advertisement
Instrucciones de mantenimiento
- Antes de la operación se debe comprobar la condición de la desbrozadora/cortabordes, en particular el implemento de corte, los dispositivos de protección y también la correa de bandolera. Se debe prestar atención especial al disco de corte que deberá estar correctamente afilado.
- Pare el motor y extraiga el conector de la bujía cuando vaya a sustituir o afilar el implemento de corte y también cuando vaya a limpiar la máquina o el implemento de corte.
- Utilice la desbrozadora/cortabordes con el mínimo ruido y contaminación posibles. En particular, compruebe el ajuste correcto del carburador.
- Limpie la desbrozadora/cortabordes regularmente y asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados.
- No haga nunca el mantenimiento ni almacene la desbrozadora/cortabordes cerca de llamas.
- Almacene siempre la desbrozadora/cortabordes en habitaciones cerradas y con el depósito de combustible vacío.
- No realice ninguna modificación en la desbrozadora/cortasetos porque pondrá en peligro su seguridad.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación por parte del usuario están limitados a únicamente aquellos descritos en este manual de instrucciones.
Todos los demás trabajos deberán ser realizados por un agente de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos suministrados por DOLMAR.
La utilización de accesorios e implementos no homologados aumenta el riesgo de accidentes.
DOLMAR no aceptará ninguna responsabilidad por accidentes o daños ocasionados por la utilización de implementos de corte y dispositivos de fijación de los implementos de corte o accesorios no homologados.
Primeros auxilios
Asegúrese de que hay disponible un botiquín de primeros auxilios cerca de donde se realizan las operaciones de corte para en caso de accidente.
DATOS TÉCNICOS
MODELO
Peso en seco
Motor
Calibre y carrera
Cilindrada
Potencia máxima
Combustible
Aceite lubricante
Capacidad del depósito de combustible
Bujía
Carburador
MS-230 C/231 C
5,7 kg
TLE23FD-TBM/TBD
31 x 30 mm
22,6 cm
3
0,7 kW (0,94 HP)/8000 rpm
MS-260 C/261 C MS-260 U/261 U MS-330 C/331 C MS-330 U/331 U
5,7 kg 6,5 kg
TLE26FD-TBM/TBD
33 x 30 mm
25,6 cm
3
6,5 kg 7,3 kg
TLE33FD-TBM/TBD
36 x 32 mm
32,6 cm
3
0,8 kW (1,07HP)/8000 rpm 0,97 kW (1,3 HP)/7500 rpm
Mezcla de gasolina y aceite lubricante (relación 50:1)
Aceite de motor de dos tiempos FC
0,6 litros 0,8 litros
NGK BPMR8Y
Tipo diafragma (con 2 conductos para aire y mezcla)
Tubo principal
Cabezal de la cuerda
Eje de accionamiento
Tubo
Cojinetes
Flexible/rígido
Diámetro
Extremo superior
Extremo inferior
Tipo
Diámetro
Grosor de la pared
Longitud
Acabado
Tipo
Tipo
Conjunto de engranajes
Diámetro exterior
Tamaño de la línea
Tamaño del eje portaherramienta
Relación de engranajes
Conjunto de la caja del embrague Antivibración
Número de cojinetes
Control del acelerador
Colgador
Diám del tambor
Sobremoldeado
Ralentí en primera
Tipo
Golpear ligeramente y listo
105 mm
2,4 mm
Rígido
7 mm hueco (5 mm)
Ranura en espiral (7 x 7 x 0,75)
Recto
25,4 mm
1,5 mm
1.500 mm
Anodizado de plata
Casquillo de bronce en caucho
N/A
Golpear ligeramente y listo
105 mm
2,4 mm
M10LH FEM
14/19 17/21
Sí
2
54 mm 78 mm
Sí
Sí
Fijo
N/A
34
MODELO
Protector
Conjunto del asidero
Banda de hombro
Juego de implementos de corte
Implemento de corte
Porta implemento de corte
Tipo
Diámetro de corte
Tipo
Barrera
Sobremoldeado
Tipo
Tamaño
Tipo
MS-230 C/231 C
Hierba
41 cm (16 pulgadas)
Redondo
Sí (Negro)
MS-260 C/261 C MS-260 U/261 U MS-330 C/331 C MS-330 U/331 U
43 cm
(17 pulgadas)
Disco para hierba
N/A en U
Hierba
43 cm
(17 pulgadas)
Redondo
Disco para hierba
N/A en U
N/A
Sencilla
N/A Sí (Negro) N/A
Doble
N/A
N/A
Sí
23 cm (9 pulgadas)
Cuadruple
Sí
N/A
N/A
23 cm (9 pulgadas)
Cuadruple
Sí
35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 SYMBOLS
- 5 SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 TECHNICAL DATA
- 8 MOUNTING OF HANDLE
- 8 MOUNTING OF PROTECTOR
- 9 MOUNTING OF CUTTER BLADE OR NYLON CUTTING HEAD
- 10 FUELS/REFUELING
- 10 CORRECT HANDLING OF MACHINE
- 11 POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP
- 11 RE-SHARPENING THE CUTTING TOOL
- 12 SERVICING INSTRUCTIONS
- 13 STORAGE
- 17 SYMBOLES
- 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 20 DONNÉES TECHNIQUES
- 22 ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
- 22 ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR
- 23 OU DE LA TÊTE DE COUPE EN NYLON
- 24 CARBURANTS/REMPLISSAGE
- 24 COMMENT TENIR L'OUTIL
- 25 ET FAÇON D'ARRÊTER L'OUTIL
- 26 INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION
- 27 RANGEMENT
- 31 SÍMBOLOS
- 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 34 DATOS TÉCNICOS
- 36 MONTAJE DEL ASIDERO
- 36 MONTAJE DEL PROTECTOR
- 37 MONTAJE DEL DISCO O EL CABEZAL DEL CORDÓN DE NYLON
- 38 COMBUSTIBLE/REPOSTAJE
- 38 MANEJO CORRECTO DE LA MÁQUINA
- 39 EN LA OPERACIÓN Y CÓMO PARAR
- 39 AFILADO DEL IMPLEMENTO DE CORTE
- 40 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
- 41 ALMACENAMIENTO