Características principales. Ricoh GX200 VF KIT, GX200


Add to my manuals
266 Pages

advertisement

Características principales. Ricoh GX200 VF KIT, GX200 | Manualzz

Características principales

* Las ilustraciones mostradas en este manual pueden diferir del producto real.

Su objetivo zoom gran angular permite capturar fotografías en gran angular

Esta cámara tiene un cuerpo compacto, de sólo 25 mm de grosor; está equipada con un objetivo de 24 a 72 mm* con zoom óptico de

3× aumentos, cubriendo una amplia gama de tomas. El objetivo gran angular es ideal para capturar edificios, escenas de paisajes, fotos de grupo, y mucho más.

*Equivalente al de una cámara de 35 mm

La función de corrección de la vibración de la cámara reduce la borrosidad (P.137)

La cámara incorpora una función de corrección de la vibración de la cámara que le permite tomar fotografías más nítidas, con una borrosidad minimizada incluso en interiores, tomas nocturnas y en otras situaciones en las que se puede producir vibración de la cámara.

Modo de prioridad de apertura, modo de exposición manual y modo de cambio de programas para poder efectuar ajustes finos

Puede ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad de obturación. Esta cámara pequeña, compacta y ligera, dispone de modos avanzados que rivalizan con los de las cámaras digitales SLR.

CCD con aprox. 12,1 megapíxeles efectivos y modo RAW, capaz de grabar hasta 5 tomas consecutivas (P.105)

La cámara tiene un CCD con aprox. 12,1 millones de píxeles efectivos para garantizar imágenes de alta resolución.

Con el modo RAW, también puede utilizar el motor de procesamiento de imágenes de la cámara para guardar los datos de imagen como un archivo DNG

(hasta cinco imágenes consecutivas) antes de convertirlo al formato JPEG. Esto permite realizar un procesamiento de imágenes de alta calidad en un ordenador con un deterioro mínimo de la calidad de imagen (requiere un software de edición de imágenes compatible con archivos DNG). Cuando se toman fotografías en modo RAW, se graba también al mismo tiempo un archivo JPEG basado en el archivo DNG.

5

6

Fotografía macro (P.49) a 1 cm y fotografía de primeros planos con flash

(P.51), a 20 cm para tomas en gran angular y a 15 cm para telefoto.

La cámara está equipada con funciones de primeros planos que le permiten tomar fotografías a una distancia de sólo 1 cm para gran angular, y de 4 cm para telefoto, desde el borde delantero del objetivo hasta el sujeto.

Como el flash permite distancias de sólo 20 cm para gran angular y de 15 cm para telefoto, también puede tomar fotografías nítidas en modo macro incluso en condiciones de poca luz.

Variedad de accesorios para una mayor expresión creativa (P.19)

Puede utilizar la cámara con un objetivo de conversión gran angular de 0,79× (19 mm*) o un objetivo de conversión telefoto de 1,88×

(135 mm*), según sus preferencias fotográficas. (Se usa con la capucha y el adaptador). Mejore su experiencia fotográfica con una amplia variedad de accesorios opcionales, incluidos un visor externo, un interruptor del cable y una tapa del objetivo que se abre y cierra automáticamente.

*Equivalentes a los de una cámara de 35 mm

Función de nivelación electrónica para ayudar a mantener la imagen nivelada (P.67)

La imagen está equipada con una función de nivelación electrónica que es útil para mantener la cámara nivelada cuando se fotografían paisajes o edificios. La cámara utiliza un indicador de nivelación que se muestra en la pantalla así como un sonido de nivelación que le hace saber si la imagen está nivelada.

Dial hacia arriba/hacia abajo y palanca

ADJ. para una operación más rápida y fácil (P.26)

Puede utilizar el dial hacia arriba/hacia abajo y la palanca ADJ. para efectuar rápida y fácilmente los ajustes de disparo y diversas operaciones con menús.

También puede pulsar la palanca ADJ. para seleccionar fácilmente el modo ADJ.

(P.72) y efectuar varios ajustes de disparo.

Personalice fácilmente sus ajustes de disparo preferidos con el modo Mi configuración (P.99)

Puede personalizar tres grupos de ajustes, y luego girar el dial de modo a MY1/MY2/

MY3 para disparar con los ajustes registrados.

Botones Fn (Función), que permite cambiar de modo fácilmente con sólo pulsar dicho botón (P.195)

Cuando se asigna una función a uno de los dos botones

Fn (Función), puede realizar la función asignada (por ejemplo: cambiar de modo JPG a modo RAW, cambiar a enfoque automático o enfoque manual, o cambiar a modo de color o de blanco y negro) simplemente pulsando el botón Fn1/Fn2. También puede asignar otros ajustes de disparo al botón Fn1/Fn2.

La compatibilidad con baterías tipo AAA evita que se preocupe por quedarse sin batería mientras está de viaje (P.32).

Además de la batería recargable de gran capacidad suministrada, para fotografiar y reproducir durante largos periodos, la cámara también es compatible con baterías alcalinas AAA, baterías Oxyride AAA o baterías de hidruro de níquel-metal AAA.

Esto evita que se preocupe por quedarse sin batería mientras está de viaje.

Software Irodio Photo & Video Studio para examinar, ver y editar fotografías y películas (P.221)

Este software le permite ver, organizar y realizar operaciones de edición simples (es compatible con el formato de archivo DNG) con las imágenes tomadas. También puede usar la función de editor de vídeo para crear películas usando fotografías, videoclips, audio y archivos de música.

Impresión directa sin usar un ordenador

(P.177)

Se puede conectar la cámara con una impresora compatible con impresión directa mediante el cable USB para transferir las imágenes directamente a la impresora.

Esto permite imprimirlas fácilmente sin usar un ordenador.

También puede imprimir informes.

7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents