Canon PowerShot SX280 HS Manual de usuario


Add to my manuals

advertisement

Canon PowerShot SX280 HS Manual de usuario | Manualzz

Guía del usuario de la cámara

ESPAÑOL

• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las precauciones de seguridad.

• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente.

• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.

• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras páginas.

: Página siguiente

: Página anterior

: Página antes de que hiciera clic en un enlace

• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo a la derecha.

Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a los temas haciendo clic en sus títulos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

© CANON INC. 2013 CEL-SU4HA2A0 1

Contenido del paquete

Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.

Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.

Cámara

Correa de muñeca

WS-DC11

SX280 HS

Batería

NB-6L

Guía de inicio

DIGITAL CAMERA

Solution Disk*

(CD-ROM)

* Contiene software (

= 21 ).

• No incluye tarjeta de memoria (

= 2

).

Cable interfaz

IFC-400PCU

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE

Folleto sobre el sistema de garantía de Canon

Tarjetas de memoria compatibles

Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad.

• Tarjetas de memoria SD*

• Tarjetas de memoria SDHC*

• Tarjetas de memoria SDXC*

SX270 HS

• Tarjetas Eye-Fi

* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.

Acerca de las tarjetas Eye-Fi

No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto directo con el fabricante de las tarjetas.

También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite información al respecto al fabricante de las tarjetas.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

2

Notas preliminares e información legal

• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.

• Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales.

• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la información en la propia garantía.

• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.

• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire la película antes de utilizar la cámara.

• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

3

Nombres de las partes y convenciones de esta guía

Micrófono

Lámpara

Objetivo

Palanca del zoom

< i (teleobjetivo)> /

< j (gran angular)>

Reproducción: < k (ampliar)> /

< g (índice)>

Botón ON/OFF

Botón de disparo

SX280 HS

Área de antena Wi-Fi

SX280 HS

Antena GPS

Flash

Altavoz

Rosca para el trípode

Tapa del terminal del adaptador de CC

Tapa de la tarjeta de memoria/de la batería

Enganche de la correa

• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre corchetes.

• : información importante que debe conocer

• : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara

• =xx : páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx” representa un número de página)

• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes predeterminados.

• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.

• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.

Imágenes fijas

Vídeos

: indica que la función se utiliza al fotografiar o ver imágenes fijas.

: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

4

Pantalla (pantalla LCD)

Terminal AV OUT (salida de audio y vídeo) / DIGITAL

Terminal HDMI TM

Dial de modo

Botón < 1 (Reproducción)>

Dial de control

Botón < e (Macro)> / <f

(Enfoque manual)> / Izquierda

Indicador

Botón < l (Pantalla)>

Botón Vídeo

SX280 HS

Botón < b (Compensación de la exposición)> / < (Wi-Fi)> /

Arriba

SX270 HS

Botón < b (Compensación de la exposición)> / Arriba

Botón < h (Flash)> / Derecha

Botón FUNC./SET

Botón < Q (Temporizador)> /

< a (Borrado de una única imagen)> / Abajo

Botón < n> z z cambiar de imagen y realizar otras operaciones es girar el dial de control.

La mayoría de estas operaciones son también posibles con los botones

< o><p><q><r>.

• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.

• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos.

< o> Botón arriba en la parte trasera

< p> Botón abajo en la parte trasera

< q> Botón izquierda en la parte trasera

< r> Botón derecha en la parte trasera

< 5 > Dial de control en la parte trasera

• Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían en función del modelo de cámara:

SX280 HS

SX270 HS

: Funciones y precauciones exclusivas de la PowerShot SX280 HS

: Funciones y precauciones exclusivas de la PowerShot SX270 HS

• En esta guía se utilizan ilustraciones y capturas de pantalla de la

PowerShot SX280 HS para todas las explicaciones.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

5

Tabla de contenido

Contenido del paquete .....................

2

Tarjetas de memoria compatibles ....

2

Notas preliminares e información legal ..............................

3

Nombres de las partes y convenciones de esta guía ..............

4

Tabla de contenido ...........................

6

Contenido: operaciones básicas ......

8

Precauciones de seguridad .............

9

Guía básica ....................

12

Preparativos iniciales .....................

13

Prueba de la cámara ......................

18

Uso del software ............................

21

Software descargable ....................

26

Mapa del sistema ...........................

30

Guía avanzada ................

31

1

Nociones básicas sobre la cámara ..............................

31

On/Off .............................................

32

Botón de disparo ............................

33

Modos de disparo ...........................

33

Opciones de la pantalla de disparo .......................................

34

Menú FUNC. ..................................

34

Menú MENU ...................................

35

Presentación del indicador .............

36

Reloj ...............................................

37

2

Uso de la función GPS ........

38

Uso de la función GPS ...................

39

3

Modo automático/Modo automático híbrido ..............

46

Disparo con ajustes determinados por la cámara .................................

47

Características comunes para su comodidad .................................

53

Uso de ID de Cara .........................

57

Características de personalización de imagen .......................................

63

Características útiles para el disparo ........................................

65

Personalización del funcionamiento de la cámara .........

66

4

Otros modos de disparo .....

68

Personalización de luminosidad/ color (Control en Directo) ...............

69

Modo Discreto ................................

69

Sujetos en movimiento

(Deportes) ......................................

70

Escenas específicas ......................

71

Efectos de imagen

(Filtros creativos) ............................

73

Modos especiales para otros propósitos .......................................

77

Grabación de varios vídeos ...........

80

5

Modo P .................................

82

Disparo en Programa AE

(Modo [P]) .......................................

83

Luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición) ..

83

Color y disparo continuo ................

86

Intervalo de disparo y enfoque .......

89

Flash ...............................................

93

Otros ajustes ..................................

95

6

Modo Tv, Av y M ...................

96

Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv]) ..................

97

Valores de abertura específicos

(Modo [Av]) .....................................

97

Velocidades de obturación y valores de abertura específicos

(Modo [M]) ......................................

98

7

Modo de reproducción ......

100

Visualización ................................

101

Navegación y filtrado de imagen .....................................

105

Edición de información de ID de Cara .........................................

107

Opciones de visualización de imágenes .................................

108

Protección de imágenes ...............

111

Borrado de imágenes ...................

113

Rotación de imágenes .................

115

Etiquetado de imágenes favoritas ........................................

116

Edición de imágenes fijas ............

117

Edición de vídeo ...........................

121

8

Funciones Wi-Fi .................

122

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi .............................

123

Uso de Wi-Fi para enviar imágenes desde la cámara ..........

124

Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) ........

124

Precauciones de seguridad .........

125

Glosario ........................................

126

Registro del apodo de la cámara

(solo la primera vez) .....................

126

Conexión a servicios web ............

127

Conexión a un smartphone ..........

130

Conexión a otra cámara ...............

133

Conexión a un ordenador ............

134

Conexión a una impresora ...........

139

Envío de imágenes ......................

141

Envío de imágenes a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY .......................

143

Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara ...........

144

Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi .................

145

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

6

9

Menú de ajuste ..................

148

Ajuste de funciones básicas de la cámara .................................

149

10 Accesorios .........................

156

Accesorios opcionales .................

157

Uso de accesorios opcionales .....

158

Impresión de imágenes ................

162

Utilización de una tarjeta Eye-Fi ..

170

11 Apéndice ............................

172

Solución de problemas ................

173

Mensajes en pantalla ...................

176

Información en pantalla ................

179

Tablas de funciones y menús.......

181

Precauciones de uso....................

189

Especificaciones ..........................

190

Índice ............................................

194

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

7

Contenido: operaciones básicas

4 Disparar

z z

(modo Auto, modo Automático híbrido) ................................................

47

Fotografiar bien a las personas

I

Retratos

(

= 71

)

P

En la nieve

( = 71

)

Ajustar a escenas específicas

Deportes

(

= 70 )

Escenas nocturnas

(

= 71

)

S

Bajo el agua

( = 71

) t

Fuegos artificiales

( = 71

)

Aplicar efectos especiales

Colores intensos

(

= 73

)

Efecto miniatura

(

= 74

)

Monocromo

(

= 76

)

Efecto póster

( = 74

)

Efecto cámara de juguete

( = 75

)

Efecto ojo de pez

( = 74

)

Enfoque suave

( = 76

) z z

69

z z

69

z z

47 ,

71 ,

91

z z

56

z z

54 ,

78

z z

56

z z

57

,

104

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

8

1 Ver

z z

101

z z

109

z z

158

z z

22

z z

105

z z

113

E Grabar/ver vídeos

z z

47

, 80

z z

101

z z

81

c Imprimir

z z

162

Guardar

z z

24

SX280 HS

Usar funciones Wi-Fi

z z

130

z z

127

z z

134

Precauciones de seguridad

• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.

• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.

• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado.

Advertencia

Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.

• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.

La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.

Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash.

• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.

Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría asfixiarse.

• Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.

• No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.

• Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.

• Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si

éste se ha caído o resultado dañado.

• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.

• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o disolvente, para limpiar el producto.

• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej., agua del mar) ni otros líquidos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

9

• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.

Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería.

Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.

• Utilice exclusivamente la batería recomendada.

• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.

• Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.

• No manipule el cable de corriente con las manos mojadas.

• No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo totalmente en la toma de corriente.

• Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o cualquier tipo de suciedad entre en contacto con la clavija o los terminales.

La batería podría explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio o descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños.

Si una batería tiene alguna fuga y el electrólito de la batería entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.

• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.

Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.

SX280 HS

• No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de

CD que no admita CD-ROM de datos.

Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD de audio

(reproductor musical) con auriculares podría provocar una pérdida de audición. Además, podría dañar los auriculares.

Precaución

Indica el riesgo de lesiones.

• Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar que se enganche con otros objetos.

• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.

Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.

• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.

Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.

• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.

Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.

• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:

- Lugares expuestos a la luz solar directa

- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C

- Zonas húmedas o polvorientas

En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.

Las altas temperaturas pueden hacer que se deforme la carcasa de la cámara o del cargador de la batería.

• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

10

• Tenga cuidado de no pillarse el dedo cuando baje el flash.

Podría provocarse una lesión.

Precaución

Indica la posibilidad de daños al equipo.

• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol en un día claro).

De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.

• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.

• No presione el flash, ni tire de él para abrirlo.

Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.

• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo.

Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.

• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.

Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas.

• Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.

El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.

• Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el cargador de batería de la toma de corriente.

• No coloque sobre el cargador de batería ningún objeto, tal como un trapo, mientras se está cargando.

Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.

• No deje la batería al alcance de mascotas.

Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o daños.

• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.

De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.

• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla.

• No sujete ningún objeto duro a la cámara.

De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

11

4

Guía básica

Proporciona instrucciones básicas, desde los preparativos iniciales hasta el disparo, la reproducción y el almacenamiento en un ordenador

Preparativos iniciales ..............

13

Prueba de la cámara ................

18

Uso del software ......................

21

Software descargable ..............

26

Mapa del sistema .....................

30

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

12

Preparativos iniciales

Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.

Montaje de la correa

Monte la correa.

z z del orificio para la correa ( ) y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio ( ).

Cómo sujetar la cámara

z z muñeca.

z z cerca del cuerpo y sujete firmemente la cámara para evitar que se mueva. Si el flash está levantado, no apoye los dedos sobre él.

Carga de la batería

Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.

No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada.

CB-2LY

CB-2LYE

1

Introduzca la batería.

z z la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( ).

2

Cargue la batería.

z z

( ) y conecte el cargador a la toma de corriente ( ).

z z al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente.

X X

X naranja y se inicia la carga.

X ilumina en verde.

3

Retire la batería.

z z la batería, retire la batería empujándola hacia adentro ( ) y arriba ( ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

13

• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la cargue de manera continua durante más de 24 horas.

• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.

• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente

cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” ( = 190 ).

• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).

• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA (50/60

Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria

Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).

Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la

tarjeta de memoria con esta cámara ( = 152

).

1

Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta.

z z memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña hacia arriba hasta que encaje en la posición de desbloqueo.

2

Abra la tapa.

z z

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

14

Terminales

Terminales

3

Introduzca la batería.

z z en la dirección de la flecha, introduzca la batería como se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo.

z z incorrecta no podrá bloquearla en la posición correcta. Confirme siempre que la batería esté orientada correctamente y que se bloquee al introducirla.

4

Introduzca la tarjeta de memoria.

z z orientación que se muestra hasta que encaje en la posición de bloqueo.

z z tenga la orientación correcta al introducirla. Si introduce una tarjeta de memoria con una orientación equivocada podría dañar la cámara.

5

Cierre la tapa.

z z mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ).

• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se

pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” ( = 191 ).

Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria

Retire la batería.

z z batería en el sentido de la flecha.

X X

Retire la tarjeta de memoria.

z z que encaje y, a continuación, suéltela lentamente.

X X

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

15

Ajuste de la fecha y la hora

Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.

También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea ( = 56 ).

1

Encienda la cámara.

z z

X X

2

Establezca la fecha y la hora.

z z q><r> para elegir una opción.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para especificar la fecha y la hora.

z z m>.

3

Ajuste la zona horaria local.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir la zona horaria local.

4

Finalice el proceso de configuración.

z z m> cuando termine.

Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.

z z

ON/OFF.

• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la cámara. Especifique la información correcta.

• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ] en el paso 2 y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones < o><p> o girando el dial < 5>.

Cambio de la fecha y la hora

Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.

1

Acceda al menú de la cámara.

z z n>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

16

2

Elija [Fecha/Hora].

z z z ficha [ 3].

z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Cambie la fecha y la hora.

z z

= 16 para realizar

z los ajustes.

Pulse el botón < el menú.

n> para cerrar

• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.

• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por

separado, = 157

), aunque se deje la cámara apagada.

• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando

se encienda la cámara. Siga los pasos de = 16

para establecer la fecha y la hora.

SX280 HS

• Se puede actualizar automáticamente la fecha y la hora mediante el GPS

( = 44

).

Idioma de la pantalla

Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z 1>.

2

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z m> y, a continuación, pulse inmediatamente el botón < n>.

3

Establezca el idioma de la pantalla.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X pantalla de ajustes deja de mostrarse.

• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón < m> y antes de pulsar el botón < n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el botón < m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2.

• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón < n> y eligiendo [Idioma ] en la ficha [ 3].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

17

Imágenes fijas Vídeos

Prueba de la cámara

Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas.

Fotografía (Smart Auto)

Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.

1

Encienda la cámara.

z z

X X

2

Acceda al modo [ ].

z z z z

].

Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena.

X X la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen.

X X de los sujetos detectados indican que están enfocados.

3

Componga la toma.

z z sujeto, mueva la palanca del zoom hacia

< i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia < j>

(gran angular).

4

Dispare.

Fotografía de imágenes fijas

Enfoque.

z z hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen.

X X hay poca luz.

Dispare.

z z

X X un sonido de obturador y, cuando hay poca luz y el flash está levantado, el flash destella automáticamente.

z z finalice el sonido de obturador.

X X cámara está lista para disparar de nuevo.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

18

Tiempo transcurrido

Grabación de vídeos

Comience a grabar.

z z un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.

X X pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar.

X X alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas.

z z dedo del botón de vídeo.

Termine de grabar.

z z detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación.

• Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo) tomando solo imágenes fijas. Cuando se ajusta el dial de modo en [ ], la cámara graba automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente antes de cada disparo (modo automático híbrido (

= 49 )).

Visualización

Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z 1>.

X X

2

Navegue por las imágenes.

z z botón < q> o gire el dial <5> en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón

< r> o gire el dial <5> en el sentido de las agujas del reloj.

z z q><r> para navegar rápidamente por las imágenes.

z z desplazamiento, gire rápidamente el dial

< 5>. En este modo, gire el dial <5> para navegar por las imágenes.

z z imágenes de una en una, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

19

z z icono [ ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3.

3

Reproduzca vídeos.

z z m>, elija [ ] (pulse los botones < o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < m>.

X X termine el vídeo, se mostrará [ z z botones < o><p>.

].

• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Borrado de las imágenes

Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.

1

Elija la imagen que desee borrar.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen.

2

Borre la imagen.

z z p>.

z z botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z z botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

• También puede borrar todas las imágenes a la vez (

= 114

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

20

SX280 HS

Uso del software

Se introduce a continuación el software del disco DIGITAL CAMERA

Solution Disk (CD-ROM) ( = 2

), con instrucciones para su instalación y para guardar imágenes en un ordenador.

Software

Después de instalar el software en el CD-ROM, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.

CameraWindow

z z

ImageBrowser EX

z z z z

Función de actualización automática

Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).

Instale el software en un ordenador con conexión a Internet para poder utilizar esta función.

• Para utilizar esta función se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.

Manuales en formato PDF

Puede descargar los manuales en formato PDF de la siguiente URL.

http://www.canon.com/icpd/

Guía del usuario de la cámara

z z la cámara.

Guía del software

z z guía desde el sistema de ayuda del software (excepto algún software).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

21

Requisitos del sistema

El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores.

Sistema operativo*

Ordenador

1

Procesador

RAM

Windows

Windows 8

Windows 7 SP1

Windows Vista SP2

Windows XP SP3

Macintosh

Mac OS X 10.6

Mac OS X 10.7

Mac OS X 10.8* 2

Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos anteriores

(preinstalados) e incluyan un puerto USB y una conexión a Internet

Imágenes fijas

1,6 GHz o superior

Vídeos

Core i7 2,8 GHz o superior* 3

Imágenes fijas

Mac OS X 10.7 – 10.8:

Core 2 Duo o superior

Mac OS X 10.6:

Core Duo 1,83 GHz o superior

Vídeos

Core i7 2,8 GHz o superior* 3

Imágenes fijas

Windows 8 (64 bits),

Windows 7 (64 bits): 2 GB o más

Windows 8 (32 bits),

Windows 7 (32 bits),

Windows Vista: 1 GB o más

Windows XP: 512 MB o más

USB y Wi-Fi

Imágenes fijas

Mac OS X 10.7 – 10.8:

2 GB o más

Mac OS X 10.6: 1 GB o más

Vídeos

2 GB o más

Interfaces

Espacio libre en el disco duro

Pantalla

440 MB o más* 4 550 MB o más*

Resolución de 1024 x 768 o superior

4

*1 La transferencia de imagen Wi-Fi a un ordenador requiere Windows 8, Windows 7

SP1, Mac OS X 10.6.8, Mac OS X 10.7, o Mac OS X 10.8.2 o posterior.

*2 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8 está disponible en el sitio web de Apple.

] en *3 Especificaciones recomendadas para la reproducción de vídeo [

ImageBrowser EX.

*4 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado

Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.

• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.

Instalación del software

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.

Puede utilizar la función de actualización automática del software para actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software), así que debe instalar el software en un ordenador con conexión a Internet.

Necesitará lo siguiente:

z z z z

= 2 )

z z

= 2

)

1

Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador.

z z del ordenador, el CD-ROM (DIGITAL

CAMERA Solution Disk) que se

suministra ( = 2 ).

z z de introducir el disco, haga doble clic en el icono de disco del escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono

[ ] que se muestra.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

22

2

Inicie la instalación.

z z las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.

3

Cuando se muestre un mensaje que solicita que se conecte la cámara, conéctela al ordenador.

z z

( ). Con la clavija pequeña del cable interfaz que se incluye (

= 2 ) con la

orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ).

z z interfaz en el puerto USB del ordenador.

Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador.

4

Instale los archivos.

z z instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.

X X para actualizarse a la última versión y descargar nuevas funciones. Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador y la conexión a Internet.

z z la pantalla después de la instalación y retire el CD-ROM cuando se muestre el escritorio.

z z

• Sin conexión a Internet, existen las siguientes limitaciones.

- La pantalla del paso 3 no se mostrará.

- Es posible que algunas funciones no se instalen.

• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

• Si tiene varias cámaras que traigan ImageBrowser EX en los CD-ROM que incluyen, utilice cada cámara con su CD-ROM y siga las instrucciones de instalación en pantalla correspondientes a cada una de ellas. Si lo hace así, se asegurará de que cada cámara reciba las actualizaciones y nuevas funciones correctas a través de la función de actualización automática.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

23

Guardar imágenes en un ordenador

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.

1

Conecte la cámara al ordenador.

z z software” (

= 23 ) para conectar la

cámara a un ordenador.

2

Encienda la cámara para acceder a CameraWindow.

z z 1> para encender la cámara.

z z

CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.

z z presentan a continuación.

z z clic en el vínculo [ ] para modificar el programa.

z z

Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar].

CameraWindow z z ].

3

Guarde las imágenes en el ordenador.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Importar imágenes no transferidas].

X X la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha.

z z

CameraWindow, pulse el botón < 1> para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable.

z z la visualización de imágenes en un ordenador, consulte la Guía del software

( = 21 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

24

• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono

[ ] en la barra de tareas.

• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra

CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►

[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].

• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte inferior del escritorio).

• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones.

- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal.

- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren.

- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos.

- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.

SX280 HS

-

Es posible que los archivos de registro de GPS ( = 41

) no se guarden correctamente.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

25

SX270 HS

Software descargable

A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar imágenes en un ordenador.

Software

Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.

CameraWindow

z z

ImageBrowser EX

z z z z

• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.

Guía del software

Consulte esta guía cuando utilice el software. Se puede acceder a la guía desde el sistema de ayuda del software (excepto algún software).

Requisitos del sistema

El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores.

Sistema operativo

Ordenador

Windows

Windows 8

Windows 7 SP1

Windows Vista SP2

Windows XP SP3

Macintosh

Mac OS X 10.6

Mac OS X 10.7

Mac OS X 10.8* 1

Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos anteriores

(preinstalados) e incluyan un puerto USB y una conexión a Internet

Procesador

Imágenes fijas

1,6 GHz o superior

Vídeos

Core i7 2,8 GHz o superior* 2

Imágenes fijas

Mac OS X 10.7 – 10.8:

Core 2 Duo o superior

Mac OS X 10.6:

Core Duo 1,83 GHz o superior

Vídeos

Core i7 2,8 GHz o superior* 2

RAM

Imágenes fijas

Windows 8 (64 bits),

Windows 7 (64 bits): 2 GB o más

Windows 8 (32 bits),

Windows 7 (32 bits),

Windows Vista: 1 GB o más

Windows XP: 512 MB o más

Imágenes fijas

Mac OS X 10.7 – 10.8:

2 GB o más

Mac OS X 10.6: 1 GB o más

Vídeos

2 GB o más

Interfaces

Pantalla

USB

Espacio libre en el disco duro

440 MB o más* 3 550 MB o más*

Resolución de 1024 x 768 o superior

3

*1 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8 está disponible en el sitio web de Apple.

*2 Especificaciones recomendadas para la reproducción de vídeo [

ImageBrowser EX.

] en

*3 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado

Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

26

• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.

Instalación del software

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.

Necesitará lo siguiente:

z z z z

1

Descargue el software.

z z acceda a http://www.canon.com/icpd/.

z z o región.

z z

2

Inicie la instalación.

z z z z las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.

3

Cuando se muestre un mensaje que solicita que se conecte la cámara, conéctela al ordenador.

z z

( ). Con la clavija pequeña del cable

USB con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ).

z z

USB en el puerto USB del ordenador.

Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

27

4

Instale los archivos.

z z instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.

X X para actualizarse a la última versión y descargar nuevas funciones. Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador y la conexión a Internet.

z z pantalla después de la instalación.

z z

• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).

• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

• Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas para actualizarla a su versión más reciente del software.

Guardar imágenes en un ordenador

Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos. Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente

(excepto en el caso de algunos productos de software).

1

Conecte la cámara al ordenador.

z z

software” ( = 27

) para conectar la cámara a un ordenador.

2

Encienda la cámara para acceder a CameraWindow.

z z 1> para encender la cámara.

z z

CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.

z z presentan a continuación.

z z clic en el vínculo [ ] para modificar el programa.

z z

Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

28

CameraWindow z z ].

3

Guarde las imágenes en el ordenador.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Importar imágenes no transferidas].

X X la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha.

z z

CameraWindow, pulse el botón < 1> para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable.

z z la visualización de imágenes en un ordenador, consulte la Guía del software

(

= 26

).

• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono

[ ] en la barra de tareas.

• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra

CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►

[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].

• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte inferior del escritorio).

• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones.

- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.

- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal.

- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren.

- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos.

- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

29

Mapa del sistema

SX280 HS

Accesorios incluidos

Correa de muñeca

WS-DC11

Batería

NB-6L* 1

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE* 1

DIGITAL

CAMERA

Solution

Disk

Cable interfaz IFC-400PCU* 1

Alimentación de CA

ACK-DC40

Flash

Tarjeta de memoria

Cables

Lector de tarjetas

Cable HDMI HTC-100

Ordenador

Windows/

Macintosh

Cable AV estéreo AVC-DC400ST

Estuche

Sistema de vídeo/ televisión

Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge

Flash de alta potencia

HF-DC2* 2

Estuche

WP-DC49

*1 También se puede comprar por separado.

*2 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.

*3 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).

SX270 HS

Accesorios incluidos

Correa de muñeca

WS-DC11

Alimentación

Kit adaptador de CA

ACK-DC40

Flash

Batería

NB-6L* 1

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE* 1

Ordenador

Windows/

Macintosh

Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)* 3

Cables

Cable HDMI HTC-100

Cable AV estéreo AVC-DC400ST

Estuche

Sistema de vídeo/ televisión

Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge

Flash de alta potencia

HF-DC2* 2 impermeable

WP-DC49

Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.

Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.

Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.

Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

30

4

Guía avanzada

1

Nociones básicas sobre la cámara

Guía práctica que presenta otros conceptos básicos sobre la cámara y describe opciones de disparo y reproducción

On/Off ........................................

32

Botón de disparo ......................

33

Modos de disparo ....................

33

Opciones de la pantalla de disparo ................................

34

Menú FUNC. ..............................

34

Menú MENU ..............................

35

Presentación del indicador .....

36

Reloj ..........................................

37

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

31

On/Off

Modo de disparo

z z z cámara y prepararse para fotografiar.

z botón ON/OFF.

Modo de reproducción

z z 1> para encender la cámara y ver las fotos.

z z botón < 1>.

• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón

< 1>.

• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de

disparo hasta la mitad ( = 33

).

• Una vez que la cámara esté en modo de reproducción, después de alrededor de un minuto el objetivo se retraerá, y el flash se cerrará si estuviera levantado. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído pulsando el botón < 1>.

Funciones de ahorro de energía

(Autodesconexión)

Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de un período específico de inactividad.

Ahorro de energía en el modo de disparo

La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (

= 33 ).

Ahorro de energía en el modo de reproducción

La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco minutos de inactividad.

• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo

prefiere ( = 151 ).

SX280 HS

• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un ordenador (

= 24 ) o cuando está conectada a otros dispositivos mediante

Wi-Fi ( = 122 ).

SX270 HS

• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un ordenador (

= 28 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

32

Botón de disparo

Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.

En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.

1

Pulse hasta la mitad. (Pulse ligeramente para enfocar.)

z z

La cámara emitirá dos pitidos y se mostrarán recuadros AF alrededor de las

áreas enfocadas de la imagen.

2

Pulse por completo. (Desde la posición media, pulse por completo para tomar la fotografía.)

X X un sonido de obturador.

z z finalice el sonido de obturador.

• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.

• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.

Modos de disparo

Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.

Modo Control en Directo

Personalice la luminosidad o el color de las imágenes cuando

fotografíe ( = 69 ).

Modos P, Tv, Av y M

Tome diversas fotografías utilizando los ajustes que desee

(

= 82 ,

96 ).

Modo Auto

Modo automático híbrido

Disparo totalmente automático, con ajustes determinados por la

cámara ( = 18

,

47 ,

49 ).

Modo Deportes

Dispare de manera continua mientras la cámara enfoca sujetos

en movimiento ( = 70

).

Modo de vídeo

Para grabar vídeos

(

= 80 ).

También puede grabar vídeo cuando el dial de modo no esté ajustado en el modo de vídeo, con vídeo.

Modo Discreto

Dispare sin flash o sin que la cámara emita

ningún sonido ( = 69

).

Modo de escena

Dispare con ajustes óptimos para escenas específicas (

= 71 ).

Modo Filtros creativos

Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe

( = 73

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

33

Opciones de la pantalla de disparo

Pulse el botón < l> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se

muestra, consulte “Información en pantalla” ( = 179 ).

Se muestra información

• La función de presentación nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes grabadas.

Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de modo de visualización” ( = 102 ).

Menú FUNC.

Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente.

Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en

función del modo de disparo ( = 183

184 ) o del modo de reproducción

(

= 189 ).

1

Acceda al menú FUNC.

z z m>.

Opciones

Elementos del menú

2

Elija un elemento del menú.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir un elemento del menú y, a continuación, pulse el botón < m> o < r>.

z z puede especificar funciones simplemente pulsando el botón < m> o <r>, o se muestra otra pantalla para configurar la función.

3

Elija una opción.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir una opción.

z z

[ ] se pueden configurar pulsando el botón < l>.

z z pulse el botón < q>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

34

4

Finalice el proceso de configuración.

z z m>.

X X mostraba antes de que pulsara el botón

< m> en el paso 1, en la que se verá la opción configurada.

• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (

= 155

).

Menú MENU

Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo [ 4], reproducción [1], etc.

Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (

= 185 –

189

).

1

Acceda al menú.

z z n>.

2

Elija una ficha.

z z z una ficha.

z

< o><p> para elegir inicialmente una ficha, puede cambiar entre fichas pulsando los botones < q><r>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

35

3

Elija un ajuste.

z z o><p> o gire el dial z

< 5> para elegir un ajuste.

z no se muestren, pulse primero el botón

< m> o <r> para cambiar de pantalla y, a continuación, pulse los botones

< o><p> o gire el dial <5> para seleccionar el ajuste.

z z botón < n>.

4

Elija una opción.

z z q><r> para elegir una opción.

5

Finalice el proceso de configuración.

z z n> para volver a la pantalla mostrada antes de que pulsara el botón < n> en el paso 1.

• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (

= 155

).

Presentación del indicador

El indicador de la parte trasera de la cámara ( = 5 ) se enciende o

parpadea en función del estado de la cámara.

SX280 HS

Color

Estado del indicador

Estado de la cámara

Verde

On

Parpadeando

Conectada a un ordenador (

= 24 ), o pantalla apagada

( = 32 ,

151 )

Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,

fotografiando con largas exposiciones ( = 97

,

98 ),

conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi o función de

registro activa ( = 41

)

SX270 HS

Color

Verde

Estado del indicador

On

Estado de la cámara

Conectada a un ordenador (

= 28 ), o pantalla apagada

( = 32 ,

151 )

• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería, no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

36

Reloj

Se puede consultar la hora actual.

z z m>.

X X z z se utiliza la función de reloj, la pantalla aparecerá en vertical. Pulse los botones

< q><r> o gire el dial <5> para cambiar el color de la pantalla.

z z m> para cancelar la visualización del reloj.

• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón < m> y, a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

37

4

2

SX280 HS

Uso de la función GPS

Operaciones y características básicas del GPS

Uso de la función GPS .............

39

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

38

Uso de la función GPS

Se puede añadir información sobre la ubicación de la cámara (latitud, longitud, elevación), basada en señales adquiridas desde satélites GPS, a las imágenes fijas y los vídeos captados o registrar esta información por separado. Además de usar el etiquetado geográfico, se puede actualizar automáticamente el reloj de la cámara.

Antes de utilizar las funciones del GPS, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona horaria local de la cámara estén ajustadas correctamente, como

se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 16 ).

Cuando utilice las funciones del GPS, debe tener en cuenta lo siguiente.

• En determinados países y regiones, es posible que el uso del GPS esté restringido. En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el

GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su país o región.

Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país.

• Tenga cuidado cuando utilice las funciones del GPS donde el funcionamiento de dispositivos electrónicos esté restringido, porque la cámara recibirá señales del GPS.

• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes o estos archivos de registro del GPS con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde otras personas puedan verlos.

• GPS: Global Positioning System (Sistema de posicionamiento global)

Dónde utilizar el GPS y cómo sujetar la cámara

Antena del GPS z z haya una visión sin obstáculos del cielo.

(Las funciones del GPS no funcionarán correctamente en interiores ni en otras

áreas, fuera de la cobertura del GPS

(“Lugares con mala cobertura del GPS”

( = 40 )).)

z z muestra, para facilitar la recepción de las señales del GPS.

z z alejados de la antena del GPS.

Cómo transportar la cámara cuando utilice la función de registro

Para mejorar la recepción de la señal del GPS, intente mantener la antena del GPS apuntando hacia arriba, hacia el cielo. Cuando transporte la cámara en una bolsa, colóquela en la bolsa con la antena del GPS apuntando hacia arriba, e intente colocar la cámara en una sección exterior de la bolsa.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

39

Lugares con mala cobertura del GPS

• Es posible que no se registre la información de ubicación, o que se registre información imprecisa, donde la recepción de la señal del GPS sea mala, por ejemplo en los lugares siguientes.

●Interiores ●Bajo tierra ●Cerca de edificios o en valles ●En túneles o en bosques ●Cerca de cables eléctricos de alta tensión o de teléfonos móviles que utilicen la banda de 1,5 GHz ●Dentro de una bolsa o una maleta ●Bajo el agua (cuando se utilice la cámara en un estuche

impermeable opcional ( = 157

)) ●Al recorrer grandes distancias

●Al viajar recorriendo diferentes entornos

• Incluso en otros lugares, es posible que el movimiento de los satélites

GPS interfiera con el etiquetado geográfico y provoque que falte información de ubicación o que sea inexacta, o que la información indique que la cámara se ha utilizado en otro lugar aunque no haya sido así.

Tiempo necesario para recibir una señal GPS

• La recepción de señales del GPS puede tardar más tiempo después de reemplazar la batería, o cuando no se haya usado las funciones del GPS durante algún tiempo.

• Puede acortar el tiempo necesario para recibir una señal GPS utilizando Wi-Fi para almacenar datos de Assisted GPS (GPS asistido)

(información sobre la posición de los satélites GPS) (

= 44 ).

Uso de la función GPS

1

Configure el ajuste.

z z m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ ]

(

= 34

).

z z este proceso pero elija [ ].

2

Compruebe el estado de recepción.

z z haya una visión sin obstáculos del cielo.

(Las funciones del GPS no funcionarán correctamente en interiores ni en otras

áreas, fuera de la cobertura del GPS

(“Lugares con mala cobertura del GPS”

( = 40 )).)

z z

GPS como se muestra en la pantalla.

• También se puede configurar los ajustes de GPS en n (

= 35

).

Presentación del estado de recepción

(encendido) Señal del GPS recibida. Se puede registrar la ubicación.*

(parpadeando) Buscando la señal GPS.*

(encendido) Sin señal GPS.

* Cuando se activa la función de registro ( = 41

), también se muestra [ ].

Sugerencias para cuando se muestre [ ]

• Cuando no se pueda recibir señales del GPS, en interiores o en otros

lugares sin cobertura (“Lugares con mala cobertura del GPS” ( = 40 )),

pruebe a salir al exterior, donde haya una visión sin obstáculos del cielo.

Sujete correctamente la cámara ( = 39 ) y apunte la antena del GPS

hacia arriba, hacia el cielo.

• Normalmente, [ ] se mostrará al cabo de unos minutos cuando se utilice la cámara en áreas con amplia cobertura GPS, tales como áreas exteriores que tengan una visión sin obstáculos del cielo. Si no se muestra [ ], desplácese a un área donde no haya obstáculos (tales como edificios) entre la cámara y los satélites GPS, y espere unos minutos hasta que aparezca.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

40

Etiquetado geográfico de las imágenes mientras se fotografía

Las imágenes fijas y los vídeos grabados se pueden etiquetar geográficamente, de manera automática, agregando información de latitud, longitud y elevación. Puede revisar la información de ubicación registrada en la cámara (

= 103 ). Utilizando el software (

= 21 ), también es

posible ver las ubicaciones en un mapa, con las imágenes fijas y los vídeos mostrándose junto a ellas.

1

Active el GPS.

z z función GPS” (

= 40

) para configurar el ajuste.

2

Dispare.

z z quedan etiquetados geográficamente.

Ahora puede revisar la información de

ubicación como se describe en “Pantalla de información de GPS” ( = 103 ).

• Además de etiquetar geográficamente las tomas, también es posible etiquetarlas con la fecha y hora de toma (

= 103 ) en

formato UTC ( = 44 ).

• El etiquetado geográfico se aplica a la ubicación, fecha y hora de toma iniciales de la cámara, tal como se adquirieron al comenzar a grabar un vídeo.

• Para los resúmenes de vídeo (

= 49 ), el etiquetado geográfico aplica la

ubicación, la fecha y la hora de toma iniciales de la cámara, tal como se adquirieron para el primer vídeo ese día.

Registro de datos de ubicación de la cámara

Puede mantener un registro de a dónde se llevó la cámara utilizando información de ubicación adquirida de señales de satélite GPS a lo largo de un período de tiempo. Los datos diarios de ubicación y hora se registran en un archivo, separado de los datos de imagen. Los archivos de registro se pueden revisar en la cámara (

= 43

) y, con el software (

= 21

), utilizarse para seguir sobre un mapa la ruta recorrida con la cámara.

Tenga en cuenta que la función de registro del GPS reducirá la duración de la batería, porque consume algo de energía incluso cuando la cámara está apagada. Cargue la batería cuando sea necesario, o lleve consigo una batería de repuesto cargada.

1

Configure el ajuste.

z z

= 40

) de “Uso de la función GPS” para elegir [ ], pulse el botón < l> y, a continuación, elija

[On] (pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>).

z z este proceso pero elija [Off].

2

Finalice el proceso de configuración.

z z m>, se mostrará un mensaje relativo a la función de registro. Lea el mensaje.

X X tomas indica el estado de recepción del

GPS en ese momento (

= 40

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

41

X X información de fecha, hora y ubicación basada en las señales adquiridas de los satélites GPS se registrará en la cámara.

z z incluso cuando se apague la cámara.

3

Guarde los archivos de registro

GPS en la tarjeta de memoria.

z z un mensaje relativo a la función de registro. La información de ubicación, la fecha y la hora se guardarán en la tarjeta de memoria. Esta información no se mantendrá en la cámara.

z z y la hora se guardarán en la tarjeta de memoria cuando realice alguna de las siguientes acciones.

X

X

y hora

X horaria z z retirar la tarjeta de memoria mientras se utiliza la función de registro, encienda la cámara y, a continuación, apáguela de nuevo antes de retirar la tarjeta de memoria.

• Si retira la batería después del paso 3, desactivará la función de registro. Para reactivar la función de registro después de reemplazar la batería, encienda y vuelva a apagar la cámara.

• No es posible guardar archivos de registro GPS cuando la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está en la posición de bloqueo. Asegúrese de que la pestaña se encuentre en la posición de desbloqueo.

• La información de ubicación, la fecha y la hora se guardarán en la tarjeta de memoria cuando se apague la cámara o cuando se

muestren los archivos de registro ( = 43 ). Por este motivo, si

la cámara está apagada y desea retirar la tarjeta de memoria mientras se utiliza la función de registro, encienda la cámara y, a continuación, apáguela de nuevo antes de retirar la tarjeta de memoria.

• Cuando utilice la función de registro, tenga cuidado al entregar la cámara a otra persona, dado que la fecha, la hora y la información de ubicación registrada permanecerán en la cámara hasta que se guarden en una tarjeta de memoria (aunque la batería esté casi agotada).

• Tenga cuidado cuando formatee tarjetas de memoria (

= 152

), porque el archivo de registro del GPS también se borrará.

• También se puede configurar los ajustes de la función de registro en n

(

= 150

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

42

Comprobación de los archivos de registro GPS

Puede comprobar los archivos de registro GPS guardados en una tarjeta de memoria en la cámara.

1

Acceda a la pantalla [Ajustes

GPS].

z z n>, elija [Ajustes

GPS] en la ficha [ 3] y, a continuación, pulse el botón < m> (

= 35

).

2

Acceda a la pantalla [Ver archivos registro].

z z continuación, pulse el botón < m>

(

= 35

).

Número de registros adquiridos

Latitud Longitud Hora

3

Elija el archivo de registro que va a examinar.

X X muestra el tiempo transcurrido desde la

última vez que se grabó información de ubicación.

z z botón < m>. Se mostrarán los datos registrados de latitud, longitud, hora y número de registros adquiridos ese día.

z z

GPS], pulse el botón < n> dos veces. Cuando pulse otra vez el botón

< n>, se mostrará un mensaje relativo al GPS y al registro. Pulse el botón < m> después de leer el mensaje.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

43

Actualización automática de la fecha y la hora

Puede hacer que la fecha y la hora de la zona horaria configurada

(

= 16

, 150

) se actualicen automáticamente cuando la cámara reciba señales GPS.

Las tomas se etiquetarán con la fecha/hora de toma actualizada ( = 41 ,

en formato UTC), junto con la información de ubicación (

= 103 ).

1

Establezca [GPS] en [On].

z z función GPS” (

= 40

) para configurar el ajuste.

2

Configure el ajuste.

z z n>, elija [Hora auto

GPS] en la ficha [ 3] y, a continuación,

elija [On] ( = 35 ).

z z pasos de “Ajuste de la fecha y la hora”

(

= 16

).

Confirmación de la actualización automática de la hora

Después de la actualización automática de la fecha y la hora, se muestra

[Actualización completa] en la pantalla [Fecha/Hora], a la que se accede

como se describe en “Cambio de la fecha y la hora” ( = 16 ). [Hora auto

GPS: On] se muestra si aún no se ha recibido una señal del GPS.

• Cuando [Hora auto GPS] se ajuste en [On], no podrá cambiar la fecha y la hora accediendo a la pantalla [Fecha/Hora] como se

describe en “Cambio de la fecha y la hora” ( = 16 ), porque esta

información se actualizará automáticamente.

Acortamiento del tiempo necesario para recibir una señal GPS

Puede acortar el tiempo necesario para recibir una señal GPS para guardar datos de Assisted GPS (GPS asistido) (A-GPS) (información sobre la posición de los satélites GPS) en la tarjeta de memoria.

Para obtener datos de A-GPS, se requiere un entorno y una configuración

Wi-Fi ( = 122

).

Dado que los datos de A-GPS tienen un período de validez limitado, los datos deben actualizarse periódicamente.

1

Establezca [Hora auto GPS] en

[On] (

= 44

).

2

Acceda a la pantalla [A-GPS].

z z n>, elija [Ajustes

GPS] en la ficha [ 3] y, a continuación, pulse el botón <

m> ( = 35 ).

z z m>

( = 35 ).

3

Acceda a la pantalla [Actualizar datos A-GPS].

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Actualizar datos

A-GPS] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

44

4

Actualice los datos de A-GPS.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z

Wi-Fi o no pueda conectarse a un punto de acceso existente, se mostrará pantalla de selección de un punto de acceso. Siga los pasos 2 – 4 de “Conexión a puntos

de acceso de la lista” ( = 137

) para conectarse a un punto de acceso.

5

Compruebe el período de validez.

z z pulse el botón < m>.

• Dado que los datos de A-GPS se guardan en la tarjeta de memoria, no se pueden actualizar cuando no hay ninguna tarjeta en la cámara o si la tarjeta está bloqueada. Los datos de A-GPS también se borran cuando se formatea la tarjeta de memoria.

• Los datos de A-GPS se obtienen del servidor de Canon. Tenga en cuenta que Canon puede dejar de proporcionar este servicio sin previo aviso.

• Para ver información detallada acerca de las funciones Wi-Fi, consulte

“Funciones Wi-Fi” ( = 122 ).

• Cuando los datos de A-GPS se almacenan en la tarjeta de memoria, se puede comprobar la fecha de obtención y el período de validez de los datos existentes en la pantalla del paso 4.

• Para usar las señales de satélite GPS adquiridas en lugar de los datos de

A-GPS de la tarjeta de memoria, elija [Off] para [A-GPS] en el paso 3.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

45

4

3

Modo automático/Modo automático híbrido

Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo

Disparo con ajustes determinados por la cámara .................................

47

Características comunes para su comodidad .................

53

Uso de ID de Cara ....................

57

Características de personalización de imagen ....

63

Características útiles para el disparo .................................

65

Personalización del funcionamiento de la cámara .................................

66

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

46

Imágenes fijas Vídeos

Disparo con ajustes determinados por la cámara

Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía (Smart Auto)

1

Encienda la cámara.

z z

X X

2

Acceda al modo [ ].

z z z z

].

Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena.

X X la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen (

= 51 ,

52

).

X X de los sujetos detectados indican que están enfocados.

Barra del zoom

Intervalo de enfoque (aprox.)

3

Componga la toma.

z z sujeto, mueva la palanca del zoom hacia

< i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia < j>

(gran angular). (Se muestra una barra de zoom que muestra la posición del zoom.)

4

Dispare.

Fotografía de imágenes fijas

Enfoque.

z z

La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen.

X X muestran varios recuadros AF.

X X hay poca luz.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

47

Tiempo transcurrido

Dispare.

z z

X X un sonido de obturador y, cuando hay poca luz y el flash está levantado, el flash destella automáticamente.

z z finalice el sonido de obturador.

X X cámara está lista para disparar de nuevo.

Grabación de vídeos

Comience a grabar.

z z un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.

X X pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar.

X X alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas.

z z dedo del botón de vídeo.

Cambie el tamaño del sujeto y recomponga la toma como sea necesario.

z z las operaciones del paso 3 (

= 47 ).

No obstante, tenga en cuenta que se grabará el sonido de las operaciones de la cámara y que los vídeos grabados con los factores de zoom que se muestran en azul aparecerán con grano.

z z enfoque, la luminosidad y los colores se ajustarán automáticamente.

Termine de grabar.

z z detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación.

X X automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

48

Disparo en modo automático híbrido

Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo). Tomando solo imágenes fijas, la cámara grabará automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente antes de cada disparo.

1

Acceda al modo [ ].

z z

X X

2

Dispare.

z z

(Smart Auto)” (

= 47

) para tomar una imagen fija.

z z que se crea mediante la grabación automática de entre 2 y 4 segundos de la escena antes de cada disparo, apunte la cámara al sujeto unos cuatro segundos antes de tomar una imagen fija.

z z silenciados. No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la mitad o dispare el temporizador

(

= 149

).

• En este modo la duración de la batería es menor que en el modo

[ ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.

• Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.

• En los resúmenes de vídeo se grabarán los sonidos del funcionamiento de la cámara.

• Aunque el resumen de vídeo grabado en un día determinado constituye un

único archivo, con cada disparo se crea una secuencia única (capítulo).

• Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ].

- Si el tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente

4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 13 minutos y

20 segundos

-

Si el resumen de vídeo está protegido ( = 111 )

- Si se ha cambiado el ajuste de horario de verano (

= 16 ) o de zona

horaria ( = 150

)

- Si se crea una nueva carpeta (

= 154 )

Reproducción del resumen de vídeo

Puede reproducir resúmenes de vídeo viendo imágenes fijas tomadas en modo [ ] el mismo día que los vídeos o especificando la fecha de los

vídeos a reproducir ( = 104

).

Imágenes fijas/Vídeos

• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón

< l>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los sonidos, pulse el botón < n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a continuación, pulse los botones < q><r> para elegir [Off].

• La cámara hace un ligero sonido si se mueve, pero se trata del sonido del movimiento del objetivo, y no indica ningún daño mecánico.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

49

Imágenes fijas

• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.

• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte

“Alcance del flash” ( = 191 ).

• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.

Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de

disparo), consulte “Intervalo de disparo” ( = 192 ).

• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.

• Si al intentar disparar aparece un icono [ h] intermitente, indica que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.

• El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (

= 51 ).

• Reinicie la cámara si se muestra el mensaje [Posición del flash incorrecta. Reiniciar la cámara], que indica que un dedo o algún otro objeto está obstruyendo el movimiento del flash.

• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar (

= 67 ).

Vídeos

Micrófono

• Mantenga los dedos apartados del micrófono durante la grabación de vídeo.

Si bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada.

• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara se grabarán.

• Una vez que se inicie la grabación de vídeo se mostrará un área de presentación de imagen menor, con el sujeto ampliado, como medida para corregir distorsiones tales como las debidas a los movimientos de rotación de la cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma,

establezca el ajuste de estabilización de imagen ( = 95 ).

• El audio se graba en estéreo.

• Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin viento. Cuando el viento no sea fuerte, pulse el botón < n>, elija [Filtro viento] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (

= 35 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

50

Imágenes fijas Vídeos

Iconos de escena

En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan

disparos en serie ( = 52 ).

Fondo

Sujeto

Personas

En movimiento

Sombras en la cara

Sonriendo

Durmiendo

Bebés

Sonriendo

Durmiendo

Niños (En movimiento)

Otros sujetos

En movimiento

De cerca

Focos

* Si se usa el trípode

El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.

El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, y el gris para todos los demás fondos.

• El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de fondo de [ ] es el naranja.

• Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y

De cerca.

• Cuando dispare con el temporizador, los iconos Personas (En movimiento),

Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos

(En movimiento) no se mostrarán.

• Cuando se ajuste el modo disparo en [ ] (

= 52

), los iconos Sonriendo,

Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños no se mostrarán.

• Si se ajusta el flash en [ ], los iconos Contraluz para Sonriendo y Niños no se mostrarán.

• Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de

dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados ( = 57

).

Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas ( = 16

).

• Cuando dispare en modo [ ], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la cara, Otros sujetos y De cerca.

• Pruebe a disparar en modo [

G] ( = 82 ) si el icono de la escena

no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

51

Escenas de disparo continuo

Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente, se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará imágenes en serie: [ ], [ ] o [ W].

Sonriendo (incluyendo

Bebés)

: Se captan imágenes consecutivas, y la cámara analiza detalles tales como las expresiones faciales para guardar la imagen que determine como la mejor.

Durmiendo (incluyendo

Bebés)

Niños

: Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas mediante la combinación de disparos consecutivos para reducir los movimientos de la cámara y el ruido de las imágenes.

La luz de ayuda AF no se iluminará, el flash no destellará y el sonido del obturador no se reproducirá.

W : Para que no pierda oportunidades de fotografiar a los niños que se mueven a su alrededor, la cámara captará tres imágenes consecutivas para cada fotografía.

• En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.

• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el primer disparo.

• Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón < m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, seleccione [ ].

Imágenes fijas

Iconos de estabilización de imagen

Vídeos

Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y

[ ] se muestran los siguientes iconos.

Estabilización de imagen para imágenes fijas

Estabilización de imagen para imágenes fijas, al hacer barridos*

Estabilización de imagen para tomas macro (IS híbrido)

Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba mientras se camina

(IS dinámico)

Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara, por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo (IS motorizado)

Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada en un trípode o se mantiene fija por otros medios. No obstante, algunas condiciones de disparo activarán la estabilización de imagen.

* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.

Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara.

• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (

= 95 ).

En este caso, no se mostrará un icono IS.

• En el modo [ ] no se muestra ningún icono [ ].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

52

Imágenes fijas Vídeos

Recuadros en pantalla

En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.

• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos enfocados.

Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.

• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen

(AF Servo).

• Pruebe a disparar en modo [ G] (

= 82

) si no se muestra ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre

áreas similares.

Características comunes para su comodidad

Imágenes fijas Vídeos

Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)

Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta, aproximadamente, 80x.

Factor de zoom

1

Mueva la palanca del zoom

hacia <i>.

z z hasta que se detenga.

X X zoom posible (antes de que la imagen tenga grano visible), que se indica entonces en la pantalla.

2

Mueva de nuevo la palanca del

zoom hacia <i>.

X X al sujeto.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

53

• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará en función del intervalo de zoom.

- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano.

- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la imagen no es evidente (ZoomPlus).

- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra grano.

Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes de resolución (

= 63

), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el factor máximo de zoom.

• Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de

resolución ( = 63 ) y factores de zoom. En este caso, el factor de

zoom se muestra en azul.

• La distancia focal cuando se combina el zoom óptico y el digital es la siguiente

(equivalente en película de 35 mm).

25 – 2000 mm (25 – 500 mm con el zoom óptico solo)

• Para desactivar el zoom digital, pulse el botón < n>, elija [Zoom Digital] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija [Off].

Imágenes fijas Vídeos

Uso del temporizador

Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo.

1

Configure el ajuste.

z z p>, elija []] (pulse los botones < o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X mostrará [ ]].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

54

2

Dispare.

z z disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo por completo.

z z

X X parpadeará y la cámara reproducirá un sonido de temporizador.

X X parpadeo y el sonido se acelerarán.

(La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) z z haber disparado el temporizador, pulse el botón < n>.

z z

[ ] en el paso 1.

Imágenes fijas Vídeos

Uso del temporizador para evitar el movimiento de la cámara

Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.

Configure el ajuste.

z z

X

(

= 54

) y elija [ [].

X se mostrará [ [].

z z

(

= 55

) para disparar.

Imágenes fijas Vídeos

Personalización del temporizador

Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos

(1 – 10 disparos).

1

Elija [$].

z z temporizador” (

= 54

), elija [ $] y pulse inmediatamente el botón < n>.

2

Configure el ajuste.

z z o><p> para elegir z

[Retardo] o [Disparos].

Pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5> para elegir un valor y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z se mostrará [ $].

Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”

( = 55 ) para disparar.

• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo] representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.

• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.

• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

55

Imágenes fijas

Desactivación del flash

Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.

Configure el ajuste.

z z r>, elija [!] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X

X automáticamente.

X z se mostrará [ !].

z repita este proceso pero elija [ ].

• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.

Imágenes fijas

Adición de una fecha

La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha.

No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas

(

= 16 ).

1

Configure el ajuste.

z z n>, elija [Fecha ] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 35 ).

X X se mostrará [ ].

2

Dispare.

X X fecha o la hora de disparo en la esquina inferior derecha de las imágenes.

z z elija [Off] en el paso 1.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

• Las fechas no se pueden editar ni quitar.

56

• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la manera siguiente.

No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una puede provocar que se imprima dos veces.

- Utilización del software para imprimir

Para ver información detallada, consulte la Guía del software (

= 21

,

26 ).

- Impresión utilizando las funciones de la impresora (

= 162 )

- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (

= 166 )

para imprimir

Uso de ID de Cara

Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa persona al fotografiar. En el modo [ ], la cámara puede detectar bebés y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar para ellos los ajustes al fotografiar.

Esta función también es útil para buscar una persona registrada

determinada entre un gran número de imágenes ( = 105

).

Información personal

• En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes en línea donde otras muchas personas puedan verlas.

• Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después de utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información

(caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (

= 62

).

Registro de información de ID de Cara

Puede registrar información (información de cara, nombre, fecha de nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n>, elija [Ajustes

ID de Cara] en la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el botón < m>

( = 35 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

57

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Añadir a Reg.] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Añadir una cara nueva] y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Registre la información de cara.

z z de la persona que desee registrar esté dentro del recuadro gris en el centro de la pantalla.

z z la persona indica que se reconoce la cara. Asegúrese de que se muestre un recuadro blanco sobre la cara y, a continuación, dispare.

z z registrar información de cara.

z z pulse los botones < q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>.

X X

3

Registre el nombre y la fecha de nacimiento de la persona.

z z m>.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir un carácter y, a continuación, pulse el botón < m> para introducirlo.

z z z z m> para mover el cursor.

z z m>.

El carácter anterior se eliminará.

z z n> para volver a la pantalla [Editar perfil].

z z en la pantalla [Editar perfil], elija

[Cumpleaños] (pulse los botones

< o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z q><r> para elegir z un ajuste.

z o><p> o gire el dial

< 5> para especificar la fecha.

z z m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

58

4

Guarde los ajustes.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Guardar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z los botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón < m>.

5

Continúe registrando información de cara.

z z de información de cara (expresiones o ángulos), repita el paso 2.

z z más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara. Además de un ángulo frontal, añada un ángulo ligeramente lateral, una foto sonriendo y fotos en interiores y en exteriores.

• El flash no destellará cuando se siga el paso 2.

• Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos

Bebés o Niños ( = 51 ) no se mostrarán en el modo [

].

• Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de caras (

= 61 ).

Disparo

Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y el color para esa persona al fotografiar.

X X sujeto, se mostrará el nombre hasta de 3 personas registradas cuando se detecten.

z z

X X registrarán en las imágenes fijas. Incluso si se detecta alguna persona, aunque no se muestre su nombre, los nombres

(hasta de 5 personas) se registrarán en la imagen.

• Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna persona registrada.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

59

• Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara registrada.

• Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba la información registrada con nueva información de cara. Si registra la información de cara inmediatamente antes de disparar, facilitará la detección de caras registradas.

• Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante la reproducción (

= 107 ,

108 ).

• Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian rápidamente a medida que crecen, es recomendable actualizar sus caras periódicamente

( = 61

).

• Cuando se desactive la pantalla de información (

= 34 ), los nombres no se

mostrarán, pero se registrarán en la imagen.

• Si no desea que se registren nombres en las imágenes fijas, elija [Ajustes ID de Cara] en la ficha [ 4], elija [ID de Cara] y, a continuación, elija [Off].

• Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en la pantalla de

reproducción (pantalla de información simple) ( = 102 ).

• En el modo [ ], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo, pero los nombres se graban en las imágenes fijas.

Consulta y edición de la información registrada

1

Acceda a la pantalla [Ver/edit. info].

z z

información de ID de Cara” ( = 57 ),

elija [Ver/edit. info] y pulse el botón < m>.

2

Elija la persona que vaya a consultar o editar.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir la persona que vaya a consultar o editar y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Consulte o edite la información como sea necesario.

z z nacimiento, acceda a la pantalla [Editar perfil] pulsando los botones < o><p> o girando el dial < 5> y, a continuación, pulsando el botón < m>. En la pantalla que se muestra, puede editar nombres o fechas de nacimiento como se describe en el paso 3 de “Registro de información de ID de Cara” (

= 58 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

60

z z elija [Lista info cara] (pulse los botones

< o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

En la pantalla que se muestra, pulse los botones < o><p><q><r> para elegir la información de cara que va a borrar y, a continuación, pulse el botón < m>.

Cuando se muestre [¿Borrar?], elija

[OK] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón <m>.

• Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres registrados en las imágenes captadas previamente permanecerán sin cambios.

• Puede utilizar el software para editar los nombres registrados. Es posible que algunos caracteres que se escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.

Sobrescritura y adición de información de caras

Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente a medida que crecen.

También puede añadir información de caras cuando no se hayan completado los 5 espacios para información de caras.

1

Acceda a la pantalla [Añadir info de cara].

z z

información de ID de Cara” ( = 57 ),

elija [Añadir info de cara] y pulse el botón < m>.

2

Elija el nombre de la persona que va a sobrescribir.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir el nombre de la persona que va a sobrescribir y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z muestra un mensaje. En este caso, elija

[OK] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón <m>.

z z vaya al paso 4 para añadir información de caras.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

61

3

Elija la información de cara que va a sobrescribir.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir la información de cara que va a sobrescribir y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Registre la información de cara.

z z información de ID de Cara” (

= 58

) para disparar y, a continuación, registre la nueva información de cara.

z z más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara. Además de un ángulo frontal, añada un ángulo ligeramente lateral, una foto sonriendo y fotos en interiores y en exteriores.

• No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para información están completos. Siga los pasos anteriores para sobrescribir información de caras.

• Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información de caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo, no podrá sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de sobrescribir información de caras, borre primero información existente que ya no desee (

= 60 ) y,

a continuación, registre la nueva información de caras (

= 57

) que necesite.

Borrado de información registrada

Puede borrar la información (información de cara, nombre, fecha de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.

1

Acceda a la pantalla [Borrar info].

z z

información de ID de Cara” ( = 57

) y elija [Borrar info].

2

Elija el nombre de la persona cuya información desee borrar.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir el nombre de la persona que vaya a borrar y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z los botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>.

• Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar

su nombre ( = 104

), sobrescribir su información (

= 107

) ni buscar imágenes para ellas (

= 105 ).

También puede borrar nombres de la información de las imágenes ( = 108

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

62

Características de personalización de imagen

Imágenes fijas

Cambio del formato

Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera siguiente.

Configure el ajuste.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34

).

X X z de la pantalla se actualizará.

Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [ ].

Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de visualización similares.

El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal.

Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.

Formato cuadrado.

• No disponible en el modo [ ].

Imágenes fijas

Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)

Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente.

Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de

memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” ( = 191 ).

Configure el ajuste.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

( = 34

).

X X z z repita este proceso pero elija [ ].

Directrices para elegir la resolución según el tamaño del papel (para imágenes 4:3)

A2 (420 x 594 mm) z z electrónico.

Postal

90 x 130 mm

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

63

Imágenes fijas

Corrección de ojos rojos

Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente.

1

Acceda a la pantalla [Ajustes

Flash].

z z n>, elija [Ajustes

Flash] en la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el botón < m> (

= 35

).

2

Configure el ajuste.

z z

elija [On] ( = 36 ).

X X se muestra [ R].

z z repita este proceso pero elija [Off].

• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).

• También puede corregir imágenes existentes (

= 120

).

• También puede acceder a la pantalla del paso 2 pulsando el botón < r> y, a continuación, el botón < n>.

Vídeos

Cambio de la calidad de imagen de vídeo

Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria

con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” ( = 191 ).

Configure el ajuste.

z z

( = 34 ).

m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

X X z z este proceso pero elija [ ].

Calidad de imagen

Resolución

1920 x 1080*

1280 x 720

640 x 480

Frecuencia de fotogramas

30 fps

30 fps

30 fps

Detalles

Para grabar en Full HD

Para grabar en HD

Para grabar con definición estándar

* Procesado de vídeo de detalle preciso (Esta función procesa rápidamente una gran cantidad de información, lo que hace posible grabar detalles aún más precisos en los vídeos.)

• En los modos [ ] y [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.

• En el modo [ E], también está disponible [ más suave (

= 80

).

], que ofrece un movimiento

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

64

Características útiles para el disparo

Imágenes fijas

Visualización de la retícula

Vídeos

Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara.

Configure el ajuste.

z z n>, elija [Retícula] en la ficha [ 4] y, a continuación,

elija [On] ( = 35 ).

X X se mostrará en la pantalla.

z z repita este proceso pero elija [Off].

• La retícula no se graba en las fotos.

Imágenes fijas

Ampliación del área enfocada

Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.

1

Configure el ajuste.

z z n>, elija

[Zoom punto AF] en la ficha [ 4] y,

a continuación, elija [On] ( = 35 ).

2

Compruebe el enfoque.

z z

La cara detectada como sujeto principal se amplía.

z z elija [Off] en el paso 1.

• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital ( = 53

)

o cuando se utilice un televisor como pantalla ( = 158 ).

• No disponible en el modo [ ].

65

Imágenes fijas

Comprobación de ojos cerrados

Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra [ ].

1

Configure el ajuste.

z z n>, elija

[Detec. parpadeo] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija [On] (

= 35 ).

2

Dispare.

z z z una persona con los ojos cerrados.

z elija [Off] en el paso 1.

• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [ $], esta función solo estará disponible para el disparo final.

• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]

( = 67

) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los ojos cerrados.

• Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [ ]

( = 88

).

Personalización del funcionamiento de la cámara

Personalice las funciones de disparo de la ficha [ 4] del menú de la manera siguiente.

Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Menú MENU”

( = 35 ).

Imágenes fijas

Desactivación de la luz de ayuda AF

Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa.

Configure el ajuste.

z z n>, elija [Luz ayuda

AF] en la ficha [ 4] y, a continuación,

elija [Off] ( = 35 ).

z z repita este proceso pero elija [On].

Imágenes fijas

Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos

Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa.

1

Acceda a la pantalla [Ajustes Flash].

z z n>, elija [Ajustes

Flash] en la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el botón <

m> ( = 35 ).

2

Configure el ajuste.

z z z

elija [Off] ( = 36 ).

Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [On].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

66

Imágenes fijas

Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar

Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información se muestra inmediatamente después del disparo.

Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar

1

Acceda a la pantalla [Revisar imagen tras disparo].

z z n>, elija [Revisar imagen tras disparo] en la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el botón < m>

(

= 35

).

2

Configure el ajuste.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Mostrar hora].

Pulse los botones < q><r> para elegir la opción que desee.

z z este proceso pero elija [Rápido].

Rápido

2 seg.,

4 seg., 8 seg.

Retención

Off

Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.

Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo el botón de disparo hasta la mitad.

Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

No se muestra ninguna imagen después de disparar.

Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos

Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente.

1

Ajuste [Mostrar hora] en

[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] (

= 67

).

2

Configure el ajuste.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Mostrar info]. Pulse los botones < q><r> para elegir la opción que desee.

z z este proceso pero elija [Off].

Off Muestra únicamente la imagen.

Detallado

Muestra los detalles del disparo ( = 180

).

• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (

= 67 ) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se

ajusta en [Off] y no se puede cambiar.

• Puede pulsar el botón < l> mientras se muestra una imagen después de disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los ajustes de [Mostrar info] de la ficha [ 4] no se pueden cambiar. Puede pulsar el botón < m> para realizar las siguientes operaciones.

- Protección (

= 111 )

- Borrar (

= 113 )

- Favoritas (

= 116 )

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

67

4

4

Otros modos de disparo

Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales

Personalización de luminosidad/color

(Control en Directo) ................

69

Modo Discreto ..........................

69

Sujetos en movimiento

(Deportes) ................................

70

Escenas específicas ................

71

Efectos de imagen

(Filtros creativos) ....................

73

Modos especiales para otros propósitos .....................

77

Grabación de varios vídeos ....

80

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

68

Imágenes fijas Vídeos

Personalización de luminosidad/color

(Control en Directo)

Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden personalizar fácilmente de la manera siguiente.

1

Acceda al modo [ ].

z z ].

Luminosidad

Color

Tono

2

Configure el ajuste.

z z m> para acceder a la pantalla de ajustes. Pulse los botones

< o><p> para elegir un elemento de ajuste y, a continuación, pulse los botones < q><r> o gire el dial <5> para ajustar el valor mientras observa la pantalla.

z z m>.

3

Dispare.

Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda.

Para obtener imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda.

Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el nivel hacia la derecha y, para un tono frío, azulado, ajústelo hacia la izquierda.

• Independientemente del ajuste de luminosidad de esta opción, los vídeos se grabarán con la luminosidad de imagen óptima.

Imágenes fijas Vídeos

Modo Discreto

Dispare sin activar los sonidos de la cámara, el flash o la lámpara de la manera siguiente. Utilice este modo allí donde no estén permitidos los sonidos de la cámara, el flash y las luces.

1

Acceda al modo [ ].

z z

2

Dispare.

• En el modo [ ], están silenciados incluso los sonidos de la reproducción.

Los sonidos de las operaciones de la cámara se silencian, y el sonido del vídeo también se silencia.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

69

Imágenes fijas

Sujetos en movimiento (Deportes)

Dispare de manera continua mientras la cámara enfoca sujetos en movimiento.

1

Acceda al modo [ ].

z z

2

Enfoque.

z z la mitad, la cámara continuará ajustando el enfoque y la luminosidad de la imagen donde se muestre el recuadro azul.

3

Dispare.

z z de disparo para disparar de manera continua.

z z botón de disparo o se alcanza el número máximo de disparos, después de lo cual aparece [Procesando] y se mostrarán las fotos en el orden en que se tomaron.

• En el modo [ ], las fotos pueden tener grano porque se aumenta la

velocidad ISO ( = 85

) para ajustarla a las condiciones de disparo.

• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [ ], consulte

“Intervalo de disparo” ( = 192 ).

• Puede haber un retardo tras el disparo continuo hasta que pueda disparar otra vez. Tenga en cuenta que algunos tipos de tarjetas de memoria pueden retrasar aún más el siguiente disparo. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 6 o superiores.

• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se ralentice.

Imágenes que aparecen durante la reproducción

Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese grupo.

Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ].

Si borra una imagen agrupada ( = 113

), también se borrarán todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes.

• Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (

= 106 ) y

desagruparse ( = 107

).

• Si protege (

= 111 ) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes

del grupo.

• Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (

= 105

) o Selección inteligente (

= 110

). En este caso, las imágenes se desagruparán temporalmente.

Las imágenes agrupadas no se pueden etiquetar como favoritas ( = 116

), editar (

= 117

– 120 ), imprimir (

= 162

), ajustar para imprimirlas

individualmente ( = 167 ), añadir a un libro de fotos (

= 169 ), ni se puede

editar la información de ID de Cara (

= 107 ). Para hacer estas cosas, vea

individualmente las imágenes agrupadas ( = 106

) o cancele primero la agrupación (

= 107

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

70

Escenas específicas

Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.

1

Acceda al modo [K].

z z K].

2

Elija un modo de disparo.

z z m>, elija [I] en el menú y, a continuación, elija un modo de disparo (

= 34

).

3

Dispare.

Vídeos Imágenes fijas z z de suavizado.

Imágenes fijas

Fotografía de paisajes nocturnos sin utilizar trípode

(Escena nocturna sin trípode)

z z o retratos sobre fondos de escenas nocturnas sin necesidad de sujetar muy firmemente la cámara (como con un trípode).

z z combinación de tomas consecutivas, reduciendo los movimientos de la cámara y el ruido de la imagen.

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía bajo el agua

(Bajo el agua)

z z vida marina y los paisajes subacuáticos, utilizando un estuche impermeable

opcional ( = 157 ).

z z de blancos y producir el mismo efecto que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el comercio (

= 73

).

Imágenes fijas Vídeos

P Fotografía con fondos nevados

(Nieve)

z z naturales de personas ante un fondo nevado.

Imágenes fijas Vídeos

t Fotografía de fuegos artificiales

(Fuegos artificiales)

z z

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

71

• Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación con otros modos.

• En los modos [ ] y [ S], las fotos pueden tener grano porque se aumenta la velocidad ISO (

= 85

) para ajustarla a las condiciones de disparo.

• Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ], manténgala firme mientras dispara.

• En el modo [ ], si la cámara se mueve demasiado o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados deseados.

• En el modo [ t], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para mantener la cámara fija (

= 95

).

• Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo

[ ] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (

= 47

).

Imágenes fijas

Disparo con un intervalo de enfoque subacuático

Si resulta difícil enfocar en modo [ S] (

= 71 ) con un intervalo de enfoque

de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el disparo bajo el agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas.

1

Configure el ajuste.

z z z específicas” (

= 71

) y elija [ S].

Pulse el botón < q>, elija el intervalo de enfoque que desee (pulse los botones

< q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Dispare.

Intervalo de enfoque

Macro submarina

8 Rápido

Descripción

Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el zoom digital para tomas aún más cercanas.

Evite perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el agua cuando dispare a sujetos situados a alguna distancia.

Especialmente eficaz para sujetos en movimiento.

Enfoque los sujetos manualmente ( = 89 ).

Consulte “Intervalo de disparo” ( = 192 ) para ver información detallada

sobre las distancias de cada intervalo de enfoque.

• En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular máximo.

• En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que

aparezca grano en las imágenes en algunas resoluciones ( = 63 ).

• En el modo [ 8], es posible que los sujetos cercanos no estén enfocados. En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque en [ ].

• [ ] y [

(

= 91 ).

8 ] no están disponibles en el modo del recuadro AF [AF Seguim.]

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

72

Imágenes fijas Vídeos

Corrección del balance de blancos

El balance de blancos se puede corregir manualmente en el modo [ S]

(

= 71

). Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un filtro de compensación de color disponible en el comercio.

1

Elija [S].

z z específicas” (

= 71

) y elija [ S].

2

Elija el balance de blancos.

z z m> y, a continuación, elija [ ] en el menú.

3

Establezca el ajuste.

z z el nivel de corrección para B y A y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X se mostrará [ ].

• La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el paso 2, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra datos de balance de blancos personalizado.

• B representa el azul y A, el ámbar.

• El balance de blancos también se puede corregir manualmente registrando datos de balance de blancos personalizado (

= 86

) antes de seguir los pasos anteriores.

Efectos de imagen (Filtros creativos)

Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.

1

Acceda al modo [ ].

z z

2

Elija un modo de disparo.

z z m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija un modo de

disparo ( = 34 ).

3

Dispare.

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía con colores vivos

(Super intensos)

z z

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

73

Imágenes fijas Vídeos

Fotografía con efecto de posterización (Efecto póster)

z z o un póster antiguo.

• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Imágenes fijas

Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez)

Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 71

) y elija [ ].

2

Elija un nivel de efecto.

z z l>, elija un nivel de efecto (pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < l>.

X X que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Imágenes fijas

Fotos que imitan modelos en miniatura

(Efecto miniatura)

Vídeos

Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada.

También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.

Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ) y elija [ ].

X X indica el área de la imagen que no se desenfocará.

2

Elija el área que desee mantener enfocada.

z z l>.

z z el tamaño del recuadro, y pulse los botones < o><p> para moverlo.

3

Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo.

z z n> y, a continuación, elija la velocidad pulsando los botones

< q><r> o girando el dial <5>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

74

4

Vuelva a la pantalla de disparo y dispare.

z z n> para volver a la pantalla de disparo y, a continuación, dispare.

Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción estimado (para secuencias de 1 minuto)

Velocidad Tiempo de reproducción

Aprox. 12 seg.

Aprox. 6 seg.

Aprox. 3 seg.

• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide ajustar el zoom antes de grabar.

• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

• Para cambiar la orientación del recuadro (de horizontal a vertical o viceversa), pulse el botón < m> en el paso 2. Puede mover el recuadro en la orientación vertical pulsando los botones < q><r>.

• La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato

[ ] (

= 63 ). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.

Imágenes fijas

Fotografía con efecto de cámara de juguete

(Efecto cámara de juguete)

Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y borrosas) y cambiando el color en general.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ) y elija [ ].

2

Elija un tono de color.

z z l>, elija un tono de color (pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < l>.

X X que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.

Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].

Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].

• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

75

Disparo con efecto de enfoque suave

Imágenes fijas

Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 71

) y elija [ ].

2

Elija un nivel de efecto.

z z l>, elija un nivel de efecto (pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < l>.

X X que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.

Imágenes fijas

Disparo en monocromo

Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.

B/N

Sepia

Azul

Vídeos

Fotos en blanco y negro.

Fotos en tono sepia.

Fotos en azul y blanco.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ) y elija [ ].

2

Elija un tono de color.

z z l>, elija un tono de color (pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < l>.

X X que tendrá la foto con el efecto aplicado.

3

Dispare.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

76

Modos especiales para otros propósitos

Imágenes fijas

Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente)

Disparo automático después de la detección de una sonrisa

La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo.

1

Elija [ ].

z z específicas” (

= 71

), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón < l>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < l>.

X X de disparo y se muestra [Detec. sonrisa activada].

2

Apunte la cámara hacia una persona.

z z la lámpara se iluminará y la cámara disparará.

z z sonrisa, pulse el botón < p>. Vuelva a pulsar el botón < p> para reanudar la detección.

• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.

• También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.

• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes.

• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o><p> después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 66

) solo está disponible para el disparo final.

Imágenes fijas

Uso del temporizador de guiño

Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.

La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ), elija [ ] y, a

continuación, pulse el botón < l>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < l>.

2

Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z verde alrededor de la cara de la persona que realizará el guiño.

3

Pulse por completo el botón de disparo.

X X de disparo y se muestra [Guiñe para tomar la foto].

X X sonido del temporizador.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

77

4

Mire a la cámara y guiñe un ojo.

X X después de detectar un guiño de la persona cuya cara se encuentre dentro del recuadro.

z z haber disparado el temporizador, pulse el botón < n>.

• Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.

• Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por un sombrero o por unas gafas.

• Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.

• Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.

• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o><p> después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 66 ) solo está disponible para

el disparo final.

• Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona en el área de disparo y guiñe un ojo.

Imágenes fijas

Uso del temporizador de caras

La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo

(

= 91 ). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas

similares.

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ), elija [ ] y, a

continuación, pulse el botón < l>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < l>.

2

Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z verde alrededor de la cara que desee enfocar y recuadros blancos alrededor de las demás caras.

3

Pulse por completo el botón de disparo.

X X de disparo y se mostrará [Mirar a la cámara para comenzar cuenta atrás].

X X sonido del temporizador.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

78

4

Reúnase con los sujetos en el área de disparo y mire a la cámara.

X X nueva, la lámpara intermitente y el sonido del temporizador se aceleran. (Cuando el flash destelle, la lámpara permanecerá iluminada.) Unos dos segundos después, la cámara disparará.

z z haber disparado el temporizador, pulse el botón < n>.

• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.

• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones < o><p> después de elegir [

] en el paso 1. [Detec. parpadeo] ( = 66 ) solo está disponible para

el disparo final.

Imágenes fijas

Disparo de alta velocidad en serie

(Ráfaga de alta velocidad HQ)

Puede tomar una serie de fotos en rápida sucesión manteniendo pulsado por completo el botón de disparo. Para ver información detallada sobre la

velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo”

( = 192 ).

HQ: High Quality (Alta calidad)

1

Elija [ ].

z z

específicas” ( = 71 ) y elija [ ].

2

Dispare.

X X z disparo para disparar de manera continua.

El disparo se detiene cuando se suelta el botón de disparo o se alcanza el número máximo de disparos, después de lo cual aparece [Procesando] y se mostrarán las fotos en el orden en que se tomaron.

X X de manera continua se administra como un único grupo, y solo se mostrará la

primera imagen de ese grupo ( = 70 ).

• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el primer disparo.

• La pantalla está en blanco mientras se dispara.

• Puede haber un retardo tras el disparo continuo hasta que pueda disparar otra vez. Tenga en cuenta que algunos tipos de tarjetas de memoria pueden retrasar aún más el siguiente disparo. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 6 o superiores.

• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se ralentice.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

79

Vídeos

Grabación de varios vídeos

Vídeos

Grabación de vídeos en el modo [E]

1

Acceda al modo [E].

z z E].

X X en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.

2

Configure los ajustes adecuados para el vídeo

(

= 181

187

).

3

Dispare.

z z z z pulse otra vez el botón de vídeo.

Vídeos

Grabación de vídeos con movimiento más suave

Puede grabar vídeos con un movimiento más suave, con casi el doble de la frecuencia de fotogramas, de la manera siguiente.

z z

de imagen de vídeo” ( = 64 ) para

elegir [ ].

Vídeos

Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes de disparar

Antes de grabar, puede bloquear la exposición o cambiarla en incrementos de 1/3 dentro de un intervalo de –2 a +2.

1

Bloquee la exposición.

z z o> para bloquear la exposición. Se mostrará la barra de desplazamiento de la exposición.

z z pulse otra vez el botón < o>.

2

Ajuste la exposición.

z z 5> para ajustar la exposición mientras observa la pantalla.

3

Dispare (

= 80

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

80

Vídeos

Grabación de vídeo en súper cámara lenta

Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más tarde a cámara lenta. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.

1

Elija [ ].

z z E].

z z m>, elija [E] en el menú y, a continuación, elija [ ]

(

= 34

).

2

Elija una frecuencia de fotogramas.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la frecuencia de fotogramas

que desee ( = 34 ).

X X

3

Dispare (

= 80

).

X X transcurrido. La duración máxima de la secuencia es de aprox. 30 seg.

Frecuencia de fotogramas

240 fps

120 fps

Calidad de imagen

(320 x 240)

(640 x 480)

Tiempo de reproducción

(para una secuencia de

30 seg.)

Aprox. 4 min.

Aprox. 2 min.

• El zoom no está disponible durante la grabación, aunque se mueva la palanca del zoom.

• El enfoque, la exposición y el color se determinarán cuando pulse el botón de vídeo.

• Cuando reproduzca el vídeo (

= 101

), se reproducirá a cámara lenta.

• Puede cambiar la velocidad de reproducción del vídeo utilizando el software

(

= 21 ,

26 ) en un ordenador.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

81

4

5

Modo P

Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee

• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo [ G].

• [ G]: Programa AE; AE: Exposición automática

• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [ G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (

= 181 –

187

).

Disparo en Programa AE

(Modo [P]) ................................

83

Luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición) ..............................

83

Color y disparo continuo .........

86

Intervalo de disparo y enfoque ....................................

89

Flash ..........................................

93

Otros ajustes ............................

95

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

82

Imágenes fijas Vídeos

Disparo en Programa AE (Modo [P])

Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido.

1

Acceda al modo [G].

z z G].

2

Personalice los ajustes como

desee (

= 83

95

) y, a

continuación, dispare.

• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO

( = 85

) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 93 ), para lograr la

exposición adecuada.

• También se puede grabar vídeo en el modo [ G], pulsando el botón de vídeo.

No obstante, es posible que algunos ajustes de < H> y <n> se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.

• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [ G], consulte

“Intervalo de disparo” ( = 192 ).

Luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición)

Imágenes fijas

Ajuste de la luminosidad de la imagen

(Compensación de la exposición)

La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.

z z o>. Mientras observa la pantalla, pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5> para ajustar la luminosidad y, a continuación, pulse otra vez el botón < o> cuando termine.

X X especificado.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

83

Imágenes fijas

Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE)

Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado.

1

Bloquee la exposición.

z z con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón < o>.

X X exposición.

z z disparo y pulse otra vez el botón < o>.

En este caso, ya no se muestra [ ].

2

Componga la toma y dispare.

z z desbloquea y ya no se muestra [ ].

• AE: Exposición automática

• Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación de velocidad de obturación y abertura girando el dial < 5> (Cambio de programa).

Imágenes fijas

Cambio del método de medición

Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

( = 34

).

X X

Evaluativa

Med. ponderada central

Puntual

Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que coincida con las condiciones de disparo.

Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad del área central.

Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

84

Imágenes fijas

Cambio de la velocidad ISO

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34 ).

X X

Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y las condiciones de disparo.

Bajo

Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.

Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo.

Alto

Para fotografiar paisajes nocturnos o en interiores oscuros.

• Para ver la velocidad ISO ajustada automáticamente cuando se ajusta la cámara en [ ], pulse el botón de disparo hasta la mitad.

• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto salga borroso en algunas condiciones de disparo.

• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de obturación, lo que puede reducir los sujetos borrosos y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.

Imágenes fijas

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast)

Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.

z z n>, elija [i-Contrast] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija

[Auto] (

= 35

).

X X mostrará [ @].

• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes.

También puede corregir imágenes existentes ( = 120 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

85

Color y disparo continuo

Imágenes fijas

Ajuste del balance de blancos

Vídeos

Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34

).

X X

Auto

Luz de dia

Nublado

Tungsteno

Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para las condiciones de disparo.

Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.

Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante el crepúsculo.

Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria

(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.

S

Bajo el Agua

Ajusta el balance de blancos óptimo para fotografiar bajo el agua. Reduce los tonos azules para producir colores de aspecto natural, en general.

Imágenes fijas Vídeos

Balance de blancos personalizado

Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto.

z z blancos” (

= 86

) para elegir [ ].

z z uniforme, de modo que toda la pantalla sea blanca. Pulse el botón < l>.

X X registrar los datos de balance de blancos.

• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de blancos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

86

Imágenes fijas Vídeos

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis colores)

Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo convirtiendo imágenes a sepia, o a blanco y negro.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34 ).

X X

Mis colo. desc.

Intenso neutro

Sepia

Blanco y Negro

Película positiva

Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo imágenes más nítidas.

Reduce el contraste y la saturación de color para conseguir imágenes suaves.

Crea imágenes en tonos sepia.

Crea imágenes en blanco y negro.

Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo vívido para producir colores de aspecto intenso pero natural, que imitan a las imágenes en película positiva.

Aclara los tonos de la piel.

Aclara tono piel

Oscurece tono piel Oscurece los tonos de la piel.

Azul vívido

Verde vívido

Rojo vívido

Color Personal.

Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el océano y los demás sujetos azules sean más intensos.

Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas, la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos.

Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos rojos sean más intensos.

Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras

características como se desee ( = 87

).

El balance de blancos ( = 86

) no se puede ajustar en los modos

[ ] o [ ].

• Con los modos [ ] y [ ], se puede modificar colores que no sean el de la piel de las personas. Es posible que estos ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.

Imágenes fijas Vídeos

Color personalizado

Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z tonos de color de la imagen (Mis colores)” (

= 87 ) para elegir [ ] y, a

continuación, pulse el botón < l>.

2

Configure el ajuste.

z z o><p> para elegir una opción y, a continuación, especifique el valor pulsando los botones < q><r> o girando el dial < 5>.

z z intensos (o tonos de piel más oscuros), ajuste el valor hacia la derecha; para efectos más débiles o más ligeros (o tonos de piel más claros), ajuste el valor hacia la izquierda.

z z l> para finalizar el ajuste.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

87

Imágenes fijas

Disparo continuo

Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua.

Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,

consulte “Velocidad de disparo continuo” ( = 192 ).

1

Configure el ajuste.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34

).

X X

2

Dispare.

X X de disparo para disparar de manera continua.

Modo

W Continuo

Descripción

Disparo continuo, con el enfoque y la exposición determinados cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

AF fotos en serie

Disparo

Continuo LV*

Enfoque y disparo continuo.

[Recuadro AF] se ajusta en [Centro] y no se puede cambiar.

Disparo continuo, con el enfoque fijo en la posición determinada mediante el enfoque manual. En el modo [ t], el enfoque lo determina el primer disparo.

* En el modo [

t] ( = 71

), el bloqueo AF ( = 93

), o modo de enfoque manual

( = 89

), [ ] se cambia a [ ].

* Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo en cada modo,

consulte “Velocidad de disparo continuo” ( = 192 ).

• No se puede utilizar con el temporizador (

= 54

) ni con

[Detec. parpadeo] (

= 66

).

• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.

• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.

• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.

Si usa ID de Cara ( = 57

) en [ W], el nombre registrado en la imagen se fijará en la ubicación donde se mostró en el primer disparo. Aunque el sujeto se mueva, el nombre permanecerá fijo en la misma posición en las fotos subsiguientes.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

88

Intervalo de disparo y enfoque

Imágenes fijas

Disparo de primeros planos (Macro)

Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ e].

Para er detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” ( = 192 ).

z z q>, elija [e] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X mostrará [ e].

• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.

• Tenga cuidado para evitar dañar el objetivo.

• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra de zoom, [ e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.

• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [ [] (

= 55 ).

Imágenes fijas Vídeos

Disparo con el modo de enfoque manual

Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.

Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para

ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”

( = 192 ).

1

Elija [f].

z z q>, elija [f] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X f] y el indicador del enfoque manual.

Indicador de enfoque manual

2

Especifique la posición focal general.

z z indicadora de enfoque manual (que muestra la distancia y la posición focal) y el área de visualización ampliada, pulse los botones < o><p> o gire el dial <5> para especificar la posición focal general y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Ajuste con precisión el enfoque.

z z mitad para hacer que la cámara ajuste con precisión la posición focal

(MF seguridad).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

89

• Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (

= 90

)

es [Centro] y el tamaño de recuadro AF ( = 90 ) es [Normal].

Estos ajustes no se pueden modificar.

Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital ( = 53

)

o el teleconvertidor digital ( = 90

), o cuando se utiliza un televisor como pantalla (

= 161 ), pero la visualización ampliada

no aparecerá.

• Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un trípode para estabilizarla.

• Para ocultar el área de visualización ampliada, pulse el botón < n> y ajuste [Zoom punto MF], en la ficha [ 4], en [Off] (

= 35 ).

• Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad, pulse el botón < n> y ajuste [MF seguridad], en la ficha [

4], en [Off] ( = 35

).

Imágenes fijas Vídeos

Teleconvertidor digital

La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente

1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.

z z n>, elija [Zoom

Digital] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 35

).

X X muestra el factor de zoom.

• Las distancias focales respectivas al utilizar [1.5x] y [2.0x] son 37,5 – 750 mm y 50,0 – 1000 mm (equivalentes en película de 35 mm).

• La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la palanca del zoom completamente hacia < i> para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)” (

= 53 ).

Imágenes fijas

Cambio del modo del recuadro AF

Vídeos

Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguiente.

z z n>, elija [Recuadro

AF] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija la opción que desee (

= 35 ).

Imágenes fijas Vídeos

Centro

Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.

• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.

• Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón < n> y ajuste

[Tam. Cuadro AF], en la ficha [

4], en [Pequeño] ( = 35

).

• El tamaño del recuadro AF se ajusta en [Normal] al utilizar el zoom digital

(

= 53 ) o el teleconvertidor digital (

= 90

), y en el modo de enfoque

manual ( = 89

).

• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo

(Bloqueo del enfoque).

• Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán en las imágenes fijas

(

= 57 ).

• La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo

hasta la mitad y [Zoom punto AF] ( = 65

) está ajustado en [On].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

90

Imágenes fijas Vídeos

Cara AiAF

• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).

• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.

• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.

• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.

• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo ( = 92 ) esté

ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.

• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:

- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca

- Sujetos que están oscuros o claros

- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas

• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.

• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.

Imágenes fijas

Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)

Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.

1

Elija [AF Seguim.].

z z

del recuadro AF” ( = 90 ) para elegir

[AF Seguim.].

X X pantalla.

2

Elija un sujeto que desee enfocar.

z z

[ ] esté sobre el sujeto deseado y, a continuación, pulse el botón < q>.

X X emitirá un pitido y se mostrará [ ].

Aunque el sujeto se mueva, la cámara lo continuará siguiendo dentro de una determinada distancia.

X X z se muestra [ ].

Para cancelar el seguimiento, pulse de nuevo el botón < q>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

91

3

Dispare.

z z mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul, que sigue al sujeto mientras la cámara continúa ajustando el enfoque y la

exposición (AF Servo) ( = 92 ).

z z para disparar.

X X mostrando [ ] y la cámara continúa siguiendo al sujeto.

[AF Servo] ( = 92 ) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.

• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo.

• [Zoom punto AF], en la ficha [ 4], no está disponible.

• [ e] no está disponible.

• Cuando dispare en modo [ f] (

= 89 ), mantenga pulsado el botón <

q> durante al menos un segundo.

• Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán en las imágenes fijas

( = 57

). No obstante, se mostrará un nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una persona detectada con ID de Cara.

Imágenes fijas

Disparo con AF Servo

Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

1

Configure el ajuste.

z z n>, elija [AF Servo] en la ficha [ 4] y, a continuación, elija [On] (

= 35

).

2

Enfoque.

z z disparo hasta la mitad, el enfoque y la exposición se mantendrán donde aparezca el recuadro AF azul.

• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo.

• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo

(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF especificado.

• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.

Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta la mitad.

• El disparo con bloqueo AF no está disponible.

• [Zoom punto AF], en la ficha [ 4], no está disponible.

No está disponible al usar el temporizador ( = 54

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

92

Imágenes fijas

Cambio del ajuste de enfoque

Vídeos

Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.

z z n>, elija

[AF Continuo] en la ficha [ 4] y, a

continuación, elija [Off] ( = 35 ).

On

Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.

Disparo con el bloqueo AF

Imágenes fijas Vídeos

El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.

1

Bloquee el enfoque.

z z

X mitad, pulse el botón < q>.

X

[ f] y el indicador de enfoque manual.

z z de soltar el botón de disparo, pulse otra vez el botón < q> y elija [ ] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>).

2

Componga la toma y dispare.

Flash

Imágenes fijas

Activación del flash

Puede hacer que el flash destelle en cada disparo. Para ver detalles sobre

el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” ( = 191 ).

Configure el ajuste.

z z r>, elija [h] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X automáticamente.

Imágenes fijas

Disparo con sincronización lenta

Con esta opción, el flash destella para aumentar la luminosidad del sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras la cámara dispara con una baja velocidad de obturación para aumentar la luminosidad del fondo que se encuentra fuera del alcance del flash.

Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”

( = 191 ).

1

Configure el ajuste.

z z r>, elija [Z] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X automáticamente.

X X muestra [ Z].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

93

2

Dispare.

z z que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción del sonido del obturador.

• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio

para mantener la cámara fija ( = 95 ).

Imágenes fijas

Ajuste de la compensación de la exposición del flash

Al igual que con la compensación normal de la exposición (

= 83

), se puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de

1/3 de punto.

z z m>, elija [X] en el menú y establezca el ajuste pulsando los botones < o><p> o girando el dial <5>

(

= 34

).

X X especificado.

• Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura mientras se fotografía con flash para reducir el lavado de altas luces y disparar con la exposición

óptima. No obstante, puede desactivar el ajuste automático de la velocidad de obturación y el valor de abertura accediendo a < n> (

= 35 ) y

ajustando [FE seguridad] en [Ajustes Flash], en la ficha [ 4], en [Off].

• También puede configurar la compensación de la exposición del flash accediendo a < n> (

= 35

) y eligiendo [Comp. Exp.Flash] en [Ajustes

Flash] en la ficha [ 4].

• También puede acceder a la pantalla de < n> [Ajustes Flash] pulsando el botón < r> y, a continuación, el botón <n>.

Imágenes fijas

Disparo con el bloqueo FE

Al igual que con el bloqueo AE (

= 84

), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash.

1

Establezca el flash en [h]

(

= 93

).

2

Bloquee la exposición del flash.

z z con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón < o>.

X X

[ ], se conserva el nivel de salida del flash.

z z disparo y pulse otra vez el botón < o>.

En este caso, ya no se muestra [ ].

3

Componga la foto y dispare.

z z desbloquea y ya no se muestra [ ].

• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

94

Otros ajustes

Imágenes fijas

Cambio de la relación de compresión

(Calidad de imagen)

Elija entre dos relaciones de compresión, de la manera siguiente: [ ]

(Superfina), [ ] (Fina). Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte

“Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” ( = 191 ).

Configure el ajuste.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee

(

= 34 ).

Imágenes fijas

Cambio de los ajustes de Modo IS

Vídeos

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n>, elija [Ajustes IS] en la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el botón < m> (

= 35

).

2

Configure el ajuste.

z z opción que desee (

= 35

).

Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.

Off Desactiva la estabilización de imagen.

* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.

• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].

Vídeos

Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación

Durante la grabación de vídeo se mostrará un área de presentación de imagen menor, con el sujeto ampliado, como medida para corregir otras distorsiones tales como las debidas a los movimientos de rotación de la cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, puede desactivar esta estabilización de imagen.

z z

de Modo IS” ( = 95 ) para acceder a la

pantalla [Ajustes IS].

z z elija [2] (

= 52

).

• También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

95

4

6

Modo Tv, Av y M

Tome fotos mejores y más sofisticadas

• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente.

Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv]) ..........

97

Valores de abertura específicos

(Modo [Av]) ..............................

97

Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo [M]) ...........

98

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

96

Imágenes fijas

Velocidades de obturación específicas

(Modo [Tv])

Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura adecuado para la velocidad de obturación.

Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, consulte

“Velocidad de obturación” ( = 192 ).

1

Acceda al modo [M].

z z M].

2

Ajuste la velocidad de obturación.

z z 5> para establecer la velocidad de obturación.

• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras se procesan las imágenes para eliminar ruido.

• Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un

trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] ( = 95 ).

• La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/2000 de segundo.

Si especifica una velocidad más rápida, la cámara restablecerá automáticamente la velocidad en 1/2000 de segundo antes de disparar.

• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no se puede cambiar la velocidad ISO [ ].

• Si los valores de abertura se muestran en naranja al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición estándar. Ajuste la velocidad de obturación hasta que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el desplazamiento de seguridad (

= 97

).

• [ M]: valor de tiempo

Imágenes fijas

Valores de abertura específicos

(Modo [Av])

Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación adecuada para el valor de abertura.

Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte

“Abertura” ( = 192 ).

1

Acceda al modo [B].

z z B].

2

Ajuste el valor de abertura.

z z 5> para establecer el valor de la abertura.

• Si las velocidades de obturación se muestran en naranja al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición estándar. Ajuste el valor de abertura hasta que la velocidad de obturación se muestre en blanco o utilice el desplazamiento de seguridad (vea a continuación).

• [ B]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el diafragma en el objetivo)

• Para evitar problemas de exposición en los modos [ M] y [B], puede hacer que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura, incluso cuando no se pueda obtener la exposición estándar de otra manera. Pulse el botón < n> y ajuste [Desp. seguridad], en la ficha [4],

en [On] ( = 35

).

Sin embargo, el desplazamiento de seguridad se desactiva cuando destella el flash.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

97

Imágenes fijas

Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo [M])

Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada.

Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores de

abertura disponibles, consulte “Velocidad de obturación” ( = 192 ) y

“Abertura” ( = 192 ).

Valor de abertura

Velocidad de obturación

Nivel de exposición normal

Indicador del nivel de exposición

1

Acceda al modo [D].

z z D].

2

Configure el ajuste.

z z o>, elija el ajuste de la velocidad de obturación o el valor de abertura y gire el dial < 5> para especificar un valor.

X X se mostrará una marca del nivel de exposición basada en el valor especificado, para compararla con el nivel de exposición normal.

X X muestra en naranja cuando la diferencia respecto a la exposición estándar supera

2 puntos.

• Después de ajustar la velocidad de obturación o el valor de abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se ajusta el zoom o se recompone el disparo.

• La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la velocidad de obturación o el valor de abertura especificados.

Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual cuando el modo de flash está ajustado en [ h].

• Para que el ajuste que no haya configurado en el paso 2 (ya sea la velocidad de obturación o el valor de abertura) se establezca automáticamente para obtener la exposición estándar, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón < o>.

Tenga en cuenta que con algunos ajustes quizá no sea posible obtener la exposición normal.

• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no se puede cambiar la velocidad ISO [ ].

• [ D]: manual

• El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición especificado (

= 84 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

98

Imágenes fijas

Ajuste de la salida del flash

Elija entre los tres niveles de flash en el modo [ D].

1

Acceda al modo [D].

z z D].

2

Configure el ajuste.

z z m>, elija [X] en el menú y establezca el ajuste pulsando los botones < o><p> o girando el dial <5>

(

= 34

).

X X mostrará el nivel de salida del flash.

[ ]: bajo, [ ]: medio, [ ]: alto

• También puede ajustar el nivel del flash accediendo a <

n> ( = 35 ) y

eligiendo [Salida Flash] en [Ajustes Flash], en la ficha [ 4].

• Puede ajustar el nivel del flash en el modo [ M] o [B] accediendo a < n> (

= 35 ), eligiendo [Ajustes Flash] en la ficha [

4] y, a continuación, ajustando [Modo de flash] en [Manual].

• También puede acceder a la pantalla de < n> [Ajustes Flash] pulsando el botón < r> y, a continuación, el botón <n>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

99

4

7

Modo de reproducción

Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras

• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón

< 1> para entrar en el modo de reproducción.

• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.

Visualización ..........................

101

Navegación y filtrado de imagen ..............................

105

Edición de información de ID de Cara .........................

107

Opciones de visualización de imágenes ..........................

108

Protección de imágenes ........

111

Borrado de imágenes ............

113

Rotación de imágenes ...........

115

Etiquetado de imágenes favoritas .................................

116

Edición de imágenes fijas .....

117

Edición de vídeo .....................

121

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

100

Imágenes fijas Vídeos

Visualización

Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.

1

Acceda al modo de reproducción.

z z 1>.

X X

2

Navegue por las imágenes.

z z botón < q> o gire el dial <5> en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón

< r> o gire el dial <5> en el sentido de las agujas del reloj.

z z q><r> para navegar rápidamente por las imágenes.

z z desplazamiento, gire rápidamente el dial

< 5>. En este modo, gire el dial <5> para navegar por las imágenes.

z z z de una en una, pulse el botón < m>.

Para navegar por las imágenes agrupadas por fecha de toma, pulse los botones < o><p> en el modo Vista de desplazamiento.

Indicador de volumen z z icono [ ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3.

3

Reproduzca vídeos.

z z el botón < m>, elija [ ] (pulse los botones < o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < m>.

4

Ajuste el volumen.

z z o><p> para ajustar el volumen.

z z se muestre la barra, pulse los botones

< o><p>.

5

Haga una pausa en la reproducción.

z z reproducción, pulse el botón < m>.

X X se mostrará [ ].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

101

• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

• Para desactivar la Vista de desplazamiento, pulse el botón < n>, elija [Vista despl.] en la ficha [ 1] y, a continuación, elija [Off].

• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de reproducción, pulse el botón < n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y

[Últ.disp.].

• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón

< n>, elija [Transición] en la ficha [1] y, a continuación, pulse los botones

< q><r> para elegir el efecto.

Imágenes fijas

Cambio de modo de visualización

Vídeos

Pulse el botón < l> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se

muestra, consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)”

( = 180 ).

SX280 HS

Sin pantalla de información

SX270 HS

Sin pantalla de información

Pantalla de simple

Pantalla de información simple

Pantalla de detallada

Pantalla de información detallada

Pantalla de información de GPS

SX280 HS

• No se puede cambiar de modo de visualización mientras la cámara está conectada mediante Wi-Fi a dispositivos que no sean impresoras.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

102

Imágenes fijas Vídeos

Advertencia de sobreexposición

(para las altas luces de la imagen)

Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada (

= 102

).

Imágenes fijas Vídeos

Histograma

Oscuro Claro

Alto

Bajo z z

detallada ( = 102

) es un histograma que muestra la distribución de la luminosidad en la imagen. El eje horizontal representa el nivel de luminosidad y el eje vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en cada nivel de luminosidad.

Ver el histograma es una manera de comprobar la exposición.

SX280 HS

Pantalla de información de GPS

Imágenes fijas

Información de GPS

Vídeos z z

GPS, puede ver información sobre la ubicación de imágenes fijas y de vídeos

(latitud, longitud y elevación registradas cuando se haya ajustado [GPS] en [On]

( = 41 )), así como la fecha y la hora

de la toma.

De arriba a abajo se muestra la latitud, la longitud, la elevación y los datos de UTC

(fecha y hora de la toma).

z z

GPS de las imágenes de la cámara mediante un smartphone (

= 144

).

• Si se muestra [---] en lugar de valores numéricos, indica que no se recibió información de los satélites GPS o que no fue posible determinar la posición con precisión.

• Cuando se ajusta [Hora auto GPS] en [Off] se muestra [---], porque no se graba la UTC (fecha y hora de la toma). Para que se grabe la

UTC, ajuste [Hora auto GPS] en [On] ( = 44

).

• La pantalla de información del GPS no está disponible para las imágenes que carezcan de esta información.

• UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente igual a la hora media de Greenwich

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

103

Vídeos

Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)

Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ]

(

= 49

) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.

1

Elija una imagen.

z z

[ ] se muestra [Repr. vídeo resumen con FUNC.].

2

Reproduzca el resumen de vídeo.

z z m> y, a continuación,

elija [ ] en el menú ( = 34 ).

X X automáticamente el día de la toma de la imagen fija se reproduce desde el principio.

• En un momento, dejará de mostrarse [Repr. vídeo resumen con FUNC.].

Visualización por fecha

Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.

1

Elija un vídeo.

z z m>, elija [ ] en el menú y elija la fecha (

= 34

).

2

Reproduzca el vídeo.

z z m> para iniciar la reproducción.

Imágenes fijas

Comprobación de las personas detectadas en

ID de Cara

Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple

(

= 102 ), en ID de Cara (

= 57

) se mostrarán los nombres de hasta cinco personas registradas detectadas.

Cambie al modo de visualización de información simple y compruébelo.

z z l> hasta que se active la visualización de información simple y, a continuación, pulse los botones < q><r> para elegir una imagen.

X X personas detectadas.

• Si no desea que se muestren nombres en las imágenes tomadas utilizando

ID de Cara, pulse el botón < n>, elija [Info ID de Cara] en la ficha [1] y, a continuación, ajuste [Mostrar nombre] en [Off].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

104

Navegación y filtrado de imagen

Imágenes fijas Vídeos

Navegación por las imágenes en un índice

Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando.

1

Muestre imágenes en un índice.

z z g> para mostrar imágenes en forma de

índice. Si mueve otra vez la palanca aumentará el número de imágenes que se muestran.

z z la palanca del zoom hacia < k>. Se mostrarán menos imágenes cada vez que mueva la palanca.

2

Elija una imagen.

z z 5> para desplazarse por z las imágenes.

z para elegir una imagen.

X X o><p><q><r> z alrededor de la imagen seleccionada.

z m> para ver la imagen seleccionada en la visualización de imágenes de una en una.

Imágenes fijas Vídeos

Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas

Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las

condiciones que especifique. También se puede proteger ( = 111 )

o eliminar (

= 113 ) todas estas imágenes a la vez.

Nombre

Personas

Fecha

Favoritas

Foto/Vídeo

Muestra las imágenes de una persona registrada

(

= 57 ).

Muestra las imágenes en las que se detecten caras o las imágenes captadas en modo [ I].

Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.

Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas

(

= 116 ).

Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo [

] ( = 49

).

1

Elija una condición de búsqueda.

z z m>, elija [ ] en el z menú y elija una condición (

= 34

).

Cuando haya seleccionado

[ ], [ ] o [ ], pulse los botones

< o><p><q><r> en la pantalla que se muestra y, a continuación, pulse el botón

< m> para elegir la condición.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

105

2

Visualice las imágenes filtradas.

z z condiciones se muestran con marcos amarillos. Para ver solo estas imágenes, pulse los botones < q><r> o gire el dial < 5>.

z z elija [ ] en el paso 1.

• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas condiciones, esas condiciones no estarán disponibles. Tenga en cuenta que [ ] no está disponible a menos que haya personas registradas (

= 57

).

• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) incluyen

“Navegación por las imágenes en un índice” ( = 105 ), “Ampliación de

imágenes” ( = 108

) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”

( = 109 ). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un

resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.

en búsqueda] en “Protección de imágenes” ( = 111 ), “Borrado de todas las

imágenes” ( = 114 ), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)”

( = 166 ) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (

= 169 ).

• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (

= 118 –

120 ), se

mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.

Imágenes fijas

Visualización de imágenes individuales en un grupo

Las imágenes agrupadas tomadas en el modo [ ] o [ ] (

= 70 ,

79

) suelen mostrarse juntas, pero también pueden verse individualmente.

1

Elija una imagen agrupada.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen etiquetada con [ ].

2

Elija [ ].

z z m> y, a continuación, elija [ ] en el menú (

= 34

).

3

Vea las imágenes individuales del grupo.

z z q><r> o girar el dial < 5> se mostrarán solo las imágenes del grupo.

z z pulse el botón < m>, elija [ ] en el menú y pulse otra vez el botón < m>

( = 34 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

106

• Durante la reproducción de grupo (paso 3), puede utilizar las funciones del menú, a las que se accede pulsando el botón < m>. También puede

navegar rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes en un índice” ( = 105 ) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (

= 108 ).

Puede proteger, borrar o imprimir a la vez todas las imágenes de un grupo

o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Todas Imág. Grupo] en “Protección de imágenes” ( = 111 ), “Borrado de todas las imágenes” (

= 114 ), “Adición de

imágenes a la lista de impresión (DPOF)” ( = 166 ) o “Adición de imágenes a

un libro de fotos” ( = 169 ).

• Para desagrupar las imágenes de modo que pueda verlas individualmente, pulse el botón < n>, elija [Grupo Imágenes] en la ficha [1] y, a

continuación, elija [Off] ( = 35

). No obstante, las imágenes agrupadas no pueden desagruparse durante la reproducción individual.

Edición de información de ID de Cara

Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede cambiarlo o borrarlo.

Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se hayan borrado.

Cambio de nombres

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n> y elija [Info ID de z

Cara] en la ficha [

1] ( = 35 ).

Pulse los botones < o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Editar info ID] y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen.

z z

“Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara” ( = 104 ),

elija una imagen y pulse el botón < m>.

z z alrededor de la cara seleccionada.

Cuando se muestren varios nombres en una imagen, pulse los botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir el nombre que vaya a cambiar y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

107

3

Elija el elemento a editar.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir

[Sobrescribir] y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Elija el nombre de la persona que va a sobrescribir.

z z de información de caras” (

= 61

) para elegir el nombre de la persona que desea sobrescribir.

Borrado de nombres

z z

= 108

, elija z

[Borrar] y pulse el botón < m>.

Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Opciones de visualización de imágenes

Imágenes fijas

Ampliación de imágenes

1

Amplíe una imagen.

z z

< k>, el zoom acerca y amplía la imagen.

Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom.

z z la palanca del zoom hacia < g>. Para volver a la visualización de imágenes de una en una, manténgala pulsada.

Posición aproximada de la zona mostrada

2

Mueva la posición de visualización y cambie de imagen como necesite.

z z z pulse los botones < o><p><q><r>.

Para cambiar a otras imágenes mientras utiliza el zoom, gire el dial < 5>.

• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la visualización ampliada pulsando el botón < n>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

108

Imágenes fijas

Visualización de presentaciones de diapositivas

Vídeos

Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.

Elija una transición de presentación de diapositivas e inicie la reproducción.

z z m>, elija [.] en el menú

y elija la opción que desee ( = 34 ).

X X iniciará unos segundos después de que se muestre [Cargando Imagen].

z z n> para detener la presentación de diapositivas.

• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (

= 32

) se desactivan durante las presentaciones de diapositivas.

• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el botón < m>.

• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los botones < q><r> o girando el dial <5>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga pulsados los botones < q><r>.

• En el modo de búsqueda de imágenes (

= 105

), solo se reproducen las imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.

Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas

Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la visualización de cada imagen.

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n> y, a continuación, elija [Mostrar diapos] en la ficha [

1] ( = 35 ).

2

Configure los ajustes.

z z configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (

= 35 ).

z z diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio] y pulse el botón < m>.

z z el botón < n>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

109

Imágenes fijas

Reproducción automática de imágenes similares (Selección inteligente)

Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes similares a ella que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.

1

Elija Selección inteligente.

z z m> y, a continuación,

elija [ ] en el menú ( = 34 ).

X X candidatas.

2

Elija una imagen.

z z o><p><q><r> para elegir la imagen que desee ver a continuación.

X X centro, rodeada por las cuatro siguientes imágenes candidatas.

z z completa de la imagen central, pulse el botón < m>. Para restablecer la visualización original, pulse otra vez el botón < m>.

z z n> para restablecer la visualización de imágenes de una en una.

• Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen utilizando Selección inteligente.

• Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:

- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara

- Si se está mostrando una imagen incompatible

-

Las imágenes se muestran en la visualización filtrada ( = 105 )

-

Durante la reproducción de grupo ( = 106

)

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

110

Imágenes fijas

Protección de imágenes

Vídeos

Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (

= 113 ,

114 ).

z z m> y, a continuación, elija [

:] en el menú ( = 34

).

Se muestra [Protegida].

z z este proceso, elija [ :] otra vez y, a continuación, pulse el botón < m>.

Uso del menú

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n> y elija [Proteger] en la ficha [

1] ( = 35 ).

2

Elija un método de selección.

z z z como desee (

= 35 ).

Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón < n>.

• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si formatea la tarjeta (

= 152

,

153

).

• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.

Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.

Selección de imágenes de una en una

1

Elija [Selecc.].

z z

( = 111

), elija [Selecc.] y pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

Se muestra [ ].

z z z el botón < m>. [ ] deja de mostrarse.

z otras imágenes.

3

Proteja la imagen.

z z n>. Se muestra un mensaje de confirmación.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice • Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.

111

Selección de un rango

1

Elija [Seleccionar Rango].

z z

(

= 111 ), elija [Seleccionar Rango] y

pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen de inicio.

z z m>.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija una imagen final.

z z r> para elegir [Última imagen] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z imagen no se pueden seleccionar como

última imagen.

4

Proteja las imágenes.

z z p> para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón < m>.

• También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial < 5> cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

112

Especificación de todas las imágenes a la vez

1

Elija [Selec. todas imágen.].

z z

(

= 111 ), elija [Selec. todas imágen.] y

pulse el botón < m>.

2

Proteja las imágenes.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón < m>.

• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de todas las imágenes a la vez”.

Imágenes fijas Vídeos

Borrado de imágenes

Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.

Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.

Sin embargo, las imágenes protegidas ( = 111

) no se pueden borrar.

1

Elija la imagen que desee borrar.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen.

2

Borre la imagen.

z z p>.

z z botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z z botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

113

Borrado de todas las imágenes

Puede borrar todas las imágenes a la vez. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes

protegidas ( = 111

) no se pueden borrar.

Elección de un método de selección

1

Acceda a la pantalla de ajustes.

z z n> y, a continuación, elija [Borrar] en la ficha [ 1]

(

= 35

).

2

Elija un método de selección.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir un método de selección y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z el botón < n>.

1

Elija [Selecc.].

z z

método de selección” ( = 114

), elija

[Selecc.] y pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen.

z z paso 2 de “Selección de imágenes de

una en una” ( = 111

), se mostrará [ ].

z z z el botón < m>. [ ] deja de mostrarse.

z otras imágenes.

3

Borre la imagen.

z z n>. Se muestra un mensaje de confirmación.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

114

1

Elija [Seleccionar Rango].

z z

un método de selección” ( = 114

), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón < m>.

2

Elija las imágenes.

z z un rango” (

= 112 ) para especificar

imágenes.

3

Borre las imágenes.

z z p> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

1

Elija [Selec. todas imágen.].

z z

un método de selección” ( = 114

), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m>.

2

Borre las imágenes.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Rotación de imágenes

Imágenes fijas Vídeos

Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.

1

Elija [\].

z z m> y, a continuación, elija [

\] en el menú ( = 34 ).

Uso del menú

2

Gire la imagen.

z z q> o <r>, según la dirección que desee. Cada vez que pulse el botón la imagen girará 90°. Pulse el botón < m> para completar el ajuste.

1

Elija [Girar].

z z n> y elija [Girar] en la ficha [

1] ( = 35 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

115

2

Gire la imagen.

z z q><r> o gire el dial z

< 5> para elegir una imagen.

Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón < n>.

• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [

[

],

] o [ ].

• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en

[Off] (

= 116 ).

Desactivación del giro automático

Siga estos pasos para desactivar el giro automático por parte de la cámara, que gira las imágenes captadas con orientación vertical de modo que se muestren en vertical en la cámara.

z z n>, elija [Rotación

Auto] en la ficha [ 1] y, a continuación, elija [Off] (

= 35

).

No se puede girar imágenes ( = 115

) cuando se ajusta [Rotación

Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con la orientación original.

En el modo Selección inteligente ( = 110

), aunque se haya ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con la orientación girada.

Imágenes fijas

Etiquetado de imágenes favoritas

Vídeos

Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones siguientes a todas esas imágenes.

Visualización ( = 101

), Visualización de presentaciones de diapositivas

( = 109 ), Protección de imágenes (

= 111 ), Borrado de imágenes

( = 113

), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ( = 166 ),

Adición de imágenes a un libro de fotos ( = 169 )

Uso del menú

z z m> y, a continuación,

X elija [ ] en el menú (

= 34

).

X z z repita este proceso, elija otra vez [ ] y, a continuación, pulse el botón < m>.

1

Elija [Favoritas].

z z n> y elija

[Favoritas] en la ficha [

1] ( = 35 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

116

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

Se muestra [ ].

z z pulse otra vez el botón < m>. [ ] deja de mostrarse.

z z adicionales.

3

Finalice el proceso de configuración.

z z n>. Se muestra un mensaje de confirmación.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

• Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.

• Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas

( ) cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows

8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos.)

Edición de imágenes fijas

La edición de imágenes ( = 117

120

) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.

Imágenes fijas

Cambio de tamaño de las imágenes

Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.

1

Elija [Redimensionar].

z z n> y elija

[Redimensionar] en la ficha [ 1]

( = 35 ).

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija un tamaño de imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir el tamaño y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

117

4

Guarde la imagen nueva.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X archivo nuevo.

5

Revise la imagen nueva.

z z n>. Se muestra z

[¿Mostrar nueva imagen?].

Pulse los botones < q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X

• La edición no es posible para las imágenes guardadas como [ ] en el paso 3.

• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.

Imágenes fijas

Recorte

Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un archivo de imagen separado.

Área de recorte

Vista previa de la imagen después del recorte

Resolución después del recorte

1

Elija [Recortar].

z z n> y, a continuación, elija [Recortar] en la ficha

[

1] ( = 35 ).

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Ajuste el área de recorte.

X X

X parte de la imagen que se va a recortar.

La imagen original se muestra en la esquina superior izquierda, y en la esquina inferior derecha se muestra una vista previa de la imagen recortada.

z z z mueva la palanca del zoom.

z botones < o><p><q><r>.

z z z pulse el botón < l>.

z muestran delimitadas por recuadros grises en la imagen de arriba a la izquierda. Para recortar la imagen sobre la base de este recuadro, gire el dial

< 5> para cambiar al otro recuadro.

z z m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

118

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z de las imágenes” (

= 118 ).

• La edición no es posible para las imágenes captadas con una resolución de [ ] (

= 63

).

• Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del recorte.

• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.

• Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara, solo permanecerán los nombres de las personas que queden en la imagen recortada.

Imágenes fijas

Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis colores)

Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen

(Mis colores)” ( = 87 ).

1

Elija [Mis colores].

z z n> y, a continuación, elija [Mis colores] en la ficha [

1] ( = 35 ).

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija una opción.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z

tamaño de las imágenes” ( = 118

).

• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda obtener el color que desee.

• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores

(

= 87 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

119

Imágenes fijas

Corrección de la luminosidad de la imagen

(i-Contrast)

Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad

óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado.

1

Elija [i-Contrast].

z z n> y, a continuación, elija [i-Contrast] en la ficha [

1] ( = 35 ).

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija una opción.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z

tamaño de las imágenes” ( = 118

).

• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes.

• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas repetidamente utilizando esta función.

• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].

Imágenes fijas

Corrección del efecto de ojos rojos

Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.

1

Elija [Correc. Ojos Rojos].

z z n> y, a continuación, elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [ 1] (

= 35

).

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen.

3

Corrija la imagen.

z z

X X detectado por la cámara y se mostrarán recuadros alrededor de las áreas de la imagen corregidas.

z z sea necesario. Siga los pasos de

“Ampliación de imágenes” ( = 108 ).

4

Guárdela como una imagen nueva y revísela.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z archivo nuevo.

Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de

las imágenes” ( = 118

).

• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.

• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija

[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se borrará.

• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

120

Vídeos

Edición de vídeo

Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio

o al final (excepto los resúmenes de vídeo ( = 49 )).

1

Elija [*].

z z

“Visualización” (

= 101 – 101 ), elija [

*] y pulse el botón < m>.

X X de vídeos.

Panel de edición de vídeos

Barra de edición de vídeos

2

Especifique las partes que vaya a cortar.

z z o><p> para elegir z

[ ] o [ ].

z

(identificadas por [ ] en la pantalla), pulse los botones < q><r> o gire el dial

< 5> para mover [ ]. Corte el principio del vídeo (desde [ ]) eligiendo [ ], y el final del vídeo eligiendo [ ].

z z sea una marca [ ], al elegir [ ] solo se cortará la parte desde la marca [ ] más cercana a la izquierda, y al elegir [ ] se cortará la parte desde la marca [ ] más cercana a la derecha.

3

Revise el vídeo editado.

z z o><p> para elegir

[ ] y, a continuación, pulse el botón

< m>. Se reproducirá el vídeo editado.

z z z paso 2.

Para cancelar la edición, pulse los botones < o><p> para elegir [ ].

Pulse el botón < m>, elija [OK] (pulse los botones < q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse otra vez el botón < m>.

4

Guarde el vídeo editado.

z z o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [Archivo

Nuevo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X archivo nuevo.

• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se borrará.

• [Sobrescribir] solo está disponible cuando las tarjetas de memoria no tienen espacio suficiente.

• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota mientras está en curso la operación de guardado.

• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende

por separado, = 157 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

121

4

8

SX280 HS

Funciones Wi-Fi

Utilice las funciones Wi-Fi para enviar imágenes desde la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y utilizar la cámara con servicios web

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi .........................

123

Uso de Wi-Fi para enviar imágenes desde la cámara ...................................

124

Precauciones relacionadas con

Wi-Fi (LAN inalámbrica) .......

124

Precauciones de seguridad ..

125

Glosario ...................................

126

Registro del apodo de la cámara

(solo la primera vez) .............

126

Conexión a servicios web .....

127

Conexión a un smartphone ...

130

Conexión a otra cámara ........

133

Conexión a un ordenador ......

134

Conexión a una impresora ....

139

Envío de imágenes .................

141

Envío de imágenes a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY .................

143

Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara ........

144

Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi .........

145

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

122

Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi

Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi ® *. Puede conectarse de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos.

Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.

* Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de interoperabilidad de los dispositivos con función de Wi-Fi.

Conexión a servicios web

CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea disponible para aquellos que hayan comprado este producto.

Si se registra gratuitamente como miembro, podrá utilizar

CANON iMAGE GATEWAY para acceder a distintos servicios web, como servicios de redes sociales configurados en un ordenador. Las imágenes de la cámara también se pueden enviar automáticamente a un ordenador a través de CANON iMAGE GATEWAY.

Conexión a un smartphone

Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan funciones Wi-Fi. También puede etiquetar geográficamente las tomas desde un smartphone o tablet conectado. Se requiere la instalación de una aplicación dedicada en el smartphone o tablet. Para más información, visite el sitio web de Canon.

Por comodidad, en este manual se hace referencia a smartphones y tablets en conjunto como smartphones.

Conexión a otra cámara

Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras digitales compactas de la marca Canon.

Conexión a un ordenador

Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de la cámara a un ordenador. Consulte todos los detalles la

Guía del software.

Conexión a una impresora

Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

123

Uso de Wi-Fi para enviar imágenes desde la cámara

Dispositivo

Operación

Registro del apodo de la cámara (

= 126

)

Instalación del software

(

= 22

)* 1

Ajuste de la configuración para utilizar servicios web desde CANON iMAGE

GATEWAY ( = 127

)

Instalación de la aplicación dedicada en el smartphone (

= 130

)

Establecimiento de una conexión con la cámara

Envío de imágenes

(

= 141 )

Transferencia de imágenes a un ordenador

(

= 138 )

Impresión de imágenes

(

= 139 )*

3

O

O

O

O

(

= 127 )

O* 2

O

O

O

( = 130

)

O

4

O

O

( = 133 )

O

O

O

O

(

= 134

)

O

– c

O

O

( = 139

)

O

*1 Las instrucciones de esta guía son aplicables cuando se ha instalado correctamente

el software del CD-ROM que se incluye ( = 21 ).

*2 Las imágenes se envían automáticamente cuando se transfieren a través de un

servidor ( = 143

).

*3 Para ver instrucciones detalladas para la impresión, consulte “Impresión de imágenes” ( = 162 ).

Precauciones relacionadas con Wi-Fi

(LAN inalámbrica)

• El número del modelo es PC1886 o PC1967

(incluido el módulo WLAN modelo WM217).

Para identificar su modelo, busque en la etiqueta de la base de la cámara un número que empieza por PC.

• Países y regiones que permiten el uso de WLAN

- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.

Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.

• Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal:

- Alterar o modificar el producto

- Quitar las etiquetas de certificación del producto

• De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera de Japón.

• Dado que este producto incluye software de codificación americano, queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

124

• Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.

La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a fallos de funcionamiento.

Asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica por precaución.

Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso del producto.

• Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando, así, la configuración actual) si es necesario.

• Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del producto.

Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben.

• Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.

Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.

• No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de equipos médicos o de otros equipos electrónicos.

El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos.

Precauciones relativas a las interferencias por ondas de radio

• Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar

éstos al mismo tiempo que este producto.

Precauciones de seguridad

Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.

Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.

• Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.

Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).

No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a otras redes desconocidas.

Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden producirse los siguientes problemas:

• Control de las transmisiones

Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.

• Acceso no autorizado a la red

Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una persona asume una identidad para acceder a información no autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al infiltrarse en otros sistemas).

Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su red Wi-Fi.

Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

125

Glosario

Aquí se explican términos relacionados con Wi-Fi. Consulte también la explicación de los términos que aparece en las secciones correspondientes de esta guía.

• Punto de acceso

Dispositivo que transmite señales de ondas de radio para crear una red

Wi-Fi. Este término también se refiere a una red que se puede utilizar para conectar con Internet mediante Wi-Fi.

• Firewall (cortafuegos)

Sistema que protege las redes frente a virus informáticos, acceso externo no autorizado y amenazas a la seguridad. Se ajusta en el router

Wi-Fi o en el ordenador.

• SSID/ESSID

Números y letras preconfigurados que sirven para identificar un punto de acceso concreto. También se conoce por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”.

• Clave de codificación

Clave para codificar los datos que se transmiten al punto de acceso y desde éste.

• Dirección IP

Dirección que sirve para identificar un dispositivo en una red.

• Dirección MAC

Dirección única preasignada a un dispositivo de red. También se denomina “dirección física”.

La cámara puede imprimir en impresoras compatibles con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos

PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara también es compatible con este estándar.

Registro del apodo de la cámara

(solo la primera vez)

Para empezar, registre un apodo para la cámara.

Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z 1> para encender z la cámara.

Pulse el botón < o>.

2

Acceda al teclado.

z z m>.

3

Especifique un apodo.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir un carácter y, a continuación, pulse el botón < m> para introducirlo.

z z

16 caracteres.

z z m> para mover el cursor.

z z m>.

El carácter anterior se eliminará.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

126

4

Guarde los ajustes.

z z n>, elija [OK]

(pulse los botones < o><p> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón <m>.

• Al conectarse inalámbricamente con un dispositivo que no sea un ordenador, debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para acceder a servicios web o conectarse a un smartphone o a una impresora de manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes.

• Para cambiar el apodo de la cámara, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [ 3] y elija

[Cambiar apodo dispositivo].

Conexión a servicios web

Haga lo siguiente para configurar la cámara para el uso de diversos servicios web.

Ajuste de la configuración para utilizar servicios web desde CANON iMAGE GATEWAY

Ajuste la configuración de la cuenta de los servicios web que desee utilizar.

• Se requiere un ordenador para la configuración de los servicios web, empezando por CANON iMAGE GATEWAY.

• Dado que se necesita CameraWindow para ajustar la configuración, asegúrese de instalar primero el programa, incluido en el CD-ROM

(

= 22 ). Consulte “Requisitos del sistema” ( = 22 ) para ver los

requisitos del sistema para la transferencia a través de servidor.

• Para más información sobre los países y regiones en los que CANON iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon

(http://canon.com/cig).

1

Regístrese como miembro de

CANON iMAGE GATEWAY.

z z conectado a Internet, acceda a http://canon.com/cig y visite el sitio de CANON iMAGE GATEWAY correspondiente a su región.

z z para completar el registro de miembro

(gratuito).

z z diferentes de CANON iMAGE GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información, consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

127

2

Conecte la cámara a un ordenador con el cable interfaz

(

= 23

).

z z necesario conectar el cable interfaz si se completan previamente los ajustes

(

= 135

). En este caso, se puede conectar mediante Wi-Fi.

3

Muestre CameraWindow

(

= 24

).

4

Acceda a la pantalla de inicio de sesión de CANON iMAGE

GATEWAY.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Configurar servicios web].

5

Inicie la sesión en CANON iMAGE GATEWAY.

z z sesión y su contraseña de CANON iMAGE GATEWAY, y haga clic en

[Iniciar sesión].

6

Configure el servicio web que desee utilizar.

z z para configurar los servicios web que desee utilizar.

z z haga clic en [Finalizar], en la parte inferior de la ventana, para cerrarla.

7

Aplique la configuración del servicio web en la cámara.

z z desee ajustar en la cámara y haga clic en el icono [ ], que se encuentra entre las dos listas.

X X del servicio web que se guardará en la cámara.

z z o] o [p] para cambiar el orden en que se mostrarán los servicios web en el menú Wi-Fi de la cámara.

z z la lista [Cámara] según sus preferencias, cierre la ventana.

X X transferencia de imágenes a través del servidor se aplican a la cámara.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

128

• Se requiere una conexión de Internet para acceder a CANON iMAGE GATEWAY (en el ordenador debe haber instalado un navegador de Internet, usted debe tener una cuenta con un proveedor de servicios de Internet y la conexión a Internet debe estar establecida).

• Cuando se conecte a CANON iMAGE GATEWAY, consulte en el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY la configuración del navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), las condiciones y la información de versión.

• Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor de servicios de Internet y el punto de acceso.

• Tras iniciar la sesión en CANON iMAGE GATEWAY por segunda vez en el paso 5, aparecerá la pantalla del paso 7. Para cambiar la configuración de los servicios web que utiliza, haga clic en [Editar servicios web].

• Para añadir o cambiar servicios web, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 2.

Establecimiento de conexiones con servicios web

Conéctese a los servicios web registrados en la cámara.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o>.

2

Elija un servicio web.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir el icono del servicio web de destino y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z destinatarios, seleccione el destinatario que desee en la pantalla [Seleccionar destinatario] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Conéctese a un punto de acceso.

z z

WPS, siga los pasos 4 – 6 de “Adición de un ordenador” (

= 136 ) para conectarse

al punto de acceso.

z z con WPS, siga los pasos 2 – 3 de

“Conexión a puntos de acceso de la lista”

( = 137 ) para conectarse al punto de

acceso.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

129

X X web, se mostrará la pantalla de transferencia de imágenes. Proceda

a seguir las instrucciones de “Envío de imágenes” ( = 141 ). No obstante,

cuando se seleccione [Env. por serv.], las imágenes se enviarán tan pronto como se establezca una conexión (

= 143

).

• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un ordenador” (

= 136 ).

• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez pulsando el botón < o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los botones < o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q><r> y, a continuación, configure el ajuste. Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón < n> y, en la ficha [3], elija [Config.

Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off].

Conexión a un smartphone

Cuando establezca una conexión Wi-Fi con un smartphone, puede utilizar la cámara como punto de acceso o utilizar otro punto de acceso.

Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.

Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Conexión a puntos de acceso de la lista” ( = 137 ).

Instalación de CameraWindow en un smartphone

Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.

1

Conecte el smartphone a una red.

2

Instale CameraWindow.

z z descargue e instale CameraWindow desde Mac App Store.

z z e instale CameraWindow desde

Google Play.

3

Registre el nombre del smartphone.

z z y escriba para el smartphone el nombre que se mostrará en la cámara.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

• Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.

130

Establecimiento de la conexión con el smartphone

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o>.

2

Elija un smartphone.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>.

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X clave de codificación de la cámara.

4

Utilice el smartphone para conectarse a la red que aparece en la pantalla de la cámara.

z z desde el menú de configuración Wi-Fi del smartphone.

z z del smartphone la clave de codificación que aparece en la pantalla de la cámara.

5

Inicie CameraWindow en el smartphone.

X X el smartphone, aparecerá en ella la pantalla de conexión de dispositivos.

6

Elija el smartphone al que desee conectarse.

z z

( = 130 ) (pulsando los botones

< o><p> o girando el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

131

7

Ajuste la configuración de privacidad.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X recibir imágenes enviadas desde la cámara o para etiquetar geográficamente imágenes de la cámara (

= 144 ).

X X correctamente, aparecerá la pantalla de transferencia de imágenes. Proceda

a seguir las instrucciones de “Envío de imágenes” ( = 141 ).

• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un ordenador” (

= 136 ).

• Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 7.

• Puede conectarse a smartphones a los que ya se haya conectado eligiéndolos en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.

• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez pulsando el botón < o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los botones < o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q><r> y, a continuación, configure el ajuste. Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón < n> y, en la ficha [3], elija [Config.

Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off].

• El nivel de calidad de imagen de los vídeos que pueden enviarse puede diferir en función del smartphone. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su smartphone para más información.

• Para añadir varios smartphones, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 1.

• Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

132

Conexión a otra cámara

Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, haga lo siguiente.

• Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS

WIRELESS con esta cámara.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o>.

2

Elija una cámara.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [4] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z destino.

X X se añadirá cuando aparezca [Iniciar conexión con cámara de destino] en la pantalla de ambas cámaras.

X X correctamente, aparecerá la pantalla de transferencia de imágenes. Proceda

a seguir las instrucciones de “Envío de imágenes” ( = 141 ).

• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez pulsando el botón < o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los botones < o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q><r> y, a continuación, configure el ajuste. Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón < n> y, en la ficha [3], elija [Config.

Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off].

• Para añadir varias cámaras, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 1.

• Una vez añadida una cámara, el apodo de ésta aparecerá en la pantalla del paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el apodo de la cámara correspondiente en la lista.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

133

Conexión a un ordenador

Configure los ajustes del ordenador para la conexión, añada el ordenador como destino de conexión y transfiera imágenes al ordenador de manera inalámbrica utilizando el software CameraWindow, de la manera siguiente.

• Al conectarse a un ordenador, la cámara se utiliza para establecer la conexión y el ordenador (software CameraWindow), para transferir imágenes.

Preparativos para el registro de un ordenador

Realice los preparativos para el registro de un ordenador.

Comprobación del entorno informático

Para ver información sobre los entornos informáticos que permiten

la conexión Wi-Fi con una cámara, consulte “Requisitos del sistema”

( = 22 ).

Además, debe instalarse el software CameraWindow ( = 22 ).

• Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.

• Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana) requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media Feature Pack.

Para más información, visite el siguiente sitio web.

http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730

Comprobación del entorno Wi-Fi

Para utilizar Wi-Fi, debe conectarse a un ordenador una unidad base

Wi-Fi (router Wi-Fi, etc.) que actúe como punto de acceso. Utilice una unidad base Wi-Fi que sea conforme al estándar Wi-Fi indicado en

“Especificaciones” ( = 190 ).

Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos y marque cada uno de ellos en la hoja de control. Para ver instrucciones para la comprobación de los ajustes de red, consulte la guía del usuario del punto de acceso.

• Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el administrador del sistema para más información.

• Esta configuración es muy importante para la seguridad de la red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta configuración.

Hoja de control

Nombre de la red (SSID/ESSID)

El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.

Certificado de red/codificación de datos (método/modo de codificación)

El método de codificación de datos durante la transmisión mediante Wi-Fi.

○ Ninguno

○ WEP (autentificación de sistema abierto)

○ WPA-PSK (TKIP)

○ WPA-PSK (AES)

○ WPA2-PSK (TKIP)

○ WPA2-PSK (AES)

Clave de codificación (clave de red)

La clave de codificación de datos utilizada para la transmisión mediante Wi-Fi.

Índice de clave (clave enviada)

Clave especificada al utilizar WEP para el cifrado de datos/ certificado de red.

○ 1

• Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.

• En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi como “puntos de acceso”.

• Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara, elija la ficha [ 3], [Config. Wi-Fi] y, a continuación, [Comprobar dirección MAC].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

134

Configuración del ordenador para la conexión mediante

Wi-Fi (solo Windows)

En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes para poder conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.

1

Confirme que el ordenador está conectado a Wi-Fi.

z z comprobación de la conexión de red, consulte el manual del usuario del ordenador.

2

Configure el ajuste.

z z

[Inicio] ► [Todos los programas] ►

[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►

[Configuración de la conexión Wi-Fi].

z z instrucciones de la pantalla y configure el ajuste.

• Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes de Windows.

- Active la transmisión por secuencias de multimedia.

De esta manera, la cámara podrá encontrar el ordenador para el acceso a través de Wi-Fi.

- Active la detección de redes.

De esta manera, el ordenador podrá encontrar la cámara.

- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de control de Internet).

Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.

- Active Universal Plug & Play (UPnP).

De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí automáticamente.

• Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.

Adición de un ordenador

Añada un ordenador a la lista de dispositivos a los que conectarse mediante Wi-Fi.

Siga estas instrucciones cuando utilice un punto de acceso compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS) para establecer una conexión por botón de comando.

Si el punto de acceso no es compatible con WPS, establezca una conexión

como se describe en “Conexión a puntos de acceso de la lista” ( = 137 ).

• WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS.

• Consulte la guía del usuario suministrada con su punto de acceso para ver si es compatible con WPS.

• Asegúrese de leer también la guía del usuario suministrada con su punto de acceso.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o>.

2

Elija un ordenador.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X aparecerá una lista de los puntos de acceso detectados.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

135

4

Elija [Conexión WPS].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Conexión WPS] y, a continuación, pulse el botón < m>.

5

Elija [Método PBC].

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Método PBC] y, a continuación, pulse el botón < m>.

6

Establezca la conexión.

z z pulsado el botón de conexión WPS durante unos segundos.

z z m>.

X X

X de acceso.

X aparecerá una lista de los ordenadores conectados al punto de acceso.

7

Elija el ordenador al que desee conectarse.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir el nombre del ordenador y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z

consulte “Uso de CameraWindow para transferir imágenes a un ordenador”

( = 138 ).

8

Instale un controlador (solo en primera conexión en Windows).

z z izquierda, haga clic en el menú Inicio del ordenador, haga clic en [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Agregar un dispositivo].

z z conectada.

X X controladores.

X X controladores y habilitada la conexión de la cámara y el ordenador, aparecerá la ventana de Reproducción automática.

No aparecerá nada en la pantalla de la cámara.

z z

“Uso de CameraWindow para transferir imágenes a un ordenador” ( = 138 ).

• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un

ordenador” ( = 136

).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

136

• Puede conectarse a ordenadores a los que ya se haya conectado eligiéndolos en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.

• Si elije [Método PIN] en el paso 5, en la pantalla aparecerá un código PIN.

Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte la guía del usuario suministrada con su punto de acceso.

• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 1.

• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.

• Cuando acceda al menú Wi-Fi a partir de la segunda vez, pulsando el botón

< o>, se mostrará primero el dispositivo conectado más recientemente, lo que le permitirá seleccionarlo fácilmente para la conexión. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q><r> y, a continuación, configure el ajuste.

Conexión a puntos de acceso de la lista

1

Vea los puntos de acceso de la lista.

z z como se describe en los pasos 1 – 3 de

“Adición de un ordenador” ( = 135

).

2

Elija un punto de acceso.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir una red (punto de acceso) y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Escriba la clave de codificación del punto de acceso.

z z m> para acceder al teclado y, a continuación, escriba la clave de codificación (

= 134

).

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Elija [Auto].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X aparecerá una lista de los demás dispositivos conectados al punto de acceso.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

137

5

Elija el ordenador al que desee conectarse.

z z conectar, siguiendo los pasos 7 – 8 de

“Adición de un ordenador” (

= 136 ).

El ordenador se añade a la lista.

• Para ver información sobre la clave de codificación del punto de acceso, vea el cuerpo del punto de acceso o consulte su manual del usuario.

• Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un punto de acceso. Siga las instrucciones en pantalla y especifique un SSID, la configuración de seguridad y la clave de codificación.

• Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la clave de codificación del paso 3. Para utilizar la misma clave de codificación, pulse los botones

< q><r> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón <m>.

• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 1.

Uso de CameraWindow para transferir imágenes a un ordenador

Utilice el ordenador (software CameraWindow) para transferir imágenes de la cámara al ordenador.

• Para más información sobre cómo utilizar CameraWindow, consulte la

Guía del software (

= 21 ).

1

Muestre CameraWindow.

z z imágenes de Canon Camera con Canon

CameraWindow].

X X

X X

CameraWindow se mostrará automáticamente cuando se establezca una conexión Wi-Fi entre la cámara y el ordenador.

2

Importe las imágenes.

z z cámara] y, a continuación, haga clic en

[Importar imágenes no transferidas].

X X la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha.

z z aparece una vez se hayan importado las imágenes.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

138

• Si CameraWindow no aparece al utilizar un ordenador Macintosh, haga clic en el icono [CameraWindow] que aparece en el Dock.

• Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor que el de las imágenes fijas.

• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.

• También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la carpeta de destino. Consulte la Guía del software (

= 21 ) para obtener información

detallada.

Conexión a una impresora

Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la manera siguiente.

Cuando establezca una conexión Wi-Fi con una impresora, puede utilizar la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara) o utilizar otro punto de acceso.

Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.

Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Conexión a puntos de acceso de la lista” ( = 137 ) en “Adición de un ordenador”.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o>.

2

Elija una impresora.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [2] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija [Añadir dispositivo].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

139

4

Utilice la impresora para conectarse a la red que aparece en la pantalla de la cámara.

z z muestra en el menú de ajustes Wi-Fi de la impresora.

z z de la impresora la clave de codificación que aparece en la pantalla de la cámara.

5

Elija la impresora.

z z la conexión, pulse el botón < m> cuando se muestre el nombre de la impresora en la cámara.

X X la cámara.

6

Elija la imagen que desee imprimir.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen.

z z m> y, a continuación, elija [

c] en el menú ( = 34

).

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z z

la impresión, consulte “Impresión de imágenes” ( = 162 ).

• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un

ordenador” ( = 136

).

• Puede conectarse a impresoras a las que ya se haya conectado eligiéndolas en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.

• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez pulsando el botón < o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los botones < o><p> para elegirlo. Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón < n> y, en la ficha [3], elija [Config.

Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off]. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones < q><r> y, a continuación, configure el ajuste.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

140

Envío de imágenes

Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la cámara, haga lo siguiente.

• Es posible cargar imágenes en servicios de redes sociales o enviarlas a direcciones de correo electrónico mediante CANON iMAGE GATEWAY. Para ver información detallada, consulte el sitio web CANON iMAGE GATEWAY.

• Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Solo se puede enviar un vídeo. Sin embargo, si el destino es un servicio web, el número de vídeos e imágenes que se puede enviar puede ser inferior en función del servicio web.

Consulte el servicio web deseado para más información.

• Los vídeos que se pueden enviar tienen una duración máxima de dos minutos

(excepto los resúmenes de vídeo).

• Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.

• Al conectarse a un ordenador, las imágenes se transfieren mediante el ordenador (software CameraWindow) en lugar de la cámara (

= 138 ).

Envío individual de imágenes

1

Elija una imagen.

z z 5> para elegir una imagen para enviarla.

2

Envíe la imagen.

z z q><r> para elegir

[Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z las condiciones del servicio, elija [Acepto] y pulse el botón < m>.

X X

La pantalla se oscurece durante la transferencia de imágenes.

X X servicio web, se muestra [OK]. Pulse el botón < m> para volver a la pantalla de reproducción.

X X smartphone, aparecerá [Transferencia completa] y se regresará a la pantalla de transferencia de imágenes.

• Para los resúmenes de vídeo, se envía un archivo comprimido separado, en lugar del archivo original. Tenga en cuenta que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no se puede enviar a menos que haya espacio suficiente para él en la tarjeta de memoria.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

141

• Mantenga los dedos u otros objetos alejados del transmisor-receptor

Wi-Fi (

= 4

). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las transferencias de imagen.

• En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los siguientes iconos.

[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil

Sin embargo, cuando la cámara se utiliza como punto de acceso, no se muestra ningún icono.

• Para desconectarse de la cámara, pulse el botón < n> y, después del mensaje de confirmación, elija [OK] (pulse los botones < q><r> o gire el dial

< 5>) y pulse el botón <m>. También se puede utilizar el smartphone para finalizar la conexión.

Elección de la resolución de la imagen (tamaño)

En la pantalla de envío de imágenes, pulse los botones < o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m>. En la siguiente pantalla, pulse los botones < o><p> para elegir la resolución (tamaño) de las imágenes que se van a enviar y, a continuación, pulse el botón < m>.

• Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como opción de cambio de tamaño.

• Si elige [ ] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.

• Los vídeos no se pueden redimensionar.

Envío de varias imágenes

1

Elija [Selec. y enviar].

z z o><p><q><r> para elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Elija las imágenes.

z z o><p><q><r> para elegir una imagen para enviarla y, a continuación, pulse el botón < m>.

Se muestra [ ].

z z el botón < m>. [ ] deja de mostrarse.

z z Repita este proceso para elegir imágenes adicionales.

z z imágenes, pulse el botón < n>.

3

Envíe las imágenes.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

142

• También puede elegir imágenes en el paso 2 pulsando dos veces la palanca del zoom hacia < k> para acceder a la visualización de imágenes de una en una y, a continuación, pulsando los botones < q><r> o girando el dial <5>.

• En el paso 3, puede seleccionar la resolución (tamaño) para cambiar el

tamaño de las imágenes antes de enviarlas ( = 142

).

Adición de comentarios

Puede utilizar la cámara para añadir comentarios (caracteres alfanuméricos y símbolos) a las imágenes que envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede variar en función del servicio web.

1

Elija [ ].

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Añada un comentario.

z z de la cámara (solo la primera vez)”

(

= 126

) para añadir un comentario.

3

Envíe la imagen.

z z

( = 141 ) para enviar la imagen.

• Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.

Envío de imágenes a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY

Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY.

Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY. Sin embargo, las imágenes se eliminarán después de unos momentos. Encienda el ordenador para poder guardarlas.

1

Elija el tipo de imágenes a enviar (solo al enviar vídeos con imágenes).

z z n> y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [ 3]

( = 35 ).

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Env. por serv.] y, a continuación, pulse los botones

< q><r> para elegir [Fotos/Vídeos].

z z al paso 2.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

143

2

Envíe las imágenes.

z z

conexiones con servicios web” ( = 129 )

para elegir [ ].

X X imágenes se envían. (La pantalla se cerrará en un minuto, aproximadamente.) z z imágenes, se mostrará [OK]. Pulse el botón < m> para volver a la pantalla de reproducción.

X X correctamente al servidor de CANON iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en la pantalla.

3

Encienda el ordenador.

z z automáticamente en el ordenador al encenderlo.

• Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado,

= 157

).

• Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.

Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara

Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación dedicada CameraWindow (

= 130 ) se pueden añadir a las imágenes de la

cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la longitud y la elevación.

• Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona

horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 16 ).) Además, en [Zona horaria] (

= 150

), especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.

• El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara

( = 132

).

• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde otras personas puedan verlas.

• No se puede sobrescribir la información del GPS que se grabó en el momento de disparar con información del GPS procedente de un smartphone.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

144

Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi

Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.

Edición de la información de conexión

La información de conexión guardada en la cámara se puede editar.

Se pueden cambiar los apodos de los dispositivos (nombres para mostrar) que aparecen en la pantalla de la cámara y borrar la información de conexión.

A continuación se explica el procedimiento en caso de que el dispositivo de destino sea un ordenador.

1

Acceda al menú Wi-Fi.

z z o> se mostrarán los dispositivos de destino recientes.

Para acceder al menú Wi-Fi, pulse los botones < q><r>.

2

Elija el dispositivo que desee editar.

z z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir el icono del dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija [Editar dispositivo].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Editar dispositivo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

4

Elija el dispositivo que desee editar.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir el dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m>.

Ajustes configurables

[Cambiar apodo dispositivo] (

= 146

)

[Ver ajustes] ( = 132 )

[Borrar info conexión] ( = 146 )

5

Elija la opción que desee editar.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir una opción que va a editar y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z dependen del dispositivo o el servicio al que tendrá acceso la cámara.

4

O

O

Conexión

O

O

O

– c

O

Servicios web

O O O –

O : Configurable – : No configurable

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

145

Cambio del apodo de un dispositivo

Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que aparece en la cámara.

z z

información de conexión” ( = 145

), elija

[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el botón < m>.

z z el botón < m>. Utilice el teclado que se muestra para escribir un nuevo apodo

(

= 126

).

Eliminación de la información de conexión

Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a los que se ha conectado) de la manera siguiente.

z z

información de conexión” ( = 145

), elija [Borrar info conexión] y pulse el botón < m>.

z z los botones < q><r> o gire el dial <5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X

Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados

Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados.

1

Elija [Config. Wi-Fi].

z z n> y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [ 3] (

= 35

).

2

Elija [Restablecer config.].

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Restablecer config.] y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Restablezca los ajustes predeterminados.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

146

• Al restablecer la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados, todos los servicios web ajustados mediante un ordenador también se borrarán de la cámara. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea restablecer toda la configuración de Wi-Fi. Para borrar los ajustes

completados en “Envío de imágenes a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY” ( = 143 ), conecte la cámara al ordenador y utilice

CameraWindow para borrar la información de conexión.

• Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [ 3].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

147

4

9

Menú de ajuste

Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad

Ajuste de funciones básicas de la cámara ..........................

149

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

148

Ajuste de funciones básicas de la cámara

Las funciones se pueden configurar en la ficha [ 3]. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad

(

= 35

).

Silenciamiento de las operaciones de la cámara

Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.

z z

• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón

< l> mientras se enciende la cámara.

• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se reproducirá ningún sonido (

= 101

). Para restablecer el sonido durante la reproducción de vídeo, pulse el botón < o>. Ajuste el volumen con los botones

< o><p> según sea necesario.

Los ajustes de sonido no se pueden cambiar en el modo [ ] ( = 69

).

Ajuste del volumen

Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente.

z z botón < m>.

z z pulse los botones < q><r> para ajustar el volumen.

Ocultación de trucos y consejos

Cuando se elige algún elemento del menú FUNC. ( = 34 ) o del Menú

(

= 35 ), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere,

puede desactivar esta información.

z z elija [Off].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

149

Fecha y hora

Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.

z z z pulse el botón < m>.

Pulse los botones < q><r> para elegir un elemento y, a continuación, establezca el ajuste, ya sea pulsando los botones

< o><p> o girando el dial <5>.

Hora mundial

Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.

Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona

horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 16 ).

1

Especifique su destino.

z z pulse el botón < m>.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir el destino.

z z Para ajustar el horario de verano (1 hora más), pulse los botones < o><p> para elegir [ ].

z z m>.

2

Cambie a la zona horaria de destino.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón < n>.

X X

disparo ( = 179 ).

• Ajustar la fecha o la hora en modo [

] ( = 16

) actualizará automáticamente la fecha y hora [ Local].

SX280 HS

Activación del registro o las funciones del GPS

El registro y las funciones del GPS se pueden activar de la manera siguiente. Para ver instrucciones después de activar estas funciones,

consulte “Uso de la función GPS” ( = 40 ).

z z pulse el botón < m>.

z z

[GPS] y, a continuación, elija [On].

z z el GPS como se describe más arriba, elija [Registro GPS] y, a continuación, elija [On].

z z n>, se mostrará un mensaje relativo al GPS y al registro. Pulse el botón < m> después de leer el mensaje.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

150

Tiempo de retracción del objetivo

El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón < 1> en el modo de disparo

(

= 32

). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar el botón < 1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].

z z elija [0 seg.].

Uso del modo Eco

Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece rápidamente para reducir el consumo de la batería.

1

Configure el ajuste.

z z elija [On].

X X ] se muestra ahora en la pantalla de disparo (

= 179

).

X X no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad.

2

Dispare.

z z disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

Ajuste del ahorro de energía

Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla

(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario

(

= 32 ).

z z pulse el botón < m>.

z z botones < q><r> para ajustarlo como sea necesario.

• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir

[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].

• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].

• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta el modo Eco (

= 151 ) en [On].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

151

Luminosidad de la pantalla

Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.

z z pulse los botones < q><r> para ajustar la luminosidad.

• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón < l> durante al menos dos segundos cuando se muestre la pantalla de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de

[Luminosid. LCD] en la ficha [ 3].) Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo el botón < l> durante al menos dos segundos o reinicie la cámara.

Ocultación de la pantalla de inicio

Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.

z z elija [Off].

Formateo de tarjetas de memoria

Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.

El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.

SX270 HS

Una tarjeta Eye-Fi (

= 170 ) contiene software en la propia tarjeta. Antes

de formatear una tarjeta Eye-Fi, instale el software en un ordenador.

1

Acceda a la pantalla

[Formatear].

z z el botón < m>.

2

Elija [OK].

z z o><p> para elegir

[Cancelar], elija [OK] (pulse los botones

< q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Formatee la tarjeta de memoria.

z z los botones < o><p> o gire el dial <5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z

[Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria]. Pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

152

• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.

• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.

Formateo de bajo nivel

Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.

z z de tarjetas de memoria” (

= 152

), pulse los botones < o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación, pulse los botones < q><r> para seleccionar esta opción. Se muestra un icono [ ].

z z tarjetas de memoria” (

= 152 ) para

continuar con el proceso de formateo.

El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de memoria” ( = 152 ), porque se borran los datos de todas las regiones de

almacenamiento de la tarjeta de memoria.

• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente.

Numeración de archivos

Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta

2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.

z z elija una opción.

Continuo

Auto Reset

Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria.

La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.

• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada

(

= 152

)).

Consulte la Guía del software ( = 21

,

26 ) para obtener información sobre

la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

153

Almacenamiento de imágenes basado en datos

En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día.

z z elija [Diario].

X X carpetas creadas en la fecha de disparo.

Visualización métrica/no métrica

Cambie la unidad de medida que se muestra en el indicador MF ( = 89 )

y en la barra de zoom ( = 47

) de m/cm a pies/pulgadas si es necesario.

z z elija [ft/in].

SX280 HS

• Al cambiar [Unidades] cambiará también la unidad de medida que se muestra en la información de GPS para la elevación (

= 41

).

Consulta de logotipos de certificación

Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.

z z continuación, pulse el botón < m>.

Idioma de la pantalla

Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.

z z z el botón < m>.

z o><p><q><r> o gire el dial < 5> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón < m>.

• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción manteniendo pulsado el botón < m> y pulsando inmediatamente el botón < n>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

154

Configuración de otros ajustes

Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [ 3].

• [Sistema vídeo] (

= 160 )

• [Ctrl. por HDMI] (

= 159

)

SX280 HS

• [Hora auto GPS] (

= 44 )

[Ver archivos registro] ( = 43 ) y [A-GPS] (

= 44

) en [Ajustes GPS]

• [Config. Wi-Fi] (

= 122 )

SX270 HS

• [Configuración Eye-Fi] (

= 170 )

Restablecimiento de valores predeterminados

Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.

z z pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X predeterminados.

• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.

- Información registrada utilizando ID de Cara (

= 57

)

-

Los ajustes [Fecha/Hora] ( = 150 ), [Idioma

] (

= 154

), [Zona horaria]

( = 150

) y [Sistema vídeo] ( = 160

) de la ficha [ 3]

- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado

( = 86

)

-

Modo de disparo ( = 71

)

SX280 HS

- Configuración de Wi-Fi (

= 122

)

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

155

4

10

Accesorios

Utilice con eficacia los accesorios incluidos y disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado

Accesorios opcionales ..........

157

Uso de accesorios opcionales .............................

158

Impresión de imágenes .........

162

Utilización de una tarjeta

Eye-Fi .....................................

170

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

156

Accesorios opcionales

Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles.

Fuentes de alimentación

Batería NB-6L

z z

Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE

z z

• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que  sea visible en una batería cargada o móntela de modo que  no sea visible en una batería descargada.

Kit adaptador de CA ACK-DC40

z z corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara durante períodos prolongados, o cuando se conecte la cámara a una impresora o a un ordenador. No se puede utilizar para recargar la batería de la cámara.

• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).

• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.

Flash

Otros accesorios

Flash de alta potencia HF-DC2

z z que estén fuera del alcance del flash integrado.

Estuche impermeable WP-DC49

z z profundidades de hasta 40 metros.

También es útil para fotografiar bajo la lluvia, en la playa o en pistas de esquí.

Cable AV estéreo AVC-DC400ST

z z disfrutar de la reproducción en una pantalla de televisión, de mayor tamaño.

Cable HDMI HTC-100

z z

HDMI de un televisor de alta definición.

Cable interfaz IFC-400PCU

z z o a una impresora.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

157

Impresoras

Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge

z z necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora de marca Canon compatible con PictBridge.

Para obtener información detallada, visite al distribuidor de Canon más cercano.

Imágenes fijas

Uso de accesorios opcionales

Vídeos

Imágenes fijas

Reproducción en un televisor

Vídeos

Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño.

Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor.

Es posible que cierta información no se muestre en el televisor ( = 180 ).

Imágenes fijas Vídeos

Reproducción en un televisor de alta definición

Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño. Los vídeos grabados con una resolución de [ ] o [ ] se pueden ver en alta definición.

1

Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados.

2

Conecte la cámara al televisor.

z z la clavija del cable en la entrada HDMI, como se muestra.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

158

z z e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara.

3

Encienda el televisor y cambie a la entrada de vídeo.

z z entrada de vídeo a la que conectó el cable en el paso 2.

4

Encienda la cámara.

z z 1> para encender la

X cámara.

Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) z z televisor antes de desconectar el cable.

SX280 HS

• No es posible conectar el cable interfaz que se incluye, o un cable

AV estéreo opcional, al mismo tiempo que un cable HDMI HTC-100.

Si fuerza los cables para conectarlos al mismo tiempo a la cámara puede dañar la cámara o los cables.

SX270 HS

• No es posible conectar el cable USB, o un cable AV estéreo opcional, al mismo tiempo que un cable HDMI HTC-100. Si fuerza los cables para conectarlos al mismo tiempo a la cámara puede dañar la cámara o los cables.

• Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la cámara está conectada a un televisor HD.

Imágenes fijas Vídeos

Control de la cámara con el mando a distancia de un televisor

La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas) utilizando el mando a distancia del televisor.

En este caso, deberá establecer algunos ajustes en el televisor. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor.

1

Configure el ajuste.

z z n>, elija [Ctrl. por

HDMI] en la ficha [ 3] y, a continuación, elija [Activar] (

= 35 ).

2

Conecte la cámara al televisor.

z z un televisor de alta definición” (

= 158 )

para conectar la cámara al televisor.

3

Muestre las imágenes.

z z pulse el botón < 1>.

X X ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.)

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

159

4

Controle la cámara con el mando a distancia del televisor.

z z q><r> del mando a z distancia para navegar por las imágenes.

Para mostrar el panel de control de la cámara, pulse el botón OK/Select.

Seleccione los elementos del panel de control pulsando los botones < q><r> para elegir un elemento y, a continuación, pulsando otra vez el botón OK/Select.

Opciones del panel de control de la cámara que se muestran en el televisor

Volver Cierra el menú.

Reproducción Grupo

Reprod. vídeo

.

Mostrar diapos

Reprod. índice l Cambiar vista

Muestra conjuntos de imágenes captadas en modo [ ]

( = 70

) o [

] ( = 79 ). (Solo se muestra cuando se

selecciona una imagen agrupada.)

Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra cuando se selecciona un vídeo.)

Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas.

Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse los botones < q><r> del mando a distancia.

Muestra varias imágenes en forma de índice.

Cambia de modo de visualización (

= 34 ).

• Al pulsar el botón < n> de la cámara, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una.

• Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una.

• Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.

Imágenes fijas Vídeos

Reproducción en un televisor de definición estándar

Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST

(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño, mientras se controla la cámara.

Amarillo

Amarillo

Blanco

Rojo

Rojo

Blanco

1

Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados.

2

Conecte la cámara al televisor.

z z las clavijas de los cables en las entradas de vídeo, como se muestra.

z z e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara.

3

Muestre las imágenes.

z z en un televisor de alta definición”

( = 159 ) para mostrar imágenes.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

160

• No será posible una visualización correcta a menos que el formato de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo, pulse el botón < n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].

• Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño. Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la cámara.

Zoom punto AF ( = 65 ) y Zoom punto MF (

= 89

) no están disponibles.

Imágenes fijas Vídeos

Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica

La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC40 (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda en la batería.

Terminales

1

Asegúrese de que la cámara esté apagada.

2

Introduzca el adaptador.

z z

batería y la tarjeta de memoria” ( = 14 )

para abrir la tapa.

z z orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería (siguiendo el paso 3 de “Introducción de la batería y la

tarjeta de memoria” ( = 15 )).

z z

batería y la tarjeta de memoria” ( = 15 )

para cerrar la tapa.

3

Conecte el adaptador de CA al adaptador.

z z la clavija del adaptador de CA en el adaptador.

4

Conecte el cable de corriente.

z z corriente en el alimentador de corriente y, a continuación, inserte el otro extremo en una toma de corriente.

z z como desee.

z z desconecte el cable de corriente de la toma de corriente.

• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las fotos o dañar la cámara.

• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

161

Imágenes fijas

Impresión de imágenes

Vídeos

Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.

En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.

A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional.

Imágenes fijas

Impresión fácil

SX280 HS

Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable interfaz que se incluye (

= 2 ).

SX270 HS

Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.

1

Asegúrese de que la cámara y la impresora estén apagadas.

2

Conecte la cámara a la impresora.

z z cable con la orientación que se muestra e introduzca por completo la clavija en el terminal de la cámara.

z z impresora. Para ver más detalles sobre la conexión, consulte el manual de la impresora.

3

Encienda la impresora.

4

Encienda la cámara.

z z 1> para encender la cámara.

5

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir una imagen.

6

Acceda a la pantalla de impresión.

z z m>, elija [c] y, a continuación, pulse otra vez el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

162

7

Imprima la imagen.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z z procedimientos anteriores a partir del paso 5 una vez que finalice la impresión.

z z apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable.

• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden

por separado), consulte “Impresoras” ( = 158 ).

Imágenes fijas

Configuración de los ajustes de impresión

Recortar

Parám. papel

Predeter.

Fecha

Archivo Nº

Ambos

Off

Predeter.

Off

On

1

Acceda a la pantalla de impresión.

z z

( = 162 ) para acceder a la pantalla de

la izquierda.

2

Configure los ajustes.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir un elemento y, a continuación, elija una opción pulsando los botones < q><r>.

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.

Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo.

Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como el número de archivo.

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima.

Corrige el efecto de ojos rojos.

O. Rojos1

No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.

Especifique el área de la imagen que desea imprimir

(

= 164

).

Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del

papel ( = 164 ).

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

163

Imágenes fijas

Recorte de imágenes antes de la impresión (Recortar)

Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa.

1

Elija [Recortar].

z z ajustes de impresión” (

= 163

) para acceder a la pantalla de impresión, elija

[Recortar] y pulse el botón < m>.

X X recorte, que indica el área de la imagen que se va a imprimir.

2

Ajuste el recuadro de recorte como sea necesario.

z z mueva la palanca del zoom o gire el dial < 5>.

z z z botones < o><p><q><r>.

Para girar el recuadro, pulse el botón < l>.

z z m>.

3

Imprima la imagen.

z z

(

= 163

) para imprimir.

• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen pequeños o con algunos formatos.

• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada.

Imágenes fijas

Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión

1

Elija [Parám. papel].

z z

ajustes de impresión” ( = 163 ) para

acceder a la pantalla de impresión, elija

[Parám. papel] y pulse el botón < m>.

2

Elija un tamaño de papel.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m>.

3

Elija un tipo de papel.

z z o><p> o gire el dial < 5> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

164

4

Elija un diseño.

z z o><p> o gire el dial z

< 5> para elegir una opción.

z botones < q><r> para especificar el número de imágenes por hoja.

z z m>.

5

Imprima la imagen.

Opciones de diseño disponibles

Predeter.

Utiliza los ajustes actuales de la impresora.

Bordeado

Sin bordes

Imág./pág

Foto Carnet

Tam. Fijo

Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.

Sin bordes, impresión de borde a borde.

Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.

Imprime imágenes para propósitos de identificación.

Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.

Elija el tamaño de impresión.

Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.

3

Elija el área de impresión.

z z antes de la impresión (Recortar)”

( = 164 ) para elegir el área de

impresión.

4

Imprima la imagen.

Imágenes fijas

1

Elija [Foto Carnet].

z z tamaño y el diseño del papel antes de la impresión” (

= 164 ), elija [Foto Carnet] y

pulse el botón < m>.

2

Elija la longitud de los lados largo y corto.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir un elemento. Elija la longitud pulsando los botones < q><r> y, a continuación, pulse el botón < m>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

165

Vídeos

Impresión de escenas de vídeo

1

Acceda a la pantalla de impresión.

z z fácil” (

= 162 ) para elegir un vídeo.

Se muestra la pantalla de la izquierda.

2

Elija un método de impresión.

z z o><p> o gire el dial

< 5> para elegir [ ] y, a continuación, pulse los botones < q><r> para elegir el método de impresión.

3

Imprima la imagen.

Opciones de impresión de vídeo

única Imprime la escena actual como una imagen fija.

Secuenc.

Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando [Caption] en [On].

• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón < m>.

• No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.

Imágenes fijas

Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)

Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes ( = 168 ) y el pedido

de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital

Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).

Imágenes fijas

Configuración de los ajustes de impresión

Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión.

Tipo

Impresión

Fecha

Archivo Nº

Can. dat.

DPOF z z n> y, a continuación, elija [Ajustes impresión] en la ficha [ 2].

Elija y configure los ajustes como desee

(

= 35 ).

Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.

Índice

Se imprime versiones de menor tamaño de varias

Ambos imágenes en cada hoja.

Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.

On

Off

On

Off

On

Off

Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.

Las imágenes se imprimen con el número de archivo.

Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se borran después de la impresión.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

166

• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.

• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.

• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras impriman la fecha dos veces.

• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al mismo tiempo.

• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca

Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).

• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de

[Fecha/Hora] en la ficha [

3] ( = 16

).

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para imágenes individuales

1

Elija [Selec. imág. y cant.].

z z n>, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha [ 2] y, a continuación, pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z de copias.

Si especifica la impresión de índice para la imagen, se etiquetará con un icono [ ].

Para cancelar la impresión de índice para la imagen, pulse otra vez el botón < m>.

[ ] deja de mostrarse.

3

Especifique el número de copias.

z z o><p> o gire el dial < 5> para especificar el número de copias (99 como máximo).

z z imágenes y especificar el número de copias, repita los pasos 2 – 3.

z z copias de índice para imprimir. Solo se puede elegir las imágenes que se va a imprimir, siguiendo el paso 2.

z z n> para volver a la pantalla del menú.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

167

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes

z z la impresión para imágenes individuales”

(

= 167

), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón < m>.

z z un rango” (

= 112 ) para especificar

imágenes.

z z o><p> para elegir

[Ordenar] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Imágenes fijas

Configuración de la impresión para todas las imágenes

z z la impresión para imágenes individuales”

(

= 167

), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Imágenes fijas

Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión

z z la impresión para imágenes individuales”

( = 167 ), elija [Cancel. todas selec.] y

pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Imágenes fijas

Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión

(DPOF)

z z la lista de impresión (

= 166

168 ),

se mostrará la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge.

Pulse los botones < o><p> para elegir

[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse simplemente el botón < m> para imprimir las imágenes de la lista de impresión.

z z que detenga temporalmente se reanudará a partir de la imagen siguiente.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

168

Imágenes fijas

Adición de imágenes a un libro de fotos

Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo

998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su propia impresora.

Elección de un método de selección

z z n>, elija

[Configur. fotolibro] en la ficha [ 1] y, a continuación, elija cómo seleccionará las imágenes.

• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.

• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también la

Guía del software ( = 21

,

26 ) y el manual de la impresora para obtener

más información.

Imágenes fijas

Adición de imágenes individualmente

1

Elija [Selecc.].

z z

de un método de selección” ( = 169 ),

elija [Selecc.] y pulse el botón < m>.

2

Elija una imagen.

z z q><r> o gire el dial < 5> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón < m>.

X X z z pulse otra vez el botón < m>. [ ] deja de mostrarse.

z z otras imágenes.

z z n> para volver a la pantalla del menú.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

169

Imágenes fijas

Adición de todas las imágenes a un libro de fotos

z z

de un método de selección” ( = 169 ),

elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

Imágenes fijas

Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos

z z

de un método de selección” ( = 169 ),

elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón < m>.

z z q><r> o gire el dial

< 5> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón < m>.

SX270 HS

Imágenes fijas

Utilización de una tarjeta Eye-Fi

Vídeos

Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el

uso local ( = 2 ).

La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio web para compartir fotos.

La tarjeta Eye-Fi transfiere las imágenes. Consulte el manual del usuario de la tarjeta o póngase en contacto con el fabricante para ver instrucciones sobre la preparación y el uso de las tarjetas, o para resolver problemas de transferencia.

• Cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, debe tener en cuenta lo siguiente.

- Es posible que las tarjetas continúen transmitiendo ondas de radio incluso cuando [Transf. Eye-Fi] se ajuste en [Desact.] (

= 171 ).

Quite la tarjeta Eye-Fi antes de entrar en hospitales, aviones u otras áreas donde la transmisión esté prohibida.

- Cuando solucione problemas de transferencia de imágenes, compruebe los ajustes de la tarjeta y del ordenador. Para ver información detallada, consulte el manual del usuario de la tarjeta.

- Las conexiones Eye-Fi mediocres pueden provocar que la transferencia de imágenes tarde mucho tiempo y, en algunos casos, es posible que la transferencia se interrumpa.

- Las tarjetas Eye-Fi pueden calentarse debido a sus funciones de transferencia.

- La energía de la batería se consumirá más rápidamente que con el uso normal.

- Es posible que el funcionamiento de la cámara se ralentice.

Para resolverlo, pruebe a ajustar [Transf. Eye-Fi] en [Desact.].

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

170

El estado de conexión de las tarjetas Eye-Fi de la cámara se puede comprobar en la pantalla de disparo (en el modo de visualización de información normal) o en la pantalla de reproducción (en el modo de visualización de información simple).

(Gris) No conectado Interrumpido

(Blanco intermitente)

Conectando Sin comunicación

(Blanco) Conectado

Error al adquirir la información de la tarjeta Eye-Fi* 2

(Animado)

Transferencia en curso* 1

*1 El ahorro de energía ( = 32

) en la cámara se desactiva temporalmente durante la transferencia de imágenes.

*2 Reinicie la cámara. Si este icono se muestra repetidamente puede indicar un problema con la tarjeta.

Las imágenes etiquetadas con un icono [ ] se han transferido.

• Elegir el modo [ ] interrumpirá la conexión Eye-Fi. Aunque la conexión Eye-

Fi se restablecerá después de elegir otro modo de disparo o de entrar en el modo de reproducción, es posible que la cámara transfiera otra vez los vídeos creados en el modo [ ].

Comprobación de la información de conexión

Compruebe el SSID del punto de acceso utilizado por la tarjeta Eye-Fi o el estado de conexión, según sea necesario.

z z n>, elija

[Configuración Eye-Fi] en la ficha [ 3] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z

X continuación, pulse el botón < m>.

Se muestra la pantalla de información de la conexión.

Desactivación de la transferencia Eye-Fi

Configure el ajuste de la manera siguiente para desactivar la transferencia

Eye-Fi mediante la tarjeta, si es necesario.

Elija [Desact.] en [Transf. Eye-Fi].

z z n>, elija

[Configuración Eye-Fi] en la ficha [ 3] y, a continuación, pulse el botón < m>.

z z elija [Desact.].

• [Configuración Eye-Fi] no se muestra a menos que haya una tarjeta

Eye-Fi en la cámara con la pestaña de protección contra escritura en la posición de desbloqueo. Por este motivo, no es posible cambiar los ajustes de una tarjeta Eye-Fi insertada si la pestaña de protección contra escritura está en la posición de bloqueo.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

171

4

11

Apéndice

Información útil cuando se utiliza la cámara

Solución de problemas ..........

173

Mensajes en pantalla .............

176

Información en pantalla .........

179

Tablas de funciones y menús ....................................

181

Precauciones de uso .............

189

Especificaciones ....................

190

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

172

Solución de problemas

Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Alimentación

No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.

• Compruebe que la batería esté cargada (

= 13 ).

• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (

= 15 ).

• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente

cerrada ( = 15

).

• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.

La batería se agota rápidamente.

• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los terminales no toquen ningún objeto de metal.

• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.

El objetivo no se retrae.

• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.

Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez ( = 15

).

La batería está hinchada.

• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.

No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Visualización en un televisor

Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran

en un televisor ( = 161 ).

Disparo

No se puede disparar.

En el modo de reproducción ( = 100

), pulse el botón de disparo hasta la mitad

(

= 33 ).

Visualización extraña en la pantalla con luz escasa ( = 34 ).

Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.

Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las imágenes fijas, pero sí en los vídeos.

• Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación

LED o fluorescente.

No se añade ninguna fecha a las imágenes.

• Configure el ajuste [Fecha

] ( = 56 ). Tenga en cuenta que solo por haber

configurado el ajuste [Fecha/Hora] (

= 16 ) no se añade automáticamente la fecha

a las imágenes.

La fecha no se añade en los modos de disparo ( = 187 ) en los que no se puede

configurar este ajuste (

= 56 ).

[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es posible disparar (

= 50

).

Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad

(

= 56 ).

• Establezca [Modo IS] en [Continuo] (

= 95

).

• Ajuste el modo de flash en [

h] ( = 93

).

Aumente la velocidad ISO ( = 85

).

• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este

caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] ( = 95

).

Las fotos están desenfocadas.

• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo

totalmente para disparar ( = 33

).

Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque ( = 192 ).

Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] ( = 66

).

• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.

• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (

= 90 ,

93 ).

No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.

• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

173

Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.

• Ajuste el modo de flash en [ h] (

= 93 ).

• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (

= 83 ).

Ajuste el contraste utilizando i-Contrast ( = 85

,

120 ).

• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (

= 84

).

Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.

• Ajuste el modo de flash en [

!] ( = 56

).

• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (

= 83 ).

• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (

= 84

).

• Reduzca la iluminación sobre los sujetos.

Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash ( = 50

).

Dispare dentro del alcance del flash ( = 191 ).

• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o cambiando el nivel de salida del flash (

= 94 ,

99

).

• Aumente la velocidad ISO (

= 85 ).

Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas luces aparecen lavadas.

Dispare dentro del alcance del flash ( = 191 ).

• Ajuste el modo de flash en [

!] ( = 56

).

• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o cambiando el nivel de salida del flash (

= 94 ,

99

).

Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash.

• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas suspendidas en el aire.

Las fotos tienen grano.

Baje la velocidad ISO ( = 85

).

• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes con grano (

= 72 ).

Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos ( = 64 ).

• Ajuste [Luz activada] en [On] (

= 66 ) para activar la lámpara de reducción de ojos

rojos ( = 4 ) en las fotos con flash. Para obtener los mejores resultados, haga

que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca.

Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos ( = 120 ).

La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado tiempo o el disparo continuo es más lento.

• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria

(

= 153

).

Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.

• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte

“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú Disparo”

(

= 181

– 187

).

El icono Bebés o Niños no se muestra.

• Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento

en la información de cara ( = 57

). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque

se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara ( = 57

) o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (

= 150

).

Grabación de vídeos

El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.

• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria

corresponde al tiempo de grabación real ( = 152 ,

191

).

Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.

La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.

• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria

(

= 153

).

• Baje la calidad de la imagen (

= 64 ).

Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad ( = 191 ).

No es posible usar el zoom.

• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [

] ( = 74 ).

Los sujetos aparecen distorsionados.

• Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.

La pantalla se ve oscura o los vídeos grabados se ven oscuros.

• En condiciones de luz escasa, tales como en escenas de interior, es posible que la pantalla y los vídeos grabados se vean más oscuros con [

] ( = 80

) que con otros niveles de calidad de imagen.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

174

Reproducción

No es posible la reproducción.

• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte la Guía del software (

= 21 ,

26

) para obtener información detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.

La reproducción se detiene o el sonido salta.

• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara

(

= 153 ).

• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.

• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.

No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.

Ajuste el volumen ( = 101 ) si ha activado [Mute] (

= 149

) o si el sonido del vídeo es débil.

• Para los vídeos grabados en el modo [

] ( = 74

) no se reproduce ningún sonido, porque en este modo no se graba audio.

Tarjeta de memoria

No se reconoce la tarjeta de memoria.

Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro ( = 14

).

Ordenador

No se puede transferir imágenes al ordenador.

Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente.

• Pulse el botón < 1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón < n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones < q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse el botón < m>.

SX270 HS

Tarjetas Eye-Fi

No se puede transferir imágenes ( = 170 ).

SX280 HS

Wi-Fi

No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>.

• El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de reproducción e inténtelo de nuevo.

• En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización de información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice.

Cambie a la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización diferente de la visualización de información detallada. De manera similar, no es posible acceder al menú Wi-Fi durante la visualización de imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele el estado de reproducción de la imagen en modo de búsqueda de imágenes.

• El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.

No se puede añadir un dispositivo/destino.

• Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.

Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (

= 145

).

• Para añadir servicios web a los que enviar imágenes, instale CameraWindow y complete los ajustes en CameraWindow (

= 22 ).

• Para añadir un smartphone como dispositivo, instale primero la aplicación dedicada

CameraWindow en su smartphone (

= 130

).

• Para añadir un ordenador como dispositivo, primero instale en el ordenador el software CameraWindow. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi (

= 134 ,

135 ).

• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.

• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

175

No se pueden enviar imágenes.

• El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las imágenes.

• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.

No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.

• Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.

• Los vídeos no se pueden redimensionar.

Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión Wi-Fi se interrumpe.

• Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.

Pruebe a redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío

(

= 142 ).

• Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.

• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ].

• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

• Si envía imágenes a un ordenador desde una tarjeta de memoria con una gran cantidad de imágenes (aproximadamente 1000), puede interrumpirse la conexión.

Importe las imágenes necesarias a un ordenador y luego reduzca la cantidad de imágenes en la tarjeta de memoria borrando imágenes innecesarias.

Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la cámara o dársela a otra persona.

• Reinicie la configuración de Wi-Fi (

= 146

).

Mensajes en pantalla

Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.

No hay tarjeta

• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.

Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta ( = 15

).

Tarjeta mem. bloqueada

• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo (

= 14 ).

No se puede grabar

• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar, introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (

= 15 ).

Error tarjeta memoria ( = 153

)

• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una tarjeta de memoria compatible (

= 2

) y haberla insertado con la orientación correcta

(

= 15

), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Espacio insuf. en tarjeta

No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar ( = 46 ,

68

,

82

,

96

) o editar imágenes (

= 117 –

120

). Borre imágenes que no necesite

(

= 113

) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre ( = 14 ).

Cargar batería ( = 13 )

No hay imágenes

• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.

Elemento protegido (

= 111

)

Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/

No se puede reproducir MOV

• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.

• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

176

¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/

No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/

Sin info de identificación

• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están disponibles para vídeos.

Editar info ID* ( = 107

– 108 ), Ampliar* ( = 108

), Selección inteligente*

(

= 110 ), Girar (

= 115

), Editar* (

= 117

120

), Lista de impresión* (

= 166 ) y

Configuración del libro de fotos* ( = 169

).

• No se puede procesar imágenes agrupadas (

= 70 ).

Intervalo selec. no válido

• Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (

= 112

,

115

,

168 ),

intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.

Superado límite selección

• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (

= 166

) o la

configuración del libro de fotos ( = 169 ). Elija como máximo 998 imágenes.

No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión ( = 166 ) o

de configuración del libro de fotos ( = 169

). Disminuya el número de imágenes seleccionadas y vuelva a intentarlo.

• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (

= 111 ), Borrar (

= 113

),

Favoritos ( = 116 ), Lista de impresión (

= 166

) o Configuración del libro de fotos

(

= 169 ).

Error de comunicación

• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para imprimir, introduzca la tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de la impresora.

¡ Error de nombre !

• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.

En el menú [

3], cambie [Núm. archivo] a [Auto Reset] ( = 153 ) o formatee la tarjeta

de memoria (

= 152

).

Error de objetivo

• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.

• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.

En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Detectado un error en cámara (número de error)

• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para comprobar la imagen.

• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.

En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Error Fichero

• Quizá no se pueda imprimir correctamente (

= 162

) las fotos de otras cámaras o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara esté conectada a la impresora.

Error impresión

• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (

= 164 ). Si se muestra este mensaje de

error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste en la cámara.

Absorbedor de tinta lleno

• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.

SX280 HS

Wi-Fi

Conexión fallida

• No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto

de acceso ( = 134

).

• No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e intente conectarse de nuevo.

• Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo para la conexión.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

177

Imposible determinar pto acceso

• Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.

Pruebe a conectarse de nuevo.

No se han encontrado puntos de acceso

• Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.

• A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber introducido el SSID correcto.

Clave cifrado Wi-Fi incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos

Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso ( = 134 ).

Conflicto direcciones IP

• Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.

Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido

• Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.

• Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.

• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.

• Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.

Envío fallido

Error tarjeta memoria

• Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

Archivo(s) no recibido(s)

Espacio insuf. en tarjeta

• No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para recibir imágenes.

Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.

Archivo(s) no recibido(s)

Tarjeta mem. bloqueada

• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.

Archivo(s) no recibido(s)

¡ Error de nombre !

• Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas

(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.

Espacio insuf. en servidor

• Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear espacio.

• Guarde las imágenes enviadas mediante un servidor (

= 143

) en su ordenador.

Certificado SSL no válido

Conectar a ordenador, usar software sum. para restabl.

• Asegúrese de que la configuración de fecha/hora de la cámara sea correcta.

Tras confirmar que es correcta, siga las instrucciones en pantalla y restablezca la configuración.

Comprobar configuración de red

• Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la configuración de red actual.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

178

Información en pantalla

Disparo (Pantalla de información)

Modo de disparo

( = 181

182 ),

Icono de escena

( = 51 )

Modo de flash

( = 56 ,

93 )

Compensación de la exposición del flash /

Nivel de salida del flash (

= 94 ,

99

)

Método de medición

( = 84 )

Modo disparo

( = 88 )

Balance de blancos

(

= 86

)

Mis colores (

= 87 )

Modo Eco ( = 151

)

Advertencia de movimiento de la

cámara ( = 50 )

Temporizador

(

= 54

)

Icono de modo IS

(

= 52

)

Nivel de la batería

(

= 179

)

Compresión de imágenes fijas (

= 95

),

Resolución

(

= 63

)

Disparos que se pueden tomar

(

= 191 )

Calidad de vídeo

(

= 64

)

Tiempo restante

(

= 191 )

Ampliación del zoom

digital ( = 53 ),

Teleconvertidor

digital ( = 90 )

Intervalo de enfoque (

= 72

,

89 ), Bloqueo AF

(

= 93

)

Detección de parpadeo (

= 66

)

SX280 HS

Estado de recepción del GPS (

= 40

)

SX270 HS

Estado de conexión

Eye-Fi ( = 171

)

Retícula ( = 65 )

Recuadro de medición puntual AE

(

= 84

)

Recuadro AF

(

= 90 )

Fecha ( = 56 )

Bloqueo AE

(

= 84 ), Bloqueo

FE ( = 94

)

Velocidad de obturación

(

= 97 ,

98

)

Valor de abertura

(

= 97 ,

98

)

Velocidad ISO

(

= 85 )

i-Contrast (

= 85

)

Corrección de ojos

rojos ( = 64

)

Barra del zoom

(

= 47 )

Indicador MF

( = 89 )

Barra de desplazamiento de la exposición

( = 80 )

Nivel de compensación de la exposición

( = 83 ), Nivel de

exposición ( = 98 )

Filtro viento

( = 50 )

Zona horaria

( = 150 )

Estabilización de

imagen ( = 95 )

Nivel de la batería

Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.

Pantalla Detalles

Carga suficiente

Ligeramente agotada, pero suficiente

(Parpadeando en rojo)

[Cargar batería]

Casi agotada, cargue pronto la batería

Agotada, cargue la batería inmediatamente

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

179

Reproducción (Pantalla de información detallada)

Nº. de imagen actual /

Nº. total de imágenes

Histograma ( = 103

)

Modo de disparo

( = 181

182 )

Nivel de la batería

( = 179

)

SX280 HS

Fuerza de la señal

Wi-Fi (

= 142 )

SX280 HS

Las imágenes se han guardado en un ordenador (

= 143 )

SX270 HS

Transferida mediante

Eye-Fi (

= 171

)

Edición de imágenes

( = 117

120 )

Favoritas (

= 116

)

Protección (

= 111 )

Número de carpeta –

Número de archivo

(

= 153

)

Fecha/hora de disparo (

= 16

)

Velocidad de obturación

(imágenes fijas)

(

= 97

, 98 ),

Calidad de imagen /

Frecuencia de fotogramas (vídeos)

(

= 64

)

Valor de abertura

(

= 97

, 98 ),

Calidad de vídeos

(

= 64

)

Nivel de compensación de la exposición

( = 83 ), Nivel de

desplazamiento de la

exposición ( = 80 )

Velocidad ISO

(

= 85

), Velocidad de reproducción

(

= 75

,

81

)

Compensación de la exposición del flash /

Nivel de salida del

flash ( = 94

, 99

)

Método de medición

(

= 84

)

Balance de blancos

(

= 86

)

Corrección del balance de blancos

(

= 73 )

Mis colores

(

= 87

,

119

)

i-Contrast

(

= 85 ,

120

)

Corrección de ojos rojos (

= 64

, 120

)

Intervalo de enfoque

(

= 72

,

89

)

Vídeos (

= 47 ,

101 ), Deportes

(

= 70

), Ráfaga de alta velocidad HQ

(

= 79

)

Compresión de imágenes fijas

(

= 95

), Resolución

(

= 63

), Tiempo de reproducción (vídeos)

Resolución

Tamaño de archivo

• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en

un televisor ( = 158 ).

Resumen del panel de control de vídeos en

“Visualización” (

= 101

)

Salir

Visualizar

Cámara lenta (para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los botones

< q><r> o gire el dial <5>. No se reproduce ningún sonido.)

Saltar atrás* o Vídeo anterior ( = 49

) (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón < m>.)

Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón < m>.)

Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón < m>.)

Saltar adelante* o Vídeo siguiente ( = 49

) (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón < m>.)

*

Editar ( = 121

) c

Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con

PictBridge ( = 162

).

* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual.

• Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o al capítulo anterior o siguiente) pulsando los botones < q><r>.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

180

Tablas de funciones y menús

Funciones disponibles en cada modo de disparo

Modo de disparo

D B M G

Función

Compensación de la exposición ( = 83

)

Temporizador (

= 54 )

– O O O O – –

Ajustes del temporizador

( = 55 )

Flash (

= 56 ,

93 )

] [ $

Retardo*

1

Disparos*

2

O O O O O O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O h

Z

!

Valor de abertura ( = 97

,

98 )

Velocidad de obturación (

= 97 ,

98

)

Cambio de programa ( = 84

)

Bloqueo AE/Bloqueo FE ( = 84

,

94 )*

4

Bloqueo AE (Vídeos)/Desplazamiento de la exposición ( = 80

)

Intervalo de enfoque (

= 72 ,

89 )

O

O O O O

O O O O O –

O

O

– O O O –

*

3

*

3

O O O O O O O

O

O

O

O

– O O O –

– e f

8

O O O O O O O

O O O O O – –

– – – – – – –

O O O O O – –

*1 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.

*2 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.

*3 No disponible, pero cambia a [ Z] en algunos casos.

*4 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [ !].

K E

I S P t E

O O O O O O O O O O O O O O O O – O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– O – – – – O O O O O O O O O O O – O O

– O – – – – O O O O O O O O O O O – O O

– O – – – – O O O O O O O O O O O – – –

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– – – – – – * 3 – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – O –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– O – – – O O – O – O O O O O O O O O O

– – – – – – – O – – – – – – – – – – – –

– O – – – O O O O – O O O O O O O O O O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

181

Modo de disparo

D B M G

Función

Ajustar sujeto de AF Seguimiento (

= 91 )

Presentación de la pantalla (

= 34 )

Sin pantalla de información

Pantalla de información

O O O O O – –

O O O O O O O

O O O O O O O

K E

I S P t E

O O – – – O – O O – – – – – O O O O – –

O O – – – O O O O O – – – – – O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

182

Menú FUNC.

Modo de disparo

D B M G

Función

SX280 HS

Ajustes GPS ( = 40 )

Método de medición (

= 84

)

Mis colores ( = 87 )

Balance de blancos (

= 86 )

O O O O –

I S P t

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O –

O

O

O O O O O O O

K

E

E

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – O O O – – – – – – – – – – – – O O –

Corrección del balance de

blancos ( = 73

)

Velocidad ISO (

= 85

)

B5 – 0 – A5

Compensación de la exposición del flash ( = 94

)

Nivel de salida del flash ( = 99

)

Modo disparo (

= 88 )

W

S

*

* [ ] se ajusta con [ f], bloqueo AF o [t].

O O O O O O O

O O O O – – –

O O O O – – –

– – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – O O O – – – – – – – – – – – – O O –

– – O O O – – O – – – – – – – – – O O –

– – – – – – – O – – – – – – – – – – – –

– O O O O O O

O O O O –

– O O O –

O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O

O

O

O

O

O O O O –

O

O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– O – – – O – O O O O O O O O O O O – –

O – – – – O – O O O O O O O O O O O – –

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

183

Modo de disparo

D B M G

Función

Formato de imagen fija

( = 63 )

Resolución (

= 63 )

O O O O – – O

O O O O O O O

O O O O – O O

Compresión ( = 95

)

O O O O – – –

O O O O O O O

Calidad de vídeo (

= 64 ,

80

)

– – – – – – –

O O O O O O O

O O O O –

– – – – –

O

O

*1 Solo están disponibles [ ] y [ ].

*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (

= 75 ).

I

K

O O O O O –

S P t

– O O O – * 1 –

E

E

– O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – O –

O O O O O O O O O O O – O O O O O O O –

O O O O O O O O O O O * 2 O O O O O O O –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

184

4 Menú Disparo

Modo de disparo

D B M G

Función

Recuadro AF (

= 90 )

Cara AiAF*

1

AF Seguim.

Centro

Tam. Cuadro AF ( = 90

)* 2

Normal

Pequeño

Zoom Digital ( = 53

,

90 )

Normal

Off

1.5x/2.0x

Zoom punto AF ( = 65

)

On

Off

AF Servo ( = 92

)

On

Off

AF Continuo (

= 93 )

On

Off

Luz ayuda AF ( = 66

)

On

Off

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O O O

O O O O O – –

O O O O O O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O O * 3

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O O O

O O O O O O O

*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.

*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro].

*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.

I

K

S P t E

E

– O O O O O O – O – – – O O O O O O O O

O O – – – O – O O – – – – – O O O O – –

O O – – – O – O O O O – O O O O O O O O

– O – – – O – O O – O – O O O O O O O O

– O – – – O – O O – – – O O O O O O O O

O O O O O – – O O O – – – – – – – O O –

O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– O O O O O – O O – – – – – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O – – – – – O O – – – – – O O O O – –

– O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O

– O – – – – O O O O O O O O O O O O – –

– O O O O O O – O – O O O O O O O – O O

O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

185

Función

Zoom punto MF (

= 89

)

On

Off

MF seguridad ( = 89

)

On

Off

Ajustes Flash ( = 64

,

66

,

94 ,

99 )

Modo de flash

Auto

Manual

Comp. Exp.Flash

Salida Flash

Ojos rojos

On

Off

Luz activada

FE seguridad

On

Off

On

Off

i-Contrast ( = 85 )

Auto

Off

Desp. seguridad (

= 97 )

On

Off

Filtro viento

( = 50 )

Auto/Off

Modo de disparo

D B M G

O

O O O O O O O

O

O O O O O O O

– O O O O O O

O O O –

– O O O –

O O O –

O O O O –

O O O O O O O

O O O O O O O

O O O O O O O

– O O O O O O

O O O O O –

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O

O

O

O O O O O O O

O O O O O O O

I

K

S P t E

E

– O – – – O – O O – – – – – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– O – – – O O O O – O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– O O O O – O – O – – – – – – – – – – –

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– O O O O – O – O – O O O O O O O – – –

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– O O O O – O O O – O O O O O O O – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– O – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O – O O O O O O O –

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

186

Modo de disparo

D B M G

Función

Revisar imagen tras disparo ( = 67

)

8 seg./Retención

Mostrar info Off/Detallado

Detec. parpadeo (

= 66 )

On

Off

Retícula (

= 65

)

Ajustes IS (

= 95 )

On/Off

Modo IS

IS Dinámico

Off

Continuo

Disp. simple

1

2

Fecha ( = 56

)

Off

Fecha / Fecha y Hora

Ajustes ID de Cara (

= 57

)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O –

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O O O O O O O

O

O

O

O

O

I

K

S P t E

O O O O O O O O O O O O O O O O O O –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O –

E

– O O O O – – – O – – – – – – O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O – O O O O O O O O O O O – –

O O O O O O O O O O O – O O O O O O O –

O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O – – O O O – – – – – – – O – –

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

187

3 Menú Configuración

Elemento

Mute

Volumen

Trucos/consejos

Fecha/Hora

Zona horaria

SX280 HS

Hora auto GPS

SX280 HS

Ajustes GPS

Página ref.

= 149

= 149

= 149

= 16

= 150

= 44

= 40 ,

150

Obj. retraído

Modo Eco

Ahorro energía

Luminosid. LCD

Imagen Inicio

= 151

= 151

= 32 ,

151

= 152

= 152

Elemento

Formatear

Núm. archivo

Crear carpeta

Unidades

Sistema vídeo

Ctrl. por HDMI

SX280 HS

Config. Wi-Fi

SX270 HS

Configuración Eye-Fi

Pantalla logo certificación

Idioma

Reiniciar todo

Página ref.

= 152 ,

153

= 153

= 154

= 154

= 161

= 159

= 122

= 170

= 154

= 17

= 155

1 Menú Reproducción

Elemento

Mostrar diapos

Borrar

Proteger

Girar

Favoritas

Configur. fotolibro i-Contrast

Correc. Ojos Rojos

Recortar

Página ref.

= 109

= 114

= 111

= 115

= 116

= 169

= 120

= 120

= 118

Elemento

Redimensionar

Mis colores

Info ID de Cara

Vista despl.

Grupo Imágenes

Rotación Auto

Volver a

Transición

2 Menú Impresión

Imprimir

Elemento

Selec. imág. y cant.

Seleccionar Rango

Página ref.

= 167

= 168

Elemento

Selec. todas imágen.

Cancel. todas selec.

Ajustes impresión

Página ref.

= 117

= 119

= 104

= 102

= 106

= 116

= 102

= 102

Página ref.

= 168

= 168

= 166

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

188

Menú FUNC. de modo de reproducción

Elemento

Girar

Lista de impresión

Proteger

Favoritas

Reproducción Grupo

Página ref.

= 115

= 166

= 111

= 116

= 106

Elemento

Reprod. vídeo

Lista/Repr. vídeo r.

Selec. Intelig.

Búsqueda imág.

Mostrar diapos

Página ref.

= 101

= 104

= 110

= 105

= 109

Precauciones de uso

• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla caer y someterla a impactos fuertes.

• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar averías o borrar los datos de las imágenes.

• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.

• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que contengan disolventes orgánicos.

• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.

• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa.

• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.

• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

189

Especificaciones

Píxeles efectivos de la cámara (máx.)

Distancia focal del objetivo

Pantalla LCD

Formato de archivo

Tipo de datos

Interfaz

Fuente de alimentación

Dimensiones (Según las directrices CIPA)

Peso (Según las directrices CIPA)

Aprox. 12,1 millones de píxeles

Zoom 20x: 4.5 (G) – 90.0 (T) mm

(Equivalente en película de 35 mm: 25 (G) – 500 (T) mm)

LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)

Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos

Design rule for Camera File system y compatible con DPOF

(versión 1.1)

Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)

Vídeos: MP4 (vídeo: H.264/MPEG-4 AVC)

Audio: MPEG-2 AAC LC (estéreo)

SX280 HS

Archivos de registro de GPS: formato de mensaje compatible con NMEA 0183

Hi-speed USB

Salida HDMI

Salida de audio analógico (estéreo)

Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)

Batería NB-6L

Kit adaptador de CA ACK-DC40

SX280 HS

106,4 x 62,8 x 32,6 mm

SX270 HS

106,4 x 61,1 x 32,6 mm

SX280 HS

Aprox. 233 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)

Aprox. 210 g (solo el cuerpo de la cámara)

SX270 HS

Aprox. 227 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)

Aprox. 204 g (solo el cuerpo de la cámara)

SX280 HS

Estándares Wi-Fi

Métodos de transmisión Wi-Fi

Modos de comunicación Wi-Fi

Canales Wi-Fi compatibles

Seguridad Wi-Fi

IEEE802.11b/g/n*

* Solo banda de 2,4 GHz

Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)

Modulación DSSS (IEEE 802.11b)

Modo de infraestructura*, modo ad hoc

* Compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1 – 11 (PC1967) o 1 – 13 (PC1886)

Números de modelo indicados entre paréntesis ( = 124 )

WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),

WPA2-PSK (AES/TKIP)

Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción

Número de disparos en el modo Eco

Tiempo de grabación de vídeo* 1

Disparo continuo* 2

Tiempo de reproducción

Aprox. 210

Aprox. 260

Aprox. 25 minutos

Aprox. 1 hora

Aprox. 3 horas, 30 minutos

*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.

*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo

(hasta que la grabación se detiene automáticamente).

• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de

CIPA (Camera & Imaging Products Association).

• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.

• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

190

Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria

Píxeles de grabación

Relación de compresión

Número de disparos por tarjeta de memoria (disparos aprox.)

8 GB 32 GB

1379 5568

(Grande)

12M/4000x3000 2192 8850

2431 9814

(Mediana 1)

6M/2816x2112

(Mediana 2)

2M/1600x1200

(Pequeña)

0.3M/640x480

3721

7442

12927

27291

40937

15020

30040

52176

110150

165225

• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.

• Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. Si se modifica el formato

( = 63

), es posible captar más imágenes porque el tamaño de los datos por imagen es menor que con las imágenes 4:3. Sin embargo, dado que las imágenes [ ] 16:9 tienen un ajuste de 1920 x 1080 píxeles, su tamaño de datos será mayor que el de las imágenes 4:3.

Tiempo de grabación por tarjeta de memoria

Calidad de imagen

Tiempo de grabación por tarjeta de memoria

8 GB 32 GB

30 min. 03 seg.

2 h. 01 min. 27 seg.

43 min. 29 seg.

2 h. 03 min. 55 seg.

5 h. 14 min. 34 seg.

2 h. 55 min. 43 seg.

8 h. 20 min. 32 seg.

21 h. 10 min. 33 seg.

• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.

• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a

29 minutos y 59 segundos al grabar con [ aproximadamente al grabar con [ ].

], [ ] o [ ], o a 1 hora

• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 6 o superiores.

Alcance del flash

Gran angular máximo ( j)

Teleobjetivo máximo ( i)

50 cm – 3,5 m

1,0 – 2,0 m

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

191

Intervalo de disparo

Modo de disparo

Intervalo de enfoque

Gran angular máximo

(j)

Teleobjetivo máximo

(i)

5 cm – infinito 1 m – infinito

– 1 m – infinito

5 – 50 cm

S

Otros modos

8 e* f*

1,5 – 20 m

5 cm – infinito

5 – 50 cm

5 cm – infinito

* No está disponible en algunos modos de disparo.

6 m – infinito

1,5 – 20 m

1 m – infinito

1 m – infinito

Velocidad de disparo continuo

Modo de disparo Modo de disparo continuo

W

G

W

Velocidad

Aprox. 3,8 disparos/seg.

Aprox. 1,0 disparos/seg.

Aprox. 1,0 disparos/seg.

Aprox. 14 disparos/seg.

Aprox. 5,1 disparos/seg.

Velocidad de obturación

Modo [ ], intervalo ajustado automáticamente

Valores disponibles en el modo [ M]

(seg.)

1 – 1/3200 seg.

15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3.2, 2.5, 2, 1.6, 1.3, 1,

0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10,

1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60,

1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320,

1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250,

1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200

Abertura

Número f/ f/3.5 – f/8.0 (G), f/6.8 – f/8.0 (T)

Valores disponibles en el modo [ B]* f/3.5, f/4.0, f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/6.3, f/6.8, f/7.1,

* En función de la posición del zoom, es posible que no estén disponibles algunas aberturas.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

192

Batería NB-6L

Tipo:

Voltaje nominal:

Capacidad nominal:

Ciclos de carga: batería recargable de ion-litio

3,7 V CC

1000 mAh aprox. 300 veces

Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C

Dimensiones:

Peso:

34,4 x 41,8 x 6,9 mm aprox. 21 g

Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE

Entrada nominal:

Salida nominal:

Tiempo de carga:

Indicador de carga:

100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A

(240 V)

4,2 V CC, 0,7 A aprox. 1 h. 55 min. (cuando se utiliza NB-6L)

Cargando: naranja / Completamente cargada: verde

(sistema de dos indicadores)

Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C

• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.

• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

193

Índice

A

Accesorios ......................................... 157

Adaptador de CC ............................... 161

Adición de dispositivos de destino

Cámara ....................................... 133

Impresora .................................... 139

Ordenador ................................... 135

Servicios web .............................. 127

Smartphones ............................... 130

AF Seguimiento ................................... 91

AF Servo.............................................. 92

Ahorro de energía................................ 32

Alimentación X Batería

 Cargador de batería

 Kit adaptador de CA

Apodo

Cámara ....................................... 126

Dispositivo ................................... 146

Av (modo de disparo) .......................... 97

B

Bajo el agua (modo de disparo) .......... 71

Balance de blancos (color) .................. 86

Balance de blancos personalizado ...... 86

Batería

Ahorro de energía ......................... 32

Carga ............................................ 13

Modo Eco .................................... 151

Nivel ............................................ 179

Bloqueo AE .......................................... 84

Bloqueo AF .......................................... 93

Bloqueo del enfoque............................ 90

Bloqueo FE .......................................... 94

Borrado ...............................................113

Buscar ............................................... 105

C

Cable AV .................................... 159, 160

Cable AV estéreo ....................... 157, 159

Cable interfaz .................................. 2, 23

Calidad de imagen  Relación de compresión (calidad de imagen)

Cámara

Adición de dispositivos

de destino .................................... 133

Apodo .......................................... 126

Reiniciar todo .............................. 155

Cambio de tamaño de

las imágenes ......................................117

CameraWindow

Pantalla ....................................... 138

Smartphones ............................... 130

CANON iMAGE GATEWAY

Configuración .............................. 127

Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 91

Cargador de batería ...................... 2, 157

Centro (modo del recuadro AF) ........... 90

Color (balance de blancos).................. 86

Conexión

Servicios web .............................. 129

Configuración del libro de fotos ......... 169

Contenido del paquete .......................... 2

Control en Directo

(modo de disparo) ............................... 69

Correa.............................................. 2, 13

Correa de muñeca  Correa

Corrección de ojos rojos .............. 64, 120

Corriente doméstica .......................... 161

D

Detección de parpadeo ....................... 66

DIGITAL CAMERA Solution Disk ........... 2

Dirección MAC................................... 134

Disparo

Fecha/hora de disparo  Fecha/hora

Información de disparo ................ 179

Disparo continuo.................................. 88

Ráfaga de alta velocidad HQ

(modo de disparo) ......................... 79

DPOF ................................................. 166

E

Edición

Cambio de tamaño de las

imágenes ......................................117

Corrección de ojos rojos ............. 120 i-Contrast ..................................... 120

Mis colores ...................................119

Recorte .........................................118

Efecto cámara de juguete

(modo de disparo) ............................... 75

Efecto miniatura (modo de disparo) .... 74

Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 74

Efecto póster (modo de disparo) ......... 74

Enfoque

AF Servo ....................................... 92

Bloqueo AF .................................... 93

Recuadros AF ............................... 90

Zoom punto AF .............................. 65

Enfoque manual (modo de enfoque) ... 89

Enfoque suave (modo de disparo) ...... 76

Envío de imágenes ............................ 141

Cambio de tamaño de las

imágenes ..................................... 142

Enviar individualmente ................ 141

Envío de varias imágenes ........... 142

Número máximo de imágenes que

se pueden enviar juntas .............. 141

Escena nocturna sin trípode

(modo de disparo) ............................... 71

Exposición

Bloqueo AE ................................... 84

Bloqueo FE ................................... 94

Compensación .............................. 83

F

Fecha/hora

Adición de fechas .......................... 56

Configuración ................................ 16

Hora mundial ............................... 150

Modificación .................................. 16

Pila del reloj ................................... 17

Filtros creativos (modo de disparo) ..... 73

Flash

Compensación de la exposición

del flash ......................................... 94

Desactivación del flash ................. 56

On ................................................. 93

Sincronización lenta ...................... 93

Formato ............................................... 63

Fuegos artificiales

(modo de disparo) ............................... 71

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

194

G

GPS ............................................. 39, 103

Guardar imágenes en

un ordenador ..................................... 138

H

Hora mundial ..................................... 150

I

i-Contrast ..................................... 85, 120

ID de Cara ........................................... 57

Idioma de la pantalla ........................... 17

Imágenes

Borrado ........................................113

Período de visualización ............... 67

Protección ....................................111

Reproducción  Visualización

Imágenes en blanco y negro ............... 87

Imágenes en tono sepia ...................... 87

Impresión ........................................... 162

Indicador .............................................. 36

Información de conexión

Cambiar apodo ............................ 146

Edición ........................................ 145

Intervalo de enfoque

Enfoque manual ............................ 89

Macro ............................................ 89

IS Motorizado ...................................... 52

K

Kit adaptador de CA .................. 157, 161

L

Lámpara .............................................. 66

M

M (modo de disparo) ........................... 98

Macro (modo de enfoque) ................... 89

Mensajes de error.............................. 176

Menú

Operaciones básicas ..................... 35

Tabla ............................................ 181

Menú FUNC.

Operaciones básicas ..................... 34

Tabla .................................... 183, 189

Método de medición ............................ 84

Mis colores ...................................87, 119

Modo automático híbrido

(modo de disparo) ............................... 49

Modo AUTO

(modo de disparo) ................... 18, 33, 47

Modo Discreto (modo de disparo) ....... 69

Modo disparo ....................................... 88

Modo punto de acceso de cámara .... 139

Monocromo (modo de disparo) ........... 76

Movimientos de la cámara................... 95

N

Nieve (modo de disparo) ..................... 71

Numeración de archivos .................... 153

O

Obturador inteligente

(modo de disparo) ............................... 77

Ordenador

Adición de dispositivos de

destino ......................................... 135

Entorno .......................................... 22

Preparativos ................................ 134

P

P (modo de disparo) ............................ 83

Pantalla

Iconos .................................. 179, 180

Idioma de la pantalla ..................... 17

Menú  Menú FUNC., Menú

Pantalla de información de GPS ....... 103

Pantalla de TV ................................... 158

PictBridge .................................. 158, 162

Pilas  Fecha/hora (pila del reloj)

Presentación de diapositivas ............. 109

Programa AE ....................................... 83

Protección...........................................111

Punto de acceso

Ajustes manuales ........................ 138

Número de elementos

mostrados ................................... 138

R

Ráfaga de alta velocidad HQ

(modo de disparo) ............................... 79

Recorte ...............................................118

Recuadros AF ...................................... 90

Reiniciar todo..................................... 155

Reinicio de la configuración

de Wi-Fi ............................................. 146

Relación de compresión

(calidad de imagen) ............................. 95

Reloj .................................................... 37

Reproducción  Visualización

Resolución (tamaño de imagen).......... 63

Retícula ............................................... 65

Retrato (modo de disparo)................... 71

Rotación .............................................115

S

Selección inteligente...........................110

Servicios web

Adición de dispositivos

de destino .................................... 127

Conexión ..................................... 129

Orden de visualización ................ 128

Smartphones

Adición de dispositivos

de destino .................................... 130

Cambiar la configuración

de privacidad ............................... 132

CameraWindow ........................... 130

Configuración de privacidad ........ 132

Software

DIGITAL CAMERA Solution Disk .... 2

Guardar imágenes en

un ordenador ........................... 24, 28

Instalación ............................... 22, 27

Solución de problemas ...................... 173

Sonidos.............................................. 149

Sonrisa (modo de disparo) .................. 77

Super intensos (modo de disparo) ...... 73

T

Tarjetas de memoria ...................... 2, 127

Tiempo de grabación ................... 191

Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC

 Tarjetas de memoria

Tarjetas Eye-Fi............................... 2, 170

Teleconvertidor digital .......................... 90

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

195

Temporizador ....................................... 54

Personalización del

temporizador ................................. 55

Temporizador de 2 segundos ........ 55

Temporizador de cara

(modo de disparo) ......................... 78

Temporizador de guiño

(modo de disparo) ......................... 77

Temporizador de cara

(modo de disparo) ............................... 78

Temporizador de guiño

(modo de disparo) ............................... 77

Terminal ..................... 159, 160, 161, 162

Tv (modo de disparo) .......................... 97

V

Valores predeterminados  Reiniciar todo

Velocidad ISO ...................................... 85

Viaje con la cámara ........................... 150

Vídeo en súper cámara lenta

(modo de vídeo) .................................. 81

Vídeos

Calidad de imagen (resolución/

frecuencia de fotogramas) ............ 64

Edición ........................................ 121

Tiempo de grabación ................... 191

Vista ampliada ................................... 108

Visualización ................................ 19, 101

Búsqueda de imágenes .............. 105

Pantalla de índice ........................ 105

Pantalla de TV ............................. 158

Presentación de diapositivas ...... 109

Selección inteligente ....................110

Vista ampliada ............................. 108

Visualización de imágenes

de una en una ....................... 19, 101

W

Wi-Fi .................................................. 123

Configuración .............................. 134

Punto de acceso ......................... 134

Windows

Configuración .............................. 135

Pantalla de CameraWindow ........ 138

WPS

Método PBC ................................ 136

Método PIN ................................. 137

Z

Zoom ....................................... 18, 47, 53

Zoom digital ......................................... 53

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

196

PRECAUCIÓN

EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR

OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.

DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.

SX280 HS

Complies with

IDA Standards

DB00671

Este producto está equipado con el módulo WLAN, que está certificado por las normas establecidas por IDA Singapore.

Reconocimiento de marcas comerciales

• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.

• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

• Wi-Fi ® , Wi-Fi Alliance ® , WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Acerca de la licencia MPEG-4

This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding

MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.

No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.

Exención de responsabilidad

• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.

• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.

• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.

• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.

Portada

Notas preliminares e información legal

Contenido: operaciones básicas

Guía básica

Guía avanzada

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Nociones básicas sobre la cámara

Uso de la función GPS

Modo automático/Modo automático híbrido

Otros modos de disparo

Modo P

Modo Tv, Av y M

Modo de reproducción

Funciones

Wi-Fi

Menú de ajuste

Accesorios

Apéndice

Índice

197

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement