Panasonic NVVHD1EE Návod na používanie


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Panasonic NVVHD1EE Návod na používanie | Manualzz

NV-VHD1EC

NV-VHD1EE

Návod k použití

Přehrávač DVD / videorekordér

(Přehrávač DVD/CD s podporou disků MP3 a Hi-Fi videorekordér)

Příslušenství

Dálkové ovládání

EUR7615KA0

Síťový kabel

RJA0043-1C

Anténní kabel

VJA0728-A

Baterie do dálkového ovládání

AA, UM3 nebo R6.

Před zapojením nebo použitím přístroje a před změnou nastavení si pečlivě přečtěte tento návod k použití (zejména bezpečnostní pokyny).

OSD = On Screen Display (menu na obrazovce)

VCR = videorekordér

TV = televizor

2

Obsah

Obsah............................................................................................................................................3

Výstrahy a bezpečnostní opatření ................................................................................................4

Příprava k provozu .......................................................................................................................6

Ovládání VCR/DVD .......................................................................................................................8

Záznam na VCR ..........................................................................................................................14

Přehrávání na VCR / Funkce VCR ...............................................................................................19

Funkce VCR ................................................................................................................................22

Ladění VCR .................................................................................................................................25

Připojení vnějších zařízení ..........................................................................................................28

Snadné nastavení DVD ...............................................................................................................35

Používání DVD ............................................................................................................................37

Přehrávání na DVD .....................................................................................................................39

Nastavení DVD ...........................................................................................................................43

OSD menu DVD ..........................................................................................................................48

Informace o přehrávači ..............................................................................................................50

Informace o videorekordéru .......................................................................................................52

Řešení problémů ........................................................................................................................54

Kódy jazyků.................................................................................................................................59

Kódy dálkového ovládání ...........................................................................................................60

Index ..........................................................................................................................................61

Specifikace .................................................................................................................................63

3

4

Výstrahy a bezpečnostní opatření

• Přístroj je určen pro mírné klima.

• Při záznamu zvukových stop a filmů dodržujte autorská práva.

Uvnitř výrobku

Produktets innside (norsky)

Na zadní straně výrobku

Výstraha!

• Přístroj neinstalujte do knihovniček, vestavných skříní nebo jiných stísněných prostor.

Zajistěte dobré větrání. V zájmu předcházení riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru způsobenému přehřátím neblokujte větrací otvory závěsy nebo jinými materiály.

• Neblokujte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, záclonami nebo podobnými předměty.

• Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.

• Baterie likvidujte ekologicky.

Baterie, obaly a nepoužitelné přístroje musí být likvidovány jako domovní odpad, ale vždy s dodržením místních předpisů.

• Nesnímejte kryt přístroje - hrozí úraz elektrickým proudem. Přístroj neobsahuje uživatelem opravitelné díly. Servis svěřte kvalifikovaným pracovníkům.

• Přístroj přepravujte a instalujte vždy ve vodorovné poloze a nepokládejte na něj těžké předměty.

• Kabely připojujte jen k vypnutému přístroji, při vypnutém televizoru a dalších připojovaných zařízeních.

• Čistěte pouze vnější povrch přístroje, a to pouze měkkým hadříkem a bez použití čistících prostředků.

• Síťový kabel dodávaný s přístrojem nepoužívejte pro jiná zařízení.

• Přístroj nezapojujte ani nepřenášejte, pokud máte mokré ruce.

• V případě působení rychlých změn teploty přístroj nejméně jednu hodinu nepoužívejte.

• Přístroj nestavte na zesilovače nebo jiná zařízení, která se mohou zahřát. Zvýšená teplota může přístroj poškodit.

VÝSTRAHA!

PŘÍSTROJ VYUŽÍVÁ LASER.

MANIPULACE S OVLÁDACÍMI PRVKY, SEŘIZOVÁNÍ NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH ZÁSAHŮ,

NEŽ KTERÉ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K ZÁSAHU NEBEZPEČNÝM

ZÁŘENÍM. NESNÍMEJTE KRYT PŘÍSTROJE A NEPOKOUŠEJTE SE JEJ SAMI OPRAVOVAT.

SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.

Výstraha!

V zájmu předcházení úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození výrobku přístroj nevystavujte dešti, vlhku, kapající nebo stříkající vodě a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami, např. vázy.

Přístroj, dálkové ovládání a síťový kabel nepoužívejte, pokud jsou poškozeny. Chraňte je před:

• Přímým slunečním světlem, horkem, chladem, deštěm, vlhkostí, oleji, nečistotami a prachem

• Zasunováním prstů nebo jiných předmětů

• Nárazy, vibracemi a mechanickým namáháním (síťový kabel neohýbejte)

• Elektrickými a magnetickými poli

• Přepěťovými rázy v rozvodné síti během bouřky (odpojte síťový kabel a anténní kabel)

Pokyny k vložení baterií do dálkového ovládání:

• Baterie mají životnost přibližně 1 rok podle toho, jak často přístroj používáte.

• Nekombinujte různé typy baterií (např. zinkouhlíkové a alkalické) nebo staré a nové baterie

• Používejte jen baterie bez obsahu jedovatých materiálů (např. olovo, kadmium, rtuť).

• Nepoužívejte nabíjitelné baterie (akumulátory).

• Pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie a uskladněte je na suchém a chladném místě.

• Baterie nezahřívejte a nezkratujte.

• Vybité baterie okamžitě vyměňte za nové, typu AA, UM3 nebo R6.

• Při vkládání baterií dodržujte značky polarity ( a ).

Bezpečnostní informace

Tento přístroj vyhovuje požadavkům EU na shodu, normám elektromagnetické slučitelnosti a bezpečnosti výrobku.

Tento přístroj vyhovuje požadavkům třídy ochrany 2.

Tento přístroj vyhovuje bezpečnostním požadavkům VDE. (Německé elektrotechnické sdružení)

Tento přístroj vyhovuje bezpečnostním požadavkům PCBC. (Polskie Centrum Badaň i

Certyfikacji)

5

6

Anténa

(není součástí dodávky)

Příprava k provozu

(není součástí dodávky)

Zapojte přístroje podle obrázku a pak zasuňte síťový kabel (součást dodávky) do zásuvky na zdi.

21vodičový kabel scart

(není součástí dodávky)

Koaxiální anténní kabel

(součást dodávky)

• Koaxiální kabel na výstupu RF

OUT musí být připojen, aby bylo možno přijímat TV signál, a to i v případě, že je videorekordér připojen

21vodičovým kabelem scart.

• Více informací o tlačítcích dálkového ovládání a kurzorových šipkách viz strany 4-5.

menu na obrazovce

Automatické nastavení bez Q Linku

• Nastavte dálkové ovládání do polohy VCR

• Zapněte přístroj tlačítkem a objeví se menu nastavení [Country].

• Pomocí kurzorových šipek na dálko-

.

vém ovládání vyberte zemi.

• Po stisku tlačítka |ENTER| se během přibližně

5 minut naladí a uloží všechny TV stanice, které lze přijímat.

• Pokud se objeví menu [Clock setting], nastavte pomocí kurzorových šipek nebo tlačítek s číslicemi na dálkovém ovládání ručně nastavte datum a čas.

• Chcete-li tento postup dokončit, stiskněte tlačítko |ENTER|.

• Chcete-li toto nastavení zrušit, stiskněte tlačítko |EXIT|.

Poznámka: pokud se po zapnutí přístroje neobjeví menu Country, můžete automatické nastavení znovu aktivovat postupem uvedeným na straně 10. Nesprávné nastavení data a času (pozor na letní a zimní čas) způsobí odchylku při programovaném záznamu.

Automatické nastavení s Q Linkem

Pokud je váš televizor vybaven Q Linkem nebo podobnou funkcí jiných výrobců (viz poznámka), lze předvolby programování TV stanic do videorekordéru nahrávat přes plně zapojený 21vodičový kabel scart (není součástí dodávky).

displej na videorekordéru Nejprve je nutno naladit předvolby na televizoru.

• Připojte kabel scart.

• Nastavte na televizoru kanál AV.

• Nastavte dálkové ovládání do polohy VCR .

• Zapněte přístroj tlačítkem .

• Začne stahování údajů z televizoru.

• Poté, co na displeji VCR přestane blikat údaj čísla kanálu, je nahrání údajů dokončeno.

Poznámka k systému

: funkce podobné systému Q Link firmy Panasonic zajišťují i podobné systémy jiných výrobců. Seznam zapsaných ochranných známek: Q Link (Panasonic), DATA

LOGIC (Metz), Easy Link (Philips), Megalogic (Grundig), SMARTLINK (Sony).

Ruční zahájení stahování údajů

• Nastavte na televizoru vstup AV.

• Nastavte dálkové ovládání do polohy VCR

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte položku [Tuning]

• Vyvolejte ji stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte položku [Download]

• Stiskněte tlačítko |ENTER|

• Potvrďte ji stiskem tlačítka |ENTER|

.

• Poté, co na displeji VCR přestane blikat údaj čísla kanálu, je nahrání údajů dokončeno.

Síťový kabel (součást dodávky)

Připojení televizoru pouze pomocí koaxiálního kabelu

Vstupní kanál televizoru musíte naladit na výstupní kanál videorekordéru.

Přečtěte si i návod k televizoru.

• Nastavte dálkové ovládání do polohy VCR .

• Zapněte přístroj tlačítkem .

• Stiskněte tlačítko |MENU| na dobu přibližně 7 sekund, dokud se na displeji VCR neobjeví číslo kanálu.

Přednastaven je kanál 36 (NV-VHD1 EC) 38 (NV-VHD1 EE).

• Laďte televizor, dokud se neobjeví zkušební obrazec.

Zkreslený obraz kanálu lze odstranit přeladěním VCR i televizoru na jiný kanál.

• Stiskem tlačítka |CH| nebo tlačítek s číslicemi lze vybrat jiný kanál (např. 39).

• Laďte televizor, dokud se neobjeví zkušební obrazec.

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|.

• Poté pokračujte postupem Automatické nastavení v menu nastavení [Country].

7

8

Ovládání VCR/DVD

Popsané funkce těchto tlačítek lze vyvolat pomocí dálkového ovládání nebo přímo na přístroji. Zde uváděný popis využívá většinou symboly uvedené na dálkovém ovládání.

Ovládání TV

Nastavení dálkového ovládání do režimu ovládání televizoru, viz strana 23.

Zapnutí a vypnutí televizoru.

Výběr TV nebo AV kanálu.

Přepnutí mezi širokoúhlým obrazem a jinými formáty

Výběr TV kanálu.

Nastavení hlasitosti televizoru.

Obecné ovládání

Vypínač/přepínač Standby

Stiskem tlačítka lze přístroj vypnout do režimu Standby nebo zapnout z režimu

Standby. V režimu Standby přístroj odebírá ze sítě malé množství energie.

Ovládání menu (symboly )

Tato tlačítka slouží i jako kurzorové šipky k výběru položek z menu.

přechod na další řádek = , přechod na další stranu =

Výběr nebo uložení nastavení

OPUŠTĚNÍ menu

Přímé zadání (symboly ) stiskem tlačítek s číslicemi

Vymazání nastavení

Ovládání funkce REPLAY

stiskem tohoto tlačítka během přehrávání

Přepnutí dálkového ovládání do režimu VCR, DVD nebo TV

Výběr vstupu opakovaným stiskem tohoto tlačítka kanál VCR, A1, A2, A3 (přední vstup) nebo dc (DVD)

Přepnutí výstupu z VCR na DVD nebo naopak

Neovlivní výstup DVD OUT (viz strana 9, 12)

9

Ovládání VCR/DVD

Ovládání VCR

Playback (Přehrávání) (signalizováno ikonou )

Displej VCR

Stop (Zastavení) (signalizováno ikonou

• Zastavení převíjení, záznamu nebo přehrávání.

Still Playback (Přehrávání pozastaveného obrazu) (signalizováno ikonou

• Stiskněte toto tlačítko během přehrávání.

)

• Běžné přehrávání se obnoví druhým stiskem téhož tlačítka, nebo stiskem tlačítka Playback .

Slow Playback (Zpomalení přehrávání)

• Stiskněte toto tlačítko během přehrávání na déle než 2 sekundy.

• Běžné přehrávání se obnoví stiskem tlačítka Playback .

Fast Forward (Převíjení vpřed)

Forward Search (Převíjení vpřed s obrazem)

Fast Rewind (Převíjení vzad)

Backward Search (Převíjení vzad s obrazem)

• Funkci Fast Forward nebo Fast Rewind aktivujte stiskem příslušného tlačítka při zastaveném přehrávání.

• Během převíjení vpřed nebo vzad lze přidržením příslušného tlačítka na okamžik zobrazit zrychlený obraz.

• Krátkým stiskem těchto tlačítek během přehrávání se aktivuje převíjení s obrazem, které pokračuje až do stisku tlačítka Playback . Dvojím stiskem těchto tlačítek se obraz ještě zrychlí (funkce JET SEARCH).

• Pokud tlačítko držíte stisknuté, bude převíjení s obrazem probíhat přesně do okamžiku, kdy tlačítko pustíte.

Funkce VHS Index Search (viz strana 8)

Vyjmutí kazety

Stiskněte tlačítko EJECT na přístroji nebo stiskněte na déle než 3 sekundy tlačítko

STOP na dálkovém ovládání.

Přepnutí režimu zvuku

Opakovaným stiskem tlačítka.

Stereo zvuk OSD menu zobrazuje L R

Levý kanál OSD menu zobrazuje L

Pravý kanál OSD menu zobrazuje R

Mono zvuk OSD menu zobrazuje - -

10

Ovládání VCR

Zobrazení času, počítadla pásky nebo zbývající délky pásky

Opakovaným stiskem tlačítka.

Výběr kanálu VCR

a seřízení polohy hlav, viz strana 23

Nulování počítadla pásky

Stiskněte tlačítko. Při vložení kazety je počítadlo vynulováno na 0:00.00.

Funkce AV Link

viz strana 11

Výběr kanálu nebo zadání kódu ShowView

Pomocí tlačítek s číslicemi.

Příklad: 18 =

Zobrazení hlavního menu

Programovaný záznam na VCR

(viz strana 7)

Záznam na VCR

(viz strana 6)

Programovaný záznam na VCR

(viz strana 6, 7)

Programovaný záznam na VCR a přepínání rychlosti záznamu

(viz strana 6, 7)

Seznam programů VCR a funkce Intro-Jet Scan

(viz strana 8)

Displej VCR

11

Ovládání DVD

Playback (Přehrávání) (signalizováno ikonou )

Obnovení přehrávání od zapamatované pozice

Playback Stop Resume (Zastavení a zapamatování) (jedním stiskem tlačítka)

Playback Stop (Zastavení bez zapamatování) (dvěma stisky tlačítka)

(signalizováno ikonou )

Playback Pause (Pozastavení přehrávání) (signalizováno ikonou )

Zpomalené přehrávání

• Při pozastaveném přehrávání držte stisknuté toto tlačítko.

• Zpomalené přehrávání vpřed .

• Zpomalené přehrávání vzad .

• Normální přehrávání se obnoví stiskem tlačítka Playback .

Forward Search (Převíjení s obrazem vpřed)

Backward Search (Převíjení s obrazem vzad)

ADVANCED SURROUND: přehrávání s připojením dvou předních reproduktorů

BASS PLUS: přehrávání s připojením subwooferu

PICTURE: zlepšení prokreslení tmavých scén

DIALOGUE ENHANCER: zvýšení hlasitosti a srozumitelnosti dialogů

Nová volba nebo uložení tohoto nastavení

Přeskakování kapitol nebo stop

Vyjmutí disku.

Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na přístroji nebo stiskněte na déle než 3 sekundy tlačítko Stop na dálkovém ovládání.

Změna jazyka zvukové stopy nebo titulků

Během přehrávání stiskněte tlačítko AUDIO. Při každém stisku tlačítka se změní jazyk zvukové stopy (viz strana 19).

Vyvolání obrazovek OSD menu

Displej DVD

12

Ovládání DVD Displej DVD

Vyvolání hlavního menu disku

Vyvolání menu disku

Návrat z DVD SETUP menu k přehrávání

Výběr jazyka titulků (viz strana 17)

Vyvolání menu PLAYLIST (viz strana 15)

Vyvolání DVD SETUP menu (viz strana 18)

REC CHECK

Kontrola stavu záznamu VCR. Na obrazovce OSD menu se na okamžik objeví menu programovaného záznamu nebo informační okno. Neovlivní výstup DVD OUT (viz strana 12)

Opakované přehrávání (viz strana 16)

Opakované přehrávání A-B (viz strana 16)

Poznámka: v zájmu ochrany video hlav se po 5 - 10 minutách automaticky vypnou následující funkce: Převíjení s obrazem vpřed (Cue), Převíjení s obrazem vzad (Review), Jet Search, Pozastavené přehrávání, Zpomalené přehrávání. (Zkreslení obrazu a hlučnost páskové mechaniky během těchto funkcí nejsou závadami.)

13

Záznam na VCR

displej VCR displej VCR

• Zapněte televizor a jako vstup na něm nastavte výstupní kanál videorekordéru, vložte kazetu, která nemá vylomené okénko ochrany před záznamem.

• Před záznamem vyberte kanál tlačítkem |CH|. Stiskem tlačítka |INPUT SELECT AV| vyberte AV kanál, pokud chcete nahrávat ze vstupů scart AV1, AV2, předního vstupu = A3 nebo DVD disku Disc = dc.

• Dálkové ovládání přepněte na režim VCR

• Stiskem tlačítka |REC| spusťte záznam.

.

• Stiskem tlačítka Stop záznam zastavte.

• Stiskem tlačítka Pause lze záznam pozastavit.

• Druhým stiskem téhož tlačítka se záznam obnoví. V zájmu ochrany video hlav se tato funkce po 5 minutách vypne.

Přímý záznam z TV

Tlačítkem |DIRECT TV REC| lze okamžitě spustit záznam programu, které sledujete na televizoru, za předpokladu, že je televizor vybaven systémem Q Link nebo odpovídající funkcí jiného výrobce (viz strana 3) s je s videorekordérem propojen plně zapojeným 21vodičovým kabelem scart (není součástí dodávky).

Funkce OTR (OTR = One Touch Recording, Záznam jedním dotekem)

REC/OTR

Chcete-li nahrát úsek programu předem zadané délky, stiskněte toto tlačítko na VCR. Dobu záznamu lze opakovaným stiskem tlačítka nastavit na 30, 60, 120, 180 nebo 240

minut.

Vybraný počet minut se zobrazí na displeji VCR. Záznam lze předčasně ukončit stiskem tlačítka Stop .

Chcete-li během záznamu sledovat jiný TV program, vyberte požadovaný kanál na televizoru.

Rychlost záznamu

• Stiskem tlačítka |DISPLAY| vyvolejte na displeji VCR nápis

[REMAIN].

• Stiskem tlačítka |SP/LP/EP| lze před záznamem vybrat rychlost záznamu.

14

Zkontrolujte, zda na kazetě zbývá dost pásky, jinak se celá nahrávka na kazetu nevejde.

Na displeji VCR se objeví následující informace:

[SP] standardní rychlost záznamu: optimální kvalita obrazu.

[LP] dvakrát delší záznam: mírně snížená kvalita obrazu.

[EP] (SUPER LP) třikrát delší záznam: mírně snížená kvalita obrazu.

Poznámka: zkreslení obrazu při přehrávání některých kazet (např. typu E300) po volbě rychlosti záznamu LP nebo EP není funkční závadou.

menu na obrazovce

Programovaný záznam pomocí menu na obrazovce

Pomocí Menu na obrazovce můžete záznam naprogramovat

(až 16 programů).

Zapněte televizor a jako vstup na něm nastavte výstupní kanál videorekordéru, vložte kazetu, která nemá vylomené okénko ochrany před záznamem.

• Přepněte dálkové ovládání na režim VCR .

• Stiskem tlačítka |PROG/CHECK| vyvolejte na obrazovce menu [Timer recording] a stiskněte tlačítko |ENTER|.

• Nastavte kanál [Pos].

Pomocí kurzorových šipek na dálkovém ovládání se lze pohybovat v menu a provádět nastavení.

• Nastavte datum záznamu [Date], den nebo týden.

Příklad: Sa znamená sobota, tj. program bude nahrán každou sobotu. Mo - Sa znamená, že program bude nahrán každý den od pondělí do soboty..

• Nastavte čas zahájení záznamu [Start].Pokud toto tlačítko držíte stisknuté , mění se čas po skocích po 30 minutách.

• Nastavte čas ukončení záznamu [Stop].

• Nastavte rychlost záznamu [SP], [LP], [EP] nebo [A] (automatická).

Při nastavení A (automatická rychlost záznamu) přepne

VCR v případě, že na kazetě nezbývá dost pásku, automaticky na rychlost záznamu LP (což způsobí krátkodobé zkreslení obrazu), aby se podařilo zaznamenat co největší část nastaveného programu.

15

16

• Ručně lze změnit i nastavení [VPS / PDC].

[ON] - tuto volbu nastavte, pokud vysílač vysílá signál VPS

/ PDC. Tento systém dokáže posunout začátek a konec záznamu podle toho, zda je ve skutečnosti vysílání programu posunuto.

Důležité! Nastavení data a času musí přesně odpovídat informacím o programu uvedeným v přehledu pořadů

(časopisu).

Pokud je přehledu uveden zvláštní kód VPS / PDC, je nutno jej zadat. (Pokud si údaje přesně neodpovídají, programovaný záznam se nespustí.)

[- - -] - tuto volbu nastavte, pokud vysílač nevysílá signál

VPS / PDC.

[OFF] - tuto volbu nastavte, pokud vysílač vysílá signál VPS

/ PDC, ale vy chcete tuto funkci vypnout. V tom případě nastavte čas zahájení a ukončení záznamu tak, aby se program nahrál celý i pokud je vysílán o něco dříve nebo později, než je uvedeno v přehledu pořadů.

• Vytvořený program uložte stiskem tlačítka |ENTER|.

• Další programy záznamu vytvoříte opakováním výše uvedeného postupu.

• Stiskem tlačítka |TIMER| přepněte VCR do režimu Standby, jinak programovaný záznam nefunguje. Zkontrolujte, zda se na displeji VCR rozsvítil symbol .

Programovaný záznam se systémem ShowView

Zapněte televizor a jako vstup na něm nastavte výstupní kanál videorekordéru, vložte kazetu, která nemá vylomené okénko ochrany před záznamem, přepněte dálkové ovládání na režim

VCR.

• Stiskněte tlačítko |ShowView|

• Zadejte kód ShowView. Zadání lze opravit stiskem tlačítka .

• Menu [Timer recording] vyvolejte stiskem tlačítka |ENTER|.

• Pokud není automaticky nastaven název kanálu, vyberte číslo kanálu [Pos] pomocí tlačítek a uložte jej stiskem tlačítka |ENTER|. Název kanálu se uloží.

• Název kanálu [Name] lze upravit, viz strana 10.

• Nastavte rychlost záznamu [SP], [LP], [EP] nebo [A] (automatická).

• Zkontrolujte zbývající délku pásky.

• Vytvořený program uložte stiskem tlačítka |ENTER|.

• Další programy lze vytvořit opakováním výše uvedeného postupu.

• Stiskem tlačítka |TIMER| přepněte VCR do režimu

Standby. Zkontrolujte, že se na displeji VCR rozsvítil symbol .

je obchodní známka firmy Gemstar Development

Corporation. Systém je vyroben v licenci firmy

Gemstar Development Corporation.

Záznam pomocí inteligentního časovače

Za účelem usnadnění programování záznamu programů, které jsou často vysílány na stejném kanále ve stejný čas

(např. seriály), si inteligentní časovač pamatuje čas začátku a konce záznamu posledních osmi programů, které vytvoříte postupem programovaného záznamu.

• Stiskněte tlačítko |I-TIMER|.

• Stiskem tlačítek vyberte program.

• Stiskem tlačítka |TIMER| přepněte VCR do režimu

Standby, jinak programovaný záznam nefunguje. Pokud chcete zadané údaje upravit, postupujte, jak je uvedeno níže:

• Pokud je uloženo více než 8 programů, nejstarší údaje jsou ztraceny. Údaje o programu lze také vymazat ručně stiskem tlačítka |CANCEL|.

• Chcete-li určitý program chránit před vymazáním, stiskněte tlačítko a objeví se symbol zámku . Uzamčení programu lze zrušit stiskem tlačítka .

• Chcete-li údaje upravit, stiskněte tlačítko |ENTER| a objeví se menu [Timer recording].

• Upravte údaje pomocí tlačítek .

• Stiskem tlačítka |TIMER| přepněte VCR do režimu

Standby, jinak programovaný záznam nefunguje. Více informací viz strana 6.

Poznámka: tyto funkce lze ovládat i pomocí tlačítek na VCR: |INTELLIGENT TIMER|, |TIMER

REC |

Při provedení operací [Shipping condition], [Auto - Setup Restart] atd. jsou údaje inteligentního časovače ztraceny.

Funkce inteligentního časovače lze využívat až po zadání nejméně jednoho programu záznamu.

17

Zrušení režimu Standby pro programovaný záznam

• Stiskněte tlačítko |TIMER| a symbol na displeji VCR zmizí.

• Nyní lze přehrát kazetu nebo pořídit záznam.

• Poté musíte stiskem téhož tlačítka přepnout VCR do režimu Standby, jinak programovaný záznam nefunguje.

Kontrola nastavení programovaného záznamu

• Stiskem tlačítka |PROG/CHECK| vyvolejte menu [Timer recording].

• Ukončete menu stiskem tlačítka |EXIT|.

Smazání nebo změna nastavení programovaného záznamu

• Stiskem tlačítka |PROG/CHECK| vyvolejte menu [Timer recording].

• Pomocí tlačítek vyberte program, který chcete měnit, a stiskem tlačítka |CANCEL| jej vymažte.

• Pomocí tlačítek vyberte program, který chcete měnit, a po stisku tlačítka |ENTER| jej upravte pomocí tlačítek

.

• Změny uložte stiskem tlačítka |ENTER|.

• Stiskem tlačítka |EXIT| ukončete menu nebo stiskem tlačítka |TIMER| přepněte VCR do režimu Standby.

Synchronní záznam (DVD, VCD, CD, MP3)

Synchronní kopírování z DVD, VCD, CD nebo MP3 na kazetu

VHS.

• Přepněte dálkové ovládání na režim DVD

• Pomocí tlačítek Playback a Pause

.

nastavte místo, od kterého má záznam začít.

• Přepněte dálkové ovládání na režim VCR .

• Stiskem tlačítka |AV| vyberte režim Disc channel (dc).

• Pomocí tlačítek , Playback a Pause nastavte místo, od kterého má záznam začít.

• Stiskněte tlačítko |REC|.

• Spusťte záznam stiskem tlačítka Pause (synchronně se spustí přehrávání disku a záznam na kazetu).

Poznámka: hudbu nebo filmy chráněné proti kopírování nebo nahrané ve formátu NTSC nelze na kazetu zaznamenávat.

18

Přehrávání na VCR / Funkce VCR

Přehrávání na VCR

• Při vložení kazety se VCR automaticky zapne.

• Při vložení kazety s vylomeným okénkem ochrany proti nahrávání se na VCR automaticky spustí přehrávání.

• Po dosažení konce pásky se kazeta automaticky převine na začátek.

• Systém CVC (Crystal View Control) zaručuje optimální kvalitu obrazu.

displej VCR

Normální přehrávání

• Stiskem tohoto tlačítka spustíte přehrávání.

Stop Playback

• Stiskem tohoto tlačítka zastavíte převíjení nebo záznam..

Still Playback

• Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání pozastavíte přehrávání.

• Normální přehrávání pokračuje po druhém stisku tohoto tlačítka nebo po stisku tlačítka Playback .

Slow Playback

• Stiskněte toto tlačítko během přehrávání a držte je stisknuté nejméně 2 sekundy.

• Normální přehrávání pokračuje po stisku tlačítka Playback .

Poznámka: funkce pro vyhledávání viz strana 5.

Ochrana kazety před vymazáním

Chcete-li zabránit nechtěnému vymazání kazety, vylomte ochranné okénko. Pokud na kazetu chcete nahrávat a na displeji VCR bliká symbol cí páskou.

, přelepte vylomené okénko lepí-

Funkce NTSC

Tato funkce umožňuje přehrávat kazety se záznamem ve formátu NTSC na televizoru s normou PAL. Na některých televizorech může být přitom obraz zkreslen. Pokuste se televizor seřídit. Za tímto účelem nahlédněte i do návodu k televizoru.

Chcete-li videorekordér NV-VHD1 EE používat v kombinaci s televizorem s normou NTSC 4.43, proveďte následující nastavení: |MENU|, [Other Settings] , |ENTER|, [NTSC playback]

, vyberte vstupní pole pomocí , vyberte nastavení [4.43]

Dodatečné ozvučování nebo záznam na kazety ve formátu

NTSC 4.43 jsou možné pouze na videorekordéru NV-VHD1 EE.

19

20

Opakované přehrávání

Stiskem tlačítka Playback na více než 5 sekund při zastaveném přehrávání na VCR se aktivuje opakované přehrávání (v menu na obrazovce se objeví symbol R).

VCR opakuje přehrávání kazety až do konce záznamu. Funkci lze vypnout stiskem tlačítka Stop .

Dětská pojistka

Současným stiskem tlačítek |ENTER| a |EXIT|, dokud se na displeji neobjeví nalevo uvedený symbol, lze uzamknout tlačítka na přístroji i dálkovém ovládání. Stejný symbol se na displeji objeví i při pokusu o ovládání přístroje během aktivace pojistky. Zrušení dětské pojistky se provede stiskem stejných dvou tlačítek, dokud symbol z displeje nezmizí.

Dětská pojistka se zruší i pokud je déle než 60 minut vypnuto napájení přístroje.

Časovač vypnutí přehrávání (automatické vypnutí přehrávání)

Chcete-li automaticky vypnout přehrávání po určité době, stiskněte během přehrávání tlačítko Playback na VCR nejméně na 3 sekundy.

Opakovaným stiskem tlačítka můžete nastavit dobu do automatického vypnutí na 30, 60, 120, 180 nebo 240 minut.

Chcete-li přehrávání přerušit dříve, stiskněte tlačítko Stop .

Na displeji VCR se objeví nastavená doba do automatického vypnutí.

Funkce Intro-Jet Scan

Funkce Intro-Jet Scan umožňuje přehrávání začátků jednotlivých záznamů na kazetě. Stiskněte tlačítko |SEARCH|.

Videorekordér převine kazetu na začátek a přehraje rychle za sebou prvních 10 sekund každého záznamu (který je delší než

15 minut). Po nalezení vámi požadovaného záznamu stiskněte tlačítko Playback .

Funkci lze vypnout stiskem tlačítka Stop .

Poznámka: více informací o funkci SEARCH viz Seznam programů.

Seznam programů

Videorekordér ukládá seznam naprogramovaných záznamů delších než 15 minut (v režimu EP 25 minut), dokud není vyjmuta kazeta.

• Stiskem tlačítka |SEARCH| vyvolejte [Programme List].

• Vyberte program .

• Po dalším stisku tlačítka |SEARCH| převine VCR kazetu na začátek vybraného záznamu a spustí přehrávání.

• Pokud omylem vyberete jiný program, stiskněte tlačítko

|SEARCH| ještě jednou, přehrávání se zastaví a znovu se objeví [Programme List].

• Stiskem tlačítka |EXIT| ukončete menu.

Poznámka: po vyjmutí kazety nebo výpadku napájení se stiskem tlačítka |SEARCH| aktivuje funkce Intro-Jet Scan.

Systém vyhledávání VHS indexů

K rychlému vyhledání začátku záznamu stačí stisknou tlačítko vyhledávání dopředu INDEX nebo vyhledávání dozadu INDEX .

Tato funkce funguje jen během přehrávání nebo při zastaveném přehrávání. Podle počtu stisků tlačítka INDEX (max. 20 krát) najde VCR začátek vybraného záznamu na kazetě a automaticky spustí přehrávání (platí pro programy delší než

5 minut).

Příklad: pokud stiskněte tlačítko INDEX třikrát, VCR najde třetí záznam.

Funkci Index Search lze zrušit stiskem tlačítka Stop .

21

Funkce VCR

Nastavení přehrávání zvuku

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte tlačítkem |ENTER|

• Vyberte [Audio playback]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte potřebné nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

U kazet nahraných s audio dubbingem výběrem volby [MIX] uslyšíte zároveň mono dubbing i původní Hi-Fi zvuk.

Během přehrávání lze vybrat zvukovou stopu stiskem tlačítka |AUDIO|.

[NORMAL] jen původní zvuk OSD: L R

[MIX] jen dubbing (mono) OSD: - původní zvuk i dubbing OSD: L R jen dubbing (mono) OSD: - -

Nastavení délky kazety

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte tlačítkem |ENTER|

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Nastavte délku kazety [Tape length]

• Uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Nastavení hodin

Pokud vysílač předává signál data a času, nastaví se hodiny automaticky.

Volba [Clock setting] je nastavena na [AUTO].

Chcete-li hodiny nastavit ručně:

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Clock setting]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [MAN.]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Nastavte datum a čas pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

22

Nastavení dálkového ovládání

Umožnění používání druhého videorekordéru Panasonic s jedním dálkovým ovládáním:

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Remote]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte potřebné nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

[VCR1] ovládání prvního VCR.

[VCR2] ovládání druhého VCR.

Seřízení dálkového ovládání tak, aby ovládalo oba videorekordéry:

• přidržte stisknuté tlačítko |ENTER| a stiskněte tlačítko |1| - ovládáte VCR1

• přidržte stisknuté tlačítko |ENTER| a stiskněte tlačítko |2| - ovládáte VCR2

Nastavení jazyka

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Language]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Nastavení menu na obrazovce (OSD)

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [OSD]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

[4:3]

[16:9]

[OFF] menu je na okraji obrazovky (menu není vidět během přehrávání ve formátu 16:9) menu je na okraji obrazovky ve formátu 16:9 (menu je během přehrávání ve formátu 4:3 uprostřed obrazovky) menu na obrazovce je vypnuto

23

Nastavení SQPB (S-VHS Quasi Playback)

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [SQPB]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Nastavení SQPB:

[AUTO] VCR automaticky rozezná typy záznamů

[ON]

[OFF]

Přehrají se jen záznamy S-VHS / S-VHS ET

Přehrají se jen záznamy VHS

Poznámka: zkreslení obrazu při aktivaci těchto funkcí není funkční závadou.

Nastavení jasu displeje VCR

(v režimu Standby)

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [VCR display]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Nastavení jasu displeje VCR:

[ON] Displej VCR má vysoký jas

[DIMMED] Jas displeje VCR je ztlumen

Řízení výstupu (neovlivní výstup DVD OUT)

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [VCR/DVD OUTPUT]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

24

[AUTO] Pokud je stisknuto tlačítko, je výstup automaticky připojen na odpovídající část přístroje. Příklad: pokud je během přehrávání DVD disku stisknuto tlačítko přehrávání

VCR, výstup se přepne na obraz z VCR.

[MAN.] Přepínání z DVD na VCR nebo naopak je nutno provést ručně stiskem tlačítka

|VCR/DVD OUTPUT|.

Nastavení normy MESECAM

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [TV system]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Nastavte [MESECAM] pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Ladění VCR

Nastavení zvukové normy

Přístroj dokáže přijímat vysílání se zvukem NICAM. Tento dvoukanálový zvukový systém přenáší buď stereo zvuk nebo dva oddělené mono kanály (M1 a M2).

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskem tlačítka |ENTER| vyberte volbu [Manual]

• Vyberte kanál pomocí

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Mono]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení zvuku [ON] nebo [OFF] pomocí

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Aktivujte nastavení [Mono] na hodnotu [ON], pokud chcete zaznamenat do Hi-Fi stop videorekordéru běžný mono zvuk z vysílání, např. v případě, že je přijímaný stereo zvuk zkreslený.

Poznámka (jen audio režim přístroje NV-VHD1EE): Pokud není slyšet zvuk nebo je zkreslený, můžete zkusit nastavit volbu [Audio mode] na [I], [DK] nebo [BG].

25

Obecně platí, že by měl být nastaven stejný systém RFC jako je nastaven na připojeném televizoru.

Stiskněte tlačítko |MENU|, vyberte volbu [Other Settings] , stiskněte tlačítko |ENTER|, vyberte volbu [RFC system] , vyberte vstupní pole pomocí , vyberte nastavení pomocí tlačítek , stiskněte tlačítko |ENTER|, stiskněte tlačítko |EXIT|

Nastavení nového kanálu

Přidání / smazání / přesun kanálu v seznamu kanálů

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskem tlačítka |ENTER| vyvolejte volbu [Manual]

• Vyhledejte kanál pomocí tlačítek

(rychlé vyhledávání je možné přidržením tlačítek s kurzorovými šipkami), stiskem tlačítka lze přidat kanál mezi dva již existující kanály [Add] - potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyvolejte menu stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte nový kanál pomocí tlačítek

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyvolejte menu [Tuning] stiskem tlačítka |MENU|

• Vyberte kanál, který chcete mazat pomocí tlačítek

• Vyberte volbu [Delete] stiskem tlačítka

• Smažte kanál stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte kanál, který chcete přesunout pomocí tlačítek

• Vyberte volbu [Move] stiskem tlačítka

• Přesuňte kanál na nové místo pomocí tlačítek

• Nové nastaven uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Změna pořadí kanálů a názvů televizních stanic

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskem tlačítka |ENTER| vyvolejte volbu [Manual]

• Vyberte kanál, který chcete změnit pomocí tlačítek

26

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte vstupní pole pro zadání pořadí kanálu [POS]

Zadejte pořadí kanálu pomocí tlačítek

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Name]

• Vyberte vstupní pole pomocí

Zadejte název TV stanice výběrem prvního písmena pomocí tlačítek

• Vyberte další písmeno pomocí tlačítka

• Vyberte další písmeno pomocí tlačítek

Prázdný znak (mezeru) zadejte výběrem znaku mezery, který se nachází mezi znaky Z a *.

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Poznámka: zkreslení obrazu lze odstranit pomocí voleb [Fine tuning] a [Video system].

Obnovení automatických nastavení

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Auto - Setup Restart]

• Stiskněte tlačítko |ENTER|

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

Obnovení původního nastavení VCR

(stav při expedici)

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Shipping condition]

• Stiskněte tlačítko |ENTER|

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Na jednu minutu vypněte napájení přístroje

27

Připojení vnějších zařízení

Připojení přijímače

Některé přijímače satelitní nebo digitální televize umožňují spuštění naprogramovaného záznamu pomocí plně zapojeného 21vodičového kabelu scart (není součástí dodávky) funkcí EXT LINK.

(Více informací v návodu k přijímači satelitní nebo digitální televize.)

TV

(není součástí dodávky)

Přijímač

(není součástí dodávky)

Vnější ovládání záznamů satelitním přijímačem

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Other Settings]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [AV2]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Vyberte nastavení pomocí tlačítek

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

28

Displej VCR

Po nastavení programu záznamu na satelitním přijímači přepněte VCR do režimu záznamu v režimu Standby stiskem tlačítka |EXT LINK| na VCR. Videorekordér zaznamenává po dobu, kdy je na výstupu satelitního přijímače obraz. Na obrazovce je zobrazen vlevo uvedený nápis. Z obrazovky jej lze odstranit stiskem tlačítka |ENTER|. Záznam lze ukončit stiskem tlačítka EXT LINK na VCR.

Poznámka: záznamy programované přímo na VCR nesmí přesahovat do času záznamů programovaných na satelitním přijímači.

[EXT LINK2] Vnější ovládání záznamu z některých satelitních přijímačů (videosignálem).

[EXT LINK1] Při připojení přijímače digitální televize, který předává zvláštní signál řízení záz-

[EXT] namu, např. přijímač F.U.N. (TU-DSF31).

Při připojení vnějšího zařízení (např. televizoru) není tlačítko EXT LINK na VCR aktivováno.

[DECODER] Při připojení vnějšího dekodéru.

Připojení dekodéru

Připojte dekodér pomocí 21vodičového kabelu scart (není součástí dodávky) ke konektoru AV2.

Dekodér je zařízení, které dekóduje zakódované programy (Pay TV - systém placeného vysílání).

TV

(není součástí dodávky)

Dekodér

(není součástí dodávky)

29

Naladění signálu dekodéru

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Vyberte volbu [Tuning]

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskem tlačítka |ENTER| vyvolejte volbu [Manual]

• Vyberte zakódovaný kanál pomocí tlačítek

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Vyberte volbu [Decoder]

• Vyberte vstupní pole pomocí

• Nastavte volbu Decoder na [ON] pomocí tlačítek

(obraz na pozadí by se měl vyčistit)

• Nastavení uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Funkce AV LINK

Tlačítkem |AV LINK| můžete nastavit příjem TV nebo video signálu

Pokud je aktivován příjem video signálu, na displeji VCR se objeví nápis VCR.

Vnější vstup AV3

Připojte vnější zdroj signálu (např. videokameru) k přednímu vstupu. Vstup A3 aktivujte opakovaným stiskem tlačítka |INPUT SELECT AV|.

Zvuk se zaznamená do HiFi stop i mono stopy. Chcete-li pořídit jen mono záznam, připojte signál na audio vstup L.

30

Připojení vnějších zařízení

Připojení Audio / Video kabelu

Audio / Video kabel (bílá = L, červená = R, žlutá =video) připojte podle barev / označení konektorů.

Bílá = Audio L

Červená = Audio R

Audio / Video kabel

(není součástí dodávky)

Žlutá = Video

Domácí kino nebo televizor

(není součástí dodávky)

Pokud váš televizor podporuje RGB vstup, připojte jej 21vodičovým kabelem scart na konektor

AV1 (TV), čímž dosáhnete při přehrávání DVD nejlepší kvality obrazu.

Nastavení RGB viz strana 18.

Analogový záznam: můžete nahrávat na Mini Disc (MD) nebo audiokazetu, nebo připojit zesilovač se systémem Dolby Pro Logic.

31

Připojení optického digitálního audio kabelu

• U položky [PCM Down conversion] (vjz strana 18) vyberte volbu [Yes]

• Proveďte nastavení vyhovující připojenému zařízení.

Optický digitální audio kabel

(není součástí dodávky)

Digitální zesilovače se zabudovaným dekodérem nebo kombinace dekodérzesilovač

Mini Disc nebo CD rekordér

(není součástí dodávky)

Zasuňte až na doraz, touto stranou nahoru

Poznámka: nelze použít dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou přizpůsobeny systému

DVD.

Digitální signál lze nahrát přímo na MD (minidisk). Záznamové zařízení musí podporovat vzorkovací kmitočet 48 kHz /16 bitů.

Proveďte následující nastavení v menu SETUP [AUDIO].

PCM Down conversion: [Yes] Dolby Digital: [PCM]

DTS Digital Surround: [Off] MPEG : [PCM]

Poznámka: na konektor DVD OUT není vyveden audio signál videorekordéru.

32

Připojení kabelu S-VIDEO

Konektor S-VIDEO nabízí kvalitnější obraz než konektor VIDEO OUT (pouze DVD OUT).

S Video kabel

(není součástí dodávky)

TV

(není součástí dodávky)

Stereo Audio kabel

(není součástí dodávky)

Bílá = Audio L

Červená = Audio R

21vodičový kabel scart

(není součástí dodávky)

Na obraz z DVD lze přepnout přepnutím TV kanálu.

Poznámka: přístroj k televizoru nepřipojujte přes další videorekordér. Připojte jej přímo, jinak se vlivem ochranných obvodů proti kopírování nahrávek může obraz zdeformovat.

Připojení aktivního subwooferu

Připojením aktivního subwooferu si můžete vychutnat výkonnější basy.

• Zapněte funkci BASS [BASS PLUS ON] a zesilte tak výstup subwooferu (viz strana 17).

• Nastavte hlasitost subwooferu dle vlastních potřeb.

Poznámka:

• Pokud připojíte zesilovač s dekodérem Dolby Pro Logic, musíte současně připojit středový reproduktor a zadní reproduktory, abyste dosáhli prostorového zvuku.

• Dekodér Dolby Pro Logic nefunguje správně, pokud jsou zapnuty volby [A.SRD] (ADVANCED

SURROUND) a [BASS PLUS].

Volby [A.SRD] a [BASS PLUS] vypněte.

33

Změna výchozích nastavení

PCM-Down conversion

[Yes]

[No]

Pokud je zesilovač připojen optickým digitálním kabelem.

Pokud je zesilovač připojen běžnými audio kabely.

Dolby Digital [PCM] Pokud je připojen přístroj bez zabudovaného dekodéru Dolby

Digital.

[Bitstream] Pokud je připojen přístroj se zabudovaným dekodérem Dolby

Digital.

DTS Digital

Surround

[Off] Pokud je připojen přístroj bez zabudovaného dekodéru DTS.

[Bitstream] Pokud je připojen přístroj se zabudovaným dekodérem DTS.

MPEG [PCM] Pokud je připojen přístroj bez zabudovaného dekodéru MPEG.

[Bitstream] Pokud je připojen přístroj se zabudovaným dekodérem MPEG.

DŮLEŽITÉ

Pokud připojené zařízení nedokáže signál dekódovat, je nutno obnovit výchozí nastavení. Pokud tak neučiníte, připojené zařízení přehrává nezpracovaný signál, což se projeví silným šumem, který může poškodit váš sluch i reproduktory.

34

Snadné nastavení DVD

• Vyberte výstup DVD

• Přepněte dálkové ovládání na režim DVD

• Vyberte požadovaný jazyk pomocí tlačítek

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Ukončete menu stiskem tlačítka |SETUP| nebo

|RETURN|

Výchozí nastavení přístroje lze na několika obrazovkách snadno změnit.

Nastavení lze změnit tlačítky ovládání.

na dálkovém

Formáty televizní obrazovky

Existují dva formáty televizní obrazovky, 4:3 a

16:9.Formát 16:9 je širokoúhlý.

Při volbě [Widescreen(16:9)] nelze aktivovat volby

[Pan&Scan/Letterbox].

Poznámka: tato volba u některých disků nefunguje.

Obrazový formát Pan&Scan

Tuto volbu využijete, pokud máte běžný televizor (s poměrem stran obrazovky 4:3) a chcete sledovat program ve formátu 16:9 stylem Pan&Scan (pokud to podporuje přehrávaný disk). Obraz se rozšíří přes celou obrazovku s tím, že bez zkreslení vyplňuje celou výšku obrazovky. Jsou ale oříznuty boční okraje záběru.

Obrazový formát Letterbox

Tuto volbu využijete, pokud máte běžný televizor (s poměrem stran obrazovky 4:3) a chcete sledovat program ve formátu 16:9 stylem Letterbox. Obraz je na obrazovce celý, ale nahoře a dole je černý pruh

OPTICAL (optický výstup)

Pokud jste OPTICKÝ výstup přehrávače připojili pomocí digitálního optického kabelu k digitálnímu zesilovači nebo zesilovači se zabudovaným dekodérem, vyberte volbu [Yes].

Pokud jste vybrali volbu [No], jako další nastavujete volbu [Child lock password]

35

36

DTS (Digital Theater System)

Metoda kódování vícekanálového audio signálu.

Umožňuje realistické zvukové efekty.

Pokud jste přehrávač připojili k přístroji se zabudovaným dekodérem DTS, vyberte volbu [Yes].

Dolby Digital

Metoda kódování a komprese vícekanálového zvuku, vypracovaná firmou Dolby Laboratories.

Na jeden disk lze tak zaznamenat mnoho zvukových informací. Systém Dolby Digital je využíván v mnoha kinech, programech digitální televize, na discích DVD a ve videohrách po celém světě.

Pokud jste přehrávač připojili k přístroji se zabudovaným dekodérem Dolby Digital, vyberte volbu [Yes].

MPEG

Pokud jste přehrávač připojili k přístroji se zabudovaným dekodérem MPEG, vyberte volbu [Yes].

Heslo dětské pojistky

Zadáním hesla můžete zablokovat přehrávání DVD disků.

Heslo

Zadejte čtyřmístné heslo.

Používání DVD

Přehrávání

• Přepněte dálkové ovládání na režim

• Stiskem tlačítka |VCR / DVD OUTPUT| přepněte na DVD výstup

• Stiskněte tlačítko | OPEN/CLOSE| na přístroji

• Položte disk na plato

• Stiskněte tlačítko Playback a automaticky se spustí přehrávání

Poznámka: načtení disku může trvat déle!

Pozastavení přehrávání (DVD, VCD, CD)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko Pause

• Přehrávání se obnoví po stisku tlačítka Playback

Zastavení přehrávání (DVD, VCD, CD)

• Zastavení přehrávání s možností pokračování

Stiskněte během přehrávání 1x tlačítko Stop

• Zastavení přehrávání

Stiskněte během přehrávání 2x tlačítko Stop

Vyjmutí disku

• Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na přístroji nebo stiskněte na déle než 3 sekundy tlačítko Stop na dálkovém ovládání.

Spuštění přehrávání od vybrané stopy

(VCD, CD)

Při zastaveném přehrávání zadejte pomocí dálkového ovládání číslo stopy.

Příklad: stopu 18 vyberte stiskem tlačítek s číslicemi

Spustí se přehrávání od vybrané stopy.

Poznámka: tento postup u některých disků nemusí fungovat.

37

Přehrávání po jednotlivých snímcích (DVD,

VCD)

Stiskněte při pozastaveném přehrávání tlačítko nebo na dálkovém ovládání.

Při každém stisku tlačítka se zobrazí další snímek.

Při přidržení tlačítka se snímky mění jeden za druhým.

Zobrazování jednotlivých snímků směrem vpřed lze zapnout i stiskem tlačítka Pause .

Poznámka: u disků VIDEO CD nelze zobrazovat jednotlivé snímky směrem vzad.

Zpomalené přehrávání (DVD, VCD)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko Pause

• Stiskněte tlačítko SLOW , rychlost zpomaleného přehrávání klesá při opakovaném stisku až v 5 krocích.

• Normální přehrávání obnovíte stiskem tlačítka

Playback

.

Poznámka: u disků VIDEO CD nelze využít zpomalený obraz směrem vzad.

Převíjení vpřed a vzad-VYHLEDÁVÁNÍ (DVD,

VCD, CD)

Stiskněte během přehrávání tlačítko SEARCH

, rychlost zrychleného přehrávání roste při opakovaném stisku až v 5 krocích (u disků MP3 je k dispozici jen jeden krok).

38

Přehrávání na DVD

MP3 menu

• Stiskněte tlačítko |MENU|

• Stiskem tlačítka SKIP vyberte předchozí nebo následující stranu.

• Vyberte složku (GROUP) pomocí tlačítek

• Vyberte název stopy MP3 pomocí tlačítek

• Vyberte volbu |PLAY MODE| a přidejte tak stopu do seznamu skladeb [PLAYLIST]

• Stiskem tlačítka |ENTER| přehrajte stopu MP3

• Stiskem tlačítka Stop přehrávání zastavte (stiskem tlačítka Playback přehrávání pokračuje)

• Stiskněte tlačítko Stop

Programované přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí (DVD, VCD, CD, MP3)

Naprogramovat lze pořadí přehrávání až 32 stop.

• Stiskem tlačítka |PLAY MODE| při zastaveném přehrávání vyvolejte obrazovku [PROGRAM].

• Pomocí tlačítek s číslicemi nebo kurzorových šipek vyberte čísla stop a pak stiskněte tlačítko

|ENTER|.

(Zadání lze zrušit výběrem volby [No.] a stiskem tlačítka |CANCEL|.)

• Vyberte položku [PLAYLIST]

• Stiskem tlačítka |ENTER| spusťte přehrávání vytvořeného programu

Ukončení přehrávání v naprogramovaném pořadí

• Stiskněte tlačítko Stop , čímž opustíte režim programovaného přehrávání (programované přehrávání pokračuje po stisku tlačítka Playback )

• Stiskněte tlačítko Stop

• Vyberte položku [PLAYLIST]

• Stiskem tlačítka |ENTER| vytvořený program uložíte do paměti.

Poznámka: program je vymazán při vypnutí napájení přístroje nebo otevření plata pro disk.

39

Vymazání seznamu skladeb [PLAYLIST]

• Stiskněte při zastaveném přehrávání tlačítko

|PLAY MODE|

• Vyberte položku [CLEAR LIST]

• Stiskněte tlačítko |ENTER|

• Stiskněte tlačítko |EXIT|

Přehrávání v NÁHODNÉM pořadí

Stiskněte při zastaveném přehrávání tlačítko |PLAY

MODE|

Vyberte položku [RANDOM]

Stiskněte tlačítko |ENTER| (režim Přehrávání v NÁHODNÉM pořadí ukončíte dvěma stisky tlačítka

Stop

.

Prohlížení kapitol (DVD)

Stiskněte během přehrávání DVD disku na 5 sekund tlačítko

Přehraje se několik sekund ze začátku každé kapitoly disku.

Poté přehrávání pokračuje od místa, v němž jste funkci aktivovali.

Poznámka: funkce Prohlížení kapitol je omezena na aktuálně přehrávaný titul.

Menu DVD disku

Disky DVD mohou obsahovat různá menu. Menu zobrazená stiskem tlačítka |TOP MENU| se mohou lišit od menu zobrazených stiskem tlačítka |MENU|.

Poznámka: funkce těchto tlačítek se mohou lišit disk od disku.

Podrobnější informace viz návod k disku.

40

Přehrávání na DVD

Opakované přehrávání (DVD, VCD, CD, MP3)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |REPEAT|.

Na displeji se postupně objeví:

DVD

Video CD

CHAPTER

TRACK

TITLE

DISC

CD

MP3

TRACK

TITLE

DISC

FOLDER

OFF

OFF

OFF

OFF

Poznámka: opakované přehrávání nefunguje, pokud na displeji není zobrazena uplynulá hrací doba disku.

Neexistuje žádný režim opakování celého disku DVD.

Opakování disku Video-CD (VCD)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko Stop , dokud z displeje nezmizí nápis PBC PLAY.

• Zadejte číslo požadované stopy.

• Stiskněte tlačítko |REPEAT| (ukončení režimu opakování stiskem tlačítka Stop ).

Opakování A-B (DVD, VCD ,CD, MP3)

Lze opakovat úsek mezi body A a B v rámci titulu nebo stopy.

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |A-B REPEAT|

• Na začátku úseku, který se má opakovat (A), stiskněte tlačítko |ENTER|.

• Na konci úseku, který se má opakovat (B), stiskněte znovu tlačítko |ENTER|.

Chcete-li funkci zrušit, stiskněte tlačítko |A-B

REPEAT|, dokud není funkce zrušena. Pokud není určen bod (B), je automaticky nastaven na konec titulu nebo stopy.

Poznámka: opakování A-B nefunguje, pokud na displeji není zobrazena uplynulá hrací doba disku.

41

Obnovení přehrávání (DVD, VCD, CD, MP3)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko Stop , přístroj si zapamatuje aktuální pozici

• Dokud na displeji DVD bliká symbol [ ], stiskněte tlačítko Playback .

Přehrávání se obnoví od zapamatované pozice.

Zrušení funkce Obnovení přehrávání

Stiskněte během přehrávání tlačítko Stop .

Držte tlačítko Stop stisknuté, dokud z displeje DVD nezmizí symbol [ ].

Poznámka: funkce Obnovení přehrávání nefunguje, pokud na displeji není zobrazena uplynulá hrací doba disku. Zapamatovaná pozice se vymaže po otevření plata pro disk nebo přepnutí přístroje do režimu Standby.

Opakování scény (DVD, VCD, CD, MP3)

Stiskněte během přehrávání tlačítko |REPLAY|.

Při každém stisku tlačítka se přehrávač o pár sekund vrátí a znovu přehraje části scén.

Poznámka: nelze se vrátit před začátek stopy nebo titulu. U některých disků tato funkce nefunguje vůbec.

Přeskočení kapitol nebo stop (DVD, VCD, CD, MP3)

Stiskněte během přehrávání nebo při pozastaveném přehrávání tlačítko SKIP

Každým stiskem tlačítka se zvýší počet kapitol nebo stop, které budou přeskočeny.

.

Funkce PAMĚŤ POZICE (DVD, VCD, CD, MP3)

Tato funkce umožňuje uložení pozice, od které začne přehrávání i po výměně disku nebo přepnutí přístroje do režimu Standby.

Přístroj umožňuje uložení pozice až pro 5 různých disků.

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |POSITION MEMORY|.

• Stiskem tlačítka Stop před spuštěním přehrávání lze údaj pozice vymazat.

Spuštění přehrávání po přepnutí do režimu Standby

Stiskem tlačítka Playback se spustí přehrávání od zapamatované pozice a údaj pozice se vymaže.

42

Nastavení DVD

ADVANCED SURROUND (Pokročilý prostorový zvuk) (DVD) Dolby Digital, dvou a vícekanálový zvuk

Umožňuje přehrávání zvuku podobného prostorovému zvuku i při připojení jen dvou předních reproduktorů.

• [ADVANCED SURROUND NORMAL (1)]

• [ADVANCED SURROUND EMPHASIZED (2)]

• [ADVANCED SURROUND OFF] Tovární nastavení

Volbu [ADVANCED SURROUND] vypněte, pokud způsobuje zkreslení zvuku.

BASS PLUS (Zesílení basů) (DVD, VCD, CD)

Aktivujte, pokud jste ke konektoru SUBWOOFER na zadní straně přístroje připojili aktivní subwoofer.

• [BASS PLUS ON] Tovární nastavení

• [BASS PLUS OFF]

PICTURE (Obrazový režim) (DVD, VCD)

• [CINEMA 1] Změkčuje obraz a zvyšuje prokreslení tmavých scén.

• [CINEMA 2] Zaostřuje obraz a zvyšuje prokreslení tmavých scén.

• [USER] Uživatelské nastavení barevné sytosti, kontrastu a jasu.

• [NORMAL] Normální režim: tovární nastavení

DIALOGUE ENHANCER (Zvýraznění dialogů)

(DVD) Dolby Digital, tří a vícekanálový zvuk

Zvyšuje hlasitost a srozumitelnost řeči nebo dialogů během přehrávání.

• [DIALOGUE ENHANCER ON] (jen na Digitálním

OPTICKÉM výstupu s PCM signálem)

• [DIALOGUE ENHANCER OFF] Tovární nastavení

43

44

Obnovení uživatelských nastavení jedním tlačítkem (DVD, VCD, CD)

Tato funkce umožňuje uložení a opětné vyvolání nastavení ADVANCED SURROUND, BASS, CINEMA a

DIALOGUE ENHANCER jediným tlačítkem.

Uložení nastavení do paměti: Stiskněte a přidržte tlačítko |ONE TOUCH MEMORY| dokud se na displeji neobjeví nápis [MEMORY ON].

Nastavení jsou uložena v paměti a zůstanou tam i po vypnutí přístroje.

Zrušení nastavení: Stiskem tlačítka |ONE

TOUCH MEMORY| obnovte tovární nastavení. Na displeji se objeví nápis [MEMORY OFF].

Vyvolání nastavení z paměti: Stiskněte tlačítko

|ONE TOUCH MEMORY| Na displeji se objeví nápis [MEMORY ON].

Základní ovládání

• Stiskněte tlačítko |SETUP| a objeví se obrazovka

[SETUP]

• Vyberte menu [SETUP] pomocí tlačítek vyberte volbu Seznam menu

• Vyberte pomocí tlačítek nastavení, které chcete změnit vyberte volbu Nastavení

• Vyberte a změňte nastavení pomocí tlačítek

• Potvrďte stiskem tlačítka |ENTER|

• Stiskem tlačítka |SETUP| nebo |RETURN| menu opusťte

Titulky (DVD)

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |SUBTITLE|

Při každém stisku tohoto tlačítek se jazyk titulků změní.

Titulky lze vypnout výběrem volby [OFF] (viz strana 18, 19).

Heslo dětské pojistky (DVD)

Jen pro disky DVD-VIDEO

• Stiskněte tlačítko |SET UP|

• Vyberte volbu [Child lock]

• Vyberte volbu [Nastavení] pomocí tlačítka

• Vyberte volbu [On - - - -] pomocí tlačítek

• Zadejte čtyřmístné heslo. Pokud zadáte nesprávné číslo, stiskněte tlačítko |CANCEL|

• Heslo uložte stiskem tlačítka |ENTER|

• Obrazovku SETUP ukončete stiskem tlačítka

|SETUP|

Výběrem úrovně hodnocení můžete zabránit přehrávání určitých scén nebo celých disků.

(Tato funkce nemusí u některých disků fungovat.)

Zadané heslo nezapomeňte.

Poznámka: pokud zapomenete heslo, postupujte podle informací na straně 23.

Nastavení zvuku a obrazu DVD

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |DISPLAY|

• Po stisku tlačítka |DISPLAY| se objeví OSD menu

Poznámka: funkci vybírejte přímo pomocí tlačítek

- - - , (viz strana 19)

SETUP (...) DISC (DVD, VCD)

Kódy jazyků viz strana 23.

• Stiskem tlačítka |SET UP| vyvolejte menu přehrávače DVD

Seznam menu

Jazyk zvukové stopy

Jazyk titulků

Jazyk menu DVD

Dětská pojistka

Úroveň

Tovární nastavení

Angličtina

Automatický

Angličtina

Vypnuto

Všechny

Nastavení

6978

Vypnuto

6978

Zapnuto

1 - 8

Původní

- - - -

- - - -

45

SETUP (...) VIDEO (DVD, VCD)

Poměr stran obrazovky

AV 1 výstup (Scart)

Režim zastaveného obrazu

Výstup z disků ve formátu NTSC

ZOOM

4:3 Pan&Scan

Video

Automatický

PAL60

Vypnuto

4:3 Letterbox

RGB

Políčko

NTSC

Zapnuto

1 6:9

Půlsnímek

• Funkce Zoom umožňuje zvětšení širokoúhlých záběrů tak, aby vyplnily větší částí obrazovky

(jen pro disky DVD-Video ve formátu [4:3 Letterbox]).

SETUP (...) AUDIO (DVD, VCD)

46

Seznam menu

Přepočet rozlišení PCM

Dolby Digital

DTS Digital Surround

MPEG Audio PCM

Dynamická komprese rozsahu jen ve formátu Dolby Digital

Tovární nastavení

Ano

PCM

Vypnuto

Bitový tok

Vypnuto

Nastavení

Ne

Bitový tok

Bitový tok

Zapnuto

SETUP (...) DISPLAY

Seznam menu

Jazyk menu

Hlášení na obrazovce

Displej přehrávače

SETUP (...) DEMO

Tovární nastavení

Angličtina

Zapnuto

Vysoký jas

Nastavení

Vypnuto

Nízký jas Automaticky

Předvedení menu na obrazovce, vyberte volbu [Off] nebo [On].

Předvedení lze kdykoli zastavit stiskem libovolného tlačítka.

SETUP (...) EASYSET viz strana 13.

47

OSD menu DVD

OSD jsou menu na obrazovce, která uvádějí informace o disku nebo přístroji.

Tato menu umožňují změnu zobrazených informací a tím i změnu nastavení.

Poznámka: u některých disků DVD-VIDEO nelze některá nastavení měnit z menu disku. Využijte menu přehrávače DVD.

• Stiskněte během přehrávání tlačítko |DISPLAY|

• Po stisku tlačítka |DISPLAY| se objeví OSD menu

48

TITLE / TRACK

(titul/stopa)

Pokud DVD, VCD nebo CD obsahuje více titulů/stop, lze z nich vybírat pomocí tohoto menu.

CHAPTER (kapitola)

TIME - - :- - : - (čas)

AUDIO (zvuk)

Pokud DVD obsahuje více kapitol, lze z nich vybírat pomocí tohoto menu.

Zadejte čas, od kterého má začít přehrávání disku DVD. U disků VCD, CD lze tímto tlačítkem přepnout zobrazení ZBÝVAJÍCÍ/UPLYNULÉ HRACÍ DOBY.

Pokud DVD disk obsahuje alternativní zvukové stopy, lze z nich vybírat pomocí tohoto menu.

SUBTITLE OFF (titulky) Pokud disk obsahuje více jazyků titulků, lze z nich vybírat pomocí tohoto menu.

ANGLE 1/2 (úhel kamery) Scény, které byly natočeny více různými kamerami, lze prohlížet z různých úhlů.

REPEAT OFF (opakování)

* * * * *

Opakování titulů/stop, kapitol/složek nebo vybraných úseků.

Možnost označení až 5 scén, které lze vybírat přímo během přehrávání.

ADVANCED SURROUND Možnost přehrávání zvuku podobného prostorovému zvuku

NORMAL (1) (pokročilý prostorový zvuk) i při připojení jen dvou předních reproduktorů.

Volbu Advanced Surround vypněte, pokud způsobuje zkreslení zvuku.

BASS PLUS ON

(zesílení basů)

Aktivujte při připojení aktivního subwooferu.

DIALOGUE ENHANCER OFF Zvyšuje hlasitost a srozumitelnost řeči nebo dialogů ve filmech.

(zvýraznění dialogů)

(obraz)

PICTURE : NORMAL Možnosti nastavení [Normal] (normální), [Cinema] (kino), [User]

(uživatelské)

COLOUR 0 (barevná sytost) Možnosti nastavení barevné sytosti dle vašich potřeb.

CONTRAST 0 (kontrast) Možnosti nastavení kontrastu dle vašich potřeb.

BRIGHTNESS 0 (jas) Možnosti nastavení jasu dle vašich potřeb.

Bar position selection

(svislá poloha pruhu OSD menu na obrazovce)

Možnosti nastavení svislé polohy pruhu OSD menu na obrazovce.

49

Informace o přehrávači

Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv, jejíž metody jsou předmětem několika amerických patentů a dalších práv k duševnímu vlastnictví firmy Macrovision Corporation a dalších držitelů práv. Použití technologie ochrany autorských práv vyžaduje schválení firmou Macrovision

Corporation a je určeno k domácímu a jinému omezenému použití, pokud firma Macrovision

Corporation nepovolí něco jiného. Zpětný inženýrink nebo disasemblování jsou zakázány.

Kódy regionů

Přehrávače DVD a software k přehrávání DVD disků mají přiřazen kódy regionu podle toho, kde jsou prodávány. Disky DVD lze přehrát pokud mají kód regionu stejný jako přehrávač, nebo jsou označeny slovem All.

Formáty disků

DVD-Video, DVD-R (R4.7), CD-Audio (CD-DA), Video-CD,

CD-R/CD-RW (CD-DA, disky ve formátu Video-CD)

Poznámka: některé disky CD-R/RW nemusí být v důsledku podmínek při záznamu možno přehrát.

Formáty DVD

Tento přístroj má zabudovaný dvoukanálový dekodér

Dolby Digital. Pokud chcete využít čtyřkanálový prostorový zvuk (levý, středový, pravý a zadní kanál), připojte analogové výstupy (levý a pravý) k vnějšímu dekodéru

Dolby Surround Pro Logic nebo připojte digitální zvukový výstup přístroje k vnějšímu vícekanálovému dekodéru Dolby Digital, který poskytne až 5.1 kanálový prostorový zvuk (levý, středový, pravý, levý a pravý zadní kanál, subwoofer).

Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.

Symboly "Dolby", "Pro Logic" a "dvojité D" jsou obchodními známkami firmy Dolby Laboratories.

Tento přístroj neobsahuje dekodér DTS. Přehrávání disků označených symbolem "dts" vyžaduje připojení dekodéru DTS. ''DTS'' a ''DTS Digital Surround'' jsou obchodními známkami firmy Digital Theater System, Inc.

Nevkládejte do přístroje disky jiného než kruhového tvaru, například disky ve tvaru srdce. Mohou přístroj poškodit.

Nálepka (potištěná strana) musí být nahoře.

50

Glosář technologie DVD

Bitový tok: jde o vícekanálový zvuk v digitální podobě, před dekódováním do více kanálů.

Dolby Digital: technologie vyvinutá firmou Dolby

Laboratories, umožňuje pohodlný přenos, záznam a reprodukci zvuku ve vysoké kvalitě (monofonního až 5.1 kanálového). Systém Dolby Digital je využíván v mnoha kinech, digitálním televizním vysílání, na discích DVD a ve videohrách po celém světě.

DTS Digital Surround: systém prostorového zvuku využívaný v mnoha kinech po celém světě.

Nabízí dobrý odstup kanálů, proto umožňuje realistické zvukové efekty.

Dynamický rozsah: dynamický rozsah je rozdíl mezi nejslabším zvukem, který nezanikne v šumu zařízení, a nejsilnějším zvukem, který není při reprodukci zkreslen.

Půlsnímek: jedno políčko je tvořeno dvěma půlsnímky.

Běžný televizor zobrazuje postupně tyto půlsnímky a vytváří tak políčka.

Zastavený půlsnímek: zastavený půlsnímek není rozmazaný, ale obsahuje jen polovinu informací políčka, takže klesne kvalita obrazu.

Políčko: políčka tvoří klasický film. Každou sekundu se promítá 25/30 políček.

Zastavené políčko: políčko je to, co vidíte, když zastavíte film. Vzhledem k tomu, že při zobrazování na televizoru se políčko skládá ze dvou střídajících se půlsnímků, může se obraz zdát rozmazaný, ale celkově je kvalitnější.

Formát Letterbox: zobrazení širokoúhlého obrazu na běžném televizoru, s černými pruhy nahoře a dole.

Optický digitální audio kabel: elektronické signály jsou do zesilovače přenášeny jako světelné pulsy. To odstraňuje šum způsobený elektrickým rušením.

Formát Pan&Scan: zobrazení širokoúhlého obrazu (16:9) na běžném televizoru přes celou obrazovku, s oříznutím levého a pravého okraje záběru, ale bez černých pruhů nahoře a dole a bez zkreslení obrazu.

PCM (pulsně kódová modulace): způsob digitálního záznamu hudebních CD.

DVD mají vyšší hlasitost a využívají lineární PCM s vyšší vzorkovací frekvencí.

Ovládání přehrávání (PBC): pokud je disk Video CD vybaven "ovládáním přehrávání" (podle

údaje na obalu), znamená to, že lze pomocí menu interaktivně vyvolávat určité scény nebo informace. Tento přístroj dokáže přehrát disky Video CD s ."ovládáním přehrávání"

Titul/kapitola: disky DVD jsou tvořeny velkými úseky zvanými tituly a menšími úseky zvanými kapitoly. Tyto úseky jsou označeny čísly zvanými číslo titulu a číslo kapitoly.

Stopa: disky Video CD a CD jsou tvořeny částmi zvanými stopy, které jsou označeny čísly zvanými číslo stopy.

Formáty televizní obrazovky: televizory mohou mít formát 4:3 (normální) nebo 16:9

(širokoúhlý).

51

Informace o videorekordéru

Speciální funkce videorekordéru

I-TIMER

Strana 7

I-TIMER: funkce INTELIGENTNÍ ČASOVAČ usnadňuje programování a záznam na videorekordéru. INTELIGENTNÍ ČASOVAČ ukládá posledních osm programů záznamu. Příklad: pokud chcete nahrávat svůj oblíbený seriál, stačí stisknout tlačítko I-TIMER a uložené údaje programování se zobrazí s dnešním datem. Nyní vyberete požadovaný program a po potvrzení stiskem tlačítka

TIMER REC je programování dokončeno.

Pokud zrovna nemáte v ruce dálkové ovládání, můžete funkci ovládat přímo tlačítkem na VCR.

Easy Guide

OSD

SQPB

SUPER

Long Play

AUTO

Long Play

Strana 9

Easy Guide OSD: funkce Easy Guide OSD vás vede krok po kroku přímo k cíli. Existuje mnoho různých nastavení a jazyků, s rychlým přehledem všech funkcí.

Super VHS Quasi Play Back (SQPB): pokud si občas chcete prohlédnout pásky nahrané na videorekordéru S-VHS, není to už žádný problém. Tento videorekordér je přehraje v kvalitě VHS, i pokud jsou nahrány v systémech S-VHS nebo S-VHS-ET.

Strana 6, 7

SUPER Long Play: funkce Super Long Play (režim EP) umožňuje záznam v trojnásobné délce než v režimu Standard Play (SP).

Záznam může být dlouhý až 720 minut = 12 hodin na kazetě s délkou 240 minut.

Strana 6, 7

AUTO Long Play: pokud na kazetě zbývá méně pásky, než stačí k pořízení záznamu, tento videorekordér automaticky přepne z režimu Standard Play (SP) na Long Play (LP), aby se záznam na kazetu vešel.

Intro-Jet

Scan

Strana 7, 8

Intro-Jet Scan: rychlá prohlídka obsahu kazety stiskem tlačítka

Search, načež se přehraje prvních 10 sekund každého záznamu.

Po nalezení požadovaného titulu stiskněte tlačítko Play a film se přehraje.

Jet Rewind

Strana 5

Jet Rewind: videorekordéry Panasonic mají mechaniku Jet

Rewind. Kazeta E180 se převine za pouhých 60 sekund. Převíjení a vyhledávání je velmi pohodlné, protože převíjení pásky velmi rychle a plynule zrychluje a zpomaluje.

52

External

Link

NTSC

Playback

REC/OTR

VPS/PDC

Strana 3, 6

Q Link: při využití Euro AV konektoru a funkce Q Link dokáže videorekordér komunikovat s televizorem:

• automaticky zkopírovat nastavení předvoleb z televizoru

• po skončení záznamu se videorekordér automaticky přepne do režimu Standby, pokud je televizor vypnut

• nahrávání jedním dotykem tlačítka DIRECT TV REC - videorekordér nahraje film, na který se díváte

• při vložení kazety do videorekordéru se televizor z režimu

Standby automaticky zapne

Strana 11

Strana 8

External Link: funkce External Link usnadňuje programovaný záznam ze satelitního přijímače nebo přijímače digitálního televizního vysílání. Vytvořte program záznamu a přepněte videorekordér pomocí funkce External Link do režimu Standby. V nastavenou dobu se zapne a automaticky se spustí záznam.

NTSC Playback: v Evropě se používá většinou barvonosný systém PAL, ale některé státy používají systém NTSC. Funkce

NTSC Playback umožňuje přehrání kazety NTSC VHS (např.

zakoupené v zámoří) na tomto videorekordéru a televizoru s normou PAL.

Strana 6

Strana 6

Strana 7

REC/OTR: při ručním spuštění záznamu lze snadno nastavit délku záznamu 30, 60, 120, 180 nebo 240 minut, stačí opakovaně stisknout tlačítko REC/OTR. Nastavená délka záznamu se zobrazí na displeji.

VPS/PDC: některé stanice vysílají tento signál, který umožňuje ovládat čas začátku a konce programovaného záznamu. VCR tento signál interpretuje a určí podle něj správně začátek a konec zaznamenávaného pořadu i v případě časového posunu vysílání (např. pokud přímý přenos trvá déle než bylo plánováno).

ShowView: s kódy ShowView je programování záznamu hračkou. Stačí zadat číselný kód (např. z TV časopisu) a VCR toto číslo převede na údaje programátoru. Po potvrzení údajů (stiskem tlačítka TIMER REC) je programování dokončeno.

53

Řešení problémů

Displej nesvítí

Není připojen síťový kabel.

• Zkontrolujte připojení.

Zásah ochranných prvků.

• Na jednu minutu přístroj odpojte od napájení, pak zkontrolujte, zda funguje.

Displej VCR je nastaven na volbu OFF.

• Nastavení lze změnit (viz strana 9).

Displej svítí, ale přístroj nefunguje

Přístroj je v režimu Standby připraven na programovaný záznam.

• Režim Standby zrušte stiskem tlačítka TIMER.

Je aktivována dětská pojistka.

• Nastavení lze změnit (viz strana 8).

Hluk při převíjení pásky

Během využívání funkce JET SEARCH je hluk mechaniky vyšší.

• Nejedná se o funkční závadu.

Nefunguje záznam, nebo nefunguje správně

Při pokusu o spuštění záznamu displej VCR bliká.

• Záznam je možný jen na kazetu, která nemá vylomené ochranné okénko (viz strana 8).

Nefunguje programovaný záznam.

• Je nutno správně nastavit datum a čas (viz strana 9).

VCR nenahrává ani když byl záznam naprogramován.

• Nastavte správně čas začátku a konce záznamu a přepněte VCR stiskem tlačítka TIMER (viz strany 6-7).do režimu Standby.

• Záznam byl naprogramován funkcí VPS / PDC ale čas začátku byl nastaven nesprávně (viz strana 6-7)

Automatická oprava údaje času nefunguje správně

Volba [Clock setting] je nastavena na "ručně" [MAN.]

• Nastavte na [AUTO] (viz strana 9).

K dispozici není žádný vysílač se signálem hodin.

• Nastavte hodiny ručně (viz strana 9).

Obraz nebo zvuk jsou zkreslené

Není přesně doladěn příjem TV vysílání.

• Dolaďte příjem (viz strana 3).

Zvuk je zkreslený.

• Nastavte zvukový systém (viz strana 10).

Není správně nastavena poloha video hlavy.

54

Řešení problémů

• Seřiďte polohu video hlavy ručně (viz strana 23).

Příčinou zkreslení může být použití kazet E300 nahraných nižšími rychlostmi (LP nebo EP).

• Doporučujeme kazety E300 nepoužívat.

Anténní kabel nebo kabel scart jsou nesprávně připojeny nebo jsou vadné.

• Zkontrolujte připojení, signál z antény a síťový kabel (vadné kabely vyměňte).

Nesprávné nastavení funkce SQPB (S-VHS Quasi Playback).

• Nastavení lze změnit (viz strana 9).

Video hlavy jsou znečištěné nebo opotřebené.

• Obraťte se na servis. Čištění hlav v servisu není záruční opravou.

Přístroj může být rušen zapnutými mobilními telefony.

• Pokud je rušení zjevné, zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.

Kazeta je zaznamenána rychlostí, barvou nebo video normou neodpovídající nastavení videorekordéru.

• Zkontrolujte, jaká obrazová norma byla použita při záznamu videokazety. Obrazovou normu

PAL nebo MESECAM nelze přepnout ručně (viz strana 9). Více informací o NTSC viz strana 8.

Při přehrávání záznamů v režimu EP s obrazovou normou MESECAM je obraz zkreslen. (Nejedná se o funkční závadu.)

• Při záznamu v režimu EP doporučujeme obrazovou normu PAL.

V případě problémů, které nedokážete vyřešit sami, obraťte se na servis (viz Záruční informace).

Dálkové ovládání nefunguje správně

Signál dálkového ovládání se nedostane do okénka na přístroji nebo je dálkové ovládání příliš daleko od přístroje.

• Dálkovým ovládáním miřte na přístroj.

• Odstraňte překážky mezi přístrojem a dálkovým ovládáním (dosah dálkové ovládání je 7 metrů).

Baterie v dálkovém ovládání jsou vybité nebo nebyla dodržena polarita.

• Zkontrolujte baterie a dle potřeby vložte nové baterie (viz strana 2).

Přístroj nereaguje na stisk tlačítek

• Zkontrolujte, zda je dálkové ovládání nastaveno na ovládání VCR1 nebo VCR2 tak, že přidržíte stisknuté tlačítko |ENTER| a stisknete tlačítko |1| nebo |2| (viz strana 9)

Některé operace mohou být blokovány vloženou kazetou nebo diskem.

Funkce přístroje může být narušena bouřkou nebo statickou elektřinou.

• Stiskem tlačítka | | přístroj přepněte do režimu Standby, odpojte síťový kabel a znovu jej připojte.

V přístroji došlo ke kondenzaci vody.

• Počkejte 1 až 2 hodiny, až se vlhkost odpaří.

55

Řešení problémů

Ani při stisku tlačítka Playback se nespustí přehrávání

• Přehrávat můžete jen disky DVD se stejným kódem regionu, jako má přístroj, nebo označené [All].

• Příčinou může být znečištění disku.

• Disk musí být vložen nálepkou (potištěnou stranou) nahoru.

• Načtení některých disků chvíli trvá (nejedná se o funkční závadu).

Nelze vybrat alternativní jazyky DVD

• Alternativní jazyk nelze vybrat, pokud je na disku zaznamenán jen jeden.

• U některých disků je nutno alternativní jazyk vybrat v menu disku.

Chybí titulky u DVD

• Titulky se objeví jen pokud jsou na disku zaznamenány.

• Titulky jsou vypnuté. Zapněte je.

Jazyk zvuku nebo titulků neodpovídá nastavení menu přehrávače DVD

Vybraný jazyk na disku není zaznamenán.

Nelze přepnout úhel kamery

Na disku je zaznamenán jen jeden úhel.

ZVUK DVD

Zvuk není slyšet nebo je zkreslený

• Zkontrolujte propojení. Zkontrolujte hlasitost nastavenou na připojeném zařízení. Pokud má disk DVD zvuk ve formátu DTS, na výstupech přehrávače není zvukový signál. Zkuste vybrat jinou zvukovou stopu.

• Volbu ADVANCED SURROUND vypněte, pokud způsobuje zkreslení zvuku.

Z reproduktorů se ozývá hlasitý šum

Zkontrolujte, zda jste správně nastavili volby [Dolby Digital], [Digital Surround] a [MPEG] v menu

AUDIO vyvolaném z obrazovky SETUP.

OBRAZ DVD

Zkreslení obrazu během vyhledávání

Obraz může být někdy zkreslený. To je v pořádku.

Obraz chybí

• Zkontrolujte propojení.

• Zkontrolujte, zda jsou zařízení zapnuta.

• Zkontrolujte nastavení video vstupu televizoru.

56

Řešení problémů

Obraz na televizoru není normální

• Vyvolejte menu VIDEO z obrazovky SETUP a změňte nastavení [TV Aspect] podle vašeho televizoru.

• Zkontrolujte, zda je přistroj připojen přímo k televizoru a zda není připojen přes další videorekordér,

• Zkontrolujte, zda je správně nastaven formát výstupu [AV1 Output (Scart)] podle vašeho televizoru.

Seřízení obrazu při přehrávání na VCR

Zkreslení televizního obrazu šumovými pruhy

Pokud je obraz zkreslen šumovými pruhy, stiskněte během přehrávání, pozastaveného přehrávání nebo zpomaleného přehrávání tlačítko TRAC-

KING / V-LOCK ve směru (+) nebo (-).

Automatické nastavení se provede současným stiskem tlačítek (+) a (-).

• U některých kazet nelze polohu video hlav optimálně seřídit.

• Nejedná se o funkční závadu VCR.

Význam některých hlášení VCR na obrazovce

Please use tape with unbroken recording tab! (Použijte kazetu, která nemá vylomené okénko ochrany proti záznamu)

Bylo stisknuto tlačítko REC nebo REC/OTR, ale kazeta má vylomené okénko ochrany proti záznamu.

• Záznam je možný jen na kazetu, která nemá vylomené okénko ochrany proti záznamu (viz strana 8).

This action is not possible before time and date are set (Tato operace není možná, pokud není nastaveno datum a čas)

Bylo stisknuto tlačítko PROG./CHECK, REC CHECK nebo ShowView, ale VCR nemá nastavené datum a čas.

Nastavte datum a čas (viz strana 9).

No timer programmes to be done! (Nejsou vytvořeny programy záznamu)

Bylo stisknuto tlačítko TIMER, ale nejsou vytvořeny žádné programy záznamu.

Vytvořte program záznamu (viz strany 6-7).

Please put VCR into stop mode first (Nejprve zastavte přehrávání VCR)

Pokus o změnu programu záznamu během programovaného záznamu.

• Nejprve stiskem tlačítka TIMER zastavte záznam a pak lze teprve měnit program záznamu.

57

Význam některých hlášení DVD na obrazovce

Na displeji přehrávače se objeví nápis [NO PLAY]

Byl vložen disk, který přístroj nepřehraje.

• Vložte disk, který přístroj přehraje.

Je aktivní dětská pojistka.

• Zadejte heslo.

Nezobrazuje se menu na obrazovce.

• Vyvolejte z obrazovky SETUP menu DISPLAY a nastavte [On-screen messages On].

Menu na obrazovce je vidět jen zčásti nebo vůbec

• Přesuňte OSD menu pomocí příslušné volby.

Na displeji přehrávače se objeví nápis [H ]:

Nejspíš došlo k poruše. Číslo za [H ] uvádí stav přístroje.

• Stiskem tlačítka přístroj přepněte do režimu Standby a pak znovu zapněte, odpojte síťový kabel a znovu jej připojte.

Signál je chráněn proti kopírování. Kopírování není povoleno.

• Při záznamu zvukových stop a filmů dodržujte autorská práva.

Pokud zapomenete heslo

Při zastaveném přehrávání DVD stiskněte tlačítko a (ovládání přehrávače DVD) současně s tlačítkem dokud se na obrazovce neobjeví nápis [Initialized].

,

Pak přístroj vypněte a zapněte. Obnoví se všechna výchozí tovární nastavení. Poté musíte provést vlastní výchozí nastavení pomocí funkce EASY SETUP, viz strana 17.

Odsuvný kryt dálkového ovládání

Pokud se nechtěně odsune kryt dálkového ovládání, zatlačte jej zpět na místo, až zacvakne.

Špatně

Správně

58

Kódy jazyků

Abcházština 6566

Afarština 6565

Afrikánština

Albánština

6570

8381

Ameharičtina 6577

Arabština 6582

Arménština 7289

Asámština 6583

Ajmarština 6588

Azerbajdžánština 6590

Baškirčtina 6665

Baskičtina 6985

Bengálština 6678

Bhutánština 6890

Bihánština 6672

Bretonština 6682

Bulharština 6671

Burmština 7789

Běloruština 6669

Kambodžština 7577

Katalánština 6765

Čínština 9072

Korsičtina 6779

Chorvatština 7282

Čeština 6783

Dánština 6865

Holandština 7876

Angličtina 6978

Esperanto 6979

Estonština 6984

Faroejština 7079

Fidži 7074

Finština 7073

Francouzština 7082

Fríština 7089

Galština 7176

Gruzínština 7565

Němčina 6869

Řečtina 6976

Grónština 7576

Guarani 7178

Gujarati 7185

Hausa 7265

Hebrejština 7387

Hindština 7273

Maďarština 7285

Islandština 7383

Indonésština 7378

Interlingua 7365

Irština 7165

Italština 7384

Japonština 7465

Javánština 7487

Kannada 7578

Kašmirština 7583

Kazachština 7575

Kirgizština 7589

Korejština 7579

Kurdština 7585

Laoština 7679

Latina 7665

Lotyština 7686

Lingala 7678

Litevština 7684

Makedonština 7775

Malagajština 7771

Malajština 7783

Malajalamština 7776

Maltština 7784

Maorijština 7773

Marathijština 7782

Moldavština 7779

Mongolština 7778

Nauru 7865

Nepálština 7869

Norština 7879

Oriya 7982

Paštu 8083

Perština 7065

Polština 8076

Portugalština 8084

Pandžábština 8065

Quechua 8185

Rétorománština 8277

Románština 8279

Ruština 8285

Samojština 8377

Sanskrt 8365

Skotská galština 7168

Srbština 8382

Srbo-Chorvatština 8372

Shona 8378

Sindština 8368

Singálština 8373

Slovenština 8375

Slovinština 8376

Somálština 8379

Španělština 6983

Sudánština 8385

Svahilština 8387

Švédština 8386

Tagalogština 8476

Tádžština 8471

Tamilština 8465

Tatarština 8484

Telužština 8469

Thajština 8472

Tibetština 6679

Tigrinština 8473

Tongština 8479

Turečtina 8482

Turkménština 8475

Twi 8487

Ukrajinština 8575

Urdština 8582

Uzbečtina 8590

Vietnamština 8673

Volapučtina 8679

Welština 6789

Wolofština 8779

Xhosa 8872

Jidiš 7473

Yorubština 8979

Zulština 9085

59

Kódy dálkového ovládání

Toto nastavení dálkového ovládání umožňuje využívat je k ovládání televizorů mnoha různých značek.

Pokud televizor nelze ovládat, zadejte jeden z níže uvedených kódů. (Pokud televizor stále nelze ovládat, zkuste využít jiná tlačítka dálkového ovládání.)

Přečtěte si i návod k televizoru.

• Přidržte stisknuté tlačítko a zadejte dvoumístný kód.

Značka

Panasonic

AIWA

AKAI

BLAUPUNKT

BRANDT

BUSH

CURTIS

DESMET

DUAL

ELEMIS

FERGUSON

GOLDSTAR/LG

GOODMANS

GRUNDIG

HITACHI

INNO HIT

IRRADIO

Kód

01-04,44

35

27,30

09

10,15

05,06

31

05,31,33

05,06

31

10

31

05,06,31

09

22,23,31,40-42

34

30

Značka

ITT

JVC

LOEWE

METZ

MITSUBISHI

MIVAR

NEC

NOKIA

NORDMENDE

ORION

PHILIPS

PHONOLA

PIONEER

PYE

RADIOLA

SABA

25-27

10

37

05,06

31,33

38

05,06

05,06

10

Kód

25

17,39

07

28,31

06,19,20

24

36

Značka

SALORA

SAMSUNG

SANSUI

SANYO

SBR

SCHNEIDER

SELECO

SHARP

SIEMENS

SINUDYNE

SONY

TELEFUNKEN

THOMSON 10,15

TOSHIBA 16

WHITE WESTINGHOUSE 05,06

Kód

26

31,32,43

05,31,33

21

06

05,06,29-31

06,25

18

09

05,06,33

08

10-14

Poznámka: pokud máte televizor značky Panasonic, který lze ovládat po zadání kódu 44, fungují i další tlačítka ovládání televizoru:

= červená, = zelená, = žlutá, = modrá příklad: vstupy televizoru Panasonic lze vybírat pomocí tlačítka čítka A, B, C nebo D.

|INPUT SELECT AV| a tla-

60

Index

Opakování A-B..............................................16

Přidat............................................................10

ADVANCED SURROUND

(pokročilý prostorový zvuk)...............17,19

Anténa............................................................3

Analogový záznam .......................................12

ANGLE (úhel kamery) ...................................19

AUDIO (zvuk).............................................5,19

Automatické nastavení...................................3

AV vstup / AV výstup (Scart)............3,11,12,18

AV LINK ........................................................11

BASS PLUS...............................................17,19

Baterie............................................................2

Bitový tok ...........................................12,18,20

Jas displeje VCR..............................................9

CANCEL (Zrušit)..............................4,5,7,15,17

Kanál .........................................................3,10

CHAPTER (Kapitola) / prohlížení kapitol ....................15,16,19,20

Dětská pojistka...........................8,13,17,18,23

CINEMA (kino)17

Hodiny .........................................................3,9

Země ..............................................................3

CVC ................................................................8

DATE (Datum)..............................................3,9

Dekodér ........................................................11

Smazat .........................................................10

DIALOGUE ENHANCER

(zvýraznění dialogů)..........................17,19

Digitální zvukový výstup...............................12

Digitální záznam...........................................12

DIMMED (ztlumený displej)............................9

DIRECT TV REC

(přímý záznam televizního vysílání) .........6

DISPLAY (displej) .................................5,6,9,18

Likvidace ........................................................2

Dolby Digital..................................12,13,18,20

DTS Digital Surround .....................12,13,18,20

DVD menu ....................................................15

Dynamický rozsah ...................................18,20

EASY SETUP (snadné nastavení) ..................13

EJECT (vyjmutí kazety) ...................................5

EP (SUPER LP) .............................................6,7

Ochrana proti záznamu ..................................8

EXIT (ukončit) .................................................4

EXT LINK .................................................11,21

Převíjení vpřed, vzad .................................5,14

Políčko .....................................................18,20

Půlsnímek................................................18,20

Přehrávání po jednotlivých půlsnímcích .......14

INDEX (systém vyhledávání VHS indexů)........8

INPUT SELECT (výběr vstupů)....................4,11

Intro-Jet Scan

(prohlížení začátků záznamů) .............8,21

I-TIMER (INTELIGENTNÍ ČASOVAČ) ...........7,21

JET SEARCH (rychlé vyhledávání) ...................5

Kódy jazyků ..................................................23

Nastavení jazyka ............................................9

Laser...............................................................2

Obrazový formát Letterbox.................13,18,20

LP, AUTO LP ............................................6,7,21

MENU.............................................................5

Ovládání menu ...............................................4

MESECAM ......................................................9

Mono zvuk ................................................5,10

Přesun ..........................................................10

MP3 menu....................................................15

MPEG .................................................12,13,18

NICAM zvuk .................................................10

NTSC.....................................................8,18,21

OFF (vypnout).................................................6

ON (zapnout)..................................................6

Menu na obrazovce / OSD Menu ....9,18,19,23

ONE TOUCH MEMORY (uložení do paměti)..17

OPTICAL (optický)....................................12,13

OPEN/CLOSE (otevřít/zavřít) ...........................5

Optický digitální audio kabel..............12,13,20

Heslo ............................................................13

PAL 60 ..........................................................18

Obrazový formát Pan&Scan................13,18,20

PBC (Play Back Control

- ovládání přehrávání)......................16, 20

61

Přepočet PCM vzorkování........................12,18

PDC ...........................................................6,21

Zkreslený obraz .........................................3,23

Přehrávání ....................................5,8,14,15,20

PLAY MODE (režim přehrávání) ....................15

Časovač vypnutí přehrávání ...........................8

POSITION MEMORY (paměť pozice).............16

PROG. / CHECK (vytvoření/kontrola programu záznamu)..............................6,7

Seznam programů ..........................................8

Přehrávání programů....................................15

Indikátor průběhu.........................................19

Q Link.....................................................3,6,21

Přehrávání v náhodném pořadí ....................15

REC, REC/OTR, záznam................................6,7

Přijímač ........................................................11

REC CHECK (kontrola záznamu) .....................5

Zbývající hrací doba (REMAIN).................5,6,7

Dálkové ovládání..............................2,4,5,9,23

Opakované přehrávání ..............................8,16

REPLAY (opakování) ..................................4,16

RESET (nulování) ............................................5

Obnova automatických nastavení ................10

Funkce Resume (obnovení přehrávání od zapamatované pozice)......................16

RETURN (zpět)................................................5

Anténní kabel .................................................3

RGB .........................................................12,18

Bezpečnost .....................................................2

Satelitní přijímač ..........................................11

Scart ................................................3,11,12,18

SEARCH (vyhledávání)............................5,8,14

SET UP (nastavení) .......................................18

Stav při expedici ...........................................10

ShowView .................................................7,21

SKIP (přeskočení)..........................................16

Zpomalené přehrávání....................................5

Zpomalené přehrávání..................................14

Zvuková norma.............................................10

Jazyk zvukové stopy .....................................18

SP .............................................................6,7

SQPB (S-VHS Quasi Playback) ...................9,21

Pozastavený obraz / Přehrávání pozastaveného obrazu........................5,18

Zastavit...........................................................5

Titulky / Jazyk titulků..........................17,18,19

SUBWOOFER ......................................12,17,19

SUPER LP (EP) ........................................6,7,21

S-VIDEO........................................................12

Synchronní záznam ........................................7

Počítadlo pásky ..............................................5

Nastavení délky kazety...................................9

Rychlost záznamu...........................................6

TITLE (titul) .........................................16,19,20

TIMER, Programované nahrávání ................6,7

TOP MENU (hlavní menu).............................15

TRACKING / V-LOCK (nastavení polohy video hlav) .................................23

TV ASPECT (poměr stran obrazovky) ..............5

Ovládání televizoru ........................................4

VCR / DVD OUTPUT (výstup VCR / DVD) .....4,9

Displej VCR .....................................................9

Ovládání VCR .................................................5

Hlasitost .........................................................4

VPS ...........................................................6,21

Výstrahy .........................................................2

ZOOM (zvětšení obrazu)...............................18

62

Specifikace

Napájení: 220-240 V AC, 50/60 Hz Příkon: 28W (za provozu) / přibližně 7W (v režimu Standby)

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., http://www.panasonic.co.jp/global/

Ovládání

Přehrávání disků vícefunkční dálkové ovládání (VCR, DVD a TV) / ovládací prvky přímo na VCR / DVD (hlavní funkce)

DVD-Video, DVD-R (R4.7), CD-Audio (CD-DA), Video-CD, CD-

R/CD-RW

(CD-DA, disky ve formátu Video-CD), MP3

4 video hlavy / 2 Hi-Fi audio hlavy

2 rotující hlavy, systém se šroubovicovým snímáním

Video a audio hlavy

Systém záznamu na VCR

Rychlost pásky

/ doba záznamu a přehrávání

Doba převíjení vpřed a vzad

Barvonosný systém Video / TV

Úroveň signálu na video vstupu a výstupu Pin jack/AV

SP: 23,39 mm/s, 240 min / LP: 11,7 mm/s, 480min (na kazetě E240)

Přibližně 60 s (kazeta E180)

VCR: PAL 625/50 / DVD: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC

1,0 V š-š (75 Ohmů)

Úroveň signálu na S video výstupu DVD Úroveň signálu Y: 1 V š-š (75 Ohm§) / Úroveň signálu C:

PAL: 0,300 V š-š (75 Ohmů) NTSC: 0,286 V š-š (75 Ohmů)

Výstupní konektor: konektor S

DVD RGB video výstup

VCR RF modulovaný výstup

Úroveň signálu: 0,7 V š-š (75 Ohmů) / výstupní konektor: AV1

UHF kanál (21-69), 75 Ohmů

VCR rozlišení v horizontálním směru Nejméně 240 řádků (SP)

VCR poměr signál/šum u video signálu Nejméně 43 dB (SP)

Vstupní audio signál

Výstupní audio signál

0,5Vrms, nejméně 10 kOhmů

0,5Vrms, méně než 1 kOhm / DVD: 2Vrms. (1 kHz, 0 dB)

Výstupní konektor: Pin jack/AV, 2 kanály (L/R), Subwoofer

VCR dynamický rozsah zvuku

DVD dynamický rozsah zvuku

VCR kmitočtové pásmo

DVD kmitočtové pásmo

Nejméně 90 dB (Hi-Fi zvukové stopy)

DVD (lineární zvuk): 96 dB / CD audio: 96 dB, celkové harmonické zkreslení CD audio: 0,0025 %, poměr signál/šum

115 dB

20 Hz až 20 kHz (Hi-Fi zvukové stopy)

4 Hz až 22 kHz (vzorkování 48 kHz) / 4 Hz až 44 kHz (vzorkování

(lineární zvuk)

DVD optický digitální výstup

Snímací laser

Teplota/vlhkost okolí za provozu

96 kHz), CD audio: 4 Hz až 20 kHz

Optický konektor

Vlnová délka 658 nm/790 nm / výkon laseru: třída 2 / třída 1

5°C až 35°C / relativní vlhkost 35-80%

Hmotnost a rozměry Přibližné údaje 5,2 kg / 430 (šířka) x 89 (výška) x 345 mm

(hloubka)

Tyto technické údaje se mohou bez předchozího upozornění měnit

63

Více informací získáte na adrese:

Panasonic Czech Rep., s. r. o.

Křižíkova 237/36A

186 00 Praha 8 obchodní oddělení: technické oddělení: centrální fax:

02−21 71 91 61

02−21 71 91 91

02−24 81 98 88 e−mail: info@ panasonic.cz

e−mail: pcsserv@ panasonic.cz

aktuální info na www.panasonic.cz

Panasonic

Přijímač s přehrávačem kompaktních disků CD s možností ovládání měniče kompaktních disků CD

CQ−RDP162/RDP112N

Přijímač s přehrávačem kompaktních disků CD

CQ−RDP152/142/RDP102N

Návod k obsluze / Návod k instalaci

© Vyrobilo Z STUDIO, 2002

ATEST

8 SD

2131

Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám doporučujeme, abyste si před připojením přístroje jeho obsluhou nebo osobou způsobilou, pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals