DF2624 Manuel du propriétaire


Add to my manuals
15 Pages

advertisement

DF2624 Manuel du propriétaire | Manualzz
Manuel du propriétaire
Modèle
DF2624L
6908931359
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité,
toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité
compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages
matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez
www.dimplex.com
7213540100R06
Table des matières
Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du foyer électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Toujours recourir aux services
d’un technicien dûment qualifié ou
d’une entreprise de services de
maintenance pour réparer ce foyer.
! NOTE : Marches à suivre et
techniques considérées suffisamment
importantes pour qu’on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées, se
traduiront par des dommages causés
à l’appareil.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui,si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
2
www.dimplex.com
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex.
Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et
vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse
www.dimplex.com/enregister
MODE L
MOD.
S E R IAL No.
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annulera la garantie.
ARRÊT IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage? Besoin d'information sur les pièces?
Besoin d'information à propos d'un produit sous une garantie du fabricant?

Communiquer avec nous à :
www.dimplex.com/customer_support
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU
 Sans frais au 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HE
Afin que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre modèle et votre
numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en ligne avant de
téléphoner (voir ci-dessus).
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment:
① Lire toutes les instructions avant
d'utiliser cet appareil.
② Le chauffant devient chaud
lorsqu’il est en marche. Pour éviter les
brûlures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque
le radiateur fonctionne.
VERTISSEMENT : Des temA
pératures élevées peuvent être
générés sous certaines conditions
anormales. Ne pas partiellement
ou totalement couvrir ou obstruer
l'avant de cet appareil.
③ Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes handicapées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
④ Toujours débrancher le foyer
lorsqu’il n’est pas utilisé.
⑤ Ne pas se servir de l’appareil si la
fiche ou le cordon sont endommagés,
si les éléments chauffants fonctionnent mal ou si le foyer électrique est
tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le
service technique au 1-888-346-7539.
⑥ Ne pas utiliser à l’extérieur.
4
⑦ Ne jamais installer le foyer à un
endroit où il est susceptible de tomber
dans une baignoire ou dans tout autre
réservoir d’eau.
⑧ Éviter de passer le cordon sous
un tapis. Ne pas couvrir le cordon
de carpettes, de tapis de couloir
ou autres. Éloigner le cordon des
endroits passants et de tout endroit
où une personne pourrait tomber en
s’accrochant dans le fil.
⑨ Pour débrancher le foyer, éteindre
l’appareil avant de retirer la fiche de
la prise de courant.
⑩ Ne pas introduire ou permettre l'introduction de corps étrangers dans la
prise d’air de ventilation ou la bouche
de sortie d’air, car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer
un incendie ou endommager le foyer.
⑪ Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer les entrées ou la sortie d’air
d’aucune façon.
⑫ Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces qui
chauffent et qui peuvent produire un
arc électrique ou des étincelles. Ne
pas faire fonctionner le foyer dans des
endroits où de l’essence, de la peinture et autres produits inflammables
sont utilisés ou rangés.
⑬ Ne pas apporter de modifications
au foyer. Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le
présent guide. Toute autre utilisation
non recommandée par le fabricant
peut causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures.
www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
⑭ Afin de réduire les risques de choc
électrique, ce foyer est muni d’une
fiche polarisée (une des broches est
plus large que l’autre). Cette fiche se
branche dans une prise polarisée, et
ce, dans un sens seulement. S’il est
impossible d’enfoncer complètement la
fiche dans la prise, il faut l’inverser. S'il
est toujours impossible de l'enfoncer
complètement, communiquer avec un
électricien qualifié pour faire installer une prise adéquate. Ne modifier
la fiche d'aucune façon. Toujours
brancher les appareils directement
dans une prise de courant murale. Ne
jamais utiliser de rallonge ou de barre
d'alimentation portative.
⑮ Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique.
⑯ Ne pas heurter la vitre frontale du
foyer.
⑰ Toujours faire appel à un électricien
certifié pour l’installation de nouveaux
circuits ou de nouvelles prises de
courant.
⑱ Toujours utiliser des prises correctement mises à la terre, polarisées
et protégées par un fusible ou un
disjoncteur.
⑲ Fermer toute source d’alimentation
électrique du foyer avant de le nettoyer,
de le réparer ou de le déplacer.
⑳ Pendant le transport ou l’entreposage du foyer et de son cordon,
les conserver dans un endroit sec et
à l’abri de vibrations excessives, et
les ranger de façon à éviter qu’ils ne
s’endommagent.
AVERTISSEMENT : La télécommande contient de petites piles.
Tenez-les hors de la portée des
enfants. En cas d'ingestion, consultez
un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT :N'installez
pas les piles a l'envers, ne les rechargez pas ne les jetez pas au feu et ne
les combinez pas a des piles usagées
ou d'un autre type; elles risqueraient
d'exploser ou de fuir et de causer des
blessures.
! NOTE : Les modifications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
Installation du foyer électrique
AVERTISSEMENT : Pour réduire
les risques d'incendie, ne pas
stocker, n'utiliser d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité du
chauffe-eau.
le disjoncteur se déclenche ou si le
fusible saute régulièrement lorsque
le foyer est utilisé. L’ajout d’appareils sur le même circuit que le foyer
peut dépasser le courant nominal du
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Veiller à
ce que le cordon d’alimentation
ne soit ni coincé ni placé contre
un bord tranchant, mais rangé
ou placé de façon à éviter tout
risque d’accrochage susceptible
de causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures.
Instructions pour l’installation
de verre (le cas échéant)
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques et de blessures,
tous les travaux de construction et de câblage doivent être
conformes au Code du bâtiment
et aux autres règlements qui
s’appliquent.
AVERTISSEMENT : Ne pas faire
l’installation des nouvelles prises
ni des nouveaux circuits électriques soi-même. Pour minimiser
les risques d’incendie, de chocs
électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien
diplômé.
1. Déballez le foyer et la vitre avant.
2. Enlever le support de fixation
du verre d’un côté de la foyer.
(Figure 1)
3. Glisser le verre dans la piste de
support de verre à la fois sur le
dessus et le dessous, jusqu’à
ce qu’elle soit complètement
insérée.
4. Remplacez le support de fixation
du verre.
Figure 1
! NOTE : Un circuit de 15 ampères
et de 120 volts en courant alternatif
(c.a.) est requis. Un circuit spécifique
est préférable, mais pas toujours
essentiel. Un circuit spécifique sera
nécessaire si, après l’installation,
6
www.dimplex.com
Installation du foyer électrique
Installation du manteau
Pour une utilisation avec le manteau
actuel ou un nouveau manteau.
Selon l’espace disponible à l’intérieur
de la cavité du manteau, l’appareil
peut être fixé au manteau dans le bas
ou à l’arrière. Retirer la vis sur le bord
inférieur de l’endroit le plus approprié
pour la fixation, et au moyen du support en « L » fourni et de la vis qui a
été retirée, fixer le foyer au manteau.
(Figure 2)
Figure 2
Figure 3
! NOTE: Aucun avant-trou n’est
fourni pour les supports en « L » dans
le manteau.
23 ⅛ po.
(587 mm)
Si vous n'installez pas l'appareil dans
un manteau Dimplex, les dimensions
de l'ouverture de le foyer requis sont
les suivants: 27.0 po. (686 mm) de
largeur x 23 ⅛ po. (587 mm) de haut
x 7 ½ po. (191 mm) de profond.
(Figure 3)
MISE EN GARDE : Les quatre
pieds de feutre procurent le dégagement nécessaire à la circulation de
l’air sous le foyer.
Ne pas installer le foyer directement sur un tapis ou toute autre
surface susceptible de réduire la
circulation d’air sous l’appareil.
MISE EN GARDE : En cas
d’installation du foyer sur une surface
couverte de tapis, le placer abord
sur une surface unie, droite et solide.
S’assurer que toutes les pattes du
27.0 po.
(686 mm)
7 ½ po.
(191 mm)
foyer reposent bien sur cette surface.
! NOTE: Le foyer doit être installé
à l'avant de le manteau et inséré de
sorte que les brides sont à plat contre
la surface avant de le manteau.
7
Installation du foyer électrique
Installation dans une salle
de bain
Ce foyer doit être protégé par une
prise à disjoncteur ou un circuit de
fuite à la terre. Si une prise de courant est utilisée, elle doit être facilement accessible.
Pour prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil électrique
non étanche à l’eau doit être installé
de façon à éviter que de l’eau ne s’y
infiltre. Cet appareil doit être installé
loin de la douche, du bain, etc. Ne
jamais installer l’appareil à un endroit
où il est susceptible de tomber dans
une baignoire ou dans tout autre
réservoir d’eau.
Câblage
L
N
M
Assemblage du ventilateur
M
Moteur de l'effet
de flamme
Carte de relais
Assemblage des ampoules à DEL
120V / 12V
~
AC / DC
Adaptateur c.a./c.c.
Thermistor
Tableau de contrôle
Ensemble de bûches
Afficheur / Panneau de commande
8
www.dimplex.com
Utilisation
Figure 4
Figure 5
A
A
B C F
C
F
D
E
B
F
C
Afficheur frontal
AVERTISSEMENT : Ce foyer
électrique doit être installé correctement avant son utilisation.
L'appareil peut être commandé à
l'aide des commandes manuelles
situées dans la partie supérieure
droite du foyer ou à distance. (Figures
4 et 5)
Le foyer est livré avec une télécommande multifonction à RI. Cette télécommande a une portée d’environ
5 m (16 pieds). Pour qu'elle fonctionne correctement, la télécommande doit être pointée vers l'Afficheur frontal.
A.
Mode veille
Met en marche et arrête l'appareil.
→ Activé en appuyant sur la touche
de veille (Standby) de la télécommande ou de l'appareil.
• L'appareil se met en marche en
activant les mêmes fonctions qui
étaient réglées au moment de
l'arrêt, et la température de l'air
d'admission est indiquée à l'afficheur frontal.
! NOTE: À la pression de n'importe
quelle touche, la température de l'air
d'admission apparaît à l'afficheur
frontal pendant 5 secondes.
B.
Effets de flamme
Différents effets d'éclairage en
alternance : Flamme et bûche,
flamme seulement, bûche seulement et bûche désactivée.
→ Activé en appuyant sur la touche
de la télécommande ou de l'appareil.
C.
Interrupteur de chaleur
Active ou désactive la fonction de
chauffage selon le réglage du thermostat.
9
Utilisation
→ Activé en appuyant sur la touche
de l'appareil ou de la télécommande.
• Indiqué par l'icône
et en fonction du réglage de la température
de l'air d'admission à l'afficheur
frontal, pendant 5 secondes avant
de s'arrêter.
! NOTE: L'appareil peut fonctionner
en mode de chauffage seulement
(sans bûches ni flammes). Lorsque
l'appareil fonctionne en mode de
chauffage seulement, l'icône
et
la température de l'air d'admission
apparaît de façon continue à l'afficheur frontal.
! NOTE: Au cours de la première
utilisation, la fonction de chauffage
peut dégager une légère odeur inoffensive. Cette situation, provoquée
par le chauffage initial des dispositifs
de chauffage internes du foyer, est
normale et ne devrait plus se produire
par la suite.
D & E. Touches de commande
du thermostat
Règle la température en fonction
de vos besoins individuels. Une fois
la température souhaitée atteinte,
la fonction de chauffage s’arrêtera.
Cette dernière se réactivera et se
désactivera par cycles afin de maintenir la température souhaitée. Par
défaut, la température réglée est de
22 °C (72 °F).
→ Réglé en appuyant sur
pour
diminuer le réglage et sur
pour
augmenter au moyen de la télécommande.
• L'afficheur frontal indique le
réglage de température.
! NOTE: Maintenir enfoncée la
touche
de l'appareil pour faire
alterner les échelles de température
entre les degrés °C et °F.
Désactivation de la fonction de
chauffage
Si désiré, selon la saison, la fonction
de chauffage de l'appareil peut être
désactivée. L'appareil fonctionnera
normalement à l'aide des autres
commandes.
En appuyant simultanément sur les
touches
et de l'appareil et en
les maintenant enfoncées pendant 2
secondes, la fonction de chauffage se
désactive et se réactive.
! NOTE: Lorsque la fonction de
chauffage est désactivée et que la
touche
ou
est pressée, l'afficheur frontal indique "--".
F.
Minuterie d’arrêt automatique
La minuterie d'arrêt automatique peut
être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un délai prédéfini
(de 30 minutes à 8 heures).
→ Pour régler la minuterie, presser la
touche de la minuterie de la télécommande ou de l'appareil jusqu'à ce que
10 www.dimplex.com
Utilisation
le délai désiré s'affiche.
• L'afficheur frontal indiquera les différents délais réglés. Une fois que
la minuterie se met en marche,
appuyer sur la touche pour afficher le temps résiduel avant que
l'appareil ne s'arrête.
! NOTE: Il est possible d’annuler la
minuterie d’arrêt automatique en tout
temps en appuyant de nombreuses
fois sur la touche jusqu’à ce que la
minuterie n'affiche plus rien.
Réarmement du disjoncteur du
circuit de la température
En cas de surchauffe, un interrupteur
éteindra automatiquement l’appareil,
qui ne pourra être remis en marche
tant que le disjoncteur n’aura pas été
réarmé. Il peut être réinitialisée en
débranchant l'appareil et attendre 5
minutes avant de rebrancher l'unité
dans.
Remplacement de la pile de la
télécommande
Pour remplacer la pile :
1. Au dos de la télécommande, tourner le couvercle du compartiment
à piles dans le sens antihoraire
pour le retirer.
2. Installer correctement une pile de
3 volts (CR2032) dans le compartiment à pile.
3. Refermer le compartiment à pile.
La pile doit être recyclée ou
mise au rebut de façon adéquate. Vérifier auprès des
autorités locales ou de votre détaillant s’ils peuvent vous donner des
conseils en matière de recyclage
dans votre région.
MISE EN GARDE : S’il est
nécessaire de réarmer constamment
l’appareil, le débrancher et communiquer avec le Service d’assistance
technique au 1 888 346-7539.
11
Entretien
AVERTISSEMENT : Débrancher
le foyer avant d’en effectuer
l’entretien ou le nettoyage afin de
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures.
Nettoyage de la vitre
La porte vitrée a été nettoyée
à l’usine, lors de l’assemblage.
Cependant, pendant le transport,
l’installation, la manipulation, etc.,
la porte vitrée peut se couvrir de
particules de poussière. Pour les
faire disparaître, épousseter la vitre à
l’aide d’un chiffon propre et sec.
Nettoyage de la surface
du foyer compact
Nettoyer les surfaces peintes du
foyer compact avec de l’eau tiède
seulement. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
Service
Outre le nettoyage décrits ci-dessus,
tout entretien du foyer compact doit
être effectué par un représentant en
service autorisé.
Pour enlever les empreintes
digitales ou autres marques, la
porte vitrée peut être nettoyée avec
un chiffon humide. Pour prévenir
les taches d’eau, les vitres doivent
être entièrement asséchées à l’aide
d’un chiffon non pelucheux. Pour
prévenir les rayures, ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs et ne pas
vaporiser de produits liquides sur la
surface de la vitrée.
12 www.dimplex.com
Garantie
Garantie Limitée d’un an
Produits visés par cette garantie limitée
La présente garantie limitée couvre votre
nouveau foyer électrique Dimplex. Cette
garantie limitée ne s’applique qu’aux
achats effectués dans l’une des provinces
du Canada, à l’exception du Yukon, du
Nunavut ou des Territoires du Nord‑Ouest,
ou effectués dans l’un ou l’autre des
50 États des États‑Unis (et du District de
Columbia) à l’exception de Hawaï et de
l’Alaska. Cette garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original du produit
et ne peut être transférée.
Produits non couverts par cette garantie
limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes
par cette garantie limitée et sont la
responsabilité exclusive du propriétaire/
de l’acheteur. Les produits achetés au
Yukon, au Nunavut, dans les Territoires
du Nord‑Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne
sont pas couverts par cette garantie limitée. Les produits achetés dans ces provinces, États ou territoires sont vendus TELS
QUELS sans quelque garantie ou condition que ce soit (y compris, notamment,
les garanties ou conditions implicites de
qualité marchande ou de convenance à
un usage particulier), et l’acheteur assume
tous les risques quant à la qualité et au
rendement des produits. De plus, en cas
de défectuosité, l’acheteur devra assumer
la totalité des frais de tout entretien ou de
toute réparation nécessaire.
Couverture et durée de cette garantie
limitée
Les produits couverts par cette garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
leur expédition. Sous réserve des dispositions de la présente garantie, Dimplex
garantit lesdits produits contre les vices
de matériau et de fabrication pendant
une période de 12 mois après la date de
l’achat initial desdits produits.
La période de garantie limitée de 12 mois
s’applique également à toute garantie
implicite pouvant exister en vertu des lois
applicables. Mais comme certaines juridictions ne permettent pas que des limites
soient appliquées à la durée d’une garantie implicite, il se peut que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent pas à l’acheteur.
Ce que cette garantie limitée ne couvre
pas
Cette garantie limitée ne s’applique pas
aux produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modifiés. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de cette
garantie limitée
Veuillez signaler les défectuosités au
Service technique de Dimplex en communiquant avec Dimplex au 1 888 346‑7539,
ou au 1367 Industrial Road, Cambridge,
Ontario, Canada N1R 7G8. Au moment
d’appeler Dimplex, ayez à portée de la
main une preuve d’achat, ainsi que les
numéros de catalogue, de modèle et de
série du produit défectueux. Vous devez
avoir une preuve d’achat du produit pour
vous prévaloir du service dans le cadre de
la garantie limitée.
Ce que Dimplex fera en cas de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverte par cette garantie limitée présente effectivement un vice de matériau
ou de fabrication pendant la période de
garantie limitée de 12 mois, vous aurez
alors les droits suivants :
Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la
réparation ou le remplacement, décider de
rembourser le prix d’achat de ladite pièce
13
Garantie
ou dudit produit. Si Dimplex est incapable
de réparer ou de remplacer ladite pièce
ou ledit produit, ou si la réparation ou le
remplacement n’est pas commercialement
possible, ou ne peut être fait rapidement,
Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la
réparation ou le remplacement, décider de
rembourser le prix d’achat de ladite pièce
ou dudit produit.
• Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des dépositaires ou agents de service Dimplex
autorisés à dispenser des services
sous garantie limitée.
• L’acheteur sera responsable de tous
les frais engagés pour le retrait et le
transport desdits produits ou pièces (et
de la pièce réparée ou de rechange,
ou du produit réparé ou de rechange)
aller‑retour à la place d’affaires du
dépositaire ou de l’agent de service
autorisé.
• Cette garantie limitée ne donne pas
droit à l’acheteur à des services sous
garantie sur place ou à domicile. Des
services sur place ou à domicile sont
offerts à la demande expresse et aux
frais de l’acheteur, au tarif en vigueur
que facture Dimplex pour de tels
services.
• Dimplex n’est pas responsable de
tous frais engagés pour l’installation
ou le retrait de ces produits ou de
toute pièce de ces produits (ou de tout
produit ou de toute pièce de rechange)
ou de tous frais liés à la main‑d’œuvre
ou au transport, et la présente garantie
limitée ne les couvre pas non plus. Ces
frais sont la responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES ENVERS
L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT,
D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE
AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU
DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI‑DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’appliquent
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
14 www.dimplex.com
Pièces de rechange
Moteur de l'effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du ventilateur (avec thermorupteur). . . . .
Thermistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tige de l'effet de flamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau partiellement réfléchissante . . . . . . . . . . . . .
Panneau de vitre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pied couvrir en feutre (ensemble de quatre) . . . . . . . .
Ensemble de bûches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur / Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte de relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur c.a./c.c.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage des ampoules à DEL (2). . . . . . . . . . . . . .
Assemblage des ampoules à DEL (3). . . . . . . . . . . . . .
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2000500100RP
2203610100RP
3001380100RP
4100090204RP
5902620100RP
5902580300RP
5902570200RP
8600140101RP
0439560400RP
3001350200RP
3001370100RP
3001360100RP
2100250100RP
3001390100RP
3001390200RP
6700510200RP
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
© 2015 Dimplex North America Limited
15

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement