Kenmore 116.25915507 Vacuum Cleaner Owner's Manual


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Kenmore 116.25915507 Vacuum Cleaner Owner's Manual | Manualzz

Owner's Manual

ManualDe/Propietafio

Vacuum Cleaner

Aspiradora

Model, Modelo 116.25914

116.25915

CAUTION:

Read and follow all safety and operating

instructions before first use of this product.

CUIDADO:

Lea y siga todas las instruccionesde operaci6n y seguridadantes del uso de este producto.

Before Using Your New

Vacuum Cleaner ....................

2

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . .. 2

Important Safety Instructions .........

Parts and Features .................

3

4-5

Assembly Instructions .............

Power-Mate Jr." Storage ..............

Operating Instructions ...............

How to Start ........................

Vacuuming Tips ....................

Suggested Pile Height Settings ........

Attachments .......................

Attachment Use Table ...............

Performance Features .............

How Your Vacuum Cleaner Works .......

6-7

7

10

11

11

12

12-14

14

8

8

Canister Care ......................

15

Bag Changing .....................

15

Cleaning Exterior and Attachments .....

15

Motor Safety Filter Changing ..........

Exhaust Filter Changing ..............

16

17

Power-Mate* Care ..................

Dirt Sensor ........................

17

18

Belt Changing and Agitator Cleaning .. 18-19

Light Bulb Changing .................

20

AgitatorServicing ...................

20

Troubleshooting ....................

Requesting Assistance

Or Service ..................

21

Back Cover

Please read this guide.

It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.

You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-

um cleaner's model and sedal numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.

Model No.

Serial No.

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

LIMITED ONEYEARWARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER

This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household

vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and

maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge.

This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts and become worn during normal use.

For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States.

This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

A WARNING

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire electrical shock, injury to persons or damage when usin.g your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following:

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with

Sears recommended attachments.

Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting.

Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on foor.

Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in

areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears

Service Center.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord

around sharp edges or comers.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.

Always change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog

the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner.

Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag.

Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place

(If applicable).

The hose contains electrical wires. Do not

use when damaged, cot, or punctured.

Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects.

Do not put any objects into openings.

Do not use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

Always tum oft and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mata Jr,® (if applicable), or nozzle.

Keep hair, loose clothing,fingers, and all

_arts of body away from openings and moving parts.

Hold plug when rewinding onto cord reel.

Do not allow plug to whip when rewinding.

You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information.

This guide contains safety statements under warning and caution symbols.

It

is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your cleaner.

Item Part No.

In U.S.

Part No.

In Canada

Headlight Bulb

Belt

20-5240

20-5218

2040600

20-40118

Power-Mate ®

Quick

Release

Button

Telescoping

Wand

Wand Quick

Release Pedal

(Not Shown)

Flange

Wand Length

Adjust Button

Belt

Pile

Height Pedal.

Handle

Release PedaJ

Power-Mate ®

Model/Serial Number

(On Bottom)

Protector/Belt

Reset Button

Cleaner

(Not Shown)

4

HOSE

Electronic Touch Con_ol

Handle

ATTACHMENTS

Crevice

Tool -_---_ _7

_'ush-----_ _ _

Po_r-Ma_ Jr. 8

't _ _

Brush-_ I p.__

L i_FabHc

, _-_

Dusting

Brush

Brush

---I

Hose Swivel

CANISTER

Item

Dust Bag

Exhaust Filter

Motor Safety Filter

Part No.

In U.S.

20-50557

20-86889

20-86883

Part No.

In Canada

20-50404

2040324

2040321

Cord

Rewind

Power-Mate Jr.

Storage cover

Tool Storage Cover

Hood

Canister

Bag

Exhaust Filter Cover

Cord

DustBag

Motor Safety Filter

(Behind Dust Bag)

A Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury.

CAUTION statements alert you to such dangers as personal

injury and/o_ property damage.

I

WARNING

Electrical Shock Hazard

DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete.

Failure to do so could result in electrical shock or injury.

Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST on the cover of the sep- arate Repair Parts List. Use this list to vedfy that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner.

WAND - TELESCOPING

The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down

on the wand

"

!_

and slide the upper wand to adjust button

,__

Keep

Hand

Above

This

Tab

Wand

Length

Adjust

Button

,_ allows you to turn the handle to the left side to reach farther

under low furniture.

Wand

The swivel,

located on the

Power-Mate ®,

When adjusting the

wand length you may have to hold the

Power-Mate ®with your hand or foot.

POWER-MATE ®

Insert wand into Power-Mate* until the wand button snaps into place.

Lock

Handle

Release

Telescoping

Wand-----,.-._

AdjustButton

Button

WandQu_k e_asePedel

CANISTER

1. Open the canister hood.

2. Check to see that the dust bag is proper-

ly installed. See BAG CHANGING for instructions.

3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY

FILTER CHANGING for instructions.

HOSE

t. Line up the hose latch tab and notch

in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place.

To remove: Lift hose latch tab upward and pull up on hose.

HOOD AND TOOL

STORAGE COVER

It is normal for the canister hood and tool

storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall.

Lock

CAUTION

Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or tool storage cover.

Handle

Quick

Release_

Hose

Latch

Tab

Noah

2. Insert handle into wand

until lock but- ton snaps in place. Be sure hose is not twisted.

m

To remove:

Press handle quick release button and pull up on handle.

To store: Disconnect hose from wand and

canister to prevent stress on hose during storage.

Store hose in a loosely coiled position so the hose covedng is not stressed.

This canister is equipped with an on-board

storage area for a Power-Mate Jr. ®attach- ment.

To Install:

Open the Power-Mate Jr. e storage cover.

Insert the Power-Mate Jr. e, press down into

place, and close the lid securely.

To Remove:

Open the storage cover. Remove Power-

Mate Jr. ° from the storage area and use as needed (see A'I-rACHMENTS and A'I-rACH-

MENT USE TABLE).

Power-Mate Jr.a

Storage Cover

7

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING

Personal Injury and Product Damage

Hazard

• DO NOT plug in if switch is in ON position.

Personal injury or damage could result.

The cord moves rapidly when rewinding.

Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.

DO NOT use outlets above counters.

Damage from cord to items in surrounding area could occur.

Cord

1. Pull cord out of canister to desired length.

The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.

NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug

will fit in a polarized outlet only one way. If

the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, con- tact a qualified electrician to install the prop- er outlet. Do not change the plug in any way.

2. Plug the polarized power cord into a 120

Volt outlet located near the floor.

To rewind: Unplug the vacuum cleaner.

Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord

rewind button.

Pile

Height

Pedei _

,f

Pedal _

3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal.

CAUTION

DO NOT leave the Power-Mate ®running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur.

4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power-

Mate ®.The pile height setting shows on the indicator.

See SUGGESTED PILE HEIGHT

SE'R'INGS.

Attention: Refer to your carpet manufac-

turers cleaning recommendations.

Some more delicate carpets may require that they

be vacuumed with the Power-Mate ®agitator turned off to prevent carpet damage.

8

5. Select an

Electronic Touch

Control position on the handle depending on the type of vac- uuming you will be doing.

C =aJu= "_'_

PO_R CONTROL

I LOW I v

{_FLOO_)

I RFF )

ELECTRONIC TOUCH CONTROL

CARPET HIGH - turns on both the canister and the Power-Mate ® motors for HIGH power and cleaning of most carpets.

In order to get MEDIUM or LOW power level for carpet cleaning, you must press CARPET

High button first, then press the desired lower power level.

BARE FLOOR - turns on the canister motor

only for HIGH power and cleaning of bare floors.

Power Level MEDIUM - reduces the

power of the canister motor only to the

MEDIUM level for attachment cleaning of upholstery.

Power Level LOW - reducesthe power of

the canister motoronly to the LOW level for attachment cleaning of curtains, blinds, etc.

OFF - turns off canister and Power-Mate ® motors.

NOTE - When the BARE FLOOR button is

pressed, the headlight, wand light and dirt

sensor (some models) DO NOT function

since no electricity flows to the Power-Mate °.

9

Suggested sweeping pattem.

For best cleaning action, the Power-Mata ® should be pushed straight away from you

and pulled straight back. At the end of each

pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.

"_

The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is

helpful for cleaning in small areas. Check

hose for twisting before pulling canister.

CAUTION

NOTE: Fast,

jerky strokes do not provide complete cleaning.

IWARNING

Personal Injury and Product Damage

Hazard

DO NOT run over power cord with

Power-Mate ®. Personal injury or damage could result.

DO NOT pull plug from wall by the power cord.

If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.

Carpeted stairs need to be vacuumed regulady. For best cleaning

results, fully

close the suction control.

WARNING

Personal Injury Hazard

Use care if canister is placed on stairs.

It may fall, causing personal injury or property damage.

CAUTION

Product Damage Hazard

Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next.

When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum to a new location for further cleaning.

The stair grip located

on the caster will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs (see

PERFORMANCE

FEATURES).

NOTE: Be sure the canister is resting

securely on the stairs and the caster is in a locked position before using.

For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOWYOUR VACUUM WORKS

occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking.

10

For best deep down cleaning, use the XLO

setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are:

HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.

MED - Medium to deep pile.

LO - Low to medium pile.

XLO - Most carpets and bare floors.

CAUTION

ATTACHMENTS ON HANDLE

NOTE: If the

Power-Mate ®is attached, turn vacuum cleanLock

er off before removing handie from wand.

Handle

Quick

R_Jease--,-

A

II i

1. Press han-

dle quick release button and pull up on handle.

Upper i

2. Slide attachments firmly on handle as

needed. See AI-rACH-

MENT USE.

NOTE:

To assemble insert the fabric brush into the dusting brush, dusting brush and press into place.

__

Fabric

Brush

Dusting

Brush

_

,

To remove,

and lift out. press latch

Latch

ATTACHMENTS ON WANDS

1.To

remove

wands from

Power-

Mate e, lock wands in straight-up position.

11 i m

Wand

Quick

Release ma Pedal

2. Press wand quick

release pedal with foot and pull the wands straight up and out of

Power-Mate e.

The Power-Mate e plug and cord do not have

to be removed to use attachments on the wands.

3. Put attachments on

wands as need- ed. See

ATTACHMENT

USE TABLE.

_"

A'I-rACHMENT

I/

Between

Furniture*

Cushions*

CLEANING AREA

Drapes*

I/

Stairs

BaRB

Rears

Carpeted

-"ioors/Rugs Walls i/

Combination brush brush

V'

I/ l/

Crevice tool

Floor brush v'

P°wer-Mate®

Power-Mate Jr2

(Some Models) *_ i/ v'

*Nways clean attachments beforeusingon fabrics. ** Use BARE FLOOR setting on ElectronicTouch Control. v'

OVERLOAD PROTECTOR

The Power-Mate ® has built-in

Overload Protector/ protection against motor and belt damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the overload protector

shuts off the Power-Mate °. The canister motor will continue to run,

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press belt reset button.

A ball point pen may be required.

If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agenL

kWARNING

Personal Injury Hazard

Always unplug the vacuum cleaner

before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart.

Failure to do so can result in personal injury.

EDGE CLEANER

Active brush edge cleaners are on both sides of the Power-

Mate ®. Guide either side of the Power-

Mate" along baseboards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.

12

PERFORMANCE INDICATOR

Performance

Indicator

When the unit is running with normal air flow, the light on the performance

indicator is off.

The light comes on whenever the airflow becomes blocked.

If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in

HOW YOUR VACUUM CLEANER

WORKS.

To correct problem: See the TROUBLE-

SHOOTING table.

Note: The light may also come on when

using attachments, due to reduced airflow through the attachment.

STAIR GRIP

During normal operation while the canister is

in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360 °.

The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock in position when the unit is rotated 25" from horizontal into a vertical position in order for the canister to rest on stairs.

WAND LIGHT

This unit is equipped with a

light on the extension wand.

This light will operate only when the unit is in CARPET mode (see HOW TO

START).

The light will operate when attached or not attached to the Power-

Mate@.

The light can be used for lighting hard to reach locations.

POWER-MATE ®STORAGE

The wand has a "U"

shaped flange that slides into the =U" shaped slot on the canister

A

All,, m

...lB._

V

The flange allows the

wands and Power-

Mate®to be stored with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used.

To attach the Power-Mate ®, it must be in the fiat position as shown in the illustration.

Use the handle release pedal to place it in this position.

The wand will slip out of the slot as it is lifted

up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage.

THERMAL PROTECTOR

This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect

the vacuum cleaner from overheating. If a

clog prevents the normal flow of air to the

motor, the thermal protector turns the

motor off automatically. This allows the

motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.

To correct problem: Turn the vacuum

cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum

cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove dogs, if necessary.

Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset.

13

DIRT SENSOR

The dirt sensor light system is mounted on the

Power-Mate ®

nozzle near the reset button.

It consists of a series of two rod lights and two green lights. The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag.

INITIAL START UP

When the Power-Mate ° is first started, the fol-

lowing light sequence occurs in a two second time frame:

t. Two reds come on.

2. Two greens are on and will remain on until

the Power-Mate ®nozzle is placed in use.

NOTE: If the nozzle is on a surface that has dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum and the red lights might stay on.

IN OPERATION

When the Power-Mate" is being moved back and forth on the floor, the lights will change from one configuration to another as dirt is

being vacuumed. As long as the rod lights are

on, dirt is passing through the wand to indicate

that the surface still needs cleaning.

When the green lights stay on as the Power-

Mate ® is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area.

NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting.

The vacuum cleaner creates suction that picks up dirL Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas-

sages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt.

For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starTed areas occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking.

Motor

Safety

Filter

Exhaust

14

CANISTER CARE

For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when

the bag needs to be changed or the airflow is blocked.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for

Bag Number.

1. Unplug cord from wall outlet.

2. Remove hose from canister.

3. Pull hood release out and up, then lift canister hood.

4. Disengage

cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up.

5. Pull bag out of the red bag mount.

6. Check the motor safety filter and replace, if necessary.

Mount

7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed.

Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots.

8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions

pushing down until _ the cardboard tab locks into position

and the holes align. Tuck the bag securely

into the bag cavity so that none of it is able to

be pinched by the hood. m

9. Close and latch canister hood.

10. Reinstsllhose.

11. Plug cord into wall outlet.

CAUTION

NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine

materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials.

1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on vacuum cleaner.

2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry.

Wipe dry after cleaning.

3. To reduce static electdcity and dust buildup, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments.

15

CAUTION

Do not use attachments if they are wet.

Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

Check motor safety filter occasionally and change when dirty.

IbWARNING

Electrical Shock Hazard

Unplug power cord from electrical outleL Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter.

Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock.

Remove the bag as outlined in the BAG

CHANGING section.

MOTOR SAFETY FILTER

ELECTROSTATIC

This filter must be replaced when dirty.

It

should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for motor safety filter number.

1. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown.

Rubber

Retainer r/ // //

2. Replace the filter, white side out,

facing the dust bag,

by sliding it back into place under the ribs in the bag

cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer.

3. Replace the bag as outlined in the BAG

CHANGING section.

16

IbWARNING

Fire and/or Electrical Shock Hazard

Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed.

EXHAUST FILTER

HEPA

The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly.

The filter CANNOT be washed as it will

lose its dust trapping ability.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for exhaust filter number.

1. Slide latch upward to release the exhaust filter cover from slot in canister.

__Fslter

3. Remove the

exhaust filter

using the recess as shown.

5. Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the fi]ter cover into the slots on the canister and rotate into place.

Filter

4. Replace the

exhaust filter

Place the new filter into the canister with the foam seal canister.

2. Pull out and

up on filter cover

to remove from canister.

6. Slide latch downward to

lock the exhaust

filter cover into place.

POWER-MATE® CARE

Always follow all safety precautions when

cleaning and servicing the Power-Mate ® .

WARNING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard

Disconnect electrical supply before ser-

;vicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

17

Although the dirt sensor feature in your

Kenmore Power-Mate ®is designed for years of

trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens

causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lens must be cleaned.

CAUTION

Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses.

The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner.

TO CLEAN

THE LENSES

1. Remove the wand by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand.

2. As indicated by

Cross Section View

.f

p_ox.

3 N inches or 90 mm

_ Ring

the illustration, the two dirt sensor elements

are located on the inside of the swivel, approx-

imately 3½ inches/90 mm down, (note the arrows). Each element should be cleaned peri-

odically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt.

NOTE: Looking down inside the swivel you will

see a ring. The sensor elements are located just slightly below this ring.

3. Reinstall the wands after cleaning the sen- sors.

TO REMOVE BELT

\

1. Turn Power-

Mate ® upside down.

2. Unscrew the two (2) Power-

Mate ® cover screws.

3. Turn Power-

Mate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel.

Lift rear latches up.

Side

Latch ear

Latches

4. To remove cover, grasp the sides and pull out.

t8

5. Lift agitator assembly out and remove worn belt.

6. Check and

clean end cap areas. See

End Cap

AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly.

Base

TO CLEAN AGITATOR:

NOTE: In order to keep cleaning efficiency

high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.

The agitator must also be cleaned accord-

ing to the following schedule:

Vacuum Use

Clean Aqitator

HEAVY -

(used daily)

MODERATE -

(used 2-3 times/week)

every week every month

LIGHT -

(used 1 time/week) every 2 months

IMPORTANT

Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequenUy in the

Power-Mate ® agitator and end cap areas.

Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area.

Carefully remove any string or debris located on the agitator, or end caps.

Agitator Assembly

2. Place agitator assembly back into

Power-Mate ® .

3. Line up front of cover and base.

Rest cover on front edge of base as shown.

Cover Base

4. NOTE: On dirt sensor models be sure that the board is upright and the wires are tucked back as shown.

Brush Unit

TO REPLACE BELT

5. Rotate cover back. Press

cover firmly until side and rear tabs snap into place.

Make sure there is no gap between the cover and base.

Side

Latch

Rear

Latches

5. Turn Power-Mate®upsidedown and replace two (2) cover screws.

1. Install new belt over motor drive, then over belt pulley.

Motor

Drive

Pulley

Agitator End Cap

NOTE: See PARTS AND FEATURES for belt number.

19

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING

Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Vacuum deaner won't start.

Poorjo_ of dirt piok-up.

Vacuum cleaner starts but shutsoff.

Power.Mate ® will not run when attached.

1.

2.

3.

Unplugged at wall ouget.

Tripped drcuit breaker_o_m fuse at household service par_.

Loose hose eieoffica[ connec_on&

1.

Fullor doggeddustbag.

2, Clogged airflowpassages.

3. Dirty_ers.

4. Wrongplteheightset_n_

.5. Wrongpov_r le,_elselected.

6. Holein hos_

$. Wornor broken

9. Clrty agitatoror endcapp.

10. Canisterhoodopen.

1. Hose orhoodeiec_ica_connec_ons.

2. _pped overloadprotectorin

3.

in canist_.

1. Power-Mate"c_ec_ons unplugged.

2. Worn or brokenbe3.

3. Dirtyagitatoror endcaps

4. Trippedovedoagprotectorin

Poy_Jv_te'.

Constant green lighton in dirt sensor.

Any, some, or all red ltghts in dirt sensor burn andnever turn green.

No green or red dirt sensor lights,

5.

WrongE_ecb_icTouchConradset_ng selected.

1.

2.

1.

Dirtpassageisdogged.

Lensesare dirt,_

Dirtpassage isdogged.

PertonnanceIndicator activates.

1. V_-ongElec_onicTouchConfrolset_og selected.

2. No powerto sensorboard.

1. Fullor doggeddust bag.

2. Dirly_e_.

4. Certainattachmenttod._

Vacuum cleaner picks up 1. Wrongpileheightset_ng.

moveabfonJgs-or-Power-Mate® 3. Suc_ontoos_ong. pushes too hard.

Lightvmn'twork.

1. Bumedoutlightbelb.

Cord _n't rewind.

Vacuum cleaner leavesmarks on

1. Dirtypowercord.

2. Cord_mrned.

1. Wr_ngvacuumingpattern.

1. Rug in firmly, push ON/OFF switc_ to ON.

2. Reset circuit breaker or replace fus_

3, Reconnecthose ends,(page7).

1. Changebag, (page15).

2. Clearairflowpassages,(page 14).

3. Changefilters,(page 16-17).

4. AolustsetUog,(page11).

5. Adjustcon_ol,(page 9).

6. Replacehose.

7. Changeagitator. (page20).

8 & 9. See BELTCHANGINGANDAGITATOR

CLEANING,(pages18-19).

13. Close andlatchhood.

2. Removeany itemsthatmay be caught or jammed,then reset_ff deaner starts

andstopsagain, dean agitator andendcaps, then reset,(pages12,18-19},

3. Resetthermal protector(page 13).

1. Rug in firmly,(pages6-7).

2 & 3. See BELTCHANGINGAND AGITATOR

CLEANING,(pages18-19).

4. Removeany items that maybe caught orjammed,Ihenreset. If deaner star'= andstopsagain,dean agitatorandendcaps,

Men reset,(pages12, 18-19).

CARPETHIGH,(page9).

3. Cleanlenses,(page18).

1. Checkfor dogs inair passages,(page14).

CARPETHIGH, (page9).

2, Taketoyour nearestSearsServicecanter.

1. Change bag,(page15).

2. Changefilte,-s,(page 16-17).

3. Oear dockagefromeirnowpassage,(page 14).

4. l_s is normal.Lightshould gooff

whentool is removed.

1. Adjustseffing,(page 10).

2. Selectfow_rpoweron_cTouch

Con_ol(page9).

1. Changelight belb, (page20).

1. Cleanthe gewe_cord.

2. Pullout cordand_d.

1. SeeVACUUMINGTIPS, (page10).

21

Antes de usar su aspiradora nueva .....

1

Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1

Instrucciones importantes de seguridad ............................

Piezas y caracteHsticas ...............

Instrucciones de

2

3-4 ensamblamiento ...............

Almacenaje del Power-Mate Jr.® .......

Instrucciones de operati6n ...........

Para comenzar .......................

Sugersncias para aspirar ...............

Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra ...................

Accasorios ..........................

Uso de los accasodos .................

Caracter_stJcasde rendimiento ........

10

10

11

11-13

5-6

6

7

7

9

Funcionamiento de su aspiradora ........

13

Cuidado del recept_culo ..............

Cambiode la bolsa ...................

14

14

Limpieza del exterior y de los accasodos... 14

Cambio del filtro de seguddad del motor ... 15

Cambio del filtro de escape .............

16

Cuidado de la Power-Mate ° ............

Detector de _erra .....................

Cambiode la correay limpieza del agitador ......................

Cambiode la bombilla .................

Cuidadodel agitador ..................

Reconocimiento de problemas .........

Informaci6n de

16

17

17-18

19

19

20 assistancia o servicio .....

PosteriorCubierta

Potfavorlea _ta guia que le ayudaraa assemblary operar su aspiradoranueva de Kenmoreen una manera

mrs segumy effectiva.

Paramas informacidn acercadel cuidadoy operael6nde esta aspirador, Ilame a su_enda Sears mas carcana.

Cuandoprequntepor informael6nustednecisitardel n_merocompletode sede y modelode la aspiradomque

est_ Iocadoen la placa de los nemerosde modeloy sede.

Use el espaelode abajopara registrarel n_merode modeloy sede para su nuevaaspiradora de Kenmore.

N_merode Modelo

N_mero de Sede

Fecha de Compra

Matenga este libro y su reciboen u lugar seguro para referendas futuras.

GARANTfA UMITADA DE UN AI;IO DE LA ASPIRADORA KENMORE

Esta garant{a es por un aSo desde la fecha de compra,e incluyesolamenteel uso de la aspiradoraen hogares

privados.Duranteel a_o de garant[a,cuandola aspiradoraes operaday mantenidade acuerdoal manualde

Esta garantJaexcluyelas bolsasde colecci6n,con'eas,lamparillas,y filtrca, las cuelesson partes gastablesque se deteriorancon el uso normal.

Para el servicio de garantJa,retorne esta aspirsdora el Centro de Servicio Sears m:;s cercano en los

Estados Unidos.

Esta garantfa se aplicasolamente mienS'aseste producto estden usaen los Estados Unidos. Esta garantiale

da a ustedderechoslegalesespecificos,y ustedpuedetener tambi_notrosderechoslos cualesvadan de estadoa estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffinan Estates, IL 60179

A ADVERTENCIA

Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, active de acuerdo

con precauc ones b_s cos de seguridad, entre elias:

Lea las ins_ucciones en este manual antes do armar o usar su aspiradora.

Use su aspiradora 0nicamente en la forma

descrita en este manual. Use _nicamente con accesodos recomendados por Sears.

Desconecte el cordbn eldctrico antes de

componer o limpiar el drea del cepillo. De Io contrado, el cepillo podHa arrancar de form imprevista o podria producirse un choque electrico.

No abandone la espiradora cuando est_ conectada.

Descon6cteta cuando no la estd usando y antes de dade servicio.

Para reducir el riesgo de choque eI_ctrico, no use su aspiradora al airs libre ni sobre superficies mojadas.

No permita que sea utilizada como juguete.

Se requiem tener mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidad de ni_os o por ni_os.

No use la aspiradorasi el cord6no el enchufe

estd dafiado. Si la aspiradorano estd funcionandoadecuadamente o si se ha

dejado caer, estd da_ada, se ha dejado expuesta a la intemperieo so ha dejado caer en agua, devudlvalaa un Centro de servicio de Sears.

No hale ni transportela aspiradoraporel cord6n; no use el cord6n como mango;no cierre puertas sobreel cord6n; no halo el

cord6nsobre rebordes agudosni esquinas.

No pase la aspiradora sobre el cord6n.

Mantenga el cord6n alejado de superficies calientes.

No desconecte la aspiradora tirando del cord6n el_ctrico.Para desconectada, hale el

enchufe, no el cord6n.

No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.

No coloque objetos en las aberturas.

No utilice la aspiradora si alguna abertura estd bloqueada; mant6ngala libre de polvo,

Apague todos los cont]'olesantes do desenchufar.

Tenga cuidado especial al utilizar la

aspiradora en escalones. No la coloque sobre sUlas, mesas, etc. Mantdngala on el piso.

No use la aspiradora para aspirar Uquidos

inflamables o combustibles (gasolina, liquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en

lugares donde 6stos podr_an estar presentes.

Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n.

No levante ninguna cosa que so est6 quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, ceriltos o cenizas calientes.

No use la aspiradorasin tenet instaladala bolsa para polvoy!o los filtros.

Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s de aspirar limpiadoresde alfombraso desodorantes,talcosy polvosfinos. Estos

productosatascan la bolsa, reducenel flujo de

aire y pueden causar que _.stase rompa. Si no cambia la bolsapodrfa ocasionardar_o permanentea la aspiradora.

No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos,juguetes pequeSos,alfileres, sujetapapeles,etc. Podrfan daSar la aspiradorao la bolsa para polvo.

No opere sin el filtro de escape ni la cubierta

del filtro de escape instalados.

La manguera contiene cables elL=ctricos.No la use cuandoestd dar_ada,cortada,o

perforada.Reemplace si est_ cortada o desgastada.No levante objetosafilados.

Siempre apagud y desconectela aspiradora

antes de conectar o desconectarla manguera,

Handi-MateJr.® (si aplicabie), o la boquilla.

Sujete el enchufecon la mano al enmllar el cord6n el6ctrico.Para desconectada,hale on

enchufe, no el cord6n.

Usted es responsablede asegurar que su aspiradorano sea utJlizadapot ninguna persona que no pueda manejarla carrectamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsab idad Esta aspiradora ha sido diseSada exclusivamente para uso dom6stJco.La aspiradora deberd a macenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del probietario detendamente pues contiene

informaci,6n importante sobre seguddad _y uso. l£sta quia contiene in_ormaci6n sobre segudoaa debajo de simbolos de aoverUenclacuidado.

2

Esimportante

Examinelas antes de usar su aspiradora.

O_eto

Bombilla de _ml

Co_ea

PiezaN °.

en EUA

20-5240

20-5218

Pieza N°.

en Canad_

20-40600

20-40118

Bot6n de liberaci6n r_pida del mango

Tube telesc6pico

Pedal de liberaci6n r_pida del tube

(No se muestra_._

NiJmoros de serie del modelo Power-Mate e

Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra

Pedal de

Iiboraci6n

Reb°rde'_l

.<__

Control

.o

adjustable del tube

/_Luz

Correa

Power-Mate

de pelo de la alfombra sebrecargas

Bot6n de restauraci6n "Reset"

Detector de tierra

Limpiador de orillas

(No se muestra)

MANGUERA

Control electr6nico digital

ACCESORIOS

Herramienta para hendiduras-_ _

_m p_os _

Cepillo para combinaci6n -_

_ t

Power-Mate Jr."

:

:

!a.-c mo

_ para sacudir

|_

para _elas

I......

Dispositivo giratoHo de

RECEPTACULO

Objeto

Bolsa para polvo

Filtro de escape

Filtro de seguridad del motor

Pieza N=.

en EUA

20-50557

20-86889

20-86883

Part N'.

en Canad=;

20-50404

20-40324

20-40321

Cubierta de almacenamiento para accesorios

(Almacenamiento para accesorios en denb_)

Tapa del

Bot6n de cordon el_cb'ico

Cubierta de almacenamiento para Power-Mate Jr." _ Cubierta del filtro de escape

J (No es muesCra) el_ctrico

PesUIIo de la tapa de la bolsa

Bolsa para polvo

Filb'o de seguridad del motor (Det_s de la bolsa para polvo)

4

I A

informaci6nle alertar_ del peligrode fuego,choqueselectricos,quemadas y lesiones. Cuidado:

atenci6n

_stos recuadrescon alerta de riesgo. Advertencia: Este

I

I

ADVERTENCIA

Peligro de choque elL_ctrico

No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contTariopodda causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.

I

Antes de armar la aspiradora, chequeela LISTA

DE EMBALAJE en la cubiertaseparadade la Lista

de Partespara Reparation. Use esta Ustapara ved-

ficar que ha recibidotodasles compenentesde su nuevaaspiradoraKenmore.

TUBO TELESCOPICO

-

La extensiOn ajustal_e y no requeireel montaje.Para

ajustar, empu- je hacia abajo en el botOndel tuboy mueva or a la posi- ciOndedeada

Control de extensi6n

adjustable _ del tubo

I b

I

I i_

La parte giratoria, situadaen el

Power-Mate',le permitemoverel mango a la izquierda para pasar la aspiradoraa una extensionmds larga debajo de los muebles bajes.

Cuando ajuste la Iongitudde ]a vara hayque tener

el Power-Mateecon la mano o el pie.

POWER-MATE®

Introduzcalostubosen la Power-Mateehasta que el

bot6ndel tuboquede_jo en positiOn.

5

Bot6n de cierre-_telesc6pico

_- Conb'ol de extension ajustable del tubo

-Botdn del tubo liberaci6n r_pida del tubo

RECEPTACULO

1. Abra la tapa del recept_culo.

2. Examinela bolsapara polvoeste instaladocorrectamante. Consultelas ins_uccionesde instalacibnen la CAMBIO DE LA BOLSA.

3. Examineel filtrode seguridaddel motor este insta- lado correctamante.Consultelas instrucdonesde instalacibn en CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURI-

DAD DEL MOTOR.

LA TAPAY LA CUBIERTA

Es normal que la tapa del recept_culose desprenda al set abierta m_,sde Io necesario.Paracolocarnue-

vamentela tapa, alineelas ranurasde la bisagra,in- sdrtelasy cierrela tapa.

MANGUERA

1. Alineela pestaSa de

sujed6n de la manguera y la ranure de la cubier-

ta del recept_culo e introduzcala manguera en el recept_culohasta que quede fija an posi- ci6n.

Para retirar:.Levante el pestillo de la manguera

y tire de la manguera.

sujeci6n

de la msnguera

CUIDADO

Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. As| se evitar_ dafios a la capucha del contenedor ylo a la tapa.

Bot6n de cierre liberacJ6n r_pida del m

2. Inf_x:iuzcael

mangoen el tubo

hastaque el botbn quede en posicidn.

Asegt_resede que la manguera no est_ torcide.

Para retira_. Oprima el botdn de liberad6n rdpidadel mango para liberarel mango

y tire del mango hacia arTiba.

Para Guarder: Paraprevenir la pred_n de la mangua miantras se guarda,desunala mangua del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici_n enrollada y flojamente de tel manere que la tapa de la mangua no se estire.

Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Power-Mate Jr.®.

Para instalar:

Abra la cubierta de almacenaje del Power-

Mate Jr. ®. InserLe el Power-Mate Jr. ®, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad.

Para quitar:.

Abra la cubierta de almacenaje.

Levante el

Power-Mate Jr. ® de su lugar utilicelo como sea necesario (vdase ACCESORIOS y

USO DE ACCESORIOS).

6

Almacenamiento

para Power-Mate Jr.e

INSTRUCCIONES DE OPERATION

kADVERTENCIA

Peligro de lesi6n personal y da_o al

_roducto

NO enchufe la aspiradora si el interruptor estz_en la posici6n ON.

Podria causar lesi6n personal o da6o al producto.

El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrollamiento.

Mantenga alejados a los ni_os y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enmllar el cord6n.

NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Los objetos cercanos poddan resultar dafiados,

Pedal de selecci6_ de nivel de pelode la

Pedal de liberaci6n del mango-----=-

Indicador de nivel de pelo

de la alfombra

Bot6n

3. Baje el tubo desdela posici6n verticalpisandoel

_edalde liberacidndel mango.

IbCUIDADO

NO deje la Power-Mate"funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ningt_n espacio de tiempo: se puede da_ar la alfombra.

para sacado del recept_culo hasta tenerla Iongitud deseada.El cord6n no se enro-

Ilar_ hastaque oprima el botbn para enrollado.

4. Selecdone una alturade pelo de la affombra

usandoel pedal pequefioubicadoen la parte poste-

rior de la Power-Matee. El nivelde pelo la alfombra se muesltaen et indicador.ConsulteSUGEREN-

CIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE

LA ALFOMBRA.

Atenci6n: Refi_rasealas recomendadonesdel fab-

ricantepara limpiar sualfombra,AJgunasalfornbras m_s delicadaspuedenrequerirel uso de la aspiradora conel agitadorP_ver-Mate° desconectado para prevenirque la alfombrasea dafiada.

NOTA:Para reducir el riesgode choqueel6ctrico, esta aspiradomcuentacon una davija polarizada, unode los contactoses m_s anchoque el otto.La

clavijas61opuede intmducirsede una manera en et enchufe.Si la davija no cabe bienen el enchufe, invidrtala.Si at_nno cabe, Ilamea un electr;cista

para que instaleun enchufecorrecto.No altere la clavijade ningunamanera.

2. Conecteel cord6neldctricopoladzado en un

enchufede 120 vol'dosque se encuentrecercadel piso,

Para enrollar: des-

conectela aspiradora.Sujeteel

enchufemientras enrollael cordon paraimpedirdafioo

lesi6ncorporalpot el movimientodel cord6n.Opnma el

controlpara bot6n el cord6nel_-'lricocon

la manoo conel pie.

7

5.

Seleccione una posicidn de Control

Electrbnico Digital

en el mango de acuerdoal tipode

aspirado que desee realizar.

v

P_ CONTROL

/

CONTROL ELECTRONICO DIGITAL

ALFOMBRA ALTO - enciendelos motores del poderde limpiezapara la mayor[ade alfombras.

Para obtenernivelde poder MEDIO 0 BAJO para nmpieza de alfombras,aprieteel botdnde ALFOM-

BRAALTOprimero,yen seguidaapriete el nivel deseadode podermdsbajo.

PISO RASO - endende el motorde] contenedor_ni-

camentepara poderALTO y limpieza de pisos rasos

(sin alfombras).

Nivel de poder MEDIO - reducela fuer7_adel motor del contenedors610al nivelMEDIO para limpieza, con accesorios,de tapiceda.

[ nJ-_ i del contenedorexclusivamenteal nivelBAJO para limpiezaconaccesoriosde cor'dnas,persianas,etc.

APAGADO - apaga los motoresdel contenedor y de la Power-Mate®.

NOTA- Cuando e_botSnde PISO PASO est_ apre-

tado,el farol, la luz del tuboy el indicadorde pelvo

(unosmodelos) no funcionan porqueno la electrici-

8

miendaempujarla Power-Mate®en direccibn direc-

tamenteopuestaa ustedy jalada en linea recta.A] final de cadapasada de regreso,cambie la direc-

ci6n de la Power-Mate®hada la siguientesecci6na limpiar. ContinUeasf a travdsde toda la alfombrade una manera lenta y deslizante.

Los escalones alfombrados requierentimpiaza ped&:lica.Cierre

per completoel control de aspirad6npara

Iograrlos mejores resultadosde limpieza.

Mantenga el paso de aire abiertopara

Iograr los mejorea resultados de limpieza.

[] dispositJvogiratodo de la manguerapermi-

te que dstagire sin ne- cesidadde mover el receptdculo.Estoes

muy _tJlpara limpiaren

b'eas pequefas. Ase-

g_rese de que la man- guera no est6 torcida antes dejalar el recept_culo.

NOTA:las pasadas rdpidasy jalo-

nadasno Iogran una limpiezacompleta.

CUIDADO

Peligm de lesi6n personal y dafio al pmducto

Tenga cuidado si el Power-Mate* y la manguera se dejan en posici6n vertical pues peuden

caerse f_cilmente. Si se voltean peude haber dafio de propiedad.

IbADVERTENCIA

Paligro de lesi6n personal y da_o al

)roducto

No atropelle el cord6n el6ctrico con la

Power-Mate®. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos dafios de posesiones.

No tire del cord6n el_ctrico de la pared para desenchufario. Si hay danos en el cord6n el6ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o unos dafios de posesiones.

kADVERTENCIA

Peligm de lesi6n personal

Tenga cuidado si coloca el recept_culo sobre escalones. Si se cae, podHa causar lesi6n personal o dafio a la propiedad.

A

dlt ADVERTEN ClA

Peligro de lesibn personal y dafio al producto

No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente.

Cuando termine de limpiar una =trea use la manija en la aspiradora para moverla a otto lugar para continuar la limpieza.

SOST_N PAPA LA

ESCALEPA El sostdn para la escalera esta situadoen el cuerpo y

ayudard a evitar que la aspiradorase deslice cuando se estd utilizadoen las escaleras (v_ase

CARACTERISTICAS del

FUNClONAMIENTO)

NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_ descansando con seguddad sobre las escaleras y el echador est_ en la pesicibn bloqueada antes de usarla.

Examinede vez en cuandocada una de las _,reas de uni6nen FUNClONAMIENTODE SU

ASPIRADOPA para asegurarsede que no estdn bloqueadas.Desconecte la aspiradora antes de revisar.

9

Useelajuste

(bajo) para obtenerla mejorlim-

pieza a fondo. Pot otra parte, quiz_s se requiemele-

var el nivelpara facilitaralgunastareas, comopot ejemplocuandose trata de tapetesy algunasalfom-

bins de pelo largo,y para impedirque la aspiradora se apague.Se sugierenlos siguiantesajustes:

HI - Pelomuy largoy suelto,tapetes, alfombras muy acojinadas.

MED - Pelo mediano a largo.

LO - Pelo cortoa median_

XLO - La mayoda de las alfombras y pisos descubiertos.

IbCUIDADO

NO instale ni retire el mango ni los tubos

cuando la aspimdora est=_encendida. Esto podria causar chispas y da_ar los contactos el&ctdcos.

ACCESORIOS DEL MANGO

NOTA:Si IJene instaladala

Power-Mate®,apa- gue la aspiradora antes de quitarel mangode los tubos.

1. Optima el bot6n de bloqueoy luegotire del

mangopara quitado del tuba

Bot6n de liberaci6n dpAmangO--,.

rapide 7 telescopio--

_._

liberacibndel mangor_pida,insb'tala de un modo semejante.

2. Deslice el accesododese-

ado con flrmeza sobre el

mang_ Consulte la USO DE

LOS ACCESORIOS

NOTA:

Para montar el cepillo _ para sacudir inserte /" Lj)'_ el cepillo para telas =_--_=__'_._

dentro de la boquilla del "_ _,_

cepillo para sacudir \

presione en su lugar. CepMo para telas

CepiHo para sacudir

\

_

Para quitar, pestillo y resionar el

Pesti//o

ACCESORIOS DEL TUBO

1. Pararetirarlos

tubosde la

POWER-MATE°,

colSquelosen la posici6n vertical de bloqueo.

3. Coloqueel accosorio deseado sobreel tubo.Consulte

la USO DE

LOS

ACCESOPJOS.

Pedal de liberaci6n

' r_pida del tubo

2. Pise d pedal de

liberaciSnr_pidadd

tuboy tire del tubo hacia ardbapara desprandedode la

POWER-MATE®.

No es necesarior_=tirar el enchufe y cordbn el_ctrico de la

POWER-MATEe para usar los accosoriosdel tubo.

t0

ACCESORIO

Meu_e_

C:piJ o?.r,

Cepillo para combinaci6n Cepillo

B it para telas I_J

Herramienta para hendiduras _

V'

Cepillo para pisos

Power'Mate®

Handi-Mate Jr._

(AJgunos modelos) *_

_'

Entre cojines*

AREA A LIMPIAR

Pisos

Cortinas"

Pisos

Alfombras v' v' v' is

• Siemprefimpielos accesoriosantes de usarsdaretelas. _*Usar la opc_n BARE FLOOR de el control elect_nico.

=/ l/

PROTECTOR CONTRA

SOBRECARGAS

La Power-Mate®

Protector contra cuentaConprotec- sobrecargasBot6n de ci6n incorporada conb-'adar_odel motor y la correa en caso de .tas- camiento del agita- dor. Si el agitador funciona m_s despado o para,

el protector de sobrecarga para la Power-Mate®.

El motor del recept_culo continuar_fundonando.

Para resolver el problem." Apague la aspiradora, quite el residuo y apriete el bot_ para encender de nuevo.

Para restablecer: Oprimael bot6ndel protector contrasobrecarga.

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones personales

Desconecte siempre la aspiradora antes de

limpiar las m'eas de la agitador pues dstos podHan arrancar de manera imprevista. El ho hacerlo, podria resultar en lesiones personales.

LIMPIADOR DE

ORILLAS

Activelos ospillos limpiado- res de odllasa cada lado

de la Power-Mate®.Pase la

Power-Mate®juntoalas paredeso junto a los mueblespara ayudara eliminar

la f_erraacumuladaen las orillas de la aJfombra. tt

INDICADOR DE RENDIMIENTO

Indicador de rendimiento

La luz se enciende en cualquiermomento que se blo- quee el tlujo de aire, cuandola bolsase

Ilene o cuandosea necesariocambiarel filtro de seguddad del recept_culo.

NOTA: Es posible

que la luz tambidnse encienda cuando u_lice

tos accesodosdebidoa que el flujo de aim se redu- ce al pasar porel accesoda

NOTA:La luz puede no encendercuando el control

de aspiraci6n se fija en la veloddadbaja.

Consulte el solucionador de problemas.

SOSTI N PARA LA ESCALERA

Duranta la operaci6nnormal de la aspiradora mientras que est_ en la posicibnhorizontal,lea

ruedas del cuerpo giren libremente360 °.

La caracterfstica del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del

cuerpo se ftaben en posicibn cuando la unidad

gira 25 ° de una posiciSnhorizontala vertical para que la aspiradora descanse con seguridad sobre las escaleras.

TAPAY ALMACENAMIENTO

PARA POWER-MATE®

El tubotiene un rebor-

de en formade =U"se

deslizadenb'oen una

ranuraen forma de =U" de la aspiradora.

La ranura macenarlos tubosy la

Power-Mate con el

tubo para economizar el espado requeddo

para su almacenamiento_ Para usaresta caracteds-

tica es necesadoalmacenarel recept_culoen forrna vertical.

El tubose sale de la ranuraal set levantadopara

usarloy se deslizadenlrode dsta al bajado para ak macenado.

La Power-Mate® debe estar en la posiciSn liana

como se ve en et diagrama. Use el mangodel pedal de liberaciSnpara movedaa esta posiciSn.

PROTECTOR TERMAL

Esta aspiradoratJeneun protectortermelque se

ajusta autom_ficamentepara proteger a la permitJrque el motorse enffie a fin de evitar

posiblesdaSosa la aspiradora.

Para restablecer: Apague la aspiradora y des-

enchufeel corddn del tomacorriente para permitJr que la aspiradora se enffie.Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tarnbi_n y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela para ver si el protector del motor se ha reajustado. En algunos casos, la

unidad puede volver a arrancar sQbitamente,NO

LA DEJE desatendida.

LUZ DELTUBO

Esta unidad se equipa de una luz en el tubo de extensibn.

Esta luz funcionard solamente cuando la unidad es modo de

la ALFOMBRA (v6ase PARA

COMENZAR) La luz funcionard cuando est_ unida o no a la Power-Mate®.

La luz se puede utilizar para la iluminar lugares dificiles de alcanzar.

12

DETECTOR DE TIERRA

rojosy dos verdes. Las lucesindicanla canlJdadde

particulasde IJerraque es_n pasandoa b'avds del detectoral set transpottadashaciala bolsapara polvo.

Detector de tierra

ARRANQUE INICIAL

El sistema indicador del detector de tierra estd montadoen la

boquillade la

Power-Mate®,cerca del botdnde restablecimiento.

La primera yes que arrancala Power-Mate®ocurre

siguienteen un pefiodo de 2 segundos:

t. Los dos indicadoresrojos se encienden.

2. Dos indicadores verdesestdencendidosy

permaneceencendidohastae! momento en que

NOTA:Si la boquillaest_ sobreuna supertideque

tieneterra, _ta ser_aspiradapot la aspiradoray

posiblementese queden encendidosalgunosde los indicadoresrojos.

EN

OPERACl6N

Cuandodeslizala Power-Mate®por el piso,los indicadores cambiande una aotra conflguradSn

seg_nsi la aspiradorarecogemuchao poca tJerra.Si unoo vadosindicadoresrojospermanecen encendidos, signiflcaque la aspiradorasigue levantadotierra,dstasiguepasandoa trav_sdel tubo, y que necesitaconlinuaraspirandola supe_cie.

Cuando se queda encendidoel indicadorverde mientras desliza la Power-Mate®so/oreunazona deterrninada, significa que e{ detector no est_ detectando IJerray que la zona ya es_ lipia.

NORA: Las luces del detector de tierra no fundonan cuandose selecciona el ajuste para pisos descubiertos FLOOR.

La aspiradoracreasucdbn o aspiraddnque levanta

la tierra.La _erra es impulsadaa ITav_sde las v{as /J

de flujo aire hastala bolsapot una rdpidacocriente J//'-

de aire. La bolsa para polvopermiteel flujode aire, /iJ pero af_'apala tJerra. ////

Pard Iograrlos mejoresresultadosde limpieza, ,/_7 mantengaabiertaslas vfas de aire.Examine ./,_/

peribdicamentelas _reas indicadascon ,,_7

,/_' astedscospara asegurarsede que no

est_n bloqueadas. Desconectedel

receptdculode revisado._//f

/_

_'_

Fil_mde segu_dad delmotor Filttode

13

CUIDADO DEL RECEPTACULO

La bolsa debe cambiarseseguidopara Iograrlos

mejoresresultadosde limpieza. El indicador electrdnicodela bolsao de mangueraenciende cuandose necesitacambiar.

NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTERJSTICAS

para el n_mero de la botsa.

1. Desconecteel cord6n el_ctTicode la davija de la pared.

2. Quite la manguerade la aspimdora.

3. "13redel pes_llode la tapa

haelafuera y hacia ardba; luegolevantela tapa del mcept_culo.

4. Destrabela pestar_a de cartSndel montaje rojo de la bolsaempu-

jando hacia afuera y tirando hacia ardba.

5. Saque la bolsadel

montajemjo.

Filtro de seguHdad/

6. Revisey carnbieel flltrode seguddaddel motor,cuando sea necssatio.

rojo

7. Examiney limpieel fil_'ode seguridaddel motor.

El montajerojode la bolsase indinardhacia adelante despudsde que retirela bolsa. Esto

impedirdque la tapase cierreantes deinstalaruna bolsanueva.

NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa.

8. Gim haciaabajoel soporte para la bolsarojay para insertarla boiseen les ranuras empujehaciaabajohestaque lasleng6etasde cartdn encierrenseguramenteen las posideaes apml:_adascome se ve en el diagrama.

10. Reinstalela manguera.

tl. Conecteel cord6nel_ctrico en la davija de la pared.

CUIDADO

NUNCA REUTIUCE UNA BOLSA PARAPOLVO.

Los materiales muy finos, tales como desodorantee para alfombras, talco facial, polvo fino,

_'eso,hollfn, peluea de alfombras nuevas,etc.,

)ueden atascar la bolsa y causar que se rompa lntes de qua est_ Ilena y puede da_ar el

motor de la aspiradora. Cambie la bolsa rods seguido cuando aspire este tipo de mateHales.

t4

pared. NO choree agua sobre la aspiradora.

2. Limpieel exteriorcon un tTaposuavey limpio, que

ha sidoexpdmidodespuds de remojaren una solu- dbn de agua y detergenteliquidoligero.Seque el exteriorcon untTaposeco despu_sde limpiar.

3. Limpie la super'fiaeexteriordel recept_culoy de

los accesoriospara reducirla electricidad est_tJcay la acumulaelbnde polvo.

CUIDADO

Examineel fllb'ode seguridaddel motorde vez en cuandoy cambiocuandoestdsuelo.

CAMBIO DE LA BOLSA.

kADVERTENCIA

Peligro de choque el_ctrico

Desenchufe el cordbn de la corriente elSctrica.

No opere la aspiradora sin el flltro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco • instalado adecuadamente para impedir que el motor falle ylo que se produzca un choque el_ctrico.

FILTRO DE SEGURIDAD DEL

MOTOR

ELECTROSTATICO

EstefillTose tJeneque cambiarcuandoestdsucio.

Debe cambiarseperi6dicamenteseg0nlas

condicionesde us_ El filtro no se puede lavar pues perdeda su capacidad para atrapar altrapar polvo.

NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTERISTICAS para el n0mem del fil_o de seguridad del motor.

Dispositivo de retenci6n de goma

1. Levante el disposi_-

vo de retenddn de go_a y saqueel filtro de seguridadcomose ve en el diagrama.

2. Reemplaceel filtm conla superfieleblancaen sucampode vista porcorredodebajo

cavidedde la bolsa.

Meta elfil_'opara que quepa por cunpletodebajodel % retenci6nde goma.

Dispositivo de retenciOn de goma

3. Vdase CAMBIO DE LA BOLSA para carnbiar la bolsa.

15

IbADVERTENCIA

Peligro de cheque el6ctHco

No opera con un filtro de escape bloqueado o

sin el flltro de escape o la cubierta del filtro de escape instalados.

FILTRO DE ESCAPE

HEPA

Este certuchodel flltro escapetiene que cambiar

estdsucio. Cambie el filtro cuandoel _,rea superficialest6 cubiertaper completo.El flltro no se puede laver pues perderia su capacidad para atrapar altrapar polvo.

NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTER[STICAS

para el nt_merodel filtro de escape.

1. Deslizar el ...

arriba para liberar la cubierta del filtro

de escape de la ranura en la

_-_'_

I

I I:_ _/!

Cubierta

del _/_o

_ Pestillo

3. Remover el fllb'o

de escape usando la palanca como se nuestra.

5. Montela cubiertadel filtm de escape

colocandolas

doslengSetas en la cubiertadel filtro en las

ranurasde la aspiradery gire en sulugar.

escape

2. Jalar hacia afuera y arriba en la cubierta del filb'o para rernoverlode la aspiradora.

_

4. Reemplace el

cartucho del filtro del escape.

Coloque el flltro nuevoen la aspiradora con el lade de esponja en direcci6n a la aspiradora.

Cubierta para cerrar la

IIi_J "/de filb'o cubierta

I_'_'-_Pestill°deescapeensulugar.

CUIDADO DE LA POWER-MATE®

Siempre deberdn seguirse todas las precau- clones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Power-Mates,

ADVERTENCIA

Peligro de cheque el_'trico o lesibn corporal

Descouecte la unidad antes de Iimpiarla o darle uervicio. De Io contrario podda producirse un

cheque elSctrico o causer lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.

16

Mate®de Kenmoreest_ diseSadapara brindar muchosa_osde fundonamientointerrumpido,el paso de tierraa travdsdel sistemade lasv[as de =ire puedecausaruna escamaen la lente,haciendoque se endenda y contJn0eencendidoel indicadorverde, sin cambiarnuncaa rojo.Cuandoesta suceda,tJene que limpiarla lente.

Corte transversal

3 '/=pulgadas o 90 mm

3_

_ Anillo

CUIDADO

No utilice nunca agua ni soluci6n limpiadora para limpiar las lentes. El residuo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran mayor fi'ecuencia.

LAS LENTES

1. Retire lostubos oprimiendoel ped=i de liberaci6nrapiday levantandolos tubos.

2. Come se ve en el diagramalos dosindicadoresde polvoestancolocadosdentrode la ar_culad6ngira-

toria,aproximadamente3 ½ pulgadaso 90 mm

abajo,Observelas flechas). Para Ilegara loseiemen- tosdel detector,usa un cepillopegu_o, comopor ejemplopara botellas.Cepillecada detectorvarias vecespara eliminarla tJerray el pdvo.

*--U

I"_ /

j

podrdvet un anillo.El elementodetectorestdjustamentedebajode dichoanillo.

3. _vlJelvaa instalarlos tubosdespudsde limpiarlos detectores.

PARA RETIRAR LA CORREA

\ t. Coloquela Power-

Mate'_con la parte inferiorhada arriba.

2. Quite losdos (2) tornillosen la cubierta

4. Paraquitarla cubierta, agarrelos ladosy tire afuera.

Power-Mate- en

la posici6n vertical. Apriete el pedaldel mangode liberaci6ny baje la ar_culad6n giratoria. Levante los pestillos traseros

Pestillos laterales

Pestillos traseros t7

5. Levantela unidad del agitadory quite la correagastada.

Tapa del extremo

6. Examiney limpielas dreas de tapa del extrem_ En la ENSEMBLE DEL AGITADORse proporcionauna ilustraci6nde todoel ensambledel agitador.

LIMPIEZA DEL AGITADOR

NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia la co_ea.

Tambi6n hay que limpiar el agitador segt)n el siguiente horario:

Frecgente -

(usada dirariamente)

Moderado -

(usada 2 o 3 veces pot semana)

Ligero -

(usada 1 vez por semana)

aa_ador

cada semana cada mes cada 2 meses

IMPORTANTE

Desconecte la aspiradora. Examine_'ecuente-

mente el cepilloy las _'eas de soportedel mismo

de la Power-Mate® y eliminetodocabello,hitoy pelusaacumulada.

Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo.

Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo.

2. Coloqueotra vez

la unidaddel agitadot en la P_wer-

Mate®.

3. Alineela parte

fTontalde la cubiertacon la base. Coloquela cubiertasobreel bordedelantero de la base como se muesb'a.

Cubierfa Base

4. NOTA:En los modeloscon el indicadorde polvo,

aseg,_resede que la planchaastd ver_caly los cot- dorieseslbn metJdoscomese ve en el diagrama.

Ensamble del agitador

Tapadel

Polea para

CC rrE

=_._:_

Unidad deJ agitador

PARA RETIRAR LA CORREA

1. Instale una correa nueva sobre el impulsor del motory luego sobre la rueda den- tada del cepillo.

del motor correa para

Agitador Tapa del ex/Temo

NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el nt)mem de la correa.

18

Pestillos laterales

Pestillos traseros

5. Rote la cubierta haciaarras.

Aprietecon poca fuer-zahastaque las leng0etas lateralesy baseras enderren seguramente.

Cercibreseque no hay espacioenb'e la cubierta y la base.

5. Coloquela Power-Mate® conla parte inferior hacia arribay insertelosdos (2) tomillosen la cubierta.

describe en la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY

UMPIEZA DEL AGITADOR.

Empuje hacia adenCro y gire

2. EmpujehaciaadentTo

y gire la bornbillaen et senUdosontmdoal de las agujasdel reloj,

luegoUrehacia afuera para saca£

Empuje hacia adentro y gire

3. Empuje hacia adentro

y gire en el senUdocon-

tradoal de las agujas del relojpara reemplac-

er. La bcxnbillano debe set m_s de 15 vaUos(

130 voltJos/).

4. Reinsta]ela cubiertade la Power-Mate® comose describeen la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY

UMPIEZA DEL AGITADOR.

NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el n_merode la bombilla.

ADVERTENCIA

PARA REVISAR LA UNIDAD DEL

AGITADOR

PARA CAMBIAR MAZO DEL

AGITADOR

1. ReUrela cubierta,correay ensambtedel agitador rea" bajoCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZ.A

DEL AGITADOR.

2. Reemplaceel agitador.

3. Cambiela correa,el ensambledel agitador,la cu-

la bombilla.Consulte"Para cambiar la correa" bajo

CAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL

AGITADOR.

__

Barra de soporte de la base tados los cepillos a[ nivel de las barras de soporte en la base, cambie la

Cuando estdn gasunidad del agitadot.

19

Consulte este tabla para encontrarsoluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual f_enen que ser hechos pot un Centre de servicio de Sears.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De Io contrario podda producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal.

La aspirado_a no arranca.

No aspira s_dJsfactodarnente.

La a_plrodona arrarmo, peru se apaga.

La Power-Mate® no fun¢iona cuandoes_instalada,

Indicado_ verde encem_do con_nu mnente en el detector de fiend.

A}gunosotodoslosindicade_.s

rojos del detector de derra enc4mdidos y nunca c=mbian a verde.

Noseenclende_losindicadores verde o rojo de dete_ de f_ena

Elindicadorrendemiento funci_a

1,

2.

Co_sc_rcuitosbotadoo fuell_ quemade eft el tabloro de se_do de ham.s_denc_

3.

sue_as.

t, 5dsa para pdvo lena o atascada.

2Vias de flujode abe atasc_des.

3.

F]lbossuoo_

4.

A)usteloc_rreclo de n_f de pelode

la elfombm.

5.

incorrectas_ec_on de ni_d de poder.

6.

Mangue_ rot_

7.

Ag_dor de haPow_hate ® P._gastade_

& Cortes desgastadeo rot_.

9.

Agitado(o tapas del e_l_emode _le sudo_

10. Tap_ delreceptaculoabha_a.

1.

Cone_ones d6c_cas de hamanguerao de b tapa.

2.

Fmt_x conba s_xecargas de ha

Pov_r-Mate® botad(_

1 Protectorde sc_mca_s botodo e_ el recepldculo.

1.

Co_e_o_es de la Fov_r_Q,_e€ desconectades.

2.

Cotmadesgastadaoro_.

3, Aghade_otapasdelexbemosde_'kesuclo_

4, Proteclorconkasotxeca_asdela

PowerJ_a_e®botado,

5.

1.

2.

1.

1.

Selec_Z_equP_o=adedelcontrolehactT_nico.

2.

Nohayst_isbodee_e_giaaltab._Odetect(x.

1.

Estd descone_ada.

Selecc_ equivocadadel controlele_-delco

La ela de paso de _erra o habalsa de pd_o esta bloqueade.

Lente suda.

Hayun@ajetoab'apadequees_vibrap_lo eft d area de halentp.

Bolsapampolvo_naoatascad_

2.

RlVo_suc_.

3, V_as de fli_o de abe atascadas_

& Cier_s ao:esodes.

1. Conecte bien, optimaselector de encen_do/

apagade a haposen ON.

2.

RestaUezcael coTtaclrcuitos fu_l_

3.

'v_ehraa €onectar losex_

(p_girm 6).

de hamanguera,

1. Cambie habolsa, (p_gina 14).

2.

Umpie hasvlas de flujode abe, (_gina t3).

3.

Cambie el fllUos,(l_gina 15-16).

4.

Ajuste d Kr_el,(p_gina 10).

5.

6.

7.

IS.& 9,

10.

Ajuste el coifs01,(pdgina 8).

Cambie hamanguerlL

Cambhahaag_tad_, (pdgloa 19).

Co.suite CAMBIO DE LA CORRF.._y LIMRF.ZA

DE__AG[TADOR,{p_ginas t7-18).

Cien_ebien la tapa.

1.

Examine Isd;cotP_monesel_c_c_s, vueh4a1;

ecta_ los e_'emos de hamanguera, (p,_r4s 6).

2.

3.

lue_ restablezca.Si ha _mdera amancaperu se vuelve a apagar, 5r_pieel agbedo_y los

tapas del exbem_ de _te, haegores_t_.zc_,

(l_ginas 11, 17-18).

Resta_zca protect= termel (p_tgina12).

1.

2&3.

Co_ecte ble_, (pdglrBs5-6).

Co_sulteCAMBiODELACORREAYLIMPIEZA

DB_ AGITADOP_(pdginas17-18).

4.

ReSrecualquierobjetoatomdooatascade,

luego restablezca.Si haas;_radoraarran_ dem

se vudve a apagar, limpie el aghadory los

tapas del extremosde _ste, luegoresta_ezc=a,

(p_as tl, 17-18).

5.

FTeelonarCarpet High e_ el con_ elec_ico.

Lo_g_na8).

1.

Detennlne s_est_n _loqueadas las vJasde aim,

(p6gina t3).

2. Umpie has_ltes.

(p_girm_7).

t.

[:>eterminesiest_nhaoqueadaslasvlasdeaire,

(p6gina t3).

1. Pres_onarCarpetHighe_elco_rolelecf_ico,

(p_gloa 9).

2. AcudeelCentfodeServiciodeSearsmdscsr

_ano.

1. Ca_nbielabolsa,(p_gina14).

7- CambieelfirPo_(p_gloa15-16).

3.

Desbloqueehasvlas de fiujode _ (pdgina13).

4.

Esto e_snormal B indicadordebe set n_nel cuando ia herramientaest_ quitada.

Laasplnadoralevantatapetes--o-

--o- es difiol empujar a

Pm_r4Aate e,

Laluznoflm_ona.

[] cord_ no sa=enrdl&

Lasspimdoradejamarcas e_ la alT_mb_a.

1. Ajusteinconectodeni_depelodelaelfombm.

2. Asp#aci_ demashadopo(ente. t.

Bomb_hafundide.

t.

Cor_ ei_c_ico sucio.

2. Cord_ atascade.

1. Est_delimpiezainco_ecta.

1, Ajusteelelyel,(p_gina9).

2.

setecelonarnivelde poderbajo e_ el co_o_ electr_ico, (p_a 9).

1.

Cambiehabo_bl]a,(p_gloa19).

1.

Limpie el cordde ek_c_co.

2.

"i_redelcord_ y despu_ e_r_lel_

1.

COnsulteSUGERENCIASPARAASRRAR,

(p_gina 8).

20

21

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and

owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) il i!ii

= iii

......

To purchase a protection agreement (U. S .A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci_n a domicilio,y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOG/_'_ s"

(1-888-784-6427)

1-800-361-6665 (Canada)

Au Canada pour service en fran_ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ce

© Sears, Roebuckand Co.

® Registered Trademark I TMTrademark I sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Mama Registrada / "_uMama de Fdbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuc_ and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque d_posde de Sears, Roebuck and Co.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement