advertisement
9 Confirmez que OK est affiché, puis l’affichage retourne au réglage préréglage
(P-SET).
10 Pour régler le numéro du fabricant pour un autre dispositif de source, répétez la procédure des étapes 4 à 7.
11 Après avoir terminé les réglages, appuyez sur la touche M r .
12 A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e l a télécommande pour vérifier que le DVD peut être utilisé correctement.
Vérifiez les points suivants si l’appareil qui a
été réglé ne fonctionne pas correctement.
• S’il y a plus d’un numéro dans la liste de numéros de fabricants, essayez de régler un numéro différent.
• Il est possible que certaines touches ne puissent pas être utilisées. Programmez les codes sur les touches nécessaires.
Mode LEARN (apprentissage)
Programmation de la touche (PLAY) et autres touches de commandes et touches numériques
Cette télécommande est capable d’apprendre et de mémoriser des codes utilisés par d’autres télécommandes que vous possédez déjà.
Pour des codes qui ne sont pas appris, la t é l é c o m m a n d e é m e t t r a s o i t l e s c o d e s préréglés Marantz des réglages initiaux soit les codes de télécommande d’un appareil AV d’un autre fabricant qui ont été réglés par le client.
L e c a p t e u r r é c e p t e u r d e s s i g n a u x d e t é l é c o m m a n d e e s t s i t u é e n h a u t d e l a télécommande.
Cet exemple indique comment apprendre les codes de la télécommande d’un lecteur DVD.
1 2 4
USE PAGE 1
6 (OK)
LEARN
1 2
(échec)
LEARN
1 2
(les codes sont pleins)
LEARN
PAGE 1 2
LEARN
PAGE 1 2
18
1 2
1 Appuyez sur la touche M r pendant trois secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
2 Appuyez sur la touche directe D2
(LEARN) t .
Le réglage apprentissage (LEARN) s’affiche.
L’indicateur LEARN clignote alors.
3 Appuyez sur la touche de source DVD !4
.
4 Appuyez sur la touche (PLAY) !3
.
L’indicateur LEARN clignote puis reste allumé pour indiquer que le mode d’apprentissage est prêt.
5 Placez le capteur récepteur de la télécommande (haut) de sorte qu’il soit face à l’émetteur de la télécommande du lecteur DVD (haut) à une distance d’environ 5 cm.
6 Appuyez sur la touche (PLAY) de la télécommande du lecteur DVD d’émission et maintenez-la enfoncée, et vérifiez que
OK est affiché sur l’écran LCD.
La télécommande a terminé l’apprentissage lorsque
OK est affiché sur l’écran LCD.
Si ERROR est affiché sur l’écran LCD, une erreur a empêché que la commande soit apprise. Si cela se produit, répétez la procédure des étapes 4 et 5.
Dans de rares cas, ERROR peut s’afficher de manière répétée pendant l’opération d’apprentissage. La télécommande d’émission peut alors avoir des codes de signal spéciaux. Ces codes ne peuvent pas être appris par cette télécommande.
7 Effectuez la même procédure pour faire apprendre les autres touches à la télécommande.
8 Répétez la procédure des étapes 3 à 6 pour que la télécommande apprenne les codes de signal d’un téléviseur, lecteur
CD ou autre appareil AV.
• Lorsque vous n’appuyez sur aucune touche p e n d a n t e n v i r o n u n e m i n u t e d u r a n t l e s opérations d’apprentissage, la télécommande revient automatiquement en mode USE.
• Pour programmer les touches de sources, passez
à la source à l’étape 3, puis appuyez de nouveau sur la touche de source.
9 L o r s q u e v o u s a v e z t e r m i n é l a programmation des codes pour chaque touche, appuyez sur la touche M r .
L’indicateur USE s’affiche sur l’écran LCD et les nouveaux codes mémorisés peuvent être utilisés.
• Si FULL s’affiche sur l’écran LCD, la mémoire ne peut pas contenir d’autres codes transmis en mode LEARN.
19
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 MAIN FEATURES
- 6 NAMES OF PARTS & FUNCTIONS
- 6 Button Names and Functions
- 9 LCD Indicators
- 10 Display and Functions in Setup Mode
- 10 PAGE 1 MENU
- 10 PAGE2 SETUP
- 11 PAGE3 TIMER
- 11 PAGE4 CLONE
- 12 Loading Batteries
- 13 Battery Replacement Interval
- 14 Setting the Time
- 15 Checking the Time
- 16 BASIC OPERATION
- 16 USE Mode
- 17 PRESET Mode
- 18 rectly
- 19 Number List
- 20 LEARN Mode
- 20 Buttons and Numeric Buttons
- 22 Rewriting Names
- 25 to Initial Settings)
- 25 Erasing Buttons and Erasing Direct Buttons
- 27 Erasing Direct Button Pages
- 28 Erasing Sources
- 28 Erasing All
- 30 PROGRAMMING MACROS
- 31 Programming Macros
- 32 Executing Macro Programs
- 33 Changing Names of Macro Programs
- 34 Erasing Steps of Macro Programs
- 35 Overwriting Steps in Macro Programs
- 36 Inserting Steps in Macro Programs
- 37 Clearing Macro Programs
- 38 Setting the Macro Timer
- 39 Executing the Macro Timer
- 40 CLONE MODE
- 40 Creating Copies Using Clone Mode
- 40 Copying Entire Contents
- 41 Copying by Source
- 43 SETUP
- 43 Setting the Lighting Time
- 44 Setting the Macro Interval Time
- 45 Adjusting the Display Contrast
- 46 Adjusting the Time
- 47 OTHER FUNCTIONS
- 47 Battery Life
- 47 Programmable Codes
- 47 Number of Programmable Codes
- 47 Programmable Codes
- 47 Specifications
- 52 Noms et fonctions des touches
- 55 Indicateurs sur l’écran LCD
- 56 (configuration)
- 56 PAGE 1 MENU
- 56 PAGE 2 SETUP (configuration)
- 57 PAGE 3 TIMER (minuterie)
- 57 PAGE 4 CLONE
- 58 Chargement des piles
- 59 Fréquence de remplacement des piles
- 60 Réglage de l’heure
- 61 Vérification de l’heure
- 62 UTILISATION DE BASE
- 62 Mode USE (utilisation)
- 63 Mode PRESET (préréglage)
- 64 fabricant
- 66 Mode LEARN (apprentissage)
- 66 touches de commandes et touches numériques
- 68 de noms
- 70 Réécriture de noms
- 71 aux réglages initiaux)
- 71 directes
- 73 Effacement de pages de touche directe
- 74 Effacement de sources
- 74 Effacement total
- 76 PROGRAMMATION DE MACROS
- 77 Programmation de macros
- 78 Exécution de programmes macro
- 79 Changement des noms de programmes macro
- 80 Effacement d’étapes de programmes macro
- 81 Ecrasement d’étapes de programmes macro
- 82 macro
- 83 Suppression de programmes macro
- 84 Réglage de la minuterie macro
- 85 Exécution de la minuterie macro
- 86 MODE CLONE
- 86 Création de copies en utilisant le mode clone
- 86 Copie de tout le contenu
- 87 Copie par source
- 89 SETUP (Configuration)
- 89 Réglage du temps d’éclairage
- 90 Réglage du temps d’intervalle macro
- 91 Réglage du contraste de l’affichage
- 92 Réglage de l’heure
- 93 AUTRES FONCTIONS
- 93 Durée de service des piles
- 93 Codes programmables
- 93 Nombre de codes programmables
- 93 Codes programmables
- 93 Caractéristiques techniques
- 96 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- 98 Y FUNCIONES
- 98 Nombres y funciones de los botones
- 101 Indicadores LCD
- 102 (Configuración)
- 102 PÁGINA 1 MENU
- 102 PÁGINA 2 SETUP (Configuración)
- 103 PÁGINA 3 TIMER (Temporizador)
- 103 PÁGINA 4 CLONE (Clonar)
- 104 Insertar las pilas
- 105 Intervalo de sustitución de pilas
- 106 Ajuste de la hora
- 107 Comprobación de la hora
- 108 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- 108 Modo USE (Uso)
- 109 Modo PRESET (Preconfigurar)
- 110 directamente
- 111 Configurar equipos sin número del fabricante
- 112 Modo LEARN (Aprender)
- 112 y de control
- 114 Programar los botones directos y reescribir nombres
- 116 Reescribir nombres
- 117 (restablecer configuración inicial)
- 117 Borrar botones y botones directos
- 119 Borrar páginas de botones directos
- 120 Borrar fuentes
- 120 Borrar todo
- 122 PROGRAMAR MACROS
- 123 Programar macros
- 124 Ejecutar programas macro
- 125 Cambiar nombres de programas macro
- 126 Borrar pasos de programas macro
- 127 Sobrescribir pasos en programas macro
- 128 Insertar pasos en programas macro
- 129 Suprimir programas macro
- 130 Ajustar el temporizador de macros
- 131 Ejecutar el temporizador de macros
- 132 MODO CLONE (Clonar)
- 132 Copiar el contenido completo
- 133 Copia individual por fuente
- 135 CONFIGURACIÓN
- 135 Ajuste del tiempo de iluminación
- 136 Ajustar el intervalo de tiempo de una macro
- 137 Ajustar el contraste de pantalla
- 138 Ajuste de la hora
- 139 OTRAS FUNCIONES
- 139 Duración de las pilas
- 139 Códigos programables
- 139 Número de códigos programables
- 139 Códigos programables
- 139 Especificaciones
- 141 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
- 143 NOMES E FUNÇÕES DAS PARTES
- 143 Nomes e funções dos botões
- 146 Indicações no LCD
- 147 Mostrador e funções no modo de configuração
- 147 PÁGINA 1 MENU
- 147 PÁGINA 2 CONFIGURAÇÃO
- 148 PAGINA 3 TIMER (Temporizador)
- 148 PÁGINA 4 CLONE (clonagem)
- 149 Carregar as pilhas
- 150 Substituição das pilhas
- 151 Acertar o relógio
- 152 Visualizar a hora
- 153 OPERAÇÃO BÁSICA
- 153 Modo USE
- 154 Modo Pré-programado
- 155 Directamente
- 156 Números dos Fabricantes
- 157 Modo LEARN (aprender)
- 157 Numéricos e Outros
- 159 Reescrever os Nomes
- 161 Reescrever Nomes
- 162 (Voltar à programação inicial)
- 162 Apagar Botões e Botões Directos
- 164 Apagar páginas do botão directo
- 165 Apagar fontes
- 165 Apagar tudo
- 167 PROGRAMAÇÃO DE MACROS
- 168 Programação de Macros
- 169 Executar Programas Macro
- 170 Mudar os Nomes de Programas Macro
- 171 Cancelar Passos dos Programas Macro
- 172 Reescrever os Passos nos Programas Macro
- 173 Introduzir Passos em Programas Macro
- 174 Apagar Programas Macro
- 175 Programar o Temporizador Macro
- 176 Execução do Temporizador Macro
- 177 MODO DE CLONAGEM
- 177 Copiar Utilizando o Modo de Clonagem
- 177 Copiar Todo o Conteúdo
- 178 Copiar por Fonte
- 180 CONFIGURAÇÃO
- 180 Programação do tempo de iluminação
- 181 Programar o Tempo de Intervalo da Macro
- 182 Regular o Contraste do Mostrador
- 183 Acertar o relógio
- 184 OUTRAS FUNÇÕES
- 184 Vida Útil das Pilhas
- 184 Códigos Programáveis
- 184 Número de códigos programáveis
- 184 Códigos programáveis
- 184 Especificações
- 185 Botões directos