cerca.
4. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas disminuidas o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisados o que hayan recibido instrucciones.
5. Siempre desenchufe este aparato cuando no esté en uso.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que éste funcione incorrectamente, o si se cae o se daña de
cualquier manera.
7. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que éste funcione incorrectamente, o si se cae o se daña de
cualquier manera.
8. No utilice el aparato en exteriores.
9. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, áreas de lavado ni lugares interiores similares. Nunca coloque este aparato en un
lugar desde el que podría caer a una bañera o a otro recipiente con agua.
10. No pase el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras pequeñas, tapetes o elementos similares. Coloque el cable
lejos de las áreas de paso y donde no ocasione tropezones.
11. Para desconectar este aparato, coloque los controles en la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, áreas de lavado ni lugares interiores similares. Nunca coloque este aparato en un
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury
13. A fin de evitar un posible incendio, no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ninguna manera. No utilice el aparato sobre
superficies blandas, como una cama, donde la abertura podría bloquearse.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
14.Este aparato tiene piezas calientes y piezas que producen arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo utilice en áreas donde se usen o
guarden líquidos inflamables, gasolina o pintura. Esta chimenea no debe utilizarse como un soporte para secar ropa. No deben colgarse
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
medias para los regalos de Navidad ni elementos decorativos cerca del aparato.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
15.Utilice este aparato únicamente como se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar
incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas.
damaged in any manner.
16. Cuando está instalado, este artefacto debe presentar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales, según los Códigos de
Electricidad de Canadá CSA C22.2 o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos locales y el código nacional de electricidad,
8. Do not use outdoors.
ANSI/ NFPA No. 70.
may fall into a bathtub or other water container.
17. Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada, ver figura 1. Este calentador debe utilizarse con 120
voltios.No utilice un adaptador de 2 clavijas. Nunca use un cable de extensión o tomas de alimentación reubicable (enchufes/ regletas).
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
A
B
Fig.1
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REV-0
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or
damage the appliance.
12
15. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are
used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.tsicustomerservice.com
PARA EMPEZAR
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la calentador, el número de serie es necesario para el
registro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente.
Parte posterior de la estufa
Número de modelo
Número de Serie
MODEL / MODÈLE / MODELO
DFI-550-0
VOLTS AMPS/AMPÈRES/AMPERIO H
Z
120V~ 12.5 60
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
220391
DFI-550-0-A0
For Customer Service/
Pour Le Service À La Clientèle/
Servicio De Atención Al Cliente: www.tsicustomerservice.com
(+1) 800 -318 -9373 English
(+1) 800 -318 -9374 Español
(+1) 800 -318 -9374 Français
SN #: SQLA00000X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
03
04
05
01
02
Part Name/ Nom de la pièce/
Nombre de la parte:
Motor/ Moteur
Soplador/Ventilateur
Part/ Partie/
Parte #
Control panel PCBA/ Panneau de contrôle
PCBA/Panel de Control PCBA
MAIN PCBA/Principal PCBA
Remote/Remoto Télécommande
P10Q-S
Y13-S100-P29
Y13-S100-P32
Y13-S100-P15
P104
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
CAUTION:
HIGH TEMPERATURE, RISK OF FIRE, KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY,
THE FRONT OF THE HEATER AND AWAY FROM THE SIDE AND THE REAR.
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
AVERTISSEMENT:
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE,RISQUE DEFEU,GARDEZ LES
TIBLES À AU MOINS 0.9M(3 PIEDS) DE LA PARTIE FRONTALE DE L’APAREIL DE
CHAUFFAGE ET ÉLOIGNÉS DES CÔTÉS.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
VERA A DUENOS MAÑUALES PARA LOS DETALLES DEL
CUIDADO:
PAÑERÍA,MOOBILIARIO Y OOTROS COMBUSTIBLES POR LO MENOS 3 POES
(0.9M) DEL FRENTE DEL CALENTADOR Y LEIOS DE LA PARTE POSTERIOR.
CUIDADO: EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,NO ABRA.
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Para inscribirse use el
NÚMERO DE MODELO: DFI-550-0. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de
compra para hacer válida la garantía.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
VOLTAJE
AMPERAJE
120VAC, 60 Hz
12.5 Amps
POTENCIA EN VATIOS(max) 1500 Watts
REV-0 www.tsicustomerservice.com
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas requeridas para el ensamblado
Leg Asamblea
1
Destornillador de cabezal Phillips
2
3
Alinee las 2 pestañas de montaje en el soporte.
Deslice las patas hacia fuera para que encajen en su lugar. Cuando esté encajado en su posición, el agujero del tornillo del paso 3 quedará alineado.
Fije las patas en la base al utilizar los tornillos incluidos, 1 por pata
REV-0
14 www.tsicustomerservice.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje del mango
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño
suave y limpio.
• NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los
productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
• Se recomienda limpiar/aspirar el filtro periódicamente.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edificación locales y otras normas
aplicables, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a fin de
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
REV-0 www.tsicustomerservice.com
15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Indicador
Localización del panel de control
Cuando una función se cambia desde el panel de control o el control remoto, habrá un indicador correspondiente. El indicador muestra que la función ha cambiado y al nivel seleccionado. Cuando la función se desactiva, el indicador correspondiente parpadea varias veces y luego desaparecerá.
Nota: Por favor opere el transmisor remoto a un ritmo lento y mesurado. Pulse los botones del control remoto con una presión uniforme y movimiento suave. Al presionar repetidamente botones en rápida sucesión puede hacer que el transmisor no funcione correctamente.
REV-0 www.tsicustomerservice.com
16
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN
ENCENDIDO
ICONO DESCRIPCIÓN
Utilice el botón de encendido para encender o apagar la estufa desde el control remoto o desde el panel de control.
LLAMA
Para ajustar el brillo de la llama pulse el botón FLAME. El ajuste de la luminosidad de la llama actual parpadeará en el indicador, utilice la flecha UP y DOWN para ajustar el brillo.
Hay 5 niveles de brillo, 5 es más el más brillante y es uno es
el más tenue.
CALENTADOR
TIMER
ARRIBA Y ABAJO
Para encender el calentador, presione el botón HEATER.
Una vez pulsado el calentador se enciende, el indicador también parpadeará el nivel de regulación del termostato actual.
Utilice las flechas UP y DOWN para ajustar el nivel deseado del termostato.
El rango de ajuste del termostato es de 60 ° F - 82 ° F o 16 °
C - 28 ° C o siempre ON.
NOTA: Para cambiar entre ° F y ° C, presione y mantenga presionado el botón HEATER del panel de control durante 5 segundos.
Para ajustar el temporizador de apagado automático, pulse el botón TIMER. Una vez pulsado el indicador parpadeará la duración de ajuste actual del temporizador, use las teclas UP y DOWN para ajustar el tiempo del temporizador.
Los ajustes del temporizador son de 30 minutos, 1 hora, 2H,
3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H y 9H.
Pulse el botón correspondiente a la función que desea cambiar, FLAME, HEATER o TIMER luego utilice los botones
UP y DOWN para seleccionar el ajuste deseado.
REV-0
17 www.tsicustomerservice.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Medidas correctivas
1. No hay
alimentación
2. Estufa no se
enciende de forma
manual.
3.
La estufa no se
enciende con el
control remoto.
1a. El cable de alimentación no estaba enchufado en la toma de corente.
1b. Falla de la tarjeta de circuitos
2a. No hay corriente entrante de la toma de corriente eléctrica o de los interruptores.
2b. Funcionamiento incorrecto
2c. Interruptor defectuoso
2d. El panel de control de circuito
falla
3a. Funcionamiento incorrecto
3b
.
El control remoto no funciona
1a. Compruebe que la unidad esté enchufada directamente a una toma
de corriente estándar de 120V.
1b. Póngase en contacto con Servicio de Atención al Cliente para
obtener un reemplazo del PCBA principal.
2a. Compruebe los interruptores y mueva la unidad a otra toma de corriente.
2b. Pulse manualmente el botón de corriente principal de la parte
delantera de la unidad.
2c. Póngase en contacto con servicio al cliente para reemplazar el
PCBA del panel de control.
2d. Contact customer service to replace the control panel PCBA.
3a. Apunte directamente al centro de la unidad.
3b. Instale una batería nueva en el control remoto o Reemplace el
control remoto si es necesario.
4. Las llamas no se
mueven
4a. El motor del disco giratorio está defectuoso
4b. Rotador separado del motor
4a. Póngase en contacto con servicio al cliente para conseguir un mo
tor giratorio de repuesto.
4b. Desenchufe la estufa y retire el panel posterior y compruebe si
“Rotador” está correctamente montado en el motor.
5. Las llamas no son
visibles
6. Las llamas no bril
lan
5. Placa de LED quemada
6. Operación normal
5.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
obtener un reemplazo de la llama azul o roja del PCBA
6. Gire la perilla del atenuador de brillo hasta que se alcance el brillo
deseado.
7 El calentador no se
apaga
8. El calentador no se
enciende
7. PCBA principal defectuoso
8a. Funcionamiento incorrecto
8b. Motor del ventilador del calenta
dor defectuoso
8c. La función HEATER está
bloqueada.
7. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente para el
reemplazo del PCBA principal.
8a. Pulse manualmente el botón de corriente principal en la parte
delantera de la unidad.
8b. Reemplace el motor del ventilador del calentador.
8c. Pulse el botón de encendido durante 10 segundos para activar la
función de calefacción.
9. No produce sufi
ciente calor
10. La unidad sopla aire
fresco o frío
11. Ruido con el calen
tador encendido
12. Ruido con llamas
encendidas y el
calentador apagado
9a. Regleta/protector de sobrecarga/ cable de extensión que se utiliza
9b. Ubicación de la unidad
10. Montaje del soplador del ventilador defectuoso.
11a. El motor del ventilador del calentador está sucio
11b. Motor del ventilador del calentador defectuoso
12a. Motor generador de llamas defectuoso
12b. Panel posterior abollado
12c. Eje del disco giratorio deformado.
9a. Enchufe la unidad directamente en la pared.
9b. Asegúrese que la unidad se encuentra en una pared interior o lejos
de corrientes de aire puertas o ventanas.
10. Póngase en contacto con el servicio al cliente para sustituir el
conjunto del ventilador del calentador.
11a. Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador.
11b. Reemplace el motor del ventilador del calentador
12a.bis. Póngase en contacto con servicio de atención al cliente para
reemplazar el generador de llama motor de accionamiento.
12b.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
12c.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
13. El cable de aliment
ación se calienta
14. ¿Es seguro colocar
la unidad sobre una
alfombra?
15. ¿Cuántos pies
cuadrados mi
unidad calentará?
13. Operación normal
14. producto inquriy
15. producto inquriy
13.
Compruebe el cable del calentador y las conexiones de enchufe. Una conexión
de toma de corriente defectuosa o enchufes sueltos pueden hacer que la toma
de corriente o el enchufe se recaliente.
Asegúrese de que el enchufe queda ajustado en la salida. Los calentadores
consumen más corriente que otros pequeños electrodomésticos, el
sobrecalentamiento de la toma de corriente puede producirse incluso si no se
ha producido con el uso de otros aparatos. Durante el uso compruebe con
frecuencia para determinar si la salida del enchufe o la placa frontal está
CALIENTE! Si fuera así, deje de utilizar el calentador y llame a un electricista
calificado para que compruebe o sustituya la(s) toma(s) de corriente defectuosa(s).
14. Es seguro colocar la unidad sobre una alfombra, pero asegúrese
de que los objetos inflamables están por lo menos a 3 pies (0.9 m ) de
distancia desde la parte frontal y laterales de la unidad.
15. Hasta 1000 pies cuadrados.
REV-0 www.tsicustomerservice.com
18
5
6
REV-0
1
2
3
4
VISTA DESPLEGADA
7
8
9
10
11
5
6
3
4
Pieza
1
2
Parte Nombre
PCBA de llama azul
PCBA de llama roja
Motor de generación de llama
Generador/rotador de llama
Incrustado con troncos
Patas
Montaje del Calentador/Soplador
PCBA principal
Panel de control del PCBA
Tirador de puerta
Control remoto
Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto
7
8
9
19
10
11 www.tsicustomerservice.com
INFORMACIÓN DE FCC/IC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo. Se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos c ondiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
REEMPLAZO DE BATERÍA
Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas.
No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar
(de zinc-carbono).
REV-0
20 www.tsicustomerservice.com
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación
proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente o uso
inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspec
ción por parte del fabricante confirme dicho defecto.
4. Esta garantía no cubre las bombilla incluidas con la estufa eléctrica.
5. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al por
mayor de la pieza defectuosa.
6. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por
las mismas.
7. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o result
antes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
8. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
9. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de
la venta de este producto.
10.Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la
instalación de este producto.
Esta garantía es nula si: a. La chimenea está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado
del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
SERVICIO AL CLIENTE
www.tsicustomerservice.com
Por Call 1-800-318-9374 Servicio al Cliente
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle
asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está dis
ponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
REV-0 www.tsicustomerservice.com
21
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project