Conair HS32RX Curl Innovation Instruction manual
Add to my manuals
2 Pages
Conair HS32RX is a hairsetter with heated clips designed to create long-lasting curls. It features a variety of roller sizes for different curl types, from tight and firm to soft and wavy. The rollers heat up quickly, and the ready dot indicator lets you know when they are ready to use. The hairsetter comes with a storage case for easy storage when not in use.
advertisement
▼
Scroll to page 2
hs32t_13ph141335_ib_final.indd 1 WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Do not pull, twist or wrap line cord around appliance. appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1. Always unplug appliance immediately after using. 2. Do not use while bathing. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place in or drop into water or other liquids. 5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER DANGER – As with most electrical ALMACENAJE Permita que el aparato enfríe. Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida útil. No lo tironee ni lo retuerza, especialmente al nivel del enchufe. Guarde el aparato en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. CÓMO MARCAR EL CABELLO 1. Separe una sección de cabello, coloque las puntas en el centro del rulo y enrolle éste hacia el cuero cabelludo. Enrolle el cabello firmemente. Retire el clip caliente del soporte y sujete el rulo. El soporte calentará 12 clips al mismo tiempo. Si necesita más clips, coloque los nuevos clips sobre el soporte para que calienten antes de usarlos. 2. La textura de los rizos dependerá del diámetro de los rulos, de su temperatura y del tiempo de pausa. 3. Para obtener rizos apretados y firmes, utilice rulos más pequeños y deje éstos en el cabello durante 10 minutos o más. Para obtener rizos sueltos y ondas suaves, utilice rulos when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: 1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With the lid closed, plug cord into outlet. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. 2. Once plugged in, the red light will go on and the rollers will heat up quickly. Rollers are ready to use when the ready dot on the roller turns transparent/white. (Please refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for further instruction.) 3. Allow rollers and clips to heat with lid closed, as this will provide the fastest, most efficient heatup. 4. Hair should be clean and dry or slightly damp – never wet – when setting. How to operate your hairsetter with heated clips: Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño limpio. Limpie el cuerpo del aparato y los elementos calefactores con un paño seco. De vez en cuando, limpie los rulos usando un paño húmedo y detergente o jabón suave. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y requiere poco mantenimiento. usando un alto nivel de tecnología y competencia, y requiere poco mantenimiento. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO blanco cuando los rulos estén listos. (véase la sección "CÓMO MARCAR EL CABELLO" para más información). 3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que los rulos y las pinzas estén calientes. Esto logrará un calentamiento más rápido y efectivo. 4. Su cabello debería estar limpio y seco, o ligeramente húmedo. No marque el cabello mojado. 5. Nunca deje el aparato desatendido después de encenderlo. Desconecte el aparato después de usarlo. Después del uso, permita que el aparato enfríe y guárdelo en un lugar seguro. 6. Para evitar quemarse, le aconsejamos que use los clips del nivel superior primero, y luego los del nivel inferior. SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully to prolong its life; avoid jerking or straining at plug connections. Store hairsetter out of reach of children in a safe, dry location. STORAGE If cleaning becomes necessary, disconnect the appliance from the power source. Allow the setter to cool. Clean the unit and the heating rails with a cloth. (Occasionally you may want to clean your rollers. Use a damp cloth and mild detergent or soap.) If any abnormal condition occurs, unplug the hairsetter, allow it to cool, and return it to an authorized service representative for repair. Your hairsetter is designed for household use and is virtually maintenance free. This product represents the highest standards of workmanship and engineering research. USER MAINTENANCE 5. Never leave your hairsetter on and unattended. Always unplug the hairsetter when not in use. Allow the hairsetter to cool down after use, and store it in a safe place. 6. To avoid heat contact we suggest to use the clips from the top row first, followed by the clips on the bottom row. productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 11. No utilice una extensión con este aparato. 12. No toque las partes calientes de este aparato. Utilice las asas o las perillas. 13. No toque las tiras de metal que sostienen los rulos; se vuelven muy calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modo de empleo: 1. Ponga el aparato sobre una superficie plana y segura. Cierre la cubierta y enchufe el cable en una toma de corriente. El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. 2. Después de conectar el aparato, el indicador luminoso rojo se encenderá y los rulos calentarán rápidamente. El indicador térmico rojo se volverá transparente/ 3. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. 4. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by Conair. 5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair. 6. Keep the cord away from heated surfaces. 7. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. 8. Never use while sleeping. 9. Never drop or insert any object into any opening or hose. 10. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 11. Do not use an extension cord with this appliance. 12. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use the handles or knobs. 13. Do not touch metal “radiator” strips that hold rollers, as they will be hot. 2. The firmness of the curl is regulated by the diameter of the roller and the length of time the roller is left in your hair. 3. For tight, firm curls, use smaller rollers and leave in the hair for at least ten minutes before removing. For soft, wavy curls, use larger rollers and remove rollers after a shorter period of time. 4. Removing roller: Hold roller in one hand while removing heated clip with the other. Gently drop roller (DO NOT PULL) and let curl bounce back after roller has been completely removed. Let cool for one minute for a firmly set curl, and then style your hair into a look that lasts for hours. 1. Position ends of hair on roller and wind toward scalp. Roll up hair firmly. Remove clip from heated rail and secure over roller. Rail will heat up 12 clips at once. If more clips are needed, add them to heated rail as you use the initial 12. HOW TO CURL YOUR HAIR incendio o heridas: 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. 2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 3. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. 5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si no funcionase debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 8. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a o adormilado/a. 9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato. 10. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando Superficie aterciopelada Capa térmica de cerámica El clip y el rulo emiten calor, para rizos más duraderos. Núcleo de aluminio IMPORTANTE: La experiencia le enseñará cuales rulos elegir y cuanto tiempo dejarlos en el cabello, según su textura, para conseguir los resultados deseados. más grandes y deje éstos en el cabello durante menos tiempo. 4. Para quitar los rulos: Sostenga el rulo con una mano y retire el clip con la otra. Deslice suavemente el rulo (NO LO JALE) y permita que el cabello rebote libremente. Permita que el cabello enfríe durante un minuto antes de peinarlo. Esto "fijará" los rizos y logrará un peinado más duradero. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially Soft flocking layer 4/29/13 3:15 PM Both the clip and the roller emit heat for extra hold. Aluminum heating core Ceramic thermal layer IMPORTANT: After using the hairsetter several times, you will find the best roller selection and the best timing for the texture of your hair and for the result you desire. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No lo use en el baño o la ducha. 3. No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, Bleed edges PMS Other Instructions: White K/O pms black 1-COLOR BREAK hs32t_13ph141335_ib_final.indd 2 LARGE ROLLERS Use on medium to long hair to create a looser curl that’s bouncy and full of body. Service Department 7475 North Glen Harbor, Glendale, AZ 85307 Include return name and address and model number of replacement rollers. Please make check payable to Conair Corporation. MAIL ORDER TO: Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 Please add postage and handling to all orders. Postage and handling is as follows: Orders up to $5.00: add $.50 to order. Orders from $5.01 to $10.00: add $1.00 to order. Orders of $10.01 and over: add $1.50 to order. Rollers come packed three of the same size to a carton. Rollers are sold by the carton only. Model Description Price RPHS32L 3 Large Rollers $4.75 RPHS32M 3 Medium Rollers $4.25 RPHS32S 3 Small Rollers $3.75 $4.75 RPHS32CL 5 Heated Clips Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration Centro de servicio Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 ©2013 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 IB-12149 MEDIUM ROLLERS Use on short to medium hair to create fullness and tight curls. Tight curls can be used at the nape of the neck and to frame your face. ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electrical appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged. KEEP AWAY FROM WATER GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO WARNING: IF YOU THINK THE POWER IS OFF WHEN THE SWITCH IS OFF, YOU’RE WRONG. Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your purchase receipt and $5.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. TO ORDER EXTRA ROLLERS 13PH141335 IB-12149 ©2013 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Service Center Please register this product at: www.conair.com/registration CÓMO PEDIR MÁS RULOS: Puede pedir rulos por paquete únicamente. Cada paquete incluye tres rulos. Modelo Producto Precio RPHS32L 3 rulos grandes $4.75 RPHS32M 3 rulos medianos $4.25 RPHS32S 3 rulos pequeños $3.75 RPHS32CL 5 clips calientes $4.75 Gastos de manejo y envío: US$0.50 para pedidos de menos de $5.00, US$1.00 para pedidos entre $5.01 y $10.00 y US$1.50 para pedidos de más de $10.01. Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos. SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS 13PH141335 ® Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Modelo HS32 Instrucciones INNOVATION C CURL C SMALL ROLLERS Use on short hair or for tight curls. Model HS32 4/29/13 3:15 PM ® For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. C Instruction & Styling Guide C INNOVATION CURL RULOS PEQUEÑOS – Úselos para crear rizos apretados sobre cabello corto. RULOS MEDIANOS – Úselos para dar volumen y crear rizos apretados sobre cabello corto. Rizos apretados son perfectos en la nuca y alrededor del rostro. RULOS GRANDES – Úselos para crear rizos suaves, elásticos y con cuerpo sobre cabello medio-largo o largo. MANDE SU PEDIDO A: Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 Service Department 7475 North Glen Harbor Glendale, AZ 85307 Incluya su nombre, dirección y el modelo deseado. Favor de incluir un cheque al nombre de Conair Corporation. Centro de Servicio 7475 North Glen Harbor, Glendale, AZ 85307
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement