Delta B2310LF Foundations Chrome 2-Handle Deck Mount Low-Arc Handle/Lever Residential Kitchen Faucet Mode d'emploi


Add to my manuals
1 Pages

advertisement

Delta B2310LF Foundations Chrome 2-Handle Deck Mount Low-Arc Handle/Lever Residential Kitchen Faucet Mode d'emploi | Manualzz

RP41680 ▲

Hot & Cold Lever Handles w/Screws

Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente

Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis

RP42848 ▲

Hot & Cold Lever Handles w/Screws

Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente

Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis

RP44481

Spout Cap, Gasket & Slip Ring

Casquete de la Salida, Empaque y

Anillo de Frotamiento

Écrou du Bec, Joint et

Anneau de Friction

6

RP61893

Aerator

Aireador

Aérateur

RP54808

Diverter Assembly, O-Rings

& Slip Ring

Ensamble del Desviador,

Anillos “O” y

Anillo de Frotamiento

Dérivation, Joints Toriques et

Anneau de

Friction

RP5412

Locknuts

Contratuercas

Ècrous de Blocage

5

4

Order this RP number if your faucet code is

"413763-A".

Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".

Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».

RP60121

Blocks & O-Rings

Bloques y Aros-O

Blocs de fixation et joints toriques

07/27/2015 Rev. A

3

1

2

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

Model/Modelo/Modèle

B2312LF/B2310LF/B2310LF-W

7

RP20547

Retention Screws

B2412LF/B2410LF/B2410LF-W

Series/Series/Seria

Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides.

Tornillos de Retención

Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensambles de la unidad de la espiga (1).

Vis de retenue

Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés.

Order this RP number if your faucet code is "413763-A".

Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".

Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».

Order this RP number if your faucet code is

"413763".

Pida este número del RP si el código de su llave es "413763".

Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».

RP54801

Stem Unit Assembly, Seat &

Spring, Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del

Vástago, Asiento y Resorte,

Bonete y Arandela

Obturateur, siège et ressort,

écrou à chapeau et rondelle

1

2

RP41701

Stem Unit Assembly, Seat &

Spring, Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del

Vástago, Asiento y Resorte,

Bonete y Arandela

Obturateur, siège et ressort,

écrou à chapeau et rondelle

OR

1

The faucet code is found on the back of the escutcheon.

El código del llave se encuentra en la parte posterior del escudo.

Le code du robinet est trouvé sur le dos du cache.

RP5404

Coupling Nuts

Tuercas de Acoplamiento

Ècrous de Raccordement

Order this RP number if your faucet code is

"413763-A".

Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".

Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».

RP54805 ▲

Spray, Hose Assembly & Spray Support

Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte

Douchette, Tuyau Souple et Support

Order this RP number if your faucet code is

"413763".

Pida este número del RP si el código de su llave es "413763".

Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».

RP42846 ▲

Spray, Hose Assembly & Spray Support

Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte

Douchette, Tuyau Souple et Support

DPD-K-B2312LF

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement