HL-EL350GRC HP DE v2


Add to my manuals
1 Pages

advertisement

HL-EL350GRC HP DE v2 | Manualzz

USB-Kabel

(MICRO USB)

RECHARGEABLE HEADLIGHT

DE

HL-EL350G RC

Manual

K 1187

2.4v

Lesen Sie vor der Verwendung der

Lampe diese Anleitung und das beiliegende Informationsblatt „NI-MH-

BATTERIEN“ aufmerksam durch und heben Sie sie für Referenzzwecke auf.

Design Pat. Pending

Copyright© 2015 CATEYE Co., Ltd.

HLEL350GRC-150619 2

Lampeneinheit FlexTight™

-Halterung

(H-34N)

Wiederaufladbare

Akkus x 2

WARNHINWEISE ZUR BENUTZUNG

• Überzeugen Sie sich vor Fahrtantritt bitte davon, dass die Leuchte fest in der Halterung sitzt, funktioniert und der Lichtkegel nicht durch Gepäck oder ähnliche

Dinge beeinträchtigt wird.

• Halten Sie die Lampe stets außer Reichweite von

Kindern.

• Verwenden Sie keine Alkalibatterie (nicht wiederaufladbare Primärbatterie) gemeinsam mit einem wiederaufladbaren Akku. Verwenden Sie keine neue

Batterie in Kombination mit einer alten Batterie.

• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien in richtiger Richtung einsetzen.

• Für den Fall, dass die Batterie unerwartet erlöschen sollte, empfehlen wir, eine Ersatzbatterie bei sich zu haben.

• Falls die Lampe in unmittelbarer Nähe eines kabellosen Fahrradcomputers montiert wird, kann der

Computer falsche Werte anzeigen.

• Verwenden Sie die Lampe längere Zeit nicht, entnehmen Sie bitte die Akkus. Dies verhindert das austreten von Batteriesäure, welche die Lampe beschädigt.

• Unter herkömmlichen täglichen Bedingungen ist dieses Gerät wasserfest und kann auch bei Regen verwendet werden. Tauchen Sie es allerdings niemals absichtlich in Wasser.

• Wenn die Lampe oder Teile davon schmutzig werden, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch, das Sie zuerst mit milder Seife angefeuchtet haben.

Verwenden Sie nie Verdünner,Benzin oder Alkohol;

Sie würden das Gerät beschädigen.

WARNUNGEN UND WICHTIGE

HINWEISE ZUM LADEN

• Versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien aufzuladen.

• Laden Sie den CatEye-Originalakku ausschließlich exakt wie beschrieben auf.

• Handelsübliche wiederaufladbare Akkus sollten mit einem passenden Ladegerät aufgeladen werden.

• Wir empfehlen die Nutzung eines USB-Ladegerätes mit 500 mA oder mehr (USB 2.0).

• Wenn sich Ihr PC im Ruhezustand befindet, kann das

Gerät nicht aufgeladen werden.

• Die Lade-sowie die Leuchtzeiten sind Näherungswerte und variieren je nach Umgebungs- und Benutzerbedingungen.

• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus grundsätzlich gemäß

örtlichen Vorschriften.

WARNHINWEISE ZUR MONTAGE

• Ziehen Sie den Verschlussring von Hand an. Wenn

Sie ihn mit einem Werkzeug zu fest anziehen, wird u.U. der Gewinderiemen beschädigt.

• Runden Sie die Schnittkante des Halterungsriemens ab, um evtl. Verletzungen vorzubeugen.

• Zum Einstellen des Leuchtwinkels lösen Sie den

Regler, bis Sie die Halterung bewegen können. Nach dem Einstellen wieder gut anziehen.

1

1

BATTERIEN EINSETZEN

Drücken Sie auf die Stelle mit den Punkten und schieben Sie den Deckel dabei nach hinten.

2

Punktmarkierung

Legen Sie die

Batterien/Akkus wie am

Gerät angegeben ein.

2

WISSENSWERTES ÜBER

DEN LADEVORGANG

Produkt vor der Benutzung immer aufladen.

Zum PC oder

USB-Ladegerät

Schalter (Indikator)

Aufladung USB-Kabel

2

Ladevorgang abgeschlossen

1

Entfernen der

Batterien/Akkus

Anstelle der wiederaufladbaren Batterien können für diese Lampe auch AA-Alkalibatterien verwendet werden.

WARNUNG!!!:

Versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien aufzuladen.

3

MONTAGE AM FAHRRAD

Halterung Gummiunterlage

Normale Ladedauer

Ca.

4 h

(USB 2.0)

Ladebuchsenabdeckung

* Wenn die Anzeige blinkt, ist ein Ladefehler aufgetreten. Ziehen Sie das Kabel und versuchen Sie es noch einmal.

4

BEDIENUNG

Riemen

1 Regler

3

2

Schalter (Indikator)

OFF ON

*2

Ca.

3,5 h

Hoch

Langes Drücken

Drücken

Ca.

9 h

Niedrig

4

*1

Schraube

Freigabeknopf

5

*1 Überprüfen Sie regelmäßig den Verschlussring und die Schraube an der Halterung damit der sichere

Halt der Lampe stets gegeben ist.

*2 Beim Einschalten wird der zuletzt genutzte

Beleuchtungsmodus automatisch wieder eingestellt. (Modusspeicherfunktion)

* Nach Aufleuchten des Batterieindikators ist nach

StVZO keine ordnungsgemäße Funktion mehr gegeben. Wechseln sie umgehend die Batterien.

ERSATZ-/OPTIONALE TEILE

5338827N

FlexTight™

-Halterung

(H-34N)

5342730

USB-Kabel

(MICRO USB)

5341890

Wiederaufladbare Akkus

(Ni-MH 2.2Ah GP220AAH)

5341831N

Helmhalterung x 2

5342440

Gabel Halterung

(CFB-100)

SPEZIFIKATIONEN

Wiederaufladbare Batterie AA

Ni-MH 2,2Ah (GP220AAH) x 2, oder AA-Alkalibatterie x 2

Temperaturbereich : -10˚C – 40˚C

Anzahl der Lade-/Entladevorgänge

: Circa 300 mal (bis die

Nennleistung auf 70% abfällt)

41 x 91 x 36,5 mm / 103 g

* Die technischen Daten und die Konstruktion können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG

2 Jahre Garantie: Nur Lampe

(Akkus/Batterien ausgeschlossen)

CatEye gewährleistet eine Garantie über 2 Jahre auf

Material und Verarbeitung vom Kaufdatum an. Falls das

Produkt bei normalem Gebrauch Fehler aufweist, wird

Cateye das Produkt kostenlos reparieren oder austauschen.

Der Service muss von CatEye Co., Ltd oder autorisierten

Servicestellen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die

Garantiekarte sowie Reparaturhinweise bei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die

Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und

Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in

Anspruch nehmen möchte.

Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite.

http://www.cateye.com/de/support/regist/

CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn : CATEYE Customer Service Section

Phone : (06)6719-6863

Fax : (06)6719-6033

E-mail : [email protected]

URL : http://www.cateye.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement