Delta B2310LF Foundations Chrome 2-Handle Deck Mount Low-Arc Handle/Lever Residential Kitchen Faucet Mode d'emploi
Add to my manuals
1 Pages
advertisement
RP41680 ▲
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis
RP42848 ▲
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis
RP44481
Spout Cap, Gasket & Slip Ring
Casquete de la Salida, Empaque y
Anillo de Frotamiento
Écrou du Bec, Joint et
Anneau de Friction
6
RP61893
Aerator
Aireador
Aérateur
RP54808
Diverter Assembly, O-Rings
& Slip Ring
Ensamble del Desviador,
Anillos “O” y
Anillo de Frotamiento
Dérivation, Joints Toriques et
Anneau de
Friction
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
5
4
Order this RP number if your faucet code is
"413763-A".
Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et joints toriques
07/27/2015 Rev. A
3
1
2
▲
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Model/Modelo/Modèle
B2312LF/B2310LF/B2310LF-W
7
RP20547
Retention Screws
B2412LF/B2410LF/B2410LF-W
Series/Series/Seria
Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides.
Tornillos de Retención
Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensambles de la unidad de la espiga (1).
Vis de retenue
Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés.
Order this RP number if your faucet code is "413763-A".
Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».
Order this RP number if your faucet code is
"413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es "413763".
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
1
2
RP41701
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
OR
1
The faucet code is found on the back of the escutcheon.
El código del llave se encuentra en la parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le dos du cache.
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
Order this RP number if your faucet code is
"413763-A".
Pida este número del RP si el código de su llave es "413763-A".
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A».
RP54805 ▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
Order this RP number if your faucet code is
"413763".
Pida este número del RP si el código de su llave es "413763".
Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763».
RP42846 ▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador, Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
DPD-K-B2312LF
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement