Shindaiwa X7501930200 Operator`s manual

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Shindaiwa X7501930200 Operator`s manual | Manualzz

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL

EB344 BLOWER

X7501930200

07/10

WARNING!

Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.

Introduction

The Shindaiwa EB344 has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality, comfort, safety, or durability.

The information contained in this manual describes units available at the time of production. While every attempt has been made to give you the very latest information about your Shindaiwa EB344 blower, there may be some differences between your EB344 blower and what is described here. Shindaiwa reserves the right to make changes in production without prior notice, and without obligation to make alterations to units previously manufactured.

WARNING!

The engine exhaust from this unit contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

CAUTION!

This blower is equipped with a spark-arresting muffler! Never operate this unit without both the muffler and spark arrester installed and properly functioning!

IMPORTANT!

Before using this unit, consult local regulations concerning noise restrictions and hours of operation!

Attention Statements

Throughout this manual are special “Attention Statements”.

WARNING!

A statement preceded by the triangular Attention Symbol and the word “WARNING” indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,

COULD result in death or serious injury.

Read and follow this manual. Failure to do so could result in serious injury.

CAUTION!

A statement preceded by the word “CAUTION” contains information that should be acted upon to avoid damaging the unit.

IMPORTANT!

A statement preceded by the word “IMPORTANT” is one that possesses special significance.

NOTE:

A statement preceded by the word “NOTE” contains information that is handy to know and may make your job easier.

Wear eye and hearing protection at all times during the operation of this unit.

This unit is intended for outdoor use only and should be used only in well ventilated areas.

IMPORTANT!

The operational procedures described in this manual are intended to help you get the most from this unit and also to protect you and others from harm.

These procedures are general guidelines only, and are not intended to replace any safety rules/laws that may be in force in your area. If you have any questions regarding your EB344 blower, or if you do not understand something in this manual, your Shindaiwa dealer will be glad to assist you. For additional information, you may also contact Shindaiwa at the address printed on the back of this manual.

WARNING! Surface can be hot. Always wear gloves when handling this unit.

Table of Contents

PAGE

Attention Statements ..............................................2

General Safety Instructions ....................................3

Unit Description ......................................................5

Specifications .........................................................6

Assembling the Blower ...........................................7

Mixing Fuel .............................................................8

Filling the Fuel Tank ................................................9

PAGE

Starting and Stopping the Blower ...........................9

Using the Blower .................................................. 11

Maintenance .........................................................12

Long Term Storage ...............................................18

Troubleshooting Guide .........................................19

Warranty Statement ..............................................22

2

General Safety Instructions

Work Safely

Blowers operate at a very high speed and can do serious damage or injury if they are misused or abused. Never al- low a person without training or instruction to operate your EB344 Blower!

Stay Alert

You must be physically and mentally fit to operate this unit safely.

WARNING!

Never make unauthorized modifications or attachment installations. Never use attachments not approved by Shindaiwa for use on this unit.

WARNING!

WARNING!

Use Good Judgment

ALWAYS wear eye protection that complies with ANSI Z 87.1 or your applicable national standard to shield against thrown objects.

NEVER run the engine indoors! Make sure there is always good ventilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death.

ALWAYS stop the unit immediately if it suddenly begins to vibrate or shake. Inspect for broken, missing or improperly installed parts.

ALWAYS keep the unit as clean as practical. Keep it free of loose vegetation, mud, etc.

ALWAYS keep the handles clean.

ALWAYS disconnect the spark plug wire before performing any maintenance work.

ALWAYS turn off the engine before putting the unit down. When transporting the unit in a vehicle, properly secure it to prevent the unit from over turning, fuel spillage and damage to the unit.

NEVER insert any foreign objects into the air intake or outlet opening of the blower while in operation.

Never operate power equipment of any kind if you are tired or if you are under the influence of alcohol, drugs, medication or any other substance that could affect your ability or judgement.

WARNING!

Engine exhaust IS HOT, and contains Carbon Monoxide (CO), a poison gas. Breathing CO can cause unconsciousness, serious injury, or death. Exhaust can cause serious burns. ALWAYS position unit so that exhaust is directed away from your face and body.

WARNING!

Minimize the Risk of Fire WARNING!

Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. This unit is equipped with a spark arrestor and a spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.

NEVER smoke or light fires near the unit.

ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfilling and wipe off any fuel that may have spilled.

ALWAYS inspect the unit for fuel leaks before each use. During each refill, check that no fuel leaks from around the fuel cap and/or fuel tank.

If fuel leaks are evident, stop using the unit immediately. Fuel leaks must be repaired before using the unit.

ALWAYS move the unit to a place well away from a fuel storage area or other readily flammable materials before starting the engine.

NEVER place flammable material close to the engine muffler.

NEVER run the engine without the spark arrester screen in place.

WARNING

Moving parts can amputate fingers or cause severe injuries. Keep hands, clothing and loose objects away from all openings.

ALWAYS stop engine, disconnect spark plug, and make sure all moving parts have come to a complete stop before removing obstructions, clearing debris, or servicing unit.

DO NOT start or operate unit unless all guards and protective covers are properly assembled to unit.

NEVER reach into any opening while the engine is running. Moving parts may not be visible through openings.

3

The Properly Equipped Operator

Always wear eye protection such as a face shield or goggles while operating this unit. Never operate the blower when visibility is poor.

Wear a dust mask to reduce the risk of inhalation injuries.

Wear close-fitting clothing to protect legs and arms.

Gloves offer added protection and are strongly recommended.

Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or underbrush. Secure hair so it is above shoulder level.

NEVER wear shorts!

Always be aware of the strength and direction of the blower discharge stream. Never direct the blower discharge stream toward people or animals!

Figure 1

Be Aware of the Working Environment

Reduce the risk of bystanders being struck by flying debris.

Make sure no one is within

15 m (50 feet)—that’s about 16 paces—of an operating blower.

15

METERS

Make sure bystanders or observers outside the

15 m (50 feet) “danger zone” wear eye protection.

4

Do not direct the air blast towards bystanders. The high air flow could blow small objects at great speed causing possible eye injury.

Be constantly alert for objects and debris that could be thrown from the air blast and bounced from a hard surface.

Figure 2

Wear hearing protection when operating this unit.

Keep a proper footing and do not overreach. Maintain your balance at all times during operation.

Wear appropriate footwear such as non-skid boots or shoes.

Do not wear open-toed shoes or sandals and never operate the unit while barefoot!

Avoid long-term operation in very hot or very cold weather.

Never operate the blower if any component parts are damaged, loose, or missing!

Be extremely careful of slippery terrain, especially during rainy weather.

Never operate this blower on a roof, ledge or ladder.

Unit Description

Recoil/

Starter

Handle

Ignition Switch

Throttle

Limiter Lever

Throttle

Lever

Air Cleaner

Cover

Fuel

Primer

Bulb Nozzle

Blower Tube

Exhaust

Fuel Filler

Cap

IMPORTANT!

Safety and Operation Information Labels:

Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer.

Figure 3

Contents

Using Figure 3 as a guide, familiarize yourself with the blower and its components. Understanding the unit helps ensure top performance, longer service life, and safer operation.

Carefully inspect all components for damage.

IMPORTANT!

The terms “left”, “left-hand”, “LH”;

“right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and “rear” refer to directions as viewed by the operator during normal operation.

Before assembling the blower, make sure you have all required components.

• Power unit and blower assembly.

• This Owner’s/Operator’s Manual and a tool kit containing a tool bag,

T-Wrench, 4 mm Hex Wrench.

5

Specifications

Model

Engine Type

Engine Bore x Stroke

Engine Displacement

Unit Weight (without blower tube) Less Fuel

Unit Dimensions (LxWxH)

Fuel Tank Capacity

Fuel/oil ratio

Carburetor

Ignition

Spark Plug

Electrode Gap

Torque

Air Cleaner

Muffler Type

Starting Method

Stopping Method

Air Speed

Air Volume

Sound Level @ 50 ft. dB(A) scale per ANSI B175.2

Idle Speed (RPM)

Wide Open Throttle (RPM)

Specifications are subject to change without notice.

IMPORTANT!

This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES-002.

EB344

4-cycle air cooled gasoline engine, vertical cylinder

38 mm x 30 mm (1.5 in x 1.18 in.)

34.0 cc (2.07 in 3 )

5.3 kg (11.7 lb)

895 x 256 x 374 mm (35 x 10 x 15 in)

0.6 liter/20.0 oz.

50:1 with *ISO-L-EGD or JASO FD class engine oil

Diaphragm type

CDI (Capacitor Discharge Ignition)

NGK CMR5H

0.6 mm (.024 in)

16.7 - 18.6 Nm / 148-165 in • lbs

Dry Element

Spark arrestor muffler or spark arrestor muffler with catalyst

Recoil Starter

Slide Switch (grounding type)

89 m/sec. (199 MPH)

9.6 m 3 /min. (340 cu. ft./min.)

71 dB(A)

3,000

8,700

Emission Control (Exhaust & Evaporative)

EPA 2010 and Later and/or C.A.R.B. TIER III

The emission control system for the engine is EM/TWC (Engine Modification and 3-way Catalyst) and for the fuel tank the Control System is EVAP (Evaporative Emissions) or N (for nylon tank). Evaporative emission may be applicable to California models only.

An Emission Control Label is located on the unit. (This is an EXAMPLE ONLY; information on label varies by engine FAMILY).

PRODUCT EMISSION DURABILITY (EMISSION COMPLIANCE PERIOD)

The 300 hour emission compliance period is the time span selected by the manufacturer certifying the engine emissions output meets applicable emissions regulations, provided that approved maintenance procedures are followed as listed in the Maintenance Section of this manual.

6

Assembling the Blower

WARNING!

Danger from rotating impeller!

Stop the engine before installing or removing the blower tubes!

Never perform any maintenance or assembly procedures on this unit while the engine is running! Push the blower tube over the discharge port and locking pin

Place the blower upright on the ground or on a sturdy work surface.

1. Grasp the blower tube as shown, and push the tube over the blower discharge port and locking pins.

2. Lock the blower tube to the blower discharge port by rotating the tube as shown.

1

Locking Pin

Blower

Tube

Rotate clockwise to lock

3. Grasp the nozzle with the mark “THIS SIDE UP” positioned as shown, and then push the nozzle over the straight tube and locking pins.

2

Blower Tube

Push the nozzle over the blower tube and locking pin

4. Lock the nozzle to the straight tube by rotating the nozzle as shown.

3

Locking Pin

Nozzle

Rotate clockwise to lock

IMPORTANT!

Blower tube installation affects both blower balance and performance!

The tube and nozzle are correctly installed when the mark “THIS SIDE

UP” is visible to the operator during normal operation.

Mark

“THIS SIDE UP” must face up

4

7

Mixing Fuel

WARNING!

Alternative fuels, such as E15 (15% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting Shin-

daiwa requirements are NOT approved for use in Shindaiwa gasoline engines. Use of alternative fuels may cause performance problems, loss of power, overheating, fuel vapor lock, and unintended machine operation, including, but not limited to, improper clutch engagement. Alternative fuels may also cause premature deterioration of fuel lines, gaskets, carburetors and other engine components.

Fuel Requirements

Gasoline - Use 89 Octane [R+M/2] (mid grade or higher) gasoline known to be good quality. Gasoline may contain up to 10% Ethanol (grain alcohol) or 15% MTBE (methyl tertiary-butyl ether). Gasoline containing methanol (wood alcohol) is NOT approved.

Hybrid 4 TM Mixture Oil - Engine oil meeting ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and J.A.S.O. M345/FD standards must be used. Shindaiwa highly recommends using Shindaiwa Red Armor TM engine oil in all Shindaiwa Hybrid 4 TM engines to protect the engine from harmful carbon build up, maintain engine performance, and increase engine life. Shindaiwa

Red Armor TM engine oil exceeds ISO-L-EGD and J.A.S.O. M345/FD performance requirements. Engine problems due to inadequate lubrication caused by failure to use an ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and J.A.S.O. M345/FD certified oil will void the engine warranty.

IMPORTANT!

Shindaiwa Red Armor TM engine oil may be mixed at 50:1 ratio for application in all Shindaiwa engines sold in the past, regardless of ratio specified in those manuals.

Examples of 50:1 mixing quantities

IMPORTANT!

Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in thirty (30)

days, ninety (90) days when a fuel stabilizer is added. Use of unmixed, improperly mixed, or stale fuel, may cause hard starting, poor performance, or severe engine damage and void the product warranty. Read and follow instructions in the Long Term Storage section of this manual.

Handling Fuel

DANGER

Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result.

• Use an approved fuel container.

• DO NOT smoke near fuel.

• DO NOT allow flames or sparks near fuel.

• Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equalize.

• NEVER refuel a unit when the engine is HOT or RUNNING!

• DO NOT fill fuel tanks indoors. ALWAYS fill fuel tanks outdoors over bare ground.

• DO NOT overfill fuel tank. Wipe up spills immediately.

• Securely tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling.

• Inspect for fuel leakage. If fuel leakage is found, do not start or operate unit until leakage is repaired.

• Move at least 3m (10 ft.) from refueling location before starting the engine.

8

Mixing Instructions

1. Fill an approved fuel container with half of the required amount of

gasoline.

2. Add the proper amount of engine oil to gasoline.

3. Close container and shake to mix oil with gasoline.

4. Add remaining gasoline, close fuel container, and remix.

IMPORTANT!

Spilled fuel is a leading cause of hydrocarbon emissions. Some states may require the use of automatic fuel shut-off containers to reduce fuel spillage.

After use

• DO NOT store a unit with fuel in its tank. Leaks can occur. Return unused fuel to an approved fuel storage container.

Filling the Fuel Tank

1. Place the blower on a flat, level surface.

2. Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.

3. Remove the fuel cap, and fill the tank with clean, fresh fuel.

4. Reinstall the fuel filler cap and tighten firmly.

5. Wipe away any spilled fuel before starting the blower.

Starting the Engine

WARNING!

Danger from rotating impeller!

The impeller will rotate whenever the blower is operated! Never operate this blower unless the intake cover and blower tubes are properly installed and in good working order!

WARNING!

Danger from thrown dust or debris!

Always wear eye protection when operating this machine! Never direct the blower stream toward people or animals!

Never operate this blower unless all controls are properly installed and in good working order.

CAUTION!

The recoil starter can be damaged by abuse!

• Never pull the starter cord to its full length!

• Always engage the starter before cranking the engine!

• Always rewind the starter cord slowly!

Never operate the blower if blower tubes are missing or damaged!

Storage - Fuel storage laws vary by locality. Contact your local government for the laws affecting your area.

As a precaution, store fuel in an approved, airtight container. Store in a well-ventilated, unoccupied building, away from sparks and flames.

IMPORTANT!

Stored fuel may separate. ALWAYS shake fuel container thoroughly before each use.

Remove the

Fuel

Filler

Cap

Figure 4

Starting Procedure

1. Place the blower on the ground.

2. Prime the fuel system by repeatedly depressing the fuel primer bulb until no air bubbles are visible in the fuel discharge line.

IMPORTANT!

The primer system only pushes fuel through the carburetor. Repeatedly pressing the primer bulb will not flood the engine with fuel.

Choke

Open

Choke

Closed

Figure 5

3. Cold Engine Only. Choke the engine by moving the choke lever up (choke is closed). See Figure 5.

9

Starting the Engine (continued)

4. Slide the ignition switch to the “I” (ON) position, then depress the throttle lever half way and lock throttle by moving throttle lock lever halfway down. See Figure 6.

Idle

Full Throttle

ON

Throttle

Lock

Lever

Ignition

Switch

Throttle

Lever

5. Hold the blower firmly with your left hand on the handle.

6. Using your right hand, pull the starter handle slowly until you feel the starter engage. See Figure 7.

7. As the starter engages, pull the starter handle upward rapidly.

8. If necessary, repeat Steps 6 and 7 until the engine starts.

When The Engine Starts–

1. Open the choke (if it is not already open) by moving the choke lever down.

2. If the engine does not continue to run, repeat the appropriate starting procedures for a cold or warm engine.

3. Operate the throttle to reduce engine to idle speed until operating temperature is reached (2–3 minutes).

The blower should now be ready for use.

If The Engine Does Not Start–

Repeat the appropriate starting procedures for warm or cold engine. If the engine still will not start, follow the “Starting a Flooded Engine” procedure.

WARNING!

Never operate the blower unless all controls are properly installed and in good working order. Never operate the blower if the cylinder cover is missing or damaged!

Starting A Flooded Engine

1. Slide the ignition switch to the “I” (ON) position.

2. Open the choke, put the throttle lever in the full throttle position, then clear excess fuel from the combustion chamber by cranking the engine several times.

3. If the engine still fails to start or fire, refer to the troubleshooting flow chart at the end of this manual.

Figure 6

Figure 7

Stopping The Engine

1. Cool the engine by allowing it to run at idle for 2–3 minutes.

2. Slide the ignition switch towards the rear to “O” (OFF). See Figure 8.

Ignition

Switch

OFF

Throttle Lever

Figure 8

10

Pull upward rapidly

Operating Blower

WARNING!

Engine exhaust IS HOT, and contains Carbon Monoxide (CO), a poison gas. Breathing CO can cause unconsciousness, serious injury, or death. Exhaust can cause serious burns. ALWAYS position unit so that exhaust is directed away from your face and body.

WARNING!

Always wear safety glasses, hearing protection and a face filter mask or serious personal injury may result.

Do not point the blower pipe in the direction of people or pets.

IMPORTANT!

Use reduced speed only when performing light-duty tasks or to comply with local noise regulations. Continuous low speed operation may allow fuel/oil residue to build-up on the piston and cause rapid build-up of carbon on the spark arrestor screen, resulting in overheating and engine damage. To reduce harmful build-up, run engine at wide open throttle for at least 5 minutes every hour, and inspect/clean the spark arrestor screen after

approximately 40 hours of operation.

Read the Safety Section carefully.

Throttle Control

The EB344 is equipped with a multi-function throttle control. The

“Cruise” function allows the operator to use a thumb controlled lever for constant speed use without using the throttle trigger. This is useful for limiting the fatigue caused from holding the throttle for extended periods of time.

On the opposite side, a two position “Limiter” control allows full engine speed when set for “Turbo” or limits the throttle to a pre-set engine speed when set to low noise (dB) setting.

Cruise Function

Using the right thumb, push the throttle lock lever down until the desired min-1 (rpm) setting is reached. See Figure 10.

To bring RPM down to idle, push lever back up into original position.

Throttle lock

Lever

Figure 10

Throttle Limiter

The EB344 has a throttle limiter function that allows the operator to preset the maximum engine speed. This is useful for reducing the noise emitted by the blower in noise sensitive areas.

Setting Throttle Limiter:

For reduced noise setting, move the throttle limiter located on the right side of the throttle control to the dB setting.

See Figure 11.

Turbo Setting

Throttle Limiter

Lever

Throttle

Limiter

Adjustment dB Setting

Figure 11

Adjusting Throttle Limiter:

1. Remove the plug located at the top of the throttle assembly. See

Figure 12.

2. Move the throttle limiter lever to the “dB” setting. See Figure 12.

3. With the engine running and while depressing the throttle trigger, use a small cross head screw driver to turn the adjustment screw clockwise to decrease min -1 (rpm) and counter-clockwise to increase until desired limited min -1 (rpm) is achieved.

4. Reinstall limiter adjustment plug.

Remove limiter adjustment plug

Figure 12

11

Throttle Control

IMPORTANT!

To avoid engine damage due to over-revving do not block blower pipe.

1. Use only during appropriate hours.

2. Control engine speed with throttle lever, or for continuous use, set engine speed with throttle lock lever.

3. Use lower speed to blow debris from hard surfaces. Additional speed may be necessary to clean debris, snow, etc. from lawns and flowerbeds.

NOTE:

Never use a higher speed setting than necessary to perform a task. Remember, the higher the engine speed, the louder the blower noise. Minimize dust by using blower at lower speeds. Keep debris on your property.

Be Smart - be a good neighbor.

Two-hand Operation

For added comfort and control, grip throttle control handle with left hand, and lower handle/stand with right hand.

Maintenance

IMPORTANT!

Maintenance, replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any repair establishment or individual, However, warranty repairs must be performed by a dealer or service center authorized by

Echo, Inc. The use of parts that are not equivalent in performance and durability to authorized parts may impair the effectiveness of the emission control system and may have a bearing on the outcome of a warranty claim.

IMPORTANT!

Inspect the entire blower for loose, damaged, or missing components, and repair as necessary.

NOTE:

Using non-standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty.

WARNING!

Before performing any maintenance, repair or cleaning work on the unit, make sure the engine is completely stopped. Disconnect the spark plug wire before performing service or maintenance work.

WARNING!

Non-standard parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury.

12

Maintenance Intervals

COMPONENT / SYSTEM

MAINTENANCE

PROCEDURE

DAILY OR

BEFORE USE

EVERY

REFUEL

3 MONTHS

OR 135

HOURS

YEARLY

600 HOURS

R * Air Filter

Choke Shutter

Fuel Filter

Fuel Cap Gasket

Fuel System

Spark Plug

Cooling System

Inspect/Clean

Inspect/Clean

Inspect/Replace

Inspect/Replace

Inspect/Replace

Inspect/Clean/Replace

Inspect/Clean

I / C *

I / C

I (1) * I (1) *

I *

I *

I / C / R *

I / R *

R *

I / C

Valve Adjustment

Muffler Spark Arrestor

Inspect/Adjust

Inspect/Clean/Replace

(2)

I / C / R *

Recoil Starter Rope Inspect/Clean I / C *

Screws/Nuts/Bolts Inspect/Tighten/Replace I *

MAINTENANCE PROCEDURE LETTER CODES: I = INSPECT, R = REPLACE, C = CLEAN

IMPORTANT NOTE - Time intervals shown are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance.

MAINTENANCE PROCEDURE NOTES:

(1) Low evaporative fuel tanks DO NOT require regular maintenance to maintain emission integrity.

(2) Adjust every 135 hours.

* All recommendations to replace are based on the finding of damage or wear during inspection.

13

Air Filter

1. Remove the air cleaner cover by loosening the thumb screw and lifting up.

See Figure 13A.

Figure 13A

2. Remove and inspect the pre-filter. If the pre-filter is torn or otherwise damaged, replace it with a new one. See Figure 13B.

3. Clean the pre-filter with soap and water. Let dry before reinstalling.

4. Inspect the air cleaner element. If the element is damaged or distorted, replace it with a new one. See Figure

13B.

5. Tap filter gently on a hard surface to dislodge debris from element or use compressed air from the inside to blow debris out and away from the air filter element.

IMPORTANT!

Direct the air stream at the inside face of the filter only!

6. Install the filter element, pre-filter and cover in the reverse order of removal.

CAUTION!

Never operate the blower if the air cleaner assembly is damaged or missing!

Filter

Element

Figure 13B

Unscrew

Fasteners

Pre-Filter

Fuel Filter

• FUEL FILTER Use a hooked wire to extract the fuel filter from inside the fuel tank. See Figure 15.

CAUTION!

Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire.

The line is delicate and can be damaged easily.

• Inspect the filter element for signs of contamination from debris. A contaminated fuel filter should be replaced with a new Shindaiwa replacement element. Before reinstalling the filter, inspect the condition of the fuel line.

If you note damage or deterioration, the blower should be removed from service until it can be inspected by a Shindaiwa-trained service technician.

Hooked

Wire

Fuel

Filter

Fuel Tank

Figure 15

63008

14

Spark Plug

CAUTION!

Never allow dirt or debris to enter the cylinder bore! Before removing the spark plug, thoroughly clean the spark plug and cylinder head area! Allow the engine to cool before servicing the spark plug! Cylinder threads can be damaged by tightening or loosening the spark plug while the engine is hot!

1. Use the spark plug wrench to remove the spark plug. See Figure 14.

2. Clean and adjust the spark plug gap to 0.6mm (0.024 in.). If the plug must be replaced, use a NGK CMR5H or equivalent type plug of the correct heat range.

3. Install the spark plug finger-tight in the cylinder head, then tighten it firmly with the spark plug wrench. If a torque wrench is available, torque the spark plug to 16.7-18.6 Nm (148-165 inch-pounds)

Cooling System

CAUTION!

The engine is cooled by air drawn into the air intake cover on the blower housing. The blower fan then pushes the cooling air through an opening in the fan housing, forcing it past the cylinder cooling fins. Failure to keep the cooling system and its passages clear of debris will likely result in engine overheating, a major cause of serious engine problems that can lead to failure.

• Remove all dirt and debris from blower exterior and the engine. Check the cooling fins and air cleaner for clogging and clean as necessary.

1. Remove engine cover.

2. Clean cylinder fins to allow cooling air to pass freely.

• Carefully remove any accumulations of dirt or debris from the muffler and fuel tank. Dirt build-up in these areas can lead to engine overheating, fire or premature wear.

0.6mm

(0.024 in.)

Figure 14

Counter- clockwise to remove.

Clean the spark plug and check the gap at the electrode.

NGK CMR5H

15

Valve Adjustment

Combustion chamber should be decarbonized, and the valve clearance should be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician.

Replace the spark plug annually:

Use only the type recommended in the ”Specifications” section or an equivalent resistor type spark plug of the correct heat range. Set spark plug electrode gap to 0.6 mm.

IMPORTANT!

The valve clearance should be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician.

1. Remove cylinder cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compression.

CAUTION!

• Performing a valve adjustment incorrectly may cause hard starting and/or can damage the unit.

• If you are unfamiliar with this engine or uncomfortable with this procedure, consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

2. Loosen adjuster locknut so that the 2.5 mm Allen socket head adjustment screw can turn freely.

3. Insert 0.10 mm (0.004 in.) feeler gauge between valve stem tip and rocker arm.

4. Turn adjustment screw (clockwise = tighter, counter-clockwise = looser) until feeler gauge is almost snug. Back off just enough to allow gauge to slip out with limited resistance.

5. While holding adjustment screw in place with Allen driver, tighten locknut with wrench.

6. Turn engine over several times, and return to TDC-compression. Recheck with proper feeler gauge to make sure clearance adjustment did not change as a result of tightening locknut. Readjust as necessary.

7. Replace rocker arm cover gasket to assure proper sealing and install cover.

IMPORTANT!

If new gasket is not available and/or old gasket is not damaged, old gasket may be reused. Never use cracked or damaged gaskets!

16

Exhaust System

Spark Arrester Maintenance

WARNING!

Never operate this blower with a damaged or missing muffler or spark arrester! Operating with missing or damaged exhaust components is a fire hazard, and can also damage your hearing!

Hard starting or a gradual loss of performance can be caused by carbon deposits lodged in the spark arrester screen. For maximum performance, the spark arrester screen should be periodically cleaned as follows. See Figure

16.

1. Remove engine cover to expose muffler. Remove the spark arrester from the muffler. The screen is press-fit in place.

2. Remove screen from cover.

3. Use a plastic scraper or wire brush to remove carbon deposits from the arrester screen and wipe clean exhaust base.

4. Inspect the screen carefully, and replace any screen that has been perforated, distorted, or is otherwise unserviceable.

5. Press the spark arrester screen into the arrestor cover.

If carbon accumulation in the muffler or cylinder are severe, or if you do not notice an improvement in performance after servicing, have the unit inspected by an authorized servicing Shindaiwa dealer.

Arrester Screen

Cover

Figure 16

Arrester

Screen

Carburetor Adjustment

Engine Break-In

New engines must be operated a minimum duration of two tanks of fuel breakin before carburetor adjustments can be made. During the break-in period your engine performance will increase and exhaust emissions will stabilize. Idle speed can be adjusted as required.

High Altitude Operation

This engine has been factory adjusted to maintain satisfactory starting, emission, and durability performance up to 1,100 feet above sea level (ASL) (96.0 kPa). To maintain proper engine operation and emission compliance above

1,100 feet ASL the carburetor may need to be adjusted by an authorized Shindaiwa service dealer.

IMPORTANT!

If the engine is adjusted for operation above 1,100 feet ASL, the carburetor must be re-adjusted when operating the engine below 1,100 feet ASL, otherwise severe engine damage may result.

NOTE:

Every unit is run at the factory and the carburetor is set in compliance with emission regulations. Carburetor adjustments, other than idle speed, must be performed by an authorized Shindaiwa dealer..

Muffler

17

Idle Adjustment

Before adjustment make sure that:

• Air filter is clean and properly installed.

• Spark arrestor screen is free of carbon.

• Blower pipes are installed.

1. Start engine, run at idle for 2-3 minutes.

2. Check idle speed and reset if necessary. If a tachometer is available, idle speed screw should be set to the specifications found on Page 6 “Specifications” of this manual. Turn idle screw clockwise to increase idle speed; counter clockwise to decrease idle speed.

Long Term Storage

Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following procedures to prepare it for storage:

• Clean external parts thoroughly.

• Drain all the fuel from the fuel tank.

IMPORTANT!

Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in thirty (30) days, ninety (90) days when a fuel stabilizer is added.

CAUTION!

Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost.

• Remove the remaining fuel from the fuel lines and carburetor.

1. Prime the primer bulb until no more fuel is passing through.

2. Start and run the engine until it stops running.

3. Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer start.

• Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of engine oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull the recoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine. Reinstall the spark plug.

• Before storing the unit, repair or replace any worn or damaged parts.

• Remove the air cleaner element from the carburetor and clean it thoroughly with soap and water. Let dry and reassemble the element.

• Store the unit in a clean, dust-free area.

Idle

Adjustment

18

Troubleshooting Guide

ENGINE DOES NOT START OR HARD TO START

What To Check

Vaporlock.

Possible Cause

Engine hot/heat soaked.

Low fuel quality.

Remedy

Let cool completely and restart.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Valve adjustment.

Valve clearance too tight.

Valve clearance too loose.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer. Adjust valves.

What To Check

Does the engine crank?

YES

Good compression?

YES

NO

NO

ENGINE DOES NOT START

Possible Cause

Faulty recoil starter.

Remedy

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Fluid in the crankcase.

Internal damage.

Loose spark plug.

Excess wear on cylinder, piston, rings.

Tighten and re-test.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?

NO

Fuel incorrect, stale, or

contaminated; mixture incorrect.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

YES

NO

Check for clogged fuel fi lter and/or vent.

Priming pump not functioning properly.

Replace fuel fi lter or vent as required.

Re-start.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Is fuel visible and moving in the return line when priming?

YES

Is there spark at the spark plug wire terminal?

YES

NO The ignition switch is in

“O” (OFF) position.

Shorted ignition ground.

Faulty ignition unit.

Move switch to “I” (ON) position and re-start.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

See "Starting a Flooded Engine"

Check the spark plug.

If the plug is wet, excess fuel may be in the cylinder.

The plug is fouled or improperly

gapped.

The plug is damaged internally or of the wrong size.

Clean and gap the spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Restart.

Replace the spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Restart.

19

Troubleshooting Guide (continued)

LOW POWER OUTPUT

What To Check

Is the engine overheating?

Possible Cause

Operator is overworking the unit.

Carburetor mixture is too lean.

Improper fuel ratio.

Fallen leaves or debris on intake cover.

Fan, fan cover, cylinder fi ns dirty or damaged.

Carbon deposits on the piston or in the muffl er.

Remedy

Use a lower throttle setting.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Clean the intake cover.

Clean, repair or replace as necessary.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clogged air cleaner element.

Loose or damaged spark plug.

Engine is rough at all speeds. May also have black smoke and/or unburned fuel at the exhaust.

Air leakage or clogged fuel line.

Water in the fuel.

Service the air cleaner element.

Tighten or replace the spark plug.

Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit.

Repair or replace fuel fi lter and/or fuel line.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Engine is knocking.

Piston seizure.

Faulty carburetor and/or diaphragm.

Overheating condition.

Improper fuel.

Carbon deposits in the combustion chamber.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Troubleshooting Guide (continued)

ADDITIONAL PROBLEMS

Symptom

Possible Cause

Clogged air fi lter.

Remedy

Clean the air fi lter.

Poor acceleration.

Clogged fuel fi lter.

Replace the fuel fi lter.

Lean fuel/air mixture.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Idle speed set too low.

Engine stops abruptly.

Ignition switch turned off.

Fuel tank empty.

Water in the fuel.

Clogged fuel fi lter.

Shorted spark plug or loose terminal.

Ignition failure.

Piston seizure.

Heat sensor is activated, due to restricted air fl ow at intake cover. (EB854 ONLY)

Adjust idle. Check Specifi cations page for correct idle speed.

Reset the switch and re-start.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Replace fuel fi lter.

Clean or replace spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Tighten the terminal.

Replace the ignition unit.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clean debris blocking intake cover. Restart. Idle more than

1 minute. If engine stops again, consult with an authorized

Shindaiwa servicing dealer.

Engine diffi cult to shut off.

Ground (stop) wire is disconnected, or switch is defective.

Overheating due to incorrect spark plug.

Test and replace as required.

Replace the spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Restart.

Overheated engine.

Idle engine until cool.

Valve cover is leaking.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Excessive vibration.

Engine overspeeding.

Idle set too high.

Engine has an air leak.

Debris build-up in impeller.

Loose or damaged impeller.

Loose or damaged engine mounts.

Blower intake or discharge ports or tubes are clogged with debris.

Impeller blades are missing or damaged.

Adjust idle. Check Specifi cations page for correct idle speed.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clean debris from impeller as required.

Inspect and replace impeller as required.

Tighten or replace engine mounts as required.

Inspect and remove debris.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

20

Troubleshooting Guide (continued)

LOW POWER OUTPUT

What To Check

Is the engine overheating?

Possible Cause

Operator is overworking the unit.

Carburetor mixture is too lean.

Improper fuel ratio.

Fallen leaves or debris on intake cover.

Fan, fan cover, cylinder fi ns dirty or damaged.

Carbon deposits on the piston or in the muffl er.

Remedy

Use a lower throttle setting.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Clean the intake cover.

Clean, repair or replace as necessary.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clogged air cleaner element.

Loose or damaged spark plug.

Engine is rough at all speeds. May also have black smoke and/or unburned fuel at the exhaust.

Air leakage or clogged fuel line.

Water in the fuel.

Service the air cleaner element.

Tighten or replace the spark plug.

Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit.

Repair or replace fuel fi lter and/or fuel line.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Engine is knocking.

Piston seizure.

Faulty carburetor and/or diaphragm.

Overheating condition.

Improper fuel.

Carbon deposits in the combustion chamber.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Troubleshooting Guide (continued)

ADDITIONAL PROBLEMS

Symptom

Possible Cause

Clogged air fi lter.

Remedy

Clean the air fi lter.

Poor acceleration.

Clogged fuel fi lter.

Replace the fuel fi lter.

Lean fuel/air mixture.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Idle speed set too low.

Engine stops abruptly.

Ignition switch turned off.

Fuel tank empty.

Water in the fuel.

Clogged fuel fi lter.

Shorted spark plug or loose terminal.

Ignition failure.

Piston seizure.

Heat sensor is activated, due to restricted air fl ow at intake cover. (EB854 ONLY)

Adjust idle. Check Specifi cations page for correct idle speed.

Reset the switch and re-start.

Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Replace fuel fi lter.

Clean or replace spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Tighten the terminal.

Replace the ignition unit.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clean debris blocking intake cover. Restart. Idle more than

1 minute. If engine stops again, consult with an authorized

Shindaiwa servicing dealer.

Engine diffi cult to shut off.

Ground (stop) wire is disconnected, or switch is defective.

Overheating due to incorrect spark plug.

Test and replace as required.

Replace the spark plug. Check the Specifi cations section for the correct plug and gap for your unit. Restart.

Overheated engine.

Idle engine until cool.

Valve cover is leaking.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Excessive vibration.

Engine overspeeding.

Idle set too high.

Engine has an air leak.

Debris build-up in impeller.

Loose or damaged impeller.

Loose or damaged engine mounts.

Blower intake or discharge ports or tubes are clogged with debris.

Impeller blades are missing or damaged.

Adjust idle. Check Specifi cations page for correct idle speed.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Clean debris from impeller as required.

Inspect and replace impeller as required.

Tighten or replace engine mounts as required.

Inspect and remove debris.

Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

21

22

SHINDAIWA LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR

PRODUCT SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2010

ECHO, INC’S RESPONSIBILITY

ECHO Incorporated’s (ECHO, INC.) Limited Warranty, provides to the original purchaser that this Shindaiwa product is free from defects in material and workmanship. Under normal use and maintenance from date of purchase, ECHO, INC. agrees to repair or replace at it’s discretion, any defective product free of charge at any authorized Shindaiwa servicing dealer within listed below application time periods, limitations and exclusions. THIS LIMITED WARRANTY IS ONLY APPLICABLE TO SHINDAIWA PROD-

UCTS SOLD BY AUTHORIZED SHINDAIWA DEALERS. IT IS EXTENDED TO THE ORIGINAL PURCHASER ONLY, AND IS

NOT TRANSFERABLE TO SUBSEQUENT OWNERS EXCEPT FOR EMISSION RELATED PARTS. Repair parts and accessories replaced under this warranty are warranted only for the balance of the original unit or accessory warranty period. Any damage caused by improper installation or improper maintenance is not covered by this warranty. All parts or products replaced under warranty become the property of ECHO, INC. This warranty is separate from the Emission control warranty statement supplied with your new product. Please consult the Emission Control Warranty Statement for details regarding emission related parts. For a list of Authorized Shindaiwa Dealers refer to WWW.SHINDAIWA.COM or call 1-877-986-7783.

OWNER’S RESPONSIBILITY

To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Shindaiwa equipment on-line at WWW.SHINDAIWA.

COM or by fi lling out the warranty registration card supplied with your unit. Registering your product confi rms your warranty coverage and provides a direct link if we fi nd it necessary to contact you.

The owner shall demonstrate reasonable care and use, and follow preventative maintenance, storage, fuel and oil usage as prescribed in the operator’s manual. Should a product diffi culty occur, you must, at your expense, deliver or ship your Shindaiwa unit to an authorized Shindaiwa servicing dealer for warranty repairs (within the applicable warranty period), and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made. For your nearest authorized Shindaiwa servicing dealer, call Shindaiwa’s

Dealer Referral Center, at 1-877-986-7783 or you can locate a Shindaiwa servicing dealer at WWW.SHINDAIWA.COM. Should you require assistance or have questions concerning Shindaiwa’s Warranty Statement, you can contact our Consumer Product Support

Department at 1-800-673-1558 or contact us through the web at WWW.SHINDAIWA.COM.

PRODUCT WARRANTY PERIOD

RESIDENTIAL APPLICATION

2 YEAR WARRANTY - Units for residential, or non-income producing use will be covered by this limited warranty for two (2) years from date of purchase.

EXCEPTIONS:

• For engine powered products, the electronic ignition module, fl exible drive cable, and solid drive shaft are warranted for the life* of the product on parts only.

• Cutting attachments such as, but not limited to, bars, chains, sprockets, tines, blades, PowerBroom TM , belts, and nylon trimmer heads for residential or non-income producing use will be covered for failures due to defects in material or workmanship for a period of 60 days from original product purchase date. Any misuse from contact with concrete, rocks, or other structures is not covered by this warranty.

• Multipurpose Tool Attachments carry the same warranty duration as the units they are designed to fi t.

COMMERCIAL APPLICATION

90 DAY WARRANTY - All Chain Saws and Cut-Off Saws for commercial, institutional, agricultural, industrial, or income producing use will be covered by this limited warranty for 90 Days from the date of purchase.

2 YEAR WARRANTY - Units for commercial, institutional, agricultural, industrial, or income producing use will be covered by this limited warranty for two (2) years from the date of purchase.

EXCEPTIONS:

• For engine powered products, the electronic ignition module, fl exible drive cables, and solid drive shafts are warranted for the life* of the product on parts only.

• Cutting attachments such as, but not limited to, bars, chains, sprockets, tines, blades, PowerBroom TM , belts, and nylon trimmer heads for commercial, institutional, agricultural, industrial, rental, or income producing will be covered for failures due to defects in material or workmanship for a period of 30 days from original product purchase date. Any misuse from contact with concrete, rocks, or other structures is not covered by this warranty.

• Multipurpose Tool Attachments carry the same warranty duration as the units they are designed to fi t.

RENTAL APPLICATION - 90 DAYS WARRANTY

• Units for rental use will be covered against defects in material and workmanship for a period of 90 days from the date of purchase.

* ECHO INC’s liability under the “Lifetime” coverage is limited to furnishing parts specifi ed under the PRODUCT Warranty

PERIOD section of this warranty statement for “Life” free of charge for a period of ten (10) years after the date of the complete unit’s fi nal production.

PURCHASED REPAIR PARTS AND ACCESSORIES

• 90-day all applications

ATTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS

This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. To help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets the ISO-L-EGD

Standard per ISO/CD 13738 and JASO M345/FD Standards. Shindaiwa Red Armor TM and Shindaiwa One TM are a premium engine oil specifi cally formulated to meet ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and JASO M345/FD Standards. The use of engine oils designed for other applications, such as for outboard motors or lawnmowers can result in severe engine damage, and will void your engine limited warranty.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE CAUSED BY:

• Lack of lubrication or engine failure, due to the use of engine oils that do not meet the ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and JASO

M345/FD Standards. Shindaiwa Red Armor TM and Shindaiwa One TM Engine Oil meets the ISO-L-EGD and JASO M345/FD

Standard. Emission related parts are covered for 2 years regardless of engine oil used, per the statement listed in the EPA or

California Emission Control Warranty Explanation.

• Damage caused by use of gasohol, containing methanol (wood alcohol), or gasoline containing less than 89 octane. Only use gasoline which contains 89 octane or higher. Gasohol which contains a maximum 10% ethanol (grain alcohol) or 15% MTBE

(methyl/tertiary/butyl/ether) is also approved. The prescribed mixing ratio of gasoline to oil is listed on the Shindaiwa oil label and covered in your operator’s manual.

• Engine damage caused by use of ether or any starting fl uids.

• Damage caused by tampering with engine speed governor or emission components, or running engines above specifi ed and recommended engine speeds as listed in your operator’s manual.

• Operation of the unit with improperly maintained/removed cutting shield or removed/damaged air fi lter.

• Damage caused by dirt, pressure or steam cleaning the unit, salt water, corrosion, rust, varnish, abrasives, and moisture.

• Defects, malfunctions or failures resulting from abuse, misuse, neglect, modifi cations, alterations, normal wear, improper servicing, or use of unauthorized attachments.

• Incorrect storage procedures, stale fuel, including failure to provide or perform required maintenance services as prescribed in the operator’s manual. Preventative maintenance as outlined in the operator’s manual is the customer’s responsibility.

• Failures due to improper set-up, pre-delivery service or repair service by anyone other than authorized Shindaiwa servicing dealer during the warranty period.

• Certain parts and other items are not warranted, including but not limited to: lubricants, starter cords, and engine tune-ups.

• Use of spark plugs other than those meeting performance and durability requirements of the OEM spark plug listed in the Operator’s Manuals.

• Overheating or carbon scoring failures due to restricted, clogged exhaust port or combustion chamber, including damage to spark arrester screen.

• Adjustments after the fi rst (30) thirty days and beyond, such as carburetor adjustment and throttle cable adjustment.

• Damage to gears or gear cases caused by contaminated grease or oil, use of incorrect type or viscosity of lubricants, and/or failure to comply with recommended grease or oil change intervals.

• Damage caused by pump or sprayer running dry, pumping or spraying caustic or fl ammable materials, or lack of or broken strainers.

• Additional damage to parts or components due to continued use after operational problem or failure occurs. Should operational problem or failure occur, the product should not be used, but delivered as is to an authorized Shindaiwa servicing dealer.

It is a dealer’s and/or customer’s responsibility to complete and return the warranty registration card supplied with your Shindaiwa product or by visiting WWW.SHINDAIWA.COM. Your receipt of purchase including date, model and serial number must be maintained and presented to an authorized Shindaiwa servicing dealer for warranty service. Proof of purchase rests solely with the customer. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so you may also have other specifi c legal rights which vary from state to state. This limited warranty is given by ECHO Incorporated, 400 Oakwood Rd., Lake Zurich, IL

60047.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

This limited warranty is in lieu of all other expressed or implied warranties, including any warranty of FITNESS FOR A PARTICU-

LAR PURPOSE OR USE and any implied warranty of MERCHANTABILITY otherwise applicable to this product. ECHO, INC. and its affi liated companies shall not be liable for any special incidental or consequential damage, including lost profi ts. There are no warranties extended other than as provided herein. This limited warranty may be modifi ed only by ECHO, INC.

99922201031

06/2010

23

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE SHINDAIWA

VIGENTE PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ COMENZAR

1° DE ENERO DE 2010

RESPONSABILIDAD DE ECHO

La garantía limitada de ECHO Incorporated (ECHO, INC.) indica al comprador original que este producto Shindaiwa carece de defectos de materiales y fabricación. En condiciones de uso y mantenimiento normales a partir de la fecha de compra, ECHO, INC. acuerda reparar o reemplazar, a su discreción, cualquier producto defectuoso de forma gratuita en cualquier distribuidor de servicio autorizado de ECHO en los períodos de aplicación, limitaciones y exclusiones indicados abajo. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A PRODUCTOS

SHINDAIWA VENDIDOS POR DISTRIBUIDORES ECHO AUTORIZADOS. SE EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL SOLAMENTE, Y

NO SE PUEDE TRANSFERIR A PROPIETARIOS SUBSIGUIENTES EXCEPTO EN LO QUE SE REFIERE A PIEZAS RELACIONADAS CON

LAS EMISIONES. Las piezas de reparación y los accesorios reemplazados según esta garantía están garantizados solamente para el resto del período de garantía de la unidad original o del accesorio. Cualquier daño causado por la instalación o el mantenimiento indebidos no está cubierto por esta garantía. Todas las piezas o productos con garantía se convierten en propiedad de ECHO, INC. Esta garantía es independiente de la declaración de garantía de control de emisiones incluida con su nuevo producto. Consulte la declaración de garantía de control de emisiones para obtener detalles sobre piezas relacionadas con emisiones. Para obtener una lista de distribuidores autorizados Shindaiwa, consulte WWW.SHINDAIWA.COM o llame al 1-877-986-7783.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

Para asegurar una cobertura de la garantía sin problemas es importante que registre sus equipos Shindaiwa en línea en WWW.SHINDAIWA.

COM o rellenando la tarjeta de registro de garantía suministrada con su unidad. El registro de su producto confi rma su cobertura de garantía y proporciona un enlace directo entre usted si es necesario que nos pongamos en contacto con usted.

El propietario debe demostrar un cuidado y uso razonables, y seguir el mantenimiento preventivo, almacenamiento, uso de combustible y aceite según se indica en el manual del operador. Si se producen difi cultades en un producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar su unidad Shindaiwa a un distribuidor de servicio autorizado para las reparaciones cubiertas por la garantía (dentro del período de garantía correspondiente), y hacer los arreglos para la recogida o devolución de su unidad después de haberse efectuado las reparaciones. Para localizar a su distribuidor de servicio autorizado más cercano, llame al centro de distribuidores de Shindaiwa, al 1-877-986-7783, o también puede visitar

WWW.SHINDAIWA.COM. Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la declaración de garantía de Shindaiwa, puede ponerse en contacto con el Departamento de Respaldo de Productos del Consumidor llamando al 1-800-673-1558 o puede ponerse en contacto con nosotros a través de la web visitando WWW.SHINDAIWA.COM.

PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO

APLICACIÓN RESIDENCIAL

• tada durante dos (2) años contados a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES

GARANTÍA DE 2 AÑOS - Los unidads para aplicaciones residenciales, o que no producen ingresos, estará cubierta por esta garantía limi-

Para productos impulsados por motores, el módulo de encendido electrónico, cables de mando fl exibles, ejes de impulsión sólido están garantizados durante la vida útil* del producto en lo que se refi ere a piezas solamente.

Los accesorios de corte como barras, cadenas, ruedas dentadas, hojas y cabezas recortadoras de nilón para aplicaciones residenciales o que no producen ingresos estarán cubiertos por fallas debido a defectos de materiales y fabricación durante un período de 60 días contados a partir de la fecha de compra del producto original. Cualquier uso indebido por contacto con hormigón, rocas u otras estructuras no está cubierto por esta garantía.

Accesorios para la herramienta multiusos tienen una garantía de la misma duración que las unidades para las que están diseñadas.

APLICACIÓN COMERCIAL

GARANTÍA DE DIA 90 - Todos los motorsierra y motorsierra de trocear para aplicaciones comerciales, institucionales, agrícolas, industriales o para producir ingresos estará cubierta por esta garantía limitada durante un período de 90 dias contado a partir de la fecha de compra.

GARANTÍA DE 2 AÑOS - Los unidads para aplicaciones comerciales, institucionales, agrícolas, industriales o para producir ingresos estará cubierta por esta garantía limitada durante un período de dos (2) años contado a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES

• Para productos impulsados por motores, el módulo de encendido electrónico, cables de mando fl exibles, ejes de impulsión sólido están

• garantizados durante la vida útil* del producto en lo que se refi ere a piezas solamente.

Los accesorios de corte como barras, cadenas, ruedas dentadas, hojas y cabezas recortadoras de nilón para aplicaciones residenciales o que no producen ingresos, pero sin limitarse a lo anterior, estarán cubiertos por fallas debido a defectos de materiales y fabricación durante un período de 30 días contados a partir dela fecha de compra del producto original. Cualquier uso indebido por contacto con hormigón, rocas u otras estructuras no está cubierto por esta garantía.

Accesorios para la herramienta multiusos tienen una garantía de la misma duración que las unidades para las que están diseñadas.

APLICACIONES DE ALQUILER – GARANTÍA DE 90 DÍAS

• Los unidads completa para uso de alquiler estará completa contra defectos de materiales y fabricación durante un período de 90 días contados a partir de la fecha de compra.

* La responsabilidad de ECHO, INC. según la garantía “durante la vida útil” se limita a proveer piezas especifi cadas en la sección de

PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO de esta declaración de garantía durante la “vida útil” de forma gratuita durante un período de

diez (10) años después de la fecha de producción fi nal de la unidad completa.

Your emission control system may include parts such as: carburetor/fuel injected system, ignition system, catalytic converter, fuel tank, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, fi lters vapor hoses, clamps connectors, and other associated components. For engines less than or equal to 80cc, only the fuel tank is subject to the evaporative emission control warranty requirements of this section.

Page 5

Specifi c Emission Related Warranted Parts

Fuel Tank needs to be added

DÉCLARATIONS ANTIPOLLUTION

« Le système antipollution peut comprendre les pièces suivantes : carburateur/système à injection de carburant, système d’allumage, convertisseur catalytique, réservoir de carburant, conduites de carburant, bouchons de réservoirs, robinets, cartouches, tuyaux de vapeurs de fi ltre, brides de raccordement et autres composants associés.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure ou égale à 80 cc, seul le réservoir de carburant est soumis aux exigences de garantie antipollution de cette section relatives à l’évaporation. »

Page 5

Pièces sous garantie propres au système antipollution

Ajouter le réservoir de carburant

EM STATEMENTS

“El sistema de control de emisiones puede incluir las piezas tales como las siguientes: carburador/sistema de inyección de combustible, sistema de encendido, convertidor catalítico, tanque de combustible, tuberías de combustible, tapas de combustible, válvulas, recipientes, fi ltros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. Para los motores de 80 cc o menos, solamente el tanque de combustible está sujeto a los requisitos de garantía de control de emisiones de evaporación de esta sección.”

Página 5

Piezas especifi cas de garantía relacionadas con las emisiones

Es necesario agregar el tanque de combustible

Environmental Protection Agency (EPA)

échappment et évaporation

24

ECHO INCORPORATED EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

FOR ECHO AND SHINDAIWA BRANDS

The Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (C.A.R.B.) and ECHO Incorporated (ECHO Inc.) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2010 and later equipment/small off-road engine (SORE). New equipment/SORE must be designed, built and equipped to meet stringent EPA and C.A.R.B. anti-smog standards. ECHO Inc. must warrant the emission control system on your equipment/SORE for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your equipment/

SORE. Your emission control system may include parts such as: carburetor, fuel-injection system, ignition system, catalytic converter/muffl er, fuel tank, fuel feed lines, fuel cap assembly, spark plug, air fi lters, and other associated components. Where a warrantable condition exists, ECHO

Inc will repair your equipment/SORE at no cost to you including diagnosis, parts and labor. The Emission Control System warranty is extended to the original owner including all subsequent owners.

MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:

The emission control system is warranted for 2 years or the length of the ECHO Inc. warranty, whichever is longer. If any emission-related part on your equipment is defective, the part will be repaired or replaced by ECHO Inc. or its Authorized Service Representative.

OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:

As the equipment/SORE owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operator's Manual. ECHO

Inc. recommends that you retain all receipts covering maintenance on your equipment/SORE however, ECHO Inc. cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. As the equipment/SORE owner, you should be aware that ECHO Inc. may deny you warranty coverage if your equipment/SORE or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifi cations.

You are responsible for presenting your equipment/SORE to an ECHO Inc. authorized service representative as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If a warrantable condition exists and there is no

Authorized Dealer within 100 miles, ECHO Inc. will pay to ship the unit to the nearest authorized dealer. If you have questions regarding your warranty coverage, you should contact ECHO Inc. at 1-800-673-1558, web site WWW.ECHO-USA.COM or contact Shindaiwa at 1-877-986-

7783, web site WWW.SHINDAIWA.COM.

WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?

ECHO Inc. warrants that your equipment/SORE was designed, built and equipped to conform with applicable EPA and C.A.R.B. emissions standards and that your equipment/SORE is free from defects in material and workmanship that would cause it to fail to conform with applicable requirements for 2 years or the length of the ECHO Inc. warranty, whichever is longer. The warranty period begins on the date the product is purchased by an end user.

HOW WILL A COVERED PART BE CORRECTED?

If there is a defect in a part covered by this warranty, any ECHO Inc. Authorized Service Dealer will correct the defect. You will not have to pay anything to have the part adjusted, repaired or replaced. This includes any labor and diagnosis for warranted repairs performed by the dealer. In addition, engine parts not expressly covered under this warranty but whose failure is a result of a failure of a covered part will be warranted.

WHAT PARTS ARE COVERED?

Any applicable emission related part not scheduled for "required maintenance" will be repaired or replaced within the warranty period. The repaired or replaced part will be warranted for the remaining ECHO Inc. warranty period.

Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining ECHO Inc. warranty period.

Any emission related part scheduled for replacement during "required maintenance" is warranted for the period of time prior to the fi rst scheduled replacement point for that part. Any such part repaired or replaced under warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the fi rst scheduled replacement point for that part.

Any manufacturer-approved replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs on emission related parts, and must be provided without charge if the part is still under warranty.

Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall not reduce the warranty obligations of the manufacturer.

Throughout the equipment/SORE warranty period, ECHO Inc. will maintain a supply of warranted parts suffi cient to meet the expected demand for such parts.

SPECIFIC EMISSION RELATED WARRANTED PARTS:

• Electronic Ignition System

• Catalytic Converter / Muffl er Assembly

• Choke

• Fuel Tank

• Air Filter

• Spark Plug

• Carburetor (complete assembly or replaceable components)

• Fuel-Injection Assembly (or replaceable components)

• Fuel Cap Assembly

• Fuel Feed Line (and associated clamps/connectors as applicable)

WHAT IS NOT COVERED?

Any failure caused by abuse, neglect, improper maintenance, unapproved modifi cations, use of unapproved add-on parts/modifi ed parts or unapproved accessories.

This Emission Control Warranty is valid only for the U.S.A., it's Territories, and Canada.

99922201033

01/2010

1

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMI-

TÉE

CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST APPLICABLE QU’AUX PRODUITS ECHO VENDUS PAR LES CONCESSION-

NAIRES AGRÉÉS ECHO. ELLE NE COUVRE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE ET N’EST PAS TRANSFÉRABLE

AUX PROPRIÉTAIRES SUIVANTS, SAUF POUR LES PIÈCES DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION.

Cette garantie est indépendante de la garantie du système antipollution fournie avec les produits neufs. Consulter la déclaration de garantie du système antipollution pour plus de détails sur les pièces du système antipollution. Pour obtenir la liste des concessionnaires agréés ECHO, consulter le site www.echo-usa.com ou appeler le +1-800-432-ECHO.

Pour obtenir l’adresse du concessionnaire réparateur agréé ECHO le plus proche, appeler le service de renseignements sur les concessionnaires ECHO au 1-800-432-ECHO ou consulter le site www.echo-usa.com

.

Tout produit ECHO remis à neuf par quiconque autre que ECHO, ou vendu par un concessionnaire ou distributeur non agréé, est vendu sans la garantie limitée ECHO.

Le manque de lubrifi cation ou la défaillance du moteur résultant de l’utilisation d’huile deux temps non conforme aux normes ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) et JASO M345/FC/FD. Les problèmes de moteur dus à une lubrifi cation insuffi sante, résultant de l’utilisation d’une huile non conforme à la norme ISO-L-EGD ou non homologuée JASO M345/FC/

FD, entraîneront l’annulation de la garantie limitée du moteur deux temps. L’huile deux temps ECHO Power Blend™ est conforme aux normes ISO-L-EGD et JASO M345/FC/FD. Les pièces du système antipollution sont couvertes pendant de 5 ans pour l’usage domestique ou 2 ans pour les applications commerciales, quelle que soit l’huile moteur deux temps utilisée, selon l’explication de la garantie du système antipollution EPA ou Californie.

DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION

EPA 2009 ET PLUS RÉCENT / CALIFORNIA TIER III

DROITS ET OBLIGATIONS DE L’ACHETEUR AU TITRE DE LA GARANTIE

L’Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board (C.A.R.B.) et ECHO se font un plaisir d’expliquer la garantie du système antipollution (échappement et évaporation) des petits moteurs EPA / C.A.R.B.

Tier III pour usage non routier (SORE), modèles 2009 et ultérieurs. Les nouveaux équipements / moteurs de petite cylindrée pour usage non routier doivent être conçus, construits et équipés de façon à satisfaire aux strictes exigences antipollution de l’EPA et du C.A.R.B. ECHO Incorporated doit garantir le système antipollution des équipements et moteurs pour usage non routier pour les périodes indiquées ci-dessous, sous réserve que l’équipement ou le moteur n’ait pas fait l’objet d’un usage abusif ou négligent et qu’il ait été correctement entretenu. La garantie du système antipollution couvre l’acheteur initial ainsi que tous les propriétaires suivants.

Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, ECHO Incorporated s’engage à réparer gratuitement l’équipement ou le moteur de petite cylindrée pour usage non routier, frais de diagnostic, pièces et main d’œuvre inclus.

Les équipements et moteurs de petite cylindrée pour usage non routier de modèles 2009 et ultérieurs sont garantis pendant de 5 ans pour l’usage domestique ou 2 ans pour les applications commerciales pour certaines pièces du système antipollution.

ECHO Incorporated recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de l’équipement/moteur de petite cylindrée pour usage non routier. Toutefois, ECHO Incorporated ne peut pas refuser d’effectuer les réparations pour cause d’absence de reçu ou d’entretien périodique.

NOTES

25

NOTES

26

NOTES

27

Servicing Information

Parts/Serial Number

Genuine Shindaiwa Parts and Assemblies for your Shindaiwa products are available only from an Authorized Shindaiwa Dealer. When you do need to buy parts always have the Model Number, Type and Serial Number of the unit with you. You can find these numbers on the engine. For future reference, write them in the space provided below.

Model No. ______________________ SN. ____________________

Service

Service of this product during the warranty period must be performed by an Authorized Shindaiwa Service Dealer.

For the name and address of the Authorized Shindaiwa Service Dealer nearest you, ask your retailer or call: 1-877-

986-7783 . Dealer information is also available on WWW.SHINDAIWA.COM. When presenting your unit for Warranty service/repairs, proof of purchase is required.

Consumer Product Support

If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this product you may call the Shindaiwa Consumer Product Support Department at 1-877-986-7783 from 8:30 am to 4:30 pm (Central

Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit.

Warranty Registration

To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Shindaiwa equipment by filling out the warranty registration card supplied with your unit. Registering your product confirms your warranty coverage and provides a direct link if we find it necessary to contact you.

Additional or Replacement Manuals

Replacement Operator and Parts Catalogs are available from your Shindaiwa dealer or at WWW.SHINDAIWA.

COM or by contacting the Consumer Product Support Department (1-877-986-7783). Always check WWW.SHINDAI-

WA.COM for updated information.

ECHO Incorporated.

400 Oakwood Road

Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A.

Telephone: 1-877-986-7783

Fax: 1-847-540-8416 www.shindaiwa.com

Copyright© 2010 By Echo, Incorporated

All Rights Reserved.

Yamabiko Corporation

7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme,

Tokyo, 198-8760, Japan

Phone: 81-428-32-6118

Fax: 81-428-32-6145

T15813001001/T15813999999

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals