Jamo DMR-70 User Guide Manual Operating Instruction Pdf

Add to my manuals
144 Pages

advertisement

Jamo DMR-70 User Guide Manual Operating Instruction Pdf | Manualzz

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Manufactured under license from one or more of the following DTS, Inc U.S. Pat. No’s: 5,451,942;

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;

6,487,535 and other U.S. and world-wide patents issued and pending ”DTS” and “DTS Digital

Surround” are registered trademarks of DTS, Inc.

Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights

Reserved.

The HDMI logo and High-Definition Multimedia

Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

DivX, DivX Ultra Certified and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corpration, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserved engineering or disassembly is prohibited.

“Consumers should note that not all high definition television set are fully compatible with this product and may cause artifacts to be displayed in the picture. In case of 525 or 625 progressive scan picture problems, it is recommended that the user switch the connection to the “standard definition” output. If there are questions regarding our Tvset compatibility with this model 525p and 625p

DVD-player, please contact your Jamo dealer.”

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

suomi español italiano nederlands english français deutsch dansk svenska

english

Contents

Connecting the system

System Setup

- General Setup

- Language Setup

- Audio Setup

- Video Setup

Radio 14

Troubleshooting 15

Service and Warranty 16

6

10

10

11

12

13

Congratulations on your new purchase... the Jamo DMR 70 DVD receiver.

With this incredible state-of-the-art product you can experience the great sound and picture quality on a DVD or listen to music in HiFi Stereo quality... but there’s more to it than that. You can also play back a wide variety of new file-based media like DivX, DivX Ultra, Xvid, MPEG-4,

WMA, MP3 and JPEG files from disc or directly from USB. You’ll find out more about these new possibilities later in this manual (alternatively seek out the latest info online at www.jamo.com).

Whatever your needs, we’re sure that your new DMR 70 will prove a gateway to amazing home entertainment experiences for many years to come.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introduction

Make sure the following accessories are included with your DMR 70

DVD-Receiver Jamo DMR 70

5 x Speaker wires (color coded)

Batteries for the remote control

Remote control

S-Video

(not provided with European models)

SCART

(provided with European models)

Audio cable /

Composite Video

FM Antenna

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM Antenna

5

Connecting the system

Refer to the illustration below to connect speakers, subwoofer and antennas. To install the DMR 70 into your current TV system, refer to the three configuration examples. Choose from one of them or make your own combination.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Back panel layout

1

2 3 4 5 6

1. Power

2. Front speaker right out

3. Front speaker left out

4. Centre speaker out

5. Surround speaker right out

6. Surround speaker left out

7. Digital In (Co-axial)

8. Digital Out (Co-axial)

7 8 11 12 13 14

9 10

9. Digital In (Optical)

10. Digital Out (Optical)

11. Analogue Audio In - TV

(Not on European model)

12. Analogue Audio In - AUX

13. Analogue Audio Out

14. Subwoofer output

15. S-Video Out

15

18

16

?

17

16. Component video out

17. SCART In/Out

(On European model only)

18. HDMI out

19. Video Out Composite

20. FM antenna

21. AM antenna

19 20

21

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

SCART video configuration

Both audio and video are passed through the SCART cable. If you connect a device to the SCART 2 on your TV, most TVs will automatically send the audio to the DMR 70.

If a Satellite receiver, set top box, VCR, PC, Games console or MP3 player has digital or analogue audio output, you can connect it directly to the DMR 70.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

S-Video configuration

Video is connected through the S-Video cable to the flatscreen TV. Audio is connected from the TV to the DMR 70.

If a Satellite receiver, set top box, VCR, PC, Games console or MP3 player has digital or analogue audio output, you can connect it directly to the DMR 70.

PC Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Component and HDMI configuration

The Component video output can be connected to plasma and LCD displays (component cables are not included).

HDMI output can be connected to a TV with HDMI input. (Make sure the TV is HDCP compliant otherwise it will not work)

(HDMI cable not included).

Audio from the HD video source is connected directly to the DMR 70

If a PC, Games console or MP3 player has digital or analogue audio output, you can connect it directly.

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

7

Front panel layout

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

10 11 12

1. Volume down

2. Volume up

3. Open/close

4. Play/pause

5. Stop

6. Back

1 2 3 4

7. Forward

8. Source select

5 6

9. On/off

10. Phone

7 8 9

11. USB

12. Line IN

Remote control layout

Please note that not all functions are available on all media.

1. Load

Press to open and close the disc tray.

2. Standby

Turns the DMR 70 on and off

3. Audio

Switches between the Audio inputs: AUX, Optical and

Coaxial.

4. DVD / USB

Switches between playing discs and USB

5. Video

No function.

6. HDMI

No function.

7. Radio

Press the FM / AM button to turn on the radio. The last radio station you selected can be heard.

Switch between FM and AM by pressing the button.

8. TV

Sound from the TV will output through the connected speaker system.

9. Numerical keys

Allows you to enter the track/title number of a disc or a radio station preset.

10. Info

You can check information about the media you are watching, such as the total number of the titles or chapters or

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

tracks or time, using the Info function.

The information will appear on the TV screen.

Radio mode: Manually stores a radio station.

11. Surround

Press this button to toggle between stereo and different surround sound modes.

12. Setup

Enters the DMR 70 setup menu, press again to exit.

13. Sound

Press to select individual volume levels for Front Left, Front

Right, Surround Left, Surround Right, Center, Subwoofer,

Treble and Volume.

To adjust the level, press - or +.

14. Menu

Press to enter the DVD menu.

15-19. Navigation buttons

In Setup mode: Selects movement direction in the Setup menu.

DVD mode: Selects movement direction in the disc menu.

Radio mode: Press up or down to tune the radio frequency.

Pictures: Press left or right to turn the picture 90 degrees

Pictures: Press up or down to flip the picture horizontally or vertically.

20-22. Amplifier Buttons

Press mute if instant silence is needed.

Change the volume level by pressing the volume -/+.

23. Back

Selects previous Track/Chapter/Program

24. Stop

Disc mode: Stops playback

Radio mode: Press and hold this button to start automatic search and storage of radio stations.

Exits an operation

25. Forward

Selects next Track/Chapter/Program

26. Rewind

Disc and MP3 toggles between x2, x4, x8, x16, x32 rewind.

Radio mode: Press and hold down, - the previous radio station detected will play.

27. Play/Pause

Press to play or pause playback

28. Fast Forward

Disc and MP3 toggles between x2, x4, x8, x16, x32 fast-forward.

Radio mode: Press and hold down, - the next radio station detected will play.

29. Shuffle

Press repeatedly to toggle between shuffle and repeat play modes.

30. Subtitles

Use this function to choose from the subtitles available on the DVD.

31. Language

Use this function to choose between the available audio tracks on the film.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

9

System Setup

To access the DMR 70 setup menu, press “SETUP”.

Use / / / to browse through the menus, and press “OK” to select an item.

To exit System Setup, press “SETUP”.

General Setup

Some changes can only be managed in General and Language setup if the DVD/CD disc is stopped, by pressing “STOP” twice, or if the disc tray is open.

DISC LOCK

DISPLAY DIM

DIVX (R) VOD CODE

You can prevent play of specific discs with the disc lock function. Up to 40 discs can be locked.

• Lock – To block the playback of the current disc.

Subsequent access to a locked disc requires a six-digit password. The default password is ‘000000’

• Unlock – All discs can be played.

Select the brightness of this unit’s display panel.

• 100% – Full brightness.

• 70% – Medium brightness.

• 40% – Dimmest display.

The display will show the unique code which you need to register your player. Once that’s done you can rent and purchase DivX Video On Demand files.

PBC Play Back Control feature is applicable for VCD/SVCD only. It allows you to play Video CDs (2.0) interactively, following the menu on the display.

• On – The index menu (if available) appears on the

TV when you load a VCD/SVCD.

• Off – The VCD/SVCD skips the index menu and plays back directly from the beginning.

LAST MEMORY

DEFAULT

Turns On and Off the memory of the memorised point at which the played

If you select this function, all of the functions will be restored to their defaults.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Language Setup

Some changes can only be managed in General and Language setup if the DVD/CD disc is stopped, by pressing “STOP” twice, or if the disc tray is open.

OSD LANGUAGE

DivX SUB

AUDIO

SUBTITLE

DISC MENU

This sets the OnScreen Display language for the DMR 70.

Default setting is: ENGLISH.

If available on the DivX clip, this function allows you to select the preferred Subtitle language.

If available on the DVD, this function allows you to select the preferred audio language.

Default setting is: ENGLISH.

If available on the DVD, this function allows you to select the preferred Subtitle language.

Default setting is: OFF.

If available on the DVD, this function allows you to select the desired Menu language.

Default setting is: ENGLISH.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

11

Audio Setup

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL AND HDMI AUDIO OUT

SPEAKER TEST

Selects your speaker size for:

• Front

• Centre

• Surround

Select SMALL if using Jamo speakers: A 102, A 402.

Select MEDIUM if using Jamo speakers: A 405, A 407.

For subwoofer setting refer to owners manual for subwoofer.

Selects the delay time for surround sound audio for:

• Centre

• Rear Left

• Rear Right

1ms is equivalent to 30 cm / 1 ft change in distance.

If your front speakers are placed 3 metres / 9.8 ft from the listening position and the surround speakers 2 metres / 6.6 ft from the listening position the delay for the surround speakers should be 3ms.

Turns the HDMI Audio output to TV on or off, - defalut setting is off. If HDMI Audio output is wanted, select PCM.

If an external AV Receiver with DD and DTS decoder is connected through a digital output socket, select RAW.

If an external AV Receiver without DD and DTS decoder is connected through a digital output socket, select PCM.

Default: RAW

Note: If PCM is chosen then HDMI Audio Output will be “On” if connected with HDMI cable to TV.

Press this to test that all your speakers are connected correctly.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video Setup

TV TYPE

TV DISPLAY

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Select the colour system that matches your TV. This also allows playback of a disc that uses a different video standard

(PAL or NTSC).

• PAL - For PAL-system TV.

• NTSC – For NTSC-system TV.

• Multi – For TVs that are compatible with both PAL and NTSC.

If TV Type should be changed, HDMI setting has to be “off”.

HDMI is “on” by default.

Allows you to select the aspect ratio that is appropriate for your TV display.

• 4:3 Pan Scan

If you have a conventional TV set and would like to see the DVD picture fill your TV screen then use this setting. A wide picture is displayed on the whole

TV screen with a portion automatically out off.

• 4:3 Letter Box

If you have a conventional ‘square’ set and would like to see the DVD picture in its full format, use this setting. Wide bands will be displayed on the upper and lower portions of the TV screen.

• 16:9 Wide Screen

If you have a widescreen TV set, use this setting (you must also set your widescreen TV to its 16:9 mode.).

Progressive Scan displays twice the number of frames per second than interlaced scanning (ordinary normal TV system). With nearly double the number of lines, progressive scan offers higher picture resolution and quality.

Progressive is “off” by default. Component setting has to be set to “YPbPr” if Progressive should be set to “on”

Warning: Ensure that you have connected this unit to a progressive scan TV using the YPbPr connection.

In HDMI setup you can turn the HDMI out On and Off and it is possible to set-up the resolution.

For PAL-System TV one of following settings is available:

576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

For NTSC-System TV one of following settings is available:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

For the best picture quality the settings should be the highest possible of your TV.

Warning: If a higher resolution chosen than the TV can handle, - then the screen will be “blue”. Connect your video cable and restore settings.

Select the component output colour system that matches your TV: YPbPr, RGB.

Default setting: EUR = RGB – Other = YPbPr

If component should be changed, HDMI setting has to be

”off”. HDMI is “on” by default.

13

Radio

This is an overview of the buttons used when finding and storing FM and AM radio stations.

Make sure the ‘RADIO’ button is pressed.

Find a radio station

Press and hold the Rewind or Fast Forward on the remote until the frequency indicator starts to change, then release. The system automatically tunes to the next strong radio station.

If fine-tuning is necessary, press the Up and Down navigation buttons on the remote.

Selecting preset programs

To select preset programs, press the Back or Forward button on the remote.

Store a radio station

To store a radio station, do the following. After finding a station:

2.

3.

Enter number between 01-40

Press INFO to store station.

Automatically find and store radio stations

Press and hold STOP key for more than 4 seconds, all radio stations with a strong signal strength will be stored automatically.

RDS station service

RDS (Radio Data System) is an additional information system provided by most FM stations.

If a RDS station is being received, you can see programme information on the display by pressing LANG on the remote.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Troubleshooting

If the DMR 70 appears to be faulty, first consult this troubleshooting guide before calling for service.

Refer also to the corresponding instructions in this manual.

WARNING

Under no circumstances should you attempt to repair the system yourself.

Symptom

No picture.

Disc can’t be played.

Possible cause

• The TV is switched OFF.

• The TV is not connected correctly.

Correction

• Turn ON the TV.

• Connect the TV correctly.

• The disc is placed upside down.

• The disc is empty or the format is not supported by DMR 70.

• The disc is dirty or defective.

• The disc is not placed within the disc tray guide.

• Ensure the disc label is facing up.

• Remove the disc and try another.

• Clean the disc or dispose of it.

• Place the disk within the proper guide on the disc tray.

No sound.

• The VOLUME is set to 0.

• Speaker cables are not connected correctly.

• Turn up the VOLUME.

• Connect them correctly.

The DMR 70 unit does not respond to commands from the remote control.

• No batteries are inserted in the remote control.

• The batteries are worn out.

• The remote controller is not pointed at the remote sensor of the DMR 70.

• The remote controller is too far from the DMR 70.

• Insert new batteries.

• Replace with new batteries.

• Point the remote controller at the remote sensor of the DMR 70.

• Operate the remote controller within 5 m.

Power is not supplied even though the power cable is connected.

• The power plug is not securely connected.

• The wall plug is not turned ON.

• Connect the power plug securely.

• Turn ON the wall plug.

The DMR 70 does not respond to some operating commands during playback

• Operations may not be permitted by the disc.

• Read the instructions on the disc.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

15

Service and Warranty

Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer. The product must always be packed properly. If the product is NOT UNDER WARRANTY, all costs (including unlimited costs of repair and freight) must be paid for by the customer.

Warranty certificate. Jamo provides a eightyfour (84) month warranty from the date of purchase against material and manufacturing defects on passive speakers and a twenty-four (24) month warranty on electronics; in the US only, Jamo provides a limited lifetime warranty on in-wall and in-ceiling speakers (each, a warranty period). For defects covered by the warranty, the product must be returned to the dealer/installer that sold the product.

Terms of Warranty

1.

Nothing in this warranty shall limit your statutory rights.

2.

The warranty is only valid on presentation of the original sales receipt or other valid proof of purchase, and provided that the serial number on the product is fully legible.

3.

Warranty repairs must be carried out by an authorised Jamo dealer, or an authorised service centre. No payment will be made for repairs performed by unauthorised persons. This warranty does not extend to products which have been repaired or otherwise altered by unauthorised persons, and any damage to the product caused by work by unauthorised persons is not covered by this warranty.

4.

This product will not be considered defective, either in materials or in manufacture, to the extent that faults are caused by adaptation to national, local, technical or safety related requirements in countries other than the specific country where the product was purchased.

5.

Jamo shall at its option during the relevant warranty period either repair or replace defective components. If the component repair or replacement cannot be performed, the product will be replaced.

6.

In no circumstances shall Jamo be liable in contract, tort (including negligence) or breach of statutory duty or otherwise for loss of profits, loss of revenue, loss of data, loss of business or loss of anticipated savings or for any consequential loss whatever.

7.

The warranty does not cover the following: a) b)

Periodic inspection, maintenance and repair or replacement of parts resulting from normal wear and tear.

Costs connected to delivery to the dealer, disassembly or re-installation of the product. c) d)

Misuse, including use for purposes other than was intended, or faulty installation.

Damage caused by lightning, water, fire, natural catastrophes, war, insurrection, incorrect line voltage, insufficient ventilation, transport or other causes outside of the control of Jamo.

8.

This warranty applies to every legal owner of the product during the warranty period.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Ampli-Tuner DVD DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

17

français

Sommaire

Introduction 19

Branchement du système

Réglage du système

- General Setup

20

24

24

- Réglage de la langue

- Audio Setup

- Video Setup

25

26

27

Radio – Opération avancée 28

Dépannage 29

Service et Garantie 30

Nous vous remercions d’avoir choisi l’ampli-Tuner DVD Jamo DMR 70.

Grâce à cet incroyable appareil à la pointe de la technologie, vous allez enfin pouvoir apprécier la qualité audio et vidéo des films en DVD ainsi que l’incroyable haute fidélité de la stéréo. Vous allez pouvoir visionner une grande variété de fichiers tels que MP3, WMA, DivX et JPEG stockés sur disques, périphériques USB. De plus amples détails sont disponibles dans ce manuel (consultez régulièrement les dernières mises à jour sur le site www.jamo.com). Quels que soient vos besoins, le nouveau DMR 70 vous procurera un formidable accès aux loisirs à domicile pour de nombreuses années.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introduction

Vérifiez que les articles suivants sont inclus dans le carton avec votre DMR 70

DVD-Receiver Jamo DMR 70

5 x Câble d’enceintes

Piles

pour la télécommande

Télécommande

S-Vidéo

(non fourni en Europe)

Péritel

(fourni en Europe)

Câble audio /

Vidéo Composite

Antenne FM

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Antenne AM

19

Branchement du système

Suivez l’illustration ci-dessous pour le branchement des enceintes, du caisson de grave et des antennes. Pour connecter le

DMR 70 à votre installation vidéo, reportez-vous aux trois exemples de configuration. Choisissez l’un d’eux ou associez-les selon vos besoins.

Surround droite Surround gauche

Avant droite Centrale

Caisson de grave

Avant gauche

?

Panneau arrière

3

1

1

2 3 4 5 6

4

2

1. Puissance

2. Bornier enceinte avant droite

3. Bornier enceinte avant gauche

4. Bornier enceinte centrale

5. Bornier enceinte Surround droite

6. Bornier enceinte Surround gauche

7. Entrée numérique (co-axiale)

8. Sortie numérique (co-axiale)

5

6

7

8

8 11 12 13 14

10 11 12 13 14

9 10 15

9

10. Sortie numérique (optical)

11. Entrée audio analogique - TV

(Non disponible en Europe)

12. Entrée audio analogique - AUX

13. Sortie audio analogique

14. Sortie pour caisson de grave

15. Sortie S-Vidéo

18

17

19 20

21

16

15

?

17

17. Péritel (disponible pour l’Europe)

18. Sortie HDMI

19. Sortie vidéo composite

20. Antenne FM

21. Antenne AM

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Configuration vidéo Péritel

L’audio et la vidéo sont toutes deux transmises par le câble Péritel. Si vous raccordez un appareil à la Péritel 2 de votre TV, il est possible que cette dernière transmette le son automatiquement au DMR 70. Vous pouvez directement brancher un récepteur satellite, set top box, magnétoscope, PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DMR 70 s’ils disposent d’une sortie audio analogique ou numérique.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

Configuration S-Vidéo

La vidéo est transmise au TV par le câble S- Vidéo. L’audio est également transmise du TV au DMR 70. Vous pouvez directement raccorder un récepteur satellite, set top box, magnétoscope, PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DMR 70 s’ils disposent d’une sortie audio analogique ou numérique.

PC

Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Configuration HDMI et composants

La sortie vidéo composante se connecte aux écrans plasma et LCD (câble composante non fourni). L’audio des sources vidéo

HD se raccorde directement au DMR 70.

Vous pouvez directement brancher un PC, console de jeux ou lecteur MP3 au DMR 70 s’ils disposent d’une sortie audio analogique ou numérique.

La sortie HDMI peut être connectée à un téléviseur possédant une entrée HDMI. (Assurez-vous que votre téléviseur soit compatible HDCP, sinon cela ne fonctionnera pas.) (câble HDMI non fourni).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

21

Commandes en façade

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Baisser le volume

2. Augmenter le volume

3. Chargement (éjection)

Télécommande

4. Lecture/Pause

5. Stop

6. Précédent

1

10 11 12

2 3 4 5 6 7 8 9

7. Suivant

8. Source

9. Veille

10.Phone

11. USB

12. Line IN

1. Chargement

Appuyez pour ouvrir et fermer le plateau de disques.

2. Standby (Veille)

Tournez le bouton DMR 70 pour activer/désactiver.

3. Audio

Permuter entre les entrées Audio : AUX, Optique et Coaxial.

4. DVD / USB

Permuter entre la lecture des disque et l’USB.

5. Video

Pas de fonction.

6. HDMI

Pas de fonction.

7. Radio

Appuyez sur le bouton FM / AM pour allumer la radio.

Vous entendrez la dernière station de radio que vous avez sélectionnée. Permuter entre les fréquences FM et AM en appuyant sur le bouton.

8. TV

Le son du poste de télévision sortira du système de hautparleurs connecté.

9. Pavé numérique

Saisissez un numéro de piste/titre contenu dans le disque et saisissez un numéro de station de radio prédéfini.

10. Info

Vous pouvez consulter les informations concernant le media que vous regardez, comme le nombre total de titres ou de chapitres ou de pistes ou la durée, à l’aide de la fonction Info.

Les informations apparaissent sur l’écran de télévision.

Mode radio : « Manual » mémorise la station de radio.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

11. Surround

Appuyez sur ce bouton pour permuter entre la stéréo et les différents modes de son surround.

12. Setup

Accédez au menu de configuration DMR 70, appuyez encore pour quitter.

13. Sound

Appuyez pour sélectionner le volume individualise de Front

Left (Avant Gauche), Front Right (Avant Droit), Surround Left

(Surround Gauche), Surround Right (Surround Droit), Center

(Centre), Sub woofer (Caisson de basse), Treble (Aigu) et

Volume.

Pour régler le niveau, appuyez sur - ou +.

14. Menu

Appuyez pour accéder au menu DVD.

15-19. Boutons de navigation

En mode Setup : Sélectionner la direction dans le menu

Setup.

Mode DVD : Sélectionner la direction dans le menu disque.

Mode Radio: Appuyer vers le haut ou vers le bas pour régler la fréquence radio.

Images: Appuyer vers la gauche ou vers la droite pour pivoter l’image de 90 °

Images: Appuyer vers le haut ou vers le bas pour retourner l’image horizontalement ou verticalement.

20-22. Boutons de l’amplificateur

Appuyez sur Muet pour couper le son instantanément.

Modifiez le niveau du volume en appuyant sur -/+.

23. Back (Précédent)

Sélectionnez la Piste/ le Chapitre/ le Programme précédent(e).

24. Stop

Mode Disc : Arrêter la lecture

Mode Radio : Appuyer sans relâcher ce bouton pour démarrer la recherche automatique et la mémorisation des stations de radio.

Quitter une opération.

25. Forward (Suivant)

Sélectionnez la Piste/ le Chapitre/ le Programme suivant(e).

26. Rewind (Rembobiner)

Les modes Disc et MP3 sont rembobinés à la vitesse x2, x4, x8, x16 ou x32.

Mode Radio : Appuyer sans relâcher pour entendre la station de radio avec un signal fort précédente.

27. Play/Pause (Lecture/Pause)

Appuyer pour mettre lire ou mettre la lecture sur pause.

28. Fast Forward (Avance rapide)

Les modes Disc et MP3 avancent à une vitesse de x2, x4, x8, x16 ou x32.

Mode Radio : Appuyer sans relâcher pour entendre la station de radio avec un signal fort suivante.

29. Mode aléatoire

Appuyez de façon répétée pour permuter entre les modes de lecture « aléatoire» et « en continu »

30. Subtitles (Sous-titres)

Utilisez cette fonction pour sélectionner les sous-titres disponibles sur le DVD.

31. Language (Langue)

Utilisez cette fonction pour sélectionner les pistes audio disponibles sur le film.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

23

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Réglage du système

Pour accéder au menu de réglages du DMR 70, appuyez sur la touche “SETUP”.

Utilis / / / pour naviguer dans le menu et “OK” pour sélectionner.

Appuyez sur “SETUP” pour sortir du menu de réglages.

General Setup

Des modifications peuvent être effectuées seulement à partir du menu ”General” et du menu ”Langue” si le DVD/CD est à l’arret, celà en pressant ”STOP” deux fois, ou si le tiroir du disque est ouvert.

DISC LOCK (VERROUILLAGE DU DISQUE)

DISPLAY DIM (LUMINOSITE DE L’AFFICHAGE)

CODE VOD DIVX (R)

PBC (Commande de lecture)

LAST MEMORY

PAR DEFAUT

Vous pouvez empêcher la lecture de disques spécifiques avec la fonction verrouillage du disque.

Jusqu’à 40 disques peuvent être verrouillés.

• Verrouillage – Pour verrouiller la lecture du disque en cours de lecture.

L’accès ultérieur à un disque verrouillé nécessite un mot de passe à 6 chiffres.

Le mot de passe par défaut est ‘000000’

• Déverrouillage – Tous les disques peuvent être lus.

Sélectionnez la luminosité de l’écran d’affichage de cet appareil.

• 100% – Luminosité pleine.

• 70% – Luminosité moyenne.

• 40% – Luminosité basse.

L’affichage indiquera le code unique dont vous avez besoin pour enregistrer votre lecteur. Une fois qu’il est enregistré, vous pouvez louer ou acheter des fichiers DivX Video à la demande.

La fonctionnalité Commande de lecture s’applique uniquement aux disques VCD/SVCD et vous permet de lire des CD vidéo (2.0) de manière interactive en suivant le menu qui s’affiche à l’écran.

• On (actif) – Ce menu index (si disponible) apparaît sur le téléviseur lorsque vous chargez un disque VCD/SVCD.

• Off (inactive) – Le disque VCD/SVCD saut le menu index et lit directement depuis le début.

Active/Désactive la mémoire au moment où le disque lu s’est arrêté pour la dernière fois.

Si vous sélectionnez cette option, toutes les fonctions seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Réglage de la langue

Des modifications peuvent être effectuées seulement à partir du menu ”General” et du menu ”Langue” si le DVD/CD est à l’arret, celà en pressant ”STOP” deux fois, ou si le tiroir du disque est ouvert.

LANGUE OSD

SOUS-TITRES DivX

AUDIO

LANGUE DES SOUS-TITRES

LANGUE DU MENU

Cette sélection paramètre la langue utilisée pour l’affichage des menus OSD du DMR 70. L’anglais est programmé par défaut.

Si disponible sur le clip DivX, cette fonction vous permet de sélectionner le sous-titre dans la langue de votre choix

Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez écouter le film. L’anglais est programmé par défaut.

Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélectionner la langue des sous-titres du film que vous souhaitez voir. Cette fonction est désactivée par défaut.

Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélectionner la langue du menu du film. L’anglais est programmé par défaut.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

25

Audio Setup

SPEAKER SIZE (DIMENSION DU HAUT-PARLEUR)

SPEAKER DELAY (DELAI DU HAUT-PARLEUR)

SORTIE AUDIO DIGITALE ET HDMI

SPEAKER TEST (TEST HAUT-PARLEUR)

Sélectionnez la dimension de votre haut-parleur pour :

• Avant

• Centre

• Surround

Sélectionnez SMALL si vous utilisez des haut-parleurs Jamo :

A 102, A 402.

Sélectionnez MEDIUM si vous utilisez des haut-parleurs Jamo

: A 405, A 407.

Pour la configuration du caisson de basse, se reporter au guide de l’utilisateur du caisson de basse.

Sélectionnez le délai d’attente de l’audio surround pour :

• Centre

• Rear Left (Arrière Gauche)

• Rear Right (Arrière Droit)

1ms est équivalent à un changement de distance de 30 cm /

1 ft.

Si vos haut-parleurs avant sont situés à 3 mètres / 9.8 ft de la position d’écouter et les haut-parleurs surround à 2 mètres /

6.6 ft de la position d’écoute, le délai d’attente pour les hautparleurs surround devrait être de 3ms

Allumez ou éteignez la sortie Audio HDMI du téléviseur, - le réglage par défaut est « off ». Si la sortie Audio HDMI est voulue, sélectionnez PCM.

Si un récepteur AV externe muni d’un décodeur DD et DTS est connecté via un adaptateur sortie numérique, sélectionnez RAW.

Si un récepteur AV externe sans décodeur DD et DTS est connecté via un adaptateur sortie numérique, sélectionnez PCM.

Par défaut : RAW

Note: Si la fonction PCM est choisie, alors la sortie Audio

HDMI est activée en connectant un câble HDMI sur le téléviseur.

Appuyez sur ce bouton pour vérifier que tous vos haut-parleurs sont correctement connectés.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video Setup

TV TYPE (TYPE DE TV)

TV DISPLAY (AFFICHAGE TV)

PROGRESSIVE

HDMI SETUP (CONFIGURATION HDMI)

COMPONENT (COMPOSANT)

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Sélectionnez le système couleur qui correspond à votre poste de télévision et que permet de lire différents types de disque

(disque PAL ou NTSC) sur cet appareil.

• PAL – Pour le système TV PAL.

NTSC – Pour le système TV NTSC.

Multi – Pour les téléviseurs compatibles à la fois avec PAL et NTSC.

Configuration par défaut : EUR, ASIA, CHN = PAL - US = NTSC

Si la définition de la TV doit être changée, les réglages HDMI doivent être sur ”off”. HDMI est en mode ”on” par défaut.

Sélectionnez le format d’image correspondant à votre écran.

Le 16:9 est programmé par défaut.

• 4:3 LB

Si vous disposez d’un téléviseur standard, ce paramètre affiche l’image plein

écran avec des bandes noires en bas et en haut.

• 4:3 PS

Si vous disposez d’un téléviseur standard, ce paramètre affiche une image large sur tout l’écran avec une portion automatiquement coupée.

• 16:9

Si vous disposez d’un grand écran, cette fonction est la plus adaptée. Sélectionnez aussi sur le téléviseur le mode 16:9.

Le balayage progressif affiche deux fois plus de trames par seconde que le balayage entrelacé (système TV ordinaire).

Avec approximativement un nombre de lignes doublé, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures.

Le mode ”Progressif” est sur ”off” par défaut. Les réglages du mode ”Composite” doit être mis sur ”YpbPr” si ”Progressif” est quant à lui mis sur ”on”.

Avertissement : Vérifiez que vous avez connecté cet appareil

à un poste de télévision qui utilise la connexion YPbPr.

Dans la configuration HDMI, vous pouvez activer ou désactiver le HDMI et il est possible de paramétrer la résolution.

Pour les TV fonctionnant avec le système PAL, un des réglages suivants est disponible: 576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

Pour les TV fonctionnant avec le système NTSC, un des réglages suivants est disponible: 480p (720),720p (60 Hz) 1080i (60 Hz)

Pour une qualité d’image maximum le réglage devrait être le réglage le plus élevé de votre téléviseur.

Avertissement : Si une résolution supérieure est sélectionnée que le poste de télévision ne peut pas supporter, l’écran sera « bleu ». Reconnectez votre câble vidéo et restaurez les paramètres.

Sélectionnez le système couleur de sortie composant qui correspond à votre poste de télévision: YPbPr, RGB

Configuration par défaut: EUR = RGB - Autre = YPbPr

Si le mode composite doit être changé, les réglages doivent

être sur ”off”. HDMI est en mode ”on” par défaut.

27

Radio – Opération avancée

Aperçu des touches de la télécommande les plus fréquemment utilisées pour trouver et mémoriser les stations de radio AM/FM. Vérifiez que le bouton ‘RADIO’ est appuyé.

Rechercher une station de radio

Appuyez sans relâcher le bouton Rewind ou Fast Forward sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la fréquence commence à changer, puis relâchez le bouton. Le système règle automatiquement la station de radio avec un signal fort suivante. Si un réglage fin est nécessaire, appuyez sur les boutons de navigation Up et Down sur la télécommande.

Sélectionner des programmes prédéfinis

Pour sélectionner des programmes prédéfinis, appuyez sur le bouton Back ou Forward sur la télécommande.

Mémoriser une station de radio

Pour mémoriser une station de radio, procédez aux étapes suivantes. Une fois que la station a été trouvée :

1.Appuyez sur INFO

2.Saisissez un numéro entre 01 et 40

3.Appuyez sur INFO pour mémoriser la station.

Rechercher et memoriser automatiquement une station de radio

Appuyez sans relâcher sur le bouton STOP pendant une durée supérieure à 4 secondes, toutes les stations de radio avec un signal fort seront automatiquement mémorisées.

Service station RDS

RDS (Système de Données Radio) est un système d’informations supplémentaire fourni par la majorité des stations FM.

Si une station RDS est en cours de réception, vous pouvez voir les informations du programme s’afficher sur l’écran en appuyant sur le bouton LANG sur la télécommande.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Dépannage

Si vous rencontrez une anomalie de fonctionnement du DMR 70, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un technicien. Referez vous aussi aux instructions de ce manuel.

ATTENTION

Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil par vous-même !

Symptôme

Absence d’image.

La lecture du disque ne se lance pas.

Absence de son.

Causes possibles

• Le TV est éteint.

• Le TV n’est pas correctement branché.

Corrections

• Allumez le TV.

• Branchez le TV correctement.

• Le disque est à l’envers.

• Le disque est vide ou le format n’est pas reconnu par le DMR 70.

• Le disque est sale ou défectueux.

• Le lecteur ne contient aucun disque.

• Veillez à ce que la face portant la gravure soit tournée vers le bas.

• Enlevez le disque et essayez-en un autre

• Nettoyez le disque.

• Posez le disque dans l’alvéole prévue sur le tiroir.

• Le VOLUME est sur 0.

• Les câbles des enceintes ne sont pas correctement branchés.

• Montez le volume.

• Branchez les câbles correctement.

Le DMR 70 ne répond pas aux commandes de la télécommande.

• La télécommande ne contient pas

de pile.

• Les piles sont usées.

• La télécommande n’est pas dirigée

vers le capteur du DMR 70.

• La télécommande est trop loin du

DMR 70.

• Placez des piles neuves dans la télécommande.

• Remplacez les piles.

• Dirigez la télécommande vers le capteur en façade du DMR 70.

• Utilisez la télécommande à moins de

5m de l’appareil.

Pas de mise en service.

• Le câble d’alimentation est débranché.

• L’alimentation est coupée

• Contrôlez le raccordement au secteur.

• Mettez l’appareil sous tension.

Le DMR 70 ne répond pas à toutes les commandes lors de la lecture.

• Fonction non permise par le disque.

• Consultez les instructions notées sur le disque.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

29

Service et Garantie

Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel

à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série fi gurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur.

Si le produit est TOUJOURS SOUS GARANTIE, Jamo paiera les frais d’envoi aller/retour entre le fournisseur et le centre de service agréé de Jamo. Tout autre frais d’envoi sera à la charge du consommateur. Le produit doit toujours être correctement emballé.

Si le produit N’EST PAS SOUS GARANTIE, tous les frais d’envoi et de réparation seront à la charge du consommateur, sans aucune limite de somme.

2.

Certifi cat de garantie. Jamo assure une garantie de Quatre-vingt-quatre (84) mois à compter de la date d’achat pour les défauts matériels et de fabrication des enceintes passives et de vingt-quatre (24) mois sur les appareils électroniques. Jamo assure aux Etats Unis exclusivement une garantie d’une durée limitée sur les enceintes murales et de plafond (durée de garantie différente suivant le type d’enceinte). Pour les défauts garantis, le produit doit être retourné au fournisseur/installateur ayant vendu le produit.

Conditions de garantie

1.

Rien dans cette garantie ne saurait limiter vos droits en tant que consommateur.

2.

La garantie n’est valable que sur présentation du récépissé de vente original ou sur présentation de toute autre preuve d’achat et sous réserve que le numéro de série fi gurant sur le produit soit parfaitement lisible.

3.

Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un fournisseur agréé de Jamo ou par un centre de service agréé. Les réparations effectuées par des personnes non agréées ne seront pas remboursées. La garantie ne s’étend pas aux produits qui ont été réparés ou altérés d’une quelconque manière par des personnes non agréées et ne couvre aucune détérioration du produit causée par le fait de personnes non agréées.

4.

Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication si les défauts sont consécutifs

à leur adaptation à des normes nationales, locales, techniques ou de sécurité en vigueur dans des pays autres que celui où le produit a été vendu.

5.

Jamo pourra, à son appréciation, réparer ou remplacer les pièces défectueuses durant la période couverte par la garantie. En cas d’impossibilité de réparation ou de remplacement de la pièce défectueuse, le produit sera échangé.

6.

Jamo ne saurait être en aucun cas responsable des manques à gagner, des pertes de chiffre d’affaires, de données, d’épargne ou de toute autre préjudice indirect découlant d’une violation des stipulations contractuelles, des dispositions légales ou d’un délit (négligences incluses).

7.

La garantie ne couvre pas les cas suivants : a) b)

Révisions périodiques, maintenance, réparation ou remplacement de pièces liées à l’usure normale du produit.

Coûts relatifs à la livraison au fournisseur, au démontage ou à la réinstallation du produit.

c) d)

Mauvaise utilisation du produit, y compris à des fi ns autres que l’utilisation prévue, ou mauvaise installation.

Dégâts causés par la lumière, l’eau, le feu, les catastrophes naturelles, la guerre, une insurrection, une surtension, une ventilation insuffi sante, le transport ou d’autres causes indépendantes de la volonté de Jamo.

8.

Cette garantie s’applique à tout propriétaire légal du produit durant la période de garantie.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD-Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

31

deutsch

Inhalt

Einleitung 33

Anschließen des Systems 34

System-Setup 38

Setup Sprachen 38

Audio Setup

Video Setup

39

40

Radio 42

Störungsbehebung 43

Kundendienst und Garantie 44

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Jamo DMR 70 DVD-Receivers.

Mit diesem unglaublichen Spitzenprodukt können Sie eine hervorragende Ton- und Bildqualität bei der DVD-Wiedergabe genießen oder Musik in HiFi-Stereo-Qualtität hören... aber das ist noch nicht alles. Sie können auch eine Vielzahl verschiedener neuer Dateiformate wie MP3, WMA,

DivX und JPEG-Dateien von Disks oder direkt von einem USB-Stick. Über diese neuen

Möglichkeiten werden Sie weiter hinten in diesem Handbuch noch mehr erfahren (Sie finden die neuesten Informationen auch online unter www.jamo.com). Was auch immer Ihre Anforderungen sein mögen, wir sind sicher, dass Ihnen Ihr neuer DMR 70 eine Vielzahl erstaunlicher Home-

Entertainment-Erlebnisse bieten wird - heute und auch in vielen Jahren noch.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Einleitung

Überprüfen Sie, ob Ihrem DMR 70 das folgende Zubehör beiliegt.

DVD-Receiver Jamo DMR 70

5 x Lautsprecherkabel

Batterien für die Fernbedienung Fernbedienung

S-Video

(bei europäischen Modellen nicht beiliegend)

SCART

(bei europäischen Modellen beiliegend)

Audio cablen /

Composite Video

FM Antenna

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM Antenna

33

Anschließen des Systems

Aus der unten stehenden Abbildung ist zu ersehen, wie die Lautsprecher, der Subwoofer und die Antennen anzuschließen sind. Um den DMR 70 in Ihr bestehendes TV-System zu integrieren, beachten Sie bitte die drei Konfigurationsbeispiele.

Wählen Sie eine der Konfigurationen oder erstellen Sie Ihre eigene Kombination.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Anschlüsse an der Geräterückseite

7

1

8 11 12 13 14

2 3 4 5 6

1. Power

2. Front-Lautsprecher rechts Out

3. Front-Lautsprecher links Out

4. Center-Lautsprecher Out

5. Surround-Lautsprecher rechts Out

6. Surround-Lautsprecher links Out

7. Digital In (koaxial)

8. Digital Out (koaxial)

9 10 15

9. Digital In (optisch)

10. Digital Out (optisch)

11. Analog Audio In - TV

(nicht bei europäischen Modellen)

12. Analog Audio In - AUX

13. Analog Audio Out

14. Subwoofer-Ausgang

15. S-Video Out

18

16

?

17

16. Component Video Out

17. SCART In/Out

(nur europäische Modelle)

18. HDMI Out

19. Video Out Composite

20. FM-Antenne

21. AM-Antenne

19 20

21

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Anschluss über die SCART-Buchse

Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Wenn Sie ein Gerät an die SCART-2-Buchse an

Ihrem TV anschließen, senden die meisten TVs automatisch die Audio-Signale an den DMR 70. Wenn ein Satelliten-Receiver, eine

Set-Top-Box, ein Videorekorder, ein PC, eine Spiele-Konsole oder ein MP3-Player einen digitalen oder analogen Audio-Ausgang hat, können Sie diese Geräte direkt an den DMR 70 anschließen.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

Anschluss über den S-Video-Anschluss

Die Video-Signale werden über das S-Video-Kabel zum TV-Gerät geführt. Die Audio-Signale werden vom TV-Gerät zum DMR 70 geführt. Wenn ein Satelliten-Receiver, eine Set-Top-Box, ein Videorekorder, ein PC, eine Spiele-Konsole oder ein MP3-Player einen digitalen oder analogen Audio-Ausgang hat, können Sie diese Geräte direkt an den DMR 70 anschließen.

PC

Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Konfiguration Component und HDMI

Am Component-Video-Ausgang können Plasma-Fernseher und LCD-Bildschirme angeschlossen werden (Component-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Audio-Signale von der HD-Videoquelle werden direkt zum DMR 70 geführt.

Wenn ein PC, eine Spiele-Konsole oder ein MP3-Player einen digitalen oder analogen Audio-Ausgang hat, können Sie diese

Geräte direkt anschließen.

An den HDMI-Ausgang kann ein TV-Gerät mit HDMI-Eingang angeschlossen werden.

(Bitte beachten, dass das Fernsehen HDCP unterstützt, sonst wird es nicht funktionieren.) (HDMI-Kabel nicht im Lieferumfang).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

35

Vorderseite des

1. Leiser

2. Lauter

3. Öffnen/Schließen

Remote control layout

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

10 11 12

1

4. Wiedergabe/Pause

5. Stopp

6. Vorheriger

2 3 4 5

7. Nächster

8. Quelle

9. Standby-Modus

6 7 8 9

10. Phone

11. USB

12. Line IN

1. Load

Drücken zum öffnen und schließen der Lade.

2. Standby

Schaltet den DMR 70 ein und aus.

3. Audio

Schaltet zwischen den Audio Eingängen: AUX, Optisch und

Coaxial.

4. DVD/USB

Schaltet zwischen abspielen von Disc´s und USB.

5. Video

Keine Funktion.

6. HDMI

Keine Funktion.

7. Radio

Drücken Sie den FM/AM Knopf um das Radio einzuschalten.

Der zuletzt eingestellte Sender wird gehört. Zum umschalten zwischen FM/AM drücken Sie den Knopf erneut.

8. TV

Der Fernsehton wird über die angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben.

9. Nummerntasten

Direkteingabe für Titel oder gespeicherte Radiosender.

10. Info

Zum abrufen von Informationen über das abgespielte

Medium wie Anzahl der Titel, Kapitel oder Laufzeit. Die

Informationen erscheinen auf dem Bildschirm.

Radio Modus: Manuelles einstellen von Radiostationen.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

11. Surround

Drücken Sie den Knopf um zwischen Stereo und den verschiedenen Surround-Modi zu wählen.

12. Setup

Aktiviert das Setup Menu. Zum Verlassen des Menus erneut drücken.

13. Sound

Drücken zum individuellen anpassen der Lautstärke für

Front links, Front rechts, Surround links, Surround rechts,

Center, Subwoofer, Treble und Lautstärke. Um den Level zu justieren, - oder + drücken.

14. Menu

Drücken um das DVD Menu zu aktivieren.

15.-19. Navigations Knöpfe

DVD-Modus: Selektiert Einstellmöglichkeiten

Radio-Modus: Auf oder Ab drücken um Sender

auszuwählen.

Bilder: Rechts oder Links drücken um das Bild um 90 Grad zu drehen.

Bilder: Auf oder Ab drücken um Bilder horizontal oder vertikal zu drehen.

20.-22.Verstärker Knöpfe

Drücken Sie Mute um den Ton zu unterdrücken. Drücken

Sie -/+ um die Lautstärke zu verändern.

23. Back

Zurück zum vorherigen Programm oder Titel

24. Stopp

Disk-Modus: stoppt die Wiedergabe

Radio-Modus: Halten Sie den Knopf gedrückt zum automatischen finden und speichern von Radiostationen.

Stoppt ebenfalls andere begonnene Aktionen.

25. Forward

Zum nächsten programm oder Titel.

26. Rewind

Schaltet Suchgeschwindigkeit für Disk und MP-3 zwischen x2, x4, x8, x16, x32 rückwärts

Radio-Modus: Knopf gedrückt halten um die zuletzt eingestellt Radiostation mit dem stärksten Signal zu empfangen.

27. Play/Pause

Startet und stoppt die Wiedergabe

28. Fast forward

Schaltet Suchgeschwindigkeit für Disk und MP-3 zwischen x2, x4, x8, x16, x32 vorwärts.

Radio Modus: Knopf gedrückt halten um den stärksten

Radiosender zu empfangen.

29.Shuffle

Taste gedrückt halten um zwischen Shuffle und Wiederholung zu schalten.

30. Subtitel

Funktion zum aufrufen der Untertitel bei DVD

31. Language

Funktion um die verschiedenen Audio Tracks des Films aufzurufen.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

37

System Setup

Drücken Sie die Taste „SETUP“, um das Setup-Menü des DMR 70 zu öffnen.

Über die Tasten / / / können Sie sich in den Menüs bewegen und durch das Drücken der Taste „OK“ einen Menüpunkt anwählen. Um das Menü für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP“.

General Setup

Einige Einstellungen im Haupt- oder Sprachmenü können nur vorgenommen werden, wenn die DVD/CD gestoppt ist, indem

Sie “Stopp” 2x drücken, oder wenn die Lade geöffnet ist.

DISC LOCK

DISPLAY DIM

DIVX (R) VOD CODE

PBC

Sie können den Gebrauch von bestimmten Discs sperren. Bis

40 Discs können gesperrt werden.

• Lock-sperren der aktuell abgespielten Disc. Der Zugang zur gesperrten Disc benötigt ein 6-stelliges Passwort. Die Standardeinstellung des Passwortes ist „000000“

• Unlock-alle Discs können abgespielt werden.

Einstellung der Helligkeit des Displays.

• 100% - volle Helligkeit

• 70% - mittlere Helligkeit

• 40% - niedrigste Helligkeit

Im Display sehen Sie Ihren Geräte Code um Ihren Player zu registrieren. Nach der Registrierung können Sie DivX Video on Demand Filme leihen oder kaufen.

Die Einstellung ist nur für VCD/SVCD. Dieses erlaubt Ihnen

VideoCDs (2.0) abzuspielen. Folgen Sie dazu dem Menu.

• ON-das Index Menu (falls vorhanden) erscheint auf dem

Bildschirm wenn die Disc lädt.

• OFF-das Index Menu wird geschlossen und der Abspielvorgang beginnt.

LAST MEMORY

STANDARDEINSTELLUNGEN

Startet den Film an der Stelle, an der zuletzt gestoppt wurde.

Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Funktionen auf ihre Standardeinstellung zurückgesetzt.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Setup Sprachen

Einige Einstellungen im Haupt- oder Sprachmenü können nur vorgenommen werden, wenn die DVD/CD gestoppt ist, indem

Sie “Stopp” 2x drücken, oder wenn die Lade geöffnet ist.

OSD-SPRACHE

DivX Untertitel

SPRACHE DER TONSPUR

UNTERTITEL-SPRACHE

MENÜ-SPRACHE

Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Display für den DMR 70 eingestellt. Die Standardeinstellung ist:

ENGLISCH.

Falls im DivX Clip vorhanden, erlaubt Ihnen diese Funktion, den Untertitel in der gewünschten Sprache zu wählen

Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden.

Die Standardeinstellung ist: ENGLISCH.

Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache für die Untertitel gewählt werden.

Die Standardeinstellung ist: AUS.

Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die gewünschte Sprache für das Menü gewählt werden.

Die Standardeinstellung ist: ENGLISCH.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

39

Audio Setup

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL AND HDMI AUDIO OUT

SPEAKER TEST

Video Setup

TV TYPE

Einstellung der Lautsprechergröße für:

• Front

• Center

• Surround

Wählen Sie SMALL für Jamo Lautsprecher: A 102, A 402

Wählen Sie MEDIUM für Jamo Lautsprecher: A 405, A 407

Für die Einstellung Subwoofer schauen Sie bitte in der

Bedienungsanleitung des Subwoofers nach.

Einstellung der Verzögerungszeit für

• Center

• Rear Left

• Rear Right

1ms entspricht 30cm / 1 ft Entfernung.Wenn Ihre Frontlautsprecher 3m / 9.8 ft von der Hörposition und die Surroundlautsprecher 2m / 6.6 ft von der Hörposition sind, muss die

Einstellung der Verzögerungszeit 3ms betragen.

Schaltet das HDMI Audio Ausgabe ans Fernsehen ein oder ab, - standard ist abgeschaltet. Bei Wünsch nach HDMI Audio

Ausgabe, bitte PCM wählen.

Falls ein externer AV Receiver mit DD und DTS Decoder über einen digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie RAW.

Falls ein externer AV Receiver ohne DD und DTS Decoder

über einen digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie

PCM. Die Grundeinstellung ist RAW

Achtung: durch Wahl von PCM, wird HDMI Audio Ausgabe automatisch eingeschaltet, falls das Gerät dem Fernsehen durch ein HDMI-Kabel angeschlossen wird.

Drücken um den korrekten Anschluss aller Lautsprecher zu prüfen.

Stellen Sie das Farbsystem ihres TV Gerätes ein. Dieses stellt sicher, dass Sie verschiedene Disctypen (PAL und NTSC) abspielen können.

• PAL – für PAL TV-System

• NTSC – für NTSC TV-System

• Multi – für TV Geräte mit beiden Systemen

Voreinstellung: PAL: EUR, ASIA, CHN

NTSC: USA

Wenn der TV-Typ geändert werden soll, muss die HDMI-

Einstellung auf ”off” stehen. Die Einstellung ”on” ist voreingestellt.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video Setup

TV DISPLAY

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

TV-TYPE

Sie können das für Ihren TV-Bildschirm passende Bildseitenverhältnis wählen. Die Standardeinstellung ist 16:9.

• 4:3 Letterbox

Wenn Sie einen herkömmlichen „quadratischen“ Fernseher haben und ein

DVD-Bild in vollem Format sehen möchten, wählen Sie diese Einstellung. Am oberen und unteren Rand des TV-Bildschirms werden breite Ränder dargestellt.

• 4:3 Panscan

Wenn Sie einen herkömmlichen Fernseher haben und möchten, dass das DVD-Bild Ihren gesamten TV-Bildschirm ausfüllt, wählen Sie diese Einstellung. Es wird ein breites Bild auf der gesamten Fläche Ihres TV-Bildschirms wiedergegeben, wobei ein Teil des Bildes automatisch abgeschnitten ist.

• 16:9

Wenn Sie ein TV-Gerät mit Breitbildformat haben, wählen Sie diese Einstellung (Sie müssen auch Ihren Breitbildfernseher in den

16:9-Modus schalten).

Progressive scan displays verdoppelt die Anzahl der Bilder pro Sekunde gegenüber einem herkömmlich TV-System (interlaced scanning). Durch progressive scan wird eine höhere

Auflösung und Bildqualität erzielt.

Für Progressive ist die Einstellung “off” voreingestellt. Die

Component Einstellung erfolgt mit „YPbPr“ wenn Progressive auf „on“ gesetzt werden soll.

Achtung: stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an ein progressive scan TV Gerät mittels YPbPr angeschlossen haben.

Im HDMI Setup können Sie HDMI Ein- oder Ausschalten. Es ist möglich, diese Einstellung zu speichern.

Für das PAL System sind folgende Einstellungen verfügbar:

576p (720),720p (50 Hz),1080i (50 Hz)

Für das NTSC System sind folgende Einstellungen verfügbar:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

Für die beste Bildqualität wählen Sie bitte die größtmögliche

Einstellmöglichkeit an ihrem Fernseher

Achtung: Sollte eine höhere Auflösung eingestellt sein als ihr TV Gerät wiedergeben kann, wird der Bildschirm BLAU. In diesem Fall schließen Sie ein Video kabel an und wiederholen die Einstellungen.

Wählen Sie den Komponenten-Ausgang, der mit Ihrem TV

Gerät übereinstimmt: YPbPr,RGB

Voreinstellung: uropa = RGB, Andere = YPbPr

Wenn die Komponenten-Einstellung geändert werden soll, muss die HDMI-Einstellung auf ”off” stehen. Die Einstellung

”on” ist voreingestellt.

41

Radio

Im Folgenden finden Sie einen Überblick über die Tasten zum Suchen und Speichern von FM- und AM-Sendern.

Stellen Sie sicher, dass der “RADIO”-Knopf gedrückt ist.

Suchen einer Radiostation

Drücken Sie den Knopf für schnellen Vor- oder Rücklauf auf der Fernbedienung bis der Suchlauf startet.

Das System sucht automatisch den stärksten Sender. Sollte eine Feinabstimmung notwendig sein, drücken Sie die Knöpfe

„Auf“ oder „Ab“ auf der Fernbedienung.

Auswahl gespeicherter Sender

Drücken Sie die Tasten für Vor- oder Rücklauf auf der Fernbedienung.

Speichern eines Radiosenders

Betätigen Sie den Suchlauf um einen Radiosender zu finden. Gehen Sie danach wie folgt vor:

2.

3.

Geben Sie eine Nummer von 01-40 ein.

Drücken Sie INFO zum speichern des Senders.

Automatisches Suchen und Speichern von Radiosendern

Drücken Sie den STOPP-Knopf auf der Fernbedienung für mehr als 4 Sekunden. Alle Radiostationen mit einem starken Signal werden automatisch gefunden und gespeichert.

RDS Sender Service

RDS (Radio data System) ist ein zusätzlicher Service, den die meisten Radiosender anbieten.

Wenn Sie einen RDS Sender empfangen, können Sie die verfügbaren Informationen auf dem Display sehen, indem Sie die

Taste LANG auf der Fernbedienung drücken.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Störungsbehebung

Wenn Sie den Eindruck haben, dass der DMR nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch.

ACHTUNG

Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren.

Symptom Mögliche Ursache

Kein Bild.

• Das TV-Gerät ist AUSgeschaltet.

• Das TV-Gerät ist nicht korrekt angeschlossen.

Disk kann nicht gespielt werden.

Behebung

• Schalten Sie das TV-Gerät EIN.

• Schließen Sie das TV-Gerät korrekt an.

• Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt.

• Die Disk ist leer oder das Format wird vom DMR 70 nicht unterstützt.

• Die Disk ist verschmutzt oder defekt

• Stellen Sie sicher, dass das Label der

Disk nach oben zeigt.

• Entfernen Sie die Disk und versuchen

Sie es mit einer anderen.

• Säubern Sie die Disk oder entsorgen

Sie sie.

• Legen Sie die Disk richtig in die

Führung der Disk-Schublade ein.

Kein Ton.

• Die LAUTSTÄRKE ist auf 0 eingestellt.

• Lautsprecherkabel sind nicht korrekt angeschlossen.

• Stellen Sie die LAUTSTÄRKE höher.

• Schließen Sie sie richtig an.

Das Gerät DMR 70 reagiert nicht auf Befehle von der Fernbedienung.

he DMR 70 unit does not respond to commands from the remote control.

• In die Fernbedienung wurden keine

Batterien eingelegt.

• Die Batterien sind leer.

• Die Fernbedienung wurde nicht auf den Fernbedienungssensor des DMR

70 gerichtet.

• Die Fernbedienung ist zu weit vom

DMR 70 entfernt.

• Legen Sie neue Batterien ein.

• Durch neue Batterien ersetzen.

• Richten Sie die Fernbedienung auf den

Fernbedienungssensor des DMR 70.

• Benutzen Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von höchstens 5 m.

Es liegt keine Netzspannung am

Gerät an, obwohl das Netzkabel angeschlossen ist.

Der DMR 70 reagiert bei der

Wiedergabe nicht auf einige der

Bedienungsbefehle

• Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt.

• Die Wandsteckdose ist nicht

EINgeschaltet.

• Stecken Sie das Netzkabel richtig ein.

• Schalten Sie die Wandsteckdose EIN.

• Die Funktionen sind eventuell für die

Disk nicht verfügbar.

• Lesen Sie bitte die Anweisungen auf der Disk.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

43

Kundendienst und Garatie

Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist.

Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein. Wenn sich das Produkt noch INNERHALB DES GARANTIEZEITRAUMS befi ndet, wird Jamo die Frachtkosten für die Wege zwischen dem Händler und dem autorisierten Kundendienst-Center von Jamo tragen. Sämtliche anderen Frachtkosten sind vom Kunden zu zahlen. Das

Produkt muss immer ordnungsgemäß verpackt sein. Wenn sich das Produkt NICHT MEHR INNERHALB DES GARANTIEZEITRAUMS befi ndet, sind sämtliche Kosten einschließlich Reparaturkosten und Fracht (ohne Begrenzung) vom Kunden zu zahlen.

Garantieschein. Jamo gewährt eine Garantie von Vierundachtzig (84) Monaten ab dem Kaufdatum auf Material- und

Verarbeitungsfehler für passive Lautsprecher sowie eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten auf Elektronikgeräte; nur in den USA gewährt Jamo eingeschränkte lebenslange Garantie auf Wand- und Decken-Einbaulautsprecher (jeweils ein Garantiezeitraum). Bei Fehlern, die unter die Garantie fallen, muss das Produkt an den Händler/Installationsfachmann zurückgegeben werden, bei dem es gekauft wurde.

Garantiebedingungen

1.

Keine der Bestimmungen dieser Garantiebedingungen stellt eine Einschränkung Ihrer Ihnen nach dem Gesetz verliehenen

Rechte dar.

2.

Die Garantie ist nur bei Vorlage der Original-Kaufquittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs gültig sowie unter der

Voraussetzung, dass die Seriennummer auf dem Produkt vollständig lesbar ist.

3.

Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Händler oder einem autorisierten Kundendienst-

Center durchgeführt werden. Es werden keine Zahlungen für Reparaturen geleistet, die von nichtautorisierten Personen durchgeführt wurden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die von nichtautorisierten Personen repariert oder anderweitig verändert worden sind und jedwede Beschädigung des Produkts, die durch die Arbeiten nichtautorisierter Personen hervorgerufen wird, wird von dieser Garantie nicht abgedeckt.

4.

Dieses Produkt wird insofern als nicht fehlerhaft betrachtet, sowohl im Hinblick auf Material- wie auch auf Verarbeitungsfehler, als die Fehler durch die Anpassung an nationale, lokale, technische oder sicherheitsbezogene Anforderungen in anderen

Ländern als in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde, verursacht wurden.

5.

Jamo wird die schadhaften Komponenten nach eigenem Ermessen während des jeweiligen Garantiezeitraums entweder reparieren oder austauschen. Wenn die Reparatur bzw. der Austausch der Komponente nicht durchgeführt werden kann, wird das Produkt ersetzt.

6.

Unter keinen Umständen wird Jamo vertraglich oder im Fall einer unerlaubten Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder bei Verletzung einer gesetzlichen Verpfl ichtung oder anderweitig für den Verlust von Gewinnen, Einkünften, Daten,

Geschäftsmöglichkeiten oder den Verlust erwarteter Einsparungen oder jedweden Folgeverlust haftbar sein.

7.

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Punkte: a) b)

Regelmäßige Inspektion, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund von normalem Verschleiß.

Kosten im Zusammenhang mit der Lieferung an den Händler, der Demontage oder dem Wiedereinbau des Produktes. c) d)

Missbräuchliche Verwendung einschließlich der Verwendung für andere als die beabsichtigten

Zwecke oder fehlerhafte Installation.

Schäden infolge von Blitzschlag, Wasser, Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Aufständen, nicht korrekter Netzspannung, unzureichender Belüftung, Transport oder anderen Ursachen, auf die Jamo keinen Einfl uss hat.

8.

Diese Garantie gilt für jeden rechtmäßigen Eigentümer des Produktes während des Garantiezeitraums.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

45

dansk

Indhold

Introduktion 47

Tilslutning af systemet

System opsætning

General opsætning

48

52

52

Sprog opsætning

Lyd opsætning

Video opsætning

53

54

55

Radio 56

Fejlfinding 57

Service og garanti 58

Tillykke med din investering - Den nye Jamo DMR 70 DVD-receiver.

Med dette utrolige topklasse produkt kan du opleve den fantastiske lyd- og billedkvalitet på

DVD eller lytte til musik i HiFi Stereo kvalitet. Og det er kun begyndelsen! Du kan også gengive et bredt udvalg af nye fil-baserede medier som MP3, WMA, DivX og JPEG på disc eller direkte fra USB. Du kan læse mere om disse nye muligheder på side 15 i denne vejledning - eller du kan finde den seneste information online på www.jamo.com. Uanset hvilke behov du har, er vi sikre på, at din nye DMR 70 vil blive din indgang til dejlige Home Entertainment oplevelser - i dag og mange år frem.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introduktion

Du bør kontrollere, at du har modtaget alt dette tilbehør sammen med din DMR 70 DVD-receiver.

DVD-Receiver Jamo DMR 70

5 x højttalerkabel Batterier til fjernbetjeningen Fjernbetjening

S-Video kabel (følger ikke med europæiske modeller)

SCART kabel

(følger med europæiske modeller)

Audio kabel /

Komposit-video kabel

FM-antenne

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM-antenne

47

Tilslutning af systemet

Se illustrationen herunder, når du vil tilslutte højttalere, subwoofer og antenner. Se de tre konfigurationseksempler, når DMR

70 skal kobles til dit TV. Vælg én af konfigurationerne eller sammensæt din egen kombination.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Tilslutninger på bagpanelet

1

2 3 4 5 6

1. Power

2. Fronthøjttaler højre Out

3. Fronthøjttaler venstre Out

4. Centerhøjttaler Out

5. Surroundhøjttaler højre Out

6. Surroundhøjttaler venstre Out

7. Digital In (koaksial)

8. Digital Out (koaksial)

7 8 11 12 13 14

9 10

9. Digital In (optisk)

10. Digital Out (optisk)

3. Analog Audio In - TV

(Ikke på europæiske modeller)

12. Analog Audio In - AUX

13. Analog Audio Out

14. Subwoofer Out

15. S-Video Out

15

18

19 20

21

16

?

17

16. Komponent-video Out

17. SCART In/Out

(Kun på europæiske modeller)

18. HDMI Out

19. Komposit-video Out

20. FM-antenne

21. AM-antenne

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

SCART konfiguration

Både audio og video signalet overføres via SCART kablet. Hvis du sætter DMR 70 til SCART 2 bøsningen på dit TV, vil de fleste TV automatisk sende audio til DVD-receiveren - eller kunne indstilles til det. Se TV’ets betjeningsvejledning.

Hvis en satellit-modtager, Set-Top Box, PC, spilkonsol eller MP3 afspiller har en digital eller analog audioudgang, kan produktet forbindes direkte til DMR 70.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

S-Video konfiguration

S-Video signalet sendes gennem et S-Video kabel (ekstra tilbehør i Europa) til TV’et. Audio signalet sendes fra TV’et til DMR 70.

Har dit TV kun en komposit-video tilslutning (gule phono-stik), kan du bruge det medfølgende kabel mellem DMR 70’s bøsning

(8) (se side 6) og TV’et. Hvis en satellit-modtager, Set-Top Box, PC, spilkonsol eller MP3 afspiller har en digital eller analog audioudgang, kan produktet forbindes direkte til DMR 70.

PC Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Komponent-video og HDMI konfiguration

Komponent-video signalet sendes gennem et komponent-video kabel (ekstra tilbehør) til Plasma eller LCD TV’et. Audio signalet sendes fra TV’et til DMR 70.

Hvis en satellit-modtager, Set-Top Box, PC, spilkonsol eller MP3 afspiller har en digital eller analog audioudgang, kan produktet forbindes direkte til DMR 70.

HDMI udgangen kan forbindes til et TV med HDMI indgang.

(For at opnå korrekt funktion skal TV’et overholde HDCP-standarden) (HDMI kabel medfølger ikke).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

49

Frontpanel

1. Lydstyrke Ned

2. Lydstyrke Op

3. Åben / Luk

4. Play / Pause

5. Stop

6. Forrige

1

10 11 12

2 3 4 5 6 7 8 9

7. Næste

8. Kilde

9. Standby

10. Phone

11. USB

12. Line IN

Fjernbetjening

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load

Tryk for at åbne og lukke disc-skuffen.

2. Standby

Tænder og slukker for DMR 70.

3. Audio

Skifter mellem Audio indgangene: AUX, Optisk og Koaksial.

4. DVD / USB

Skifter mellem gengivelse af discs og USB.

5. Video

Ingen funktion.

6. HDMI

Ingen funktion.

7. Radio

Tryk på FM / AM tasten for at skifte til radioen. Den sidst valgte radiostation kan høres.

Skift mellem FM og AM ved at trykke på tasten.

8. TV

Lyd fra TV’et gengives gennem det tilsluttede højttalersystem.

9. Taltaster

Bruges til indtastning af et sang/titelnummer på en disc eller et nummer på en fast radiostation.

10. Info

Du kan få vist information om det medie, du gengiver, f.eks. det totale antal titler, kapitler eller sange eller tid, ved brug af Info funktionen. Informationen vises på TV-skærmen.

Radiomodtagelse: Manuel lagring af en radiostation.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

11. Surround

Tryk på denne tast for at skifte mellem stereo og de forskellige surround-lydindstillinger.

12. Setup

Giver adgang til DMR 70’s opsætningsmenu. Tryk igen for at forlade menuen.

13. Sound

Tryk for at justere henholdsvis Front venstre, Front højre,

Surround venstre, Surround højre, Center og Subwoofer kanalniveau samt Treble (Diskant) og Volume (Lydstyrke).

Justér niveauet ved at trykke på – eller +.

14. Menu

Tryk for at få adgang til DVD menuen.

15 – 19. Navigationstaster

I Setup indstilling: Flytter markøren i pilens retning i Setup menuen.

DVD gengivelse: Flytter markøren i pilens retning i Disc menuen.

Radiomodtagelse: Tryk på Op eller Ned for at ændre

radiofrekvensen.

Pictures: Tryk på Venstre eller Højre for at rotere

Pictures: billedet 90 grader.

Tryk på Op eller Ned for vende billedet vandret eller lodret.

20 – 22. Forstærker taster

Tryk på Mute, hvis lyden skal dæmpes helt.

Tryk på Volume – / + for at ændre lydstyrken.

23. Tilbage

Vælger det tidligere Nummer/Kapitel/Program.

24. Stop

Disc gengivelse: Standser gengivelse.

Radiomodtagelse: Tryk og hold på denne tast for at starte automatisk søgning og lagring af radiostationer.

Afslutter en operation.

25. Frem

Vælger det næste Nummer/Kapitel/Program.

26. Søgning tilbage

Disc og MP3 gengivelse: Skifter mellem x2, x4, x8, x16, x32 søgehastighed tilbage.

Radiomodtagelse: Tryk og hold – den tidligere stærke radiostation modtages.

27. Play / Pause

Tryk for at gengive eller holde pause i gengivelse.

28. Søgning frem

Disc og MP3 gengivelse: Skifter mellem x2, x4, x8, x16, x32 søgehastighed frem.

Radiomodtagelse: Tryk og hold – den næste stærke radiostation modtages.

29. Shuffle

Tryk gentagne gange for at skifte mellem Shuffle og Repeat

Play funktioner.

30. Subtitle (Undertekst)

Brug denne funktion til at vælge mellem de undertekster, som findes på en film.

31. Language (Sprog)

Brug denne funktion til at vælge mellem de lydspor, som findes på en film.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

51

System opsætning

Tryk på “SETUP” for at få adgang til DMR 70’s SYSTEM SETUP menu.

Brug / / / til at navigere i menuerne og tryk på “OK” for at vælge et punkt.

Tryk på “SETUP” for at forlade SYSTEM SETUP menuen.

General opsætning

Nogle ændringer kan kun blive håndteret i Generel opsætning og Sprog opsætning, hvis DVD/CD er stoppet ved at trykke

”stop” 2 gange eller hvis disk skuffen er åben.

DISC LOCK (LÅS)

DISPLAY DIM (LYSDÆMPER)

DIVX ® VOD CODE

Du kan forhindre gengivelse af bestemte discs med Disc Lock funktion.

Op til 40 discs kan låses.

• Lock B Forhindrer gengivelse af den aktuelle disc.

Efterfølgende adgang til en låst disc kræver et 6-cifret password. Standard passwordet er “000000”.

• Unlock B Alle discs kan gengives.

Indstiller lysstyrken på DMR 70’s display-panel.

• 100% - Fuld lysstyrke.

• 70% - Medium lysstyrke.

• 40% - Svageste lysstyrke.

Displayet viser den unikke kode, som du behøver til at registrere din afspiller. Når det er gjort, kan du leje og købe

DivX VOD (Video On Demand) filer.

PBC PBC (Play Back Control) funktionen bruges kun til VCD/SVCD discs. Den lader dig spille Video CD’er (2.0) interaktivt ved at følge menuen på displayet.

• On B Index-menuen (hvis den findes) vises på TV’et, når du isætter en VCD/SVCD disc.

• Off B VCD/SVCD discen overspringer menuen og gengives direkte fra begyndelsen.

LAST MEMORY

DEFAULT (FABRIKSINDSTILLING)

Slår hukommelsen for det punkt, hvor discen sidst blev stoppet, til og fra.

Hvis du vælger denne mulighed, vælger alle funktioner tilbage til fabriksindstillingerne.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Sprog opsætning

Nogle ændringer kan kun blive håndteret i Generel opsætning og Sprog opsætning, hvis DVD/CD er stoppet ved at trykke

”stop” 2 gange eller hvis disk skuffen er åben.

OSD LANGUAGE (SKÆRM-MENU SPROG)

DivX SUB

AUDIO (LYDSPOR SPROG)

SUBTITLE LANGUAGE (UNDERTEKST SPROG)

DISC MENU (MENU SPROG)

Her vælger du On-Screen Display (Menu) sprog til DMR 70.

Fabriksindstillingen er ENGLISH.

Hvis et DivX klip giver mulighed for det, giver denne funktion dig mulighed for at vælge det sprog, du foretrækker.

Hvis en DVD har lydspor på mere end ét sprog, giver denne funktion dig mulighed for at vælge det sprog, du foretrækker.

Fabriksindstillingen er ENGLISH.

Hvis en DVD har undertekster på mere end ét sprog, giver denne funktion dig mulighed for at vælge det sprog, du foretrækker.

Fabriksindstillingen er OFF (FRA).

Hvis en DVD har menuer på mere end ét sprog, giver denne funktion dig mulighed for at vælge det sprog, du foretrækker.

Fabriksindstillingen er ENGLISH.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

53

Lyd opsætning

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL AND HDMI OUT

SPEAKER TEST

Vælg dine højttaleres størrelse til:

• Front

• Center

• Surround

Vælg SMALL, hvis du bruger Jamo højttalerne: A 102, A 402.

Vælg MEDIUM, hvis du bruger Jamo højttalerne: A 405, A 407.

Indstil din subwoofer efter anvisningerne i dens manual.

Indstiller tidsforsinkelse ved surround-lyd til:

• Center

• Surround venstre

• Surround højre

1 ms svarer til 30 cm forskel i afstand.

Hvis dine fronthøjttalere er placeret 3 m fra lyttepositionen, og surround-højttalerne 2 m fra lyttepositionen, bør tidsforsinkelsen til surround-højttalerne sættes til 3 ms.

Slår HDMI-lyd-udgangen til og fra. Grundindstillingen er

”Fra”. Hvis HDMI-lyd ønske, vælg PCM.

Hvis en ekstern AV-receiver med Dolby Digital og DTS dekoder er tilsluttet via en digital udgangsbøsning, vælg RAW.

Hvis en ekstern AV-receiver uden Dolby Digital og DTS dekoder er tilsluttet via en digital udgangsbøsning, vælg

PCM. Fabriksindstilling: RAW.

Hvis PCM er valgt vil HDMI-lyd være slået til hvis et TV forbindes med et HDMI-kabel.

Tryk på denne tast for at checke, at alle dine højttalere er korrekt tilsluttet.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video opsætning

TV TYPE

TV DISPLAY (FORMAT)

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Vælg det farvesystem, som svarer til dit TV. Dette giver mulighed for gengivelse af forskellige disc-typer (PAL eller NTSC discs) på DMR 70.

• PAL – Til PAL TV.

• NTSC B Til NTSC TV.

• Multi B Til TV, som er kompatible med både PAL og NTSC.

Fabriksindstilling: EUR, ASIA, CHN = PAL – US = NTSC

Hvis TV type skal ændres skal HDMI være ”off”. HDMI er ”on” i fabriksopsætningen.

Du kan vælge det skærmformat, som passer til dit TV.

Fabriksindstillingen er 16:9.

• 4:3 LB (Letterbox)

Hvis du har et almindeligt, næsten kvadratisk TV og vil se DVD-billedet i dets originale format, så vælg denne indstilling. Sorte bjælker vises øverst og nederst på TV-skærmen.

• 4:3 PS (Pan & Scan)

Hvis du har et almindeligt TV, og du vil have DVD-billedet til at fylde hele skærmen, så vælg denne indstilling.

Billedet vises på hele skærmen, men en del af det skæres automatisk bort.

• 16:9

Hvis du har et WideScreen TV, bør du bruge denne indstilling. Husk at sætte dit TV i 16:9 indstilling.

Progressive Scan viser dobbelt så mange billeder i sekundet som Interlace Scan (almindeligt TV-system). Med næsten dobbelt så mange linier giver Progressive Scan højere billedopløsning og kvalitet.

Progressive er “off” I fabriksopsætningen. Component opsættningen skal være ”YPbPr”, hvis progressive skal sættes til

”on”.

Advarsel: Sørg for at forbinde DMR 70 til et Progressive Scan

TV ved brug af et YPbPr (Komponent-Video) kabel.

I HDMI Setup menuen kan du slå HDMI udgangen til og fra, og det er muligt at vælge opløsning.

For PAL-TV er disse indstillinger mulige:

576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

For NTSC-TV er disse indstillinger mulige:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

For den bedst mulige billedkvalitet bør man vælge den højst mulige indstilling på TV’et

Advarsel: Hvis du vælger en højere opløsning, end TV’et kan gengive, bliver skærmen blå. Tilslut TV’et med et almindeligt

(gult) videokabel og gentag indstillingerne.

Vælg det Komponent-Video udgangssignal, som passer til dit TV: YPbPr, RGB

Fabriksindstilling: EUR = RGB – Andre områder = YPbPr

Hvis component skal ændres skal HDMI være ”off”. HDMI er

”on” i fabriksopsætningen.

55

Radio

Denne oversigt beskriver de taster på fjernbetjeningen, som bruges til at finde og gemme FM og AM radiostationer.

Sørg for at trykke på RADIO tasten.

Find en radiostation

Tryk og hold på Søgning Tilbage eller Frem på fjernbetjeningen, indtil frekvensvisningen begynder at skifte, og slip derefter tasten. Radioen indstiller automatisk på den næste stærke station. Er det nødvendigt med finindstilling, så tryk på Op eller

Ned navigationstasterne på fjernbetjeningen.

Valg af faste stationer

Tryk på Tilbage eller Frem tasten på fjernbetjeningen.

Gem en radiostation

Gå således frem, når du har fundet en station:

1. Tryk på INFO.

2. Indtast et tal mellem 01 og 40

3. Tryk på INFO for at lagre stationen.

Automatisk opsøgning og lagring af radiostationer

Tryk og hold STOP tasten i mere end 4 sekunder. Alle radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke lagres automatisk.

RDS information

RDS (Radio Data System) er en ekstra informationstjeneste, som leveres af de fleste FM-stationer.

Hvis RDS radiostation modtages, kan du se programinformation på displayet ved at trykke på LANG på fjernbetjeningen.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Fejlfinding

Hvis der lader til at være noget galt med DMR 70, så start med at gennemgå denne fejlfindingsoversigt, før du bestiller service.

Se også de tilsvarende anvisninger i denne vejledning.

ADVARSEL

Forsøg under ingen omstændigheder at reparere produktet selv.

Symptom

Intet billede.

Mulig årsag

• TV’et er slukket.

• TV’et er ikke rigtigt tilsluttet.

Correction

• Tænd for TV’et.

• Tilslut TV’et rigtigt.

En disc kan ikke gengives.

• Disc’en vender forkert.

• Disc’en er blank, eller dens format understøttes ikke af DMR 70.

• Disc’en er tilsmudset eller defekt.

• Disc’en ligger ikke rigtigt mellem styrene i skuffen.

• Sørg for at disc’ens etiket vender opad.

• Fjern disc’en og prøv en anden.

• Rengør disc’en eller kassér den.

• Læg disc’en rigtigt i udskæringen i skuffen.

Ingen lyd.

• VOLUME er sat til 0.

• Højttalerkablerne er forkert tilsluttet.

• Skru op for lydstyrken.

• Tilslut højttalerne rigtigt.

DMR 70 reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningen.

• Der er ingen batterier i

fjernbetjeningen.

• Batterierne er opbrugt.

• Fjernbetjeningen peger ikke mod

sensoren på DMR 70.

• Fjernbetjeningen er for langt fra

DMR 70.

• Sæt nye batterier i.

• Udskift batterierne med nye.

• Ret fjernbetjeningen mod sensoren på

DMR 70.

• Fjernbetjeningens rækkevidde er op til ca. 5 m.

DMR 70 kan ikke tændes, selv om netkablet er tilsluttet.

DMR 70 reagerer ikke på nogle kommandoer under gengivelse.

• Netstikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.

• Der er ikke tændt på stikkontakten.

• Sæt netstikket rigtigt i stikkontakten.

• Tænd på stikkontakten.

• Disc’en tillader ikke den pågældende operation.

• Læs disc’ens vejledning.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

57

Service og garanti

Service. I tilfælde af spørgsmål vedr. garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sikre, at produktets serienummer er læseligt.

Vigtigt: Send aldrig produktet til reparation uden forudgående aftale med forhandleren. Hvis produktet STADIG ER DÆKKET AF

GARANTI, betaler Jamo forsendelsesudgifterne frem og tilbage mellem forhandleren og det autoriserede Jamo-servicecenter.

Alle andre forsendelsesudgifter betales af kunden. Produktet skal altid være korrekt emballeret. Hvis produktet IKKE ER

DÆKKET AF GARANTI, betaler kunden alle omkostninger, inklusive uden begrænsning omkostningerne i forbindelse med reparation og forsendelse.

Garantibevis. Jamo giver fi reogfi rs (84) måneders garanti fra købsdatoen. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl i forbindelse med passive højttalere og fi retyve (24) måneders garanti på elektronik. I USA giver Jamo en begrænset livstidsgaranti på indbygningshøjttalere til væg og loft (en garantiperiode for hver). Ved fejl, der dækkes af garantien, skal produktet returneres til den forhandler/installatør, der har solgt produktet.

Garantibetingelser

1.

Intet i denne garanti påvirker dine lovbestemte rettigheder.

2.

Garantien er kun gyldig ved fremlæggelse af den originale salgskvittering eller andet gyldigt bevis på købet, og forudsat at produktets serienummer er fuldt ud læseligt.

3.

Garantireparationer skal udføres af en autoriseret Jamo-forhandler eller et autoriseret servicecenter. Der betales ikke for reparationer, der udføres af uautoriserede personer. Denne garanti gælder ikke for produkter, der er repareret eller på anden måde ændret af uautoriserede personer, og evt. beskadigelse af produktet som følge af arbejde udført af uautoriserede personer dækkes ikke af denne garanti.

4.

Dette produkt anses ikke for at være fejlbehæftet hverken med hensyn til materialer eller produktion, såfremt fejlen skyldes tilpasning til nationale, lokale, tekniske eller sikkerhedsrelaterede krav i andre lande end det specifi kke land, hvor produktet er købt.

5.

Jamo vil efter eget valg i den pågældende garantiperiode enten reparere eller udskifte fejlbehæftede komponenter. Hvis komponenten ikke kan repareres eller udskiftes, vil produktet blive uskiftet.

6.

Jamo er under ingen omstændigheder erstatningspligtig inden for kontrakt, uden for kontrakt (herunder forsømmelse) eller for misligholdelse af lovbefæstet pligt eller på anden måde med hensyn til nogen form for driftstab, tab af indtægt, tab af data, omsætningstab eller tab af forventet opsparing eller for evt. tab af fortjeneste. c) d)

7.

Garantien dækker ikke følgende: a) b)

Periodisk inspektion, vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele som følge af almindelig slitage.

Omkostninger i forbindelse med levering til forhandleren, demontering eller geninstallering af produktet.

Forkert anvendelse, herunder til andre formål end det tiltænkte, og forkert installation.

Skader, der skyldes lynnedslag, vand, brand, naturkatastrofer, krig, oprør, forkert netspænding, utilstrækkelig ventilation, transport eller andet, som Jamo ikke er herre over.

8.

Denne garanti gælder for alle lovlige ejere af produktet under garantiperioden.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

59

svenska

Innehåll

Introduktion 61

Ansluta systemet 62

Systeminställning 66

Generalinställning 66

Språkinställningar 67

Högtalarinställning 68

Videoinställning 69

Radio 70

Felsökning 71

Service och garanti 72

Grattis till ditt nya inköp... Jamo DMR 70 DVD receiver.

Med den här allra senaste produkten kan du uppleva det suveräna ljudet och bildkvaliteten på en

DVD-skiva eller lyssna på musik med HiFi stereokvalitet... men det är inte allt. Du kan också spela upp ett stort urval ny filbaserad media såsom MP3, WMA, DivX och JPEG-filer från skivor eller direkt från USB. Du kommer att hitta mer information om de nya möjligheter senare i bruksanvisningen

(alternativt leta fram den senaste informationen på www.jamo.com). Oavsett vad du behöver är vi säkra på att din nya DMR 70 kommer att vara en källa till fantastiska hemmabioupplevelser i många år.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introduktion

Se till att följande tillbehör medföljer din DMR 70

DVD-Receiver Jamo DMR 70

5 x högtalarkabel

Batterier till fjärrkontrollen

Fjärrkontroll

S-video

(medföljer inte europeiska modeller)

SCART

(medföljer europeiska modeller)

Ljudkabel /

Kompositvideo

FM-antenn

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM-antenn

61

Ansluta systemet

Se bilden nedan för att ansluta högtalare, subwoofer och antenner. För att installera DMR 70 i ditt befintliga TV-system se de tre konfigureringsexemplen. Välj en av dem eller gör en egen kombination.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Bakpanelens layout

7 8 11 12 13 14

1

2 3 4 5 6

1. Power

2. Främre högtalare höger utgång

3. Främre högtalare vänster utgång

4. Mitthögtalare utgång

5. Surround-högtalare höger utgång

6. Surround-högtalare vänster utgång

7. Digital ingång (koaxial)

8. Digital utgång (koaxial)

9 10 15

9. Digital ingång (optisk)

10. Digital utgång (optisk)

11. Analog ljudingång - TV

(Inte på den europeiska modellen)

12. Analog ljudingång - AUX

13. Analog ljudutgång

14. Subwoofer utgång

15. S-videoutgång

18

19 20

21

16

?

17

16. Komponentvideoutgång

17. SCART In/Ut

(Endast på den europeiska modellen)

18. HDMI-utgång

19. Videoutgång komposit

20. FM-antenn

21. AM-antenn

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

SCART-videokonfigurering

Både ljud och video går via SCART-kabeln. Om du ansluter en enhet till SCART 2 på TV:n kommer de flesta TV-apparater automatsikt skicka ljud till DMR 70. Om en satellitmottagare, digitalbox, video, PC, spelkonsol eller MP3-spelare har digitala eller analoga ljudutgångar, kan du ansluta dem direkt till DMR 70.

PC Games console

MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

S-videokonfigurering

Video ansluts till TV:n via S-videokabeln. Ljud ansluts från TV:n till DMR 70. Om en satellitmottagare, digitalbox, video, PC, spelkonsol eller MP3-spelare har digitala eller analoga ljudutgångar, kan du ansluta dem direkt till DMR 70.

PC Games console

MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Komponent- och HDMI-konfiguration

Komponentvideoutgången kan anslutas till plasma- och LCD-skärmar (komponentkablar medföljer ej). Ljud från en HD-videokälla ansluts direkt till DMR 70.

Om en PC, spelkonsol eller MP3-spelare har digitala eller analoga ljudutgångar, kan du ansluta dem direkt till DMR 70.

HDMI-utgången kan anslutas till en TV med HDMI-ingång.

(Försäkra dig om att Tv:n är HDCP godkänd, annars fungerar det inte.) (HDMI-kabel ingår inte).

PC

Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

63

Frontpanelens layout

1. Volym ned

2. Volym upp

10 11 12

3. Öppna/stäng

4. Spela/Pausa

1

5. Stopp

6. Föregående

2 3 4 5

7. Nästa

8. Källa

6 7 8 9

9. Standby

10. Phone

11. USB

12. Line IN

Fjärrkontrollens layout

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load

Tryck för att öppna och stänga lucka

2. Standby

Stänger av DMR 70

3. Audio

Växlar mellan ljud ingångarna: AUX, Optisk och coaxial

4. DVD/USB

Växlar mellan skiva och USB

5. Video

Ingen funktion

6. HDMI

Ingen funktion

7. Radio

Tryck på FM/AM knappen för att starta radion.

Den sista radio station du valde kommer att bli hörd.

Skifta mellan FM och AM genom att trycka på knappen

8. TV

Ljudet från TV:n kommer att höras genom det tillkopplade högtalarsystemet

9. Numeriska knappar

Tar dig till ett speciellt spår eller förinställd radio station

10.Info

Du kan få information om mediet som du avspelar genom att trycka på Info knappen. Denna information visas på Tv:n.

Radio mode: Manuellt sparar en radio station

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

11. Surround

Tryck på denna knapp för att växla mellan stereo och olika surround modes

12. Setup

Växlar till DMR 70 inställnings meny. Tryck igen för att gå ur

13. Sound

Tryck för att ställa in individuell volym för Vänster Front,

Höger Front, Vänster Surround, Höger surround, Center, Subwoofer, Treble och Volym. För att justera nivån tryck + eller -

14. Menu

Tryck för att komma till DVD skiv meny

15-19. Navigations knappar

I inställnings mode: Bestämmer rörelse riktning för knapparna.

DVD mode: Bestämmer rörelse riktning i skiv meny

Bilder: Vänster eller höger knapptryckning ändrar

Bilder: Upp eller Ner knapptryckning skiftar bilden horisontellt eller vertikalt

20-22. Förstärkare knappar

Tryck på mute för omedelbar tystnad

Ändra volym genom att trycka + eller -

23. Back

Väljer föregående spår/program

24. Stop

Skiv mode: Stoppar avspelning

Radio Mode: Tryck och håll nertryckt för automatisk sökning och lagring av radio stationer

25. Forward

Väljer nästa spår/program

26. Rewind

Skiva och MP3 växlar mellan x2, x4, x16 och x 32 bakåt spolning

Radio Mode: Tryck och håll nertryckt, -föregående radio station med god mottagning kommer att starta

27. Play/Pause

Tryck för att avspela eller pausa

28. Fast Forward

Disc och MP3 växlar mellan x2, x4, x16 och x 32 framåt spolning

Radio Mode: Tryck och håll nertryckt, -nästkommande radio station med god mottagning kommer att starta

29. Shuffle

Tryck flera gånger för att växla mellan slumpmässig alternativt upprepad uppspelning.

30. Subtitles

Använd denna knapp för att växla mellan olika undertexter på DVD

31. Language

Använd denna knapp för att välja mellan olika ljudspår på en film

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

65

Systeminställning

För att komma åt inställningsmenyn på DMR 70 trycker man på ”INSTÄLLNING”

Använde / / / för att bläddra igenom menyerna och tryck på ”OK” för att välja en post.

Om du vill går ur systeminställningarna trycker du på ”INSTÄLLNING”.

Generella inställningar

Några ändringar kan bara göras i General och Language setup om CD/DVD skivan stoppas, genom att trycka ”stopp” två gånger, eller om loadern är i öppet läge

DISC LOCK

DISPLAY DIM

DIVX ® VOD CODE

PBC

Du kan förhindra uppspelning av vissa skivor med denna skivlåsnings funktion

• Lock – För att blockera aktuell skiva. Tillgång till en låst skiva kräver en 6 siffrig kod.

Förprogrammerad kod är ”000000”

• Unlock – Alla skivor kan spelas

Väljer olika ljusstyrkor för receiverns display.

• 100% - Full ljusstyrka

• 70% - Medium ljusstyrka

• 40% - Låg ljusstyrka

Displayen visar en unik kod för dig som måste registreras.

När detta är gjort kan du köpa och avspela DivX Video On

Demand files

Avspelnings kontroll är endast applicerbart för VCD/SVCD.

Det tillåter dig att avspela Video CD´s (2.0) interaktivt, genom att följa menyn på displayen.

On – Index menyn (om tillgänglig) visas på Tv:n när du laddar en VCD/SVCD

Off – VCD/SVCD hoppar över index menyn och avspelar direkt från början

LAST MEMORY

DEFAULT

Sätter på och stänger av minnet för var skivan var stoppad senast

Om du väljer den här funktionen återställs alla funktioner till deras standardinställningar.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Språkinställninger

Några ändringar kan bara göras i General och Language setup om CD/DVD skivan stoppas, genom att trycka ”stopp” två gånger, eller om loadern är i öppet läge

OSD LANGUAGE

DivX SUB

AUDIO

SUBTITLE (TEXTNINGSSPRÅK)

DISC MENU

Här ställer du in språket på skärmmenyn för DMR 70. Standardinställningen är: ENGELSKA.

Om tillgänglig på DivX klipp, tillåter denna funktion att välja undertexter.

Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det ljudspråk du vill ha med den här funktionen.

Standardinställningen är: ENGELSKA.

Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det textningsspråk du vill ha med den här funktionen.

Standardinställningen är: AV.

Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det menyspråk du vill ha med den här funktionen.

Standardinställningen är: ENGELSKA.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

67

Högtalarinställing

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL OCH HDMI LJUD UT

SPEAKER TEST

Välj högtalarstorlek för:

• Front

• Center

• Surround

Välj SMALL om du använder A 102 eller A 402 högtalare

Välj MEDIUM om du använder A 405 eller A 407

För subwoofer inställningar se subwoofer manualen

Väljer förskjutningstiden vid surround ljud för:

• Center

• Vänster Bak

• Höger Bak

1ms = 30cm

Om dina fronthögtalare är placerade 3m från lyssningsposition och surround högtalarna 2m från lyssningsposition skall förskjutningstiden vara 3ms

Växlar mellan Av och På för HDMI ljud ut till TV:n – Fabriksinställd som Av. Om HDMI ljud är önskat, välj PCM.

Om en extern AV Receiver med DD och DTS är ansluten via en digital utgång, Välj RAW.

Om en extern AV Receiver utan DD och DTS är ansluten via en digital utgång, välj PCM.

Förvalt: RAW

Notera: Om PCM är valt så kommer HDMI ljud ut att vara ”På” om HDMI kabel är ansluten till TV:n

Tryck för att testa att alla dina högtalare är rätt inkopplade

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Videoinställing

TV TYPE

TV DISPLAY

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Välj det system som matchar din TV. Det tillåter uppspelning av olika typer av discar (Pal eller NTSC) på denna apparat.

PAL – För PAL system TV.

NTSC – För NTSC system TV.

Multi – För TV som är kompatibla med både PAL och NTSC.

Förvald inställning: EUR, ASIA = PAL-US=NTSC

Om TV Typ skall ändras måste HDMI inställningen vara ”Av”.

HDMI är ”På” som fabriks inställning

Du kan ställa in de proportioner som passar TV:ns skärm. Standardinställningen är 16:9.

• 4:3 LB

Om du har en vanlig kvadratisk TV och vill se DVD-bilden i fullt format, använd den här inställningen. Breda band visas i den övre och nedre delen av TV-rutan.

• 4:3 PS

Om du har en vanlig TV och vill att DVDbilden ska fylla skärmen ska du använda den här inställningen istället. En vid bild visas på hela skärmen med en del av bilden automatiskt avskuren.

• 16:9

Om du har en widescreen-TV använd den här inställningen (du måste också ställa in widescreen-TV:n i 16:9-läge).

Progressiv scan visar hela bilden på en gång, medans interlaced scanning bara visar halva bilden åt gången (normalt TV system). Detta medför att Progressiv scan erbjuder en både kvalitativ och högre bildupplösning.

Progressive är “av” som fabriksinställning. Component inställningen måste vara på ”YPbPr” om Progressive skall vara inställd på ”På”

Varning: Försäkra att du har anslutit denna enhet till en progressiv scan TV med YPbPR anslutning.

I HDMI setupen kan du stänga av eller sätta på HDMI, det är också möjligt att öka upplösningen.

För PAL-TV är dessa inställningar möjliga.

576p (720), 720p (50Hz),1080i (50Hz)

För NTSC-TV är dessa inställningar möjliga.

480p (720), 720p (60Hz),1080i (60Hz)

För bäst möjliga bildkvalite bör dessa inställningar ställas så högt som möjligt som TV:n klarar.

Varning: Om högre upplösning än TV:n kan visa väljs blir skärmen blå. Anslut kompositkabeln och ändra inställningarna

Välj det Component färg system som matchar din TV:

YPbPr, RGB

Förvald inställning: EUR = RGB – Andra = YPbPr

Om Component skall ändras måste HDMI inställningen vara

”Av”. HDMI är ”På” som fabriks inställning

69

Radio

Det här är en översikt av de knappar som används för att hitta och lagra FM- och AM-radiostationer.

Kolla så att Radio är förvald

Hitta en station

Tryck och hall Rewind eller Fast Forward på fjärrkontrollen tills frekvensindikatorn startar, därefter släpp den. Systemet söker närmaste station.

Om fintuning är nödvändig, tryck Up eller Down knappen på fjärrkontrollen

Välj förinställd station

För att välja förinställd station, tryck Back eller Forward på fjärrkontrollen.

Lagra en station

För att lagra en station gör följande. Efter att stationen är funnen:

1. Tryck INFO

2. Välj nummer mellan 01-40

3. Tryck Info för att lagra stationen

Automatiskt hitta och lagra en radio statio

n

Tryck och håll STOP knappen i mer än 4 sekunder, alla radiostationer med en stark signal kommer att lagras automatiskt.

RDS station service

RDS (Radio Data System) är ett informations system som de flesta FM stationer använder. Om en RDS station är vald, kan du programinformation genom att trycka LANG på fjärrkontrollen.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Felsökning

Om DMR 70 verkar vara trasig ska du konsultera den här felsökningsmanualen innan du ringer efter service. Se också motsvarande instruktioner i den här bruksanvisningen.

VARNING

Du ska under inga förhållanden försöka reparera systemet själv.

Symptom

Ingen bild

Det går inte att spela skivan.

Möjlig orsak

• TV:n är avstängd.

• TV:n är inte korrekt ansluten.

Åtgärd

• Sätt PÅ TV:n.

• Anslut TV:n ordentligt.

• Skivan är placerad upp och ner.

• Skivan är tom eller så stöds inte formatet

av DMR 70.

• Skivan är smutsig eller trasig.

• Skivan är inte korrekt placerad i

skivfacket.

• Se till att skivetiketten ligger uppåt.

• Ta bort skivan och pröva med en annan.

• Rengör skivan eller kasta den.

• Placera skivan korrekt i skivfacket.

Inget ljud.

• VOLYMEN är inställd på 0.

• Högtalarkablarna är inte korrekt anslutna.

• Höj VOLYMEN.

• Anslut dem ordentligt.

DMR 70-enheten svarar inte på kommandon från fjärrkontrollen.

• Det finns inga batterier i fjärrkontrollen.

• Batterierna är slut.

• Fjärrkontrollen är inte riktad mot fjärrsen-

sorn på DMR 70.

• Fjärkontrollen är för långt ifrån DMR 70.

• Sätt i nya batterier.

• Byt till nya batterier.

• Peka fjärrkontrollen mot fjärrsensorn

på DMR 70.

• Använd fjärrkontrollen inom en radie

på 5 m.

Det finns ingen ström trots att strömkabeln är ansluten.

• Strömkontakten är inte fast ansluten.

• Väggkontakten är inte på.

DMR 70 svarar inte på vissa kommandon under uppspelning

• Användningen kanske inte tillåts av

skivan.

• Anslut strömkontakten ordentligt.

• Sätt på väggkontakten.

• Läs skivans instruktioner.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

71

Service och garanti

Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör. Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Skicka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din återförsäljare. Om produktgarantin FORTFARANDE GÄLLER betalar Jamo fraktkostnaderna tur och retur mellan återförsäljaren och ett Jamo-auktoriserat servicecenter. Eventuella övriga fraktkostnader står kunden själv för. Produkten måste alltid förpackas korrekt. Om produktgarantin HAR UPPHÖRT ATT GÄLLA betalar kunden själv samtliga kostnader i samband med reparation och frakt.

Garantibevis. Jamo lämnar ottifyre (84) månaders garanti från inköpsdatumet, vilken täcker material- och tillverkningsskador på passiva högtalare och tjugofyra (24) månaders garanti på elektronik. Gäller endast i USA: Jamo lämnar också begränsad livstidsgaranti på inbyggda vägg- och takhögtalare (en garantiperiod vardera). Vid skador som omfattas av garantin måste produkten återlämnas till den återförsäljare/installatör som sålde produkten.

Garantivillkor

1.

Ingenting i dessa garantivillkor påverkar de rättigheter du har enligt tvingande lag.

2.

Garantin gäller endast mot uppvisande av originalkvitto eller annat giltigt köpbevis, samt förutsatt att produktens serienummer

är fullt läsbart.

3.

Garantireparationer måste utföras av en auktoriserad Jamo-återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Ingen ersättning utgår för reparationer som utförts av ej auktoriserade personer. Denna garanti täcker inte produkter som har reparerats eller på annat sätt ändrats av ej auktoriserade personer. Skador på produkten till följd av arbete utfört av ej auktoriserade personer omfattas inte av denna garanti.

4.

Produkten anses inte defekt, i material eller tillverkning, i den mån felet orsakats av anpassning till nationella, lokala, tekniska eller säkerhetsrelaterade krav i andra länder än det land där produkten köptes.

5.

Jamo kommer efter fritt val att antingen reparera eller ersätta defekta komponenter under den aktuella garantiperioden.

Produkten ersätts i sin helhet om komponenten inte kan repareras eller ersättas.

6.

Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig på avtal, kränkning (inklusive försumlighet) eller brott mot tvingande förpliktelser, ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av information, uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller för någon form av följdförlust över huvudtaget.

7.

Garantin täcker inte: a) b)

Regelbunden inspektion, underhåll och reparation eller ersättning av delar till följd av normalt slitage.

Kostnader i samband med leverans till återförsäljaren, isärmontering eller återinstallation av produkten. c) d)

Felaktig användning, inklusive användning för ändamål andra än de avsedda, eller felaktig installation.

Skador orsakade av åska, vatten, brand, naturkatastrofer, krig, uppror, felaktig linjespänning, otillräcklig ventilation, transport eller andra omständigheter utanför Jamos kontroll.

8.

Denna garanti gäller varje laglig ägare av denna produkt under garantiperioden.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

73

Sisältö

Johdanto 75

Liitännät 76

Asetukset 80

Yleiset asetukset 80

Kielen asetus 81

Äniasetukset 82

Kuva-asetukset 83

Radio 84

Ongelmien ratkaisuja 85

Huolto ja takuu 86

suomi

Onnittelut uudesta hankinnastasi - Jamo DMR 70 -DVD-viritinvahvistimesta.

Tällä yhdistelmälaitteella voit nauttia DVD-levyjen upeasta kuvan ja äänen laadusta sekä nauttia musiikista CD-levyiltä. Laite tarjoaa paljon muutakin, koska voit toistaa myös erilaisia kuvan ja

äänen pakkausmuotoja, kuten MP3-, WMA-, DivX- ja JPEG-tiedostoja levyltä tai USB. Lisää näistä mahdollisuuksista on kerrottu tässä käyttöohjeessa. Voit myös katsoa uusimmat tiedot Internetosoitteesta www.jamo.com. Olemme varmoja, että uudesta DMR 70 -yhdistelmästä riittää sinulle iloa vuosiksi eteenpäin.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Johdanto

Tarkista että pakkaus sisältää seuraavat tuotteet.

Jamo DMR 70 -DVD-viritinvahvistin

5 x kaiutinkaapelia

Kauko-ohjaimen paristot

Kauko-ohjain

S-Video-kaapeli

(ei Euroopan malleissa)

SCART Ääni-RCA -kaapeli /

Komposiittivideokaapeli

FM-antenni

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM-antenni

75

Liitännät

Katso kuvista, kuinka kaiuttimet, subwoofer ja antennit kytketään laitteeseen. Katso kolmea esimerkkiä laitteen kytkemisestä televisioon tai muuhun näyttölaitteeseen ja valitse niistä sopivin.

Oikea surround-kaiutin Vasen surround-kaiutin

Oikea etukaiutin

Keskikaiutin

Subwoofer

Vasen etukaiutin

?

Takalevyn liitännät

1

2 3 4 5 6

7 8 11 12 13 14

1. Power

2. Oikea etukaiutin

3. Vasen etukaiutin

4. Keskikaiutin

5. Oikea surround-kaiutin

6. Vasen surround-kaiutin

7. Digitaalinen tulo (koaksiaalinen)

8. Digitaalinen –lähtö (koaksiaalinen)

9 10 15

9. Digitaalinen tulo (optinen)

10. Digitaalinen –lähtö (optinen)

11. Analoginen äänitulo - TV

(ei Euroopan malleissa)

12. Analoginen äänitulo - AUX

13. Analoginen äänilähtö

14. Subwoofer

15. S-Video-lähtö

18

19 20

21

16

?

17

16. Videolähtö (komponentti)

17. SCART-tulo/lähtö

(vain Euroopan malleissa)

18. HDMI-lähtö

19. Videolähtö (komposiitti)

20. FM-antenni

21. AM-antenni

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

SCART-johdon käyttäminen

SCART-johdolla siirretään kuvaa ja ääntä. Jos yhdistät DMR 70:n televisiosi SCART2-liitäntään, saadaan useimmissa televisioissa myös ääni kuulumaan DMR 70:n kautta automaattisesti. Jos satelliittivirittimessä, videonauhurissa, tietokoneessa, pelikonsolissa tai mp3-soittimessa on digitaalinen tai analoginen äänen lähtöliitäntä, voit kytkeä sen suoraan DMR 70:een.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

S-Video-johdon käyttäminen

Kuvasignaali voidaan johtaa televisioon S-Video-johdolla. Ääni vastaavasti johdetaan DMR 70:lle erillisillä kaapeleilla. Jos satelliittivirittimessä, videonauhurissa, tietokoneessa, pelikonsolissa tai mp3-soittimessa on digitaalinen tai analoginen äänen lähtöliitäntä, voit kytkeä sen suoraan DMR 70:een.

PC Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Komponentti- ja HDMI-lähtöjen käyttö

Komponenttivideokaapeleilla (eivät kuulu DMR 70:n vakiovarusteisiin) kuva voidaan siirtää plasma- tai lcd-televisioon.

Ääni siirretään kuvalähteestä suoraan DMR 70:een erillisillä kaapeleilla. Jos tietokoneessa, pelikonsolissa tai mp3-soittimessa on digitaalinen tai analoginen äänen lähtöliitäntä, voit kytkeä sen suoraan DMR 70:een.

HDMI-lähtö voidaan kytkeä televisioon, jossa on HDMI-tuloliitäntä.

(Varmista, että TV on HDCP yhteensopiva. Muuten kuva ei näy.) (HDMI-kaapelia ei ole laitteen mukana).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

77

Etupaneelin toiminnot

1. Vähentää

äänenvoimakkuutta

2. Lisää äänenvoimakkuutta

3. Levykelkka

4. Toisto/tauko

(Play/Pause)

5. Seis

6. Edellinen

1

10 11 12

2 3 4 5

7. Seuraava

8. Ohjelmalähde

9. Valmiustila

10. Phone

6 7 8 9

11. USB

12. Line IN

Kaukosäätimen toiminnot

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load

Avaa ja sulkee levyluukun

2. Standby

Käynnistää ja sammuttaa laitteen.

3. Audio

Ottaa käyttöön Audio –sisääntulot; AUX, Optical sekä Coaxial

4. DVD / USB

Ottaa käyttöön joko levyn tai USB –porttiin kytketyn laitteen

5. Video

Ei toimintoa

6. HDMI

Ei toimintoa

7. Radio

FM / AM –painike ottaa käyttöön radion. Viimeksi kuunneltu asema on oletuksena. Painamalla uudelleen FM / AM

–painiketta voi valita joko FM -tai AM –taajuuden.

8. TV

Ottaa TV –sisäänmenoon kytketyn laitteen äänen käyttöön

(esim. TV).

9. Numeronäppäimet

Painamalla haluttua numeronäppäintä saadaan käyttöön levyn kappale tai esiasetettu radioasema.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

10. Info

Näyttää tietoa käytössä olevasta mediasta, kuten esimerkiksi jakson tai kappaleen numeron ja niiden keston.

Tieto näkyy TV-ruudulla. Radiota käytettäessä toiminto tallentaa aseman manualisesti.

11. Surround

Ottaa käyttöön stereon- tai jonkun surround -äänitiloista.

12. Setup

Ottaa käyttöön menu-valikon. Painamalla painiketta uudelleen pääsee pois valikosta.

13. Sound

Kanavakohtainen säätö äänenvoimakkuudelle (volume).

Vasen ja oikea etukanava, vasen ja oikea takakanava sekä keskikanava ja subwoofer. Lisäksi äänensävyn säädöt.

Säätö painamalla – tai + -painikkeita.

14. Menu

Ottaa käyttöön DVD-levyn menu –valikon.

15-19. Navigointipainikkeet

Asetusvalikossa (Setup) valitsee halutun suunnan.

DVD –tilassa valitsee suunnan levyn menu –valikossa.

Radiota käytettäessä: painamalla ylös tai alas säätää radiotaajuutta.

Kuvia katsottaessa: painamalla vasemmalle tai oikealle kääntää kuvaa 90 astetta. Painamalla ylös tai alas kääntää kuvan ympäri pysty- tai vaakasuunnassa.

20-22. Vahvistimen painikkeet

Mute –painike mykistää äänen. Äänenvoimakkuuden säätö painamalla volume -/+ painikkeita.

23. Paluu

Valitsee edeltävän kappaleen, jakson tai aseman.

24. Pysäytys

Pysäyttää levyn toiston.

Radiolla: Painamalla pitkään aloittaa kanavien automaatisen haun sekä tallennuksen.

Toiminnosta poistuminen.

25. Seuraava

Valitsee seuraavan kappaleen, jakson tai aseman.

26. Kelaus taaksepäin

Painamalla toistuvasti painiketta voit valita kelauksen taaksepäin joko x2, x4, x8, x16 tai x32 nopeudella.

Radiolla: painamalla pitkään siirtyy seuraavaan kuuluvaan asemaan.

27. Toisto / Tauko

Aloittaa ja/tai pysäyttää toiston.

28. Kelaus eteenpäin

Painamalla toistuvasti painiketta voit valita kelauksen eteenpäin joko x2, x4, x8, x16 tai x32 nopeudella.

Radiolla: painamalla pitkään siirtyy seuraavaan kuuluvaan asemaan.

29. Satunnaistoisto

Painamalla toistuvasti saat käyttöön satunnaistoisto- sekä uudelleensoitto -toiminnot.

30. Tekstitys

Ottaa käyttöön ja vaihtaa DVD –levyllä olevat tekstitykset.

31. Kieli

Ottaa käyttöön ja vaihtaa elokuvalla olevat ääniraidat.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

79

Asetukset

Pääset DMR 70:n asetusvalikkoon painamalla SETUP.

Selaa valikkoa nuolipainikkeilla / / / ja valitse haluamasi kohta painamalla OK.

Valikko sulkeutuu kun painat SETUP uudelleen.

Yleiset asetukset

Jotkut muutokset Yleisasetukset- tai Kieliasetukset –valikoissa on mahdollista suorittaa vain kun DVD/CD –levy on pysäytetty

(painamalla STOP -painiketta kahdesti) tai kun levykelkka on auki.

DISC LOCK

DISPLAY DIM

DIVX ® VOD CODE

PBC

Toiminnolla voidaan estää tiettyjen levyjen toisto.

Lukitusmahdollisuus korkeintaan 40 levylle.

Lock – estää toistettavan levyn käytön ilman kuusinumeroista salasanaa.

Oletus salasana on ”000000”

Unlock – esto ei käytössä

Näytön kirkkauden säätö

100% - täysi kirkkaus

70% - keskimääräinen kirkkaus

40% - alhainen kirkkaus

Näytössä näkyy yksilöllinen koodi, joka tarvitaan soittimen rekisteröimiseen. Rekisteröinnin jälkeen voidaan ostaa tai vuokrata DivX –tiedostoja.

Play Back Control –ominaisuus on käytössä vain VCD:lle ja

SVCD:lle (versio 2.0).

Tämä mahdollistaa em. formaattien toiston interaktiivisesti näytön ohjeiden mukaisesti.

On – Menu –valikko ilmestyy kuvaruudulle kun VCD- tai SVCD

–levyä toistettessa.

Off – toisto alkaa suoraan alusta.

LAST MEMORY

DEFAULT

Kytkee päälle ja pois muistitoiminnon, joka mahdollistaa levyn toiston kohdasta johon levy pysäytettiin viimeksi.

Kun valitset tämän toiminnon, laitteen kaikki toiminnot palautuvat tehdasasetuksiin.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Kielen asetus

Jotkut muutokset Yleisasetukset- tai Kieliasetukset –valikoissa on mahdollista suorittaa vain kun DVD/CD –levy on pysäytetty

(painamalla STOP -painiketta kahdesti) tai kun levykelkka on auki.

OSD LANG., NÄYTTÖKIELI

DivX SUB

AUDIO LANG., ÄÄNEN KIELI

SUBTITLE LANG. TEKSTITYSKIELI

MENU LANG. VALIKKOKIELI

Tällä valitaan DMR 70:n näytön kieli. Oletusasetus on ENG-

LISH, englanti.

Tämä toiminto mahdollistaa halutun tekstityskielen käyttöönoton DivX -tiedostoilla. (Mikäli sisällytetty käytettävään tiedostoon)

Joillakin DVD-levyillä voidaan valita äänen kieleksi eri vaihtoehtoehtoja. Valitse valikosta haluamasi. Oletusasetus on

ENGLISH, englanti.

Joillakin DVD-levyillä voidaan valita eri tekstityskieliä. Valitse valikosta haluamasi. Oletusasetus on OFF eli tekstitys ei ole käytössä.

Joillakin DVD-levyillä voidaan valita valikkokieli eri vaihtoehdoista. Valitse valikosta haluamasi.

Oletusasetus on ENGLISH, englanti.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

81

Ääniasetukset

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL AND HDMI AUDIO OUT

SPEAKER TEST

Määrittää kaiuttimen koon:

• Etu (front)

• keski (center)

• taka (surround)

Valitse SMALL (pieni) jos käytössäsi ovat Jamo –kaiuttimet:

A 102, A 402

Valitse MEDIUM (keskikoinen) jos käytössäsi ovat Jamo –kaiuttimet: A 405, A 407.

Subwooferin säätämistä varten tutustu sen omaan käyttöohjeeseen.

Määrittää kaiuttimien keskinäisestä sijainnista johtuvan viiveajan:

• keskikaiutin (center)

• vasen takakaiutin (rear left)

• oikea takakaiutin (rear right)

30 cm:n matka vastaa 1 ms viivettä. Jos esim. etukaiuttimet ovat 3 metrin ja takakaiuttimet 2 metrin päässä kuuntelupisteestä, takakaiuttimien viive tulee olla 3 ms.

Ottaa käyttöön äänen ulostulon TV:lle HDMI-liitännän kautta.

Oletusasetus on pois päältä (Off). Mikäli tämä asetus halutaan ottaa käyttöön, valitse “PCM” -asetus.

Jos DMR 70:en on kytketään ulkoinen DD- ja DTS –koodinpurkajalla (dekooderi) varustettu AV-viritinvahvistin digitaalisen lähtöliitännän kautta, valitse asetus RAW.

Ilman DD- ja DTS –koodinpurkajia varustettu digitaalisella lähtöliitännällä kytketty AV-viritinvahvistin, valitse asetus

PCM. Oletus asetus on: RAW

Huomio: Mikäli PCM-ääni on valittu, HDMI äänilähtö on kytketty päälle (On) käytettäessä HDMI -kaapelia DMR 45:n ja TV: n välillä.

Paina tätä testataksesi että kaikki kaiuttimet on kytketty oikein.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Kuva-asetukset

TV TYPE

TV DISPLAY -TV NÄYTTÖ

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Valitse värijärjestelmä joka sopii televisioosi. Tämä mahdollistaa erityyppisten (PAL tai NTSC) levyjen toiston laitteella.

• PAL – PAL -järjestelmän televisiolle

• NTSC – NTSC –järjestelmän televisioille

• Multi – kummallekin em. järjestelmälle

Oletusasetus: Eurooppa, Aasia, Kiina = PAL – Yhdysvallat =

NTSC

Jos TV-tyyppiä muutetaan, HDMI –asetus tulee olla ”off”

–asennossa. Oletusasetus on ”on”.

Valitse televisiollesi sopiva kuvasuhde. Oletusasetus on 16:9.

• 4:3 Letter Box

Jos sinulla on perinteinen 4:3-televisio ja haluat nähdä DVD-kuvan kokonaan, käytä tätä asetusta. Kuvan ala- ja yläreunaan jää musta alue.

• 4:3 Pan & Scan

Jos sinulla on perinteinen 4:3-televisio ja haluat nähdä DVD-kuvan täyttävän televisiosi koko kuva-alan, käytä tätä asetusta. Kuvaruutu täyttyy, mutta osa kuvasta jää kuva-alan ulkopuolelle.

• 16:9

Jos sinulla on laajakuvatelevisio käytä tätä asetusta. Varmista, että tv:n kuvasuhteeksi on valittu 16:9.

Progressiivinen kuvanmuodostus on kaksinkertainen (frames per second)) tavalliseen lomiteltuun kuvanmuodostukseen verrattuna (normaali TV –järjestelmä). Lähes kaksinkertaisen juovamäärän ansiosta progressiivinen kuvanmuodostus tuottaa korkeamman tarkkuuden ja kuvanlaadun.

Progressiivisen oletusasetus on “off”. Komponenttiasetus tulee muuttaa ”YPbPr” –asentoon, mikäli progressiivinen halutaan asettaa ”on” –tilaan.

Varoitus: Varmista että olet kytkenyt laitteen TV:n YPbPr

–liitäntään käyttäessäsi Progressive scan –ominaisuutta.

HDMI setup –valikossa voit kytkeä HDMI –lähtöliitännän käyttöön ja pois käytöstä, sekä säätää (piirto)tarkkuuden.

Yksi seuraavista vaihtoehdoista on valittavissa

PAL-värijärjestelmän televisioille:

576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

Yksi seuraavista vaihtoehdoista on valittavissa

NTSC-värijärjestelmän televisioille:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

Parhaan kuvanlaadun takaamiseksi tulee asetusten olla korkeimmat mahdolliset, mitä televisiossasi on mahdollista hyödyntää.

Varoitus: Kuva näkyy sinisävyisenä mikäli on valittu korkeampi resoluutio mitä TV pystyy käsittelemään. Tällöin kytke video-johto ja palauta asetukset.

Valitse komponenttiulostulon (component out) värijärjestelmä, joka on yhteensopiva televisiosi kanssa.

YPbPr , RGB

Oletusasetus: Eurooppa = RGB – Muu maailma = YPbPr

Jos komponenttiä muutetaan, HDMI –asetus tulee olla ”off”

–asennossa. Oletusasetus on ”on”.

83

Radio

Seuraavassa on lyhyt kuvaus painikkeista, joita käytetään FM- ja AM-asemien virittämiseen ja muistiin tallentamiseen.

Varmista että “RADIO” –painike on painettu.

Radiokanavan etsiminen

Paina (pysyvästi) kelaus taaksepäin tai –eteenpäin painiketta kaukosäätimestä kunnes taajuusnäyttö alkaa muuttua. Seuraava kuuluva kanava virittyy automaattisesti. Jos hienosäätöä tarvitaan, paina ylös- tai alas –painikkeita kaukosäätimestä (navigointipainikkeet).

Esiasetetun kanavan valinta

Valitaksesi esiasetetun radiokanavan paina eteenpäin- tai taaksepäin -painikkeita kaukosäätimestä.

Radiokanavan tallennus

Tallentaaksesi radiokanavan, toimi seuraavasti. Kun haluttu kanava on löydetty:

2.

3. valitse haluttu kanavapaikka painamalla numeropainikkeita (01-40) paina INFO tallentaaksesi kanavan

Radiokanavien automaattihaku ja tallennus

Paina STOP –painiketta yli 4 sekunnin ajan, jonka jälkeen kaikki kuuluvat radiokanavat virittyvät ja tallentuvat automaattisesti.

RDS –toiminto

RDS (Radio Data System) on useimmilla FM-taajuuksilla toimiva lisätietojärjestelmä.

Mikäli RDS:ää hyödyntävä kanava on viritetty, saat lisätietoa näytölle painamalla LANG –painiketta kaukosäätimestä.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Ongelmien ratkaisuja

Jos DMR 70:n käytössä on ongelmia, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon lue läpi tämä taulukko ja noudata siinä annettuja ohjeita.

VAROITUS

Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse.

Vika Mahdollinen syy

Ei kuvaa • TV ei ole päällä.

• TV ei ole oikein kytketty.

Ei kuvaa

Korjaus

• Laita TV päälle.

• Kytke TV oikein.

• Levy on ylösalaisin.

• Levy on tyhjä tai se ei ole yhteensopiva

DMR 70:n kanssa.

• Levy on likainen tai viallinen.

• Levy on väärin asetettu levykelkkaan.

• Tarkista että levy on etikettipuoli

ylöspäin.

• Kokeile toista levyä.

• Puhdista levy.

• Aseta olevy levykelkassa oleviin uriin.

Levy ei soi

DMR 70 ei tottele kauko-ohjainta

• Äänenvoimakkuus on 0.

• Kaiutinkaapelit on kytketty väärin.

• Lisää äänenvoimakkuutta

• Kytke kaapelit oikein.

• Kauko-ohjaimessa ei ole paristoja.

• Paristot ovat tyhjentyneet

• Kauko-ohjainta ei ole suunnattu laitetta

kohti.

• Kauko-ohjain on liian kaukana laitteesta.

• Vaihda ohjaimeen uudet paristot

• Suuntaa kauko-ohjain laitetta kohti.

• Kauko-ohjaimen toimintasäde on noin

5 m.

Laitteeseen ei tule virtaa vaikka pistoke on kytketty pistorasiaan

DMR 70 ei tottele joitakin käskyjä toiston aikana

• Pistoke on huonosti pistorasiassa.

• Pistorasiaan ei tule virtaa.

• Kaikki toiminnot eivät ole käytössä

kaikilla levyillä.

• Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan

• Tarkista toisella laitteella että pistorasiaan tulee virtaa

• Lue levyssä olevat ohjeet.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

85

Huolto ja takuu

Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Jos TAKUU ON VOIMASSA, Jamo maksaa rahtikulut, jotka aiheutuvat laitteen kuljetuksesta myyjän ja valtuutetun Jamohuoltopalvelun välillä. Asiakas vastaa itse muista rahtikuluista. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia varten. Jos TAKUU

EI OLE VOIMASSA, asiakas vastaa kaikista huolto- ja rahtikustannuksista.

Takuuaika. Jamo myöntämä takuuaika alkaa ostopäivämäärästä. Takuuaika passiivikaiuttimien materiaali- ja valmistusvikoja varten on kahdeksankymmentäneljä (84) kuukautta. Elektronisten osien takuuaika on kaksikymmentäneljä (24) kuukautta.

(Lisätieto Yhdysvaltoja varten: Jamo myöntää seinä- ja kattokaiuttimille rajoitetun takuun yksilöidyin ehdoin). Takuukorjausta varten laite pitää toimittaa siihen kauppaan tai asennusliikkeeseen, josta laite on ostettu.

Takuuehdot

1.

Tämä takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia.

2.

Takuun voimassaolo edellyttää alkuperäisen ostokuitin tai muun pätevän hankintatodistuksen esittämistä. Myös laitteen sarjanumeron tulee olla asianmukaisesti tarkastettavissa.

3.

Takuukorjaukset saa tehdä vain valtuutettu Jamo-kauppias tai -huoltopalvelu. Takuu ei korvaa valtuuttamattoman tahon tekemiä korjauksia. Takuu ei ole voimassa, jos valtuuttamaton taho on korjannut, muuttanut tai viottanut laitetta.

4.

Eri maiden yleiset, paikalliset, tekniset ja turvallisuuteen liittyvät vaatimukset saattavat erota toisistaan. Jos laitetta käytetään muussa kuin hankintamaassa, vaatimusten eroista johtuvat puutteet eivät ole materiaali- tai valmistusvikoja.

5.

Takuuaikana Jamo korjaa tai vaihtaa viallisen osan oman harkintansa mukaan. Jos osaa ei voi korjata eikä vaihtaa, asiakas saa uuden laitteen.

6.

Jamo ei ole vastuussa voiton, tulojen tai ennakoitujen säästöjen menetyksestä, tiedon häviämisestä, liiketoiminnan estymisestä tai muista välillisistä vahingoista.

7.

Takuu ei korvaa seuraavia asioita: a) b)

Määräaikaistarkastukset tai normaalista kulumisesta aiheutuvat huollot, korjaukset tai osien vaihdot.

Asiakkaan ja myyjän välisen rahdin sekä laitteen irrottamisen tai asentamisen aiheuttamat kustannukset. c) d)

Epäasiallisesta käytöstä, väärästä käyttötarkoituksesta tai virheellisestä asennuksesta aiheutuvat ongelmat.

Salamasta, vedestä, tulesta, luonnononnettomuudesta, sodasta, kapinasta, väärästä jännitteestä, riittämättömästä ilmankierrosta, kuljetuksesta tai muusta asiasta aiheutuvat ongelmat, joihin Jamo ei voi vaikuttaa.

8.

Takuuta voi hyödyntää takuuaikana laitteen laillinen omistaja.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Receptor-DVD DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

87

Sumario

Introducción 89

Configuración 94

Configuración general 94

Configuración del idioma 95

Configuración de los altavoces 96

Configuración de vídeo 97

Radio 98

Solución de problemas 99

Servicio y garantía 100

español

Le felicitamos por la adquisición de su nuevo Receptor DVD Jamo DMR 70.

Con este producto increíblemente avanzado, usted podrá experimentar la gran calidad de sonido e imagen de los DVD o escuchar música con calidad HiFi Stereo, pero además de eso, podrá leer una gran variedad de ficheros en nuevos formatos, como DivX, DivX Ultra, Xvid,

MPEG-4, WMA, MP3 o JPG, tanto desde un disco como directamente desde un dispositivo USB.

A lo largo del presente manual descubrirá estas nuevas posibilidades (si lo prefiere, también puede consultar la información más reciente en www.jamo.com). Sean cuales sean sus necesidades, estamos seguros de que su nuevo DMR 45 será, durante muchos años, su puerta de entrada a unas experiencias de entretenimiento doméstico extraordinarias.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introducción

Por favor, compruebe que ha recibido los accesorios siguientes con su DMR 70

Receptor DVD Jamo DMR 70

5 x cable de altavoces

Pilas para el mando a distancia Mando a distancia

Cable S-Video

(no incluido con los modelos europeos)

Euroconector

(incluido con los modelos europeos)

Cable de audio /

Cable para

Vídeo compuesto

Antena de FM

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Antena de AM

89

Conexiones del equipo

Consulte la ilustración siguiente para conectar los altavoces, el subwoofer y las antenas. Para instalar el DMR 70 en su equipo de TV actual, consulte los tres ejemplos de configuración, eligiendo uno de ellos u optando por su propia combinación.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Disposición del panel posterior

1

7 8 11 12 13 14

2 3 4 5 6

1. Alimentación

2. Salida altavoz frontal derecho

3. Salida altavoz frontal izquierdo

4. Salida altavoz central

5. Salida altavoz posterior derecho

6. Salida altavoz posterior izquierdo

7. Entrada digital (coaxial)

8. Salida digital (coaxial)

9 10 15

9. Entrada digital (óptica)

10. Salida digital (óptica)

11. Entrada audio analógica - TV

(no para el modelo europeo)

12. Extrada audio analógica - AUX

13. Salida audio analógica

14. Salida subwoofer

15. Salida S-Video

18

19 20

16

?

17

16. Salida video por componentes

17. Euroconector E/S

(sólo en el modelo europeo)

18. Salida HDMI

19. Salida video compuesto

20. Antena de FM

21. Antena de AM

21

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Configuración de vídeo con euroconector

El cable con euroconectores transporta tanto el audio como el vídeo. Si conecta un dispositivo al euroconector SCART 2 del televisor, la mayoría de los televisores enviarán automáticamente el audio al DMR 70.

Si el receptor de satélite, decodificador, vídeo, PC, consola de videojuegos o reproductor MP3 disponen de salida de audio digital o analógica, puede conectarla directamente al DMR 70.

PC Videojuegos Reprod. MP3

?

VCR

Satellite/STB

Configuración con S-Video

El video se conecta al televisor mediante el cable S-Video. El audio se conecta del televisor al DMR 70.

Si el receptor de satélite, decodificador, vídeo, PC, consola de videojuegos o reproductor MP3 disponen de salida de audio digital o analógica, puede conectarla directamente al DMR 70.

PC Videojuegos Reprod. MP3

Satellite/STB

VCR

Configuración con video por componentes y HDMI

La salida de vídeo por componentes se puede conectar a pantallas de plasma y LCD (no se incluyen los cables necesarios).

La salida de la fuente de vídeo de HD se conecta directamente al DMR 70.

Si el PC, consola de videojuegos o reproductor MP3 disponen de salida de audio digital o analógica, puede conectarla directamente.

La salida HDMI puede conectarse a un TV equipado con entrada HDMI

(Compruebe que su televisor es compatible HDCP. De lo contrario no funcionará.) (cable HDMI no incluido).

PC Videojuegos Reprod. MP3

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

91

Disposición del panel frontal

10 11 12

1

1. Bajar volumen

2. Subir volumen

3. Abrir/cerrar

4. Lectura/Pausa

5. Paro

6. Anterior

2 3 4 5 6 7 8 9

7. Siguiente

8. Fuente

9. Reposo

10. Phone

11. USB

12. Line IN

Disposición del mando a distancia

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load (Carga)

Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja portadiscos

2. Standby (Encendido/Reposo)

Enciende o apaga el DMR 70

3. Audio

Permite la selección de entradas de audio: AUXiliar, Óptica y Coaxial

4. DVD / USB

Alterna la reproducción entre discos y USB.

5. Video

Sin función.

6. HDMI

Sin función.

7. Radio

Pulse el botón FM / AM para encender la radio. Se oirá la

última emisora de radio que se sintonizó.

Pulse este mismo botón para alternar entre FM y AM.

8. TV

Pulse este botón para escuchar el audio del televisor conectado al equipo a través de los altavoces del sistema.

9. Teclado numérico

Permite introducir los números de capítulo/pista de un disco y las posiciones de las emisoras de radio memorizadas.

10. Info

Esta función sirve para consultar información del soporte que se está reproduciendo, como número total de títulos, capítulos o pistas, o la duración de los mismos.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

La información se presenta en la pantalla del televisor.

Modo Radio: permite la memorización manual de emisoras.

11. Surround (Sonido Envolvente)

Al pulsar este botón se alterna entre la modalidad estéreo y las diferentes modalidades de sonido envolvente.

12. Setup (Configuración)

Pulse este botón para acceder al menú de configuración del

DMR 70. Púlselo de nuevo para salir.

13. Sound (Sonido)

Pulse este botón para ajustar el volumen individual de los altavoces Frontal Izdo., Frontal Dcho., Posterior Izdo., Posterior Dcho., Central y Subwoofer, el Volumen General, así como los niveles de Agudos y Graves. Para el ajuste utilice

+ ó -.

14. Menu

Pulse este botón para acceder al menú del DVD.

15-19. Botones de Navegación

En modo Setup (configuración): permiten recorrer el menú de configuración.

Modo DVD: permiten recorrer el menú del disco.

Modo Radio: pulse arriba o abajo para sintonizar

Imágenes: pulse izquierda o derecha para rotar 90º la imagen. Pulse arriba o abajo para voltear

20-22. Botones de Amplificador

Pulse mute si se desea silencio instantáneo.

Para cambiar el nivel de volumen pulse -/+.

23. Back (Atrás)

Selecciona el Programa/Pista/Capítulo precedente.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

24. Stop (Paro)

Modo Disco: detiene la reproducción

Modo Radio: pulse y mantenga pulsado este botón para iniciar la búsqueda y memorización automática de emisoras.

Cancela cualquier operación.

25. Forward (Adelante)

Selecciona el Programa/Pista/Capítulo siguiente.

26. Rewind (Rebobinado)

El disco y la reproducción MP3 se rebobinan a una velocidad x2, x4, x8, x16, x32.

Modo radio: Mantenga el botón pulsado y se sintonizará la primera emisora de radio en sentido descendente.

27. Play/Pause (Reproducción/Pausa)

Pulse este botón para iniciar o para detener la reproducción.

28. Fast Forward (Avance Rápido)

El disco y la reproducción MP3 avanzan a una velocidad x2, x4, x8, x16, x32.

Modo radio: Mantenga el botón pulsado y se sintonizará la primera emisora de radio en sentido ascendente.

29. Shuffle (Reproducción Aleatoria)

Pulse de forma repetida este botón para cambiar entre las modalidades de reproducción aleatoria y repetición.

30. Subtitles (Subtítulos)

Utilice esta función para elegir entre los subtítulos disponibles en el DVD.

31. Language (Idioma)

Utilice esta función para elegir el idioma de audio preferido de entre los disponibles.

93

Configuración del sistema

Para entrar en el menú de configuración del DMR 70, pulse “SETUP”.

Utilice / / / para recorrer los menús, y pulse “OK” para seleccionar una opción.

Para salir de la configuración del sistema, pulse “SETUP”

Configuración general

Algunos de los ajustes generales y de idioma pueden efectuarse únicamente cuando el disco DVD/CD está detenido, pulsando dos veces el botón “STOP” o bien, cuando la bandeja portadiscos está abierta.

BLOQUEO DE DISCO (DISC LOCK)

LUMINOSIDAD DEL DISPLAY (DISPLAY DIM)

CÓDIGO DIVX® VOD (CODE DIVX® VOD)

Con esta función puede evitar la reproducción de discos específicos.

Es posible bloquear hasta 40 discos.

• Lock – Para bloquear la reproducción del disco actual.

Para poder acceder posteriormente a un disco bloqueado es necesario utilizar una contraseña de seis dígitos.

La contraseña por defecto es ‘000000’

• Unlock – Permite reproducir cualquier disco.

Seleccione la intensidad luminosa del display.

• 100% – Intensidad máxima.

• 70% – Intensidad media.

• 40% – Baja intensidad.

En el display se indica el código necesario para registrar el reproductor. Una vez registrado podrá alquilar y comprar vídeos DivX en puntos DivX Video-On-Demand.

PBC (CONTROL DE LECTURA)

ÚLTIMA MEMORIA (LAST MEMORY)

POR DEFECTO (DEFAULT)

El Play Back Control (control de lectura) es únicamente aplicable a los VCD y SVCD. Permite reproducir los Video CD (2.0) de forma interactiva utilizando el menú que presentan en la pantalla.

• On – El menú índice (si está disponible) aparece en la pantalla del TV al cargar un VCD/SVCD.

• Off – El VCD/SVCD omite el menú índice e inicia la reproducción desde el principio.

Activa o desactiva la memoria del punto donde se detuvo por

última vez el disco en reproducción.

Si se elige esta opción, todas las funciones recuperarán sus valores por defecto.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Configuración del idioma

Algunos de los ajustes generales y de idioma pueden efectuarse únicamente cuando el disco DVD/CD está detenido, pulsando dos veces el botón “STOP” o bien, cuando la bandeja portadiscos está abierta.

IDIOMA DE LOS MENÚS EN PANTALLA

(OSD LANGUAGE)

DivX SUB

IDIOMA DEL AUDIO

IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS

IDIOMA DE LOS MENÚS

Selecciona el idioma de los menús en pantalla del DMR 70.

El valor por omisión es: INGLÉS.

Si están disponibles, esta función permite seleccionar el idioma de los subtítulos de los ficheros DivX

Si el DVD ofrece esta posibilidad, esta función sirve para elegir el idioma de audio preferido.

El valor por omisión es: INGLÉS.

Si el DVD ofrece esta posibilidad, esta función sirve para elegir el idioma de subtítulos preferido.

El valor por omisión es: SIN SUBTÍTULOS (OFF).

Si el DVD ofrece esta posibilidad, esta función sirve para elegir el idioma preferido de los menús.

El valor por omisión es: INGLÉS.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

95

Configuración de los altavoces

TAMAÑO DE LOS ALTAVOCES (SPEAKER SIZE) Permite seleccionar el tamaño de sus altavoces:

• Frontales

• Central

• Surround

Seleccione Pequeño (Small) si utiliza altavoces

Jamo A102 o A402.

Seleccione Medium si utiliza altavoces Jamo A 405 o A 407.

Para el ajuste del subwoofer, consulte el manual de su subwoofer.

RETARDO DE LOS ALTAVOCES (SPEAKER DELAY)

SALIDA DE AUDIO DIGITAL Y HDMI

TEST DE ALTAVOCES (SPEAKER TEST)

Permite el ajuste del tiempo de retardo para sonido envolvente de los canales:

• Central

• Posterior Izquierdo

• Posterior Derecho

1ms equivale a una variación de la distancia de 30 cm / 1 ft.

Si sus altavoces frontales están situados a una distancia de

3 m / 9.8 ft de la posición de audición, y los altavoces posteriores lo están a 2 m / 6.6 ft, el tiempo de retardo para los altavoces posteriores debería ser de 3ms.

Conecta o desconecta la salida de Audio HDMI para el televisor. La opción por defecto es desconectada.

Para obtener salida de Audio HDMI seleccione PCM.

Si dispone de un receptor AV o de un descodificador externo con DD o DTS, conectado a través de la salida digital, seleccione RAW.

Si dispone de un receptor AV sin descodificador DD ni DTS, conectado a través de la salida digital, seleccione PCM.

Opción por defecto: RAW

Nota: si se selecciona PCM, la salida de Audio HDMI estará conectada si se conecta el televisor a través de un cable

HDMI.

Utilice esta función para comprobar que todos los altavoces han sido correctamente conectados.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Configuración de vídeo

TIPO DE TV (TV TYPE)

PANTALLA DE TV (TV DISPLAY)

PROGRESIVO (PROGRESSIVE)

CONFIGURACIÓN HDMI (HDMI SETUP)

COMPONENTES (COMPONENT)

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Elija el sistema de color de su televisor. Ello permite la reproducción de discos de distintos sistemas (PAL o NTSC).

• PAL – para televisores de sistema PAL.

• NTSC – para televisores de sistema NTSC.

• Multi – para televisores compatibles con ambos sistemas,

PAL y NTSC.

Por defecto: EUR, ASIA, CHN = PAL - US = NTSC

Para cambiar el Tipo de TV, la opción HDMI debe estar desactivada. Por defecto, la opción HDMI es activada.

Elija la proporción correspondiente a la pantalla de su televisor. El valor por omisión es de 16:9.

• 4:3 LB

Si tiene usted un TV convencional ‘cuadrado’ y desea ver la imagen del DVD en todo su formato, elija esta opción. La imagen se mostrará en la pantalla enmarcada con franjas negras por encima y por debajo.

• 4:3 PS

Si tiene usted un TV convencional y desea que la imagen del DVD llene toda la pantalla, utilice esta opción. La imagen ocupará toda la pantalla del TV, quedando automáticamente recortada una parte.

• 16:9

Si su TV es panorámico, utilice esta opción

(también tendrá que activar la modalidad

16:9 del televisor panorámico).

El barrido progresivo duplica el número de imágenes por segundo del barrido entrelazado que se utiliza en un sistema convencional de TV. Con casi el doble número de líneas, el barrido progresivo proporciona imágenes de mayor calidad y resolución.

Por defecto, el barrido progresivo está desactivado. Para activar el barrido progresivo, la opción Componentes debe ajustarse a “YPbPr”.

Atención: Compruebe que haya conectado este reproductor a un TV con barrido progresivo a través de la conexión YPbPr.

La opción de configuración HDMI permite activar o desactivar la salida HDMI así como fijar su resolución.

Para televisores de Sistema PAL se utilizará una de las siguientes opciones:

576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

Para televisores de Sistema NTSC se utilizará una de las siguientes opciones:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

Para obtener la mayor calidad de imagen debe utilizarse la más alta resolución disponible en el televisor.

Atención: si al seleccionar la más alta resolución aceptada por el televisor la pantalla aparece de color azul, conecte el cable de vídeo y restaure los ajustes.

Seleccione la salida de vídeo por componentes adecuada a su televisor: YPbPr, RGB

Opción por defecto: EUR = RGB – Otros países = YPbPr

Para cambiar la opción Componentes, la opción HDMI debe estar desactivada. Por defecto, la opción HDMI es activada.

97

Radio

A continuación se ofrece un resumen de los botones utilizados para buscar y memorizar emisoras de radio de FM y AM.

Asegúrese de haber pulsado el botón ‘RADIO’.

Buscar una emisora de radio

Pulse y mantenga pulsados los botones de rebobinado o avance rápido hasta que el indicador de frecuencias empiece a cambiar y entonces suelte el botón. El sistema sintonizará automáticamente la siguiente emisora que se reciba con suficiente intensidad. Para el ajuste fino de las emisoras pulse los botones de flecha arriba o abajo.

Selección de memorias

Para seleccionar las emisoras memorizadas pulse los botones de flecha adelante o atrás del mando a distancia.

Memorizar un emisora

Para memorizar una emisora siga estos pasos. Tras haber sintonizado la emisora:

1.Pulse INFO

2.Introduzca un número del 01 al 40

3.Pulse INFO para memorizar la emisora.

Sintonización y memorización automática de una emisora

Pulse y mantenga pulsado el botón STOP más de 4 segundos. Todas las emisoras de radio que se reciban con suficiente intensidad quedarán memorizadas automáticamente.

Emisoras con servicio RDS

El RDS (Radio Data System) es un sistema de información suplementaria que ofrecen la mayoría de las emisoras de FM.

Si la emisora sintonizada dispone de RDS, esta información podrá visualizarse pulsando el botón LANG del mando a distancia.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Solución de problemas

Si el DMR 70 parece funcionar mal, sírvase consultar esta guía de solución de problemas antes de solicitar la intervención del servicio técnico. Consulte también las instrucciones correspondientes de este manual.

ATENCIÓN

No debe usted tratar de reparar el equipo usted mismo bajo ninguna circunstancia

Síntoma Causa posible Corrección

No se ve la imagen • El TV está apagado.

• El TV no está bien conectado.

• Encender el TV.

• Conectar correctamente el TV.

No se puede leer el disco • Se ha colocado el disco al revés

• Disco vacío o de s formato incompatible con el DMR 70.

• Disco sucio o defectuoso.

• Disco no colocado dentro de la guía de la bandeja portadiscos.

• Comprobar que la etiqueta del disco queda hacia arriba.

• Retirar el disco y probar con otro.

• Limpiar el disco o descartarlo.

• Colocar el disco correctamente en las

• guías de la bandeja.

No se oye el sonido

El DMR 70 no responde a las

órdenes del mando a distancia

• El VOLUMEN está a 0.

• Los cables de los altavoces no están bien conectados.

• Subir el VOLUMEN.

• Conectar los cables correctamente.

• El mando a distancia no tiene pilas.

• Las pilas están agotadas.

• El mando no está orientado hacia el sensor de control remoto del DMR 70.

• El mando está demasiado lejos del

DMR 70.

• Introducir pilas nuevas (2 x “AAA”R6P)

• Cambiar las pilas por otras nuevas.

• Orientar el mando hacia el sensor de control remoto del DMR 70.

• Utilizar el mando a menos de 5 m de distancia.

El equipo no se enciende pese a estar enchufado

El DMR 70 no responde a algunas

órdenes de manejo durante el funcionamiento

• La clavija no está bien introducida en el enchufe.

• El enchufe de la pared no tiene corriente eléctrica.

• Las operaciones solicitadas no están permitidas en el disco.

• Introducir la clavija totalmente en el enchufe.

• Aplicar corriente eléctrica al enchufe.

• Consultar las instrucciones del disco.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

99

Servicio y garantía

Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador. En caso de solicitar intervenciones de servicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo acordado previamente. Si el producto ESTÁ TODAVÍA EN GARANTÍA, Jamo se hará cargo de los costes de envío y devolución entre el establecimiento y el centro de servicio autorizado de Jamo. Cualesquiera otros costes de transporte correrán a cargo del cliente. El producto deberá ir siempre bien embalado; de lo contrario, la garantía quedará sin efecto. Si el producto NO ESTÁ EN PERIODO DE GARANTÍA, todos los costes correrán a cargo del cliente.

2.

Certifi cado de garantía. Jamo ofrece una garantía de ochenta y cuatro (84) meses, a contar desde de la fecha de compra, que cubre los defectos de material y de fabricación de los altavoces pasivos, y una garantía de veinticuatro (24) meses para los productos electrónicos; únicamente en los EEUU, Jamo ofrece una garantía limitada de por vida para altavoces empotrables de pared y de techo. En caso de defectos cubiertos por la garantía, el producto deberá ser devuelto al establecimiento donde fue adquirido.

Condiciones de la garantía

1.

Ningún punto de esta garantía limitará sus derechos legales.

2.

La garantía únicamente será válida si se presenta la factura u otro comprobante original de la compra y el número de serie del producto es perfectamente legible.

3.

Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por un distribuidor autorizado de Jamo o por un centro de servicio autorizado.

No se proporcionará remuneración alguna en concepto de reparaciones efectuadas por personas o talleres no autorizados. Esta garantía no cubre ningún tipo de reparación, desperfecto o alteración del producto producidos por intervenciones de personas o talleres no autorizados.

4.

Este producto no será considerado defectuoso, ya sea en materiales o en fabricación, si fuera necesario adaptarlo a la normativa nacional, local, técnica o de seguridad vigente en países distintos del país donde el producto fue adquirido.

5.

Durante el período de garantía, las obligaciones de Jamo se limitan a la reparación o sustitución de los componentes defectuosos. La elección entre reparación o sustitución de dichos componentes defectuosos queda a discreción de Jamo.

Únicamente se sustituirá un equipo por otro en el caso en que no sea posible la reparación.

6.

Jamo no será, bajo ninguna circunstancia, responsable contractual (incluida la negligencia) del incumplimiento de las normativas o de cualesquiera pérdidas de benefi cios, lucro cesante, pérdidas de datos, pérdidas de contratos, ni de daños de cualquier clase, ni de sus perjuicios consiguientes.

7.

La garantía no cubre: a) Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución de componentes como consecuencia del normal uso y desgaste. b) c) d)

Costes relativos al transporte, desmontaje o reinstalación del producto.

Uso indebido, incluidos el uso para fi nes distintos a los previstos y la instalación incorrecta.

Daños producidos por rayos, inundaciones, incendios, catástrofes naturales, guerras, insurrecciones, tensión eléctrica incorrecta, ventilación insufi ciente, transporte u otras causas que escapen al control de Jamo.

8.

Esta garantía es aplicable a cualquier propietario legal del producto durante el periodo de vigencia de la garantía.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

101

Indice

Introduzione

Collegamento del sistema

Configurazione del sistema

General Setup

Impostazione lingua

Configurazione altoparlanti

Video Setup

Radio

Risoluzione problemi

Assistenza e garanzia

103

104

108

108

109

110

111

112

113

114

italiano

Congratulazioni per il vostro nuovo acquisto, il ricevitore DVD Jamo DMR 70

Con questo eccezionale ed aggiornatissimo apparecchio potrete apprezzare al meglio la qualità del suono e delle immagini di un DVD o ascoltare musica ad alta fedeltà in stereofonia... ma c’è dell’altro.

Potrete anche riprodurre una grande varietà di nuovi media, come i file MP3, WMA, DivX e JPEG da disco o direttamente da USB. Troverete altre informazioni riguardo a queste nuove possibilità in questo manuale (in alternativa potete trovare le informazioni più aggiornate online sul sito www.jamo.com).

Quali che siano le vostre necessità, siamo certi che il vostro nuovo DMR 70 vi aprirà la porta per molti anni a straordinarie esperienze di home entertainment.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introduzione

Accertarsi che con l’apparecchio DMR 70 siano stati consegnati i seguenti accessori

Ricevitore DVD Jamo DMR 70

5 x di cavo per altoparlante

Batterie per il telecomando

Telecomando

Cavo Video-S

(non fornito con i modelli europei)

Cavo SCART

(fornito con i modelli europei)

Cavo audio / Cavo Video composito

Antenna FM

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Antenna AM

103

Collegamento del sistema

Fare riferimento all’illustrazione che segue per collegare gli altoparlanti, il subwoofer e le antenne. Per installare il DMR 70 nel sistema televisivo attualmente in uso, fare riferimento ai tre esempi di configurazione. Si può scegliere uno di questi oppure creare una combinazione personale.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Schema del pannello posteriore

7 8 11 12 13 14

1

2 3 4 5 6

1. Power

2. Uscita altoparlante frontale destro

3. Uscita altoparlante frontale sinistro

4. Uscita altoparlante centrale

5. Uscita altoparlante surround destro

6. Uscita altoparlante surround sinistro

7. Ingresso digitale (Co-assiale)

8. Uscita digitale (Co-assiale)

9 10 15

9. Ingresso digitale (Ottico)

10. Uscita digitale (Ottico)

11. Ingresso analogico audio - TV

(non nei modelli europei)

12. Ingresso analogico audio - AUX

13. Uscita analogica audio

14. Uscita Subwoofer

15. Uscita Video-S

18

19

16

?

17

16. Uscita componente video

17. Ingresso/Uscita SCART

(solo nei modelli europei)

18. Uscita HDMI

19. Uscita video composito

20. Antenna FM

21. Antenna AM

20

21

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Configurazione video SCART

Sia l’audio che il video passano attraverso il cavo SCART. Collegando un apparecchio alla SCART 2 del televisore, la maggior parte dei televisori inviano automaticamente il segnale audio al DMR 70. Se il ricevitore satellitare, il set top box, il VCR, il PC, la console per videogiochi o il riproduttore MP3 hanno un’uscita audio digitale o analogica, è possibile collegarla direttamente al

DMR 70.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

Configurazione Video-S

Il video è collegato al televisore attraverso il cavo Video S. L’audio è collegato dal televisore al DMR 70. Se il ricevitore satellitare, il set top box, il VCR, il PC, la console per videogiochi o il riproduttore MP3 hanno un’uscita audio digitale o analogica, è possibile collegarla direttamente al DMR 70.

PC Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Configurazione uscita Component e HDMI

L’uscita video componente può essere collegata allo schermo al plasma o a cristalli liquidi (i cavi componenti non sono compresi). L’audio proveniente dal video HD è collegato direttamente al DMR 70.

Se il ricevitore satellitare, il set top box, il VCR, il PC, la console per videogiochi o il riproduttore MP3 hanno un’uscita audio digitale o analogica, è possibile collegarla direttamente al DMR 70.

L’uscita HDMI può essere collegata a un televisore dotato di ingresso HDMI.

(Assicurarsi che il TV sia HDCP compatibile al fine di evitare problemi di funzionamento) (il cavo HDMI non è incluso).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

105

Schema del pannello frontale

10 11 12

1

1. Riduzione volume

2. Aumento volume

3. Aprire/Chiudere

4. Avvio/Pausa

5. Arresto

6. Precedente

2 3 4 5 6 7 8 9

7. Successivo

8. Sorgente

9. Standby

10. Phone

11. USB

12. Line IN

Schema telecomando

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load

Premere per aprire e chiudere il cassetto di caricamento.

2. Accensione

Premere per accendere e spegnere il DMR70.

3. Audio

Premere per selezionare l’ingresso audio

AUX,Ottico,Coassiale

4. DVD/USB

Seleziona la riproduzione di dischi o USB

5. Video

Nessuna funzione

6. HDMI

Nessuna funzione

7. Radio

Premere il pulsante FM/AM per passare alla riproduzione della radio.

Verrà riprodotta l’ultima stazione radio selezionata.

Il passaggio da AM a FM avviene premendo il pulsante.

8. TV

L’audio proveniente dal TV verrà riprodotto attraverso i diffusori connessi.

9. Tasti numerici

Permettono l’inserimento di una traccia o capitolo del disco e il richiamo di stazioni radio memorizzate.

10. Info

Permette di ricevere informazioni circa il disco in riproduzione (tempo totale, tracce, tempo trascorso etc.) che

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

appariranno sullo schermo TV. In modalità radio permette la memorizzazione manuale delle stazioni.

11. Surround

Premere questo pulsante per passare dalla modalità stereo alle differenti modalità surround e viceversa.

12. Setup

Premere per accedere al menu del DMR 70. Premere ancora per uscire

13. Sound

Premere per impostare il singolo volume dei diffusori: frontale sinistro, frontale destro, surround sinistro, surround destro, centrale, subwoofer, alto e volume.

Per impostare il livello, premere + o -.

14. Menu

Premere per accedere al menu del DVD.

15-19. Pulsanti di navigazione modalità Setup: gestiscono il movimento all’interno del menu di setup.

modalità DVD: gestiscono il movimento nel menu disco.

modalità radio: selezionano la frequenza premendo “su” o

“giù”.

Immagini: premere “destra” o “sinistra” per ruotare l’immagine di 90 gradi. Immagini: premere “su” o “giù” per ruotare l’immagine di 180 gradi.

20-22. Pulsanti amplificatore

Premere mute per azzerare il volume

Cambiare il livello volume premendo i pulsanti volume -/+

23. Indietro

Seleziona la precedente traccia o capitolo/programma

24. Stop

Modalità disco: ferma la riproduzione

Modalità radio: tenendo premuto il pulsante si avvia la ricerca automatica delle stazioni.

Termina una qualsiasi operazione.

25. Avanti

Seleziona le successive traccia o capitolo/programma.

26. Indietro veloce

Modalità disco e MP3: riavvolgimento con velocità x2, x4, x8, x16, x32. Modalità radio: tenendo premuto, la stazione radio precedente dal segnale più forte verrà riprodotta

27. Play/Pause

Premere per riprodurre o per mettere in pausa la riproduzione.

28. Avanti veloce

Modalità disco e MP3: avanzamento veloce con velocità x2, x4, x8, x16, x32.

Modalità radio: tenendo premuto, la stazione radio successiva dal segnale più forte verrà riprodotta.

29. Shuffle

Premere ripetutamente per passare da modalità shuffle a modalità ripetizione.

30. Subtitles

Premere questo pulsante per selezionare I sottotitoli disponibili sul DVD.

31. Lang

Premere questo pulsante per selezionare le tracce audio disponibili sul DVD

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

107

Configurazione del sistema

Per accedere al menu di configurazione del DMR 70, premere “SETUP” (“CONFIGURAZIONE SISTEMA”).

Usare le frecce / / / per spostarsi da un menu all’altro, premere “OK” per selezionare una voce. Per uscire dalla configurazione del sistema, premere “EXIT SETUP” (“USCITA SETUP”).

General Setup

Alcuni cambiamenti possono essere gestiti solo nelle impostazioni generali o relative alla lingua quando la riproduzione del

DVD/CD è interrotta, premendo due volte “STOP”, o quando il cassetto di caricamento è aperto.

DISC LOCK (BLOCCO DISCO)

DISPLAY DIM

DivX® Vod Code

E’ possibile impedire la riproduzione di determinati dischi attraverso la funzione disc lock. Possono essere bloccati fino a 40 dischi.

• Lock – per bloccare la riproduzione del disco corrente.

Successivi accessi a un disco bloccato richiedo una password di 6 caratteri.

La password preimpostata è ‘000000’

• Unlock – Tutti i dischi possono essere riprodotti.

Imposta la luminosità del display dell’unità.

100% - massima luminosità

70% - luminosità media

40% - luminosità minima

Il display mostrerà un unico codice, necessario per registrare il lettore. Una volta registrato sarà possibile utilizzare il servizio DivX video on demand.

PBC

LAST MEMORY

La funzione play back control e’ valida solo per VCD/SVCD.

Permette la riproduzione di VCD 2.0 interattivi con menu a display.

On – il menu ( se disponibile) appare sul TV.

Off – il VCD/SVCD bypassa il menu e inizia direttamente la riproduzione

Attiva e disattiva la memoria relativa al punto di interruzione del disco.

DEFAULT Selezionando questa funzione, tutte le impostazioni delle funzioni vengono reimpostate sui valori predefiniti.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

LINGUA OSD

DivX SUB

LINGUA AUDIO

SOTTOTITOLI

MENU DISCO

Impostazione lingua

Alcuni cambiamenti possono essere gestiti solo nelle impostazioni generali o relative alla lingua quando la riproduzione del

DVD/CD è interrotta, premendo due volte “STOP”, o quando il cassetto di caricamento è aperto.

Permette di inpostare la lingua del display OSD per il DMR 70.

La lingua predefinita è : INGLESE.

Se disponibili nel film DivX, questa funzione permette di selezionare i sottotitoli nella lingua desiderata.

Se il DVD permette questa possibilità, attraverso questa funzione è possibile selezionare la lingua audio preferita.

La lingua predefinita è: INGLESE.

Se disponibili nel DVD, questa funzione permette di attivare i sottotitoli e selezionare la lingua preferita. La modalità predefinta è: SPENTO.

Se disponibile nel DVD, questa funzione permette di impostare la lingua desiderata per il Menu del disco. La lingua predefinita è: INGLESE.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

109

Configurazione altoparlanti

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

DIGITAL AND HDMI AUDIO OUT

SPEAKER TEST

Seleziona la dimensione dei diffusori per:

• Frontale

• Centrale

• Surround

Selezionare SMALL per l’utilizzo di diffusori

Jamo A 102, A 402.

Selezionare MEDIUM per l’utilizzo di diffusori

Jamo A 405, A 407.

Per i settaggi del subwoofer fare riferimento al manuale del subwoofer.

Imposta il tempo di ritardo per il surround audio di:

Centrale

Posteriore sinistro

Posteriore destro

1ms è equivalente a 30 cm / 1 ft in distanza. Se i diffusori frontali sono a 3 metri / 9.8 ft dal punto di ascolto ai surround a 2 metri / 6.6 ft, il delay dei diffusori surround è di 2ms

HDMI AUDIO OUT commuta l’uscita HDMI audio verso il TV tra on e off. Il settaggio di default è off. Se si vuole utilizzare l’uscita HDMI Audio, selezionare PCM.

Se è collegato un sintoamplificatore A/V con decoder DD e

DTS attraverso una connessione digitale, selezionare RAW.

Se è collegato un sintoamplificatore A/V senza decoder DD e

DTS attraverso un’uscita digitale, selezionare PCM.

Default: RAW

Nota: Se si seleziona PCM, l’uscita HDMI Audio dovrà essere impostata su on se il collegamento con il TV avviene con cavo

HDMI.

Premere questo pulsante per testare la corretta connessione dei diffusori

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video Setup

TV TYPE

TV DISPLAY

Imposta il sistema di colore del proprio TV. Permette la riproduzione di diversi tipi di dischi (PAL o NTSC).

PAL per sistemi TV PAL

NTSC per sistemi TV NTSC

Multi – per TV compatibili sia PAL che NTSC.

Default=PAL

Se è necessario modificare il tipo di TV, l’impostazione HDMI deve essere su ”off” o ”spento”. Il settaggio HDMI di default è

”on”

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

La scansione progressive visualizza il doppio dei fotogrammi per secondo rispetto a una scansione interlacciata (normale sistema TV ). Con circa il doppio delle linee, la scansione progressiva offre una migliore qualità e risoluzione.

La funzione progressive è preimpostata su “off” o “spento”.

Se è necessario attivare la funzione Progressive, è obbligatorio modificare l’impostazione video component su “YPbPr”

Attenzione: assicurarsi di connettere questa unità ad un TV progressive scan utilizzando la connessione YPbPr.

Nelle impostazioni HDMI è possibile attivare o disattivare l’uscita HDMI e impostare la risoluzione.

Per sistemi TV PAL, sono disponibili le seguenti modalità:

576p (720), 720p (50 Hz), 1080i (50 Hz)

Per sistemi TV NTSC sono disponibili le seguenti modalità:

480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

Per ottenere la migliore qualità video è necessario utilizzare la modalità più performante compatibile con il proprio TV.

Attenzione: se si sceglie una risoluzione più elevata di quella gestibile dal TV, lo schermo sarà blu. E’ necessario collegare i cavi video analogici e ripristinare le impostazioni.

Permette di selezionare il sistema di colore component relativo al proprio TV tra YPbPr e RGB. Default: RGB

Se è neccessario modificare le impostazioni video component, l’impostazione HDMI deve essere su ”off” o ”spento”. Il settaggio HDMI di default è ”on”.

111

Radio

Quello che segue è un riepilogo dei pulsanti utilizzati per ricercare e memorizzare stazioni radio AM e FM.

Assicurarsi di aver premuto il pulsante RADIO

Trova una stazione radio

Tenere premuto il tasto riavvolgimento o avanti veloce sul telecomando fino a quando l’indicatore di frequenza inizia a spostarsi, e rilasciare. Il sistema si sintonizzerà in automatico sulla stazione radio con il segnale più forte più vicina alla frequenza di partenza. Per una sintonia fine è necessario premere i pulsanti di navigazione “su” e “giù” sul telecomando.

Selezionare stazioni memorizzate

Per selezionare stazioni memorizzate, premere Indietro o Avanti sul telecomando.

Memorizzare una stazione radio

Per memorizzare una stazione radio, una volta trovata la frequenza:

2.

3.

Inserire un numero tra 01 e 40

Premere INFO per memorizzare

Ricerca e memorizzazione automatica di stazioni radio.

Tenere premuto il tasto STOP per più di 4 secondi.

Tutte le stazione radio con segnale sufficientemente forte verranno automaticamente memorizzate.

RDS

RDS ( Radio Data System ) è un sistema di informazioni addizionale fornito dalla maggior parte delle stazioni radio FM.

Se si sta ricevendo una stazione RDS, è possibile visualizzare le informazioni sul display premendo il tasto LANG sul telecomando.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Risoluzione problemi

Se il DMR 70 presentasse dei difetti, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di rivolgersi al servizio assistenza. Fare riferimento anche alle istruzioni corrispondenti in questo manuale.

AVVERTENZA

In nessun caso si dovrebbe cercare di riparare il sistema da soli.

Sintomo Possibile causa

Non c’è nessuna immagine.

• Il televisore è spento.

• Il televisore non è collegato correttamente.

Non è possibile suonare il disco. • Il disco è posizionato a rovescio

• Il disco è vuoto oppure il formato non è supportato dal DMR 70.

• Il disco è sporco o difettoso.

• Il disco non è posizionato entro

la guida della slitta.

Correzione

• Accendere il televisore.

• Collegare correttamente il televisore.

• Assicurarsi che l’etichetta del disco sia rivolta verso l’alto.

• Rimuovere il disco e provarne un altro.

• Pulire il disco o scartarlo.

• Posizionare il disco entro la guida della slitta.

Non c’è suono.

L’apparecchio DMR 70 non risponde ai comandi inviati dal telecomando.

• Il volume è sullo 0.

• I cavi degli altoparlanti non sono collegati correttamente.

• Alzare il volume.

• Collegare correttamente i cavi.

• Non sono state inserite le batterie nel

telecomando.

• Le batterie sono esaurite.

• Il telecomando non è puntato in direzione del sensore per il controllo a distanza del DMR 70.

• Il telecomando è troppo lontano dal

DMR 70.

• Inserire le batterie

• Sostituire le batterie

• Puntare il telecomando in direzione del sensore per il controllo a distanza del

DMR 70

• Azionare il telecomando da una distanza non superiore a 5 m.

Non arriva corrente nonostante il cavo elettrico sia collegato.

• La spina elettrica non è collegata saldamente .

• La spina a muro non è attivata.

• Collegare saldamente la spina elettrica.

• Attivare la spina a muro.

Il DMR 70 non risponde ai comandi di alcune operazioni durante la riproduzione.

• Le operazioni potrebbero non essere consentite dal disco.

• Leggere le istruzioni sul disco.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

113

Assistenza e garanzia

Assistenza Per informazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fi scale comprovante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul prodotto sia leggibile. Importante: Non spedire mai il prodotto da riparare senza aver prima preso accordi con il rivenditore. Se il prodotto

è ancora in garanzia, le spese di trasporto di andata e ritorno dal rivenditore al centro di assistenza autorizzato Jamo, sono coperte da Jamo. Tutte le altre eventuali spese di trasporto sono a carico del cliente. Il prodotto deve essere imballato adeguatamente.

Se il prodotto NON è più in garanzia, tutti i costi, incluso, senza limitazioni, i costi di riparazione e trasporto, sono a carico del cliente.

Certifi cato di garanzia Jamo fornisce una garanzia di ottantaquattro (84) giorni dalla data di acquisto per gli altoparlanti passivi in caso di difetti di fabbricazione o dei materiali impiegati, una garanzia di ventiquattro mesi (24) per i prodotti elettronici e solo negli Stati Uniti una garanzia a vita limitata per gli altoparlanti da parete o da soffi tto (i periodi di validità indicati costituiscono ciascuno il “periodo di garanzia” del prodotto). Se presenta difetti coperti da garanzia, il prodotto deve essere restituito al rivenditore/installatore dove è stato acquistato.

Termini e condizioni della garanzia

1. La presente garanzia non limita in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dalla legge.

2.

La garanzia è valida soltanto dietro presentazione dello scontrino o di ogni altra valida prova d’acquisto e se il numero di matricola presente sul prodotto è perfettamente leggibile.

3.

Le riparazioni coperte dalla garanzia devono essere effettuate esclusivamente da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Jamo. Le riparazioni effettuate da personale non autorizzato non verranno rimborsate. La presente garanzia non si estende ai prodotti riparati o in qualunque modo alterati da personale non autorizzato, né copre alcun danno originato dall’intervento di personale non autorizzato.

4.

Il prodotto non sarà considerato difettoso, né per materiali né per fabbricazione, se tali difetti derivano dall’adattamento del prodotto ai requisiti tecnici o di sicurezza nazionali o locali in paesi diversi da quello in cui il prodotto è stato acquistato.

5.

Nel periodo di validità della garanzia, Jamo deciderà a sua discrezione se riparare o sostituire i componenti difettosi. Se non sarà possibile riparare o sostituire il componente difettoso, il prodotto verrà sostituito.

6.

In nessun caso Jamo potrà essere ritenuta responsabile per inadempimento contrattuale, atto illecito (negligenza inclusa) o violazione di un obbligo imposto dalla legge, né per perdite di profi tto, di reddito, di dati, di affari, di risparmi attesi o di una qualsiasi perdita indiretta di qualsivoglia natura.

7.

La garanzia non copre: a) b)

Controlli periodici, manutenzione, riparazione o sostituzione di componenti danneggiati dalla normale usura.

Spese per la restituzione del prodotto difettoso al rivenditore oppure per lo smontaggio o la reinstallazione del prodotto. c) d)

Uso errato, incluso l’uso per scopi diversi da quello a cui il prodotto è destinato, o errata installazione.

Danni indotti da fulmini, acqua, incendi, catastrofi naturali, guerra, insurrezioni, errata tensione di linea, ventilazione

insuffi ciente, trasporto o altre cause che esulano dal controllo di Jamo.

8.

La presente garanzia si intende valida per tutti i legittimi proprietari del prodotto durante il periodo di garanzia.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

DVD Receiver DMR 70

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

115

Inhoud

Introductie 117

Het systeem aansluiten 118

Systeeminstellingen 122

Algemene Instellingen 122

Taalinstellingen 123

Opstelling luidsprekers 124

Video Setup 125

Radio 126

Problemen oplossen 127

Service en garantie 128

nederlands

Gefeliciteerd met uw nieuwe aankoop…de Jamo DMR 70 DVD-receiver.

Met dit state-of-the-art product kunt u de geweldige beeld- en geluidskwaliteit van een DVD ervaren of luisteren naar muziek in HiFi-stereokwaliteit...maar dat is nog niet alles. U kunt ook een breed scala aan nieuwe mediabestanden als MP3, WMA, DivX en JPEG weergeven vanaf een disc of rechtstreeks vanaf een USB-apparaat. In deze handleiding leest u meer over deze nieuwe mogelijkheden (u kunt natuurlijk ook online de laatste informatie ophalen van www.

jamo.com).

We zijn er van overtuigd dat u met uw nieuwe DMR 70 de komende jaren zult kunnen genieten van verbazingwekkende Home-entertainment ervaringen!

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Introductie

In de verpakking van uw DMR 70 horen de volgende accessoires aanwezig te zijn: de DVD-receiver Jamo DMR 70

5 x luidsprekerkabel batterijen voor de afstandsbediening afstandsbediening kabel voor S-video

(niet aanwezig bij

Europese modellen)

SCART-kabel

(bij Europese modellen) audiokabel / kabel voor composite video

FM-antenne

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

AM-antenne

117

Het systeem aansluiten

Kijk op de afbeelding hieronder om de speakers, subwoofer en antennes aan te sluiten. Om de DMR 70 in uw huidige tv-systeem te installeren kunt u het beste kijken naar de drie configuratievoorbeelden. Kies er èèn uit of maak uw eigen combinatie.

Surround right Surround left

Subwoofer

Front right Centre Front left

?

Layout achterpaneel

1

2 3 4 5 6

1. Power

2. Frontluidspreker rechts uit

3. Frontluidspreker links uit

4. Centre luidspreker uit

5. Surroundluidspreker rechts uit

6. Surroundluidspreker links uit

7. Digitaal In (coaxiaal)

8. Digitaal Uit (coaxiaal)

7 8 11 12 13 14

9 10

9. Digitaal In (optisch)

10. Digitaal Uit (optisch)

11. Analoge Audio-In - TV

(Niet op Europese modellen)

12. Analoge Audio-In - AUX

13.Analoge Audio-Uit

14. Uitgang subwoofer

15. S-Video Uit

15

18

19 20

21

16

?

17

16. Component video uit

17. Scart In/Uit

(alleen op Europese modellen)

18. HDMI Out

19. Video Uit Composite

20. FM-antenne

21. AM-antenne

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

SCART videoconfiguratie

Zowel audio als video worden doorgegeven via de SCART-kabel. Als u een apparaat aansluit aan de SCART 2-aansluiting op uw

TV, zullen de meeste TV’s automatisch de audio naar de DMR 70 sturen.

Als een satellietontvanger, settop-box, videorecorder, pc, gamesconsole of mp3-speler over een digitale of analoge audio-output beschikt, kunt u deze rechtstreeks aansluiten op de DMR 70.

PC Games console MP3 Player

?

VCR

Satellite/STB

S-Videoconfiguratie

Video wordt op de TV aangesloten met behulp van de S-video kabel. Audio wordt van de tv aangesloten op de DMR 70.

Als een satellietontvanger, settop-box, vcr, pc, gamesconsole of mp3-speler over een digitale of analoge audio-output beschikt, kunt u deze rechtstreeks aansluiten op de DMR 70.

PC Games console MP3 Player

Satellite/STB

VCR

Configuratie van onderdelen en HDMI

De Component video-uitgang kan worden verbonden met plasma- en lcd-schermen (componentkabels zijn niet bijgesloten).

Audio van de HD-videobron wordt rechtstreeks aangesloten op de DMR 70.

Als een pc, gamesconsole of mp3-speler over een digitale of analoge audio-output beschikt, kunt u deze rechtstreeks aansluiten.

De HDMI-uitgang kan worden aangesloten op een tv met een HDMI-ingang.

(Weea er zeker van dat de TV HDCP geschikt is, anders functioneert het niet.) (HDMI-kabel niet inbegrepen).

PC Games console MP3 Player

HDTV

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

119

Layout voorpaneel

1. Volume omlaag

2. Volume omhoog

3. Open / Dicht

4. Afspelen/Pauze

5. Stop

6. Vorige

1

10 11 12

2 3 4

7. Volgende

8. Bron

5 6 7

9. Standby

10. Phone

8 9

11. USB

12. Line IN

Layout afstandsbediening

1

LOAD

3

AUDIO

5

VIDEO

7

RADIO

DVD / USB

HDMI

TV

1 2 3

9

4 5 6

7 8 9

10

INFO

0

SURR

11

12

SE

TUP

13

SOUND

15

MENU

14

6

8

2

4

16

20

-

23

17

OK

18

21

MUTE

24

19

+

22

25

26 27 28

SHUFF

29

SUB-T

30

LANG

31

1. Load

Indrukken om de lade te openen en te sluiten.

2. Standby

Zet de DMR 70 aan en uit

3. Audio

Schakelt tussen de Audio inputs: AUX, Optical en Coaxial.

4. DVD / USB

Schakelt tussen het spelen van discs en USB.

5. Video

Geen functie.

6. HDMI

Geen functie.

7. Radio

Druk op de FM / AM toets om de radio aan te zetten.

U hoort uw laatst geselecteerde radiozender.

U schakelt tussen FM en AM door de toets in te drukken.

8. TV

Geluid van de TV loopt via het aangesloten luidspreker systeem

9. Numerical keys geeft track/titel nummer weer en de zender van de ingestelde radio stations.

10. Info

U kunt informatie controleren van de media die u bekijkt, zoals totaal aantal nummers van de titel of hoofdstukken of tracks of tijd door de info functie te gebruiken. De infor-

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

matie verschijnt op het TV scherm.

Radio mode: handmatig instellen van radio station

11. Surround

Druk de toets om te schakelen tussen stereo en de verschillende formaten van surround sound

12. Setup

Hiermee start u het instellingen menu van de DMR 70, druk nogmaals om het menu te verlaten.

13. Sound

Druk om het individuele volume voor Front Left, Front

Right, Surround Left, Surround Right, Center, Subwoofer,

Treble en Volume te selecteren. Om het niveau aan te passen druk op - of +.

14. Menu

Druk menu om naar het DVD menu te gaan

15-19. Navigatie toetsen

In Setup mode: Selecteert de instellingsmogelijkheden in het Setup menu.

DVD mode: Selecteert de instellingsmogelijkheden in het disc menu.

Radio mode: Druk omhoog of omlaag om een ander radio station te selecteren.

Pictures: druk links of rechts om het beeld 90 graden te draaien.

Pictures: druk naar boven of beneden om het beeld van horizontaal naar verticaal aan te passen.

20-22. Amplifier Buttons

Druk op mute indien er geen geluid gewenst is.

Verander het geluidsniveau door te drukken op volume -/+.

23. Back

Selecteert vorige Track/Hoofdstuk/Programma.

24. Stop

Disc mode: Stopt terugspoelen Radio mode: ingedrukt houden om het automatisch zoeken en opslaan van radio stations te starten. Stopt tevens iedere andere gegeven opdracht.

25. Forward

Selecteert volgende Track/Hoofdstuk/Programma.

26. Rewind

Disc en MP3 schakelt tussen snelheid van terugspoelen x2, x4, x8, x16, x32. Radio mode: ingedrukt houden en het vorige

Radio station station met het sterkste signaal zal starten.

27. Play/Pause

Druk play of pause om afspelen te starten.

28. Fast Forward

Disc en MP3 schakelt tussen snelheid van vooruit spoelen x2, x4, x8, x16, x32. Radio mode: ingedrukt houden en het volgende Radio station met het sterkste signaal zal starten

29. Shuffle

Ingedrukt houden om te schakelen tussen shuffle en de instelling opnieuw afspelen.

30. Subtitles

Gebruik deze funtie om de beschikbare ondertiteling van de DVD te selecteren.

31. Language

Gebruik deze functie om te kiezen tussen de verschillende audio tracks van de film.

121

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Systeeminstellingen

Druk op “SETUP” om toegang te krijgen tot het systeeminstellingenmenu van de DMR 70. Gebruik

/ / / om door de menu’s te bladeren, en druk op “OK” om een item te selecteren.

Druk nogmaals op “SETUP” om het systeeminstellingenmenu te verlaten.

Algemene Instellingen

Sommige veranderingen kunnen alleen worden doorgevoerd in de algemene- en taal- instellingen als de DVD/CD disc is stopgezet. Dit kunt u doen door 2 keer op stop te drukken, of door de Disc lade te openen

DISC LOCK

DISPLAY DIM

DIVX ® VOD CODE

U kunt het afspelen van specifieke discs voorkomen met de disc lock functie.

Tot 40 discs kunnen afgesloten worden.

• Lock – om het afspelen van de huidige disc te voorkomen, toegang tot de geblockte disc vereist een 6 cijferig password.

Standaard instelling password is ‘000000’

• Unlock – Alle discs kunnen afgespeeld worden.

Selecteert de helderheid van het display paneel.

• 100% – Volledig.

• 70% – Medium.

• 40% – Gedimde display.

De display geeft de unieke code weer om uw speler te registreren. Op het moment dat u dat gedaan heeft kunt u

DivX Video On Demand files huren of kopen.

PBC Deze instelling is alleen geldig voor VCD/SVCD. Het stelt u in staat Video CDs (2.0) interactief af te spelen, door het volgen van het menu op de display.

• On – het index menu (indien beschikbaar) verschijnt op de

TV als u een VCD/SVCD laadt.

• Off – De VCD/SVCD slaat het index menu over en start direct met afspelen vanaf het begin.

LAST MEMORY

DEFAULT

Schakelt het menu aan en uit waar de gespeelde disc het laatst is stopgezet.

Als u deze functie selecteert, worden alle functies weer teruggezet naar de standaardinstellingen.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Taalinstellingen

Sommige veranderingen kunnen alleen worden doorgevoerd in de algemene- en taal- instellingen als de DVD/CD disc is stopgezet. Dit kunt u doen door 2 keer op stop te drukken, of door de Disc lade te openen

OSD-TAAL

DivX SUB

AUDIOTAAL

TAAL ONDERTITELING

DISC MENU

Hiermee stelt u de taal in die op het scherm van de DMR 70 wordt weergegeven.

De standaardinstelling is: ENGLISH.

Indien aanwezig op de DivX clip kunt u de gewenste taal van de ondertiteling instellen.

Als de DVD over deze functie beschikt, kunt u hiermee de voorkeurstaal voor audio selecteren.

De standaardinstelling is: ENGLISH.

Als de DVD over deze functie beschikt, kunt u hiermee de voorkeurstaal voor de ondertiteling selecteren.

De standaardinstelling is: UIT.

Default setting is: OFF.

Als de DVD over deze functie beschikt, kunt u hiermee de voorkeurstaal voor het Menu selecteren.

De standaardinstelling is: ENGLISH.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

123

Opstelling luidsprekers

SPEAKER SIZE

SPEAKER DELAY

Digital en HDMI OUT

SPEAKER TEST

Selecteert uw luidspreker grootte voor:

• Front

• Center

• Surround

Selecteer SMALL indien u Jamo A 102, A 402 luidsprekers heeft aangesloten.

Selecteer MEDIUM indien u Jamo A 405, A 407 luidsprekers heeft aangesloten.

Voor de instellingen van de subwoofer verwijzen wij u naar de handleiding voor de subwoofer.

Selecteert de vertragingstijd van surround sound audio voor:

• Center

• Rear Left

• Rear Right

1ms is gelijk aan 30 cm / 1 ft verandering in afstand.

Indien uw front luidsprekers 3 meter / 9.8 ft van de luisterpositie verwijderd zijn en de surround luidsprekers

2 meter / 6.6 ft van de luisterpositie dan moet de vertraging voor de surround luidprekers 3ms zijn.

Schakelt de HDMI Audio Output naar de TV aan of uit, - standaardinstelling is UIT. Indien u de HDMI Audio Output wenst, selecteer dan PCM.

Indien een externe AV Receiver met DD en DTS decoder is aangesloten d.m.v. een digital output selecteer dan RAW.

Indien een externe AV Receiver zonder DD en DTS decoder is aangesloten d.m.v een digital output dan PCM.

Default: RAW

PS: indien u PCM geselecteerd heeft en de HDMI kabel haaft aangesloten op de TV, dan staat de HDMI Audio Output op

´´AAN``.

Druk dit in om te testen of alle luidsprekers correct zijn aangesloten.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Video Setup

TV TYPE

TV DISPLAY

PROGRESSIVE

HDMI SETUP

COMPONENT

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Selecteert het kleuren systeem dat overeenkomt met uw TV.

Het stelt u in staat verschillende disc types af te spelen (PAL of NTSC disc) • PAL - voor PAL-systeem TV.

• NTSC – voor NTSC-systeem TV.

• Multi – voor TV die beide systemen hanteert PAL en NTSC.

Default setting: EUR, ASIA, CHN = PAL - US = NTSC

Indien het TV type gewijzigd dient te worden, dan moet de

HDMI instelling op ´´UIT´´ staan. Standaard instelling van

HDMI is ´´AAN´´

U kunt de breedte-hoogteverhouding kiezen die voor uw tvscherm geschikt is. De standaardinstelling is 16:9.

• 4:3 LB

Als u een gewoon ‘rechthoekig’ toestel heeft en de DVD-afbeelding graag in zijn geheel wilt zien, moet u deze instelling gebruiken. Boven- en onderaan het tv-scherm zijn balken te zien.

• 4:3 PS

Als u een gewoon toestel heeft en de

DVD-afbeelding graag beeldvullend wilt zien, moet u deze instelling gebruiken.

Er wordt een brede afbeelding op het hele tv-scherm weergegeven waarbij automatisch een gedeelte wordt afgesneden.

• 16:9

Als u een breedbeeld-tv heft, moet u deze instelling gebruiken (daarbij dient u tevens uw breedbeeld-tv in de 16:9-modus te zetten).

Progressive scan geeft 2 keer zoveel frames per seconde weer dan interlaced scanning (Normale TV systeem). Met bijna het dubbele aantal lijnen geeft progressive scan een hogere beeldresolutie en meer kwaliteit

Progressive staat standaard op ´´UIT´´. Component instelling moet op ´´YpbPr´´ gezet worden indien Progressive op

´´AAN´´ gezet moet worden

waarschuwing: wees er zeker van dat u de DMR 70 op een progressive scan TV heeft aangesloten door middel van de

YPbPr aansluiting.

In de HDMI setup kunt u HDMI in en uit schakelen en is het mogelijk de resolutie aan te passen.

Voor het PAL TVSysteem TV is 1 van de volgende instellingen beschikbaar: 576p (720), 720p (50 Hz),1080i (50 Hz)

Voor het NTSC TV Systeem TV is 1 van de volgende instellingen beschikbaar: 480p (720), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)

Voor de beste beeldkwaliteit dient u de hoogste instelling te kiezen die door uw TV kan worden weergegeven.

Waarschuwing: Indien u een hogere resolutie kiest dan dat de TV aankan dan wordt het scherm blauw. Sluit dan uw video kabel aan en pas de instellingen weer aan naar de oude situatie.

Selecteert het component output kleuren systeem dat overeenkomt met uw TV: YPbPr, RGB

Default setting: EUR = RGB - Andere = YPbPr

Indien component gewijzigd dient te worden, dan moet de

HDMI instelling op ´´UIT´´ staan. Standaard instelling van

HDMI is ´´AAN´´

125

Radio

Dit is een overzicht van de knoppen die worden gebruikt bij het zoeken en vastleggen van FM- en AM-radiozenders.

Wees er zeker van dat de ‘RADIO’ toets is ingedrukt.

Vind een radio station

Houd de Rewind of Fast Forward toets ingedrukt op de afstandsbediening totdat de frequentie indicator verandert, laat dan de toets los. Het systeem gaat automatisch naar het volgende sterkste radio station. Indien fine-tuning noodzakelijk is druk dan op de Up en Down navigatie toetsen op de afstandsbediening.

Selecteren van ingestelde programma´s

Om voorgeselecteerde programma´s te kiezen, druk op de Back of Forward toetsen op de afstandsbediening.

Vastleggen radio station

Om een radio station vast te leggen, doe het volgende, nadat u het station gevonden heeft:

2.

3.

Voer een nummer in tussen 1 en 40

Druk INFO om het station vast te leggen.

Automatisch vinden en vastleggen van een radio station

Houdt de STOP toets voor meer dan 4 seconden ingedrukt, alle radio stations met een sterk signaal worden automatisch vastgelegd.

RDS station service

RDS (Radio Data Systeem) is een extra informatie systeem dat beschikbaar is op de meeste FM stations.

Indien een RDS station ontvangen kan worden dan kunt u de programma informatie op de display aflezen door de toets

LANG op de afstandbediening in te toetsen.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Problemen oplossen

Als de DMR 70 defect lijkt te zijn, raadpleeg dan eerst deze handleiding voor het oplossen van problemen voordat u hulp inroept. Kijk ook in de desbetreffende instructies in deze handleiding.

WAARSCHUWING

In geen geval dient u te proberen zelf het systeem te repareren.

Symptoom

Geen beeld.

Disc kan niet worden afgespeeld.

Geen geluid.

De DMR 70 reageert niet op opdrachten van de afstandsbediening.

Mogelijke oorzaak

• De TV staat UIT.

• De TV is niet goed aangesloten.

Oplossing

• Zet de TV AAN.

• Sluit de TV goed aan.

• De disc is verkeerd om geplaatst.

• Er staat niets op de disc of het

bestandstype wordt niet ondersteund

door DMR 70.

• De disc is vuil of defect.

• De disc is niet in de discgeleider.

geplaatst.

• Zorg dat het disc label boven ligt.

• Verwijder de disc en probeer een andere.

• Maak de disc schoon of gooi hem weg.

• Plaats de disc in de juiste geleider op

het discstation

• Het VOLUME staat op 0.

• De luidsprekerkabels zijn

niet goed aangesloten.

• Draai het VOLUME omhoog.

• Sluit ze goed aan.

• Er zitten geen batterijen in de

afstandsbediening.

• De batterijen zijn leeg.

• De afstandsbediening is niet op de

afstandssensor van de DMR 70

gericht.

• De afstandsbediening is te ver

verwijderd van de DMR 70.

• Nieuwe batterijen plaatsen.

• Batterijen vervangen.

• Richt de afstandsbediening op de

afstandssensor van de DMR 70.

• Gebruik de afstandsbediening binnen

een straal van 5 meter.

Er is geen stroom hoewel de netstekker is aangesloten.

• De netstekker zit niet goed in de

contactdoos.

• Op de wandcontactdoos staat geen

spanning.

• Sluit de netstekker goed aan.

• Zorg voor spanning op de wandcontactdoos.

De DMR 70 reageert niet op sommige opdrachten tijdens het afspelen.

• De disc staat dat soort handelingen

niet toe.

• Lees de aanwijzingen op de disc.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

127

Service en garantie

Service. Neem voor vragen over de garantie contact op met uw dealer/installateur. Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is. Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming van uw dealer. Als het product NOG ONDER DE GARANTIE valt, zal Jamo de verzendkosten van de dealer naar het geautoriseerde Jamo servicecentrum en terug vergoeden. Alle andere verzendkosten komen voor rekening van de klant. Het product moet altijd goed verpakt zijn. Als het product NIET ONDER DE

GARANTIE valt, zijn alle kosten, niet beperkt tot de kosten voor reparatie en verzending, voor rekening van de klant.

Garantiecertifi caat. Jamo geeft Vierentachtig (84) maanden garantie vanaf de datum van aan-koop tegen materiaal- en fabrieksfouten op passieve speakers en vierentwintig (24) maanden op elektronica; uitsluitend in de VS geeft Jamo een beperkte levenslange garantie op ingebouwde wand- en plafondspeakers (elk, een garantieperiode). Bij defecten die onder de garantie vallen, dient het product te worden geretourneerd naar de dealer/installateur die het product heeft verkocht.

Garantiebepalingen

1.

Niets in deze garantiebepalingen beperkt uw statutaire rechten.

2.

De garantie is alleen geldig op vertoon van de originele aankoopbon of een ander geldig bewijs van aankoop, onder voorwaarde dat het serienummer op het product volledig leesbaar is.

3.

Reparaties volgens de garantie moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerde Jamo dealer of een geautoriseerd servicecentrum. Reparaties die zijn uitgevoerd door ongeautoriseerde personen worden niet vergoed. Deze garantie geldt niet voor producten die zijn gerepareerd of anderszins zijn aangepast door ongeautoriseerde personen en enige schade aan het product die is ontstaan als gevolg van het werk van ongeautoriseerde personen wordt niet gedekt door de garantie.

4.

Dit product wordt niet beschouwd als defect, noch qua materieel noch op het gebied van fabricage, als het gaat om storingen die het gevolg zijn van aanpassingen wegens landelijke, lokale, technische of veiligheidseisen in landen anders dan het specifi eke land waar het product is gekocht.

5.

Jamo zal tijdens de betreffende garantieperiode naar eigen inzicht defecte onderdelen repareren of vervangen. Als reparatie of vervanging van het onderdeel niet mogelijk is, zal het product worden vervangen.

6.

In geen enkel geval is Jamo aansprakelijk als gevolg van een contract, een onrechtmatige daad (waaronder nalatigheid) of een schending van statutaire plichten of anderszins, voor verlies van winst, inkomstenderving, verlies van gegevens, verlies van handel of verlies van verwachte besparingen of enige andere vorm van gevolgschade.

7.

De volgende zaken worden niet gedekt door de garantie: a) b)

Periodieke inspectie, onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale gebruiksslijtage.

Kosten voor afl evering bij de dealer, demontage of herinstallatie van het product. c) d)

Onoordeelkundig gebruik, waaronder gebruik voor andere doeleinden dan die waarvoor het product bestemd is of ondeugdelijke installatie.

Schade die is veroorzaakt door bliksem, water, vuur, natuurrampen, oorlog, oproer, incorrecte lichtnetspanning, onvoldoende ventilatie, transport of andere oorzaken waarop Jamo geen invloed heeft.

8.

Deze garantie geldt voor elke legale eigenaar van het product gedurende de garantieperiode.

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

1. Volume omlaag

2. Volume omhoog

3. Open / Dicht

4. Afspelen/Pauze

5. Stop

6. Vorige

1

10 11 12

2 3 4

7. Volgende

8. Bron

5 6 7 8 9

9. Standby

10. Phone

11. USB

12. Line IN

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

默认

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

默认

“ ”

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

143

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Jamo Manuals

Downloaded from www.Manualslib.com

manuals search engine

www.jamo.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement