advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
Manuel du propriétaire Modèle DF2624L 6908931359 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7213540100R06 Table des matières Bienvenue et félicitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . 4 Installation du foyer électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Toujours recourir aux services d’un technicien dûment qualifié ou d’une entreprise de services de maintenance pour réparer ce foyer. ! NOTE : Marches à suivre et techniques considérées suffisamment importantes pour qu’on les souligne. MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, se traduiront par des dommages causés à l’appareil. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. 2 www.dimplex.com Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister MODE L MOD. S E R IAL No. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et annulera la garantie. ARRÊT IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ALLER AU MAGASIN Des questions à propos de l'utilisation ou du montage? Besoin d'information sur les pièces? Besoin d'information à propos d'un produit sous une garantie du fabricant? Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/customer_support Pour le dépannage et le Service d'assistance technique OU Sans frais au 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539) Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HE Afin que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en ligne avant de téléphoner (voir ci-dessus). 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment: ① Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. ② Le chauffant devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque le radiateur fonctionne. VERTISSEMENT : Des temA pératures élevées peuvent être générés sous certaines conditions anormales. Ne pas partiellement ou totalement couvrir ou obstruer l'avant de cet appareil. ③ Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, s’il est en marche à proximité d’eux, ou s’il est en marche et laissé sans surveillance. ④ Toujours débrancher le foyer lorsqu’il n’est pas utilisé. ⑤ Ne pas se servir de l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés, si les éléments chauffants fonctionnent mal ou si le foyer électrique est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le service technique au 1-888-346-7539. ⑥ Ne pas utiliser à l’extérieur. 4 ⑦ Ne jamais installer le foyer à un endroit où il est susceptible de tomber dans une baignoire ou dans tout autre réservoir d’eau. ⑧ Éviter de passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon de carpettes, de tapis de couloir ou autres. Éloigner le cordon des endroits passants et de tout endroit où une personne pourrait tomber en s’accrochant dans le fil. ⑨ Pour débrancher le foyer, éteindre l’appareil avant de retirer la fiche de la prise de courant. ⑩ Ne pas introduire ou permettre l'introduction de corps étrangers dans la prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air, car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager le foyer. ⑪ Pour éviter un incendie, ne pas obstruer les entrées ou la sortie d’air d’aucune façon. ⑫ Tous les appareils chauffants électriques contiennent des pièces qui chauffent et qui peuvent produire un arc électrique ou des étincelles. Ne pas faire fonctionner le foyer dans des endroits où de l’essence, de la peinture et autres produits inflammables sont utilisés ou rangés. ⑬ Ne pas apporter de modifications au foyer. Se servir du foyer uniquement de la façon décrite dans le présent guide. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. www.dimplex.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑭ Afin de réduire les risques de choc électrique, ce foyer est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). Cette fiche se branche dans une prise polarisée, et ce, dans un sens seulement. S’il est impossible d’enfoncer complètement la fiche dans la prise, il faut l’inverser. S'il est toujours impossible de l'enfoncer complètement, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise adéquate. Ne modifier la fiche d'aucune façon. Toujours brancher les appareils directement dans une prise de courant murale. Ne jamais utiliser de rallonge ou de barre d'alimentation portative. ⑮ Ne pas brûler de bois ni d’autres matériaux dans ce foyer électrique. ⑯ Ne pas heurter la vitre frontale du foyer. ⑰ Toujours faire appel à un électricien certifié pour l’installation de nouveaux circuits ou de nouvelles prises de courant. ⑱ Toujours utiliser des prises correctement mises à la terre, polarisées et protégées par un fusible ou un disjoncteur. ⑲ Fermer toute source d’alimentation électrique du foyer avant de le nettoyer, de le réparer ou de le déplacer. ⑳ Pendant le transport ou l’entreposage du foyer et de son cordon, les conserver dans un endroit sec et à l’abri de vibrations excessives, et les ranger de façon à éviter qu’ils ne s’endommagent. AVERTISSEMENT : La télécommande contient de petites piles. Tenez-les hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez un médecin immédiatement. AVERTISSEMENT :N'installez pas les piles a l'envers, ne les rechargez pas ne les jetez pas au feu et ne les combinez pas a des piles usagées ou d'un autre type; elles risqueraient d'exploser ou de fuir et de causer des blessures. ! NOTE : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet appareil. MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR CONSERVER CES INSTRUCTIONS 5 Installation du foyer électrique AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, ne pas stocker, n'utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité du chauffe-eau. le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement lorsque le foyer est utilisé. L’ajout d’appareils sur le même circuit que le foyer peut dépasser le courant nominal du disjoncteur. AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni coincé ni placé contre un bord tranchant, mais rangé ou placé de façon à éviter tout risque d’accrochage susceptible de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. Instructions pour l’installation de verre (le cas échéant) AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, tous les travaux de construction et de câblage doivent être conformes au Code du bâtiment et aux autres règlements qui s’appliquent. AVERTISSEMENT : Ne pas faire l’installation des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques soi-même. Pour minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, toujours faire appel à un électricien diplômé. 1. Déballez le foyer et la vitre avant. 2. Enlever le support de fixation du verre d’un côté de la foyer. (Figure 1) 3. Glisser le verre dans la piste de support de verre à la fois sur le dessus et le dessous, jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée. 4. Remplacez le support de fixation du verre. Figure 1 ! NOTE : Un circuit de 15 ampères et de 120 volts en courant alternatif (c.a.) est requis. Un circuit spécifique est préférable, mais pas toujours essentiel. Un circuit spécifique sera nécessaire si, après l’installation, 6 www.dimplex.com Installation du foyer électrique Installation du manteau Pour une utilisation avec le manteau actuel ou un nouveau manteau. Selon l’espace disponible à l’intérieur de la cavité du manteau, l’appareil peut être fixé au manteau dans le bas ou à l’arrière. Retirer la vis sur le bord inférieur de l’endroit le plus approprié pour la fixation, et au moyen du support en « L » fourni et de la vis qui a été retirée, fixer le foyer au manteau. (Figure 2) Figure 2 Figure 3 ! NOTE: Aucun avant-trou n’est fourni pour les supports en « L » dans le manteau. 23 ⅛ po. (587 mm) Si vous n'installez pas l'appareil dans un manteau Dimplex, les dimensions de l'ouverture de le foyer requis sont les suivants: 27.0 po. (686 mm) de largeur x 23 ⅛ po. (587 mm) de haut x 7 ½ po. (191 mm) de profond. (Figure 3) MISE EN GARDE : Les quatre pieds de feutre procurent le dégagement nécessaire à la circulation de l’air sous le foyer. Ne pas installer le foyer directement sur un tapis ou toute autre surface susceptible de réduire la circulation d’air sous l’appareil. MISE EN GARDE : En cas d’installation du foyer sur une surface couverte de tapis, le placer abord sur une surface unie, droite et solide. S’assurer que toutes les pattes du 27.0 po. (686 mm) 7 ½ po. (191 mm) foyer reposent bien sur cette surface. ! NOTE: Le foyer doit être installé à l'avant de le manteau et inséré de sorte que les brides sont à plat contre la surface avant de le manteau. 7 Installation du foyer électrique Installation dans une salle de bain Ce foyer doit être protégé par une prise à disjoncteur ou un circuit de fuite à la terre. Si une prise de courant est utilisée, elle doit être facilement accessible. Pour prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil électrique non étanche à l’eau doit être installé de façon à éviter que de l’eau ne s’y infiltre. Cet appareil doit être installé loin de la douche, du bain, etc. Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il est susceptible de tomber dans une baignoire ou dans tout autre réservoir d’eau. Câblage L N M Assemblage du ventilateur M Moteur de l'effet de flamme Carte de relais Assemblage des ampoules à DEL 120V / 12V ~ AC / DC Adaptateur c.a./c.c. Thermistor Tableau de contrôle Ensemble de bûches Afficheur / Panneau de commande 8 www.dimplex.com Utilisation Figure 4 Figure 5 A A B C F C F D E B F C Afficheur frontal AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation. L'appareil peut être commandé à l'aide des commandes manuelles situées dans la partie supérieure droite du foyer ou à distance. (Figures 4 et 5) Le foyer est livré avec une télécommande multifonction à RI. Cette télécommande a une portée d’environ 5 m (16 pieds). Pour qu'elle fonctionne correctement, la télécommande doit être pointée vers l'Afficheur frontal. A. Mode veille Met en marche et arrête l'appareil. → Activé en appuyant sur la touche de veille (Standby) de la télécommande ou de l'appareil. • L'appareil se met en marche en activant les mêmes fonctions qui étaient réglées au moment de l'arrêt, et la température de l'air d'admission est indiquée à l'afficheur frontal. ! NOTE: À la pression de n'importe quelle touche, la température de l'air d'admission apparaît à l'afficheur frontal pendant 5 secondes. B. Effets de flamme Différents effets d'éclairage en alternance : Flamme et bûche, flamme seulement, bûche seulement et bûche désactivée. → Activé en appuyant sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. C. Interrupteur de chaleur Active ou désactive la fonction de chauffage selon le réglage du thermostat. 9 Utilisation → Activé en appuyant sur la touche de l'appareil ou de la télécommande. • Indiqué par l'icône et en fonction du réglage de la température de l'air d'admission à l'afficheur frontal, pendant 5 secondes avant de s'arrêter. ! NOTE: L'appareil peut fonctionner en mode de chauffage seulement (sans bûches ni flammes). Lorsque l'appareil fonctionne en mode de chauffage seulement, l'icône et la température de l'air d'admission apparaît de façon continue à l'afficheur frontal. ! NOTE: Au cours de la première utilisation, la fonction de chauffage peut dégager une légère odeur inoffensive. Cette situation, provoquée par le chauffage initial des dispositifs de chauffage internes du foyer, est normale et ne devrait plus se produire par la suite. D & E. Touches de commande du thermostat Règle la température en fonction de vos besoins individuels. Une fois la température souhaitée atteinte, la fonction de chauffage s’arrêtera. Cette dernière se réactivera et se désactivera par cycles afin de maintenir la température souhaitée. Par défaut, la température réglée est de 22 °C (72 °F). → Réglé en appuyant sur pour diminuer le réglage et sur pour augmenter au moyen de la télécommande. • L'afficheur frontal indique le réglage de température. ! NOTE: Maintenir enfoncée la touche de l'appareil pour faire alterner les échelles de température entre les degrés °C et °F. Désactivation de la fonction de chauffage Si désiré, selon la saison, la fonction de chauffage de l'appareil peut être désactivée. L'appareil fonctionnera normalement à l'aide des autres commandes. En appuyant simultanément sur les touches et de l'appareil et en les maintenant enfoncées pendant 2 secondes, la fonction de chauffage se désactive et se réactive. ! NOTE: Lorsque la fonction de chauffage est désactivée et que la touche ou est pressée, l'afficheur frontal indique "--". F. Minuterie d’arrêt automatique La minuterie d'arrêt automatique peut être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un délai prédéfini (de 30 minutes à 8 heures). → Pour régler la minuterie, presser la touche de la minuterie de la télécommande ou de l'appareil jusqu'à ce que 10 www.dimplex.com Utilisation le délai désiré s'affiche. • L'afficheur frontal indiquera les différents délais réglés. Une fois que la minuterie se met en marche, appuyer sur la touche pour afficher le temps résiduel avant que l'appareil ne s'arrête. ! NOTE: Il est possible d’annuler la minuterie d’arrêt automatique en tout temps en appuyant de nombreuses fois sur la touche jusqu’à ce que la minuterie n'affiche plus rien. Réarmement du disjoncteur du circuit de la température En cas de surchauffe, un interrupteur éteindra automatiquement l’appareil, qui ne pourra être remis en marche tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Il peut être réinitialisée en débranchant l'appareil et attendre 5 minutes avant de rebrancher l'unité dans. Remplacement de la pile de la télécommande Pour remplacer la pile : 1. Au dos de la télécommande, tourner le couvercle du compartiment à piles dans le sens antihoraire pour le retirer. 2. Installer correctement une pile de 3 volts (CR2032) dans le compartiment à pile. 3. Refermer le compartiment à pile. La pile doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate. Vérifier auprès des autorités locales ou de votre détaillant s’ils peuvent vous donner des conseils en matière de recyclage dans votre région. MISE EN GARDE : S’il est nécessaire de réarmer constamment l’appareil, le débrancher et communiquer avec le Service d’assistance technique au 1 888 346-7539. 11 Entretien AVERTISSEMENT : Débrancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Nettoyage de la vitre La porte vitrée a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la porte vitrée peut se couvrir de particules de poussière. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre à l’aide d’un chiffon propre et sec. Nettoyage de la surface du foyer compact Nettoyer les surfaces peintes du foyer compact avec de l’eau tiède seulement. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Service Outre le nettoyage décrits ci-dessus, tout entretien du foyer compact doit être effectué par un représentant en service autorisé. Pour enlever les empreintes digitales ou autres marques, la porte vitrée peut être nettoyée avec un chiffon humide. Pour prévenir les taches d’eau, les vitres doivent être entièrement asséchées à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour prévenir les rayures, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs et ne pas vaporiser de produits liquides sur la surface de la vitrée. 12 www.dimplex.com Garantie Garantie Limitée d’un an Produits visés par cette garantie limitée La présente garantie limitée couvre votre nouveau foyer électrique Dimplex. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux achats effectués dans l’une des provinces du Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut ou des Territoires du Nord‑Ouest, ou effectués dans l’un ou l’autre des 50 États des États‑Unis (et du District de Columbia) à l’exception de Hawaï et de l’Alaska. Cette garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original du produit et ne peut être transférée. Produits non couverts par cette garantie limitée Les ampoules ne sont pas couvertes par cette garantie limitée et sont la responsabilité exclusive du propriétaire/ de l’acheteur. Les produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans les Territoires du Nord‑Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Les produits achetés dans ces provinces, États ou territoires sont vendus TELS QUELS sans quelque garantie ou condition que ce soit (y compris, notamment, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier), et l’acheteur assume tous les risques quant à la qualité et au rendement des produits. De plus, en cas de défectuosité, l’acheteur devra assumer la totalité des frais de tout entretien ou de toute réparation nécessaire. Couverture et durée de cette garantie limitée Les produits couverts par cette garantie limitée ont été testés et inspectés avant leur expédition. Sous réserve des dispositions de la présente garantie, Dimplex garantit lesdits produits contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de 12 mois après la date de l’achat initial desdits produits. La période de garantie limitée de 12 mois s’applique également à toute garantie implicite pouvant exister en vertu des lois applicables. Mais comme certaines juridictions ne permettent pas que des limites soient appliquées à la durée d’une garantie implicite, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à l’acheteur. Ce que cette garantie limitée ne couvre pas Cette garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex ou ses représentants de service autorisés) ou autrement modifiés. Elle ne couvre pas non plus les défectuosités résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation avec une source de courant inadéquate. Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de cette garantie limitée Veuillez signaler les défectuosités au Service technique de Dimplex en communiquant avec Dimplex au 1 888 346‑7539, ou au 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canada N1R 7G8. Au moment d’appeler Dimplex, ayez à portée de la main une preuve d’achat, ainsi que les numéros de catalogue, de modèle et de série du produit défectueux. Vous devez avoir une preuve d’achat du produit pour vous prévaloir du service dans le cadre de la garantie limitée. Ce que Dimplex fera en cas de défectuosité S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce couverte par cette garantie limitée présente effectivement un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie limitée de 12 mois, vous aurez alors les droits suivants : Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce 13 Garantie ou dudit produit. Si Dimplex est incapable de réparer ou de remplacer ladite pièce ou ledit produit, ou si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement possible, ou ne peut être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit. • Le service sous garantie limitée sera dispensé uniquement par des dépositaires ou agents de service Dimplex autorisés à dispenser des services sous garantie limitée. • L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour le retrait et le transport desdits produits ou pièces (et de la pièce réparée ou de rechange, ou du produit réparé ou de rechange) aller‑retour à la place d’affaires du dépositaire ou de l’agent de service autorisé. • Cette garantie limitée ne donne pas droit à l’acheteur à des services sous garantie sur place ou à domicile. Des services sur place ou à domicile sont offerts à la demande expresse et aux frais de l’acheteur, au tarif en vigueur que facture Dimplex pour de tels services. • Dimplex n’est pas responsable de tous frais engagés pour l’installation ou le retrait de ces produits ou de toute pièce de ces produits (ou de tout produit ou de toute pièce de rechange) ou de tous frais liés à la main‑d’œuvre ou au transport, et la présente garantie limitée ne les couvre pas non plus. Ces frais sont la responsabilité de l’acheteur. Autres exclusions à la responsabilité de Dimplex et de ses dépositaires et agents de service : DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT, D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI‑DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. Comment les lois provinciales et d’État s’appliquent Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente de biens ne s’appliquent pas à cette garantie limitée ou à la vente de produits couverts par cette garantie limitée. 14 www.dimplex.com Pièces de rechange Moteur de l'effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du ventilateur (avec thermorupteur). . . . . Thermistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tige de l'effet de flamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau partiellement réfléchissante . . . . . . . . . . . . . Panneau de vitre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pied couvrir en feutre (ensemble de quatre) . . . . . . . . Ensemble de bûches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficheur / Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte de relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur c.a./c.c.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage des ampoules à DEL (2). . . . . . . . . . . . . . Assemblage des ampoules à DEL (3). . . . . . . . . . . . . . Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000500100RP 2203610100RP 3001380100RP 4100090204RP 5902620100RP 5902580300RP 5902570200RP 8600140101RP 0439560400RP 3001350200RP 3001370100RP 3001360100RP 2100250100RP 3001390100RP 3001390200RP 6700510200RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2015 Dimplex North America Limited 15
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement