BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50 Teléfono Estándar

Add to My manuals
90 Pages

advertisement

BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50 Teléfono Estándar | Manualzz

AJUSTES ACòSTICOS

PROGRAMACIîN DE

UNA MELODêA

(continuaci—n)

Opciones del modo de programaci—n

Insertar notas

Pulse para insertar notas

1=c, 2=d, 3=e, 4=f, 5=g, 6=a, 7=b, 8=+c, 9=+d

Nota: Si pulsa y mantiene pulsada una tecla, insertar‡ una nota larga (mostrada mediante una letra mayœscula, como por ejemplo

D).

Cambiar el tono

Pulse para cambiar

Pulse una vez para cambiar a un tono agudo, dos veces para bemol y tres veces para tono normal.

Insertar una pausa

Pulse para insertar una pausa corta

Mantenga pulsada la tecla para conseguir una pausa larga.

Cambiar la octava

Pulse para obtener una octava mayor o menor de la nota que ha insertado

Es mayor cuando se a–ade un signo + junto a la nota.

Moverse por la melod’a

Pulse para mover el cursor dentro de la melod’a

Pulse y mantenga pulsada la tecla para ir al principio o al final.

7722

BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50

TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus

AJUSTES ACòSTICOS

Borrar nota o melod’a

Pulse para borrar la nota a la izquieda del cursor

Pulse y mantenga pulsado para borrar toda la melod’a.

Guardar la melod’a

L’nea o consulta

Pulse la tecla de l’nea que parpadea

Salir del modo de programaci—n

2nd

Pulse para salir del modo de programaci—n

Suponga qye ha entrado en el modo melod’a. Para salir de este modo, consulte la secci—n ÒModo melod’aÓ.

BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50

TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus

7733

TONOS Y TIMBRES

TONOS Y TIMBRES

Los tonos se escuchan por el microtelŽfono. El timbre se emite desde el telŽfono. Puede ajustar los tonos y se–ales de su telŽfono. Consulte el cap’tulo "Ajustes acœsticos".

Tono de llamada

(El sistema est‡ listo para aceptar d’gitos)

Tono de llamada especial

(El sistema est‡ listo para aceptar d’gitos, hay un desv’o activado en el telŽfono)

Tono de timbre

(Suena el timbre de la persona a quien llamamos)

Tono de timbre especial

(Suena el timbre de la l’nea 2)

I

I

Tono de ocupado

(La persona a quien llamamos comunica)

Tono de nœmero no disponible

(El nœmero marcado no est‡ disponible)

I

I

Tono de bloqueo

(No se puede realizar la llamada debido a saturaci—n o a que a quien llamamos est‡ bloqueado)

Tono de verificaci—n

(Comprueba que se ha accedido a la funci—n solicitada)

I

I I I I I I I I I

-se repite cada 4 s.

-se repite cada 4 s.

Tono de intervenci—n

(Tono que se env’a a todas las partes durante una intervenci—n)

Tono de conferencia

(Tono que se env’a a todos los participantes en una conferencia)

Timbre interno

Timbre externo

Se–al de devoluci—n autom‡tica de llamada

-se repite cada 15 s.

-se repite cada 4 s.

-se repite cada 4 s.

7744

Nota: los tonos y timbres que aparecen en esta gu’a se refieren al sistema est‡ndar pero pueden variar de un pa’s a otro.

BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50

TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus

GLOSARIO

GLOSARIO

LLAMADA A NòMEROS DE

MARCACIîN RçPIDA

NòMERO DE CUENTA

OPERADORA AUTOMATIZADA

DEVOLUCIîN DE LLAMADA

LLAMADA EN ESPERA

CONTADOR

MARCACIîN POR NOMBRE

NòMEROS DE LA GUêA

TELEFîNICA

ACCESO DIRECTO DE

EXTENSIONES (DISA)

DESVêO

EVITAR EL DESVêO

EXTENSIîN

CîDIGO DE FUNCIîN

RETENCIîN

INFORMACIîN

Iniciar una llamada a un nœmero previamente programado marcando un c—digo o pulsando una tecla. Los nœmeros cortos pueden ser: 1. Comunes, lo que significa que los pueden utilizar todas las extensiones. 2. Individuales, lo que significa que cada extensi—n los programa y utiliza independientemente (14 nœmeros). Consulte la secci—n ÒNœmeros de marcaci—n r‡pidaÓ.

Asigna los gastos de las llamadas externas a un nœmero de cuenta determinado (hasta 15 d’gitos).

Consulte la secci—n ÒOtros servicios de utilidadÓ.

Servicio que env’a instrucciones de voz con todas las opciones que pueden elegir a llamantes externos e internos. Estas instrucciones de voz llevar‡n al llamante al destino deseado. Consulte la secci—n ÒOtros servicios de utilidadÓ.

Indicaci—n a una extensi—n ocupada para informar a la persona con la que desea hablar. Consulte las secciones de ÒMensajes internosÓ y ÒLlamadas salientesÓ.

Colocar una llamada en la cola de espera de una extensi—n que est‡ ocupada. Consulte la secci—n ÒLlamadas salientesÓ.

El contador tiene en todo momento la informaci—n sobre el tiempo y coste de sus llamadas. Consulte la secci—n ÒContador de llamadasÓ.

Inicio de una llamada pulsando una œnica tecla. Se pueden almacenar en cada extensi—n nœmeros internos (o nœmeros de marcaci—n r‡pida comunes). Consulte la secci—n ÒNœmeros de marcaci—n r‡pidaÓ.

Nœmeros con entre 1 y 8 d’gitos que se asignan a extensiones o l’neas externas o bian a nœmeros de marcaci—n r‡pida comunes.

Si trabaja fuera de su lugar habitual, la funci—n DISA le permite hacer llamadas externas (larga distancia) mediante la PBX de la compa–’a. De esta forma s—lo tendr‡ que pagar la llamada a su compa–’a. Consulte la secci—n ÒOtros servicios de utilidadÓ.

Las llamadas entrantes a una determinada extensi—n se desv’an a otro nœmero de la gu’a telef—nica

(extensi—n, nœmero de marcaci—n r‡pida comœn o la operadora). Existen tres posibilidades:

1. Directo, lo que significa que todas las llamadas a una extensi—n se reenv’an directamente.

2. Si no hay respuesta, lo que significa que se reenv’a una llamada si no se responde en un determinado periodo de tiempo. 3. Si est‡ ocupada, lo que implica que la llamada s—lo se reenv’a si la extensi—n est‡ ocupada. Consulte la secci—n ÒReenv’o de llamadasÓ.

Muy œtil para que llamadas urgentes lleguen a una extensi—n que tiene un desv’o activo. Consulte la secci—n ÒReenv’o de llamadasÓ.

Todos los telŽfonos conectados a un PBX tienen un nœmero interno œnico (de hasta 8 d’gitos). Si su telŽfono est‡ equipado con display, en Žl podr‡ visualizar su nœmero.

C—digo de dos d’gitos que corresponde con una funci—n espec’fica. Consulte la secci—n

ÒProgramaci—nÓ.

Para retener una llamada. Consulte la secci—n ÒDurante las llamadasÓ.

Se informa a los llamantes internos sobre ausencias y hora o d’a de vuelta. Los llamantes externos se desv’an a la operadora, que tiene tambiŽn esta informaci—n. La informaci—n puede ser de dos tipos: 1. Informaci—n de texto previamente programada. 2. Informaci—n de voz.

(continœa)

BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50

TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus

7755

advertisement

Related manuals