advertisement
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
■
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im
Innenbereich geeignet.
WARNUNG!
■ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker.
Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Arbeitshinweise
Arbeitsprinzip:
Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das
Einsatzwerkzeug 5000 bis 19000 mal pro Minute hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
Sägen / Trennen:
■ Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder anderweitig beschädigte Sägeblätter können brechen.
■ Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Materialhersteller.
■ Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz,
Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden!
Schleifen:
■ Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebensdauer der Schleifblätter zu erhöhen.
Vor der Inbetriebnahme
Akku-Pack entnehmen/laden/ einsetzen
VORSICHT!
► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor
Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.
HINWEIS
► Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden
Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idealerweise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf.
So gewährleisten Sie die volle Leistung des
Akkus. Sie können den Li-Ionen-Akku jederzeit aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.
■ Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die
Umgebungstemperatur unterhalb 10°C oder oberhalb 40°C liegt.
■
18
│
DE │ AT │ CH PAMFW 12 B1
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Introduction
- 5 Intended use
- 5 Features
- 5 Package contents
- 5 Technical data
- 6 General Power Tool Safety Warnings
- 6 1. Work area safety
- 6 2. Electrical safety
- 7 3. Personal safety
- 7 4. Power tool use and care
- 8 5. Use and handling of the cordless electrical power tool
- 8 6. Service
- 8 Appliance-specific safety instructions for grinders
- 9 Safety guidelines for battery chargers
- 9 Working procedures
- 9 Before use
- 9 Removing/charging/inserting the battery pack
- 10 Checking the battery charge level
- 10 Dust/chip extraction
- 10 Connecting a dust extraction appliance
- 10 Select a tool
- 11 Fitting the sanding sheet onto the sanding plate
- 11 Changing tools
- 12 Operation
- 12 Switching on and off
- 12 Select oscillation speed
- 12 Maintenance and cleaning
- 12 Kompernass Handels GmbH warranty
- 13 Service
- 14 Importer
- 14 Disposal
- 15 Translation of the original Conformity Declaration
- 17 Einleitung
- 17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 17 Ausstattung
- 17 Lieferumfang
- 17 Technische Daten
- 18 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 18 1. Arbeitsplatz-Sicherheit
- 18 2. Elektrische Sicherheit
- 19 3. Sicherheit von Personen
- 19 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 20 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 20 6. Service
- 20 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
- 21 Sicherheitshinweise für Ladegeräte
- 21 Arbeitshinweise
- 21 Vor der Inbetriebnahme
- 21 Akku-Pack entnehmen/laden/einsetzen
- 22 Akkuzustand prüfen
- 22 Staub-/ Späneabsaugung
- 22 Staubabsaugung anschließen
- 22 Einsatzwerkzeug auswählen
- 23 Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen
- 23 Einsatzwerkzeug wechseln
- 24 Inbetriebnahme
- 24 Ein- / Ausschalten
- 24 Schwingzahl vorwählen
- 24 Wartung und Reinigung
- 24 Garantie der Kompernaß Handels GmbH
- 26 Service
- 26 Importeur
- 26 Entsorgung
- 27 Original-Konformitätserklärung