Electrolux ESL 67040 Dishwasher User Guide


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Electrolux ESL 67040 Dishwasher User Guide | Manualzz
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
ESL 67040
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
Seadme kasutamine
Veepehmendaja kasutamine
Nõudepesusoola kasutamine
Pesu- ja loputusvahendi kasutamine
Multitab funktsioon
2
4
5
6
7
8
8
9
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Valige ja käivitage pesuprogramm
Pesuprogrammid
Puhastus ja hooldus
Mida teha, kui...
Tehnilised andmed
Jäätmekäitlus
9
10
11
12
13
15
15
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.
• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma
vara ohutus.
• Et aidata keskkonda.
• Et teaksite, kuidas seda seadet õigesti
kasutada.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme läheduses, et see oleks käepärast ka teise kohta
kolimisel või siis, kui te seadme kellelegi teisele annate.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel;
samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või oskused. Kui nad
siiski nõudepesumasinaga töötavad,
peab neid juhendama või jälgima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
• Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei
mängiks.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
• Hoidke kõik pesuained kindlas kohas. Ärge lubage lastel pesuaineid puutuda.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Üldised ohutusjuhised
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb vigastuste ja seadme
kahjustamise oht.
• Järgige nõudepesuaine tootja antud ohutusjuhiseid, et ära hoida silmade, suu ja
neelu põletust.
• Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud
vett. Seadmes võib olla pesuainejääke.
• Ärge jätke seadme ust lahti, kui te ise selle juurest lahkute. Nii väldite vigastusi ja
kukkumist lahtise ukse otsa.
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Kasutamine
• See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Kehavigastuste või
materiaalse kahju ärahoidmiseks ärge kasutage seadet muul otstarbel.
• Kasutage seadet ainult selliste nõude pesemiseks, mida on lubatud nõudepesumasinas pesta.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Plahvatuse või tulekahju oht!
• Pange noad ja kõik terava otsaga esemed söögiriistade korvi, teravad otsad allapoole. Samuti võite need horisontaalselt
asetada ülemisse korvi või noakorvi. (Kõigil mudelitel noakorvi ei ole).
• Kasutage ainult nõudepesumasinale sobivaid tooteid (pesuainet, soola ja loputusainet).
• Nõudepesumasinale sobimatu sool võib
kahjustada veepehmendit.
• Lisage sool enne pesuprogrammi käivitamist. Nõudepesumasinasse seisma jäänud sool võib põhjustada korrosiooni või
tekitada seadme põhja augu.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 3
• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaoturisse mõnda muud ainet (nt nõudepesumasina puhastusvahendit või vedelat pesuainet). See võib seadet kahjustada.
• Enne pesuprogrammi käivitamist veenduge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Põletusoht!
• Ärge võtke nõusid seadmest välja enne,
kui pesuprogramm on lõppenud.
Puhastus ja hooldus
• Enne seadme puhastamist lülitage see
välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
• Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosiooni.
• Ärge kasutage masinat ilma filtriteta.
Veenduge, et filtrid on õigesti paigaldatud. Vale paigaldus põhjustab ebarahuldavaid pesemistulemusi ja kahjustab masinat
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit. Elektrilöögi- või
seadme kahjustamise oht!
Paigaldamine
• Veenduge, et seade ei ole transportimisel
kannatada saanud. Vigastatud seadet ei
tohi ühendada. Vajaduse korral võtke
ühendust tarnijaga.
• Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend.
• Elektri- ja torutööd, seadme häälestamine
ja hooldus tuleb jätta spetsialisti hooleks.
See on vajalik ehituslike kahjude ja füüsiliste vigastuste vältimiseks.
• Veenduge, et paigaldamise ajal on toitepistik pistikupesast lahti ühendatud.
• Ärge puurige seadme külgedele auke, et
vältida hüdraulika- ja elektrikomponentide
vigastamist.
• Tähtis! Järgige juuresoleval šabloonil olevaid juhiseid:
– Seadme paigaldamiseks.
– Kapiukse paigaldamiseks.
– Veetoite ja äravoolu ühendamiseks.
• Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate struktuuride alla ja kõrvale.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
• Tootja ei vastuta külmumisest tingitud
kahjustuste eest.
Veeühendus
• Seadme veevõrku ühendamiseks kasutage uusi voolikuid. Ärge kasutage pruugitud voolikuid.
• Ärge ühendage seadet uute torudega või
torudega, mida pole pikka aega kasutatud. Laske veel mõni minut joosta, seejärel ühendage sisselaskevoolik.
• Hoiduge veevooliku muljumisest või kahjustamisest, kui seadet paigaldate.
• Vee lekkimise vältimiseks pärast paigaldamist veenduge, et veeliitmikud on tihedad.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et voolikutel pole lekkeid.
• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kahekordse kattega sisemine toitejuhe.
Vee sisselaskevoolikus on surve ainult
vee voolamise ajal. Kui vee sisselaskevoolik lekib, katkestab kaitseklapp veevoolu.
– Olge vee sisselaskevooliku ühendamisel ettevaatlik.
– Ärge kastke vee sisselaskevoolikut
või kaitseklappi vette.
– Kui vee sisselaskevoolik või kaitseklapp on vigastatud, ühendage
seadme toitepistik koheselt pistikupesast lahti.
– Vee sisselaskevooliku ja kaitseklapi
vahetamiseks pöörduge teeninduskeskusse.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Elektriühendus
• Seade peab olema maandatud.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
4 electrolux
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu
pingele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmik-pistikuid ega pikenduskaableid. Tuleoht!
• Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
• Jälgige, et te seadme taga olevat toitepistikut ega juhet ei muljuks ega vigastaks.
• Veenduge, et pärast paigaldamist säiliks
juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
– Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
– Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
– Eemaldage ukse käepide. Nii hoiate
ära võimaluse, et lapsed või lemmikloomad seadmesse kinni jääks. Lämbumisoht!
– Viige kasutatud seade kohalikku jäätmete kogumispunkti.
Hoiatus Nõudepesuaine on ohtlik ja
võib tekitada söövitust!
• Kui nõudepesuaine põhjustab õnnetuse, pöörduge kiiresti arsti poole.
• Kui pesuainet on sattunud suhu,
pöörduge kohe arsti poole.
• Kui pesuainet satub silma, siis pöörduge viivitamatult arsti poole ja loputage silmi veega.
• Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas.
• Ärge hoidke seadme ust avatuna, kui
pesuaine jaoturis on nõudepesuainet.
• Täitke nõudepesuaine jaotur ainult
enne pesuprogrammi käivitamist.
Teeninduskeskus
• Seadet tohib remontida või parandada ainult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamiseks
• Vigastuste või kahjustuste vältimiseks:
SEADME KIRJELDUS
1
9
2
8
3
7
4
5
1
2
3
4
Ülemine korv
Vee kareduse näidik
Soolamahuti
Pesuaine dosaator
6
5
6
7
8
Loputusvahendi dosaator
Andmeplaat
Filtrid
Alumine pihustitiivik
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 5
9 Ülemine pihustitiivik
• Roheline märgutuli helendab siis, kui programm lõpeb.
• Punane märgutuli vilgub, kui ilmneb tõrge.
Optiline signaal
Pärast pesuprogrammi käivitumist kuvatakse põrandale masina ukse all optiline signaal.
• Punane märgutuli helendab kogu pesuprogrammi kestel.
Kui masin on paigaldatud kõrgemale,
köögimööbli uksega samale joonele, ei
ole optilist signaali näha.
JUHTPANEEL
9
A
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
B
3
4
5
6
7
8
Sisse/välja nupp
Digitaalne ekraan
Viitstardi nupp
Programmi valikunupud
Energiasäästu nupp
Nupp Multitab
Tühistusnupp
Märgutuled
Funktsiooninupud
Märgutuled
Sool
1)
Süttib, kui on vaja täita soolamahutit. Vt jaotist "Nõudepesusoola kasutamine".
Pärast mahuti täitmist võib soola märgutuli veel mõneks tunniks põlema jääda.
See ei mõjuta soovimatul viisil seadme tööd.
Loputusabi 1)
Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi mahutit. Vt jaotist "Pesu- ja loputusvahendi kasutamine".
Programmi lõpp
Süttib, kui pesuprogramm on lõppenud.
1) Kui soola- ja/või loputusvahendi mahutid saavad tühjaks, siis pesuprogrammi töötamise ajal vastavad märgutuled
ei sütti.
Digitaalne ekraan
Ekraanil kuvatakse:
• Veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine.
• Loputusvahendi dosaatori aktiveerimine/
deaktiveerimine (ainult multitab-funktsiooniga),
• Pesuprogrammi number.
• Pesuprogrammi lõpuni jäänud aeg.
• Pesuprogrammi lõpp. Ekraanil kuvatakse
null.
• Viitstardini jäänud aeg.
• Tõrkekoodid.
• Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveerimine.
Viitstardi nupp
Kasutage seda nuppu pesuprogrammi viitstardiga käivitamiseks, intervalliga 1 kuni 24
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
6 electrolux
tundi. Vt jaotist "Valige ja käivitage pesuprogramm".
• Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine/
deaktiveerimine.
Programminupud
Vajutage pesuprogrammi valimiseks järjest
ühte neist nuppudest. Igakordsel nupule vajutamisel kuvatakse ekraanil järjekordne pesuprogrammile vastav number. Vt jaotist
"Pesuprogrammid".
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade on
seadistusrežiimis, kui:
– Digitaalsel ekraanil on kaks horisontaalriba.
Energiasäästu nupp
See funktsioon alandab temperatuuri kuivatusfaasis. Voolutarve väheneb 25%.
Programmi lõpus ust avades võivad nõud
märjad olla. Soovitame hoida ust paokil
ning lasta nõudel kuivada.
Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage seda
nuppu. Süttib vastav indikaator.
Nupp Multitab
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage nuppu. Vt jaotist "Multitab-funktsioon".
Tühistusnupp
Selle nupuga saab tühistada käimasoleva
pesuprogrammi või viitstardi. Vt jaotist "Valige ja käivitage pesuprogramm".
Funktsiooninupud
Kasutage funktsiooninuppe järgmisteks toiminguteks.
• Veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine. Vt jaotist "Veepehmendi seadistamine".
• Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine/
deaktiveerimine, kui multitab-funktsioon
on sees. Vt jaotist "Mida teha, kui..."
• Helisignaali deaktiveerimine/aktiveerimine.
Vt jaotist "Helisignaalid".
Seadistusrežiim
Seade peab järgmiste toimingute jaoks
olema seadistusrežiimis.
• Pesuprogrammi ja/või viitstardi valimine ja
käivitamine.
• Veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine.
• Helisignaali deaktiveerimine/aktiveerimine.
Vajutage sisse/välja nuppu. Seade ei
ole seadistusrežiimis, kui:
– Ekraanil kuvatakse pesuprogrammi või
viitstardi kestus.
– Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks
tuleb programm või viitstart tühistada.
Vt jaotist "Valige ja käivitage pesuprogramm".
Helisignaalid
Helisignaalide tähendused on järgmised:
• pesuprogrammi lõpp
• veepehmendi taseme elektrooniline reguleerimine
• masina tõrge
Helisignaalide deaktiveerimiseks toimige
järgmiselt.
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninupule C.
– Funktsiooninuppude A ja B indikaatorid kustuvad.
– Funktsiooninupu C indikaator vilgub.
– Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv
seadistus.
Helisignaalid aktiveeritud
Helisignaalid deaktiveeritud
6. Vajutage uuesti funktsiooninupule C.
– Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
7. Toimingu säilitamiseks lülitage masin
välja.
Helisignaalide taasaktiveerimiseks läbige ülalkirjeldatud toimingud.
SEADME KASUTAMINE
1. Kontrollige, kas veepehmendi on regu2. Täitke soolamahuti nõudepesumasina
leeritud vastavalt teie piirkonna vee kasoolaga.
redusele. Kui vaja, reguleerige veepeh3. Täitke loputusvahendi jaotur loputusvamendit. from DishWasher-Manual.com Manuals
hendiga.
Downloaded
electrolux 7
4. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepesumasinasse.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav õige pesuprogramm.
6. Pange pesuaine jaoturisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablette ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage
multitab-funktsiooni (vt jaotist "Multitabfunktsioon").
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE
Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal
leiduvad mineraalid ja soolad. Need mineraalid ja soolad võivad seadet kahjustada.
Kui veepehmendi tase ei vasta teie piirkonna vee karedusele, siis tuleb seda reguleerida.
Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet
kohalikult vee-ettevõttelt.
Vee kareduse reguleerimine
Vee karedus
Saksa kraadid
(°dH)
Prantsuse kraadid (TH°)
mmol/l
Clarke'i
kraadid
käsitsi
elektrooniliselt
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2 1)
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
1)
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2 1)
7
1)
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2 1)
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1
2)
6
1 2)
1) Tehaseseadistus.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendit tuleb reguleerida nii käsitsi kui ka elektrooniliselt.
Manuaalne seadistamine
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1
või 2 (vt tabelit).
Elektrooniline reguleerimine
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
8 electrolux
5. Vajutage funktsiooninuppu A.
– Funktsiooninuppude B ja C indikaatorid kustuvad.
– Funktsiooninupu A indikaator jääb vilkuma.
– Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv
seadistus.
– Vahelduvad helisignaalid annavad
märku sellest, millist seadistust hetkel
kasutatakse.
/ kosNäide: ekraanile kuvatakse
tab 5 vahelduvat helisignaali = 5. tase.
6. Vajutage mitu korda funktsiooninupule
A, kuni ekraanile kuvatakse vajalik seadistus.
7. Toimingu säilitamiseks vajutage sisse/
välja nuppu.
Kui veepehmendi on elektrooniliselt
seatud tasemele 1, siis soola märgutuli
ei sütti.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Soolamahuti täitmine:
1. Keerake korki vastupäeva ja avage
soolamahuti.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult
esimesel soolaga täitmise korral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle
korki päripäeva.
On normaalne, et soolaga täitmise ajal
voolab soolamahutist välja vett.
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
1
3
2
30
7
Pesuaine jaoturi täitmine:
1. Vajutage avamisnuppu 2 , et avada
pesuaine dosaatori kaas 7 .
2. Pange pesuaine dosaatorisse 1 .
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu, pange väike kogus pesuainet seadme ukse sisemisele küljele.
4. Kui kasutate pesuainetablette, pange
tablett pesuaine dosaatorisse 1 .
5. Sulgege pesuaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
4
MA X
+
3 2
-
1
20
Järgige tootja soovitatud koguseid pesuaine pakendil.
4
6
5
Pesuaine kasutamine
Looduse säästmiseks ärge kasutage
Pesuainetablette kasutage pikkade pesuprogrammide puhul. Lühikeste programmidega ei jõua need piisavalt lahustuda ja see võib pesutulemust halvendada.
pesuainet
rohkem,
kui ette nähtud.
Downloaded
from
DishWasher-Manual.com
Manuals
electrolux 9
Loputusaine kasutamine
Loputusaine võimaldab nõusid kuivatada ilma triipude ja plekkideta.
Loputusaine dosaator lisab loputusaine
automaatselt viimase loputusfaasi ajal.
Loputusaine dosaatori täitmiseks toimige
järgmiselt:
1. Vajutage avamisnuppu 6 , et avada loputusaine dosaatori kaas 5 .
2. Täitke loputusaine dosaator 3 loputusainega. Tähis "max" näitab maksimumtaset.
3. Eemaldage mahaläinud loputusaine
imava lapiga, et pesuprogrammi käigus
ei tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege loputusaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Loputusaine koguse reguleerimine
Tehase seade: asend 3.
Loputusaine kogust on võimalik määrata
alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim
kogus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake loputusaine valikunuppu 4 .
MULTITAB FUNKTSIOON
Multitab-funktsioon on mõeldud kombineeritud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, loputusainet kui ka nõudepesumasina soola.
Mõned tabletid sisaldavad ka muid aineid.
Kontrollige kas need tabletid sobivad teie
vee karedusega. Vt tootja juhiseid.
Kui kasutate multitab-funktsiooni, jääb see
kuni väljalülitamiseni sisse.
Multitab-funktsioon peatab loputusaine ja
soola eraldumise.
Multitab-funktsioon desaktiveerib loputusaine ja soola märgutuled.
Programmi kestus võib multitab-funktsiooni
kasutades pikeneda.
Aktiveerige multitab-funktsioon enne
pesuprogrammi käivitamist.
Programmi ajal ei ole võimalik multitabfunktsiooni aktiveerida.
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks:
• Vajutage multitab-nuppu. Multitab-märgutuli süttib.
Multitab-funktsiooni desaktiveerimiseks ja
pesuaine, soola ja loputusaine
kasutamiseks:
1. Vajutage multitab-nuppu. Multitab-märgutuli kustub.
2. Täitke soolamahuti ja loputusaine dosaator.
3. Seadke vee karedus kõrgeimale tasemele.
4. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
5. Reguleerige veepehmendit vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige loputusaine kogust.
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
Vt brošüüri "Näiteid RealLife erinevate
koormuste kohta".
Nõuandeid ja näpunäiteid
• Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe).
• Eemaldage nõudelt toidujäägid.
• Enne pesemist leotage kõrbenud kohad
nõude küljest lahti.
• Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid
ja pannid) masinasse avausega allapoole.
• Veenduge, et vesi õõnsatesse nõudesse
või kaussidesse ei koguneks.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
• Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei
puutuks.
• Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
• Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi
läbisegi, et need üksteise külge kinni ei
jääks.
• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi
pääseks kõigi pindadeni.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
• Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva
pinnaga pannidele võivad koguneda veetilgad.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
10 electrolux
VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
ilma viitstardita
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.
3. Valige pesuprogramm. Vt jaotist "Pesuprogrammid".
– Ekraanil kuvatakse pesuprogrammi
number.
4. Vajadusel valige üks või mitu funktsiooni.
5. Sulgege seadme uks. Pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
viitstardiga
1. Lülitage seade sisse ja valige pesuprogramm.
2. Vajutage mitu korda viitstardi nuppu,
kuni ekraanil kuvatakse viitstardiks vajalike tundide arv.
3. Sulgege seadme uks.
– Mahalugemine käivitub automaatselt.
– Kui mahalugemine on lõppenud, käivitub pesuprogramm automaatselt.
Seadme ukse avamine katkestab mahalugemise. Kui sulete ukse, jätkub
mahalugemine kohast, kus see katkestati.
Pesuprogrammi katkestamine
• Avage uks.
– Pesuprogramm katkeb.
• Sulgege uks.
– Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Pesuprogrammi või viitstardi
tühistamine
Kui pesuprogramm või viitstart on juba
käivitunud, ei ole valiku muutmine
enam võimalik. Uue valiku tegemiseks
tuleb pesuprogramm või viitstart tühistada.
Viitstardi tühistamisel katkestatakse valitud pesuprogramm automaatselt. Te
peate pesuprogrammi uuesti valima.
1. Vajutage ja hoidke tühistusnuppu, kuni
ekraanile ilmub kaks horisontaalriba.
2. Enne uue pesuprogrammi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.
Pesuprogrammi lõpus
• Seade peatub automaatselt.
• Kostab helisignaal.
1. Avage seadme uks.
– Ekraanil kuvatakse 0.
– Süttib programmilõpu märgutuli.
2. Lülitage seade välja.
3. Paremate kuivatamistulemuste saamiseks hoidke ust mõni minut paokil.
Seade lülitub automaatselt välja, kui
pesuprogrammi lõppemisest on möödas 10 minutit.
Võtke esemed korvidest välja.
• Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud on
kergesti purunevad.
• Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
• Seadme külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
lauanõud.
Kui pesuprogramm või viitstart ei ole
käivitunud, siis saate valikut muuta.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 11
PESUPROGRAMMID
Pesuprogrammid
Programm
1
Määrdumisaste
Energiasäästja 1)
Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu 45°C või
70°C
1 või 2 vaheloputust
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
Tugev määrdumine
Lauanõud,
söögiriistad,
potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu 70°C
1 vaheloputus
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
Tavaline või kerge määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Põhipesu 60°C
Loputus
ei mõjuta
Tavaline määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Eelpesu
Põhipesu kuni 50°C
1 vaheloputus
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
Kerge määrdumine
Lauanõud ja
söögiriistad
Põhipesu 55°C
1 loputus keskel
Viimane loputus
ei mõjuta
Tavaline või kerge määrdumine
Õrn keraamika ja klaas
Põhipesu 45°C
1 loputus keskel
Viimane loputus
Kuivatamine
mõjutab
1 külm loputus
ei mõjuta
Intensiivpesu 70°C
3
Programmi kirjeldus
Kõik
Automaatne
45°-70°C 2)
2
Nõude tüüp
Kiirpesu 60°C 3)
4
Ökonoomne 50°C 4)
5
Ühetunnine 55°C
6
Klaas 45°C
7
Eelpesu
See programm võimaldab nõud
kiirelt üle loputada, et vältida toidujääkide kuivamist ja ebameeldiva lõhna eraldumist seadmest.
Saate pesuprogrammi käivitada
ainult siis, kui seade on täiesti
täis.
Ärge kasutage selle programmi
puhul pesuainet.
1) Programmide puhul, mida see funktsioon mõjutab, on energia kokkuhoid 10% kuni 25%
2) Seade reguleerib automaatselt vee temperatuuri ja kogust. See oleneb sellest, kas nõudepesumasin on täis või
mitte ja määrdumisastmest. Programmi kestus ja energia- ning veekulu võivad muutuda.
3) Kui pestavaid nõusid on vähe, on see programm aegasäästvaks lahenduseks, mis annab täiusliku
pesemistulemuse.
4) Testprogramm testimisasutustele. Testimisandmete kohta leiate teavet seadmega kaasnenud brošüürist.
Tarbimisväärtused
Programm
1
Kestus (minutites)
90 - 160
Energia (kWh)
0,9 - 1,7
Automaatne 45°-70°C
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Vesi (liitrid)
8 - 17
12 electrolux
Programm
2
Kestus (minutites)
Energia (kWh)
Vesi (liitrid)
130 - 150
1,4 - 1,6
15 - 16
30
0,9
9
150 - 160
1,0 - 1,1
10 - 11
50 - 60
1,0 - 1,2
10 - 11
65 - 75
0,8 - 0,9
12 - 13
14
0,1
4
Intensiivpesu 70°C
3
Kiirpesu 60°C
4
Ökonoomne 50°C
5
Ühetunnine 55°C
6
Klaas 45°C
7
Eelpesu
Vee surve ja temperatuur, erinevad toiterežiimid ning nõude kogused võivad
neid väärtusi muuta.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamiseks ja
puhastamiseks
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Kuigi need filtrid vajavad vähest hooldust,
soovitame neid regulaarselt kontrollida ja
vajaduse korral puhastada.
2. Filtril (A) on 2 osa. Filtri lahtivõtmiseks
tõmmake need teineteise küljest lahti.
1. Filtri (A) eemaldamiseks pöörake seda
vastupäeva ja eemaldage see filtrist (B).
B
3. Puhastage filtreid põhjalikult voolava
vee all.
4. Pange filtri (A) 2 osa kokku ja lükake.
Veenduge, et need asetuvad õigesti teineteise sisse.
5. Eemaldage filter (B).
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
A
electrolux 13
6. Puhastage filtrit (B) põhjalikult voolava
vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale tagasi. Veenduge, et see asetub õigesti
kahe juhiku (C) alla.
C
8. Asetage filter (A) oma kohale filtris (B) ja
keerake seda päripäeva kuni lukustumiseni.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpaneel niiske pehme lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid (atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Tõrge
Masin ei täitu veega.
Masin ei tühjene veest.
Üleujutuse vastane
seade töötab.
Programm ei käivitu.
Tõrkekood
Ekraanile kuvatakse
Ekraanile kuvatakse
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge teeninduskeskusse.
Võimalik põhjus
Võimalik lahendus
Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi.
Puhastage veekraani.
Veesurve on liiga madal.
Võtke ühendust kohaliku vee-ettevõttega.
Veekraan on kinni.
Keerake veekraan lahti.
Veevõtuvooliku filter on
blokeeritud.
Puhastage filtrit.
Veevõtuvoolik on valesti ühendatud.
Veenduge, et ühendus
on õige.
Veevõtuvoolik on vigastatud.
Veenduge, et veevõtuvoolikul pole kahjustusi.
Kraanikausi kraan on
blokeeritud.
Puhastage kraanikausi
kraani.
Vee väljalaskevoolik on
valesti ühendatud.
Veenduge, et ühendus
on õige.
Vee väljalaskevoolik on
vigastatud.
Veenduge, et vee väljalaskevoolikul pole vigastusi.
Ekraanile kuvatakse
Sulgege veekraan ja
pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Seadme uks on avatud.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Sulgege uks korralikult.
14 electrolux
Tõrge
Tõrkekood
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui tõrge ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui ekraanile kuvatakse teised tõrkekoodid,
pöörduge kohalikku teeninduskeskusse.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate tüübisildilt.
Võimalik põhjus
Võimalik lahendus
Toitepistik ei ole ühendatud.
Ühendage toitepistik
pistikupessa.
Läbipõlenud kaitse
maja elektrikilbis.
Vahetage kaitse välja.
Viitstart on seatud. (Ainult viitstardiga seadmete puhul).
Programmi koheseks
käivitamiseks tühistage
viitstart.
Soovitame märkida need andmed siia:
Mudel (MOD.)
....................
Toote number (PNC)
....................
Seerianumber (S.N.)
....................
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem
Nõud ei ole puhtad.
Võimalik põhjus
Võimalik lahendus
Valitud pesuprogramm ei sobi
nõude tüübi ja mustusega.
Veenduge, et valitud pesuprogramm sobib nõude tüübi ja
mustusega.
Korvid on paigutatud valesti, nii
et vesi ei pääse igale poole.
Paigutage korvid õigesti.
Joatorud ei liigu vabalt, sest
nõud on valesti paigutatud.
Veenduge, et nõude vale paigutus ei takista joatorude liikumist.
Filtrid on mustad või valesti
kokku pandud ja paigaldatud.
Veenduge, et filtrid on puhtad
ning õigesti kokku pandud ja
paigaldatud.
Pesuainet kasutatakse liiga vähe või üldse mitte.
Veenduge, et pesuainet on piisavalt.
Soolamahuti on tühi.
Täitke soolamahuti nõudepesumasina soolaga.
Veepehmendi seadistus on vale
Reguleerige veepehmendit.
Soolamahuti kaas ei ole korralikult kinni.
Veenduge, et soolamahuti kaas
on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on triipe,
piimjaid plekke või sinakas kiht.
Loputusvahendi annus on liiga
suur.
Vähendage loputusvahendi kogust.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kuivanud veetilkadest.
Loputusvahendi annus on liiga
väike.
Suurendage loputusvahendi annust.
Nõudele on ladestunud katlakivi.
Põhjuseks võib olla pesuaine.
Kasutage erinevat pesuainet.
Nõud on märjad.
Te olete valinud pesuprogrammi kuivatustsüklita või lühendatud kuivatustsükliga.
Jätke uks mõneks minutiks pisut lahti, enne kui nõud eemaldate.
Nõud on märjad ja tuhmid.
Loputusvahendi dosaator on
tühi.
Täitke loputusvahendi dosaator
loputusvahendiga.
Valitud on multitab-funktsioon
(see funktsioon deaktiveerib
automaatselt loputusvahendi
jaoturi).
Aktiveerige loputusvahendi jaotur.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 15
Kuidas aktiveerida loputusvahendi
dosaatorit
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C.
– Funktsiooninuppude A, B ja C indikaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninupule B.
– Funktsiooninuppude A ja C indikaatorid kustuvad.
– Funktsiooninupu B indikaator jätkab
vilkumist.
– Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv
seadistus.
6. Vajutage uuesti funktsiooninuppu B.
– Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
7. Toimingu säilitamiseks lülitage masin
välja.
Loputusvahendi jaotur
on välja lülitatud
Loputusvahendi jaotur
on sisse lülitatud
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud
Laius
596 mm
Kõrgus
818 - 898 mm
Sügavus
Veesurve
550 mm
Minimaalne
0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne
8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus 1)
Külm või kuum vesi
Jõudlus
Koha seaded
maksimaalselt 60°C
12
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
Nõudepesumasina ukse sisemisel küljel
asuval andmeplaadil on andmed elektriühenduste kohta.
ja eoolsed paneelid), kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
tähistatud materjalid tuleb
Sümboliga
suunata taaskasutusse. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija
Izstrādājuma apraksts
Vadības panelis
Ierīces lietošana
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana
Multitab funkcija
16
19
19
21
22
23
23
24
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
24
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu
25
Mazgāšanas programmas
26
Kopšana un tīrīšana
27
Ko darīt, ja ...
28
Tehniskie dati
31
Apsvērumi par vides aizsardzību
31
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:
• savai un jūsu īpašuma drošībai;
• lai palīdzētu videi;
• lai pareizi lietotu ierīci.
Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ierīci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai
atdodat ierīci citai personai.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem,
kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību.
• Bērni jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
• Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties mazgāšanas līdzekļiem.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
• Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apdegumus, ievērojiet trauku mazgājamai mašīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus.
• Nedzeriet ūdeni no ierīces. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
• Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, ja tā
palikusi bez uzraudzības. Tas nepieciešams, lai novērstu traumas un lai neviens
nepakluptu pār atvērtām durvīm.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durtiņām.
Lietošana
• Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, lai novērstu traumas un
īpašuma bojāšanu.
• Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamās mašīnās.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aizdegšanās risks.
• Ievietojiet galda piederumu grozā nažus
un citus asus piederumus ar smailajiem
galiem uz leju. Ja tas nav iespējams, novietojiet tos horizontālā stāvoklī augšējā
grozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi ir
aprīkoti ar nažu grozu).
Vispārīgi drošības norādījumi
• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Panām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
stāv risks savainoties
un sabojāt ierīci.
Downloaded
from DishWasher-Manual.com
Manuals
līdzekli, sāli, skalošanas līdzekli).
electrolux 17
• Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgājamām mašīnām, var sabojāt ūdens mīkstinātāju.
• Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un
izveidot caurumu ierīces apakšā.
• Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierīces bojājumus.
• Pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
• Atverot ierīces durvis mazgāšanas programmas darbības laikā, no tās var nākt
ārā karsti tvaiki. Pastāv apdegumu risks.
• Neizņemiet traukus no ierīces, kamēr
mazgāšanas programma nav beigusies.
Kopšana un tīrīšana
• Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, deaktivizējiet to un atvienojiet no elektrotīkla.
• Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas
vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
• Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbaudiet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza
filtru uzstādīšana var radīt neapmierinošus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
• Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmidziniet ūdeni. Pretējā gadījumā pastāv
elektrošoka un ierīces bojājumu risks.
Uzstādīšana
• Pārbaudiet, vai ierīce transportēšanas laikā nav bojāta. Neuzstādiet bojātu ierīci.
Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces
piegādātāju.
• Pirms pirmās lietošanas noņemiet iesaiņojuma materiālus.
• Vienīgi kvalificēts speciālists drīkst veikt ar
elektroinstalēšanu un santehniku saistītos
darbus, kā arī ierīces uzstādīšanu un apkopi. Tādējādi iespējams novērst ierīces
bojājumu vai savainošanās risku.
• Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no
elektrotīkla.
• Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās
sastāvdaļas, neurbiet ierīces sienās.
• Piezīme. Izpildiet norādījumus pievienotajā paraugā:
– lai uzstādītu ierīci;
– lai uzstādītu skapīša durvis;
– pieslēgtu ierīci ūdens piegādes un aizplūdes sistēmai.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir uzstādīta drošā
vidē.
Aizsardzība pret sasalšanu
• Neuzstādiet ierīci vietā, kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
• Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Izmantojiet jaunas šļūtenes ierīces ūdens
padeves pieslēgšanai. Neizmantojiet lietotas šļūtenes.
• Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada
vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izmantots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes
un tikai pēc tam pievienojiet ūdens padeves šļūteni.
• Uzstādot ierīci, ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst saspiest vai sabojāt.
• Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbaudiet, vai savienojumi cieši pievilkti.
• Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai
šļūtenēs nav sūces.
• Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un divkāršu apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli. Ūdens ieplūdes
šļūtenē spiediens ir tikai tad, kad tajā
plūst ūdens. Ja ūdens padeves šļūtenē
rodas noplūdes, drošības vārsts aptur
ūdens plūsmu.
– Ievērojiet piesardzību, pievienojot
ūdens padeves šļūteni:
– neiegremdējiet ūdens padeves šļūteni vai drošības vārstu ūdenī;
– Ja ūdens padeves šļūtene vai drošības vārsts ir bojāts, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
– Sazinieties ar servisa centru, lai nomainītu ūdens padeves šļūteni ar
drošības vārstu.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
18 electrolux
– atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas;
– nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
– izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai
dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv
nosmakšanas risks;
– atbrīvojieties no ierīces vietējā atkritumu likvidēšanas centrā.
Elektriskais pieslēgums
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai
pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
• Nemainiet un nenomainiet elektrības kabeli. Sazinieties ar apkopes centru.
• Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē nedrīkst saspiest vai sabojāt.
• Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas
spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Apkopes centrs
• Vienīgi kvalificēta persona var veikt ierīces
remontu. Sazinieties ar apkopes centru.
• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Brīdinājums Trauku mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami un var izraisīt
koroziju!
• Ja notiek negadījums, kas saistīts ar
šiem mazgāšanas līdzekļiem, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
• Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk personas mutē, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
• Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk acīs,
nekavējoties sazinieties ar ārstu un
skalojiet acis ar ūdeni.
• Glabājiet trauku mazgāšanas līdzekļus drošā un bērniem nepieejamā
vietā.
• Neatstājiet ierīces durvis atvērtas,
kad mazgāšanas līdzeklis atrodas
mazgāšanas līdzekļa dozatorā.
• Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru vienīgi pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Atbrīvošanās no ierīces
• Lai izvairītos no savainojumiem vai bojājumiem:
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 19
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
9
2
8
3
7
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Augšējais grozs
Ūdens cietības skala
Specializētās sāls tvertne
Mazgāšanas līdzekļa dozators
Skalošanas līdzekļa dozators
Tehnisko datu plāksnīte
Filtri
Apakšējais izsmidzinātājs
Augšējais izsmidzinātājs
• sarkana gaisma visu mazgāšanas programmas laiku;
• zaļa gaisma pēc mazgāšanas programmas beigām;
• mirgojoša sarkana gaisma, ja radies darbības traucējums.
Ja ierīce ir uzstādīta augstāk, vienā līmenī ar virtuves mēbeļu durvīm, optiskais signāls nebūs redzams.
Optisks signāls
Pēc mazgāšanas programmas aktivizēšanas zem ierīces durtiņām uz grīdas parādās
optisks signāls:
VADĪBAS PANELIS
9
A
1
2
C
B
3
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
4
5
6
7
8
20 electrolux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Displejs
Atliktā starta taustiņš
Programmu izvēles taustiņi
Elektroenerģijas taupības taustiņš
Taustiņš Multitab
Taustiņš Atcelt
Indikatori
Funkciju taustiņi
Indikatori
Specializētā sāls
1)
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās sāls tvertne. Skatiet sadaļu
"Trauku mazgātāja sāls izmantošana".
Pēc tvertnes uzpildes specializētās sāls indikators var degt vēl vairākas stundas.
Tas neietekmēs ierīces pareizu darbību.
Skalošanas līdzeklis 1)
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda skalošanas līdzeklis. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu lietošana".
Programmas
beigas
Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām.
1) Ja specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa tvertne ir tukša, mazgāšanas programmas laikā attiecīgie indikatori
neiedegsies.
Displejs
Displejs rāda:
• elektronisko ūdens mīkstinātāja līmeņa
iestatījumu;
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšanos/deaktivizēšanos (tikai, izmantojot
Multitab funkciju);
• mazgāšanas programmas numuru;
• laiku, kas atlicis līdz mazgāšanas programmas beigām;
• mazgāšanas programmas beigas. Displejs rāda nulli;
• laiku, kas atlicis līdz atliktā starta beigām;
• kļūdu kodus;
• skaņas signālu aktivizēšanos/deaktivizēšanos.
Atliktā starta taustiņš
Lietojiet atliktā starta taustiņu, lai aktivizētu
mazgāšanas programmu laika intervālā no
1 līdz 24 stundām. Skatiet sadaļu "Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu".
Programmu izvēles taustiņi
Atkārtoti spiediet vienu no šiem taustiņiem,
lai iestatītu mazgāšanas programmu. Katru
reizi nospiežot taustiņu, displejā redzams
numurs, kas attiecas uz mazgāšanas programmu. Skatiet sadaļu “Mazgāšanas programmas".
Elektroenerģijas taupības taustiņš
Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes temperatūru. Elektroenerģijas patēriņš samazinās par 25%.
Atverot ierīces durvis programmas beigās,
trauki var būt slapji. Iesakām atstāt durvis
pusvirus un ļaut traukiem nožūt.
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu funkciju. Iedegsies attiecīgais indikators.
Taustiņš Multitab
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu/deaktivizētu Multitab funkciju. Skatiet sadaļu "Multitab funkcija".
Taustiņš Atcelt
Izmantojot šo taustiņu, var atcelt mazgāšanas programmu vai atliktā starta iespēju.
Skatiet sadaļu "Izvēlieties un aktivizējiet
mazgāšanas programmu".
Funkciju taustiņi
Lietojiet funkciju taustiņus šādām darbībām:
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 21
• lai elektroniski noregulētu ūdens mīkstinātāja līmeni. Skatiet sadaļu “Ūdens mīkstinātāja iestatīšana";
• lai aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzekļa dozatoru, ja ir aktivizēta Multitab
funkcija. Skatiet sadaļu "Ko darīt, ja...";
• lai aktivizētu/deaktivizētu skaņas signālus.
Skatiet sadaļu “Skaņas signāli”.
Iestatīšanas režīms
Ierīcei jābūt iestatīšanas režīmā, lai:
• izvēlētos un aktivizētu mazgāšanas programmu un/vai atlikto startu;
• elektroniski noregulētu ūdens mīkstinātāja
līmeni.
• aktivizētu/deaktivizētu skaņas signālu;
• aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzekļa
dozatoru.
• mazgāšanas programmas beigām;
• ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatījumu;
• ierīces nepareizu darbību.
Lai deaktivizētu skaņas signālus, rīkojieties
šādi:
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Turiet nospiestus funkciju taustiņus B
un C, līdz sāk mirgot funkciju taustiņu
A, B un C indikatori.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus B un C.
5. Nospiediet funkciju taustiņu C.
– Nodzisīs funkciju taustiņu A un B indikatori.
– Mirgos funkciju taustiņa C indikators.
– Displejā būs redzams pašreizējais
iestatījums.
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu. Ierīce ir iestatīšanas režīmā,
ja:
– displejā parādās divas horizontālas joslas.
Skaņas signāli ir aktivizēti
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu. Ierīce nav iestatīšanas režīmā,
ja:
– displejs rāda mazgāšanas programmas
vai atliktā starta ilgumu.
– Lai atgrieztos iestatīšanas režīmā, atceliet programmu vai atlikto startu. Skatiet sadaļu "Izvēlieties un aktivizējiet
mazgāšanas programmu".
6. Nospiediet vēlreiz funkciju taustiņu C.
– Displejā būs redzams jaunais iestatījums.
7. Lai saglabātu darbības, izslēdziet ierīci.
Skaņas signāli ir
deaktivizēti
Veiciet iepriekšminētās darbības, lai atkal aktivizētu skaņas signālus.
Skaņas signāli
Skaņas signāli liecina par:
IERĪCES LIETOŠANA
1. Pārbaudiet, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei rajonā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja
nepieciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar
trauku mazgāšanas sāli.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar
skalošanas līdzekli.
4. Ievietojiet ierīcē traukus un virtuves piederumus.
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas programmu atbilstoši ievietotajam trauku daudzumam un netīrības pakāpei.
6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru
ar pareizu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu.
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas
līdzekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četri vienā", "pieci vienā"), izmantojiet
Multitab funkciju (skatiet sadaļu "Multitab funkcija").
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
22 electrolux
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA IESTATĪŠANA
Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās
minerālvielas un sāļus. Šīs minerālvielas un
sāļi var bojāt ierīci.
Noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni, ja
iestatītais neatbilst ūdens cietībai jūsu rajonā.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu
ūdens cietības pakāpi savā rajonā.
Ūdens cietības līmeņa iestatīšana
Ūdens cietība
Vācu mērlielumi
(°dH)
Franču mērlielumi (°TH)
mmol/l (starptautiska ūdens
cietības mērvienība - milimolos)
Klārka grādi
manuāli
elektroniski
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
1)
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2 1)
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
1)
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
6
1)
5 1)
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
2
1
2)
1 2)
1) Rūpnīcas iestatījums.
2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata
manuāli vai elektroniski.
Manuālā iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1
vai 2 (skatiet tabulu).
Elektroniskā iestatīšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Turiet nospiestus funkciju taustiņus B
un C, līdz sāk mirgot funkciju taustiņu
A, B un C indikatori.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus B un C.
5. Nospiediet funkciju taustiņu A.
– Nodzisīs funkciju taustiņu B un C indikatori.
– Savukārt funkciju taustiņa A indikators turpinās mirgot.
– Displejā būs redzams pašreizējais līmenis.
– Pārtraukti skaņas signāli norāda uz
pašreizējo iestatījumu.
/ 5 pārPiemēram: displejs rāda
traukti skaņas signāli = 5. līmenis.
6. Vairākas reizes nospiediet funkciju taustiņu A, līdz displejā parādās nepieciešamais iestatījums.
7. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai saglabātu darbību.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 23
Ja ūdens mīkstinātājs ir elektroniski iestatīts 1. līmenī, specializētās sāls indikators neiedegās.
TRAUKU MAZGĀTĀJA SĀLS IZMANTOŠANA
Kā uzpildīt specializētās sāls tvertni:
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to atvērtu.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar
vienu litru ūdens (tikai pirmo reizi uzpildot sāli).
3. Lai iepildītu sāli specializētās sāls tvertnē, lietojiet piltuvi.
4. Notīriet specializētās sāls tvertnes iepildes vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
aizvērtu tvertni.
Ir normāli, ja, iepildot sāli, ūdens pārlīst
pāri specializētās sāls tvertnes malām.
MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA
1
3
2
30
7
4
MA X
+
3 2
-
1
20
1. Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 2 ,
lai atvērtu mazgāšanas līdzekļa dozatora vāciņu 7 .
2. Iepildiet mazgāšanas līdzekli dozatorā.
1 .
3. Ja mazgāšanas programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa ierīces
durtiņu iekšpusē.
4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes,
ievietojiet tās mazgāšanas līdzekļa dozatorā. 1 .
5. aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
Spiediet vāciņu, līdz tas nofiksējas.
4
6
5
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk
par nepieciešamo mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja
rekomendācijas, kas atrodas uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Kā uzpildīt mazgāšanas līdzekļa dozatoru:
Lietojot mazgāšanas līdzekļus tablešu
veidā, izmantojiet ilgstošas mazgāšanas programmas. Īsu mazgāšanas programmu laikā tabletes pilnībā neizšķīst
un mazgāšanas rezultāti var pasliktināties.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras.
Skalošanas līdzekļa dozators automātiski pievieno skalošanas līdzekli pēdējā
skalošanas fāzē.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
24 electrolux
Lai piepildītu skalošanas līdzekļa dozatoru,
rīkojieties šādi:
1. Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 6 ,
lai atvērtu skalošanas līdzekļa dozatora
vāciņu 5 .
2. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
3 ar skalošanas līdzekli. Atzīme "max"
norāda maksimālo līmeni.
3. Lai mazgāšanas programmas laikā neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu
drāniņu.
4. Aizveriet skalošanas līdzekļa dozatoru.
Spiediet vāciņu, līdz tas nofiksējas.
Skalošanas līdzekļa dozēšanas
regulēšana
Rūpnīcas iestatījums: 3. stāvoklis.
Skalošanas līdzekļa daudzumu var iestatīt
diapazonā no 1 (zemākais iestatījums) līdz 4
(augstākais iestatījums).
Pagrieziet skalošanas līdzekļa pārslēgu 4 ,
lai palielinātu vai samazinātu līdzekļa daudzumu.
MULTITAB FUNKCIJA
Multitab funkcija ir paredzēta kombinētajiem
mazgāšanas līdzekļiem tablešu veidā.
Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar
apvienotām tīrīšanas, skalošanas un sāls
funkcijām. Dažos tablešu veidos var būt arī
citas vielas.
Pārbaudiet, vai attiecīgais mazgāšanas līdzeklis ir piemērots ūdens cietībai jūsu dzīvesvietā. Skatiet ražotāja norādes.
Izmantojot Multitab funkciju, tā paliek aktivizēta, kamēr to neatceļ.
Funkcija Multitab automātiski deaktivizē
skalošanas līdzekļa un specializētās sāls
plūsmu.
Funkcija Multitab automātiski deaktivizē
skalošanas līdzekļa un specializētās sāls indikatorus.
Ja izmantojat Multitab funkciju, programmas darbības laiks var palielināties.
Aktivizējiet/deaktivizējiet Multitab funkciju pirms mazgāšanas programmas
aktivizēšanas.
Programmas darbības laikā nevar aktivizēt Multitab funkciju.
Lai aktivizētu Multitab funkciju:
• nospiediet taustiņu Multitab. Iedegsies
Multitab funkcijas indikators.
Lai deaktivizētu Multitab funkciju un lietotu
atsevišķi mazgāšanas līdzekli, sāli un
skalošanas līdzekli:
1. Nospiediet taustiņu Multitab. Multitab
funkcijas indikators nodzisīs.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni un
skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Iestatiet augstāko ūdens cietības līmeni.
4. Aktivizējiet mazgāšanas programmu,
neievietojot traukus.
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietībai jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanu.
TRAUKU UN VIRTUVES PIEDERUMU IEVIETOŠANA
Skatiet brošūru " RealLife ielādes piemēri".
Ieteikumi un padomi
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var
uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
• Notīriet no traukiem ēdiena atliekas.
• Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas pie traukiem.
• Ievietojiet traukus, piemēram, krūzītes,
glāzes un pannas, ar atveri uz leju.
• Pārliecinieties, ka ūdens nesakrāsies
tvertnēs un bļodās.
• Pārliecinieties, vai galda piederumi un
trauki nesaskaras.
• Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras ar
citām glāzēm.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu grozā.
• Novietojiet karotes pamīšus ar citiem galda piederumiem, lai tās nesaliptu kopā.
• Ievietojot priekšmetus grozos, pārliecinieties, ka ūdens var piekļūt visām virsmām.
• Ievietojiet vieglus priekšmetus augšējā
grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti neizkustas.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 25
• Uz plastmasas priekšmetiem un piedegumdrošām pannām var sakrāties ūdens
piles.
IZVĒLIETIES UN AKTIVIZĒJIET MAZGĀŠANAS PROGRAMMU
Mazgāšanas programmas ar atliktā
starta funkciju izvēle un aktivizēšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Izvēlieties mazgāšanas programmu.
Skatiet sadaļu “Mazgāšanas programmas".
– Displejs rāda mazgāšanas programmas numuru.
4. Ja nepieciešams, izvēlieties vienu vai
vairākas funkcijas.
5. Aizveriet ierīces durtiņas. Mazgāšanas
programma tiek aktivizēta automātiski.
Mazgāšanas programmas izvēle un
aktivizēšana ar atliktā starta funkciju
1. Ieslēdziet ierīci un izvēlieties mazgāšanas programmu.
2. Vairākas reizes nospiediet atliktā starta
taustiņu, līdz displejā parādās vajadzīgais atliktā starta stundu skaits.
3. Aizveriet ierīces durtiņas.
– Automātiski sākas laika atskaite.
– Kad laiks ir pagājis, mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.
Atverot durtiņas, laika atskaite tiek pārtraukta. Aizverot durtiņas, laika atskaite
atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas
pārtraukšana
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas.
– Programma tiek apturēta.
• Aizveriet durtiņas.
– Programma atsāksies no tās vietas,
kur tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas vai atliktā
starta atcelšana
Ja mazgāšanas programma vai atliktā
starta funkcija ir aktivizēta, šo izvēli
vairs nav iespējams mainīt. Lai izvēlētos
jaunu darbību, mazgāšanas programma vai atliktā starta funkcija ir jāatceļ.
Atceļot atlikto startu, automātiski tiek
atcelta arī mazgāšanas programma.
Mazgāšanas programma jāizvēlas vēlreiz.
1. Turiet nospiestu taustiņu Atcelt, līdz displejā parādās divas horizontālas joslas.
2. Pirms jaunas mazgāšanas programmas
aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas
līdzeklis.
Mazgāšanas programmas beigās
• ierīces darbība apstājas automātiski.
• Atskan skaņas signāls.
1. Atveriet ierīces durtiņas.
– Displejs rāda 0.
– Iedegsies funkcijas Programmas beigas indikators.
2. Izslēdziet ierīci.
3. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes
paturiet durtiņas pusvirus.
Pēc 10 minūtēm pēc mazgāšanas programmas beigām ierīce automātiski izslēgsies.
Izņemiet traukus no groziem.
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo.
• Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt
ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest
ātrāk nekā trauki.
Ja mazgāšanas programma vai atliktā
starta funkcija nav vēl aktivizēta, izvēli
var mainīt.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
26 electrolux
MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS
Mazgāšanas programmas
Programma
1
Netīrības pakāpe
Priekšmazgāšana
Pamatmazgāšana
45°C vai 70 °C
1 vai 2 starpskalošanas
Beigu skalošana
Žāvēšana
jā, ar efektu
Ļoti netīri
Trauki, galda
piederumi,
katli un pannas
Priekšmazgāšana
Pamatmazgāšana
70°C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
jā, ar efektu
Vidēji vai nedaudz netīri
Trauki un galda piederumi
Pamatmazgāšana
60°C
Skalošana
jā, bez efekta
Vidēji netīri
Trauki un galda piederumi
Priekšmazgāšana
Pamatmazgāšana līdz
50°C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
jā, ar efektu
Nedaudz netīri
Trauki un galda piederumi
Pamatmazgāšana
55°C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
jā, bez efekta
Vidēji vai nedaudz netīri
Trausli māla
trauki un stikla
trauki
Pamatmazgāšana
45°C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
jā, ar efektu
1 aukstā skalošana
jā, bez efekta
Ātrā 60°C 3)
4
Ekonomiskā 50°C 4)
5
Viena stunda 55°C
6
Stikla 45°C
7
Priekšmazgāšana
Elektroenerģijas taupības
režīms 1)
Trauki, galda
piederumi,
katli un pannas
Intensīvā 70°C
3
Programmas
apraksts
Jebkura
Automātiskā
45°-70°C 2)
2
Trauku veids
Šī programma ātri noskalo traukus, lai ēdiena paliekas nepieliptu
pie traukiem un lai ierīces darbības laikā nerastos nepatīkamas
smakas.
Mazgāšanas programmu var aktivizēt tikai tad, kad ierīce ir pilnībā piepildīta ar traukiem.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
1) Izvēloties programmas, kurām šai funkcijai ir efekts, elektroenerģijas ietaupījums var sasniegt no 10 līdz 25%.
2) Ierīce automātiski pielāgo ūdens temperatūru un daudzumu. Tas ir atkarīgs no trauku netīrības pakāpes un to
daudzuma ierīcē. Programmas darbības ilgums un patēriņa dati var mainīties.
3) Ja trauku nav daudz un tie nav ļoti netīri, programma piedāvā risinājumu, kas ietaupa laiku un dod izcilus rezultātus.
4) Testēšanas programma pārbaudes iestādēm. Skatiet pievienoto brošūru ar testēšanas datiem.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 27
Patēriņa lielumi
Programma
1
Ilgums (minūtes)
Elektroenerģija
(kWh)
Ūdens (litri)
90 - 160
0,9 - 1,7
8 - 17
130 - 150
1,4 - 1,6
15 - 16
30
0,9
9
150 - 160
1,0 - 1,1
10 - 11
50 - 60
1,0 - 1,2
10 - 11
65 - 75
0,8 - 0,9
12 - 13
14
0,1
4
Automātiskā 45°-70°C
2
Intensīvā 70°C
3
Ātrā 60°C
4
Ekonomiskā 50°C
5
Viena stunda 55°C
6
Stikla 45°C
7
Priekšmazgāšana
Šīs vērtības var mainīties atkarībā no
ūdens spiediena un temperatūras,
sprieguma parametriem, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Filtru izņemšana un tīrīšana
Netīri filtri negatīvi ietekmēs mazgāšanas rezultātus. Lai gan šiem filtriem nepieciešama
minimāla apkope, mēs iesakām tos regulāri
pārbaudīt un vajadzības gadījumā iztīrīt.
1. Lai izņemtu filtru (A), grieziet to pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam un
izņemiet no filtra (B).
B
A
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
28 electrolux
2. Filtram (A) ir 2 daļas. Lai filtru izjauktu,
atdaliet tās.
8. Ielieciet filtru (A) filtrā (B) un pagrieziet to
pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz
tas nofiksējas.
Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostojušās,
iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
Ārējo virsmu tīrīšana
Ierīces ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu drāniņu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus (piemēram,
acetonu).
3. Pilnībā notīriet daļas zem tekoša ūdens.
4. Salieciet abas filtra (A) daļas kopā un
saspiediet. Pārliecinieties, ka tās ir pareizi ieliktas viena otrā.
5. Izņemiet filtru (B).
6. Pilnībā notīriet filtru (B) zem tekoša
ūdens.
7. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā
vietā. Pārliecinieties, ka tas ir pareizi ievietots zem divām vadotnēm (C).
C
KO DARĪT, JA ...
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai
apstājas darbības laikā.
Kļūme
Trauku mazgājamajā
mašīna nepiepildās ar
ūdeni.
Kļūmes kods
Displejs rāda
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties ar apkopes centru.
Iespējamais cēlonis
Ūdens krāns ir nosprostojies vai tajā ir izveidojies kaļķakmens.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Iespējamais risinājums
Iztīriet ūdens krānu.
electrolux 29
Kļūme
Ierīce neizsūknē ūdeni.
Aktivizējusies pretpārplūšanas ierīce.
Kļūmes kods
Displejs rāda
Iespējamais cēlonis
Iespējamais risinājums
Ūdens spiediens ir pārāk zems.
Sazinieties ar vietējo
ūdens apgādes dienestu.
Aizgriezts ūdens krāns.
Atgrieziet ūdens krānu.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir bloķēts.
Iztīriet filtru.
Nepareizs ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums.
Nodrošiniet, lai pieslēgums ir pareizs.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta.
Pārliecinieties, vai
ūdens ieplūdes šļūtenei nav bojājumu.
Izlietnes sifons ir nosprostojies.
Iztīriet izlietnes sifonu.
Nepareizs ūdens aizplūdes šļūtenes pieslēgums.
Nodrošiniet, lai pieslēgums ir pareizs.
Ūdens izsūknēšanas
sūknis ir bojāts.
Pārliecinieties, vai
ūdens aizplūdes šļūtenei nav bojājumu.
Aizgrieziet ūdens krānu
un sazinieties ar apkopes centru.
Displejs rāda
Programma nesāk darboties.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma
atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja problēmas atkārtojas, sazinieties ar apkopes centru.
Ja displejā parādās kļūmju kodi, sazinieties
ar apkopes centru.
Apkopes centram nepieciešamie dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītē.
Ierīces durtiņas ir atvērtas.
Aizveriet durtiņas.
Ierīce nav pieslēgta
elektrotīklam.
Pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
Izdedzis mājas drošinātājs.
Nomainiet drošinātāju.
Ir iestatīta atliktā starta
funkcija. (Vienīgi ierīcēm ar atlikto startu).
Lai nekavējoties aktivizētu programmu, atceliet atlikto startu.
Ieteicams tos šeit pierakstīt:
Ierīces modeļa nosaukums ....................
(MOD.)
Izstrādājuma numurs
(PNC)
....................
Sērijas numurs (S.N.)
....................
Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši
Problēma
Trauki ir netīri.
Iespējamais cēlonis
Iespējamais risinājums
Izvēlētā mazgāšanas programma nav piemērota ievietoto
trauku veidam un netīrības pakāpei.
Pārliecinieties, vai izvēlētā mazgāšanas programma ir piemērota trauku veidam un netīrības
pakāpei.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
30 electrolux
Problēma
Iespējamais cēlonis
Iespējamais risinājums
Trauki grozos nebija pareizi ievietoti, ūdens nepiekļuva visām
virsmām.
Ievietojiet traukus grozos pareizi.
Smidzinātājspārni nevar brīvi
griezties nepareiza trauku izkārtojuma dēļ.
Pārbaudiet, vai nepareizs trauku izkārtojums netraucē smidzinātājspārniem brīvi griezties.
Filtri ir netīri vai nav pareizi salikti un uzstādīti.
Pārliecinieties, vai filtri ir tīri un ir
pareizi salikti un uzstādīti.
Pārāk maz mazgāšanas līdzekļa, vai tā nav vispār.
Pārbaudiet, vai mazgāšanas
līdzekļa daudzums ir pietiekošs.
Speciālās sāls tvertne ir tukša.
Uzpildiet speciālās sāls tvertni
ar speciālo sāli trauku mazgājamajai mašīnai.
Nepareizi iestatīts ūdens mīkstinātāja līmenis.
Iestatiet ūdens mīkstinātāja līmeni.
Speciālās sāls tvertnes vāciņš
nav pareizi aizvērts.
Pārbaudiet, vai speciālās sāls
tvertnes vāciņš ir pareizi aizvērts.
Uz glāzēm un traukiem ir redzamas svītras, balti punkti vai zilgans pārklājums.
Skalošanas līdzekļa daudzums
ir pārāk liels.
Samaziniet skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilienu traipi.
Skalošanas līdzekļa daudzums
ir pārāk mazs.
Palieliniet skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Iemesls var būt mazgāšanas
līdzeklis.
Lietojiet citas markas mazgāšanas līdzekli.
Trauki ir slapji.
Ir uzstādīta mazgāšanas programma bez žāvēšanas fāzes
vai ar samazinātu žāvēšanas
fāzi.
Pirms trauku izņemšanas atstājiet durtiņas uz dažām minūtēm
pusvirus.
Trauki ir slapji un nespodri.
Skalošanas līdzekļa dozators ir
tukšs.
Uzpildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru ar skalošanas līdzekli.
Multitab funkcija ir ieslēgta (šī
funkcija automātiski deaktivizē
skalošanas līdzekļa dozatoru).
Aktivizējiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
Uz traukiem ir kaļķakmens nogulsnes.
Skalošanas līdzekļa dozatora
aktivizēšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Turiet nospiestus funkciju taustiņus B
un C.
– Sāks mirgot funkciju taustiņu A, B un
C indikatori.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus B un C.
5. Nospiediet funkciju taustiņu B.
– Nodzisīs funkciju taustiņu A un C indikatori.
– Savukārt funkciju taustiņa B indikators turpinās mirgot.
– Displejā būs redzams pašreizējais
iestatījums.
Skalošanas līdzekļa
dozators deaktivizēts
Skalošanas līdzekļa
dozators aktivizēts
6. Nospiediet vēlreiz funkciju taustiņu B.
– Displejā būs redzams jaunais iestatījums.
7. Lai saglabātu darbības, izslēdziet ierīci.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 31
TEHNISKIE DATI
Izmēri
Platums
596 mm
Augstums
818 - 898 mm
Dziļums
Ūdens spiediens
550 mm
Minimālais
0,5 bāri (0,05 MPa)
Maksimālais
8 bāri (0,8 MPa)
Ūdens padeve 1)
Auksts ūdens vai karsts ūdens
maksimāli 60°C
Ietilpība
Trauku komplekti
12
1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
Informācija par elektrisko savienojumu
ir atrodama datu plāksnītē, kas piestiprināta pie trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānu malas.
vai vēja), lietojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
Ja karstais ūdens tiek piegādāts no alternatīva enerģijas avota (piem., saules
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Simbols
uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod
attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no
potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu
sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
. Ievietojiet iepakojuma materiāsimbolu
lus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos informacija
32
Gaminio aprašymas
34
Valdymo skydelis
35
Prietaiso naudojimas
37
Vandens minkštintuvo nustatymas
37
Indaplovės druskos naudojimas
38
Plovimo ir skalavimo priemonių naudojimas
39
Kombitabletės funkcija
39
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
40
Pasirinkti ir pradėti plovimo programą
40
Plovimo programos
41
Valymas ir priežiūra
43
Ką daryti, jeigu...
44
Techniniai duomenys
46
Aplinkosauga
47
Galimi pakeitimai
SAUGOS INFORMACIJA
Prieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:
• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto saugumą;
• kad medžiagos nepakliūtų į aplinką;
• kad prietaisas tinkamai veiktų.
Visada laikykite šią instrukciją su prietaisu,
taip pat persikraustydami arba atiduodami jį
kitam asmeniui.
Gamintojas neatsako už žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
vės ploviklio gamintojo pateikta saugos
instrukcija.
• Negerkite vandens iš šio prietaiso. Prietaise gali likti ploviklio likučių.
• Nepalikite durelių atvirų be priežiūros.
Taip apsisaugosite nuo susižeidimo ir neužkliūsite už atvirų durelių.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių
Paskirtis
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buityje.
Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams,
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
kad išvengtumėte fizinių traumų arba ža• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims,
los turtui.
įskaitant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir
• Prietaisą naudokite tik indaplovėje tinkaproto negalią arba stokojantiems prietaimiems priedams plauti.
so naudojimo patirties ir žinių. Juos turi
• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių
prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu
produktų arba degiais produktais sudrėuž jų saugą atsakingas asmuo.
kintų daiktų. Gali kilti sprogimas arba
• Pasirūpinkite vaikų priežiūra ir neleiskite
gaisras.
jiems žaisti su prietaisu.
• Peilius ir visus įrankius aštriais galais dėki• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaite į stalo įrankių krepšelį žemyn nuleistais
kams nepasiekiamoje vietoje. Kyla uždugalais arba horizontaliai suguldykite į viršutinį krepšį arba krepšį peiliams. (Krepsimo arba sužalojimo pavojus.
šys peiliams yra ne visuose modeliuose).
• Visus ploviklius laikykite saugioje vietoje.
• Naudokite tik specialius indaplovėms
Neleiskite vaikams liesti ploviklių.
skirtus produktus (ploviklį, druską, skala• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūvimo priemonę).
nams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
• Indaplovėms neskirtos druskos gali sugadinti vandens minkštiklį.
Bendrieji saugos reikalavimai
• Druskos į prietaisą pripilkite prieš įjungda• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
mi plovimo programą. Prietaise likusi
Kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaidruska gali sukelti koroziją arba išėsdinti
są.
skylę prietaiso dugne.
• Tam, kad išvengtumėte akių, burnos ir
• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemogerklės nudegimų, vadovaukitės indaplonės dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaDownloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
plovės valiklių, skystų ploviklių), išskyrus
electrolux 33
skalavimo priemonę. Prietaisas gali būti
pažeistas.
• Prieš paleisdami plovimo programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės galėtų
laisvai judėti.
• Atidarius dureles, veikiant plovimo programai, iš prietaiso gali išsiveržti karšti
garai. Galima apsideginti odą.
• Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs plovimo programa.
Valymas ir priežiūra
• Prieš atlikdami valymo darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nenaudokite degių produktų arba produktų, kurie gali sukelti koroziją.
• Nenaudokite prietaiso be filtrų. Įsitikinkite,
ar filtrai tinkamai įstatyti. Netinkamai įstačius, bus pasiekti nepatenkinami plovimo
rezultatai ir padaryta žala prietaisui.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Galite gauti elektros
smūgį arba sugadinti prietaisą.
Įrengimas
• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas
gabenimo metu. Jokiu būdu nejunkite į
elektros tinklą apgadinto prietaiso. Jeigu
reikia, kreipkitės į tiekėją.
• Prieš panaudodami pirmą kartą, pašalinkite visas pakuotės dalis.
• Elektros ir vandentiekio prijungimo darbus, prietaiso nustatymus ir techninės
priežiūros darbus turi atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Tai padės išvengti konstrukcijos pažeidimo arba fizinių traumų
pavojų.
• Įsitikinkite, kad įrengiant prietaisą elektros
laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros
lizdo.
• Negręžkite prietaiso šonų, kad nepažeistumėte hidraulinių ir elektros komponentų.
• Svarbu Vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis, norėdami:
– prietaisą sumontuoti;
– sumontuoti baldų dureles;
– prijungti vandens tiekimą ir nutekėjimą.
• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po
saugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.
Apsauga nuo užšalimo
• Neįrenkite prietaiso ten, kur temperatūra
būna žemesnė nei 0 °C.
• Gamintojas nėra atsakingas už žalą, patirtą prietaisui užšalus.
Vandens įvado prijungimas
• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami naujas žarnas. Nenaudokite panaudotų žarnų.
• Nejunkite prietaiso prie naujų arba ilgai
nenaudotų vamzdžių. Keletą minučių leiskite vandeniui nutekėti, tada prijunkite įvado žarną.
• Įrengdami prietaisą, neprispauskite ir nepažeiskite vandens žarnų.
• Įsitikinkite, ar vandens žarnų jungtys yra
tvirtai užveržtos, kad jos nepraleistų vandens.
• Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti prietaisą, patikrinkite, ar žarnos nepraleidžia
vandens.
• Vandens įvado žarna turi dvigubą vožtuvą
ir dvigubą įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. Vandens įvado žarnoje slėgis susidaro tik tada, kai teka vanduo. Atsiradus vandens pratekėjimui įvado žarnoje, apsauginis vožtuvas sustabdo vandens tekėjimą.
– Būkite atsargūs, prijungdami vandens
įleidimo žarną:
– nemerkite vandens įleidimo žarnos
arba apsauginio vožtuvo į vandenį.
– Jeigu pažeista vandens įvado žarna
arba apsauginis vožtuvas, nedelsdami išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
– Susisiekite su techninės priežiūros
centro darbuotojais, kad jie pakeistų
vandens įvado žarną su apsauginiu
vožtuvu.
Įspėjimas Pavojinga įtampa.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
34 electrolux
Elektros įvado prijungimas
• Prietaisą būtina įžeminti.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka
maitinimo tinklo duomenis.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų. Gali kilti gaisras.
• Nekeiskite ir nemodifikuokite maitinimo
laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo
centrą.
• Žiūrėkite, kad nesuspaustumėte ar nepažeistumėte už prietaiso esančio elektros
kištuko ir laido.
• Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros
laido kištuką lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už
elektros laido. Visada traukite paėmę už
kištuko.
Techninės priežiūros centras
• Šį prietaisą gali taisyti tik kvalifikuotas
specialistas. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Prietaiso išmetimas
• Norėdami išvengti traumų arba žalos:
– ištraukite kištuką iš elektros tinklo;
– nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite
jį;
– nuimkite durelių skląstį. Taip apsaugosite vaikus arba gyvūnus, kad jie neužsitrenktų prietaiso viduje. Kyla pavojus
uždusti;
– atiduokite prietaisą į vietos atliekų surinkimo punktą.
Įspėjimas Indaplovės plovikliai yra
pavojingi ir gali sukelti koroziją!
• Įvykus nelaimingam atsitikimui su
šiais plovikliais, nedelsdami kreipkitės
į gydytoją.
• Jeigu ploviklio patektų į burną, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
• Jeigu ploviklio patektų į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją ir plaukite
akis vandeniu.
• Indaplovės plovimo priemones laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Pripylę ploviklio į ploviklio dalytuvą,
būtinai uždarykite prietaiso dureles.
• Ploviklio į dalytuvą pripilkite tik prieš
pat paleisdami plovimo programą.
GAMINIO APRAŠYMAS
1
9
2
8
3
7
4
5
1 Viršutinis krepšys
6
3 Druskos talpykla
2 Vandensfrom
kietumo
reguliatorius
4 Ploviklio dalytuvas
Downloaded
DishWasher-Manual.com
Manuals
electrolux 35
5
6
7
8
9
Skalavimo priemonių dalytuvas
Techninių duomenų lentelė
Filtrai
Apatinis purkštuvas
Vidurinis purkštuvas
• raudona lemputė šviečia visą plovimo
programos veikimo laiką;
• žalia lemputė šviečia plovimo programai
pasibaigus;
• raudona lemputė mirksi atsiradus veikimo
trikčiai.
Optinis signalas
Prasidėjus plovimo programai, ant grindų
po indaplovės durimis pasirodo optinis signalas:
Jei prietaisas įrengtas pakeltas ir su užsidarančiomis virtuvės baldo durelėmis,
optinio signalo nėra.
VALDYMO SKYDELIS
9
A
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
B
3
4
5
6
7
8
Įjungimo / išjungimo mygtukas
Ekranas
Paleidimo atidėjimo mygtukas
Programų pasirinkimo mygtukai
Energijos taupymo mygtukas
Mygtukas „ Multitab “
Atšaukimo mygtukas
Indikacinės lemputės
Funkciniai mygtukai
Indikacinės lemputės
Druska 1)
Indikacinė lemputė užsidega, kai būtina pripildyti druskos talpyklą. Žr. skyrių
„Indų plovimo druskos naudojimas“.
Pripildžius talpyklą druskos, indikacinė lemputė dar gali degti kelias valandas. Tai
neturi nepageidaujamo poveikio prietaiso veikimui.
Skalavimo priemonė 1)
Indikacinė lemputė užsidega, kai reikia įpilti skalavimo priemonės. Žr. skyrių „Plovimo ir skalavimo priemonių naudojimas“.
Programos pabaiga
Užsidega pasibaigus plovimo programai.
1) Jei druskos talpykla ir (arba) skalavimo priemonės dalytuvas yra tušti, veikiant plovimo programai, atitinkamos
indikacinės lemputės neužsidegs.
Ekranas
Ekrane rodoma:
• elektroninis vandens minkštiklio lygio nustatymas;
• skalavimo priemonės dalytuvo įjungimas /
išjungimas (tik veikiant funkcijai „ Multitab “ );
• plovimo programos numeris;
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
36 electrolux
• iki plovimo programos pabaigos likęs laikas;
• plovimo programos pabaiga; ekrane rodomas nulis;
• iki programos paleidimo atidėjimo pabaigos likęs laikas;
• klaidų kodai;
• garso signalų įjungimas / išjungimas.
Paleidimo atidėjimo mygtukas
Naudokite šį mygtuką, norėdami atidėti plovimo programos pradžią nuo 1 iki 24 valandų. Žr. skyrių „Programos pasirinkimas ir
startavimas“.
Programų pasirinkimo mygtukai
Paspauskite vieną iš šių mygtukų kelis kartus, kad nustatytumėte plovimo programą
Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, ekrane bus rodomas atitinkamos plovimo programos numeris. Žr. skyrių „Plovimo programos“.
Energijos taupymo mygtukas
Ši funkcija mažina temperatūrą džiovinimo
fazės metu. Energijos suvartojimas sumažėja 25 proc.
Pabaigus programą, indai gali būti drėgni,
kai atidarysite prietaiso dureles. Rekomenduojame palikti dureles pravertas ir leisti indams išdžiūti.
Spauskite šį mygtuką, norėdami įjungti šią
funkciją. Užsidegs atitinkamas indikatorius.
Mygtukas „Multitab“
Šį mygtuką spauskite, norėdami įjungti/išjungti „Multitab“ funkciją. Žr. skyrių „Multitab“ funkcija“.
Atšaukimo mygtukas
Šiuo mygtuku galite atšaukti plovimo programą ar paleidimo atidėjimą. Žr. skyrių
„Programos pasirinkimas ir startavimas“.
Funkciniai mygtukai
Funkcinius mygtukus naudokite šiems
veiksmams atlikti:
• vandens minkštiklio lygiui nustatyti elektroniniu būdu; žr. skyrių „Vandens minkštiklio nustatymas“;
• skalavimo priemonių dalytuvui įjungti / išjungti, veikiant funkcijai „Multitab“; žr.
skyrių „Ką daryti, jei...“;
• įjungti / išjungti garso signalus; žr. skyrių
„Garso signalai“.
Nustatymo režimas
Prietaisas turi veikti nustatymo režimu,
norint atlikti šiuos veiksmus:
• pasirinkti plovimo programą ir (arba) jos
paleidimo atidėjimą;
• vandens minkštiklio lygiui nustatyti elektroniniu būdu;
• įjungti / išjungti garso signalus;
• įjungti / išjungti skalavimo priemonės dalytuvą.
Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką. Prietaisas veikia nustatymo
režimu, kai:
– ekrane rodomi du horizontalūs brūkšniai.
Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką. Prietaisas neveikia
nustatymo režimu, kai:
– ekrane rodoma plovimo programos trukmė arba jos paleidimo atidėjimas.
– Reikia atšaukti programą arba paleidimo atidėjimą, kad sugrįžtumėte į nustatymo režimą. Žr. skyrių „Programos
pasirinkimas ir startavimas“.
Garso signalai
Garso signalai nurodo:
• plovimo programos pabaigą;
• elektroninį vandens minkštiklio lygio nustatymą;
• prietaiso veikimo sutrikimą.
Norėdami išjungti garso signalus, atlikite
šiuos veiksmus:
1. Įjunkite prietaisą.
2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymo režimu.
3. Nuspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir C tol, kol pradeda mirkčioti
funkcinių mygtukų A, B ir C kontrolinės
lemputės
4. Atleiskite funkcijų mygtukus B ir C.
5. Paspauskite funkcinį mygtuką C.
– Kontrolinės funkcinių mygtukų A ir B
lemputės nustoja mirkčioti.
– Mirkčioja kontrolinė funkcinio mygtuko C lemputė.
– Ekrane rodomas dabartinis nustatymas.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Garso signalai
įjungti
Garso signalai išjungti
electrolux 37
6. Dar kartą paspauskite funkcinį mygtuką
C
– Ekrane rodomas naujas nustatymas.
7. Norėdami išsaugoti nustatymą, išjunkite
prietaisą.
Norėdami vėl įjungti garso signalus, pakartokite pirmiau aprašytą procedūrą.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne,
pareguliuokite vandens minkštiklį.
2. Į druskos talpyklą pripilkite indaplovės
druskos.
3. Į skalavimo priemonių dalytuvą pripilkite
skalbiklio.
4. Sudėkite stalo įrankius ir indus į prietaisą.
5. Nustatykite tinkamą plovimo programą,
atsižvelgdami į atitinkamą apkrovą ir
indų nešvarumą.
6. Į ploviklio dalytuvą įpilkite reikiamą ploviklio kiekį.
7. Paleiskite plovimo programą.
Jeigu naudojate sudėtines ploviklių tabletes („trys viename“, „keturi viename“,
„penki viename“), naudokite funkciją
„Multitab“ (žr. skyrių „Funkcija „Multitab““).
VANDENS MINKŠTINTUVO NUSTATYMAS
Vandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pašalina mineralus ir druskas. Šie mineralai ir
druskos gali sugadinti prietaisą.
Pareguliuokite vandens minkštiklio lygį, jeigu
jis netinka pagal jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą.
Norėdami sužinoti savo vietovėje tiekiamo
vandens kietumą, susisiekite su vietos vandentiekio įmone.
Vandens kietumo
nustatymas
Vandens kietumas
Vokiški laipsniai
(dH°)
Prancūziški
laipsniai (°TH)
mmol/l
Klarko
laipsniais
rankiniu
būdu
elektroniniu būdu
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
1)
9
8
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
1)
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
1)
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
1) Gamyklos nuostata.
2) Nenaudokite druskos esnt šiam lygiui.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
<5
2
1
2)
5 1)
1 2)
38 electrolux
Vandens minkštintuvą privalote nustatyti rankiniu ir elektroniniu būdu.
Rankinis nustatymas
Pasukite vandens kietumo reguliatorių į 1
arba 2 padėtį (žr. lentelę).
Elektroninis nustatymas
1. Įjunkite prietaisą.
2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymo režimu.
3. Nuspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir C tol, kol pradeda mirkčioti
funkcinių mygtukų A, B ir C kontrolinės
lemputės.
4. Atleiskite funkcinius mygtukus B ir C.
5. Paspauskite funkcinį mygtuką A.
– Kontrolinės funkcinių mygtukų B ir C
lemputės nustoja blykčioti.
– Kontrolinė funkcinio mygtuko A lemputė ir toliau blykčioja.
– Ekrane bus rodomas dabartinis nustatymas.
– Garso signalas su pertrūkais nurodo
srovės reguliavimą.
/5
Skaitmeniniame ekrane rodoma
garso signalai su pertrūkiais = 5 lygis
6. Kelis kartus paspauskite funkcinį mygtuką A, kol ekrane bus rodomas reikiamas nustatymas.
7. Norėdami išsaugoti nustatymą, spauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
Elektroniniu būdu nustačius 1 vandens
minkštintuvo lygį, kontrolinė druskos
lemputė nešviečia.
INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS
Kaip pripildyti druskos talpyklą:
1. Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę
ir atidarykite druskos talpyklą.
2. Pripilkite į druskos talpyklą 1 litrą vandens (tik pirmą kartą pildami druskos).
3. Druskos talpyklai užpildyti druska naudokite piltuvėlį.
4. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą.
5. Norėdami uždaryti druskos talpyklą, sukite dangtelį pagal laikrodžio rodyklę.
Normalu, kai į druskos talpyklą pilant
druską iš jos liejasi vanduo.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 39
PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS
1
3
2
mas. Esant trumpoms plovimo programoms, jos negali visiškai ištirpti ir gali
sumažinti plovimo veiksmingumą.
4
Skaliklio pripildymas
30
7
4
MA X
+
3 2
Skalavimo priemonės suteikia galimybę
išdžiovinti indus, nepaliekant ant jų
ruožų ar dėmių.
Vykdant paskutinę skalavimo fazę, skalavimo priemonė automatiškai tiekiama
iš skalavimo priemonės dalytuvo.
-
1
20
6
5
Ploviklio naudojimas
Norėdami tausoti aplinką, naudokite tik
tiek ploviklio, kiek reikia.
Vadovaukitės ploviklio gamintojo rekomendacijomis, esančiomis ant ploviklio
pakuotės.
Kaip pripildyti ploviklio talpyklą:
1. Paspauskite atidarymo mygtuką, 2
kad atidarytumėte ploviklio dalytuvo
dangtelį 7 .
2. Pripilkite ploviklio į dalytuvą 1 .
3. Jeigu plovimo programa turi nuskalavimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant
vidinės prietaiso durelių dalies.
4. Jeigu naudojate ploviklio tabletes, jas
dėkite į ploviklio dalytuvą 1 .
5. Uždarykite ploviklio dalytuvą. Spauskite
dangtelį, kol jis užsifiksuos.
Norėdami pripildyti skalavimo priemonės
dalytuvą, atlikite šiuos veiksmus:
1. Paspauskite atidarymo mygtuką, 6
kad atidarytumėte skalavimo priemonės
dalytuvo dangtelį 5 .
2. Į skalavimo priemonės dalytuvą pripilkite 3 skalavimo priemonės. Žymė
„maks.“ rodo maksimalų lygį.
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo kitos
plovimo programos metu.
4. Uždarykite skalavimo priemonės dalytuvą. Spauskite dangtelį, kol jis užsifiksuos.
Nustatykite skalavimo priemonės dozę
Gamyklinis nustatymas: 3 padėtis.
Skalavimo priemonės dozę galite nustatyti
tarp 1 (mažiausios dozės) ir 4 (didžiausios
dozės) padėties.
Sukite skalavimo priemonės reguliatorių, 4
, kad padidintumėte arba sumažintumėte
dozę.
Naudodami plovimo priemonės tabletes, rinkitės ilgąsias plovimo progra-
KOMBITABLETĖS FUNKCIJA
„Multitab“ funkcija skirta sudėtinėms ploviklių tabletėms.
Šių tablečių sudėtyje yra tokių medžiagų
kaip ploviklis, skalavimo priemonė ir indaplovės druska. Kai kurių rūšių tabletėse gali
būti ir kitokių priemonių.
Patikrinkite, ar šios tabletės tinka jūsų vietovės vandens kietumui. Žr. gamintojo pateiktą instrukciją.
Kai nustatote „Multitab“ funkciją, ji veikia tol,
kol ją išjungiate.
„Multitab“ funkcija sustabdo skalavimo priemonės ir druskos tiekimą.
„Multitab“ funkcija išjungia druskos ir skalavimo priemonės kontrolines lemputes.
Jeigu naudojate „Multitab“ funkciją, gali pailgėti programos trukmė.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
40 electrolux
„Multitab“ funkciją įjunkite prieš paleisdami plovimo programą.
Programai veikiant, „Multitab“ funkcijos
įjungti negalima.
Norėdami įjungti „Multitab“ funkciją:
• Paspauskite „Multitab“ mygtuką. Užsidega kontrolinė „Multitab“ lemputė.
Norėdami išjungti „Multitab“ funkciją ir
atskirai naudoti ploviklį, druską ir skalavimo
priemonę:
1. Paspauskite „Multitab“ mygtuką. Kontrolinė „Multitab“ lemputė užgęsta.
2. Pripildykite druskos talpyklą ir skalavimo priemonės dalytuvą.
3. Nustatykite aukščiausią vandens kietumo lygį.
4. Atlikite plovimo programą be indų.
5. Vandens minkštintuvo lygį nustatykite
atsižvelgdami į savo vietovės vandens
kietumą.
6. Nustatykite skalavimo priemonės dozę.
STALO ĮRANKIŲ IR INDŲ SUDĖJIMAS
Skaitykite informacinį lapelį „Įkrovos
RealLife pavyzdžiai“.
Naudingi patarimai
• Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms, šluostėms) plauti.
• Nuvalykite nuo indų maisto likučius.
• Atmirkykite ant indų likusį pridegusį maistą.
• Tuščividurius daiktus (pvz., puodelius,
stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn.
• Pasirūpinkite, kad induose arba dubenėliuose nesikauptų vanduo.
• Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
nesuliptų.
• Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų su
kitomis stiklinėmis.
• Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių
krepšelį.
• Šaukštus dėkite pramaišiui su kitais įrankiais, kad jie nesuliptų.
• Dėdami šiuos įrankius į krepšius, įsitikinkite, ar vanduo galės patekti ant visų paviršių.
• Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį.
Pasirūpinkite, kad šie daiktai neslankiotų.
• Ant plastikinių daiktų ir keptuvių su nesvylančiu paviršiumi gali likti vandens lašelių.
PASIRINKTI IR PRADĖTI PLOVIMO PROGRAMĄ
Plovimo programos pasirinkimas ir
paleidimas be paleidimo atidėjimo
1. Įjunkite prietaisą.
2. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu.
3. Pasirinkite plovimo programą. Žr. skyrių
„Plovimo programos“.
– Ekrane rodomas plovimo programos
numeris.
4. Jei reikia, pasirinkite vieną ar daugiau
funkcijų.
5. Uždarykite prietaiso dureles. Plovimo
programa paleidžiama automatiškai.
Plovimo programos pasirinkimas ir jos
paleidimo atidėjimas
1. Įjunkite prietaisą ir pasirinkite plovimo
programą.
2. Kelis kartus paspauskite paleidimo atidėjimo mygtuką, kol ekrane pasirodys
reikiamas paleidimo atidėjimo valandų
skaičius.
3. Uždarykite prietaiso dureles.
– Atgalinė laiko atskaita pradedama
automatiškai.
– Pasibaigus atgalinės atskaitos laiko
skaičiavimui, plovimo programa paleidžiama automatiškai.
Atidarius dureles, atgalinės atskaitos
laiko skaičiavimas nutrūksta. Uždarius
dureles, atgalinės atskaitos laiko skaičiavimas tęsiamas nuo nutraukimo momento.
Plovimo programos nutraukimas
• Atidarykite prietaiso duris.
– Plovimo programa sustabdoma.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 41
• Uždarykite prietaiso dureles.
– Plovimo programa tęsiama nuo nutraukimo momento.
Kaip atšaukti plovimo programą arba
paleidimo atidėjimą
Jeigu plovimo programa arba paleidimo
atidėjimas dar nepaleistas, galite pakeisti nustatymą.
Kai plovimo programa arba paleidimo
atidėjimas jau vykdomi, nustatymo pakeisti neįmanoma. Norint pakeisti nustatymą, reikia atšaukite programą arba
paleidimo atidėjimą.
Atšaukus paleidimo atidėjimą, automatiškai atšaukiama ir pasirinkta plovimo
programa. Tokiu atveju jums iš naujo
reikia nustatyti plovimo programą.
1. Palaikykite nuspaudę atšaukimo mygtuką, kol ekrane pamatysite 2 horizontalius brūkšnius.
2. Prieš paleisdami naują plovimo programą, patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
Pasibaigus plovimo programai
• Prietaisas sustabdomas automatiškai.
• Pasigirsta garso signalai.
1. Atidarykite prietaiso dureles.
– Ekrane rodomas „0“.
– Šviečia programos pabaigos indikacinė lemputė.
2. Išjunkite prietaisą.
3. Kad indai geriau išdžiūtų, indaplovės
dureles kelias minutes palikite praviras.
Pasibaigus plovimo programai, po 10
minučių prietaisas išsijungia automatiškai.
Išimkite indus iš krepšių
• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leiskite
jiems atvėsti. Karštus indus lengva sugadinti.
• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to
– viršutinį.
• Prietaiso durelių šonuose gali būti vandens. Nerūdijantis plienas atvėsta greičiau nei indai.
PLOVIMO PROGRAMOS
Plovimo programos
Programa
1
Nešvarumo
laipsnis
Plaunami
reikmenys
Programos aprašymas
Bet kokie
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai,
stalo įrankiai,
puodai ir keptuvės
Pradinis plovimas
Pagrindinis plovimas
45°C arba 70°C
1 arba 2 tarpiniai skalavimai
Paskutinis skalavimas
Džiovinimas
taip, su poveikiu
Labai nešvarūs
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai,
stalo įrankiai,
puodai ir keptuvės
Pradinis plovimas
Pagrindinis plovimas
70°C
1 tarpinis skalavimas
Paskutinis skalavimas
Džiovinimas
taip, su poveikiu
Vidutiniškai arba
mažai nešvarūs
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei
stalo įrankiai
Pagrindinis plovimas
60°C
Skalavimas
taip, be poveikio
Automatinė 45 ° - 70
°C 2)
2
Intensyvi 70°C
3
Greita 60°C 3)
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Energijos taupymas 1)
42 electrolux
Programa
4
Nešvarumo
laipsnis
Plaunami
reikmenys
Vidutiniškai nešvarūs
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei
stalo įrankiai
Pradinis plovimas
Pagrindinis plovimas
iki 50°C
1 tarpinis skalavimas
Galutinis skalavimas
Džiovinimas
taip, su poveikiu
Mažai nešvarūs
Glazūruoti fajansiniai ir moliniai indai bei
stalo įrankiai
Pagrindinis plovimas
55°C
1 tarpinis skalavimas
Paskutinis skalavimas
taip, be poveikio
Vidutiniškai arba
mažai nešvarūs
Trapūs fajansiniai ir porcelianiniai indai
bei stiklas
Pagrindinis plovimas
45°C
1 tarpinis skalavimas
Paskutinis skalavimas
Džiovinimas
taip, su poveikiu
1 skalavimas šaltu
vandeniu
taip, be poveikio
Taupi 50°C 4)
5
Viena valanda 55°C
6
Stiklas 45°C
7
Pradinis plovimas
Šios programos metu indai greitai nuskalaujami, kad maisto likučiai nepriliptų prie indų ir iš prietaiso nesklistų prastas kvapas.
Plovimo programą galite paleisti
tik tuomet, kai pilnai prikraunate
prietaisą.
Naudodami šią programą, nenaudokite ploviklio.
Programos aprašymas
Energijos taupymas 1)
1) Naudojant programas, su kurioms ši funkcija veiksminga, sunaudojama nuo 10 % iki 25 % mažiau energijos.
2) Prietaisas automatiškai nustato vandens temperatūrą ir kiekį. Tai priklauso nuo to, ar prietaisas yra pilnai prikrautas,
ar ne, ir nuo indų nešvarumo lygio. Programos trukmė ir sąnaudos gali kisti.
3) Kai indų yra nedaug, ši programa padeda sutaupyti laiko ir garantuoja puikius plovimo rezultatus.
4) Patikros programa patikros įstaigoms. Daugiau informacijos apie testavimo duomenis rasite pateiktame
informaciniame lape.
Sąnaudos
Programa
1
Trukmė (minutėmis)
Energija (kWh)
Vanduo (litrai)
90 - 160
0,9 - 1,7
8 - 17
130 - 150
1,4 - 1,6
15 - 16
30
0,9
9
150 - 160
1,0 - 1,1
10 - 11
50 - 60
1,0 - 1,2
10 - 11
Automatinė 45 ° - 70 °C
2
Intensyvi 70°C
3
Greita 60°C
4
Taupi 50°C
5
Viena valanda 55°C
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 43
Programa
6
Trukmė (minutėmis)
Energija (kWh)
Vanduo (litrai)
65 - 75
0,8 - 0,9
12 - 13
14
0,1
4
Stiklas 45°C
7
Pradinis plovimas
Priklausomai nuo vandens temperatūros ir slėgio, maitinimo ir indų kiekio
šios sąnaudų vertės gali kisti.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Filtrų išėmimas ir valymas
Nešvarūs filtrai mažina plovimo kokybę.
Nors šiems filtrams reikia minimalios techninės priežiūros, mes rekomenduojame juos
reguliariai tikrinti ir, jei reikia, išvalyti.
2. Filtras (A) turi 2 dalis. Norėdami išardyti
filtrą, ištraukite vieną dalį iš kitos.
1. Norėdami išimti filtrą (A), sukite jį prieš
laikrodžio rodyklę ir ištraukite iš filtro (B).
B
A
3. Išplaukite filtrus po tekančio vandens
srove.
4. Įdėkite 2 filtro (A) dalis vieną į kitą ir paspauskite. Įsitikinkite, ar jos tinkamai
sumontuotos.
5. Išimkite filtrą (B).
6. Išplaukite filtrą (B) po tekančio vandens
srove.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
44 electrolux
7. Įstatykite filtrą (B) į jo pradinę padėtį. Įsitikinkite, ar jis tinkamai sumontuotas po
dviem kreiptuvais (C).
C
8. Tinkamai įdėkite filtrą (A) į filtrą (B) ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
Purkštuvo alkūnių valymas
Nenuimkite purkštuvo alkūnių.
Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms,
nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
Išorinių paviršių valymas
Išorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį
valykite minkštu drėgnu skudurėliu.
Naudokite tik neutralius ploviklius.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių (acetono).
KĄ DARYTI, JEIGU...
Prietaisas nepasileidžia arba sustoja programos vykdymo metu.
Veikimo sutrikimai
Prietaisas nepripildomas vandens.
Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
Veikia apsaugos nuo
vandens nutekėjimo
įtaisas.
Programa nepaleidžiama.
Klaidos kodas
Ekrane rodoma
Ekrane rodoma
Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyktų,
kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Galima priežastis
Galimas sprendimas
Užstrigusi ar kalkių
nuosėdomis užsikimšusi vandens sklendė.
Išvalykite vandens
čiaupą.
Per mažas vandens
slėgis.
Susisiekite su vietos
vandentiekio įmone.
Užsuktas vandens
čiaupas.
Atsukite vandens
sklendę.
Užsikimšęs vandens
įleidimo žarnoje esantis
filtras.
Išvalykite filtrą.
Netinkamai prijungta
vandens įleidimo žarna.
Įsitikinkite, ar prijungimas atliktas tinkamai.
Nesandari vandens įleidimo žarna.
Patikrinkite, ar neprakiuro vandens įleidimo
žarna.
Užsikimšęs kriauklės
sifonas.
Išvalykite kriauklės sifoną.
Netinkamai prijungta
vandens išleidimo žarna.
Įsitikinkite, ar prijungimas atliktas tinkamai.
Nesandari vandens išleidimo žarna.
Patikrinkite, ar neprakiuro vandens išleidimo
žarna.
Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Ekrane rodoma
Neuždarytos prietaiso
durelės.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Tinkamai uždarykite
dureles.
electrolux 45
Veikimo sutrikimai
Klaidos kodas
Patikrinę, įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo nutraukimo momento.
Jeigu sutrikimas pasikartoja, kreipkitės į
techninės priežiūros centrą.
Jeigu ekrane rodomi kiti klaidų kodai, kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninio
aptarnavimo centrui, nurodyti techninių
duomenų lentelėje.
Galima priežastis
Galimas sprendimas
Neįkištas elektros kištukas.
Įjunkite elektros kištuką.
Perdegė namo elektros skydinės saugiklis.
Pakeiskite saugiklį.
Nustatytas atidėtas
paleidimas. (Taikytina
tik prietaisams su paleidimo atidėjimo funkcija).
Atšaukite atidėtą paleidimą, jei norite iš karto
paleisti programą.
Mes rekomenduojame jums užsirašykite
juos čia:
Modelis (MOD.)
....................
Gaminio numeris (PNC)
....................
Serijos numeris (S. N.)
....................
Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai
Problema
Nešvarūs indai.
Galima priežastis
Galimas sprendimas
Esamam indų kiekiui ir indų nešvarumui pasirinkta netinkama
plovimo programa.
Įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą plovimo programą esamam indų kiekiui ir sutepimui.
Krepšiai prikrauti netinkamai,
todėl vanduo nepasiekia visų
paviršių.
Tinkamai sudėkite plaunamus
daiktus į krepšius.
Purkštuvų alkūnės negali laisvai
suktis dėl netinkamai sudėtų
indų.
Būtinai tinkamai sudėkite indus,
kad jie nekliudytų purkštuvų alkūnėms laisvai suktis.
Nešvarūs arba netinkamai įdėti
filtrai.
Įsitikinkite, kad filtrai yra švarūs
ir tinkamai sumontuoti bei įdėti.
Naudojama per mažai ploviklio
arba ploviklis visai nenaudojamas.
Patikrinkite, ar pripylėte tinkamą
kiekį ploviklio.
Tuščia druskos talpykla.
Į druskos talpyklą pripilkite indaplovės druskos.
Netinkamas vandens minkštiklio nustatymas
Nustatykite vandens minkštiklį.
Negerai uždarytas druskos talpyklos dangtelis.
Patikrinkite, ar tinkamai uždarytas druskos talpyklos dangtelis.
Ant stiklinių ir indų matyti dryžiai, pieno dėmės arba melsvos
apnašos.
Per didelė skalavimo priemonės dozė.
Sumažinkite skalavimo priemonės dozę.
Ant stiklinių ir indų lieka išdžiūvusio vandens lašų žymių.
Per maža skalavimo priemonės
dozė.
Padidinkite skalavimo priemonės dozę.
Taip gali atsitikti dėl ploviklio.
Naudokite kito gamintojo ploviklį.
Ant indų lieka kalkių nuosėdų.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
46 electrolux
Problema
Galima priežastis
Galimas sprendimas
Drėgni indai.
Nustatėte plovimo programą
be džiovinimo fazės arba su
trumpesne džiovinimo faze.
Prieš išimdami indus, dureles
kelias minutes palikite praviras.
Drėgni ir pilkšvi indai.
Tuščias skalavimo priemonės
dalytuvas.
Į skalavimo priemonės dalytuvą
pripilkite skalavimo priemonės.
Įjungta funkcija „Multitab“ (ši
funkcija automatiškai išjungia
skalavimo priemonės dalytuvą).
Įjunkite skalavimo priemonės
dalytuvą.
Kaip įjungti skalavimo priemonės
dalytuvą
1. Įjunkite prietaisą.
2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymo režimu.
3. Paspauskite ir laikykite nuspaudę funkcinius mygtukus B ir C.
– Pradeda blykčioti kontrolinės funkcinių mygtukų A, B ir C lemputės.
4. Atleiskite funkcinius mygtukus B ir C.
5. Paspauskite funkcinį mygtuką B.
– Kontrolinės funkcinių mygtukų A ir C
lemputės nustoja blykčioti.
– Kontrolinė funkcinio mygtuko B lemputė ir toliau blykčioja.
– Ekrane rodomas dabartinis nustatymas.
6. Dar kartą paspauskite funkcinį mygtuką
B.
– Ekrane rodomas naujas nustatymas.
7. Norėdami išsaugoti nustatymą, išjunkite
prietaisą.
Skalavimo priemonės
dalytuvas išjungtas
Skalavimo priemonės
dalytuvas įjungtas
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys
Plotis
596 mm
Aukštis
818 - 898 mm
Gylis
Tiekiamo vandens slėgis
550 mm
Minimalus
0,5 baro (0,05 MPa)
Maksimalus
Vandens šaltinis
Talpa
1)
8 baro (0,8 MPa)
Šaltas arba karštas vanduo
Indų rinkiniai
maks. 60 °C
12
1) Prijunkite vandens įvado žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 colio.
Elektros prijungimo duomenys pateikti
techninių duomenų lentelėje, esančioje
ant prietaiso durelių vidinio krašto.
Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvių energijos šaltinių (pvz., saulės
energijos, fotogalvaninių elementų ir vėjo jėgainių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
electrolux 47
APLINKOSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
negalima elgtis kaip su buitinėmis
šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam
surinkimo punktui, kad elektros ir
elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai
išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto
valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį
produktą.
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas
. Išmeskite pakuotę į atitinkamą
ženklu
atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
www.electrolux.com/shop
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
117948921-B-192011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement