Instruction Manual FS202, FS302 Food Steamers


Add to my manuals
66 Pages

advertisement

Instruction Manual FS202, FS302 Food Steamers | Manualzz
Instruction Manual
FS202, FS302
Food Steamers
Food Steamers FS-202, FS-302
A
B
FRANÇAIS
ÐÓÑÑÊÈÉ .....................................34
ÐÓÑÑÊÈÉ
ENGLISH
FRANÇAIS .....................................18
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ................................50
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
ENGLISH ........................................ 4
3
Food Steamers FS-202, FS-302
Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference.
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the following basic
safety precautions should always be followed:
Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply.
Only use the appliance for the purposes stipulated
by the instructions.
Only use attachments supplied with the equipment.
To avoid electric shocks, do not immerse the appliance, plug
or power cord in water or any other liquids. Do not place
the appliance where it could come into contact with water or other
liquids. If the appliance comes in contact with water, immediately
disconnect it from the mains. Do not use the machine again until it
has been serviced by an authorized service center.
Do not let children use the appliance without supervision.
If the power cord plug does not fit to your wall socket,
consult a qualified electrician.
Use of various adapters may result in damage to the
appliance and termination of warranty.
Always supervise the equipment while in use.
To avoid a circuit overload, do not operate another high voltage
equipment on the same circuit.
Always unplug before moving the appliance from one
place to another, cleaning and storing.
Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp the
plug and pull it to disconnect.
Do not allow the cord or the machine itself to come in contact with
hot surfaces.
Position the equipment and the cord so that nobody can accidentally overturn the equipment.
Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a damaged power cord or plug. Do not modify or repair the machine
yourself.
Do not dismantle the appliance as improper assembly might result
in an electric shock during the subsequent use of the equipment.
Repairs should only be done by authorized service centers.
Do not use the device in areas where combustible gas mixtures
or inflammable liquid vapors could present in the air, or in areas
with inflammable air-borne dust or fibers.
This equipment is intended for household use only, not for commercial or industrial use.
Please follow all the requirements of this guide.
Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks
etc.), get it checked by the nearest authorized service center.
4
Do not place the food steamer near or under curtains, shelves, cupboards or other items, which
may be damaged by steam.
Do not touch hot surfaces of the steamer – baskets, lid, rice bowl or drip tray.
Remove steamer lid, baskets and the rice bowl
using oven gloves or a towel. To prevent accidents
we recommend that you slowly open the lid so
that steam escapes in a direction away from yourself. Only lift baskets by the handles.
Never switch the appliance on without water in the water reservoir, as this may lead to damage to the heating element.
While operating the steamer, make sure the water level does not
drop below the minimum mark as it may result in the appliance’s
failure. If the water level is dropping to the minimum mark, add
water into the water reservoir (see subsection “Assembly and
operation of the steamer”).
Do not place paper or foil on the bottom of steamers as it can
block steam vents.
Put nothing on top of the steamer when in use.
For steamer operation try to use water with minimum amount of
salts as this will help to reduce mineral deposits on the steamer’s
heating element. Remember that deposits shorten the service life
of the appliance. Always keep the heating element clean. Use only
recommended cleaning agents (see section “Care and cleaning”).
Do not wrap the power cord around the steamer’s housing.
Never clean the device immediately after using it. Leave it cool
down.
PARTS OF THE
APPLIANCE
Picture A:
Lid
Opening for steam circulation
Upper steam basket (only in FS-302)
Middle steam basket
Lower steam basket
Handles of the steam baskets
Detachable bottom of the steam basket (Picture B)
a. Fixing of the detachable bottom of the steam basket
b. Rim for holding the detachable bottom
8. Rice bowl
9. Aroma diffuser
10.Drip tray
11.Detachable steam condenser
12.Water tank
13.Heating element
14.Steamer base
15.Water level indicator
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
ENGLISH
SPECIAL SAFETY MEASURES
16. Steamer on indicator
17.Switch/timer
18.Opening for adding water
19.Cord storage
BEFORE USING
THE APPLIANCE
Read the instruction book.
Unpack the appliance.
Wash the steamer thoroughly; especially those
parts that are going to be in contact with food
(see “Care and Cleaning” section).
Before plugging into the mains supply, make
sure that the voltage stated on the appliance
corresponds to your mains supply.
OPERATING INSTRUCTIONS
Steamer assembly and operation
1. Put the steamer base (14) onto a hard, level,
heat-insulated surface near a socket and beyond children’s reach.
2. Mount the detachable steam condenser (11).
3. Fill the tank (12) with water, using the marks on
the water level scale (15) as a guide. 850 ml of
water is enough for 1 hour of normal steamer
operation.
Note: Only fill the tank (12) with cold mains water. Do
not use any other liquids or flavourings.
4. Attach the drip tray (10) onto the water tank (12). Then attach the
aroma diffuser (9) in the middle of the tray (10).
Note: An aroma-diffuser is an attachment which will help
you to flavour your steamed dishes. Put your
favourite (non-powdered) seasonings, flavouring
herbs or spices onto your aroma- diffuser. Steam,
passing through the aroma diffuser, becomes
saturated with the flavouring components and your
food becomes delicious and fragrant.
5. Put food into the steamer basket(s). When using several layers it is
recommended that you put foods that take a longer time to cook
in the lower baskets and foods that cook quickly – in the upper
baskets.
6. For cooking loose and liquid food or food releasing a lot of juice
while being steamed, use the special rice bowl (8) sitting it in the
steam basket.
7. Mount the steamer baskets (3, 4, 5) on the vessel for steam condensation (10). For convenient assemble, the basket handles have
marks detailing the mounting procedure. They are numbered from
6
Attention: Please remember that during operation of the
appliance hot steam will escape. Be careful and
always use an oven glove when taking baskets off the
steamer. Make sure the upper basket is always
covered with the lid.
14.When the cooking time ends (17), the steamer will automatically
switch off. You will hear an audio signal, and the indicator light
(16) will go out.
Note: When cooking large-volume foods (such as chicken)
you can remove the bottom of the steamer baskets
(7) to increase the effective volume of the steamer
(see picture B). To do this, sharply press the
bottom of the steam basket from below with your left
hand, hold the detachable bottom from the inside with
your right hand, simultaneously releasing the fixture
(a) from under the lower rim of the steam basket
(b), pressing it with your right thumb (picture B).
To replace the bottom, mount the fixture (a) under
the rim of the steam basket (b) from one side and fix
the second fixture pressing the basket bottom towards
the centre, so that the fixture (a) goes under the rim
of the steam basket (b).
Cooking
When cooking frozen foods (except frozen vegetables) in your
steamer, they should be allowed to completely thaw first. Do not salt
food before cooking and do not add seasoning, as this will cause excessive juice release. Add sauces and seasonings after the food is
cooked. If you would like to flavour food during the cooking process,
put some non- powdered seasoning on the aroma-diffuser.
Tables below contain recommendations on cooking various foods
when putting one type of food per basket. Cooking time will increase
if you are using several baskets, since the same amount of steam will
be used for a larger amount of food. Cooking time should also be
increased if you put food in the upper baskets.
Remember: the further food is from the heating element, the longer
the cooking process. Cooking time will also increase if you have put a
7
ENGLISH
the top downwards.
8. When using the rice bowl (8) place it in the upper basket.
9. Cover the upper basket with the lid (1).
10.Plug the device into the mains supply.
11.Set the correct cooking time with the help of the timer (17) by rotating the handle clockwise to the relevant mark denoting the cooking time. The indicator in the water level scale (15) will light up,
the steamer will start operating.
12.If the water level is approaching the minimum mark, add some
water to the tank (12) through the opening for water top up (18).
13.When the food in the upper basket is ready, carefully take it off
the steamer and cover the remaining basket (s) with the lid.
lot of food in several layers in one basket. In this case, make sure that
all the pieces of food are the same size; bigger pieces should be put in
the lower layer. Don’t be afraid of experimenting to determine the
exact cooking time and achieve the desired result. If you are cooking
in a steamer for the first time, rely on the tables and hints on the appliance base (14), continuously checking to see if the foods are cooked.
Always put meat and chicken in the lowest basket, so that the juices
coming out from them do not come into contact with other foods. This
juice, which accumulates in the drip tray, may be used for making
sauces.
Remember that fish is ready when it becomes opaque and the flesh
flakes away easily. Meat is ready if it releases clear juice. Cook green
vegetables, cabbage, salad, etc. very quickly, so that the leaves remain green and crispy.
It is important to watch the foods that are cooking. If you notice
that most part of the food in the basket is ready, turn it over. When the
cooking time is finished, immediately remove the baskets from the
steamer, otherwise the cooking process would continue. Put the baskets on a dish or a tray, wait till the steam drips out and serve the food
on a plate.
Rice
There are different types of rice. See the guide below for cooking
various kinds of rice.
Measure accurately the rice and water and mix them in the rice
bowl (8). Pour enough water in the tank (12). Cover with the lid
and cook.
To cook soft rice, increase the amount of water mixed with the
rice, as stated in the table. To cook firm rice, decrease the amount
of water.
Check for the degree of preparedness and the consistency of the
rice at the minimum time stated for the type of rice you are cooking.
When checking for the degree of preparedness or stirring, prevent the condensation on the lid (1) from getting into the rice bowl
(8), as this would deteriorate the quality and taste of the steamed
rice.
After cooking the rice, then you can season it with salt, pepper,
butter or a stock cube.
Type of rice
Brown
standard
parboiled
Mixture of wild and
long-grained
standard
fast-cooked
instant
White
round-grained
long-grained
Mix in the rice bowl Approximate
cooking time
Rice
Water
(minutes)
(cups)
(cups)
1/2
1
1
1 1/2
42-45
45-50
1
1
1
1 1/2
1 3/4
1 1/2
18-20
16-18
12-15
1
1
1 1/2
1 2/3
45-50
50-55
8
Wash the vegetables carefully and peel, if necessary. Cooking
time for small pieces of vegetables is shorter than for larger pieces.
Cooking time depends on quality, quantity, freshness, size, consistency and temperature if the vegetables are frozen. Select the
amount of water and cooking time, using the information in the
table as a guide.
Do not defrost frozen vegetables before cooking.
Frozen vegetables that release a lot of juice in the process of cooking should be placed in the rice bowl (8) and covered with foil for
the time of cooking. Frozen food pieces should be separated from
one another or stirred after 10-12 minutes with a fork or a long
handled spoon.
Type
Artichoke, whole
Asparagus, sprouts
Green beans
Oats
Beetroot
Broccoli, sprouts
Brussels sprouts
Cabbage
Celery
Cauliflower, whole
Aubergine
Mushrooms, whole
Okra
Onions
Parsnip
Peas
Sweet peppers, whole
Potatoes
Potato, whole
French turnip
Spinach
Marrow squash
summer yellow
and Zucchini
winter Acom
and Buttemut
Turnip
Frozen vegetables
Weight/number
of pieces
Approximate
cooking time
(minutes)
4 whole ones
with peeled top
450 g
230 g
450 g
450 g cut
450 g
450 g
450 g cut
230 g fine cut
450 g
450 g
450 g
450 g
230 g fine cut
230 g
450 g split
up to 4 medium
ones (not stuffed)
about 450 g
6 small ones
1 medium-sized,
diced
230 g
30-32
450 g sliced
22-24
450 g sliced
20-22
450 g
300 g
28-30
25-27
9
12-14
12-14
20-22
25-28
20-22
24-26
16-18
14-16
20-22
16-18
10-12
18-20
12-14
8-10
12-13
12-13
30-32
28-30
14-16
12-14
ENGLISH
Vegetables
Fish and seafood
As a rule, fish and seafood cook quickly. To ensure even cooking
it is recommended to cook them in small portions.
The table contains an approximate cooking time of fresh or frozen
seafood and fish, which has been fully defrosted. Dress and prepare the seafood and fish before cooking.
Shells of shell-fish, oysters and mussels open at different time. So
to prevent over cooking, check during the cooking time whether
the shells have opened.
You may cook fish fillets in the rice bowl (8).
Steamed seafood and fish may be served without any side dishes,
with butter or margarine, with lemon or your favourite sauce.
Type
Shellfish in shells
hard shelled
Crab
King crab, legs/claws
Lobster
tail
dressed
whole, fresh
Mussels (fresh, in shells)
Oysters (fresh, in shells)
Scallop (fresh)
freshwater (shelled)
seawater (shelled)
Shrimps
medium, in shells
large, in shells
FISH
whole
dressed
fillet
pieces
Weight/number
of pieces
Approximate
cooking time
(min)
450 g
10-12
230 g
20-22
2-4 pieces
450-560 g
450-560 g
450 g
350 g
16-18
18-20
18-20
14-16
18-20
450 g
350 g
14-16
18-20
450 g
450 g
10-12
12-14
230-340 g
230-340 g
450 g
340 g
16-18
14-16
10-12
10-12
Meat and meat products
Type
Beef
chop
minced steak
cutlet
Chicken
pieces
Lamb
pieces
Weight/number
of pieces
Approximate
cooking time
(min)
450 g
450 g
450 g
28-30
16-18
22-24
450 g (2-4 pieces)
24-26
450 g
26-28
10
Type
ApNumber proxiof eggs mate
time
(min)
Shell egg
boiled egg 1-12
hard boiled 1-12
egg
Fried eggs
scrambled 1-4
eggs
sunny-side 1-4
up eggs
Poached eggs 1-4
Omelet
1-4
Cooking
instructions
Prick eggs at the blunt end
15-18 with a needle so they do not to
19-22 crack during steaming, and
place them into the indents in
detachable bottom of the basket.
Break fresh eggs into the rice
10-12 bowl, add salt, pepper and butter or margarine to your liking.
12-14
7-8
Pour two cups of water into
the rice bowl. Steam the water.
Carefully break an egg into a
small cup, carefully pour the egg
into the hot water and steam till
cooked.
Beat together 6 eggs and 2
20-22
tablespoons of milk in the rice
bowl. Add salt and pepper to
taste. Stir eggs after ten minutes.
Warming up: bread and ready-to-eat food
When warming up bread, do not cover the steamer with the lid.
Warming time of ready-to-eat food depends on the temperature,
at which they were stored in the fridge.
While warming up ready-to-eat dish’s, distribute them evenly in
the rice bowl and cover them with aluminum foil.
Warming time of ready-to-eat dishes is established by experimenting.
MAINTENANCE
AND CLEANING
Before cleaning, always switch off the steamer,
unplug at the mains and let it cool down completely.
De-scaling
When the steamer is used regularly, scale can
build up on the walls of the water tank (12) and
the heating element (13). If you do not descale
the device, its operating life will dramatically diminish.
To descale the steamer, do the following:
Fill the tank (12) with water up to “MAX” mark;
Add 6-7 tablespoons of 9% table vinegar;
11
ENGLISH
Eggs and egg dishes
Plug the device into the mains supply and set the timer for 20 minutes;
Note: During this procedure it is essential to properly air the
kitchen, for vinegar vapour has an unpleasant smell.
Do not mount any baskets on the water tank (12);
After the 20 minutes, wait until the base cools down completely.
Then pour out the vinegar solution and thoroughly rinse the tank
(12) with cold water to remove the remaining vinegar.
Note: Prevent liquid from entering the outside part of the
steamer base (14) or the electric cord. Pour water
out of the tank very carefully.
Carefully wipe the steamer outer base (14).
Cleaning
Wash the lid (1), baskets with detachable bottom (3, 4, 5), the
rice bowl (8), the drip tray (10), the aroma-diffuser (9) and the
detachable steam condenser (11) in warm soapy water. Then rinse
thoroughly and wipe dry. For a more efficient washing of the baskets (3, 4, 5), detach the bottom and wash it separately with a
brush (picture B).
Detachable steamer components may also be washed in the dishwasher. Follow its user’s guide very carefully.
Wipe the steamer outer base (14) with a damp cloth. Do not submerge it in water or any other liquids.
Do not use abrasive cleansers or solvents.
Storage
Your steamer has been designed to take up as little cupboard space
as possible when not in use. If you are going to store the steamer,
assemble it as follows: mount on the base (14) the upper basket, put
the medium basket inside it, and next the lower one. Put the rice bowl
(8) inside that and cover with the lid.
HELPFUL HINTS
This section contains delicious and healthy recipes which you may easily cook with a steamer. The
first two recipes show how you can use the aroma
diffuser. Don’t be afraid of experimenting with other
recipes.
Banana flan
4 servings
Banana – 3 pieces
Sugar – 120 g
Milk – 200 ml
Eggs – 3
Flour – 25 g
Butter – 10 g
Put in a mixer or blender the bananas, sugar, milk, eggs and flour.
Mix until a smooth mixture is obtained. Butter the rice bowl, fill it with
12
Note: You may replace bananas with 300 g of fruits or
berries, which have been cooked: rhubarb, apricots,
cherries, etc.
Your flan will be even more fragrant if before you start cooking it
you put a few sticks of cinnamon in the aroma-diffuser.
Three-colour vegetable pate
3-4 servings
Carrots – 250 g
Cauliflower – 250 g
Broccoli – 250 g
Cream – 150 ml
Egg – 3 whites
Salt – to your taste
Cook the vegetables in the steamer. Put the carrots in a blender or
a kitchen processor, add 50 ml of cream, 1 white of the egg, some salt
and blend. In the same way prepare cauliflower and broccoli puree.
Put the resulting puree in layers in the rice bowl, cover with foil and
steam for 15 minutes. Then take the pate out and cut. Serve warm or
cold.
To make the dish more fragrant, a few minutes before it is ready,
put some fresh herbs onto the aroma-diffuser; for example tarragon,
marjoram or basil.
Veal cutlets
2-3 servings
500 g veal
100 g mushrooms
1 egg
Chopped fresh herbs, lemon and salt to taste
Mince the veal using a meat grinder. Add steamed mushrooms cut
into small slices and an egg to the minced veal. Mold the minced mixture into cutlet shapes, put them into the steamer basket and steam for
25-30 minutes. When serving, add salt, decorate with a slice of lemon
(peeled and without pits) on top of each cutlet and serve topped with
the chopped herbs.
Manty with garlic and yogurt sauce
2 servings
400 g boneless lamb meat
1 onion
1 glass flour
2 glasses water
1 tablespoon lamb fat
200 g natural yogurt
2 cloves garlic
Salt, ground pepper to taste
Mince lamb meat and onion using a meat grinder, add salt, pepper and mix well.
Mix flour, salt and water to make dough. Knead dough and roll it
out into a 2mm thick layer and cut into 6-8 cm. diameter circles. Put
some of the minced meat into the center of each circle and crimp the
13
ENGLISH
the mixture, cover with aluminium foil and put in a steamer basket.
Cover with the lid and cook for 35 minutes. Serve warm.
edges to seal them. Butter the bottom of the steamer basket and steam
the manty until done. Beat the yogurt, garlic and salt in a small bowl
until smooth and evenly mixed. Cover the bowl and put the sauce into
the fridge for no less than 15 minutes. Put the cooked manty onto preheated serving plates. Pour garlic and yogurt sauce over them. Serve
hot.
Note: Instead of the meat filler, you may also prepare a
filling of 300 g of frozen spinach and 150 g of cheese.
Chicken fillet with oregano
4 servings
500 g chicken or turkey tenderloin
2 tablespoons oregano
250 ml dairy cream
Salt to taste
Cut fillet or tenderloin into 4 pieces, put them into the steaming
basket, add 1 tablespoon of oregano. Steam for 15 minutes. Add
salt and pepper. In a pan boil dairy cream with remaining oregano,
salt and pepper. Serve hot with the sauce.
Chicken breasts a la Mediterranean
4 servings
4 chicken breasts
½ onion
160 g mushrooms
200 g frozen spinach
50 g soft cheese
3 tablespoons olive oil
Chop ½ of the onion and brown in olive oil. Add 160 g of mushrooms and fry for another 2-3 minutes. Add spinach and seasonings.
Cook until the mixture becomes very tender. Make cuts in the chicken
breasts, fill them with the prepared filling and add slices of cheese.
Wrap each breast with foil and steam for another 15-20 minutes. Serve
hot.
Chicken liver Soufflé
4 servings
150 g chicken liver
1 clove garlic
2 whole eggs and 2 yolks
1 tablespoon chopped parsley
175 g sour cream
Salt, pepper to taste
Peel and chop garlic. Put chicken liver and garlic into a food processor or blender and mix until smooth and well combined. Add eggs,
sour cream, chopped parsley, salt and pepper. Put the resulting mixture into the rice bowl and cover it with aluminum foil. Place into the
steaming basket and cook for 25-30 minutes. Serve chilled.
Carp in champignon sauce
2 servings
500 g chilled fillet of carp
2 tablespoons olive oil
1 onion
200 g champignons
14
Note: You may prepare the dish with any other firm fleshed
whitefish.
Prawns with garlic, red pepper and onion
4 servings
500 g shelled prawns
1 onion
4 large garlic cloves
1 sweet red pepper
1 ½ teaspoons dried oregano
1 tablespoon finely chopped parsley
3 tablespoons olive oil
Salt and black pepper to taste
Place prawns into a bowl, then rub them on all sides with finely
chopped garlic and oregano. Add 2 tablespoons of olive oil and mix.
Cover and place into a fridge for 30 minutes.
Install the drip tray and a steamer basket; put rings of onion and
stripes of red pepper into the rice bowl. Place prawns and marinade
in a layer on top of the vegetables. Place the bowl into the steaming
basket, cover with the lid and steam for 10-15 minutes. Transfer prawns
with vegetables onto serving plates. Mix with the remaining tablespoon of olive oil and parsley. Add salt and pepper to taste.
Sweet pepper stuffed with cottage cheese and
mushrooms
3-4 servings
6-8 sweet peppers
300 g mushrooms chopped
1 onion chopped
300 g cottage cheese that isn’t sour
Salt to taste
Core the peppers, place them into the steamer and cook for 10
minutes, then remove them and let them cool down. Fry mushrooms
with onion in a frying pan, mix with cottage cheese, add salt and put
this filling into the peppers. Put the peppers into the rice bowl with
openings up and steam in the steaming basket until done. Serve hot
with sour cream.
Pumpkin puree
3-4 servings
600 g pumpkin
1 potato
2 tablespoons sour cream
1 liter chicken stock (for example, made from stock cubes)
15
ENGLISH
200 g dairy cream
½ tablespoon flour
Herbs and seasonings to taste
Steam the mushrooms then chop and brown them in olive oil together with finely chopped onion. Cut the carp fillet into pieces put
them into a steaming basket in one layer and top with herbs. Steam
for 12-15 minutes. Pour the cooking juices from the drip tray into a
small pan and add the dairy cream, flour, mushrooms with onion and
seasonings, mix thoroughly and bring to the boil. When serving, pour
prepared sauce on carp fillet.
Nutmeg, salt & pepper to taste
Peel the pumpkin and the potato, cut into cubes and place them
into the steaming basket. Steam for 25 minutes. While vegetables are
cooking, heat the chicken stock in a pan. Prepare a puree from the
steamed vegetables and mix it with the stock. Add sour cream, nutmeg, salt and pepper. Serve in a tureen.
Apples with raisins
4 servings
4 apples
4 teaspoons raisins
2 teaspoons sugar
2 teaspoons cinnamon
Maple, chocolate or caramel syrup for serving
Core the apples. Put 1 teaspoon of raisins into the middle of each
apple and top them with ½ teaspoon of sugar. Season with the cinnamon. Place apples into the steaming basket, cover with the lid and
cook for 12-15 minutes until the apples became tender. Transfer the
apples into a small serving plate. Serve warm or at room temperature
topped with the syrup.
Vanilla desert
4 servings
4 egg yolks
4 tablespoons sugar
425 g dairy cream
1 package of vanilla sugar
Beat yolks, sugar, vanilla sugar and dairy cream together. Place
into the rice bowl and steam for 20-25 minutes. Serve cold or hot,
with fruits or fruit salad.
DISPOSAL
The appliance should be disposed of in accordance
with waste disposal regulations in your country and
with the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper
can be disposed of with normal paper waste.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate at all or
operates poorly, call an authorized service center for help or repairs.
The warranty does not cover the
following:
Non-observance of the above safety measures and operation instructions.
Commercial use (use outside the scope of personal household
needs).
16
Features may be changed by Binatone without any notice.
Warranty details are set out in the warranty card provided with
the product.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
17
ENGLISH
Plugging into a mains socket with a voltage different from the voltage on the appliance rating plate.
Improper care (filling with liquids other than water, ingress of liquid, dust, insects, and other foreign items and substances inside
the appliance).
Use of excessive force during appliance operation or other damages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or
dropping of the appliance).
Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts performed by an unauthorized person or service center.
Scale deposit on the appliance regardless of the use of water.
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God.
Bain de vapeur FS-202, FS-302
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour
prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez
l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension
du réseau électrique dans votre maison.
Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture de
l’appareil.
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil, la
fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber dans
l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été accidentellement
mouillé, débranchez-le du réseau immédiatement. N’utilisez pas
l’appareil qui est tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de
maintien.
Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
Si la fiche mâle de l’appareil ne coïncide pas avec votre
prise selon sa structure, consultez auprès de l’expert.
L’utilisation de différents raccords peut conduire à une
panne de l’appareil et la cessation des garanties.
Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveillance.
Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher un
autre appareil de haute puissance au même réseau que votre
appareil.
Déconnectez l’appareil du réseau avant le déplacement
d’un endroit à l’autre et avant le nettoyage et la conservation.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du réseau ;
prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant.
Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit
être effectué par un centre de maintien agréé.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage incorrect peur résulter en choc électrique pendant l’usage ultérieur de
l’appareil. Tous les travaux de réparation doivent être
effectués seulement par un centre de service agréé.
Ne pas utiliser lappareil dans des locaux où lair peut contenir
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à
l’usage commercial et industriel.
18
Respectez toutes les règles de la présente instruction.
Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques
(enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un
centre de service agréé.
Ne pas placer l’appareil près ou sous les rideaux,
rayons, armoires ou autres objets qui peuvent être
endommagés par l’action de la vapeur.
Ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareilconteneurs, couvercle, bol au riz ou récipient de
condensation de vapeur.
Enlevez le couvercle, les conteneurs et le bol à
l’aide d’une moufle ou d’une serviette. Ouvrez le couvercle
lentement du côté opposé à vous pour éviter le contact avec la
vapeur. Prenez tous les récipients seulement par les poignées.
Ne jamais mettre en marche l’appareil qui n’a pas d’eau dans le
réservoir. Ceci peut conduire à l’endommagement de l’élément
chauffant.
Quand l’appareil est en marche, veillez que le niveau d’eau ne
tombe pas au-dessous de la marque minimum: ceci peut conduire
à l’endommagement de l’appareil. Si le niveau d’eau s’approche
de la marque minimum, ajoutez de l’eau dans le réservoir (voir
section “Assemblage et exploitation de l’appareil”).
Ne pas mettre du papier ou des feuilles d’aluminium au fond des
conteneurs à vapeur, pour éviter le blocage des orifices de sortie
de vapeur.
Lors de l’utilisation de l’appareil ne rien mettre dessus.
Pour faire fonctionner le bain de vapeur, utilisez l’eau avec la
teneur minimale en sels, ceci permettra de réduire les dépôts de
tartre sur l’élément chauffant de l’appareil. Le tartre réduit la durée
de vie de l’appareil. L’élément chauffant doit être toujours propre.
Pour détartrer l’appareil, n’utilisez que des produits recommandés
(voir section “Entretien et nettoyage”).
Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour du corps de
l’appareil.
Ne nettoyez jamais l’appareil tout de suite après son utilisation.
Laissez-le se refroidir.
DESCRIPTIF DES PIECES DE
L’APPAREIL
Figure A:
1. Le couvercle
2. L’orifice pour l’évacuation de vapeur
3. Le conteneur supérieur à vapeur (seulement
pour le FS-302)
4. Le conteneur moyen à vapeur
5. Le conteneur inférieur à vapeur
6. Les manches des conteneurs à vapeur
7. Le fond démontable du conteneur à vapeur (Figure B)
19
FRANÇAIS
MESURES SPECIALES DE
SECURITE
a. La fixation du fond démontable du conteneur à vapeur
b. La jante pour fixer le fond démontable
8. Le bol à riz
9. Diffuseur d’arôme
10.Le bol pour la condensation de vapeur
11.Le concentrateur démontable de vapeur
12.Le réservoir pour l’eau
13.L’élément réchauffant
14.Le corps de la casserole à vapeur (base)
15.L’échelle du niveau d’eau
16.L’indicateur d’allumage
17.L’interrupteur / timer
18.L’orifice pour ajouter de l’eau
19.La place pour l’enroulement du cordon
AVANT L’UTILISATION
Lisez attentivement ce manuel.
Dépaquetez l’appareil.
Lavez soigneusement la casserole à vapeur et
surtout ses parties qui seront en contact avec
les aliments (voir la partie “Entretien et
nettoyage “).
Avant de brancher l’appareil au réseau,
vérifiez si la tension indiquée à l’appareil correspond à celle du réseau électrique chez vous.
NOTICE D’UTILISATION
Assemblage et exploitation de la
casserole à vapeur
1. Mettez le corps de la casserole à vapeur (14)
sur une surface ferme, bien plate, calorifuge, à
côté de la prise du courant électrique et hors de
la portée des enfants.
2. Etablissez le concentrateur démontable de vapeur (11).
3. Remplissez le réservoir (12) d’eau, en suivant les marques du
niveau d’eau d’après l’échelle (15). Il suffit d’avoir 850 ml d’eau
pour 1 heure du fonctionnement normal de la casserole à vapeur.
Remarque: Remplissez le réservoir (12) seulement d’eau
froide de conduite d’eau. N’utilisez pas d’autres
liquides, ainsi que l’assaisonnement.
4. Etablissez le bol pour la condensation de vapeur (10) sur le
réservoir pour l’eau (12). Mettez le diffuseur d’arôme (9) au milieu du bol pour la condensation de vapeur (10).
Remarque: Le diffuseur d’arôme est un dispositif destiné à
aromatiser vos plats. Vous pouvez mettre sur le
diffuseur d’arôme n’importe quel assaisonnement
(non pas en poudre), herbes ou épices. La vapeur,
en passant par le diffuseur d’arôme, est saturée par
20
5. Mettez les produits dans le (les) conteneur (s). Lors de l’utilisation
de quelques conteneurs, il faut se rappeler le fait que les produits,
qui se préparent plus longtemps, doivent être mis au conteneur
inférieur, et les produits rapides à préparer dans celui supérieur.
6. Pour préparation des produits mouvants, liquides et les produits
donnant lors de la cuisson une grande quantité de jus, utilisez le
bol spécial pour le riz (8), posé sur le conteneur à vapeur.
7. Mettez les conteneurs (3, 4, 5) sur le bol pour la condensation de
vapeur (10). Pour le confort de l’assemblage, sur les manches
des conteneurs, il y a des marques relatives à l’ordre de
l’assemblage. Les conteneurs sont numérotés du haut en bas.
8. Lors de l’utilisation du bol à riz (8), mettez-le dans le conteneur
supérieur.
9. Couvrez le conteneur supérieur du couvercle (1).
10. Connectez l’appareil au réseau électrique.
11. Etablissez le temps nécessaire pour la préparation à l’aide du
timer (17), ayant tourné la manche dans le sens de l’aiguille de
la montre jusqu’à la marque nécessaire désignant le temps
correspondant de la préparation. L’indicateur lumineux inséré
dans l’échelle du niveau d’eau (15) s’allume, la casserole à
vapeur se met en marche.
12. Si le niveau d’eau s’approche de la marque minimale, ajoutez
de l’eau au réservoir (12) par l’orifice pour l’ajout d’eau (18).
13. Lorsque les produits dans le conteneur supérieur seront prêts,
enlevez-le avec précaution de la casserole à vapeur et recouvrez
le (les) conteneur (s) resté (s) du couvercle.
Attention: N’oubliez pas que pendant le fonctionnement de
l’appareil la vapeur peut sortir à l’extérieur. Soyez
prudents et utilisez toujours les serviettes en retirant
les conteneurs de la casserole à vapeur. Faites
attention à ce que le conteneur supérieur soit refermé
par le couvercle.
14. A l’expiration du délai établi à l’aide du timer (17), la casserole
à vapeur est débranchée automatiquement. Vous entendrez un
signal sonore, et l’indicateur lumineux (16) s’éteindra.
Remarque: Lors de la préparation des plats qui sont grand
d’après leur volume (par exemple, un poulet) vous
pouvez retirer le fond des conteneurs à vapeur (7)
pour l’augmentation du volume utile de la casserole à
vapeur (voir la figure B). Pour le faire, pressez
avec votre main gauche sur le fond du conteneur à
vapeur d’en bas, et avec votre main droite retenez le
fond démontable de l’intérieur, en dégageant
simultanément la fixation (a) du dessous de la jante
inférieur du conteneur à vapeur (b), en pressant sur
21
FRANÇAIS
les arômes des composants y mis, et seulement après
cela, elle arrive aux conteneurs pour la préparation
des repas. Votre nourriture s’imprègne des odeurs
d’herbes et devient encore plus bonne et parfumée.
lui par le pouce de la main droite (la figure B).
Pour remettre le fond du conteneur sur sa place,
mettez la fixation (a) sous ma jante du conteneur à
vapeur (b), d’une part, et fixez la deuxième fixation,
en pressant sur le fond du conteneur vers le centre,
pour que la fixation (a) entre sous la jante du
conteneur à vapeur (b).
La préparation des repas
Les produits (l’exception font seulement les légumes congelés) pour
la préparation sur la vapeur doivent être entièrement décongelés. Ne
salez pas les produits avant la préparation, et ne mettez pas les
assaisonnements pour éviter une séparation excessive du jus. Les
sauces et les assaisonnements, ajoutez-en après la préparation des
produits. Si vous voulez aromatiser le produit au cours de la
préparation, mettez l’assaisonnement sur le diffuseur d’arôme.
Dans les tables présentées ci-après, on donne des
recommandations sur la préparation des produits divers à condition
que vous les mettiez en une couche. Le temps de la préparation se
prolongera, si vous utilisez quelques conteneurs, puisque la même
quantité de vapeur sera participée pour un plus grand volume de
produits. Le temps de la préparation doit aussi se prolonger, si vous
mettez les produits aux conteneurs supérieurs.
Rappelez-vous que plus loin les produits se trouvent de l’élément
réchauffant, plus longtemps dure le processus de la préparation de la
nourriture. Le temps de la préparation est aussi augmenté dans le cas
où vous auriez mis les produits en quelques couches dans le bol. Dans
ce cas tous les morceaux du produit doivent être égaux ou les
morceaux plus grands doivent être mis en bas.
Pour déterminer le temps exact de la préparation, et pour obtenir
un résultat souhaité, n’ayez pas peur d’expérimenter. Si vous préparez
les aliments dans la casserole à vapeur pour la première fois, guidezvous par les indications dans les tables ou par les aide-mémoire se
trouvant sur le corps de la casserole à vapeur (14), en contrôlant
périodiquement le degré de préparation du plat.
Mettez toujours de la viande et du poulet au conteneur le plus
inférieur, pour que le jus coulant ne soit pas versé sur d’autres produits.
Ce jus s’accumulant dans le bol pour la condensation de vapeur, peut
être utilisé pour la préparation des sauces diverses.
Rappelez-vous que le poisson est déjà cuit, lorsqu’il est devenu
de couleur sombre et exfolie facilement. La viande est prête, lorsqu’on
voit en surgir du jus transparent. Il faut préparer les gerbes, le chou,
la salade etc. très vite, pour garder les feuilles vertes et craquantes.
Il est nécessaire de suivre le temps de la préparation. Si vous
remarquez qu’une grande quantité de produit dans le conteneur est
déjà prête, retournez-le, en utilisant la cuiller à manche longue et des
serviettes de cuisine. A l’expiration du temps de la préparation enlevez
tout de suite les conteneurs de la casserole à vapeur, autrement, la
cuisson se prolongera. Mettez les conteneurs sur un plat ou un plateau, attendez tant que les condensât coule, et mettez les produits
dans l’assiette.
22
Il existe quelques genres de riz. Suivez les conseils de la
préparation de différents genres de riz.
Mesurez soigneusement la quantité nécessaire de riz et de l’eau
et mélangez-les dans le bol à riz (8). Versez une quantité suffisante
de l’eau au réservoir (12). Fermez le couvercle et cuisinez.
Pour la préparation du riz mou, augmentez la quantité d’eau
mélangée avec du riz, d’après la table de référence. Pour préparer
du riz ferme, diminuez la quantité d’eau.
Contrôlez la préparation et la consistance du riz au temps minimal désigné pour chaque genre de riz dans la table de référence,
avec cela, agitez le riz plus souvent.
Lors du contrôle de la préparation du riz et lors de l’agitation du
riz, n’admettez pas les atteintes du condensât du couvercle (1) au
bol (8) avec le riz, pour ne pas nuire à la qualité et au goût du riz
préparé à vapeur.
Après la préparation, on peut ajouter au riz du sel, du poivre, de
l’huile ou un cube de bouillon.
Genre de riz
Brun
Standard
Un peu cuit
Mélange du riz sauvage
et à longs grains
Standard
De préparation rapide
De préparation
momentanée
Blanc
A grains ronds
A longs grains
Mélangez dans le
Temps
bol à riz
approximatif
de la
Riz
Eau
(tasses) (tasses) préparation
(en minutes)
1/2
1
1
1 1/2
42-45
45-50
1
1
1
1 1/2
1 3/4
1 1/2
18-20
16-18
12-15
1
1
1 1/2
1 2/3
45-50
50-55
Les légumes
Lavez soigneusement et épluchez les légumes et coupez-les, en
cas échéant. Le temps de la préparation de petits morceaux de
légumes est plus court que le temps de la préparation de grands
morceaux.
Le délai de préparation dépend de la qualité, de la quantité, de la
fraîcheur, des dimensions /de l’homogénéité et de la température
des légumes congelés. Choisissez la quantité d’eau et le temps de
la préparation, à votre avis, en s’orientant vers les données
indiquées dans la table de références.
Ne dégelez pas les légumes congelés avant la préparation.
l est nécessaire de placer les légumes congelés donnant lors de la
préparation beaucoup de jus, dans le bol à riz (8) et le couvrir
d’une feuille de métal pendant la préparation. Il est nécessaire de
séparer les produits congelés l’un de l’autre ou les agiter dans 10
ou 12 minutes à l’aide de la fourchette ou de la cuiller à manche
longue.
23
FRANÇAIS
Le riz
Genre
Poids/nombre
de morceaux
Artichaut, tout entier
4 tout entier,
épluchés en haut
Asperge, pousses
450 g
Fèves vertes
230 g
Avoine
450 g
Betteraves
450 g coupées
Brocoli, pousses
450 g
Chou de Bruxelles
450 g
Chou
450 g coupé
Céleri
230 g coupé très
fin
Chou à fleurs, tout entier 450 g
Aubergine
450 g
Champignons, tout entier 450 g
Bamia
450 g
Oignon
230 g coupé très
fin
Panais
230 g
Pois
450 g écossé
Poivron, tout entier
jusqu’à 4 moyens
(non farcis)
Pommes de terre
près de 450 g
Pommes de terre, tout
6 petites
entier
Chou-navet
1 moyen, coupé
en cubes
Epinard
230 g
Courgettes
d’été, jaune et
450 g coupé en
Zukkini
rondelles
d’hiver Acome
450 g coupé en
et Buttemouth
rondelles
Navet
450 g
Légumes congelées
300 g
Temps
approximatif de
la préparation
(en minutes)
30-32
12-14
12-14
20-22
25-28
20-22
24-26
16-18
14-16
20-22
16-18
10-12
18-20
12-14
8-10
12-13
12-13
30-32
28-30
14-16
12-14
22-24
20-22
28-30
25-27
Le poisson et les fruits de mer
En général, le poisson et les fruits de mer sont vite préparés. C’est
pourquoi pour la préparation homogène, il est recommandé d’en
préparer par petites portions.
Dans la table de références, est donné le temps approximatif de
la préparation des fruits de mer et du poisson frais ou récemment
congelés, mais entièrement dégelés. Avant la préparation, écaillez
et préparez les fruits de mer et du poisson frais.
Les coquilles des mollusques, des huîtres et des escargots s’ouvrent
au temps différent. C’est pourquoi pour prévenir la surcuisson,
contrôlez, si les coquilles sont ouvertes.
Vous pouvez préparer le filet de poisson dans le bol à riz (8).
Les fruits de mer et le poisson préparés à vapeur peuvent être servis
sans garniture, avec de l’huile ou de la margarine, avec un citron
ou de la sauce préférée.
24
Mollusque en coquille
coquille dure
Crabe
crabe royal, pattes/pinces
Homard
queue
découpé
entier, frais
Moule (fraîche, en coquille)
Huître (fraîche, en coquille)
Pecten (frais)
d’eau douce (écaillé)
de mer (écaillé)
Crevette
moyenne, en carapace
grosse, en carapace
POISSON
entier
écaillé
filet
morceaux
450 g
10-12
230 g
20-22
2 à 4 tranches
450-560 g
450-560 g
450 g
350 g
16-18
18-20
18-20
14-16
18-20
450 g
350 g
14-16
18-20
450 g
450 g
10-12
12-14
230-340 g
230-340 g
450 g
340 g
16-18
14-16
10-12
10-12
Viande et plats de viande
Espèce
Boeuf
côtelette
steak hachis
croquette
Poulet
tranches
Agneau
tranches
Porc
tranches
Hot-dog
Saucisses
Poids/ quantité
des morceaux
Temps
approximatif
de préparation
(min)
450 g
450 g
450 g
28-30
16-18
22-24
450 g (2 à 4 tranches)
24-26
450 g
26-28
450 g
450 g
450 g
26-28
14-18
14-18
25
FRANÇAIS
Temps
Poids/ quantité approximatif
des morceaux de préparation
(min)
Espèce
Oeufs et plats des oeufs
Espèce
Entiers
en poche
durs
Temps
Nombre
des approximatif
(min)
oeufs
1-12
1-12
15-18
19-22
Oeufs au plat 1-4
légèrement
cuits
bien cuits
1-4
10-12
Oeuf pachotte 1-4
7-8
Omlette
20-22
1-4
12-14
Conseils de
préparation
Percez les oeufs du côté
obtus pour qu’ils n’éclatent
pas pendant la cuisson, et
placez-les dans les encoches
du fond amovible du
conteneur.
Cassez les oeufs frais et
versez-les dans le bol au riz,
ajoutez sel, poivre, beurre
ou margarine selon votre
goût.
Versez 2 tasses d’eau
dans le bol à riz. Chauffez
l’eau à la vapeur. Cassez
et versez un oeuf avec
précaution dans une petite
tasse, ensuite, versez l’œuf
dans l’eau chaud du bol au
riz et laissez cuire.
Battez ensemble 6 oeufs
et 2 cuillères à soupe de lait
dans le bol au riz. Ajoutez
sel et poivre selon votre
goût. Remuez les oeufs dans
10 minutes.
Réchauffage: pain et plats prêts
En réchauffant le pain, ne fermez pas le couvercle du bain de
vapeur.
Le temps de chauffage des plats prêts dépend de la température,
à laquelle ils étaient conservés dans le réfrigérateur.
Pour réchauffer les plats prêts, distribuez-les d’une façon égale
dans le bol au riz et recouvrez d’une feuille d’aluminium.
Le temps de réchauffage des plats prêts à définir par expérience.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, déconnectez la casserole
à vapeur du réseau électrique et attendez jusqu’à
ce quelle se refroidisse entièrement.
Ecumage
Lors de l’utilisation de la casserole à vapeur,
sur les parois du réservoir pour l’eau (12) et sur
l’élément réchauffant (13) s’accumule de l’écume.
Si on ne procède pas à l’écumage, le délai
d’exploitation de l’appareil sera bien réduit.
26
Pour nettoyer la casserole à vapeur de l’écume, il est nécessaire
de:
Remplir le réservoir (12) d’eau jusqu’à la marque “MAX”;
Ajouter 6-7 cuillers à soupe du vinaigre de 9 % ;
Connectez l’appareil au réseau et mettre le timer à 20 minutes;
Remarque: Pendant ce processus, il est nécessaire de bien
aérer la cuisine, puisque la vapeur de vinaigre a une
odeur désagréable.
Remarque: N’admettez pas les atteintes du liquide à la
partie extérieure du corps de l’appareil (14) ou sur le
cordon électrique. Versez-le soigneusement du
réservoir.
Essuyer soigneusement le corps de la casserole à vapeur (14).
Le nettoyage
Lavez le couvercle (1), les conteneurs avec le fond démontable
(3, 4, 5), le bol à riz (8), le bol pour la condensation de vapeur
(10), le diffuseur d’arôme (9) et le concentrateur démontable de
vapeur (11) dans l’eau chaude savonneuse. Puis, rincez
soigneusement et essuyez à sec. Pour mieux laver les conteneurs
(3, 4, 5), faites sortir le fond et nettoyez-le à part à l’aide d’une
brosse (figure B).
On peut aussi laver les détails démontables de la casserole à
vapeur dans la machine à laver les vaisselles. Suivez strictement
le manuel de son exploitation.
Essuyez le corps de la casserole à vapeur (14) par un tissu propre,
humide. Ne faites pas plonger le corps de la casserole à vapeur
dans l’eau.
N’utilisez pas les moyens nettoyants abrasifs et les dissolvants.
La conservation
Votre casserole à vapeur est construite de manière pour occuper
le moins de place possible lors de sa conservation. Si vous ne pensez
pas à vous servir de la casserole à vapeur dans l’avenir le plus proche,
montez-la de la façon suivante: mettez le conteneur supérieur sur la
base (14), mettez-y, celui moyen, et puis le conteneur inférieur. Mettez
dans les conteneurs déposés, le bol à riz (8) et couvrez-le avec le
couvercle.
CONSEILS UTILES
Ce paragraphe contient les recettes des plats
bons et utiles, qui vous pouvez préparer facilement
à l’aide de la casserole à vapeur. Les deux premières
recettes démontrent, comment on peut utiliser le
diffuseur d’arôme. N’hésitez pas d’expérimenter
aussi avec d’autres recettes.
27
FRANÇAIS
Ne mettre aucuns des bols sur le réservoir pour l’eau (12);
À l’expiration de 20 minutes, attendre jusqu’à ce que le corps de
la casserole à vapeur se refroidisse entièrement. Puis, le vider de
la solution du vinaigre et laver soigneusement le réservoir (12)
avec de l’eau froide, pour éliminer les restes du vinaigre;
Flan à Bananes
4 portions
Banane – 3 pièces
Sucre - 120 g
Lait - 200 ml
Oeuf - 3 oeufs
Farine - 25 g
Beurre - 10 g
Placez les bananes, le sucre, le lait, les oeufs et la farine au mixeur
ou au blender. Mélangez bien pour obtenir une masse homogène.
Graissez le bol à riz avec du beurre, remplissez-le de la masse
obtenue, couvrez de la feuille d’aluminium et placez au conteneur
pour la cuisson. Couvrez du couvercle et faites cuire au cours de 35
mines. Servez-le chaud.
Remarque: Vous pouvez remplacer les bananes par 300 g
de fruits pris de la compote: rhubarbe, abricots,
cerises etc.
Le flan peut être encore plus aromatisé, si avant la préparation
vous mettez au diffuseur d’arôme quelques baguettes de cannelle.
Le pâté tricolore de légumes
3-4 portions
Carotte - 250 g
Choux-fleurs - 250 g
Brocoli - 250 g
Crème - 150 ml
Oeuf - 3 blancs d’oeufs
Sel - selon le goût
Préparez les légumes dans la casserole à vapeur. Mettez les
carottes au blender ou au processeur de cuisine, ajoutez 50 ml de
crèmes, un blanc d’oeuf, du sel et fouettez-le. Préparez de la même
manière la purée de choux-fleurs et de brocoli. Mettez la purée
obtenue par les couches dans le bol à riz, couvrez de la feuille
d’aluminium et préparez dans la casserole à vapeur pendant 15
mines. Puis prenez le pâté et coupez-le. Servir chaud ou froid.
Pour renforcer l’arôme du plat, mettez sur le diffuseur d’arôme un
peu de feuilles d’estragon, selon le goût, quelques minutes avant la
terminaison de la préparation.
Croquettes de veau
2-3 portions
Veau – 500 g
Champignons – 100 g
Oeuf – 1 entier
Vin blanc – 40 g
Herbes, citron, sel – selon votre goût
Passez le veau au hachoir. Ajoutez à la farce les champignons
cuits au vapeur et coupés menu, le vin et l’œuf. Formez des croquettes,
placez-les dans le conteneur et laissez cuir pendant 25 à 30 min. Avant
de servir, mettez du sel et un rond de citron sans cèdre et sans pépins,
assaisonné des herbes.
Manty à la sauce de yaourt à l’ail
2 portions
28
Note: Au lieu de la farce de viande vous pouvez préparer la
farce de 300 g d’épinards congelés et de 150 g de
fromage.
Filet de volaille à l’origan
4 portions
Filet de poulet ou de dinde – 500 g
Origan – 2 cuillères à soupe
Crème – 250 ml
Sel – selon votre goût
Découpez le filet en 4 tranches, mettez dans le conteneur et
assaisonnez d’une cuillère à soupe d’origan. Laissez cuire pendant
15 minutes. Mettez du sel et du poivre. Chauffez la crème jusqu’à
l’ébullition avec les restes d’origan, du sel et du poivre, assaisonnez
le filet servi dans les assiettes. Servir au chaud.
Magret de poulet à la méditerranée
4 portions
Poitrine de poulet – 4 tranches
Oignon - ½ oignon
Champignons – 160 g
Epinards congelés – 200 g
Fromage doux – 50 g
Huile d’olive – 3 cuillères à soupe
Hachez menu ½ oignon, faites frire en huile d’olive. Ajoutez 160
g de champignons et laissez frire encore 2 à 3 minutes. Ajoutez les
épinards et des épices, et continuez à frire jusqu’à ce que le mélange
devienne très mou. Faites des ouvertures dans les tranches du filet,
remplissez-les de farce et ajoutez des morceaux de fromage. Enroulez
chaque tranche de feuille d’aluminium et laissez cuire à la vapeur
pendant 15 à 20 minutes. Servir chaud.
Soufflet de foie de volaille
4 portions
Foie de volaille – 150 g
Ail – 1 gousse
29
FRANÇAIS
Agneau sans os – 400 g
Oignon – 1 légume
Farine – 1 tasse
Eau – 2 tasses
Graisse fondue – 1 cuillère à soupe
Yaourt nature – 200 g
Ail – 2 gousses
Sel, paprika – selon votre goût
Passer au hachoir l’agneau et l’oignon, ajouter du sel et du paprika, bien mélanger. Préparer la pâte de la farine et de l’eau en
ajoutant du sel, rouler la pâte pour obtenir une couche de 2 mm
d ‘épaisseur, en découper de ronds de 6 à 8 cm au diamètre. Mettre
de la farce au milieu de chaque rond, pincer les bords pour fermer.
Mettez les manty au bain de vapeur, sur le fond du conteneur graissé
de beurre et laissez cuire. Battez dans une tasse le yaourt, l’ail et le
sel pour obtenir une masse homogène. Recouvrez la tasse et mettez
au réfrigérateur pour 15 minutes au minimum. Servez les mantys sur
des assiettes chauffées. Assaisonnez de la sauce de yaourt. Servir
chaud.
Oeufs – 2 entiers et 2 jaunes d’œufs
Persil haché – 1 cuillère à soupe
Crème fraîche – 175 g
Sel et poivre – selon votre goût
Eplucher l’ail et hacher menu. Mettre le foie de volaille et l’ail au
robot de cuisine ou un mélangeur et hacher jusqu’à obtenir une masse
homogène. Ajouter les oeufs, la crème fraîche, le persil haché, le sel
et le poivre. Mettre le mélange dans le bol au riz et recouvrir d’une
feuille d’aluminium. Placer le bol dans le conteneur et faire cuire pendant 30 à 35 minutes. Servir refroidi.
Carpe à la sauce aux champignons de Paris
2 portions
Filet de carpe refroidi – 500 g
Huile d’olive – 2 cuillères à soupe
Oignon – 1 oignon
Champignons de Paris – 200 g
Crème – 200 g
Farine - ½ cuillères à soupe
Herbes et épices – selon votre goût
Faire cuire les champignons de Paris à la vapeur, découper et
frire à l’huile d’olive avec l’oignon coupé menu. Découper le filet de
carpe en tranches, mettre au conteneur de vapeur en une couche et
assaisonner des herbes. Laisser cuire pendant 12 à 15 minutes. Verser
dans une petite casserole le jus accumulé dans le conteneur de condensation de vapeur pendant la cuisson des champignons et de la
carpe, ajouter la crème, la farine, les champignons à l’oignon et les
épices, bien mélanger et chauffer jusqu’à l’ébullition. Servir la carpe
assaisonnée de la sauce préparée.
Note: Vous pouvez faire le même plat avec un autre
poisson blanc.
Crevettes à l’ail, paprika et oignon
4 portions
Crevettes sans carapaces – 500 g
Oignon – 1 oignon
Ail – 4 grosses gousses
Paprika – 1 légume
Origan sec - 1 ½ cuillère à thé
Persil coupé menu – 1 cuillère à soupe
Huile d’olive – 3 cuillères à soupe
Sel et poivre – selon votre goût
Mettre les crevettes dans un bol, rouler dans l’ail et origan. Ajouter
2 cuillères à soupe d’huile d’olive et mélanger. Couvrir et mettre au
réfrigérateur pour 30 minutes.
Installer le récipient de condensation de vapeur et le conteneur de
vapeur, mettre dans le bol au riz les oignons découpés en demi-ronds
et les lamelles de paprika. Poser sur les légumes une couche de
crevettes et de marinade. Installer le bol dans le conteneur de vapeur.
Fermer le couvercle et laisser cuire pendant 10 à 15 minutes. Mettre
les crevettes et les légumes dans un bol. Mélanger avec les restes
d’huile d’olive et le persil. Ajouter sel et poivre selon le goût.
Crevettes à la bière
4-6 portions
30
Crevettes en carapace de moyenne taille – 500 g
Légumes marinées – 2 cuillères à soupe
Bière chambrée – 0,33 l
Piment de Cayenne – ½ cuillère à thé
Citron – 2 entiers
Ail – 4 gousses
Mettre dans le bol au riz les crevettes, la bière les gousses d’ail
découpées en deux le piment de Cayenne et le jus d’un citron et installer le bol dans le conteneur de vapeur. Laisser cuire pendant 18 à
25 minutes. Quand les crevettes seront prêtes, les mettre à la passoire,
ensuite dans le bol de service et laisser refroidir à la température
ambiante. Découper le citron en rondelles. Servir les crevettes aux
rondelles de citron.
3-4 portions
Poivrons – 6 à 8 poivrons
Champignons – 300 g
Oignon – 1 oignon
Fromage blanc – 300 g
Sel – selon le goût
Vider les poivrons, faire cuire à la vapeur pendant 10 minutes,
ensuite sortir et laisser refroidir. Frire les champignons à l’oignon sur
un poêle, mélanger avec le fromage blanc, ajouter du sel et farcir les
poivrons. Mettre les poivrons dans le bol au riz les trous en haut et
faire cuire dans le conteneur de vapeur. Servir chauds à la crème
fraîche. .
Purée de courge
3-4 portions
Courge – 600 g
Pommes de terre – 1 légume
Crème fraîche – 2 cuillères à soupe
Bouillon de volaille (par exemple, préparé à la base des bouil
lon-cubes) – 1 l
Noix de muscade, sel, poivre – selon le goût
Eplucher la courge et la pomme de terre. Découper les légumes
en cubes et mettre dans le conteneur à cuire. Cuire pendant 25 min
Réchauffer en casserole le bouillon de volaille. Faire la purée des
légumes cuits et mélanger avec le bouillon. Ajouter crème fraîche,
muscade, sel et poivre. Servir dans un bol à soupe.
Pommes au raisin sec
4 portions
Pommes – 4 fruits.
Raisin sec – 4 cuillères à thé
Sucre – 2 cuillères à thé
Cannelle – 2 cuillères à thé
Sirop d’érable, de chocolat ou de caramel pour servir
Enlever le noyau des pommes. Mettre 1 cuillère à thé de raisin sec
dans chaque pomme, couvrir de ½ cuillère à thé de sucre. Saupoudrer
de cannelle. Mettre les pommes dans le conteneur à cuire, mettre le
couvercle et cuire pendant 12 à 15 min, jusqu’à ce que les pommes
deviennent molles. Mettre les pommes sur une assiette et légèrement
assaisonner de sirop. Servir tiède ou à la température ambiante.
31
FRANÇAIS
Poivrons farcis au fromage blanc et aux
champignons
Dessert à la vanille
4 portions
Oeufs – 4 jaunes d’œuf
Sucre – 4 cuillères à soupe
Crème – 425 g
Sachet du sucre vanille – 1 pièce
Battre les jaunes d’œuf, le sucre, la crème et le sucre de vanille.
Mettre dans le bol à riz et cuire pendant 20 à 25 minutes. Servir
chaud ou froid, aux fruits ou compote de fruits.
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser avec le
moindre tort pour l’environnement et en conformité
des règles d’utilisation des déchets dans Votre région.
Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit
de le porter dans le centre local de traitement des
déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous
utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc,
le carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets
en papier.
SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, adressez-vous à un centre de
service agréé pour conseil ou réparation.
La garantie n’est pas valable dans
les cas suivants:
En cas de non-respect des règles de sécurité et des instructions
d’utilisation décrits ci-dessus.
En cas d’utilisation commercial (utilisation sortant du cadre des
besoins personnels domestiques).
En cas de connexion de l’appareil au réseau de tension différente
de celle indiquée sur l’appareil.
En cas de mauvais entretien (présence de liquide, poussière,
insectes ou autres objets ou matières étrangères à l’intérieur de
l’appareil).
Efforts excessifs lors de l’exploitation de l’appareil ou
endommagements d’autre genre (défauts mécaniques résultant de
mauvaise exploitation, choc ou chute de l’appareil).
Réparation ou changement des pièces de l’appareil effectué hors
du centre de service ou par une personne non-qualifiée.
En cas de dépôt de tartre sur l’appareil indépendamment de l’eau
utilisée.
En cas d’accident tel que: foudre, inondation, incendie ou autre
circonstance de force majeure.
32
FRANÇAIS
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket
de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
33
Ïàðîâàðêè FS-202, FS-302
Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå,
ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà
ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â
Âàøåì äîìå.
Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ, ïðåäóñìîòðåííûõ äàííîé èíñòðóêöèåé.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèñïîñîáëåíèÿ, âõîäÿùèå â êîìïëåêò
ïðèáîðà.
Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå
ïîãðóæàéòå ïðèáîð, âèëêó èëè ýëåêòðè÷åñêèé øíóð â
âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ñòàâüòå ïðèáîð â òàêèå ìåñòà,
ãäå îí íå ìîæåò óïàñòü â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ïðè
ïîïàäàíèè âîäû íà ïðèáîð, íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, óïàâøèì â âîäó. Îòíåñèòå åãî â
óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ðàáîòå ñ ïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà âçðîñëûõ.
Åñëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïðèáîðà íå ñîâïàäàåò ïî
êîíñòðóêöèè ñ Âàøåé ðîçåòêîé, îáðàòèòåñü çà
ïîìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó.
Ïðèìåíåíèå ðàçëè÷íûõ ïåðåõîäíèêîâ ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîð÷å ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ
ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ.
Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé â ñåòü ïðèáîð áåç âíèìàíèÿ.
Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íå ïîäêëþ÷àéòå
äðóãîé ïðèáîð âûñîêîé ìîùíîñòè ê òîé æå ñåòè, ê êîòîðîé
ïîäêëþ÷åí âàø ïðèáîð.
Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ñ
îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå è ïåðåä ÷èñòêîé è õðàíåíèåì.
Íèêîãäà íå òÿíèòå çà øíóð ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà îò ñåòè;
âîçüìèòåñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó è âûíüòå åå èç ðîçåòêè.
Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øíóðà èëè ñàìîãî ïðèáîðà ñ
íàãðåòûìè ïîâåðõíîñòÿìè.
Ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è øíóð òàê, ÷òîáû íèêòî íå ñìîã ñëó÷àéíî
çàäåòü øíóð è îïðîêèíóòü ïðèáîð.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì
øíóðîì èëè øòåïñåëüíîé âèëêîé. Íå ïûòàéòåñü
îòðåìîíòèðîâàòü ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà
ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà è øòåïñåëüíîé âèëêè äîëæíà
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íèêîãäà íå ðàçáèðàéòå ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî; íåïðàâèëüíàÿ
ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî
âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå
ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â
óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ
34
æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà.
Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è ïðîìûøëåííîãî
èñïîëüçîâàíèÿ.
Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ äàííîé èíñòðóêöèè.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå ïîâðåæäåíèÿ (âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå åãî ðàáîòîñïîñîáíîñòü â áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íå ðàçìåùàéòå ïàðîâàðêó ðÿäîì èëè ïîä
øòîðàìè, ïîëêàìè, øêàôàìè è äðóãèìè
ïðåäìåòàìè, êîòîðûå ìîãóò áûòü ïîâðåæäåíû
âîçäåéñòâèåì ïàðà.
Íå êàñàéòåñü ãîðÿ÷èõ ïîâåðõíîñòåé
ïàðîâàðêè – êîíòåéíåðîâ, êðûøêè, ÷àøè äëÿ
ðèñà èëè åìêîñòè äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà.
Ñíèìàéòå êðûøêó, êîíòåéíåðû è ÷àøó äëÿ
ðèñà ñ ïîìîùüþ ïðèõâàòîê èëè ïîëîòåíöà.
Íåîáõîäèìî ìåäëåííî ïðèîòêðûâàòü êðûøêó îò
ñåáÿ, ÷òîáû ïàð íå âûõîäèë â Âàøó ñòîðîíó. Äåðæèòå âñå
åìêîñòè òîëüêî çà ðó÷êè.
Íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå ïðèáîð áåç âîäû â ðåçåðâóàðå. Ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà.
Ïðè ðàáîòå ïàðîâàðêè ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû óðîâåíü âîäû íå
îïóñêàëñÿ íèæå ìèíèìàëüíîé îòìåòêè: ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê
âûõîäó èç ñòðîÿ ïðèáîðà. Åñëè óðîâåíü âîäû ïðèáëèæàåòñÿ ê
ìèíèìàëüíîé îòìåòêå, äîëåéòå âîäó â ðåçåðâóàð (ñì.
ïîäðàçäåë “Ñáîðêà è ýêñïëóàòàöèÿ ïàðîâàðêè”).
Íå êëàäèòå íà äíî ïàðîâûõ êîíòåéíåðîâ áóìàãó èëè ôîëüãó,
òàê êàê îíè çàáëîêèðóþò îòâåðñòèÿ äëÿ âûõîäà ïàðà.
Âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ íå êëàäèòå íè÷åãî ñâåðõó íà
ïàðîâàðêó.
Äëÿ ðàáîòû ïàðîâàðêè ñòàðàéòåñü ïðèìåíÿòü âîäó ñ
ìèíèìàëüíûì ñîäåðæàíèåì ñîëåé, ýòî ïîçâîëèò óìåíüøèòü
ñîäåðæàíèå íàêèïè íà íàãðåâàòåëüíîì ýëåìåíòå ïàðîâàðêè.
Ïîìíèòå, ÷òî íàêèïü óìåíüøàåò ñðîê ñëóæáû ïðèáîðà. Âñåãäà
ïîääåðæèâàéòå íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò â ÷èñòîòå. Äëÿ áîðüáû
ñ íàêèïüþ ïðèìåíÿéòå òîëüêî ðåêîìåíäîâàííûå ñðåäñòâà (ñì.
ðàçäåë “Óõîä è ÷èñòêà”).
Íå çàêðó÷èâàéòå øíóð âîêðóã êîðïóñà ïàðîâàðêè.
Íèêîãäà íå ÷èñòèòå ïðèáîð ñðàçó ïîñëå ïðèìåíåíèÿ. Äàéòå
åìó îñòûòü.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
ПРИБОРА
Ðèñóíîê À:
1. Êðûøêà
2. Îòâåðñòèÿ äëÿ âûõîäà ïàðà
3. Âåðõíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð (òîëüêî â FS-302)
35
ÐÓÑÑÊÈÉ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
4.
5.
6.
7.
Ñðåäíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð
Íèæíèé ïàðîâîé êîíòåéíåð
Ðó÷êè ïàðîâûõ êîíòåéíåðîâ
Ñúåìíîå äíî ïàðîâîãî êîíòåéíåðà (ðèñóíîê B)
a. Êðåïëåíèå ñúåìíîãî äíà ïàðîâîãî
êîíòåéíåðà
b. Îáîäîê äëÿ çàêðåïëåíèÿ ñúåìíîãî äíà
8. ×àøà äëÿ ðèñà
9. Àðîìà-äèôôóçåð
10.Åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà
11.Ñúåìíûé êîíöåíòðàòîð ïàðà
12.Ðåçåðâóàð äëÿ âîäû
13.Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò
14.Êîðïóñ ïàðîâàðêè (îñíîâàíèå)
15.Øêàëà óðîâíÿ âîäû
16.Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ
17.Âûêëþ÷àòåëü/òàéìåð
18.Îòâåðñòèå äëÿ äîëèâà âîäû
19.Ìåñòî äëÿ íàìîòêè øíóðà
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Âíèìàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå
äàííóþ
èíñòðóêöèþ.
Ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ
ïðèáîðà.
Òùàòåëüíî âûìîéòå ïàðîâàðêó, â
îñîáåííîñòè òå åå ÷àñòè, êîòîðûå áóäóò
êîíòàêòèðîâàòü ñ ïèùåé (ñì. ðàçäåë
“Óõîä è ÷èñòêà”).
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðèáîðà â ñåòü ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò
ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ñåòè â
âàøåì äîìå.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сборка и эксплуатация
пароварки
1. Óñòàíîâèòå êîðïóñ ïàðîâàðêè (14) íà
òâåðäóþ, ðîâíóþ, òåïëîèçîëèðîâàííóþ
ïîâåðõíîñòü, ðÿäîì ñ ðîçåòêîé è âíå
äîñÿãàåìîñòè äåòåé.
2. Óñòàíîâèòå ñúåìíûé êîíöåíòðàòîð ïàðà (11).
3. Íàïîëíèòå ðåçåðâóàð (12) âîäîé, îðèåíòèðóÿñü ïî îòìåòêàì
óðîâíÿ âîäû íà øêàëå (15). 850 ìë âîäû äîñòàòî÷íî äëÿ 1
÷àñà íîðìàëüíîé ðàáîòû ïàðîâàðêè.
Примечание: Наполняйте резервуар (12) только
холодной водопроводной водой. Не
используйте иные жидкости, а также
приправы.
36
4. Óñòàíîâèòå åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà (10) íà ðåçåðâóàð
äëÿ âîäû (12). Ïîñòàâüòå àðîìà-äèôôóçåð (9) â ñåðåäèíó
åìêîñòè äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà (10).
5. Ïîëîæèòå ïðîäóêòû â êîíòåéíåð(û). Ïðè èñïîëüçîâàíèè
íåñêîëüêèõ êîíòåéíåðîâ ïîìíèòå, ÷òî ïðîäóêòû, êîòîðûå
ãîòîâÿòñÿ äîëüøå, êëàäóòñÿ â íèæíèé êîíòåéíåð, à ïðîäóêòû
áûñòðîãî ïðèãîòîâëåíèÿ – â âåðõíèå.
6. Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ñûïó÷èõ, æèäêèõ ïðîäóêòîâ è ïðîäóêòîâ,
âûäåëÿþùèõ ïðè âàðêå áîëüøîå êîëè÷åñòâî ñîêà, èñïîëüçóéòå
ñïåöèàëüíóþ ÷àøó äëÿ ðèñà (8), óñòàíàâëèâàåìóþ â ïàðîâîé
êîíòåéíåð.
7. Óñòàíîâèòå êîíòåéíåðû (3, 4, 5) íà åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè
ïàðà (10). Äëÿ óäîáñòâà ñáîðêè, íà ðó÷êàõ êîíòåéíåðîâ
èìåþòñÿ îòìåòêè î ïîðÿäêå óñòàíîâêè. Êîíòåéíåðû
ïðîíóìåðîâàíû ñâåðõó âíèç.
8. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ÷àøè äëÿ ðèñà (8) óñòàíîâèòå åå â âåðõíèé
êîíòåéíåð.
9. Íàêðîéòå âåðõíèé êîíòåéíåð êðûøêîé (1).
10.Âêëþ÷èòå ïðèáîð â ñåòü.
11.Óñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ñ ïîìîùüþ
òàéìåðà (17), ïîâåðíóâ ðó÷êó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå äî íóæíîé
îòìåòêè, îáîçíà÷àþùåé âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ. Ëàìïî÷êà
èíäèêàòîðà, âñòðîåííîãî â øêàëó óðîâíÿ âîäû (15) çàãîðèòñÿ,
ïàðîâàðêà íà÷íåò ðàáîòàòü.
12.Åñëè óðîâåíü âîäû ïðèáëèæàåòñÿ ê ìèíèìàëüíîé îòìåòêå,
äîëåéòå âîäó â ðåçåðâóàð (12) ÷åðåç îòâåðñòèå äëÿ äîëèâà
âîäû (18).
13.Êîãäà ïðîäóêòû â âåðõíåì êîíòåéíåðå áóäóò ãîòîâû, àêêóðàòíî
ñíèìèòå åãî ñ ïàðîâàðêè è íàêðîéòå îñòàâøèéñÿ/îñòàâøèåñÿ
êîíòåéíåð(û) êðûøêîé.
Внимание: Не забывайте, что во время работы
прибора пар может выходить наружу.
Будьте осторожны и всегда используйте
прихватки, снимая контейнеры с
пароварки. Следите, чтобы верхний
контейнер был закрыт крышкой.
37
ÐÓÑÑÊÈÉ
Примечание: Аромадиффузер это
приспособление, предназначенное для
ароматизации Ваших блюд. Вы можете
положить на аромадиффузер любую (не
порошковую) приправу, душистые травы
или специи. Пар, проходя через арома
диффузер, насыщается ароматами
положенных компонентов, и только после
этого попадает в контейнеры для
приготовления пищи. Ваша еда
пропитывается запахами трав и
становится еще более вкусной и
ароматной.
14.Ïî èñòå÷åíèè óñòàíîâëåííîãî ïðè ïîìîùè òàéìåðà (17)
âðåìåíè ïàðîâàðêà àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷èòñÿ. Âû óñëûøèòå
çâóêîâîé ñèãíàë, è ëàìïî÷êà èíäèêàòîðà (16) ïîãàñíåò.
Примечание: При приготовлении больших по
объему блюд (например, курицы) Вы можете
снять дно паровых контейнеров (7) для
увеличения полезного объема пароварки (см.
рисунок B). Для этого левой рукой надавите
на дно парового контейнера снизу, правой –
придерживайте съемное дно изнутри,
одновременно высвобождая крепление (а) из
под нижнего ободка парового контейнера (b),
надавливая на него большим пальцем правой
руки (рисунок В). Чтобы установить дно
контейнера обратно, установите крепление
(а) под ободок парового контейнера (b) с
одной стороны и закрепите второе
крепление, надавливая на дно контейнера к
центру, чтобы крепление (a) вошло под
ободок парового контейнера (b).
Приготовление пищи
Ïðîäóêòû (èñêëþ÷åíèå ñîñòàâëÿþò òîëüêî çàìîðîæåííûå
îâîùè) äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ íà ïàðó äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ
ðàçìîðîæåííûìè. Íå ñîëèòå ïðîäóêòû ïåðåä ïðèãîòîâëåíèåì, è
íå êëàäèòå ïðèïðàâû âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíîãî âûäåëåíèÿ ñîêà.
Ñîóñû è ïðèïðàâû äîáàâëÿéòå ïîñëå ïðèãîòîâëåíèÿ ïðîäóêòîâ.
Åñëè Âû õîòèòå àðîìàòèçèðîâàòü ïðîäóêò âî âðåìÿ ïðîöåññà
ïðèãîòîâëåíèÿ, ïîëîæèòå íå ïîðîøêîâóþ ïðèïðàâó íà àðîìà –
äèôôóçåð.
 ïðèâåäåííûõ íèæå òàáëèöàõ äàíû ðåêîìåíäàöèè ïî
ïðèãîòîâëåíèþ ðàçëè÷íûõ ïðîäóêòîâ ïðè óñëîâèè, ÷òî Âû èõ
êëàäåòå îäíèì ñëîåì. Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ óâåëè÷èòñÿ, åñëè Âû
èñïîëüçóåòå íåñêîëüêî êîíòåéíåðîâ, òàê êàê òî æå ñàìîå
êîëè÷åñòâî ïàðà áóäåò çàäåéñòâîâàíî íà áîëüøèé îáúåì
ïðîäóêòîâ. Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ òàêæå äîëæíî áûòü óâåëè÷åíî,
åñëè Âû êëàäåòå ïðîäóêòû â âåðõíèå êîíòåéíåðû.
Ïîìíèòå, ÷åì äàëüøå ïðîäóêòû íàõîäÿòñÿ îò íàãðåâàòåëüíîãî
ýëåìåíòà, òåì äîëüøå ïðîöåññ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè. Âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ óâåëè÷èòñÿ è â òîì ñëó÷àå, åñëè Âû ïîëîæèëè
ïðîäóêòû íåñêîëüêèìè ñëîÿìè â îäíó åìêîñòü.  ýòîì ñëó÷àå âñå
êóñî÷êè ïðîäóêòà äîëæíû áûòü îäèíàêîâûìè, èëè áîëüøèå
êóñî÷êè äîëæíû áûòü ïîëîæåíû âíèç.
Äëÿ îïðåäåëåíèÿ òî÷íîãî âðåìåíè ïðèãîòîâëåíèÿ, è
äîñòèæåíèÿ
æåëàåìîãî
ðåçóëüòàòà
íå
áîéòåñü
ýêñïåðèìåíòèðîâàòü. Åñëè âû ãîòîâèòå â ïàðîâàðêå ïåðâûé ðàç,
ðóêîâîäñòâóéòåñü óêàçàíèÿìè â òàáëèöàõ èëè ïîäñêàçêàìè íà
êîðïóñå (14), ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿÿ ñòåïåíü ãîòîâíîñòè áëþäà.
Âñåãäà êëàäèòå ìÿñî è êóðèöó â ñàìûé íèæíèé êîíòåéíåð,
÷òîáû ñîê, ñòåêàþùèé ñ íèõ, íå ïîïàäàë íà äðóãèå ïðîäóêòû. Ýòîò
38
ñîê, ñêàïëèâàþùèéñÿ â åìêîñòè äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà, ìîæåò áûòü
èñïîëüçîâàí äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ðàçíîîáðàçíûõ ñîóñîâ.
Ïîìíèòå, ÷òî ðûáà óæå ñâàðèëàñü, êîãäà îíà ïîòåìíåëà è ëåãêî
ðàññëàèâàåòñÿ. Ìÿñî ãîòîâî, êîãäà èç íåãî âûäåëÿåòñÿ ïðîçðà÷íûé
ñîê. Çåëåíü, êàïóñòó, ñàëàò è ò.ï. ãîòîâüòå î÷åíü áûñòðî, ÷òîáû
ñîõðàíèòü ëèñòüÿ çåëåíûìè è õðóñòÿùèìè.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà âðåìåíåì ïðèãîòîâëåíèÿ. Åñëè âû
çàìåòèòå, ÷òî áîëüøåå êîëè÷åñòâî ïðîäóêòà â êîíòåéíåðå óæå
ãîòîâî, ïåðåâåðíèòå åãî, èñïîëüçóÿ ëîæêó ñ äëèííîé ðó÷êîé è
ïðèõâàòêè. Ïî îêîí÷àíèè âðåìåíè ïðèãîòîâëåíèÿ ñðàçó ñíèìèòå
êîíòåéíåðû ñ ïàðîâàðêè, òàê êàê â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïðîöåññ
âàðêè áóäåò ïðîäîëæàòüñÿ. Ïîñòàâüòå êîíòåéíåðû íà áëþäî èëè
ïîäíîñ, ïîäîæäèòå, ïîêà ñòå÷åò êîíäåíñàò, è âûëîæèòå ïðîäóêòû
íà òàðåëêó.
Âèä ðèñà
Êîðè÷íåâûé
ñòàíäàðòíûé
ñëåãêà îòâàðåííûé
Ñìåñü äèêîãî è
äëèííîçåðíèñòîãî
ñòàíäàðòíûé
áûñòðîãî ïðèãîòîâëåíèÿ
ìãíîâåííîãî
ïðèãîòîâëåíèÿ
Áåëûé
êðóãëîçåðíèñòûé
äëèííîçåðíèñòûé
Ñìåøàòü â ÷àøå
Ïðèìåðíîå
äëÿ ðèñà
âðåìÿ
Ðèñ
Âîäà ïðèãîòîâëåíèÿ
(ìèí)
(÷àøêè) (÷àøêè)
1/2
1
1
1 1/2
42-45
45-50
1
1
1
1 1/2
1 3/4
1 1/2
18-20
16-18
12-15
1
1
1 1/2
1 2/3
45-50
50-55
39
ÐÓÑÑÊÈÉ
Рис
Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âèäîâ ðèñà. Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïî
ïðèãîòîâëåíèþ ðàçíûõ âèäîâ ðèñà.
Òùàòåëüíî îòìåðüòå íåîáõîäèìîå êîëè÷åñòâî ðèñà è âîäû è
ñìåøàéòå â ÷àøå äëÿ ðèñà (8). Íàëåéòå äîñòàòî÷íîå
êîëè÷åñòâî âîäû â ðåçåðâóàð (12). Çàêðîéòå êðûøêó è
ãîòîâüòå.
Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìÿãêîãî ðèñà óâåëè÷üòå êîëè÷åñòâî âîäû,
ñìåøèâàåìîé ñ ðèñîì, ñîãëàñíî òàáëèöå. Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ
òâ¸ðäîãî ðèñà óìåíüøèòå êîëè÷åñòâî âîäû.
Ïðîâåðÿéòå ãîòîâíîñòü è êîíñèñòåíöèþ ðèñà ïðè ìèíèìàëüíîì
âðåìåíè, îáîçíà÷åííîì äëÿ êàæäîãî âèäà ðèñà â òàáëèöå, ïðè
ýòîì ïåðåìåøèâàéòå ðèñ ÷àùå.
Ïðè ïðîâåðêå ãîòîâíîñòè è ïðè ïåðåìåøèâàíèè ðèñà íå
äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ êîíäåíñàòà ñ êðûøêè (1) â ÷àøó (8) ñ
ðèñîì, ÷òîáû íå óõóäøèòü êà÷åñòâî è âêóñ ðèñà,
ïðèãîòîâëåííîãî íà ïàðó.
Ïîñëå ïðèãîòîâëåíèÿ â ðèñ ìîæíî äîáàâèòü ñîëü, ïåðåö, ìàñëî
èëè áóëüîííûé êóáèê.
Овощи
Òùàòåëüíî âûìîéòå è î÷èñòèòå îâîùè è íàðåæüòå èõ, åñëè
íåîáõîäèìî. Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìàëåíüêèõ êóñî÷êîâ
îâîùåé ìåíüøå, ÷åì âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áîëüøèõ êóñêîâ.
Íà âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ âëèÿþò êà÷åñòâî, êîëè÷åñòâî,
ñâåæåñòü,
ðàçìåð/îäíîðîäíîñòü
è
òåìïåðàòóðà
çàìîðîæåííûõ îâîùåé. Âûáåðèòå êîëè÷åñòâî âîäû è âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ íà Âàøå óñìîòðåíèå, îðèåíòèðóÿñü íà äàííûå,
óêàçàííûå â òàáëèöå.
Íå ðàçìîðàæèâàéòå çàìîðîæåííûå îâîùè ïåðåä
ïðèãîòîâëåíèåì.
Çàìîðîæåííûå îâîùè, âûäåëÿþùèå ïðè ïðèãîòîâëåíèè ìíîãî
ñîêà, íåîáõîäèìî ïîìåñòèòü â ÷àøó äëÿ ðèñà (8) è íàêðûòü
ôîëüãîé íà âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ. Çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû
íåîáõîäèìî îòäåëèòü äðóã îò äðóãà èëè ïåðåìåøàòü ÷åðåç 1012 ìèíóò ñ ïîìîùüþ âèëêè èëè ëîæêè ñ äëèííîé ðó÷êîé.
Âèä
Âåñ/êîëè÷åñòâî
êóñî÷êîâ
Àðòèøîê, öåëûé
4 öåëûõ ñ î÷èùåííîé
âåðõóøêîé
Ñïàðæà, ïîáåãè
450 ã
Áîáû çåë¸íûå
230 ã
Îâ¸ñ
450 ã
Ñâåêëà
450 ã ðåçàííàÿ
Áðîêêîëè, ïîáåãè
450 ã
Áðþññåëüñêàÿ êàïóñòà 450 ã
Êàïóñòà
450 ã ðåçàííàÿ
Ñåëüäåðåé
230 ã òîíêî
íàðåçàííîãî
Öâåòíàÿ êàïóñòà, öåëàÿ 450 ã
Áàêëàæàí
450 ã
Ãðèáû, öåëûå
450 ã
Áàìèÿ
450 ã
Ëóê
230 ã òîíêî
íàðåçàííîãî
Ïàñòåðíàê
230 ã
Ãîðîõ
450 ã ëóù¸ííîãî
Ïåðåö, öåëûé
äî 4-õ ñðåäíèõ
(íå ôàðøèðîâàííûõ)
Êàðòîôåëü
îêîëî 450 ã
Êàðòîôåëü, öåëûé
6 ìàëåíüêèõ
Áðþêâà
1 ñðåäíåãî ðàçìåðà,
íàðåçàííàÿ
êóáèêàìè
Øïèíàò
230 ã
Êàáà÷îê
ëåòíèé æ¸ëòûé è
450 ã íàðåçàííîãî
Öóêêèíè
äîëüêàìè
çèìíèé Àêîì è
450 ã íàðåçàííîãî
Áóòòåìóò
äîëüêàìè
Ðåïà
450 ã
Ìîðîæåíûå îâîùè
300 ã
40
Ïðèìåðíîå
âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ
(ìèí)
30-32
12-14
12-14
20-22
25-28
20-22
24-26
16-18
14-16
20-22
16-18
10-12
18-20
12-14
8-10
12-13
12-13
30-32
28-30
14-16
12-14
22-24
20-22
28-30
25-27
Рыба и морепродукты
Âèä
Ìîëëþñê â ðàêîâèíå
æ¸ñòêàÿ ðàêîâèíà
Êðàá
êîðîëåâñêèé êðàá, íîãè/
êëåøíè
Îìàð
õâîñò
ðàçäåëàííûé
öåëûé, ñâåæèé
Ìèäèÿ (ñâåæàÿ, â ðàêîâèíå)
Óñòðèöà (ñâåæàÿ, â ðàêîâèíå)
Ãðåáåøîê (ñâåæèé)
ïðåñíîâîäíûé (î÷èùåííûé)
ìîðñêîé (î÷èùåííûé)
Êðåâåòêà
ñðåäíÿÿ, â îáîëî÷êå
êðóïíàÿ, â îáîëî÷êå
ÐÛÁÀ
öåëàÿ
ðàçäåëàííàÿ
ôèëå
êóñêè
41
Âåñ/
êîëè÷åñòâî
êóñî÷êîâ
Ïðèìåðíîå
âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ
(ìèí)
450 ã
10-12
230 ã
20-22
2-4 êóñî÷êà
450-560 ã
450-560 ã
450 ã
350 ã
16-18
18-20
18-20
14-16
18-20
450 ã
350 ã
14-16
18-20
450 ã
450 ã
10-12
12-14
230-340 ã
230-340 ã
450 ã
340 ã
16-18
14-16
10-12
10-12
ÐÓÑÑÊÈÉ
 îñíîâíîì ðûáà è ìîðåïðîäóêòû ãîòîâÿòñÿ áûñòðî. Ïîýòîìó
äëÿ ðàâíîìåðíîãî ïðèãîòîâëåíèÿ ðåêîìåíäóåòñÿ ãîòîâèòü èõ
ìàëåíüêèìè ïîðöèÿìè.
 òàáëèöå ïðèâåäåíî ïðèáëèçèòåëüíîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ
ñâåæèõ èëè ñâåæåìîðîæåíûõ, íî ïîëíîñòüþ îòòàÿâøèõ
ìîðåïðîäóêòîâ è ðûáû. Ïåðåä ïðèãîòîâëåíèåì î÷èñòèòå è
ïîäãîòîâüòå ñâåæèå ìîðåïðîäóêòû è ðûáó.
Ðàêîâèíû ìîëëþñêîâ, óñòðèö è ìèäèé ðàñêðûâàþòñÿ â ðàçíîå
âðåìÿ. Ïîýòîìó äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïåðåâàðèâàíèÿ
ïðîâåðÿéòå, ðàñêðûëèñü ëè ðàêîâèíû.
Âû ìîæåòå ãîòîâèòü ôèëå ðûáû â ÷àøå äëÿ ðèñà (8).
Ïðèãîòîâëåííûå íà ïàðó ìîðåïðîäóêòû è ðûáó ìîæíî
ïîäàâàòü áåç ãàðíèðà, ñ ìàñëîì èëè ìàðãàðèíîì, ñ ëèìîíîì
èëè ëþáèìûì ñîóñîì.
Мясо и мясопродукты
Âåñ/êîëè÷åñòâî
êóñî÷êîâ
Âèä
Ãîâÿäèíà
îòáèâíàÿ
ðóáëåííûé áèôøòåêñ
êîòëåòà
Êóðèöà
êóñî÷êè
Áàðàíèíà
êóñî÷êè
Ñâèíèíà
êóñî÷êè
Õîò-äîã
Ãîòîâûå ñîñèñêè
450 ã
450 ã
450 ã
Ïðèìåðíîå
âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ
(ìèí)
28-30
16-18
22-24
450 ã (2-4 êóñî÷êà) 24-26
450 ã
26-28
450 ã
450 ã
450 ã
26-28
14-18
14-18
Яйца и блюда из яиц
Âèä
Êîëè- Ïðèìåðíîå
÷åñòâî
âðåìÿ
ÿèö
(ìèí)
Èíñòðóêöèè ïî
ïðèãîòîâëåíèþ
 ñêîðëóïå
â ìåøî÷åê
â êðóòóþ
1-12
1-12
15-18
19-22
ßè÷íèöà
â ìåøî÷åê
â êðóòóþ
1-4
1-4
10-12
12-14
ßéöî-ïàøîò
1-4
7-8
Âëåéòå 2 ÷àøêè âîäû â
÷àøó äëÿ ðèñà. Íàãðåéòå
âîäó ïàðîì. Àêêóðàòíî
ðàçáåéòå ÿéöî â ìàëåíüêóþ
÷àøó, àêêóðàòíî âûëåéòå
ÿéöî â ãîðÿ÷óþ âîäó â ÷àøå
äëÿ ðèñà è âàðèòå äî
ãîòîâíîñòè.
Îìëåò
1-4
20-22
Âçáåéòå âìåñòå 6 ÿèö è 2
ñòîëîâûå ëîæêè ìîëîêà â
÷àøå äëÿ ðèñà. Äîáàâüòå
ñîëü è ïåðåö ïî âêóñó.
Ïåðåìåùàéòå ÿéöà ÷åðåç 10
ìèíóò.
42
Ïðîêîëèòå ÿéöà ñ òóïîãî
êîíöà, ÷òîáû îíè íå ëîïíóëè
â ïðîöåññå âàðêè, è
ïîìåñòèòå èõ â âûåìêè íà
ñúåìíîì äíå êîíòåéíåðà.
Ðàçáåéòå ñûðûå ÿéöà â
÷àøó äëÿ ðèñà, äîáàâüòå
ñîëü, ïåðåö è ìàñëî èëè
ìàðãàðèí ïî âêóñó.
Подогрев: хлеб и готовые блюда
Ïðè ïîäîãðåâå õëåáà íå çàêðûâàéòå ïàðîâàðêó êðûøêîé.
Âðåìÿ ïîäîãðåâà ãîòîâûõ áëþä çàâèñèò îò òîãî, ïðè êàêîé
òåìïåðàòóðå îíè õðàíèëèñü â õîëîäèëüíèêå.
Ïðè ïîäîãðåâå ãîòîâûõ áëþä ðàñïðåäåëèòå èõ ðàâíîìåðíî â
÷àøå äëÿ ðèñà è íàêðîéòå àëþìèíèåâîé ôîëüãîé.
Âðåìÿ ïîäîãðåâà ãîòîâûõ áëþä óñòàíàâëèâàåòñÿ
ýêñïåðèìåíòàëüíî.
УХОД И ЧИСТКА
Ïåðåä ÷èñòêîé îòêëþ÷èòå ïàðîâàðêó îò ñåòè
è ïîäîæäèòå, ïîêà îíà ïîëíîñòüþ îñòûíåò.
Удаление накипи
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïàðîâàðêè íà ñòåíêàõ
ðåçåðâóàðà äëÿ âîäû (12) è íàãðåâàòåëüíîì
ýëåìåíòå (13) îáðàçóåòñÿ íàêèïü. Åñëè íå
óäàëÿòü íàêèïü, ñðîê ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà
çíà÷èòåëüíî ñîêðàòèòñÿ.
×òîáû î÷èñòèòü ïàðîâàðêó îò íàêèïè, íåîáõîäèìî:
Íàïîëíèòü ðåçåðâóàð (12) âîäîé äî îòìåòêè “MAX”;
Äîáàâèòü 6-7 ñòîëîâûõ ëîæåê 9% ñòîëîâîãî óêñóñà;
Âêëþ÷èòü ïðèáîð â ñåòü è óñòàíîâèòü òàéìåð íà 20 ìèíóò;
Íå óñòàíàâëèâàòü íè îäíó èç åìêîñòåé íà ðåçåðâóàð äëÿ âîäû
(12);
Ïî èñòå÷åíèè 20 ìèíóò ïîäîæäàòü äî òåõ ïîð, ïîêà êîðïóñ
ïîëíîñòüþ îñòûíåò. Çàòåì ñëèòü ðàñòâîð óêñóñà è òùàòåëüíî
îïîëîñíóòü ðåçåðâóàð (12) õîëîäíîé âîäîé, ÷òîáû óäàëèòü
îñòàòêè óêñóñà;
Примечание: Не допускайте попадания жидкости
на внешнюю часть корпуса прибора (14)
или электрошнур. Аккуратно выливайте ее
из резервуара.
Òùàòåëüíî ïðîòåðåòü êîðïóñ ïàðîâàðêè (14).
Чистка
Âûìîéòå êðûøêó (1), êîíòåéíåðû ñî ñúåìíûì äíîì (3, 4, 5),
÷àøó äëÿ ðèñà (8), åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà (10), àðîìàäèôôóçåð (9) è ñúåìíûé êîíöåíòðàòîð ïàðà (11) â òåïëîé
ìûëüíîé âîäå. Çàòåì òùàòåëüíî îïîëîñíèòå è âûòðèòå íàñóõî.
×òîáû ëó÷øå ïðîìûòü êîíòåéíåðû (3, 4, 5) âûíüòå äíî è
ïî÷èñòèòå åãî îòäåëüíî ñ ïîìîùüþ ùåòêè (ðèñóíîê Â).
Ñúåìíûå äåòàëè ïàðîâàðêè òàêæå ìîæíî ìûòü â
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå. Òî÷íî ñëåäóéòå èíñòðóêöèè ïî åå
ýêñïëóàòàöèè.
Ïðîòðèòå êîðïóñ ïàðîâàðêè (14) ÷èñòîé, âëàæíîé òêàíüþ. Íå
43
ÐÓÑÑÊÈÉ
Примечание: Во время данной процедуры
необходимо хорошо проветривать кухню,
так как пары уксуса имеют неприятный
запах.
ïîãðóæàéòå êîðïóñ â âîäó.
Íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà è
ðàñòâîðèòåëè.
Хранение
Âàøà ïàðîâàðêà ñêîíñòðóèðîâàíà òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû
çàíèìàòü êàê ìîæíî ìåíüøå ìåñòà ïðè õðàíåíèè. Åñëè Âû íå
ñîáèðàåòåñü ïîëüçîâàòüñÿ ïàðîâàðêîé â áëèæàéøåå âðåìÿ, òî
ñîáåðèòå åå ñëåäóþùèì îáðàçîì: óñòàíîâèòå íà îñíîâàíèå (14)
âåðõíèé êîíòåéíåð, â íåãî ïîñòàâüòå ñðåäíèé, à çàòåì íèæíèé
êîíòåéíåð. Ïîñòàâüòå â ñëîæåííûå êîíòåéíåðû ÷àøó äëÿ ðèñà (8)
è íàêðîéòå êðûøêîé.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Ýòîò ðàçäåë ñîäåðæèò ðåöåïòû âêóñíûõ è
ïîëåçíûõ áëþä, êîòîðûå Âû ñ ëåãêîñòüþ ìîæåòå
ïðèãîòîâèòü ïðè ïîìîùè ïàðîâàðêè. Ïåðâûå äâà
ðåöåïòà ïîêàçûâàþò, êàê ìîæíî èñïîëüçîâàòü
àðîìà
–
äèôôóçåð.
Íå
áîéòåñü
ýêñïåðèìåíòèðîâàòü è ñ äðóãèìè ðåöåïòàìè.
Флан с бананом
4 ïîðöèè
Áàíàí – 3 øò.
Ñàõàð – 120 ã
Ìîëîêî – 200 ìë
ßéöî – 3 øò.
Ìóêà – 25 ã
Ñëèâî÷íîå ìàñëî – 10 ã
Ïîìåñòèòå â ìèêñåð èëè áëåíäåð áàíàíû, ñàõàð, ìîëîêî, ÿéöà
è ìóêó. Ïåðåìåøèâàéòå äî ïîëó÷åíèÿ îäíîðîäíîé ìàññû. Ñìàæüòå
÷àøó äëÿ ðèñà ñëèâî÷íûì ìàñëîì, çàïîëíèòå åå ïîëó÷åííîé
ìàññîé, íàêðîéòå àëþìèíèåâîé ôîëüãîé è ïîìåñòèòå â êîíòåéíåð
äëÿ âàðêè. Íàêðîéòå êðûøêîé è âàðèòå â òå÷åíèå 35 ìèí.
Ïîäàâàéòå òåïëûì.
Примечание: Вы можете заменить бананы на
300 г плодов, взятых из компота: ревеня,
абрикосов, вишни и т.п.
Ôëàí ìîæåò ïîëó÷èòüñÿ åùå áîëåå àðîìàòíûì, åñëè ïåðåä
íà÷àëîì ïðèãîòîâëåíèÿ Âû ïîëîæèòå â àðîìà – äèôôóçåð
íåñêîëüêî ïàëî÷åê êîðèöû.
Трехцветный овощной паштет
3-4 ïîðöèè
Ìîðêîâü – 250 ã
Öâåòíàÿ êàïóñòà – 250 ã
Áðîêêîëè – 250 ã
Ñëèâêè – 150 ìë
ßéöî – 3 áåëêà
Ñîëü – ïî âêóñó
Ñâàðèòå îâîùè â ïàðîâàðêå. Çàãðóçèòå ìîðêîâü â áëåíäåð èëè
êóõîííûé ïðîöåññîð, äîáàâüòå 50 ìë ñëèâîê, 1 áåëîê, ñîëü è
44
âçáåéòå. Òàêèì æå îáðàçîì ïðèãîòîâüòå ïþðå èç öâåòíîé êàïóñòû
è áðîêêîëè. Âûëîæèòå ïîëó÷èâøååñÿ ïþðå ñëîÿìè â ÷àøó äëÿ
ðèñà, íàêðîéòå ôîëüãîé è ãîòîâüòå â ïàðîâàðêå 15 ìèí. Çàòåì
âûíüòå ïàøòåò è íàðåæüòå. Ïîäàâàéòå òåïëûì èëè õîëîäíûì.
Äëÿ óñèëåíèÿ àðîìàòà áëþäà çà íåñêîëüêî ìèíóò äî
ãîòîâíîñòè ïîëîæèòå íà àðîìà-äèôôóçåð íåñêîëüêî ëèñòèêîâ
ýñòðàãîíà ïî âêóñó.
Котлеты из телятины
2-3 ïîðöèè
Òåëÿòèíà – 500 ã
Ãðèáû – 100 ã
ßéöî – 1 øò.
Áåëîå âèíî – 40 ã
Çåëåíü, ëèìîí, ñîëü – ïî âêóñó
Ïðîïóñòèòå òåëÿòèíó ÷åðåç ìÿñîðóáêó.  ïîëó÷åííûé ôàðø
äîáàâüòå îòâàðåííûå â ïàðîâàðêå è íåêðóïíî íàðåçàííûå ãðèáû,
âèíî è ÿéöî. Ñôîðìèðóéòå êîòëåòû, óëîæèòå â ïàðîâîé êîíòåéíåð
è ãîòîâüòå 25-30 ìèí. Ïðè ïîäà÷å íà ñòîë ïîñîëèòå, íà êàæäóþ
êîòëåòó ïîëîæèòå ëîìòèê ëèìîíà áåç êîæè è êîñòî÷åê,
ïîñûïàííûé çåëåíüþ.
2 ïîðöèè
Ìÿêîòü áàðàíèíû – 400 ã
Ëóê ðåï÷àòûé – 1 øò.
Ìóêà – 1 ñòàêàí
Âîäà – 2 ñòàêàíà
Òîïëåíûé æèð – 1 ñò. ë.
Íàòóðàëüíûé éîãóðò – 200 ã
×åñíîê – 2 çóá÷èêà
Ñîëü, êðàñíûé ìîëîòûé ïåðåö – ïî âêóñó
Áàðàíèíó è ëóê ïðîïóñòèòå ÷åðåç ìÿñîðóáêó, ïîñîëèòå,
ïîïåð÷èòå è ïåðåìåøàéòå. Çàìåñèòå òåñòî èç ìóêè è âîäû
ñ äîáàâëåíèåì ñîëè, ðàñêàòàéòå åãî â ïëàñòèíó òîëùèíîé 2 ìì è
âûðåæüòå êðóæêè äèàìåòðîì 6–8 ñì. Â öåíòð êàæäîãî êðóæêà
ïîëîæèòå ôàðø, êðàÿ çàùèïíèòå. Ïîëîæèòå ìàíòû â ïàðîâàðêó
íà ñìàçàííîå ìàñëîì äíî êîíòåéíåðà è âàðèòå äî ãîòîâíîñòè. Â
ìàëåíüêîé ÷àøêå âçáåéòå éîãóðò, ÷åñíîê è ñîëü äî ñîñòîÿíèÿ
îäíîðîäíîé ìàññû. Íàêðîéòå ÷àøêó è ïîñòàâüòå ñîóñ â
õîëîäèëüíèê ïî êðàéíå ìåðå íà 15 ìèí. Âûëîæèòå ãîòîâûå ìàíòû
íà ïðåäâàðèòåëüíî ïîäîãðåòûå ñåðâèðîâî÷íûå òàðåëêè. Ïîëåéòå
ñâåðõó ÷åñíî÷íî-éîãóðòîâûì ñîóñîì. Ïîäàâàéòå ãîðÿ÷èìè.
Примечание: Вместо мясной начинки Вы также
можете приготовить начинку из 300 г
свежемороженого шпината и 150 г сыра.
Филе птицы с орегано
4 ïîðöèè
Âûðåçêà èç êóðèöû èëè èíäåéêè – 500 ã
Îðåãàíî – 2 ñò. ëîæêè
Ñëèâêè – 250 ìë
Ñîëü – ïî âêóñó
Âûðåçêó ðàçðåæüòå íà 4 êóñêà, óëîæèòå â êîíòåéíåð äëÿ âàðêè,
45
ÐÓÑÑÊÈÉ
Манты с чесночно8йогуртовым соусом
ïîñûïüòå ñòîëîâîé ëîæêîé îðåãàíî. Ãîòîâüòå 15 ìèí. Ïîñîëèòå è
ïîïåð÷èòå. Âñêèïÿòèòå ñëèâêè ñ îñòàâøèìñÿ îðåãàíî, ñîëüþ è
ïåðöåì, çàëåéòå ýòèì ñîóñîì ãîòîâîå è ðàçëîæåííîå íà òàðåëêè
ôèëå. Ïîäàâàéòå ãîðÿ÷èì.
Куриные грудки по8средиземноморски
4 ïîðöèè
Êóðèíûå ãðóäêè – 4 øò.
Ëóê ðåï÷àòûé - ½ ëóêîâèöû
Ãðèáû – 160 ã
Ñâåæåìîðîæåíûé øïèíàò – 200 ã
Ñûð ìÿãêèõ ñîðòîâ – 50 ã
Îëèâêîâîå ìàñëî – 3 ñò. ë.
Ìåëêî íàðåæüòå ½ ëóêîâèöû, ñëåãêà îáæàðüòå â îëèâêîâîì
ìàñëå. Äîáàâüòå 160 ã ãðèáîâ è ãîòîâüòå åùå 2-3 ìèí. Äîáàâüòå
øïèíàò è ïðèïðàâû. Ãîòîâüòå, ïîêà ñìåñü íå ñòàíåò î÷åíü ìÿãêîé.
 êóðèíûõ ãðóäêàõ ñäåëàéòå íàäðåçû, íàïîëíèòå èõ ïîëó÷èâøåéñÿ
íà÷èíêîé è äîáàâüòå êóñî÷êè ñûðà. Êàæäóþ ãðóäêó çàâåðíèòå â
ôîëüãó è ãîòîâüòå íà ïàðó 15-20 ìèí. Ïîäàâàéòå ãîðÿ÷èìè.
Суфле из печени птицы
4 ïîðöèè
Ïå÷åíü ïòèöû – 150 ã
×åñíîê – 1 çóá÷èê
ßéöî – 2 öåëûõ è 2 æåëòêà
Èçìåëü÷åííàÿ ïåòðóøêà – 1 ñò. ë.
Ñìåòàíà – 175 ã
Ñîëü, ïåðåö – ïî âêóñó
Î÷èñòèòå è èçìåëü÷èòå ÷åñíîê. Ïå÷åíü ïòèöû è ÷åñíîê
ïîìåñòèòå â êóõîííûé êîìáàéí èëè áëåíäåð è ïîðóáèòå â
îäíîðîäíóþ ìàññó. Äîáàâüòå ÿéöà, ñìåòàíó, ìåëêî íàðóáëåííóþ
ïåòðóøêó ñîëü è ïåðåö. Âûëîæèòå ïîëó÷åííóþ ìàññó â ÷àøó äëÿ
âàðêè ðèñà è çàêðîéòå åå àëþìèíèåâîé ôîëüãîé. Ïîìåñòèòå â
êîíòåéíåð äëÿ âàðêè è âàðèòå â òå÷åíèå 30-35 ìèí. Ïîäàâàéòå
îõëàæäåííûì.
Карп в соусе с шампиньонами
2 ïîðöèè
Îõëàæäåííîå ôèëå êàðïà – 500 ã
Îëèâêîâîãî ìàñëà – 2 ñò. ë.
Ëóê ðåï÷àòûé – 1 øò.
Øàìïèíüîíû – 200 ã
Ñëèâêè – 200 ã
Ìóêà - ½ ñò. ë.
Çåëåíü, ñïåöèè – ïî âêóñó
Îòâàðèòå øàìïèíüîíû â ïàðîâàðêå, íàðåæüòå è îáæàðüòå íà
îëèâêîâîì ìàñëå âìåñòå ñ î÷åíü ìåëêî íàðåçàííûì ëóêîì. Ôèëå
êàðïà íàðåæüòå êóñêàìè, ïîëîæèòå â ïàðîâîé êîíòåéíåð â 1 ñëîé
è ïîñûïüòå çåëåíüþ. Âàðèòå 12-15 ìèí. Âûëåéòå â ìàëåíüêóþ
êàñòðþëþ ñîê, ñîáðàâøèéñÿ â êîíòåéíåð äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà
âî âðåìÿ âàðêè ãðèáîâ è êàðïà, äîáàâüòå ñëèâêè, ìóêó, ãðèáû ñ
ëóêîì è ñïåöèè, òùàòåëüíî ïåðåìåøàéòå è äîâåäèòå äî êèïåíèÿ.
Ïðè ïîäà÷å çàëåéòå ôèëå êàðïà ïðèãîòîâëåííûì ñîóñîì.
Примечание: Вы можете готовить это блюдо из
любой другой белой рыбы.
46
Креветки с чесноком, красным перцем и
луком
4 ïîðöèè
Î÷èùåííûå êðåâåòêè – 500 ã
Ëóê ðåï÷àòûé – 1 øò.
×åñíîê – 4 áîëüøèõ çóá÷èêà
Ñëàäêèé êðàñíûé ïåðåö – 1 øò.
Ñóøåíûé îðåãàíî - 1 ½ ÷.ë.
Ìåëêî íàðóáëåííàÿ ïåòðóøêà – 1 ñò. ë.
Îëèâêîâîå ìàñëî – 3 ñò. ë.
Ñîëü è ÷åðíûé ïåðåö – ïî âêóñó.
Âûëîæèòå êðåâåòêè â ìèñêó, çàòåì íàòðèòå èõ èçìåëü÷åííûì
÷åñíîêîì è îðåãàíî ñî âñåõ ñòîðîí. Äîáàâüòå 2 ñò. ë. îëèâêîâîãî
ìàñëà è ïåðåìåøàéòå. Íàêðîéòå è ïîñòàâüòå â õîëîäèëüíèê íà
30 ìèí.
Óñòàíîâèòå åìêîñòü äëÿ êîíäåíñàöèè ïàðà è ïàðîâîé
êîíòåéíåð, ïîëîæèòå â ÷àøó äëÿ ðèñà íàðåçàííûé ïîëóêîëüöàìè
ëóê è ïîëîñêè êðàñíîãî ïåðöà. Íà îâîùè âûëîæèòå ñëîåì êðåâåòêè
è ìàðèíàä. Óñòàíîâèòå ÷àøó â ïàðîâîé êîíòåéíåð. Íàêðîéòå
êðûøêîé è âàðèòå 10-15 ìèí. Ïåðåëîæèòå êðåâåòêè ñ îâîùàìè â
ñåðâèðîâî÷íóþ ïîñóäó. Ïåðåìåøàéòå ñ îñòàâøåéñÿ ñòîëîâîé
ëîæêîé îëèâêîâîãî ìàñëà è ïåòðóøêîé. Ïîñîëèòå è ïîïåð÷èòå ïî
âêóñó.
4-6 ïîðöèé
Íåî÷èùåííûå êðåâåòêè ñðåäíåãî ðàçìåðà – 500 ã
Ìàðèíîâàííûå îâîùè – 2 ñò. ë.
Ïèâî êîìíàòíîé òåìïåðàòóðû – 0,33 ë
Êàéåíñêèé ïåðåö – ½ ÷. ë.
Ëèìîí – 2 øò.
×åñíîê – 4 çóá÷èêà
Ïîëîæèòå â ÷àøó äëÿ ðèñà êðåâåòêè, ïèâî, ðàçðåçàííûå
ïîïîëàì äîëüêè ÷åñíîêà, ìàðèíîâàííûå îâîùè, êàéåíñêèé ïåðåö
è ñîê 1 ëèìîíà è óñòàíîâèòå åå â ïàðîâîé êîíòåéíåð. Âàðèòå 1825 ìèí. Êîãäà êðåâåòêè áóäóò ãîòîâû, îòêèíüòå èõ íà äóðøëàã,
çàòåì ïåðåëîæèòå â ñåðâèðîâî÷íóþ ïîñóäó è îñòàâüòå
îõëàæäàòüñÿ ïðè êîìíàòíîé òåìïåðàòóðå. Ëèìîí íàðåæüòå
êðóæî÷êàìè. Ïîäàâàéòå êðåâåòêè ñ êðóæî÷êàìè ëèìîíà.
Перец болгарский, фаршированный
творогом и грибами
3-4 ïîðöèè
Áîëãàðñêèé ïåðåö – 6-8 øò.
Ãðèáû – 300 ã
Ëóê ðåï÷àòûé – 1 øò.
Íåêèñëûé òâîðîã – 300 ã
Ñîëü – ïî âêóñó
Î÷èñòèòå ïåðöû îò ñåðäöåâèíû, ïîëîæèòå â ïàðîâàðêó è
âàðèòå 10 ìèí., çàòåì âûòàùèòå è îõëàäèòå. Îáæàðüòå íà
ñêîâîðîäå ãðèáû ñ ëóêîì, ñìåøàéòå ñ òâîðîãîì, ïîñîëèòå è
íà÷èíèòå ýòîé ìàññîé ïåðöû. Ïîñòàâüòå ïåðöû â ÷àøó äëÿ ðèñà
îòâåðñòèÿìè ââåðõ è âàðèòå â ïàðîâîì êîíòåéíåðå äî ïîëíîé
ãîòîâíîñòè. Ïîäàâàéòå ãîðÿ÷èìè ñî ñìåòàíîé.
47
ÐÓÑÑÊÈÉ
Креветки в пиве
Пюре из тыквы
3-4 ïîðöèè
Òûêâà – 600 ã
Êàðòîôåëü – 1 øò.
Ñìåòàíà – 2 ñò. ë.
Áóëüîí èç ïòèöû (íàïðèìåð, ïðèãîòîâëåííûé èç áóëüîííûõ
êóáèêîâ) – 1 ë
Ìóñêàòíûé îðåõ, ñîëü, ïåðåö – ïî âêóñó
Î÷èñòèòå òûêâó è êàðòîôåëü. Íàðåæüòå îâîùè íà êóáèêè è
ïîìåñòèòå â êîíòåéíåð äëÿ âàðêè. Âàðèòå â òå÷åíèå 25 ìèí. Ïîêà
îâîùè îòâàðèâàþòñÿ â ïàðîâàðêå, ðàçîãðåéòå â êàñòðþëå áóëüîí
èç ïòèöû. Èç îòâàðåííûõ îâîùåé ïðèãîòîâüòå ïþðå è ñìåøàéòå
åãî ñ áóëüîíîì. Äîáàâüòå ñìåòàíó, ìóñêàòíûé îðåõ, ñîëü è ïåðåö.
Ïîäàâàéòå â ñóïíèöå.
Яблоки с изюмом
4 ïîðöèè
ßáëîêè – 4 øò.
Èçþì – 4 ÷. ë.
Ñàõàð – 2 ÷. ë.
Êîðèöà – 2 ÷. ë.
Êëåíîâûé, øîêîëàäíûé èëè êàðàìåëüíûé ñèðîï äëÿ
ñåðâèðîâêè
Âûíüòå ñåðåäèíó èç ÿáëîê. Â ñåðåäèíó êàæäîãî ÿáëîêà
ïîëîæèòå ïî 1 ÷. ë. èçþìà, à ñâåðõó - ïî ½ ÷. ë. ñàõàðà. Ïîñûïüòå
êîðèöåé. Ïîñòàâüòå ÿáëîêè â êîíòåéíåð äëÿ âàðêè, íàêðîéòå
êðûøêîé è âàðèòå â òå÷åíèå 12-15 ìèí., ïîêà ÿáëîêè íå ñòàíóò
ìÿãêèìè. Ïåðåëîæèòå ÿáëîêè â ìàëåíüêóþ ñåðâèðîâî÷íóþ ïîñóäó.
Íåìíîãî ñáðûçíèòå ñèðîïîì. Ïîäàâàéòå òåïëûìè èëè êîìíàòíîé
òåìïåðàòóðû.
Ванильный десерт
4 ïîðöèè
ßéöî – 4 æåëòêà
Ñàõàð – 4 ñò. ë.
Ñëèâêè – 425 ã
Ïàêåòèê âàíèëüíîãî ñàõàðà – 1 øò.
Âçáåéòå æåëòêè, ñàõàð, ñëèâêè è âàíèëüíûé ñàõàð. Âûëîæèòå
â êîíòåéíåð äëÿ ðèñà è ãîòîâüòå 20-25 ìèí. Ïîäàâàéòå ãîðÿ÷èìè
èëè õîëîäíûìè, ñ ôðóêòàìè èëè ôðóêòîâûì êîìïîòîì.
УТИЛИЗАЦИЯ
Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü
óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ
îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè
ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ
ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî
îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè
âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ
íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå
ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü âìåñòå
ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.
48
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Åñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè
ðàáîòàåò
ïëîõî,
îáðàòèòåñü
â
óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð çà
êîíñóëüòàöèåé èëè ðåìîíòîì.
Ïðè íåñîáëþäåíèè îïèñàííûõ âûøå ìåð áåçîïàñíîñòè è
èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè â êîììåð÷åñêèõ öåëÿõ (èñïîëüçîâàíèè,
âûõîäÿùåì çà ðàìêè ëè÷íûõ áûòîâûõ íóæä).
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè â ñåòü ñ íàïðÿæåíèåì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî íà ïðèáîðå.
Ïðè íåíàäëåæàùåì óõîäå (ïðîíèêíîâåíèè æèäêîñòè, ïûëè,
íàñåêîìûõ è äð. ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ è âåùåñòâ âíóòðü
ïðèáîðà).
Ïðè ïðèìåíåíèè èçëèøíèõ óñèëèé âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè
ïðèáîðà èëè ïîâðåæäåíèÿõ äðóãîãî ðîäà (ìåõàíè÷åñêèõ
ïîâðåæäåíèÿõ â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè,
óäàðà èëè ïàäåíèÿ ïðèáîðà).
Ïðè íåñàíêöèîíèðîâàííîì ðåìîíòå èëè çàìåíå ÷àñòåé
ïðèáîðà, îñóùåñòâëåííûõ íå óïîëíîìî÷åííûì íà òî ëèöîì
èëè ñåðâèñíûì öåíòðîì.
Ïðè îòëîæåíèè íàêèïè íà ïðèáîðå âíå çàâèñèìîñòè îò
èñïîëüçóåìîé âîäû.
Ïðè íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àÿõ, òàêèõ, êàê: óäàð ìîëíèè, çàòîïëåíèå,
ïîæàð è èíûå ôîðñ-ìàæîðíûå îáñòîÿòåëüñòâà.
Õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû êîìïàíèåé Binatone áåç
êàêîãî-ëèáî óâåäîìëåíèÿ.
Ãàðàíòèéíûé ñðîê è äðóãèå äåòàëè óêàçàíû â ãàðàíòèéíîì
òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó.
Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè.
Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Áèíàòîí Èíäàñòðèç Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ)
Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ
49
ÐÓÑÑÊÈÉ
Гарантия не
распространяется в
следующих случаях:
Ïàðîâàðêè FS-202, FS-302
Óâàæíî îçíàéîìòåñü ç äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ ïåðåä ïåðøèì
âèêîðèñòàííÿì, äëÿ òîãî ùîá îçíàéîìèòèñü ç ðîáîòîþ íîâîãî
ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåð³ãàéòå ³íñòðóêö³þ äëÿ
ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ϳä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè
äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè:
Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå
â³äïîâ³äí³ñòü íàïðóãè, âêàçàíî¿ íà ïðèëàä³ íàïðóç³
åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ó Âàøîìó äîì³.
Âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ò³ëüêè â ö³ëÿõ, çàçíà÷åíèõ
ó äàí³é ³íñòðóêö³¿.
Âèêîðèñòîâóéòå ò³ëüêè ò³ ïðèíàäè , ÿê³ âõîäÿòü äî êîìïëåêòó
äàíîãî ïðèëàäó.
Äëÿ çàïîá³ãàííÿ ïîðàçêè åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì íå çàíóðþéòå
ïðèëàä, âèëêó àáî åëåêòðè÷íèé øíóð ó âîäó àáî ³íø³
ð³äèíè. Ñòàâòå ïðèëàä ó òàê³ ì³ñöÿ, äå â³í íå çìîæå âïàñòè ó
âîäó àáî ÿêóñü ð³äèíó. Ïðè ïîòðàïëÿíí³ âîäè íà ïðèëàä,
â³äêëþ÷³òü éîãî â³ä íàïðóãè. Íå âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä, ÿêèé
óïàâ ó âîäó. ³äíåñ³òü éîãî äî óïîâíîâàæåíîãî ñåðâ³ñíîãî öåíòðó.
Íå äîçâîëÿéòå ä³òÿì êîðèñòóâàòèñÿ ïðèëàäîì áåç íàãëÿäó
äîðîñëèõ.
ßêùî øòåïñåëüíà âèëêà ïðèëàäó íå ñï³âïàäຠçà
ñâîºþ êîíñòðóêö³ºþ ç âàøîþ ðîçåòêîþ, çâåðí³òüñÿ çà
äîïîìîãîþ äî ñïåö³àë³ñòà.
Âèêîðèñòàííÿ ð³çíèõ ïåðåõ³äíèê³â ìîæå ïðèçâåñòè äî
ðóéíàö³¿ ïðèëàäó òà ïðèïèíåííþ ãàðàíò³éíèõ
çîáîâ’ÿçàíü.
Íå çàëèøàéòå óâ³ìêíóòèé äî åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ïðèëàä áåç
íàãëÿäó.
Äëÿ óíèêíåííÿ ïåðåâàíòàæåííÿ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ íå
ï³äêëþ÷àéòå äðóãèé ïðèëàä âèñîêî¿ íàïðóãè äî ò³º¿ æ ìåðåæ³, äî
ÿêî¿ ï³äêëþ÷åíî âàø ïðèëàä.
Ðîç’ºäíóéòå ïðèëàä ç åëåêòðè÷íîþ ìåðåæåþ ï³ñëÿ
çàâåðøåííÿ êîðèñòóâàííÿì, ïåðåä ïåðåì³ùåííÿì ç
îäíîãî ì³ñöÿ íà ³íøå òà ïåðåä ÷èñòêîþ.
ͳêîëè íå òÿãí³òü çà øíóð ïðè â³äêëþ÷åíí³ ïðèëàäó â³ä ìåðåæ³,
â³çüì³òüñÿ çà øòåïñåëüíó âèëêó òà âèòÿãí³òü ¿¿ ç ìåðåæ³.
Íå äîïóñêàéòå òîðêàííÿ øíóðà àáî ñàìîãî ïðèëàäó ç íàãð³òèìè
ïîâåðõíÿìè.
Ðîçòàøîâóéòå ïðèëàä òàê, ùîá í³õòî íå çì³ã âèïàäêîâî
òîðêíóòèñÿ øíóðà àáî øòîâõíóòè ïðèëàä.
Íå êîðèñòóéòåñü ïðèëàäîì ³ç íåñïðàâíèì åëåêòðè÷íèì øíóðîì
÷è øòåïñåëüíîþ âèëêîþ. Íå òðåáà ðåìîíòóâàòè ïðèëàä
ñàìîñò³éíî. Çàì³íà åëåêòðè÷íîãî øíóðà òà øòåïñåëüíî¿ âèëêè
ïîâèííà âèêîíóâàòèñÿ â óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
ͳêîëè íå ðîçáèðàéòå ïðèëàä ñàìîñò³éíî; íåâ³ðíå ñêëàäàííÿ
ìîæå ïðèçâåñòè äî ïîðàçêè åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì ï³ä ÷àñ
ïîäàëüøîãî êîðèñòóâàííÿ ïðèëàäîì. Óñ³ ðåìîíòí³ ðîáîòè
ïîâèíí³ âèêîíóâàòèñü ò³ëüêè â óïîâíîâàæåíîìó
ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
50
Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü
ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè
àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî
âîëîêíà.
Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíî ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî êîðèñòóâàííÿ
òà íå ïðèçíà÷åíî äëÿ êîìåðö³éíîãî òà ïðîìèñëîâîãî
êîðèñòóâàííÿ.
Âèêîíóéòå âñ³ âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿.
Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì, ÿêèé ìຠìåõàí³÷í³ ïîøêîäæåííÿ
(âì’ÿòèíè, òð³ùèíè), ïåðåâ³ðòå éîãî ïðàöåçäàòí³ñòü ó
íàéáëèæ÷îìó óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
Íå âñòàíîâëþéòå ïàðîâàðêó ïîðó÷ àáî ï³ä
øòîðàìè, ïîëèöÿìè, øàôàìè òà ³íøèìè
ïðåäìåòàìè, ùî ìîæóòü áóòè óøêîäæåí³ ï³ä
âïëèâîì ïàðè.
Íå òîðêàéòåñÿ ãàðÿ÷èõ ïîâåðõîíü ïàðîâàðêè êîíòåéíåð³â, êðèøêè, ÷àø³ äëÿ ðèñó àáî ºìíîñò³
äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè.
Çí³ìàéòå êðèøêó, êîíòåéíåðè òà ÷àøó äëÿ ðèñó çà äîïîìîãîþ
ïðèõâàòîê àáî ðóøíèêà. Íåîáõ³äíî ïîâ³ëüíî â³äêðèâàòè
êðèøêó â³ä ñåáå, ùîá ïàðà íå âèõîäèëà ó Âàøó ñòîðîíó.
Òðèìàéòå âñ³ ºìíîñò³ ò³ëüêè çà ðó÷êè.
ͳêîëè íå âìèêàéòå ïðèëàä áåç âîäè â ðåçåðâóàð³. Öå ìîæå
ïðèçâåñòè äî óøêîäæåííÿ íàãð³âàëüíîãî åëåìåíòà.
ϳä ÷àñ ðîáîòè ïàðîâàðêè ñòåæòå çà òèì, ùîá ð³âåíü âîäè íå
îïóñêàâñÿ íèæ÷å ì³í³ìàëüíî¿ ïîçíà÷êè: öå ìîæå ïðèçâåñòè äî
âèõîäó ïðèëàäó ç ëàäó. ßêùî ð³âåíü âîäè íàáëèæàºòüñÿ äî
ì³í³ìàëüíî¿ ïîçíà÷êè, äîëèéòå âîäó â ðåçåðâóàð (äèâ.
ï³äðîçä³ë “Ñêëàäàííÿ òà åêñïëóàòàö³ÿ ïàðîâàðêè”).
Íå êëàä³òü íà äíî ïàðîâèõ êîíòåéíåð³â ïàï³ð àáî ôîëüãó, òîìó
ùî âîíè çàáëîêóþòü îòâîðè äëÿ âèõîäó ïàðè.
ϳä ÷àñ âèêîðèñòàííÿ íå êëàä³òü í³÷îãî çâåðõó íà ïàðîâàðêó.
Äëÿ íîðìàëüíî¿ ðîáîòè ïàðîâàðêè íàìàãàéòåñÿ çàñòîñîâóâàòè
âîäó ç ì³í³ìàëüíèì âì³ñòîì ñîëåé, öå äîçâîëèòü çìåíøèòè
ê³ëüê³ñòü øóìîâèííÿ íà íàãð³âàëüíîìó åëåìåíò³ ïàðîâàðêè.
Ïàì’ÿòàéòå, ùî øóìîâèííÿ çìåíøóº ïåð³îä ñëóæáè ïðèëàäó.
Çàâæäè ï³äòðèìóéòå íàãð³âàëüíèé åëåìåíò ó ÷èñòîò³. Äëÿ
áîðîòüáè ³ç øóìîâèííÿì çàñòîñîâóéòå ò³ëüêè ðåêîìåíäîâàí³
çàñîáè (äèâ. ðîçä³ë “Äîãëÿä òà ÷èùåííÿ”).
Íå çàêðó÷óéòå øíóð íàâêîëî êîðïóñà ïàðîâàðêè.
ͳêîëè íå ÷èñò³òü ïðèëàä â³äðàçó ï³ñëÿ çàñòîñóâàííÿ. Äàéòå
éîìó îõîëîíóòè.
ОПИС ДЕТАЛЕЙ ПРИЛАДУ
1.
2.
3.
4.
Ìàëþíîê À:
Êðèøêà
Îòâîðè äëÿ âèõîäó ïàðè
Âåðõí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð (ò³ëüêè â FS-302)
Ñåðåäí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð
51
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА
БЕЗПЕКИ
5. Íèæí³é ïàðîâèé êîíòåéíåð
6. Ðó÷êè ïàðîâèõ êîíòåéíåð³â
7. Çí³ìíå äíî ïàðîâîãî êîíòåéíåðà (Ìàëþíîê B)
a. Êð³ïëåííÿ çí³ìíîãî äíà ïàðîâîãî
êîíòåéíåðà
b. Îáîäîê äëÿ çàêð³ïëåííÿ çí³ìíîãî äíà
8. ×àøà äëÿ ðèñó
9. Àðîìà-äèôóçåð
10.ªìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè
11.Çí³ìíèé êîíöåíòðàòîð ïàðè
12.Ðåçåðâóàð äëÿ âîäè
13.Íàãð³âàëüíèé åëåìåíò
14.Êîðïóñ ïàðîâàðêè (ï³äñòàâêà)
15.Øêàëà ð³âíÿ âîäè
16. ²íäèêàòîð âìèêàííÿ
17.Âèìèêà÷/òàéìåð
18.Îòâ³ð äëÿ äîëèâàííÿ âîäè
19.̳ñöå äëÿ íàìîòóâàííÿ øíóðà
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Óâàæíî ïðî÷èòàéòå öþ ³íñòðóêö³þ.
Çí³ì³òü óñ³ ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè ç ïðèëàäó.
Ðåòåëüíî âèìèéòå ïàðîâàðêó, îñîáëèâî ò³ ¿¿
÷àñòèíè, ùî êîíòàêòóâàòèìóòü ç ¿æåþ (äèâ.
ðîçä³ë “Äîãëÿä ³ ÷èùåííÿ”).
Ïåðåä âìèêàííÿì ïðèëàäó â ìåðåæó
ïåðåâ³ðòå, ÷è â³äïîâ³äຠíàïðóãà, çàçíà÷åíà
íà ïðèëàä³, íàïðóç³ ó åëåêòðîìåðåæ³ âàøîãî
áóäèíêó.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Складання й експлуатація
пароварки
1. Óñòàíîâèòå êîðïóñ ïàðîâàðêè (14) íà
òâåðäó, ð³âíó, òåïëî³çîëüîâàíó ïîâåðõíþ,
ïîðó÷ ³ç ðîçåòêîþ, íåäîñÿæíî äëÿ ä³òåé.
2. Óñòàíîâ³òü çí³ìíèé êîíöåíòðàòîð ïàðè (11).
3. Íàïîâí³òü ðåçåðâóàð (12) âîäîþ, îð³ºíòóþ÷èñü ïî ïîçíà÷êàõ
ð³âíÿ âîäè íà øêàë³ (15). 850 ìë âîäè äîñòàòíüî äëÿ 1 ãîäèíè
íîðìàëüíî¿ ðîáîòè ïàðîâàðêè.
Примітка: Наповнюйте резервуар (12) тільки
холодною водопровідною водою. Не
використовуйте інші рідини, а також
приправи.
4. Óñòàíîâ³òü ºìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè (10) íà ðåçåðâóàð äëÿ
âîäè (12). Ïîñòàâòå àðîìà-äèôóçåð (9) óñåðåäèíó ºìíîñò³ äëÿ
êîíäåíñàö³¿ ïàðè (10).
Примітка: Аромадифузер це пристрій,
призначений для ароматизації Ваших страв.
52
Ви можете покласти на аромадифузер
кожну (не порошкову) приправу, запашні
трави або спеції. Пара, проходячи через
аромадифузер, насичується ароматами
покладених компонентів, і тільки після цього
потрапляє в контейнери для приготування
їжі. Ваша їжа просочується запахами трав і
стає ще смачнішою й ароматною.
5. Ïîêëàä³òü ïðîäóêòè äî êîíòåéíåðà(-³â). Ïðè âèêîðèñòàíí³
äåê³ëüêîõ êîíòåéíåð³â ïàì’ÿòàéòå, ùî ïðîäóêòè, ÿê³ ãîòóþòüñÿ
äîâøå, êëàäóòüñÿ â íèæí³é êîíòåéíåð, à ïðîäóêòè øâèäêîãî
ïðèãîòóâàííÿ – ó âåðõí³.
6. Äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ñèïó÷èõ, ð³äêèõ ïðîäóêò³â ³ ïðîäóêò³â, ùî
âèä³ëÿþòü ïðè âàð³íí³ âåëèêó ê³ëüê³ñòü ñîêó, âèêîðèñòîâóéòå
ñïåö³àëüíó ÷àøó äëÿ ðèñó (8), âñòàíîâëþâàíó â ïàðîâèé
êîíòåéíåð.
7. Óñòàíîâ³òü êîíòåéíåðè (3, 4, 5) íà ºìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè
(10). Äëÿ çðó÷íîñò³ ñêëàäàííÿ íà ðó÷êàõ êîíòåéíåð³â º
ïîçíà÷êè ùîäî ïîðÿäêó âñòàíîâëåííÿ. Êîíòåéíåðè
ïðîíóìåðîâàí³ çâåðõó âíèç.
8. Ïðè âèêîðèñòàíí³ ÷àø³ äëÿ ðèñó (8) âñòàíîâ³òü ¿¿ ó âåðõí³é
êîíòåéíåð.
9. Íàêðèéòå âåðõí³é êîíòåéíåð êðèøêîþ (1).
10.Óâ³ìêí³òü ïðèëàä äî ìåðåæ³.
11.Óñòàíîâ³òü íåîáõ³äíèé ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ çà äîïîìîãîþ
òàéìåðà (17), ïîâåðíóâøè ðó÷êó çà ãîäèííèêîâîþ ñòð³ëêîþ
äî ïîòð³áíî¿ ïîçíà÷êè, ùî â³äì³÷ຠ÷àñ ãîòóâàííÿ. Ëàìïî÷êà
³íäèêàòîðà, âáóäîâàíîãî â øêàëó ð³âíÿ âîäè (15) ñïàëàõíå,
ïàðîâàðêà ïî÷íå ïðàöþâàòè.
12.ßêùî ð³âåíü âîäè íàáëèæàºòüñÿ äî ì³í³ìàëüíî¿ ïîçíà÷êè,
äîëèéòå âîäó â ðåçåðâóàð (12) ÷åðåç îòâ³ð äëÿ äîëèâàííÿ âîäè
(18).
13.Êîëè ïðîäóêòè ó âåðõíüîìó êîíòåéíåð³ áóäóòü ãîòîâ³, àêóðàòíî
çí³ì³òü éîãî ç ïàðîâàðêè ³ íàêðèéòå êðèøêîþ êîíòåéíåð(è),
ùî çàëèøèëèñÿ.
14.ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ âñòàíîâëåíîãî çà äîïîìîãîþ òàéìåðà (17)
÷àñó ïàðîâàðêà àâòîìàòè÷íî âèìêíåòüñÿ. Âè ïî÷óºòå çâóêîâèé
ñèãíàë ³ ëàìïî÷êà ³íäèêàòîðà (16) çãàñíå.
Примітка: При приготуванні великих за об’ємом
страв (наприклад, курки) Ви можете зняти
дно парових контейнерів (7) для збільшення
корисного об’єму пароварки (див. малюнок
B). Для цього лівою рукою натисніть на дно
53
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
Увага: Не забувайте, що під час роботи приладу
пара може виходити назовні. Будьте
обережні і завжди використовуйте
прихватки, знімаючи контейнери з
пароварки. Стежите, щоб верхній
контейнер був закритий кришкою.
парового контейнера знизу, правою –
притримуйте знімне дно зсередини,
одночасно вивільняючи кріплення (а) зпід
нижнього обідка парового контейнера (b),
натискаючи на нього великим пальцем
правої руки (малюнок В). Щоб установити
дно контейнера назад, установіть
кріплення (а) під обідок парового
контейнера (b) з однієї сторони і закріпіть
друге кріплення, натискаючи на дно
контейнера до центру, щоб кріплення (a)
увійшло під обідок парового контейнера (b).
Приготування їжі
Ïðîäóêòè (âèíÿòêîì º ò³ëüêè çàìîðîæåí³ îâî÷³) äëÿ
ïðèãîòóâàííÿ íà ïàðè ïîâèíí³ áóòè ö³ëêîì ðîçìîðîæåí³. Íå ñîë³òü
ïðîäóêòè ïåðåä ïðèãîòóâàííÿì ³ íå êëàä³òü ïðèïðàâ, ùîá óíèêíóòè
íàäì³ðíîãî âèä³ëåííÿ ñîêó. Ñîóñè ³ ïðèïðàâè äîäàâàéòå ï³ñëÿ
ïðèãîòóâàííÿ ïðîäóêò³â. ßêùî Âè õî÷åòå àðîìàòèçóâàòè ïðîäóêò
ï³ä ÷àñ ïðîöåñó ãîòóâàííÿ, ïîêëàä³òü íå ïîðîøêîâó ïðèïðàâó íà
àðîìà – äèôóçåð.
Ó íàâåäåíèõ íèæ÷å òàáëèöÿõ äàíî ðåêîìåíäàö³¿ ç
ïðèãîòóâàííÿ ð³çíèõ ïðîäóêò³â çà óìîâè, ùî Âè ¿õ êëàäåòå îäíèì
øàðîì. ×àñ ïðèãîòóâàííÿ çá³ëüøèòüñÿ, ÿêùî Âè âèêîðèñòîâóºòå
ê³ëüêà êîíòåéíåð³â, òîìó ùî òà ñàìà ê³ëüê³ñòü ïàðè ä³ÿòèìå íà
á³ëüøèé îá’ºì ïðîäóêò³â. ×àñ ïðèãîòóâàííÿ òàêîæ ïîâèíåí áóòè
çá³ëüøåíèé, ÿêùî Âè êëàäåòå ïðîäóêòè ó âåðõí³ êîíòåéíåðè.
Ïàì’ÿòàéòå, ÷èì äàë³ ïðîäóêòè çíàõîäÿòüñÿ â³ä íàãð³âàëüíîãî
åëåìåíòà, òèì äîâøèé ïðîöåñ ïðèãîòóâàííÿ ¿æ³. ×àñ ïðèãîòóâàííÿ
çá³ëüøèòüñÿ é ó òîìó âèïàäêó, ÿêùî Âè ïîêëàëè ïðîäóêòè ê³ëüêîìà
øàðàìè â îäíó ºìí³ñòü. Ó öüîìó âèïàäêó âñ³ øìàòî÷êè ïðîäóêòó
ïîâèíí³ áóòè îäíàêîâèìè, àáî âåëèê³ øìàòî÷êè ïîâèíí³ áóòè
ïîêëàäåí³ âíèç.
Äëÿ âèçíà÷åííÿ òî÷íîãî ÷àñó ïðèãîòóâàííÿ ³ äîñÿãíåííÿ
áàæàíîãî ðåçóëüòàòó íå á³éòåñÿ åêñïåðèìåíòóâàòè. ßêùî âè
ãîòóºòå â ïàðîâàðö³ âïåðøå, êåðóéòåñÿ âêàç³âêàìè â òàáëèöÿõ àáî
ï³äêàçêàìè íà êîðïóñ³ (14), ïåð³îäè÷íî ïåðåâ³ðÿþ÷è ñòóï³íü
ãîòîâíîñò³ ñòðàâè.
Çàâæäè êëàä³òü ì’ÿñî ³ êóðêó â íàéíèæ÷³é êîíòåéíåð, ùîá ñ³ê,
ÿêèé ñò³êຠç íèõ, íå ïîïàäàâ íà ³íø³ ïðîäóêòè. Öåé ñ³ê, ùî
íàêîïè÷óºòüñÿ â ºìíîñò³ äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè, ìîæå áóòè
âèêîðèñòàíèé äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ð³çíîìàí³òíèõ ñîóñ³â.
Ïàì’ÿòàéòå, ùî ðèáà âæå çâàðèëàñÿ, ÿêùî âîíà ïîòåìí³ëà ³
ëåãêî ðîçøàðîâóºòüñÿ. Ì’ÿñî ãîòîâå, êîëè ç íüîãî âèä³ëÿºòüñÿ
ïðîçîðèé ñ³ê. Çåëåíü, êàïóñòó, ñàëàò òîùî ãîòóéòå äóæå øâèäêî,
ùîá çáåðåãòè ëèñòÿ çåëåíèì ³ õðóñòêèì.
Íåîáõ³äíî ñòåæèòè çà ÷àñîì ïðèãîòóâàííÿ. ßêùî âè ïîì³òèòå,
ùî á³ëüøà ê³ëüê³ñòü ïðîäóêòó â êîíòåéíåð³ âæå ãîòîâà, ïåðåâåðí³òü
éîãî, âèêîðèñòîâóþ÷è ëîæêó ç äîâãîþ ðó÷êîþ ³ ïðèõâàòêè. Ïî
çàê³í÷åíí³ ÷àñó ïðèãîòóâàííÿ â³äðàçó çí³ì³òü êîíòåéíåðè ç
ïàðîâàðêè, òîìó ùî â ïðîòèëåæíîìó âèïàäêó ïðîöåñ âàð³ííÿ
ïðîäîâæóâàòèìåòüñÿ. Ïîñòàâòå êîíòåéíåðè íà áëþäî àáî òàöþ,
54
ïî÷åêàéòå, ïîêè ñòå÷å êîíäåíñàò, ³ âèêëàäàéòå ïðîäóêòè íà
òàð³ëêó.
Рис
²ñíóº ê³ëüêà âèä³â ðèñó. Äîäåðæóéòåñÿ ³íñòðóêö³é ùîäî
ïðèãîòóâàííÿ ð³çíèõ âèä³â ðèñó.
Ðåòåëüíî â³äì³ðÿéòå íåîáõ³äíó ê³ëüê³ñòü ðèñó ³ âîäè òà çì³øàéòå
â ÷àø³ äëÿ ðèñó (8). Íàëèéòå äîñòàòíþ ê³ëüê³ñòü âîäè â
ðåçåðâóàð (12). Çàêðèéòå êðèøêó ³ ãîòóéòå.
Äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ì’ÿêîãî ðèñó çá³ëüø³òü ê³ëüê³ñòü âîäè, ùî
çì³øóºòüñÿ ç ðèñîì, â³äïîâ³äíî äî òàáëèö³. Äëÿ ïðèãîòóâàííÿ
òâåðäîãî ðèñó çìåíø³òü ê³ëüê³ñòü âîäè.
Ïåðåâ³ðÿéòå ãîòîâí³ñòü ³ êîíñèñòåíö³þ ðèñó ïðè ì³í³ìàëüíîìó
÷àñ³, ïîçíà÷åíîìó äëÿ êîæíîãî âèäó ðèñó â òàáëèö³, ïðè öüîìó
ïåðåì³øóéòå ðèñ ÷àñò³øå.
Ïðè ïåðåâ³ðö³ ãîòîâíîñò³ ³ ïðè ïåðåì³øóâàíí³ ðèñó íå
äîïóñêàéòå ïîïàäàííÿ êîíäåíñàòó ç êðèøêè (1) ó ÷àøó (8) ç
ðèñîì, ùîá íå ïîã³ðøèòè ÿê³ñòü ³ ñìàê ðèñó, ïðèãîòîâëåíîãî
íà ïàð³.
ϳñëÿ ãîòóâàííÿ â ðèñ ìîæíà äîäàòè ñ³ëü, ïåðåöü, îë³ÿ àáî
áóëüéîííèé êóáèê.
Çì³øàòè â ÷àø³
äëÿ ðèñó
Ðèñ
Âîäà
(÷àøêè) (÷àøêè)
Ïðèáëèçíèé
÷àñ
ïðèãîòóâàííÿ
(õâ)
1/2
1
1
1 1/2
42-45
45-50
Ñóì³ø äèêîãî ³
äîâãîçåðíèñòîãî
ñòàíäàðòíèé
1
øâèäêîãî ïðèãîòóâàííÿ 1
ìèòòºâîãî ïðèãîòóâàííÿ 1
1 1/2
1 3/4
1 1/2
18-20
16-18
12-15
Á³ëèé
êðóãëîçåðíèñòèé
äîâãîçåðíèñòèé
1 1/2
1 2/3
45-50
50-55
Âèä ðèñó
Êîðè÷íåâèé
ñòàíäàðòíèé
çëåãêà â³äâàðåíèé
1
1
55
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
Овочі
Ðåòåëüíî âèìèéòå é î÷èñò³òü îâî÷³ ³ íàð³çàéòå ¿õ, ÿêùî
íåîáõ³äíî. ×àñ ïðèãîòóâàííÿ ìàëåíüêèõ øìàòî÷ê³â îâî÷³â
ìåíøå, í³æ ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ âåëèêèõ øìàòê³â.
Íà ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ âïëèâàþòü ÿê³ñòü, ê³ëüê³ñòü, ñâ³æ³ñòü,
ðîçì³ð/îäíîð³äí³ñòü ³ òåìïåðàòóðà çàìîðîæåíèõ îâî÷³â.
Îáåð³òü ê³ëüê³ñòü âîäè ³ ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ íà Âàø ðîçñóä,
îð³ºíòóþ÷èñü íà äàí³, çàçíà÷åí³ â òàáëèö³.
Íå ðîçìîðîæóéòå çàìîðîæåí³ îâî÷³ ïåðåä ïðèãîòóâàííÿì.
Çàìîðîæåí³ îâî÷³, ùî âèä³ëÿþòü ïðè ãîòóâàíí³ áàãàòî ñîêó,
íåîáõ³äíî ïîì³ñòèòè â ÷àøó äëÿ ðèñó (8) ³ íàêðèòè ôîëüãîþ íà
÷àñ ïðèãîòóâàííÿ. Çàìîðîæåí³ ïðîäóêòè íåîáõ³äíî
â³äîêðåìèòè îäèí â³ä îäíîãî àáî ïåðåì³øàòè ÷åðåç 10-12
õâèëèí çà äîïîìîãîþ âèëêè àáî ëîæêè ç äîâãîþ ðó÷êîþ.
Âàãà/
ê³ëüê³ñòü
øìàòî÷ê³â
Âèä
Àðòèøîê, ö³ëèé
Ñïàðæà, ïàãîíè
Áîáè çåëåí³
Îâåñ
Áóðÿê
Áðîêîë³, ïàãîíè
Áðþñåëüñüêà êàïóñòà
Êàïóñòà
Ñåëåðà
Öâ³òíà êàïóñòà, ö³ëà
Áàêëàæàí
Ãðèáè, ö³ë³
Áàì³ÿ
Öèáóëÿ
Ïàñòåðíàê
Ãîðîõ
Ïåðåöü, ö³ëèé
Êàðòîïëÿ
Êàðòîïëÿ, ö³ëà
Áðóêâà
Øïèíàò
Êàáà÷îê
ë³òí³é æîâòèé ³ Öóê³í³
4 ö³ëèõ ç î÷èùåíîþ
âåðõ³âêîþ
450 ã
230 ã
450 ã
450 ã ð³çàíîãî
450 ã
450 ã
450 ã ð³çàíîãî
230 ã òîíêî
íàð³çàíîãî
450 ã
450 ã
450 ã
450 ã
230 ã òîíêî
íàð³çàíî¿
230 ã
450 ã ëóùåíîãî
äî 4-õ ñåðåäí³õ (íå
ôàðøèðîâàíèõ)
áëèçüêî 450 ã
6 ìàëåíüêèõ
1 ñåðåäíüîãî ðîçì³ðó,
íàð³çàíà êóáèêàìè
230 ã
450 ã íàð³çàíîãî
÷àñòî÷êàìè
çèìîâèé Àêîì ³ Áóòòåìóò 450 ã íàð³çàíîãî
÷àñòî÷êàìè
гïà
450 ã
Ìîðîæåí³ îâî÷³
300 ã
Çðàçêîâèé
÷àñ
ãîòóâàííÿ
(õâ)
30-32
12-14
12-14
20-22
25-28
20-22
24-26
16-18
14-16
20-22
16-18
10-12
18-20
12-14
8-10
12-13
12-13
30-32
28-30
14-16
12-14
22-24
20-22
28-30
25-27
Риба і морепродукти
 îñíîâíîìó ðèáà ³ ìîðåïðîäóêòè ãîòóþòüñÿ øâèäêî. Òîìó äëÿ
ð³âíîì³ðíîãî ãîòóâàííÿ ðåêîìåíäóºòüñÿ ãîòóâàòè ¿õ
ìàëåíüêèìè ïîðö³ÿìè.
Ó òàáëèö³ íàâåäåíî ïðèáëèçíèé ÷àñ ïðèãîòóâàííÿ ñâ³æèõ àáî
ñâ³æîìîðîæåíèõ, àëå ö³ëêîì â³äòàëèõ ìîðåïðîäóêò³â ³ ðèáè.
Ïåðåä ïðèãîòóâàííÿì î÷èñò³òü ³ ï³äãîòóéòå ñâ³æ³ ìîðåïðîäóêòè
³ ðèáó.
Ðàêîâèíè ìîëþñê³â, óñòðèöü ³ ì³ä³é ðîçêðèâàþòüñÿ çà ð³çíèé
÷àñ. Òîìó äëÿ çàïîá³ãàííÿ ïåðåâàðþâàííÿ ïåðåâ³ðÿéòå, ÷è
ðîçêðèëèñÿ ðàêîâèíè.
Âè ìîæåòå ãîòóâàòè ô³ëå ðèáè â ÷àø³ äëÿ ðèñó (8).
Ïðèãîòîâëåí³ íà ïàðè ìîðåïðîäóêòè ³ ðèáó ìîæíà ïîäàâàòè
áåç ãàðí³ðó, ç î볺þ àáî ìàðãàðèíîì, ç ëèìîíîì àáî
óëþáëåíèì ñîóñîì.
56
Âèä
Ìîëþñê ó ðàêîâèí³
òâåðäà ðàêîâèíà
Êðàá
êîðîë³âñüêèé êðàá, íîãè/
êë³øí³
Îìàð
õâ³ñò
îáðîáëåíèé
ö³ëèé, ñâ³æèé
̳ä³ÿ (ñâ³æà, ó ðàêîâèí³)
Óñòðèöÿ (ñâ³æà, ó ðàêîâèí³)
Ãðåá³íåöü (ñâ³æèé)
ïð³ñíîâîäíèé (î÷èùåíèé)
ìîðñüêèé (î÷èùåíèé)
Êðåâåòêà
ñåðåäíÿ, â îáîëîíö³
âåëèêà, â îáîëîíö³
ÐÈÁÀ
ö³ëà
îáðîáëåíà
ô³ëå
øìàòêè
Âàãà/ê³ëüê³ñòü
øìàòî÷ê³â
Ïðèáëèçíèé
÷àñ
ïðèãîòóâàííÿ
(õâ.)
450 ã
10-12
230 ã
20-22
2-4 øìàòî÷êè
450-560 ã
450-560 ã
450 ã
350 ã
16-18
18-20
18-20
14-16
18-20
450 ã
350 ã
14-16
18-20
450 ã
450 ã
10-12
12-14
230-340 ã
230-340 ã
450 ã
340 ã
16-18
14-16
10-12
10-12
М’ясо та м’ясопродукти
ßëîâè÷èíà
â³äáèâíà
ðóáàíèé á³ôøòåêñ
êîòëåòà
Êóðêà
øìàòî÷êè
Áàðàíèíà
øìàòî÷êè
Ñâèíèíà
øìàòî÷êè
Õîòà-äîã
Ãîòîâ³ ñîñèñêè
Âàãà/ê³ëüê³ñòü
øìàòî÷ê³â
Ïðèáëèçíèé
÷àñ
ïðèãîòóâàííÿ
(õâ.)
450 ã
450 ã
450 ã
28-30
16-18
22-24
450 ã (2-4 øìàòî÷êè)
24-26
450 ã
26-28
450 ã
450 ã
450 ã
26-28
14-18
14-18
57
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
Âèä
Яйця та блюда з яєць
ʳëüê³ñòü Ïðèáëèçíèé
÷àñ (õâ.)
ÿºöü
Âèä
²íñòðóêö³¿ ç
ïðèãîòóâàííÿ
Ó øêàðëóï³
ó ì³øå÷îê
ó êðóòó
1-12
1-12
15-18
19-22
Ïðîêîë³òü ÿéöÿ ç
òóïîãî ê³íöÿ, ùîá âîíè
íå ëîïíóëè â ïðîöåñ³
âàð³ííÿ, òà ðîçòàøóéòå
¿õ ó âèÿìêàõ íà çí³ìíîìó
äí³ êîíòåéíåðà.
ߺ÷íÿ
ó ì³øå÷îê
ó êðóòó
1-4
1-4
10-12
12-14
ßéöå-ïàøîò
1-4
7-8
Íàëèéòå 2 ÷àøêè
âîäè â ÷àøó äëÿ ðèñó.
Íàãð³éòå âîäó ïàðîþ.
Àêóðàòíî ðîçáèéòå ÿéöå
â ìàëåíüêó ÷àøó,
àêóðàòíî âèëèéòå ÿéöå â
ãàðÿ÷ó âîäó â ÷àø³ äëÿ
ðèñó òà âàð³òü äî
ãîòîâíîñò³.
Îìëåò
1-4
20-22
Çáèéòå ðàçîì 6 ÿºöü
³ 2 ñòîëîâ³ ëîæêè ìîëîêà
â ÷àø³ äëÿ ðèñó. Äîäàéòå
ñ³ëü ³ ïåðåöü çà ñìàêîì.
Ïåðåì³ùàéòå ÿéöÿ ÷åðåç
10 õâèëèí.
Ðîçáèéòå ñèð³ ÿéöÿ â
÷àøó äëÿ ðèñó, äîäàéòå
ñ³ëü, ïåðåöü òà îë³þ àáî
ìàðãàðèí çà ñìàêîì.
Підігрівання: хліб та готові блюда
Ïðè ï³ä³ãð³âàíí³ õë³áà íå çàêðèâàéòå ïàðîâàðêó êðèøêîþ.
×àñ ï³ä³ãð³âàííÿ ãîòîâèõ áëþä çàëåæèòü â³ä òîãî, ïðè ÿê³é
òåìïåðàòóð³ âîíè çáåð³ãàëèñÿ â õîëîäèëüíèêó.
Ïðè ï³ä³ãð³âàíí³ ãîòîâèõ áëþä ðîçïîä³ë³òü ¿õ ð³âíîì³ðíî â ÷àø³
äëÿ ðèñó òà íàêðèéòå àëþì³í³ºâîþ ôîëüãîþ.
×àñ ï³ä³ãð³âàííÿ ãîòîâèõ áëþä óñòàíîâëþºòüñÿ
åêñïåðèìåíòàëüíî.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
Ïåðåä ÷èùåííÿì âèìêí³òü ïàðîâàðêó ç
ìåðåæ³ ³ ïî÷åêàéòå, ïîêè âîíà ïîâí³ñòþ
îõîëîíå.
Видалення накипу
Ïðè âèêîðèñòàíí³ ïàðîâàðêè íà ñò³íêàõ
ðåçåðâóàðà äëÿ âîäè (12) ³ íàãð³âàëüíîìó
58
åëåìåíò³ (13) óòâîðèòüñÿ íàêèï. ßêùî íå âèäàëÿòè íàêèï, òåðì³í
åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çíà÷íî ñêîðîòèòüñÿ.
Ùîá î÷èñòèòè ïàðîâàðêó â³ä íàêèïó, íåîáõ³äíî:
Íàïîâíèòè ðåçåðâóàð (12) âîäîþ äî ïîçíà÷êè “MAX”;
Äîäàòè 6-7 ñòîëîâèõ ëîæîê 9% ñòîëîâîãî îöòó;
Óâ³ìêíóòè ïðèëàä ó ìåðåæó é óñòàíîâèòè òàéìåð íà 20 õâèëèí;
Примітка: Під час даної процедури необхідно
добре провітрювати кухню, тому що пари
оцту мають неприємний запах.
Íå âñòàíîâëþâàòè æîäíó ºìí³ñòü íà ðåçåðâóàð äëÿ âîäè (12);
Ïî çàê³í÷åíí³ 20 õâèëèí ïî÷åêàòè äîòè, ïîêè êîðïóñ ïîâí³ñòþ
îõîëîíå. Ïîò³ì çëèòè ðîç÷èí îöòó ³ ðåòåëüíî ïîìèòè ðåçåðâóàð
(12) õîëîäíîþ âîäîþ, ùîá âèäàëèòè çàëèøêè îöòó;
Примітка: Не допускайте попадання рідини на
зовнішню частину корпуса приладу (14) або
електрошнур. Акуратно виливайте її з
резервуара.
Ðåòåëüíî ïðîòåðòè êîðïóñ ïàðîâàðêè (14).
Чищення
Âèìèéòå êðèøêó (1), êîíòåéíåðè ç³ çí³ìíèì äíîì (3, 4, 5), ÷àøó
äëÿ ðèñó (8), ºìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè (10), àðîìà-äèôóçåð
(9) ³ çí³ìíèé êîíöåíòðàòîð ïàðè (11) ó òåïë³é ìèëüí³é âîä³.
Ïîò³ì ðåòåëüíî ñïîëîñí³òü ³ âèòð³òü íàñóõî. Ùîá êðàùå
ïðîìèòè êîíòåéíåðè (3, 4, 5), âèéì³òü äíî ³ ïî÷èñò³òü éîãî
îêðåìî çà äîïîìîãîþ ù³òêè (ìàëþíîê Â).
Çí³ìí³ äåòàë³ ïàðîâàðêè òàêîæ ìîæíà ìèòè ó ïîñóäîìèéí³é
ìàøèí³. Òî÷íî äîòðèìóéòåñü ³íñòðóêö³¿ ç ¿¿ åêñïëóàòàö³¿.
Ïðîòð³òü êîðïóñ ïàðîâàðêè (14) ÷èñòîþ, âîëîãîþ òêàíèíîþ.
Íå çàíóðþéòå êîðïóñ ó âîäó.
Íå âèêîðèñòîâóéòå àáðàçèâí³ çàñîáè äëÿ ÷èùåííÿ ³
ðîç÷èííèêè.
Зберігання
Âàøà ïàðîâàðêà ñêîíñòðóéîâàíà òàêèì ÷èíîì, ùîá çàéìàòè
ÿêíàéìåíøå ì³ñöÿ ïðè çáåð³ãàíí³. ßêùî Âè íå çáèðàºòåñÿ
êîðèñòóâàòèñÿ ïàðîâàðêîþ íàéáëèæ÷èì ÷àñîì, òî ñêëàä³òü ¿¿ â
òàêèé ñïîñ³á: óñòàíîâ³òü íà ï³äñòàâêó (14) âåðõí³é êîíòåéíåð, ó
íüîãî ïîñòàâòå ñåðåäí³é, à ïîò³ì íèæí³é êîíòåéíåð. Ïîñòàâòå â
ñêëàäåí³ êîíòåéíåðè ÷àøó äëÿ ðèñó (8) ³ íàêðèéòå êðèøêîþ.
Öåé ðîçä³ë ì³ñòèòü ðåöåïòè ñìà÷íèõ ³
êîðèñíèõ ñòðàâ, ÿê³ Âè ëåãêî ìîæåòå ïðèãîòóâàòè
çà äîïîìîãîþ ïàðîâàðêè. Ïåðø³ äâà ðåöåïòè
ïîêàçóþòü, ÿê ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè àðîìà –
äèôóçåð. Íå á³éòåñÿ åêñïåðèìåíòóâàòè ³ ç ³íøèìè
ðåöåïòàìè.
59
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
КОРИСНІ ПОРАДИ
Флан з бананом
4 ïîðö³¿
Áàíàí – 3 øò.
Öóêîð – 120 ã
Ìîëîêî – 200 ìë
ßéöå – 3 øò.
Áîðîøíî – 25 ã
Âåðøêîâå ìàñëî – 10 ã
Ïîì³ñò³òü ó ì³êñåð àáî áëåíäåð áàíàíè, öóêîð, ìîëîêî, ÿéöÿ ³
áîðîøíî. Ïåðåì³øóéòå äî îäåðæàííÿ îäíîð³äíî¿ ìàñè. Çìàæòå
÷àøó äëÿ ðèñó âåðøêîâèì ìàñëîì, çàïîâí³òü ¿¿ îòðèìàíîþ ìàñîþ,
íàêðèéòå àëþì³í³ºâîþ ôîëüãîþ ³ ïîì³ñò³òü â êîíòåéíåð äëÿ âàð³ííÿ.
Íàêðèéòå êðèøêîþ ³ âàð³òü ïðîòÿãîì 35 õâ. Ïîäàâàéòå òåïëèì.
Примітка: Ви можете замінити банани на 300 г
плодів, узятих з компоту: ревеню, абрикосів,
вишні тощо.
Ôëàí ìîæå âèéòè ùå àðîìàòí³øèì, ÿêùî ïåðåä ïî÷àòêîì
ïðèãîòóâàííÿ Âè ïîêëàäåòå äî àðîìà – äèôóçîðà ê³ëüêà ïàëè÷îê
êîðèö³.
Триколірний овочевий паштет
3-4 ïîðö³¿
Ìîðêâà – 250 ã
Öâ³òíà êàïóñòà – 250 ã
Áðîêîë³ – 250 ã
Âåðøêè – 150 ìë
ßéöå – 3 á³ëêè
ѳëü – íà ñìàê
Çâàð³òü îâî÷³ â ïàðîâàðö³. Çàâàíòàæòå ìîðêâó â áëåíäåð àáî
êóõîííèé ïðîöåñîð, äîäàéòå 50 ìë âåðøê³â, 1 á³ëîê, ñ³ëü ³ çáèéòå.
Ó òàêèé æå ñïîñ³á ïðèãîòóéòå ïþðå ç öâ³òíî¿ êàïóñòè ³ áðîêîë³.
Ïîêëàä³òü îòðèìàíå ïþðå øàðàìè â ÷àøó äëÿ ðèñó, íàêðèéòå
ôîëüãîþ ³ ãîòóéòå â ïàðîâàðö³ 15 õâ. Ïîò³ì âèéì³òü ïàøòåò ³
íàð³çàéòå. Ïîäàâàéòå òåïëèì àáî õîëîäíèì.
Äëÿ ïîñèëåííÿ àðîìàòó áëþäà çà ê³ëüêà õâèëèí äî ãîòîâíîñò³
ïîêëàä³òü íà àðîìà-äèôóçåð ê³ëüêà ëèñòèê³â åñòðàãîíó íà ñìàê.
Котлети з телятини
2-3 ïîðö³¿
Òåëÿòèíà – 500 ã
Ãðèáè – 100 ã
ßéöå – 1 øò.
Á³ëå âèíî – 40 ã
Çåëåíü, ëèìîí, ñ³ëü – çà ñìàêîì
Ïåðåïóñò³òü òåëÿòèíó ÷åðåç ì’ÿñîðóáêó.  îòðèìàíèé ôàðø
äîäàéòå â³äâàðåí³ â ïàðîâàðö³ òà ñåðåäíüî íàð³çàí³ ãðèáè, âèíî é
ÿéöå. Ñôîðìóéòå êîòëåòè, óêëàä³òü ó ïàðîâèé êîíòåéíåð ³ ãîòóéòå
25-30 õâ. Ïåðåä òèì ÿê ïîäàâàòè äî ñòîëó, ïîñîë³òü, íà êîæíó
êîòëåòó ïîêëàä³òü ñêèáî÷êó ëèìîíà áåç øê³ðè òà ê³ñòî÷îê,
ïðèñèïàíó çåëåííþ.
Манти з часниково8йогуртовим соусом
2 ïîðö³¿
Ì’ÿêîòü áàðàíèíè – 400 ã
60
Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – 1 øò.
Áîðîøíî – 1 ñêëÿíêà
Âîäà – 2 ñêëÿíêè
Ïðÿæåíèé æèð – 1 ñò. ë.
Íàòóðàëüíèé éîãóðò – 200 ã
×àñíèê – 2 çóáêè
ѳëü, ÷åðâîíèé ìåëåíèé ïåðåöü – çà ñìàêîì
Áàðàíèíó é öèáóëþ ïåðåïóñò³òü ÷åðåç ì’ÿñîðóáêó, ïîñîë³òü,
ïîïåð÷³òü òà ïåðåì³øàéòå. Çàì³ñ³òü ò³ñòî ç áîðîøíà òà âîäè
ç äîäàâàííÿì ñîë³, ðîçãîðí³òü éîãî â ïëàñòèíó òîâùèíîþ 2 ìì òà
âèð³æòå êðóæå÷êè ä³àìåòðîì 6–8 ñì. Ó öåíòð êîæíîãî êðóæå÷êà
ïîêëàä³òü ôàðø, êðà¿ çàùèïí³òü. Ïîêëàä³òü ìàíòè â ïàðîâàðêó
íà çìàçàíå î볺þ äíî êîíòåéíåðà òà âàð³òü äî ãîòîâíîñò³. Ó
ìàëåíüê³é ÷àøö³ çáèéòå éîãóðò, ÷àñíèê ³ ñ³ëü äî ñòàíó îäíîð³äíî¿
ìàñè. Íàêðèéòå ÷àøêó òà ïîñòàâòå ñîóñ ó õîëîäèëüíèê ïðèáëèçíî
íà 15 õâ. Âèêëàä³òü ãîòîâ³ ìàíòè íà çàâ÷àñíî ï³ä³ãð³ò³ ñåðâ³ðîâàí³
òàð³ëêè. Ïîëèéòå çâåðõó ÷àñíèêîâî-éîãóðòîâèì ñîóñîì.
Ïîäàâàéòå ãàðÿ÷èìè.
Примітка: Замість м’ясної начинки Ви також
можете приготувати начинку з 300 г
свіжомороженого шпинату та 150 г сиру.
Філе птаха з орегано
4 ïîðö³¿
Âèð³çêà ç êóðêè àáî ³íäè÷êè – 500 ã
Îðåãàíî – 2 ñò. ëîæêè
Âåðøêè – 250 ìë
ѳëü – çà ñìàêîì
Âèð³çêó ðîçð³æòå íà 4 øìàòêè, óêëàä³òü ó êîíòåéíåð äëÿ
âàð³ííÿ, ïðèòðóñ³òü ñòîëîâîþ ëîæêîþ îðåãàíî. Ãîòóéòå 15 õâ.
Ïîñîë³òü òà ïîïåð÷³òü. Çàêèï’ÿò³òü âåðøêè ç îðåãàíî ùî
çàëèøèëîñÿ, ñ³ëëþ é ïåðöåì, çàëèéòå öèì ñîóñîì ãîòîâå òà
ðîçêëàäåíå íà òàð³ëêè ô³ëå. Ïîäàâàéòå ãàðÿ÷èì.
4 ïîðö³¿
Êóðÿ÷³ ãðóäêè – 4 øò.
Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – ½ öèáóëèíè
Ãðèáè – 160 ã
Ñâ³æîìîðîæåíèé øïèíàò – 200 ã
Ñèð ì’ÿêèõ ñîðò³â – 50 ã
Ìàñëèíîâà îë³ÿ – 3 ñò. ë.
Äð³áíî íàð³æòå ½ öèáóëèíè, çëåãêà îáñìàæòå â ìàñëèíîâ³é
î볿. Äîäàéòå 160 ã ãðèá³â òà ãîòóéòå ùå 2-3 õâ. Äîäàéòå øïèíàò ³
ïðèïðàâè. Ãîòóéòå, ïîêè ñóì³ø íå ñòàíå äóæå ì’ÿêîþ. Ó êóðÿ÷èõ
ãðóäêàõ çðîá³òü íàäð³çè é íàïîâí³òü ¿õ íà÷èíêîþ, ùî ïðèãîòóâàëè,
òà äîäàéòå øìàòî÷êè ñèðó. Êîæíó ãðóäêó çàãîðí³òü ó ôîëüãó òà
ãîòóéòå íà ïàðó 15-20 õâ. Ïîäàâàéòå ãàðÿ÷èìè.
Суфле з печінки птаха
4 ïîðö³¿
Ïå÷³íêà ïòàõà – 150 ã
×àñíèê – 1 çóá÷èê
ßéöå – 2 ö³ëèõ ³ 2 æîâòêè
61
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
Курячі грудки по8середземноморському
Çäð³áíåíà ïåòðóøêà – 1 ñò. ë.
Ñìåòàíà – 175 ã
ѳëü, ïåðåöü – çà ñìàêîì
Íà÷èñò³òü òà äð³áíî ïîêðèø³òü ÷àñíèê. Ïå÷³íêó ïòàõà é ÷àñíèê
ïîêëàä³òü ó êóõîííèé êîìáàéí àáî áëåíäåð òà ïîðóáàéòå äî
îäíîð³äíî¿ ìàñè. Äîäàéòå ÿéöÿ, ñìåòàíó, äð³áíî íàðóáàíó
ïåòðóøêó, ñ³ëü ³ ïåðåöü. Âèêëàä³òü îòðèìàíó ìàñó â ÷àøó äëÿ
âàð³ííÿ ðèñó òà çàêðèéòå ¿¿ àëþì³í³ºâîþ ôîëüãîþ. Ïîñòàâòå â
êîíòåéíåð äëÿ âàð³ííÿ òà âàð³òü ïðîòÿãîì 30-35 õâ. Ïîäàâàéòå
îõîëîäæåíèì.
Короп у соусі з печерицями
2 ïîðö³¿
Îõîëîäæåíå ô³ëå êîðîïà – 500 ã
Ìàñëèíîâî¿ î볿 – 2 ñò. ë.
Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – 1 øò.
Ïå÷åðèö³ – 200 ã
Âåðøêè – 200 ã
Áîðîøíî – ½ ñò. ë.
Çåëåíü, ñïåö³¿ – çà ñìàêîì
³äâàð³òü ïå÷åðèö³ â ïàðîâàðö³, íàð³æòå é îáñìàæòå íà
ìàñëèíîâ³é î볿 ðàçîì ³ç äóæå äð³áíî íàð³çàíîþ öèáóëåþ. Ô³ëå
êîðîïà íàð³æòå øìàòêàìè, ïîêëàä³òü ó ïàðîâèé êîíòåéíåð â 1 øàð
òà ïðèòðóñ³òü çåëåííþ. Âàð³òü 12-15 õâ. Âèëèéòå â ìàëåíüêó
êàñòðóëþ ñ³ê, ùî ç³áðàâñÿ â êîíòåéíåð³ äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè ï³ä
÷àñ âàð³ííÿ ãðèá³â ³ êîðîïà, äîäàéòå âåðøêè, áîðîøíî, ãðèáè ç
öèáóëåþ òà ñïåö³¿, ðåòåëüíî ïåðåì³øàéòå é äîâåä³òü äî êèï³ííÿ.
Ïåðåä òèì ÿê ïîäàâàòè, çàëèéòå ô³ëå êîðîïà ïðèãîòîâëåíèì
ñîóñîì.
Примітка: Ви можете приготувати це блюдо з
будьякої іншої білої риби.
Креветки з часником, червоним перцем і
цибулею
4 ïîðö³¿
Î÷èùåí³ êðåâåòêè – 500 ã
Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – 1 øò.
×àñíèê – 4 âåëèêèõ çóá÷èêà
Ñîëîäêèé ÷åðâîíèé ïåðåöü – 1 øò.
Ñóøåíèé îðåãàíî – 1,5 ÷.ë.
Äð³áíî íàðóáàíà ïåòðóøêà – 1 ñò. ë.
Ìàñëèíîâà îë³ÿ – 3 ñò. ë.
ѳëü ³ ÷îðíèé ïåðåöü – çà ñìàêîì.
Âèêëàä³òü êðåâåòêè â ìèñêó, ïîò³ì íàòð³òü ¿õ çäð³áíåíèì
÷àñíèêîì òà îðåãàíî ç óñ³õ áîê³â. Äîäàéòå 2 ñò. ë. ìàñëèíîâ³ î볿
òà ïåðåì³øàéòå. Íàêðèéòå é ïîñòàâòå â õîëîäèëüíèê íà 30 õâ.
Óñòàíîâ³òü ºìí³ñòü äëÿ êîíäåíñàö³¿ ïàðè òà ïàðîâèé êîíòåéíåð,
ïîêëàä³òü ó ÷àøó äëÿ ðèñó íàð³çàíó ï³âê³ëüöÿìè öèáóëþ é ñìóæêè
÷åðâîíîãî ïåðöþ. Íà îâî÷³ âèêëàä³òü øàðîì êðåâåòêè òà ìàðèíàä.
Óñòàíîâ³òü ÷àøó â ïàðîâèé êîíòåéíåð. Íàêðèéòå êðèøêîþ òà âàð³òü
10-15 õâ. Ïåðåêëàä³òü êðåâåòêè ç îâî÷àìè â ñåðâ³ðîâàíèé ïîñóä.
Ïåðåì³øàéòå ç³ ñòîëîâîþ ëîæêîþ ìàñëèíîâî¿ î볿, ùî çàëèøèëàñÿ,
òà ïåòðóøêîþ. Ïîñîë³òü òà ïîïåð÷³òü çà ñìàêîì.
62
Креветки в пиві
4-6 ïîðö³é
Íåî÷èùåí³ êðåâåòêè ñåðåäíüîãî ðîçì³ðó – 500 ã
Ìàðèíîâàí³ îâî÷³ – 2 ñò. ë.
Ïèâî ê³ìíàòíî¿ òåìïåðàòóðè – 0,33 ë
Êàºíñüêèé ïåðåöü – ½ ÷. ë.
Ëèìîí – 2 øò.
×àñíèê – 4 çóá÷èêà
Ïîêëàä³òü ó ÷àøó äëÿ ðèñó êðåâåòêè, ïèâî, ðîçð³çàí³ íàâï³ë
÷àñòî÷êè ÷àñíèêó, ìàðèíîâàí³ îâî÷³, êàºíñüêèé ïåðåöü òà ñ³ê 1
ëèìîíà é ïîñòàâòå ¿¿ ó ïàðîâèé êîíòåéíåð. Âàð³òü óïðîäîâæ 1825 õâ. Êîëè êðåâåòêè áóäóòü ãîòîâ³, â³äêèíüòå ¿õ íà äðóøëÿê, ïîò³ì
ïåðåêëàä³òü ó ïîñóä äëÿ ñåðâ³ðóâàííÿ òà çàëèø³òü
ïðîõîëîäæóâàòèñÿ ïðè ê³ìíàòí³é òåìïåðàòóð³. Ëèìîí íàð³çàéòå
êðóæå÷êàìè. Ïîäàâàéòå êðåâåòêè ç êðóæå÷êàìè ëèìîíà.
Перець болгарський, фарширований сиром
та грибами
3-4 ïîðö³¿
Áîëãàðñüêèé ïåðåöü – 6-8 øò.
Ãðèáè – 300 ã
Öèáóëÿ ð³ï÷àñòà – 1 øò.
Íåêèñëèé ñèð – 300 ã
ѳëü – çà ñìàêîì
Âè÷èñò³òü ïåðö³ â³ä ñåðöåâèíè, ïîêëàä³òü ó ïàðîâàðêó òà âàð³òü
10 õâ., ïîò³ì âèòÿãí³òü òà äàéòå éîìó îõîëîíóòè. Îáñìàæòå íà
ñêîâîðîä³ ãðèáè ç öèáóëåþ, çì³øàéòå ³ç ñèðîì, ïîñîë³òü òà íà÷èí³òü
ö³ºþ ìàñîþ ïåðö³. Ïîñòàâòå ïåðö³ â ÷àøó äëÿ ðèñó îòâîðàìè íàãîðó
òà âàð³òü ó ïàðîâîìó êîíòåéíåð³ äî ïîâíî¿ ãîòîâíîñò³. Ïîäàâàéòå
ãàðÿ÷èìè ç³ ñìåòàíîþ.
Пюре з гарбуза
Яблука з ізюмом
4 ïîðö³¿
ßáëóêà – 4 øò.
²çþì – 4 ÷. ë.
Öóêîð – 2 ÷. ë.
Êîðèöÿ – 2 ÷. ë.
Êëåíîâèé, øîêîëàäíèé àáî êàðàìåëüíèé ñèðîï äëÿ
ñåðâ³ðóâàííÿ.
Âèð³æòå ñåðåäèíó ç ÿáëóê. Ó ñåðåäèíó êîæíîãî ÿáëóêà
63
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
3-4 ïîðö³¿
Ãàðáóç – 600 ã
Êàðòîïëÿ – 1 øò.
Ñìåòàíà – 2 ñò. ë.
Áóëüéîí ³ç ïòàõà (íàïðèêëàä, ïðèãîòîâëåíèé ç áóëüéîííèõ
êóáèê³â) – 1 ë
Ìóñêàòíèé ãîð³õ, ñ³ëü, ïåðåöü – çà ñìàêîì
Î÷èñò³òü ãàðáóç ³ êàðòîïëþ. Íàð³æòå îâî÷³ êóáèêàìè òà
âèêëàä³òü ó êîíòåéíåð äëÿ âàð³ííÿ. Âàð³òü ïðîòÿãîì 25 õâ. Ïîêè
îâî÷³ â³äâàðþþòüñÿ â ïàðîâàðö³, ðîç³ãð³éòå â êàñòðóë³ áóëüéîí ³ç
ïòàõà. Ç â³äâàðåíèõ îâî÷³â ïðèãîòóéòå ïþðå é çì³øàéòå éîãî ç
áóëüéîíîì. Äîäàéòå ñìåòàíó, ìóñêàòíèé ãîð³õ, ñ³ëü ³ ïåðåöü.
Ïîäàâàéòå â ñóïíèö³.
ïîêëàä³òü ïî 1 ÷. ë. ³çþìó, à çâåðõó - ïî 1/2 ÷. ë. öóêðó. Ïðèòðóñ³òü
êîðèöåþ. Ïîñòàâòå ÿáëóêà â êîíòåéíåð äëÿ âàð³ííÿ, íàêðèéòå
êðèøêîþ òà âàð³òü ïðîòÿãîì 12-15 õâ., ïîêè ÿáëóêà íå ñòàíóòü
ì’ÿêèìè. Ïåðåêëàä³òü ÿáëóêà â ìàëåíüêèé ïîñóä äëÿ ñåðâ³ðóâàííÿ.
Òð³øå÷êè çáðèçêàéòå ñèðîïîì. Ïîäàâàéòå òåïëèìè àáî ê³ìíàòíî¿
òåìïåðàòóðè.
Ванільний десерт
4 ïîðö³¿
ßéöå – 4 æîâòêè
Öóêîð – 4 ñò. ë.
Âåðøêè – 425 ã
Ïàêåòèê âàí³ëüíîãî öóêðó – 1 øò.
Çáèéòå æîâòêè, öóêîð, âåðøêè òà âàí³ëüíèé öóêîð. Âèêëàä³òü ó
êîíòåéíåð äëÿ ðèñó òà ãîòóéòå 20-25 õâ. Ïîäàâàéòå ãàðÿ÷èì àáî
õîëîäíèì, ³ç ôðóêòàìè àáî ôðóêòîâèì êîìïîòîì.
УТИЛІЗАЦІЯ
Åëåêòðîïîáóòîâèé ïðèëàä ìຠáóòè óòèë³çîâàíèé
ç íàéìåíøîþ øêîäîþ äëÿ íàâêîëèøíüîãî
ñåðåäîâèùà òà çã³äíî ç ïðàâèëàìè óòèë³çàö³¿
â³äõîä³â ó Âàøîìó ðåã³îí³. Äëÿ ïðàâèëüíî¿
óòèë³çàö³¿ ïðèëàäó äîñèòü â³äíåñòè éîãî â ì³ñöåâèé
öåíòð ïåðåðîáêè âòîðèííî¿ ñèðîâèíè. Äëÿ
óïàêóâàííÿ âèðîáëåíèõ íàìè ïðèëàä³â
âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè åêîëîã³÷íî ÷èñò³
ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí ³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè ðàçîì ç
ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè.
ПІСЛЯПРОДАЖЕВЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº àáî ïðàöþº
ïîãàíî, çâåðí³òüñÿ äî óïîâíîâàæåíîãî
ñåðâ³ñíîãî öåíòðó çà êîíñóëüòàö³ºþ àáî
ðåìîíòîì.
Гарантія не поширюється у
наступних випадках:
Ïðè íåäîòðèìàíí³ îïèñàíèõ âèùå ïðàâèë áåçïåêè òà ³íñòðóêö³¿
ç åêñïëóàòàö³¿.
Âèêîðèñòàííÿ â êîìåðö³éíèõ ö³ëÿõ (âèêîðèñòàííÿ, ùî âèõîäèòü
çà ìåæ³ îñîáèñòèõ ïîáóòîâèõ íåñòàòê³â).
Ïðè âìèêàíí³ äî ìåðåæ³ ç íàïðóãîþ, â³äì³ííîþ â³ä çàçíà÷åíî¿
íà ïðèëàä³.
Ïðè íåíàëåæíîìó äîãëÿä³ (ïîòðàïëÿííÿ ð³äèíè, ïèëó , êîìàõ
òà ³íøèõ ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â ³ ðå÷îâèí ó ñåðåäèíó ïðèëàäó).
Ïðè çàñòîñóâàíí³ çàéâèõ çóñèëü ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó
àáî óøêîäæåííÿõ ³íøîãî ðîäó (ìåõàí³÷íèõ óøêîäæåííÿõ ó
ðåçóëüòàò³ íåâ³ðíî¿ åêñïëóàòàö³¿, óäàðó àáî ïàä³ííÿ ïðèëàäó).
Ïðè íåñàíêö³îíîâàíîìó ðåìîíò³ àáî çàì³í³ åëåìåíò³â ïðèëàäó,
64
Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç
áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ.
Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó
òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó.
Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè.
Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
(Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ)
Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ
65
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
çä³éñíåíèõ íå óïîâíîâàæåíîþ íà òå îñîáîþ àáî ñåðâ³ñíèì
öåíòðîì.
Ïðè â³äêëàäàíí³ íàêèïó íà ïðèëàä³ íåçàëåæíî â³ä âîäè, ùî
âèêîðèñòîâóâàëàñÿ.
Ïðè òàêèõ íåùàñíèõ âèïàäêàõ, ÿê óäàð áëèñêàâêè, çàòîïëåíí³,
ïîæåæ³ òà ³íøèõ ôîðñ ìàæîðíèõ îáñòàâèíàõ.
66

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement