Installation. Desa RCLP100V


Add to My manuals
28 Pages

advertisement

Installation. Desa RCLP100V | Manualzz

THÉORIE DE FONCTIONNEMENT

Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane passe par la vanne de contrôle automatique et sort par la buse d'aération.

Système d'admission d'air : le moteur fait tourner le ventilateur. Le ventilateur pousse l'air à l'intérieur et autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un courant d'air propre et chaud.

Système d'allumage : l'allumeur du transformateur d'étincelle allume le brûleur principal.

Système de contrôle de sécurité : ce système provoque l'arrêt de l'appareil de chauffage en cas d'extinction de la flamme.

Chambre de combustion

Buse d'aération

Ventilateur

Sortie d'air chaud propre

(avant)

Entrée d'air frais

(arrière)

Cordon électrique

Remarque : certaines pièces sont disposées différemment sur certains modèles.

Air pour la combustion et

Air For Combustion

Figure 2 - Vue opérationnelle en coupe transversale

Assemblage du tuyau et du détendeur

4

VENTILATION

AVERTISSEMENT : respectez les exigences minimales en matière d'apport en air frais de l'extérieur. Si aucun apport en air frais de l'extérieur n'est fourni, un empoisonnement au monoxyde de carbone peut se produire. Il doit y avoir une entrée d'air frais de l'extérieur adéquate pour utiliser l'appareil de chauffage.

Aménagez une ouverture d'air extérieur d'au moins

0,28 m² (3 ft 2 ) pour chaque 100 000 Btu/h de puissance. Fournissez davantage d'air extérieur si plus d'un appareil de chauffage est utilisé.

INSTALLATION

AVERTISSEMENT : lisez et comprenez les avertissements de la section Information relative à la

sécurité, page 2. Ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger.

Respectez tous les codes locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.

AVERTISSEMENT : testez toutes les conduites de gaz et les connexions pour détecter les fuites après l'installation ou la révision.

N'utilisez jamais de flamme nue pour rechercher une fuite. Appliquez une solution de savon liquide et d'eau sur tous les joints. La présence de bulles indique une fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement.

1. Vous devez fournir le système d'approvisionnement en propane (voir Approvisionnement en propane , page 3).

2. Branchez le raccord de gaz à l'assemblage du tuyau et du détendeur sur le réservoir de propane. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le filetage de la vanne du réservoir. Resserrez fermement avec une clef. IMPORTANT : serrez le détendeur en dirigeant la prise d'air vers le bas. Cela le protégera des intempéries.

3. Connectez le tuyau au raccord d'entrée. Resserrez fermement avec une clef. IMPORTANT : un tuyau ou une canalisation supplémentaire peut

être employé au besoin. Installez tout tuyau ou toute canalisation supplémentaire entre l'assemblage du tuyau et du détendeur et le réservoir de propane. Vous devez employer le détendeur fourni avec l'appareil de chauffage.

www.desatech.com

103908-01E

INSTALLATION

Réservoir de propane

Suite

4. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement en propane du ou des réservoirs de propane. Re-

marque : si on ne l'ouvre pas lentement, la vanne de limitation de débit du réservoir de propane coupera le gaz. Si cela se produit, fermez la vanne d'approvisionnement et rouvrez-la lentement.

5. Vérifiez les fuites à chaque branchement.

6. Fermez la vanne d'approvisionnement en propane.

Vanne

Détendeur d'approvisionnement

Tuyau

Raccord de gaz

Prise d'air

(dirigée vers le bas)

Figure 3 - Détendeur avec prise d'air dirigée vers le bas.

Modèle de 100 000

Btu/h illustré

Raccord d'entrée

Tuyau

Figure 4 - Tuyau et raccord d'entrée

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : lisez et comprenez les avertissements de la section Information relative à la sécu-

rité, page 2. Ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger. Respectez tous les codes locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.

POUR ALLUMER L'APPAREIL DE

CHAUFFAGE

1. Suivez toutes les consignes d'installation, de ventilation et de sécurité.

2. Placez l'appareil de chauffage sur une surface stable et de niveau. Assurez-vous qu'il n'y a pas de courants d'air forts à l'avant ou à l'arrière de l'appareil de chauffage.

103908-01E

3. Assurez-vous que le bouton de réglage est à la position OFF.

4. Branchez le cordon électrique de l'appareil de chauffage dans une rallonge à trois broches mise

à la terre. . La rallonge doit être d'au moins 2 m

(6 pi), respecter les normes UL/CSA et être d'un calibre approprié.

Exigences des dimensions de la rallonge

électrique

Jusqu'à 30 m (100 pi), employez un cordon de calibre 16 AWG.

Entre 31 et 60 m (101 et 200 pi), employez un cordon de calibre 14 AWG.

5. Branchez la rallonge électrique dans une prise de terre à trois branches de 120 volt/60 hertz. Le moteur démarre. Le ventilateur tourne pour pousser l'air à la sortie avant de l'appareil de chauffage.

6. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement en propane du ou des réservoirs de propane.

Remarque : si on ne l'ouvre pas lentement, la vanne de limitation de débit du réservoir de propane coupera le gaz. Dans ce cas, fermez la vanne d'approvisionnement en propane et rouvrez-la lentement.

7. Appuyez sur le bouton de réglage et gardez-le enfoncé. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à la position LOW. L'appareil de chauffage devrait s'allumer après quelques secondes.

Remarque : si l'appareil de chauffage ne s'allume pas, le tuyau peut contenir de l'air. Si c'est le cas, maintenez le bouton du robinet de contrôle automatique enfoncé et attendez 20 secondes. Relâchez le bouton du robinet de contrôle automatique et attendez 20 secondes pour laisser le combustible imbrûlé s'échapper de l'appareil de chauffage. Répétez l'étape 7.

8. Lorsque l'appareil de chauffage s'allume, attendez

30 secondes avant de relâcher le bouton de réglage.

Cela active le système de contrôle automatique.

9. Quand le brûleur reste allumé, réglez l'appareil de chauffage au niveau de chaleur désiré en tournant la vanne de contrôle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si le brûleur s'éteint, coupez le gaz. Tournez complètement le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre

à son niveau le plus bas. Vérifiez l'approvisionnement en gaz. Si l'approvisionnement en combustible est conforme, redémarrez l'appareil de chauffage en commençant par l'étape 1.

POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE

CHAUFFAGE

1. Fermez hermétiquement la vanne d'approvisionnement en propane du ou des réservoirs de propane.

2. Attendez quelques secondes. L'appareil de chauffage brûlera le gaz qui reste dans les tuyaux d'approvisionnement.

3. Tournez le bouton de réglage à la position OFF.

4. Débranchez l'appareil de chauffage.

www.desatech.com

5

6

ENTREPOSAGE

ATTENTION : débranchez l'appareil de chauffage des réservoirs de propane.

1. Entreposez les réservoirs de propane avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié,

ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation du

propane, CAN/CGA B149.2. Respectez tous les codes locaux. Entreposez toujours les réservoirs de propane à l'extérieur.

2. Replacez les bouchons en plastique sur les raccords en laiton d'entrée et de l'assemblage du tuyau et du détendeur.

3. Entreposez l'appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sans danger. N'entreposez pas l'assemblage du tuyau et du détendeur à l'intérieur de la chambre de combustion de l'appareil de chauffage.

4. Avant d'utiliser un appareil de chauffage qui a été entreposé, vérifiez toujours l'intérieur de l'appareil. Des insectes et de petits animaux peuvent avoir introduit des corps étrangers dans l'appareil de chauffage. Enlevez les produits combustibles et les corps étrangers qui se trouvent dans l'appareil de chauffage.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENTS

• Ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il est branché, connecté à la source d'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant. Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire.

• Ne placez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l'appareil de chauffage.

• Ne bloquez pas la circulation du combustible ou la ventilation.

1. Gardez l'appareil de chauffage propre. Nettoyez l'appareil de chauffage chaque année ou selon les besoins pour enlever la poussière et les débris. Si l'appareil de chauffage est sale ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chiffon humide. Employez des produits de nettoyage domestique sur les taches tenaces.

2. Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque utilisation. Vérifiez si les branchements ne fuient pas.

Appliquez une solution de savon liquide et d'eau aux raccords. La présence de bulles indique une fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement.

3. Inspectez l'assemblage du tuyau et du détendeur avant chaque utilisation. Si le tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le par le type de tuyau spécifié par le fabricant.

4. Faites inspecter l'appareil de chauffage une fois l'an par une entreprise de service qualifiée.

5. Enlevez les produits combustibles et les corps

étrangers qui se trouvent dans l'appareil de chauffage. Retirez le moteur et toute autre pièce interne au besoin pour nettoyer l'intérieur de l'appareil de chauffage (voir Procédures d'entretien).

6. Nettoyez les pales de ventilateur chaque saison ou au besoin (voir Ventilateur, page 7).

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il est branché, connecté à l'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant. Des brûlures graves et des chocs électriques peuvent se produire.

MOTEUR

1. Déposez l'appareil de chauffage sur le côté et retirez le plateau de la base.

2. Vous avez accès à la vis de mise à la terre en passant par le dessous de la base de l'appareil de chauffage. Retirez la vis de mise à la terre.

Débranchez le fil vert du moteur et le fil vert du cordon électrique situé sous l'habillage

(voir figure 5).

Vis de mise à la terre Fil vert du transformateur

Fil vert du moteur

Fil vert du cordon

électrique

Bornier

Figure 5 - Emplacement de la vis de mise

à la terre

Vis du support du moteur

Grille de protection du ventilateur

Orifice de l'habitacle pour le passage des fils

Montage du moteur

Figure 6 - Retrait du moteur, du support du moteur et de la grille du ventilateur de l'appareil www.desatech.com

103908-01E

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

Suite

3. Retirez du bornier les fils noir et blanc du moteur

(voir figure 5).

4. Faites passer délicatement les fils du moteur à travers l'orifice du fond de l'habillage.

5. Retirez les vis qui retiennent le support du moteur à l'habillage. Employez un tourne-écrou

(voir figure 6).

6. Retirez délicatement le moteur et le ventilateur de l'habillage. IMPORTANT : prenez garde de ne pas endommager le ventilateur. Ne déposez pas le moteur et le ventilateur de façon à faire reposer leur poids sur ce dernier. Cela pourrait endommager l'angle des pales du ventilateur.

7. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer la vis d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre moteur.

8. Retirez le ventilateur. Prenez garde de ne pas endommager le pas des pales du ventilateur.

9. Employez un tourne-écrou pour retirer les deux

écrous qui retiennent le moteur à son support.

10. Jetez l'ancien moteur.

11. Fixez le moteur à son support en employant les deux écrous. Resserrez les écrous fermement.

12. Replacez le ventilateur sur l'arbre moteur. Assurez-vous que la vis d'arrêt est vis-à-vis la surface plate de l'arbre du moteur.

13. Serrez bien la vis (4,5192 à 5,649 N.m) (40 à 50 pouces-livres).

14. Acheminez soigneusement les fils du moteur

à travers l'orifice de l'habillage (voir figure 7).

Installez le moteur, le support du moteur et la grille de protection du ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil de chauffage.

15. Insérez les vis à travers l'habillage de l'appareil de chauffage et dans le support du moteur. Resserrez les vis fermement.

16. Tournez l'appareil de chauffage sur le côté pour accéder à l'ouverture du fond de sa base. Raccordez les fils verts du moteur, du transformateur et du cordon électrique à l'habillage avec l'écrou de mise à la terre (voir figure 5, page 6).

17. Raccordez les fils noir et blanc au bornier (voir

Diagramme de câblage, page 13, pour les emplacements exacts).

18. Replacez le plateau de la base.

VENTILATEUR

1 Retirez le moteur, le support du moteur et le ventilateur (voir Moteur, page 6, étapes 1 à 8).

2. Nettoyez le ventilateur à l'aide d'un chiffon doux humecté avec du kérosène ou du diluant.

3. Séchez le ventilateur complètement.

4. Replacez le ventilateur sur l'arbre moteur. Assurezvous que la vis d'arrêt touche l'arrière de la surface plane de l'arbre du moteur (voir figure 8).

5. Placez la vis d'arrêt sur le côté plat de l'arbre.

Serrez bien la vis d'arrêt (4,5192 à 5,649 N.m)

(40 à 50 pouces-livres).

6. Installez le moteur, le support du moteur et la grille de protection du ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil de chauffage (voir

Moteur, étapes 14 à 18).

Ventilateur

Vis d'arrêt

Arbre moteur

Figure 8 - Emplacement du ventilateur, de l'arbre moteur et des vis d'arrêt

Moyeu

Ventilateur

Orifice pour le passage des fils du moteur

Figure 7 - Remplacement du moteur, du support du moteur et de la grille du ventilateur de l'appareil

Vis d'arrêt Arbre moteur

Figure 9 - Coupe transversale du ventilateur

103908-01E www.desatech.com

7

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

Suite

TRANSFORMATEUR D'ÉTINCELLE

1. Retirez le plateau de la base.

2. Repérez et débranchez les fils blanc, noir et orange du transformateur d'étincelle.

3. Retirez les deux vis retenant le transformateur d'étincelle à la base. Retirez les écrous à métal de l'ancien transformateur et installez-les sur le nouveau. Jetez le transformateur d'étincelle.

4. Installez le nouveau transformateur d'étincelle.

Disposez le nouveau transformateur d'étincelle de la même façon que l'ancien.

5. Branchez les fils blanc, noir et orange au nouveau transformateur d'étincelle. Raccordez les fils aux bornes correspondantes du bornier tel que mentionné à l'étape 2.

6. Replacez le plateau de la base.

8. Effectuez un test de détection d'étincelles.

AVERTISSEMENT : assurezvous que l'appareil de chauffage est débranché de la source d'approvisionnement en propane.

L'appareil de chauffage pourrait s'allumer et causer des brûlures graves.

Branchez la rallonge et vérifiez si des étincelles apparaissent entre l'électrode d'allumage et la plaque.

9. Installez le moteur, le support du moteur et la grille du ventilateur à l'arrière de l'habillage

(voir Moteur, étapes 14 à 18, page 7).

Vis de montage de l'allumeur

Fil de l'allumeur

Transformateur d'étincelle

Figure 10 - Retrait du fil de l'allumeur du transformateur d'étincelle

ALLUMEUR

1. Retirez le moteur, le support à moteur et la grille de protection du ventilateur (voir Mo-

teur, page 6, étapes 1 à 6) .

2. Retirez le fil orange de l'allumeur.

3. Retirez la vis de fixation de l'allumeur de la borne arrière avec un tourne-écrou ou un tournevis standard (voir figure 11).

4. Retirez l'allumeur de la borne arrière.

5. Installez le nouvel allumeur. Fixez l'allumeur

à la borne arrière avec la vis de fixation de l'allumeur.

6. Fixez le fil d'allumage.

7. Vérifiez si l'écart entre l'électrode d'allumage et la plaque est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po) (voir figure 12).

Allumeur

Borne arrière

Figure 11 - Retrait de l'allumeur et de la vis de montage

Buse d'aération

Électrode d'allumage

Espace

Figure 12 - Espace entre l'électrode d'allumage et la plaque

8 www.desatech.com

103908-01E

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il est branché, connecté à l'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant.

Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire.

PROBLÈME OBSERVÉ

Le ventilateur ne tourne pas quand l'appareil de chauffage est branché

L'appareil de chauffage ne s'allume pas

L'appareil de chauffage s'éteint lorsqu'il fonctionne

AVERTISSE-

MENT : n'utilisez cet appareil que dans un endroit exempt de poussière.

CAUSE POSSIBLE

1. Aucun courant ne se rend à l'appareil de chauffage

2. Le ventilateur frappe l'intérieur de l'habillage de l'appareil de chauffage

3. Les pales du ventilateur sont tordues

4. Moteur défectueux

1. L'utilisateur n'a pas suivi correctement les instructions d'installation ou de fonctionnement

2. Aucune étincelle à l'allumeur.

Pour effectuer un test d'étincelle, suivez l'étape 8 de la rubrique Al-

lumeur, page 8. Si vous percevez une étincelle sur l'allumeur, faites réparer l'appareil de chauffage par un technicien qualifié. Si vous ne percevez aucune étincelle :

A) Le fil d'allumage est desserré ou débranché

B) L'espace ne permet pas d'étincelles

C) L'électrode d'allumage est défectueuse

D) Le transformateur d'étincelle est défectueux

1. L'approvisionnement en propane peut ne pas être adéquat

2. La température de l'air ambiant est trop élevée, ce qui provoque la fermeture de l'appareil de chauffage par le limiteur de température.

3. Circulation d'air limitée

4. Ventilateur endommagé

5. Poussière ou débris excessifs dans l'environnement immédiat

SOLUTION

1. Vérifiez la tension de la prise de courant. Si la tension est correcte, inspectez le cordon électrique

2. Réglez le support du moteur ou du ventilateur pour empêcher ce dernier de frapper l'intérieur de l'habillage de l'appareil de chauffage. Pliez le support du ventilateur au besoin

3. Remplacez le ventilateur. Voir

Ventilateur, page 7

4. Remplacez le moteur. Voir

Moteur, page 6

1. Répétez les instructions d'installation et de fonctionnement. Voir

Installation, page 4 et Fonction-

nement, page 5

2. A) Inspectez le fil d'allumage.

Resserrez ou reconnectez le fil d'allumage s'il est mal fixé. Voir figure 10, page 8, pour l'emplacement du fil d'allumage

B) Assurez-vous que l'écart entre l'électrode d'allumage et la plaque est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à

0,15 po).Ne pliez pas l'électrode.

Cela pourrait l'endommager

C) Remettez l'électrode d'allumage en place. Voir Allumeur, page 8

D) Remettez transformateur d'étincelle en place. Voir Trans-

formateur d'étincelle, page 8

1. A) Remplissez le réservoir

B) Fournissez des réservoirs supplémentaires ou de plus grande capacité. Voir Approvisionnement

en propane, page 8

2. Cela peut se produire si l'appareil de chauffage fonctionne dans une température ambiante qui dépasse 29°C (85°F). Faites fonctionner l'appareil de chauffage à plus basse température

3. Inspectez l'entrée et la sortie d'air de l'appareil de chauffage.

Retirez toute obstruction

4. Remplacez le ventilateur. Voir

Ventilateur, page 7

5. Nettoyez l'appareil de chauffage. Voir Entretien, page 6

103908-01E www.desatech.com

9

VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES

MODÈLE RCLP100V

8

21

2

5

18

19

10

9

26

4 20

11

7

12

13

16

6

10

3

1

21

2

24

11

17

32

31

27 28

33

25

30

32

27

28

31

26

29

33

34

23

22

35

15

14

2

Note : Les vis sont hardware items www.desatech.com

2

103908-01E

LISTE DES PIÈCES

MODÈLE RCLP100V

Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange à la page 12 de ce manuel.

Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION

1 102362-01 Plateau de la base

2 M11084-26 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,38

QTÉ

1

15

3 103917-01AA Base

4 099138-02 Buse d'aération

5 098511-216 Prêt-à-monter de l'habillage

6 M11084-29 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,75

7 M51104-01 Poignée

8 ** Prêt-à-monter de la chambre de combustion

9 099538-01

10 099237-01

11 099334-02

Thermocouple

Agrafe de thermocouple

Prêt-à-monter de tuyauterie d'alimentation

12 M51153-01 Ventilateur

13 102366-01 Moteur

14 102380-01

15 NTC-4C

Support du moteur

Contre-écrou hexagonal, 1/4"-20

16 102315-02

17 099393-03

18 101732-04

19 102487-01

20 097806-02

Grille de protection du ventilateur

Bouton de réglage

Prêt-à-monter d'interrupteur thermique (comprend les fils)

Électrode d'allumage

Câble de l'allumeur

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

21 M11084-38 Vis hexagonale TPG, 8-18 X 0,38

22 098219-17 Cordon électrique

23 M11143-1

24 103846-01

25 102601-01

Bride de cordon

Prêt-à-monter de vanne

Commande d'allumage

26 079010-30

27 079010-19

28 097951-14

29 103847-01

Assemblage de fils (relais)

Assemblage de fils (relais)

Assemblage de fils (relais)

Prêt-à-monter du relais

30 102602-01 Écrou-agrafe en U, n°6 X 0,12

31 M9900-170 Assemblage de fils (contrôle d'allumage)

32 M16841-56 Assemblage de fils (contrôle d'allumage)

33 M16841-68 Assemblage de fils (contrôle d'allumage)

34 099125-11 Bornier

35 099157-01

079231-01

109111-03

105350-08

Rivet de mandrin, 3/16 po

PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES

Liste des centres de service

Étiquette de marque de commerce, Reddy

Étiquette d'utilisation

105351-02

102599-02

111632-09

LPA3100

LPA4020

Étiquette d'avertissement

Étiquette électrique

Étiquette du modèle

Assemblage du tuyau et du détendeur

Raccord d'approvisionnement en gaz

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

** Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine.

103908-01E www.desatech.com

11

SPÉCIFICATIONS

À régime BAS

• Capacité - 65 000 Btu/h (61 000 kJ/Hr)

• Consommation de carburant - 2,6 litres/h (0,7 gallon/h)

• Consommation de carburant - 1,36 kg/h (3,0 lb/h)

À régime MOYEN

• Capacité - 85 000 Btu/h (80 570 kJ/h)

• Consommation de carburant - 3,5 litres/h ( 0,93 gallon/h)

• Consommation de carburant - 1,8 kg/h (3,9 lb/h)

À régime ÉLEVÉ

• Capacité - 100 000 Btu/h (94 800 kJ/h)

• Consommation de carburant - 4,2 litres/h (1,1 gallon/h)

• Consommation de carburant - 2,1 kg/h (4,6 lb/h)

Pour tous les régimes

• Combustible vapeur de propane seulement

• Pression d'approvisionnement du détendeur :

Minimum (pour le réglage de l'entrée d'alimentation) 10 lb/po 2 (69 kPa)

Maximum - Pression du réservoir

• Pression à la sortie du détendeur : réglée à l'usine

• Pression du collecteur : 25,4 cm (10" CE)

• Sortie d'air chaud (CFM approx.) : 475 (13,45 m 3 )

• Moteur : 3 200 tr/min, 1/10 HP

• Entrée d'électricité : 120 V/60 Hz

• Intensité du courant électrique : 2,9

• Allumage : continu

• Écart de l'allumeur : 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po)

SERVICE TECHNIQUE

Vous avez peut-être d'autres questions sur cet appareil de chauffage. Si c'est le cas, communiquez avec le service technique de DESA Heating Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez sous la main les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage.

Vous pouvez aussi visiter le site Web du service technique de DESA Heating Products à www.desatech.com

.

12

PIÈCES DE RECHANGE

AVERTISSEMENT : n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces conçues spécifiquement pour lui. Ne pas utiliser de substituts ou de pièces génériques. L'utilisation de pièces de rechange inadéquates peut causer des blessures graves ou fatales. Ceci protégera

également la garantie des pièces remplacées sous garantie.

PIÈCES SOUS GARANTIE

Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de remplacement d'origine, appelez DESA Industries au 1-905-826-8010.

Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez prêt à fournir :

• votre nom

• votre adresse

• le numéro du modèle de l'appareil de chauffage

• une description de la panne de l'appareil de chauffage

• la date de l'achat

En général, nous vous demanderons de retourner la pièce à l'usine.

PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS

GARANTIE

Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de remplacement d'origine, appelez le Service des pièces de DESA Industries au 1-905-826-8010.

Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez prêt à fournir :

• le numéro du modèle de l'appareil de chauffage

• le numéro de la pièce de rechange

ACCESSOIRE

Achetez les accessoires et les pièces chez un revendeur ou au centre de service le plus près de chez vous. Si votre revendeur ou le centre de service ne peut fournir un accessoire ou une pièce, appelez le Service des pièces de DESA Industries au 1-905-

826-8010. Vous pouvez aussi nous écrire à l'adresse indiquée au dos de ce manuel.

RACCORD DE GAZ - LPA4020

Permet de raccorder le détendeur à tout réservoir de propane standard. Sur la liste U.L. et A.G.A.

www.desatech.com

103908-01E

DIAGRAMME DE CÂBLAGE

Moteur

Cordon

électrique

Noir

Vert

Blanc

Blanc

Vert

Vert

Noir

Thermocouple

Blanc

1 2

3 4

5 6

7

Relais

8

Bornier

Blanc

Noir

Orange

Noir

Commande d’allumage

Vert

Bleu

Allumeur

Bleu

Bleu

Interrupteur thermique

Vanne de contrôle automatique

Diagramme de la connexion électrique

103908-01E www.desatech.com

13

SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION

CONSERVEZ CETTE GARANTIE

Modèle

Numéro de série

Date de l'achat

GARANTIE LIMITÉE

DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie ne protège que l'acheteur au détail d'origine lorsqu'une preuve d'achat est fournie.

Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie.

Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de centres de service autorisés.

Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, le manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, le trafiquage, les combustibles contaminés, les réparations avec des pièces inadéquates ou les réparations par quelqu'un d'autre qu'un revendeur ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire.

CETTE GARANTIE EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y

COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.

DESA Industries n'assume aucune responsabilité pour des dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains

États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines restrictions ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir d'autres droits selon l'état ou la province où vous habitez.

Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite standard. Nous n'offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez vous. Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Industries acceptera de réparer l'appareil de chauffage sans frais.

SERVICE DE RÉPARATION

Retournez votre appareil de chauffage au centre de service autorisé le plus proche de chez vous. Les réparations non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Chaque centre de service est autonome. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.

2701 Industrial Drive

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004, USA

ATTN: Customer Service Department

2220 Argentia Road, Unit #4

Mississauga (Ontario) L5N 2K7

905-826-8010

103908 01

NOT A UPC

103908-01

Rev. E

06/05

advertisement

Related manuals