Spektrum AR6410NBL DSMX 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos User guide

Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Spektrum AR6410NBL DSMX 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos User guide | Manualzz

AR6410NBL User Guide

1

EN

NOTICE

All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.

Meaning of Special Language

The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:

NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.

CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.

WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.

This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS

Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with

DSM or Spektrum technology.

Age Recommendation: Not for children under 14 years.

This is not a toy.

WARRANTY REGISTRATION

Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.

2

AR6410NBL User Guide

The AR6410NBL 6-channel Ultra Micro Receiver with brushless speed control and X-Port ™ technology is designed for ultra micro aircraft. Featuring DSMX ® technology, the AR6410NBL is compatible with all Spektrum ™ , JR ® , E-flite ® and ParkZone ® 2.4GHz DSM2 ™ /DSMX ® technology transmitters.

NotICE: The AR6410NBL receiver is not compatible with the DX6 park flyer radio system.

Features

• 6-channel ultra micro receiver

• Integrated programmable brushless speed control

• Weighs just 7.8 grams

• Compatible with optional Spektrum ultra micro linear servos

• Smart Bind ™ technology

• X-Port allows for future expansion

Applications

The AR6410NBL is designed for ultra micro aircraft and is ideal for scratch-built ultra micro projects. The AR6410NBL is designed to utilize a two-cell LiPo battery. You can use the integrated brushless speed controller to power a brushless motor up to 3 amps of continuous current. An integrated X-Port feature allows for future expansion.

When X-Port is active, CH5 and CH6 are not available; however, reversed aileron (CH2) is still available.

EN

AR6410NBL Specifications:

Type: DSMX ultra micro receiver with integrated brushless speed controller

Channels: 6 or 4 channels, plus X-Port

Modulation: DSM2/DSMX

Dimension (WxLxH): 31.5 X 25.0 X 8.00mm (1.24 X 0.98 X 0.31in)

Weight: 7.8 g (0.28 g)

Input Voltage Range: 2-cell LiPo 6.4 to 8.4V

Antenna Length: 31mm

Resolution: 1024

Compatibility: All DSMX aircraft transmitters

Speed Controller:

Type: Integrated programmable brushless

Max continuous current: 4.9 amps

Overload protection current: 5A for 500ms

BEC continuous current: 1A

BEC overload protection current: 1A, 4.2V

Low-voltage cutoff: At <6.3V, the motor begins to pulse

At <6.1V, the motor cuts off and the LED flashes

Over-current protection: At 5.0A, the motor cuts off until the throttle stick is pulled down to idle

Temperature protection: at 120°C, the motor cuts off

Programming features: See “Programming the Brushless ESC”

3

EN

AR6410NBL Features and Ports

Battery Input

Brushless

Motor Leads

Aileron (CH2)

Reversed Aileron

(CH2) or Aux1 (CH6)

Rudder (CH4) Servo

Elevator (CH3) Servo

Antenna

X-Port (all 4 pins)

OR

Gear (CH5) (3 pins to the left)

Receiver Installation

We recommend using double-sided foam tape strips and/or minimal hot glue in the corners to install your receiver in the fuselage. The servos must be in the appropriate position to attach to and drive the elevator and rudder pushrods.

Installation will vary depending upon application.

Servos

Specially designed servos are available through Spektrum.

NotICE: Using any other servo(s) may cause damage to the receiver and/or void the servo warranty.

4

Installing and Plugging in the Optional Servos

Use double-sided foam tape strips and/or minimal hot glue to mount the servos in place.

The servos must be in the appropriate position to attach to the corresponding pushrods. Plug the servo leads into the appropriate servo ports in the receiver, noting the polarity of the servo connector. Installation will vary depending on application.

Smart Bind ™

You must first bind the receiver to the transmitter for it to operate. Binding is programming the receiver of the control unit to recognize the GUID (Globally

Unique Identifier) code of a single specific transmitter. The AR6410NBL features

Smart Bind technology. When the receiver is first powered, the receiver looks for the signal of its previously bound transmitter for 5 seconds. If no signal is found, the receiver automatically goes into bind mode, indicated by a flashing LED.

Binding

1. Make sure the flight battery is fully charged.

2. Confirm the flight battery is disconnected from the receiver/ESC unit and the transmitter is turned off.

3. Plug the flight battery into the receiver’s battery connector. After 5 seconds, the LED on the receiver begins to flash.

4. After verifying the LED is flashing on the receiver, bind the receiver to the transmitter.

5. If you entered bind mode correctly, you will see a solid LED within about

10 seconds. You should now be bound to the transmitter and have full control and function.

EN

LED

Transmitter Specific Binding Instructions

1. To bind the AR6410NBL to the transmitter, plug the battery into the receiver.

The LED on the receiver will begin flashing.

2. Move the sticks and switches on the transmitter to the desired failsafe positions (low throttle and neutral control positions).

3. Put the transmitter into bind mode. Refer to your transmitter instruction manual for more information.

4. The LED on the receiver will turn solid and the system will connect after several seconds.

5

EN

IMPORTANT: Once the system is bound, ALWAYS turn the transmitter on first and then the receiver to prevent the receiver from re-entering bind mode. If your receiver inadvertently enters bind mode, unplug the battery from the receiver and reinstall with the transmitter turned on.

Advanced Programming Features

NotICE: To make these changes, enlist the use of a helper to either hold the aircraft to prevent unintended flyaways or to make the changes on the transmitter.

CAUtIoN: Make sure your receiver is off BEFORE making any advanced programming changes in order to prevent the motor from arming.

The following programming features are only recommended for advanced radio users.

The photos in this section show the E-flite ® MLP4DSM transmitter; however, the procedures apply to all compatible transmitters.

Computer Transmitters

Prior to making any advanced programming feature changes, it is necessary to:

1. Choose an empty model location.

2. Select model type ACRO.

3. Perform a model reset.

4. Set all channels to normal.

5. Ensure transmitter and receiver are bound.

CAUtIoN: Secure the aircraft safely to a work bench or enlist the use of a helper while accessing the advanced programming features. Mistakes in programming could cause the motor to run unexpectedly, which could result in a crash.

Reversing Servos

Servo reversing is done through your transmitter’s servo reversing function.

You may also reverse the actual servos by following the instructions below.

Reversing Linear Servos

Reversing the servo is useful when implementing certain installations, such as dual ailerons, flaps, etc. Spektrum offers a servo reversing lead that you can plug in between the receiver and the optional servo.

To reverse the servo using the reversing lead:

1. Plug the reversing lead into the servo

2. Plug the servo into the servo port(s)

3. Power the receiver using a charged battery

4. Once the receiver connects, the servo is now reversed

5. Disconnect the battery from the receiver

6. Remove the servo reversing lead (be sure to store your reversing lead in a safe place for future use)

7. Reinstall the servo lead into the servo port(s)

6

EN

To Change CH6 to a Reversed CH2 for Dual Ailerons or Reversed CH2

to CH6

1. Ensure the receiver and transmitter are bound

2. Turn the transmitter on

3. Move the THRO stick to the full throttle position

4. Move the Control sticks to the corresponding position to change between the available options (see illustration)

5. Hold this position and plug the battery into the receiver

6. The LED on the receiver will turn solid within 5 seconds and the LED will flash 3 times, indicating the option is now changed

7. Disconnect the battery from the receiver

8. Turn the transmitter off

Mode 2 Mode 1

Rev. CH2/CH6

1. Full THRO

2. Up ELEV

3. Left AILE

THRO/RUDD ELEV/AILE ELEV/RUDD THRO/AILE

To Change CH5 to X-port or X-port to CH5

When X-Port is active, CH5 and CH6 are not available; however, reversed aileron

(CH2) is still available.

1. Ensure the receiver and transmitter are bound

2. Plug the X-Port accessory or the optional servo into the X-Port/CH5 port

3. Turn the transmitter on

4. Move the THRO stick to the full throttle position

5. Move the control sticks to the corresponding position to change between the available options (see illustration)

6. Hold this position and plug the battery into the receiver

7. The LED on the receiver will turn solid within 5 seconds and the LED will flash 3 times quickly, indicating the option is now changed

8. Disconnect the battery from the receiver

9. Turn the transmitter off

Mode 2 Mode 1

CH5/X-port

1. Full THRO

2. Right RUDD

THRO/RUDD ELEV/AILE ELEV/RUDD THRO/AILE

Optional Support Items

Please see www.horizonhobby.com for a complete list of items.

7

EN

Programming the Brushless ESC

To access a programmable feature, power on with full throttle (musical confirmation sound).

• Pull throttle to center (1 long beep).

To assign No Brake: Push throttle to full (1 short beep). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

To assign Soft Brake: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

To assign Center Brake: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

To assign Hard Brake: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

• Pull throttle to center, hold for 5 seconds (2 long beeps).

: Push throttle to full (1 short beep).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

10°: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

15°: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

20°: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

25°: Keep throttle at full for 20 seconds (5 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

Throttle Range

• Pull throttle to center, hold for 10 seconds (3 long beeps).

1.2–1.8ms: Push throttle to full (1 short beep). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound)

1.1–1.9ms: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

• Pull throttle to center, hold for 15 seconds (4 long beeps).

0.25s: Push throttle to full (1 short beep). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

1.0s: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

• Pull throttle to center, hold for 20 seconds (5 long beeps).

8kHz: Push throttle to full (1 short beep). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

16kHz: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

32kHz: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

• Pull throttle to center, hold for 25 seconds (6 long beeps).

Normal Mode: Push throttle to full (1 short beep). (Default)

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

Heli Mode: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).

Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).

Cutoff voltage: 6.1V is unchangeable.

Recycle ESC power with throttle idle after changing settings.

Recycle the power after you hear the Hi Lo Hi Lo confirming beeps after changing the settings.

8

2.4GHz Troubleshooting Guide

Problem

Aircraft will not

“throttle up”but all other controls seem to function

LED on aircraft remains flashing and cannot be controlled by transmitter

Possible Cause

User did not lower throttle trim and throttle stick prior to initializing the aircraft

Throttle channel is reversed. Futaba transmitters (equipped with Spektrum modules) may require you to reverse the throttle channel

User did not wait at least 5 seconds after powering the transmitter prior to connecting the flight battery to the aircraft

User bound the aircraft to a different transmitter

Transmitter was too close to aircraft during the initialization process

Solution

Lower throttle stick and throttle trim to their lowest settings

Reverse throttle channel on specific transmitter if applicable

Unplug, then reconnect flight battery

Rebind aircraft to your desired compatible transmitter

Move transmitter (powered on) a few feet from the aircraft prior to reconnecting the flight battery

Controls appear to be reversed after binding to a different transmitter

User did not initially set up transmitter prior to binding to the aircraft

See the “Advanced

Programming” section of this manual

Aircraft does not function after connecting flight battery and aircraft smells burnt

User may have accidentally plugged the flight battery in with the wrong polarity

Replace AR6410NBL board and ensure the RED polarity marks are facing the same direction when connecting the flight battery to the AR6410NBL board

EN

9

EN

Problem Possible Cause

Your transmitter and receiver are too close together

You are around metal objects

Solution

Move transmitter 8 to 12 feet from receiver

Move to an area with less metal

Check model selected and ensure you are bound to that model

The system will not connect

Model selected is not the model bound to

Your transmitter was accidentally put into bind mode and is not bound to your receiver anymore

Rebind your transmitter and receiver

Receiver quits responding during operation

Inadequate battery voltage

Loose or damaged wires or connectors between battery and receiver

Receiver loses its bind

Receiver blinking at landing

Transmitter stand or tray could be depressing the bind button

Bind button pressed before transmitter turned on

System turned on and connected, then receiver turned off without turning off transmitter

Charge batteries. Spektrum receivers require at least

3.5V to operate. An inadequate power supply can allow voltage to momentarily drop below 3.5V and cause the receiver to brown out and reconnect

Check the wires and connection between battery and receiver. Repair or replace wires and/or connectors

If stand is depressing bind button, remove from stand and rebind

Rebind your system following binding instructions

Turn off transmitter when receiver is turned off

10

1-Year Limited Warranty

What this Warranty Covers

Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 years from the date of purchase.

What is Not Covered

This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, or (v) Products not purchased from an authorized Horizon dealer.

OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER

WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED

WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY

ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE

REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.

Purchaser’s Remedy

Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS

WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.

Limitation of Liability

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR

COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS

BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR

ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF

THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of

Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted.

As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the

Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.

Law

These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.

EN

11

EN

WARRANTY SERVICES

Questions, Assistance, and Services

Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to [email protected], or call 877.504.0233 toll free to speak to a

Product Support representative. You may also find information on our website at www.horizonhobby.com.

Inspection or Services

If this Product needs to be inspected or serviced, please use the Horizon Online

Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com under the Support tab. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem.  A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.

Notice: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.

Warranty Requirements

For Warranty consideration, you must include your original sales receipt

verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.

Non-Warranty Service

Should your service not be covered by warranty service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail

purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request.

You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/Service/

Request/.

12

EN

Warranty and Service Contact Information

Country of

Purchase

United

States of

America

United

Kingdom

Germany

France

China

Horizon

Hobby

Horizon Service Center

(Electronics and engines)

Horizon

Product Support (All other products)

Address

4105 Fieldstone Rd

Champaign, Illinois

61822 USA

4105 Fieldstone Rd

Champaign, Illinois

61822 USA

Horizon Hobby Limited

Horizon

Technischer

Service

Horizon

Hobby SAS

Horizon

Hobby China

Units 1-4 Ployters

Rd

Staple Tye

Harlow, Essex

CM18 7NS

United Kingdom

Christian-Junge-

Straße 1

25337 Elmshorn

Germany

14 Rue Gustave

Eiffel

Zone d’Activité du

Réveil Matin

91230 Montgeron

Room 506, No. 97

Changshou Rd.

Shanghai, China

200060

Phone Number/Email

Address

877-504-0233

Online Repair Request: visit www.horizonhobby.

com/service

877-504-0233 [email protected]

+44 (0) 1279 641 097 [email protected]

+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]

+33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.

com

+86 (021) 5180 9868 [email protected] www.horizonhobby.com.cn

13

EN

Customer Service Information

Country of

Purchase

United

States of

America

United

Kingdom

Germany

France

China

Horizon

Hobby

Sales

Horizon

Hobby

Limited

Horizon

Hobby GmbH

Horizon

Hobby SAS

Horizon

Hobby China

Address

Phone Number/Email

Address

4105 Fieldstone Rd

Champaign, Illinois

61822 USA

(800) 338-4639 [email protected]

Units 1-4 Ployters

Rd

Staple Tye

Harlow, Essex

CM18 7NS

United Kingdom

Christian-Junge-

Straße 1

25337 Elmshorn

Germany

14 Rue Gustave

Eiffel

Zone d’Activité du

Réveil Matin

91230 Montgeron

Room 506, No. 97

Changshou Rd.

Shanghai, China

200060

+44 (0) 1279 641 097 [email protected]

+49 4121 46199 60 [email protected]

+33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.

com

+86 (021) 5180 9868 [email protected] www.horizonhobby.com.cn

FCC Information

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUtIoN: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the

2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.

14

Compliance Information for the European Union

Declaration of Conformity

(in accordance with ISO/IEC 17050-1)

No. HH2011110403

Product(s):

Item Number(s):

AR6410NBL Receiver

SPMAR6410NBL

The objects of declaration described above are in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive

1999/5/EC:

EN

EN 301 489-1 V1.7.1: 2006

EN 301 489-17 V1.3.2: 2008

Signed for and on behalf of:

Horizon Hobby, Inc.

Champaign, IL USA

November 4, 2011

Steven A. Hall

Vice President

International Operations and Risk Management

Horizon Hobby, Inc.

Instructions for disposal of WEEE

by users in the European Union

This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.

15

DE

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.

Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der

Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.

Spezielle Bedeutungen

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:

HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von

Verletzungen ergeben.

ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.

WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.

WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu

Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere

Verletzungen verursachen.

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder

Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon

Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle

Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.

WARNUNG zU GEfälSCHTEN PRodUkTEN

Vielen Dank, dass Sie sich dieses Spektrum Produkt gekauft haben. Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten

Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.

Nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren. dies ist kein Spielzeug.

GARANTIE REGISTRIERUNG

Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.

14

Bedienungsanleitung AR6410NBL

Der AR6410NBL-6-Kanal-Ultra-Micro-Empfänger mit integrierten Servo-,

Brushlessmotorregler- und X-Port Technologie wurde speziell für Micro-

Flugmodelle entwickelt. Durch die DSMX-Technologie ist der AR6410NBLL kompatibel mit allen Spektrum-, E-flite-und ParkZone-Sendern.

NOTICE: Der AR6410NBL ist nicht kompatibel mit dem DX6 Park-Flyer

Sender-System.

Merkmale

• 6-Kanal Ultra-Micro-Empfänger

• Integrierter programmierbarer Brushless Regler

• Gewicht 7,8 Gramm

• Kompatibel mit 1,5g Spektrum Linear-Servos SPMAS2000 und

1,7 Gramm (SPMAS2000L)

• Smart Bind™-Technologie

• X-Port für zukünftige Erweiterungen

Anwendungen

Der AR6410NBL wurde speziell für Ultra-Micro Flugmodelle entwickelt und ist ideal für alle Ultra-Micro-Projekte. Der AR6410NBL ist für den Betrieb mit zweizelligen LiPo-Akkus ausgelegt. Der integrierte

Bürstenlose-Motorregler kann für Motoren bis 3A verwendet werden.

Der integrierte X-Port macht zukünftige Erweiterungen möglich. Ist der

X-Port aktiv sind die Kanäle 5 und 6 nicht verfügbar. Der reversierte

Querruderkanal (CH2) bleibt verfügbar.

AR6410NBL Spezifikationen::

Typ: DSMX Ultra Mikro Empfänger mit integrierten Brushless Regler

Kanäle: 6 or 4 channels, plus X-Port

Modulation: DSM2/DSMX

Maße: (BxLxH): 31.5 X 25.0 X 8.00mm

Gewicht: 7.8 g (0.28 g)

Eingangsspannung: 2-S LiPo 6.4 bis 8.4V

Antennen Länge: 31mm

Auflösung: 1024

Kompatibilität: Alle DSMX Flugzeug Sender

Regler

Typ: Integriert programmierbar Brushless

Max Dauerstrom 4.9 A

Spitzenstrom: 5A for 500ms

BEC Dauerstrom: 1A

BEC Max Dauerstrom: 1A, 4.2V

Niederspannungsabschaltung: Bei <6.3V, beginnt der Motor zu pulsieren. Bei <6.1V, wird der Motor abgeschaltet und die LED blinkt

Überspannungsschutz Motor: Bei 5.0A, wird der Motor abgeschaltet bis der Gasstick auf Leerlauf geführt wird

Temperatur Schutz: Bei 120°C wird der Motor abgeschaltet

Programmierung: Siehe bitte “Programmierung des Brushless

Reglers”

15

DE

DE

AR6410NBL Eigenschaften und Anschlüsse

Akkueingang

Brushless Motor

Anschlüsse

Querruder (CH2)

Querruder reversiert

(CH2) oder Aux1

(CH6)

Seitenruder (CH4) Servo

Höhenruder (CH3) Servo

Antenne

X-Port (alle 4 Pins) oder

CH5 (3 Pins nach Links)

Empfängerinstallation

Benutzen Sie doppelseitiges Klebeband oder ein wenig Heißkleber um den

Empfänger im Rumpf zu fixieren. Achten Sie darauf das die Servos in passender

Position sind um das Höhen- und Seitenruder anzusteuern.

Der Einbauort kann von Verwendung zu Verwendung variieren.

Servos

Es sind speziell entwickelte Servos von Spektrum erhältlich.

HINWEIS: Die Verwendung anderer Servos können den Empfänger beschädigen und ist nicht durch die Garantie gedeckt.

16

DE

Installation zusätzlicher Servos

Benutzen Sie doppelseitiges Klebeband oder ein wenig Heißkleber um die Servos zu befestigen. Bitte bringen Sie die Servos in die Neutralstellung bevor die Schubstangen eingehangen werden. Dann stecken Sie die

Servostecker in die Steckplätze am Empfänger.

Bitte auf die richtige Polarität achten.

Smart Bind ™

Der AR6410NBL muss mit einem Sender gebunden werden bevor er funktioniert.

Beim Binden wird vom Sender ein spezifischer Code gesendet, der im Empfänger während des Bindeprozesses gespeichert wird.

Der AR6410NBL besitzt Smart Bind, das heißt das der Empfänger beim einschalten in den ersten 5

Sekunden nach einem gebundenem Sender sucht.

Findet er diesen nicht, geht der Empfänger in den

Bindemodus und zeigt dieses durch eine schnell blinkende LED an.

Binden

1. Stellen Sie sicher, dass der Flugakku voll geladen ist.

2. Achten Sie darauf dass der Flugakku von der Empfänger/Regler Einheit getrennt ist und der Sender ausgeschaltet.

3. Verbinden Sie den Flugakku mit dem Empfänger. Die LED wird nach 5 Sekunden blinken.

4. Nachdem die LED auf dem Empfänger blinkt binden Sie den Sender mit dem

Empfänger.

5. Wenn Sie den Bindemode richtig ausgeführt haben, wird die LED nach 10

Sekunden leuchten. Der Empfänger ist nun an den Sender gebunden und Sie sollten volle Kontrolle über das Modell haben.

LED

Senderspezifische Bindeanweisung

1. Um den AR6410NBL Empfänger an den Sender zu binden, schließen Sie den

Akku an den Empfänger an. Die LED auf dem Empfänger fängt an zu blinken.

2. Bringen Sie die Knüppel und Schalter in die gewünschten Failsafepositionen

(Gas niedrig und neutrale Kontrollen).

3. Bringen Sie den Sender in den Binde Mode. Bitte sehen Sie für mehr

Information dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Senders nach.

4. Die LED auf dem Empfänger leuchtet und das System wird sich innerhalb einiger Sekunden verbinden.

17

DE

WICHTIG: Ist das System gebunden, schalten Sie IMMER den Sender zuerst und dann den Empfänger ein, um zu verhindern, dass der Empfänger in den Bindemode geht. Sollte der Empfänger unbeabsichtigt in den Binde Mode gehen trennen

Sie den Akku vom Empfänger und stecken ihn erneut an wenn Sie den Sender eingeschaltet haben.

Weiterführende Programmier Features

HINWEIS: Um diese Änderungen durchzuführen ist ein Helfer notwendig der das

Modell vor dem Wegfliegen hindert.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Empfänger ausgeschaltet ist, BEVOR

Sie die weiterführenden Programmierungen durchführen um den Motor am scharfschalten zu hindern.

Die folgende Programmierung ist nur für den erfahrenen Benutzer zu empfehlen. Die

Bilder in diesem Kapitel zeigen den E-flite MLP4DSM Sender. Die Vorgehensweise ist jedoch bei allen kompatiblen Sendern gleich.

Computer Fernsteuerungen

Bevor Sie die Programmierungen durchführen ist es notwendig

1. Einen leeren Speicherplatz zu wählen.

2. Das Modelltyp ACRO zu wählen.

3. Ein Modellreset durchzuführen.

4. Alle Kanäle auf Normal zu stellen.

5. Sicher zu stellen, dass Sender und Empfänger gebunden sind.

ACHTUNG: Sichern Sie das Flugzeug auf der Werkbank oder bitten einen Helfer das Flugzeug fest zu halten, wenn Sie die Programmierung durchführen. Fehler in der Programmierung könnten dazu führen, dass der Motor unerwartet startet, was zu einem Crash führen könnte.

Reversieren von Servofunktionen

Das Reversieren (umdrehen) der Servofunktion erfolgt durch die Reversefunktion des Senders. Sie können auch die Reversefunktion durch das Ausführen der folgenden Schritte durchführen.

Reversieren des 1,5-Gramm/1,7-Gramm Servo

Das Reversieren des Servos ist nützlich wenn Sie duale Funktionen wie zwei

Querruder, Klappen etc.. einbauen möchten.

Spektrum bietet dazu ein Servo Reverse Kabel an, das zum Umpolen der Funktion zwischen dem Servo und Empfänger gesteckt wird.

Um ein Servo mit dem Reversekabel zu reversieren:

1. Stecken Sie den Servostecker in den Anschluß des

Reversekabels.

2. Schließen das Kabel am Empfänger an.

3. Schalten den Empfänger mit geladenem Akku ein.

4. Das Servo ist reversiert wenn der Empfänger sich verbindet.

5. Trennen Sie den Akku vom Empfänger.

6. Stecken Sie das Reversekabel ab und heben es an einem sicheren Ort auf.

7. Stecken Sie den Servosteckeranschluß wieder in den Empfänger.

18

Mode 2

DE

Wechsel des Kanal 6 auf einen reversierten Kanal 2 für duale Querruder

oder einen reversierten Kanal 2 auf Kanal 6

1. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger gebunden sind.

2. Schalten Sie den Sender ein.

3. Bewegen Sie den Gasstick auf Vollgasposition.

4. Bewegen Sie wie abgebildet die Steuerknüppel auf die korrespondierenden

Positionen um zwischen den verfügbaren Optionen zu wählen.

5. Halten Sie die Position und verbinden den Akku mit dem Empfänger.

6. Die LED auf dem Empfänger wird innerhalb von 5 Sekunden leuchten und dann drei Mal blinken und damit anzeigen, dass die Option nun gewechselt wurde.

7. Trennen Sie den Akku vom Empfänger.

8. Schalten Sie den Sender aus.

Mode 1

Rev. CH2/CH6

1. Vollgas

2. Höhenruder oben

3. Linkes Querruder

GAS/

SEITENRUDER

HöHENRUDER/

QUERRUDER

HöHENRUDER /

SEITENRUDER

GAS/

QUERRUDER

Wechsel des Kanal 5 auf den X- Port, oder Wechsel des X-Port auf

Kanal 5

Ist der X-Port aktiv, sind die Kanäle 5 und 6 nicht verfügbar, der reversierte

Querruderkanal (CH2) ist verfügbar.

1. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger und Sender gebunden sind.

2. Schließen Sie das X-Port Zubehör oder das optionale Servo in den X-Port/CH5 an.

3. Schalten Sie den Sender ein.

4. Bewegen Sie den Gasknüppel auf Vollgas.

5. Bewegen Sie wie abgebildet die Steuerknüppel auf die korrespondierenden

Positionen um zwischen den verfügbaren Optionen zu wählen.

6. Halten Sie die Position und verbinden den Akku mit dem Empfänger.

7. Die LED auf dem Empfänger wird innerhalb von 5 Sekunden leuchten und dann drei Mal blinken und damit anzeigen, dass die Option nun gewechselt wurde.

8. Trennen Sie den Akku vom Empfänger.

9. Schalten Sie den Sender aus.

Mode 2 Mode 1

CH5/X-port

1. Vollgas

2. Seitenruder Rechts

GAS/

SEITENRUDER

HöHENRUDER/

QUERRUDER

HöHENRUDER /

SEITENRUDER

GAS/

QUERRUDER

Optionales Zubehör

Eine komplette Auflistung des optionalen Zubehör finden Sie auf www.horizonhobby.com

19

DE

Programmieren des Brushless Reglers

Um in die Programmierfunktion des Regler zu gelangen schalten Sie den Sender mit Vollgas ein.

(Sie hören zur Bestätigung eine Tonfolge)

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte (1 langer Piepton).

Um Keine Bremse zu wählen: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton). (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

Um Soft Bremse zu wählen: Geben Sie für 5 Sekunden Vollgas (2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

Um Bremse in der Mitte zu wählen: Geben Sie für 10 Sekunden Vollgas

(3 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt) .

Um hohe Bremswirkung (Hard Brake) zu wählen: Geben Sie für 15 Sekunden Vollgas

(4 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt).

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte und halten ihn für dort für 5 Sekunden (2 lange

Pieptöne)

5°: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

10°: Geben Sie Vollgas für 5 Sekunden (2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

15°: Geben Sie Vollgas für 10 Sekunden (3 kurze Pieptöne) (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

20°: Geben Sie Vollgas für 15 Sekunden (4 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

25°: Geben Sie Vollgas für 20 Sekunden (5 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte und halten ihn für dort für 10 Sekunden (3 lange Pieptöne)

1,2 - 1,8ms: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton) (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte (Hoch-Niedrig-

Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

1,1 - 1,9ms: Geben Sie Vollgas für 5 Sekunden (2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte (Hoch-Niedrig-

Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte und halten ihn für dort für 15 Sekunden (4 lange Pieptöne)

0,25s: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton) (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte (Hoch-Niedrig-

Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

1,0s: Geben Sie Vollgas für 5 Sekunden ( 2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte (Hoch-Niedrig-

Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

20

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte und halten ihn für dort für 20 Sekunden

(5 lange Pieptöne)

8Khz: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton) (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

16Khz: Geben Sie Vollgas für 5 Sekunden (2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

32Khz: Geben Sie Vollgas für 10 Sekunden (3 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

• Stellen Sie den Gashebel in die Mitte und halten ihn für dort für 25 Sekunden

(6 lange Pieptöne)

Normal: Geben Sie Vollgas (1 kurzer Piepton) (Standard)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte

(Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

Heli: Geben Sie Vollgas für 5 Sekunden (2 kurze Pieptöne)

Stellen Sie zur Bestätigung der Auswahl den Gashebel in die Mitte (Hoch-

Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge bestätigt)

Die Abschaltspannung von 6,1 Volt ist nicht zu verändern.

Schalten Sie den Regler mit Gas auf Leerlauf erneut ein wenn Sie Änderungen vorgenommen haben.

Schalten Sie den Regler erneut ein wenn die Hoch-Niedrig-Hoch-Niedrig Tonfolge die Änderung bestätigt hat.

DE

2,4GHz Hilfestellung zur Problemlösung

Problem lösung

Flugzeug nimmt kein Gas an, allen anderen

Kontrollen funktionieren.

LED auf dem

Empfänger blinkt, Flugzeug ist nicht zu kontrollieren.

Mögliche Ursache

Gas und oder Gas-Trimmung sind nicht in der untersten Position vor dem Einschalten.

Gas-Kanal läuft falsch herum (Bei Futaba

Sendern mit Spektrum-

Modul muss der Gas-

Kanal reversiert werden)

Der Empfänger wurde zu schnell nach dem

Einschalten des Sender eingeschaltet.

Empfänger ist an einen anderen Sender gebunden.

Sender stand zu nah am

Flugzeug während der

Initialisierung.

Bringen Sie den Gasknüppel und die Gastrimmung in die unteren Positionen

Bei Verwendung eines Futaba Senders reversieren

Sie den Gaskanal.

Trennen Sie den Empfängerakku und stecken ihn erneut an.

Binden Sie den Sender an den gewünschten Empfänger.

Entfernen Sie den eingeschalteten Sender vom

Flugzeug und schließen den Flugzeugakku erneut an.

21

DE

2,4 GHz Hilfestellung zur Problemlösung

lösung Problem

Die

Steuerfunktionen laufen nach dem Binden mit einem anderen

Sender falsch herum.

Mögliche Ursache

Die richtigen Sendereinstellungen wurden beim Einschalten vergessen einzustellen.

Bitte sehen Sie dazu unter dem Punkt „weiterführende Programmier

Features “ nach.

Der Empfänger hat keine

Funktion und riecht verbrannt.

Das Anschlusskabel wurde falsch herum am

Akku angeschlossen.

Den AR6410NBL austauschen und die roten

Markierungen kontrollieren die am Stecker und am Akku sind.

Sender und Empfänger stehen zu nah zusammen. Die Entfernung sollte 2,64 - 3,96 Meter

(8 - 12 Feet) betragen.

Entfernen Sie den Sender

2,64 - 3,96 Meter vom

Empfänger.

Das System will sich nicht verbinden.

Sie sind von metallischen Objekten umgeben.

Das gewählte Modell ist nicht das gebundene

Modell.

Suchen Sie sich eine

Umgebung mit weniger metallischen Objekten.

Überprüfen Sie das gewählte Modell und stellen Sie sicher, dass es gebunden ist.

Der Sender wurde versehentlich in den

Bindemode gebracht und ist nun nicht mehr an den Sender gebunden.

Binden Sie Sender und

Empfänger erneut.

22

2,4 GHz Hilfestellung zur Problemlösung

Problem Mögliche Ursache

Empfänger stellt

Betrieb ein.

Empfänger verliert seine

Bindung.

Empfänger blinkt bei der Landung.

Nicht ausreichende Akkusspannung.

Lose oder beschädigte

Kabel oder Verbinder zwischen Empfänger und Akku.

Sender oder Senderhalter drückt auf Bindebutton.

Bindebutton wurde vor dem Einschalten gedrückt.

System war verbunden, dann wurde der Empfänger ausgeschaltet ohne den Sender auszuschalten.

lösung

Laden Sie den Akku.

Spektrum Empfänger benötigen eine Mindestspannung von 3,5 Volt.

Eine nicht ausreichende

Stromversorgung kann dafür sorgen, dass die

Spannung unter 3,5 Volt fällt und der Empfänger abschaltet.

Überprüfen Sie die Kabel und Verbinder zwischen

Akku und Empfänger.

Reparieren oder ersetzen

Sie Kabel oder Verbinder.

Nehmen Sie den Sender aus der Senderhalterung heraus.

Folgen Sie den Bindeanweisungen und binden das System erneut.

Schalten Sie den Sender aus wenn Sie den Empfänger ausgeschaltet haben.

DE

23

DE

Garantie und Service Informationen

Garantiezeitraum

Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des

Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der

Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.

Einschränkungen der Garantie

(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht

übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger

Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese

Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.

(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten

Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen

Einsatzzweck entspricht.

(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von

Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des

Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.

Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur

Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.

Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche

Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus. Rücksendungen durch den

Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der schriftlichen.

Schadensbeschränkung

Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im

Zusammenhang miteinem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem

Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die Verwendung

24

DE oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom

Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine

Ansprüche für in der folge auftretende

Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des

Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne

Einschränkungen und Vorbehalte.

Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass

Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem

Verkäufer zurückzugeben.

Sicherheitshinweise

Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die

Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und

Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

fragen, Hilfe und Reparaturen

Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für

Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.

Wartung und Reparatur

Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim

Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine

Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.

Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche

Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.

Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für

Rückfragen, sowie eine Email Adresse.

Garantie und Reparaturen

Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.

25

DE kostenpflichtige Reparaturen

Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen

Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen

Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die

Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine

Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.

Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und

Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und

RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.

Sicherheit und Warnungen

Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich für den sicheren

Betrieb aus dem eine Gefährdung für Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für dieses Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Produkt einsetzen. Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Funksignale können gestört werden, was zu einem Signalverlust im Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorfall vorzubeugen.

Garantie und Service Kontaktinformationen

Land des

Kauf

Horizon

Hobby

Adresse Telefon/E-mail Adresse

Deutschland

Horizon

Technischer

Service

Christian-Junge-

Straße 1, 25337 Elmshorn, Deutschland

+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]

Kundendienstinformationen

Land des

Kauf

Horizon

Hobby

Adresse

Deutschland

Horizon

Hobby GmbH

Christian-Junge-

Straße 1, 25337 Elmshorn, Deutschland

Telefon/E-mail Adresse

+49 4121 46199 60 [email protected]

26

Land des

Kauf

Horizon

Hobby

Deutschland

Horizon

Technischer

Service

Adresse

Christian-Junge-

Straße 1, 25337 Elmshorn, Deutschland

Telefon/E-mail Adresse

+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]

Land des

Kauf

Horizon

Hobby

Deutschland

Adresse Telefon/E-mail Adresse

Horizon

Hobby GmbH

Christian-Junge-

Straße 1, 25337 Elmshorn, Deutschland

+49 4121 46199 60 [email protected]

Rechtliche Informationen für die Europäische Union

konformitätserklärung gemäß Gesetz über funkanlagen und

Telekominikationseinrichtungen (fTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG

(R&TTE):

Declaration of Conformity in accordance with the Radio and

Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive

1999/5/EG (R&TTE)

Horizon Hobby GmbH

Christian-Junge-Straße 1

25337 Elmshorn

DE erklärt das Produkt: AR6410NBL RX Empfänger (SPMAR6410NBL) declares the product: AR6410NBL Receiver (SPMAR6410NBL) den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.

complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).

Angewendete harmonisierte Normen:

Harmonized standards applied:

EN 301 489-1 V1.7.1: 2006

EN 301 489-17 V1.3.2: 2008

Steven A. Hall

Geschäftsfuhrer

Managing Director

Elmshorn, 4.11.2011

Birgit Schamuhn

Geschäftsfuhrerin

Managing Director

Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn

HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324

Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 4121 4619960 Fax: +49 4121 4619970 eMail: info@ horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren

Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon

Hobby GmbH

Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden.

Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch

Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare

Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der

Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.

27

FR

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :

REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.

ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.

AVERTISSEMENT : rocédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.

AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et

à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.

ATTENTION AUx cONTREfAçONS

Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.

14 ans et plus. ceci nest pas un jouet.

GARANTIE ET ENREGISTREMENT

Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.

28

FR

AR6410NBL Manuel d’utilisation

L’ultra micro récepteur AR6410NBL 6 voies, avec contrôleur brushless et technologie X-port intégrés a été conçu pour les ultra micro modèles d’avions.

Utilisant la technologie DSMX le AR6410NBL est compatible avec tous les

émetteurs Spektrum, JR, E-flite et ParkZone 2.4ghz DSMX.

REMARQUE: Le AR6410NBL n’est pas compatible avec l’émetteur DX6 parkflyer.

Caractéristiques:

• Ultra micro récepteur 6 voies

• Contrôleur brushless programmable intégré

• Une masse de seulement 7.8g

• Compatible avec les ultra micro servos 1.5g (SPMAS2000) et 1.7g

(SPMAS2000L)

• Technologie Smart Bind ™

• X-Port permettant des extensions futures

Applications

Le AR6410NBL a été conçu pour les avions de type ultra micro et est idéal pour équiper vos réalisations personnelles. Le AR6410NBL est prévu pour être alimenté par une batterie LiPo 2S. Le contrôleur brushless intégré dévire jusqu’à 3 A en continu. La prise X-Port permet des extensions.

Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible, cependant l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible.

Caractéristiques du AR6410NBL :

Type: Ultra micro récepteur avec contrôleur brushless intégré.

Voies : 6 or 4 channels, plus X-Port

Modulation : DSM2/DSMX

Dimension (Lxlxh) : 31.5 X 25.0 X 8.00mm

Masse : 7.8 g (0.28 g)

Tension d’alimentation : 2S LiPo de 6.4V à 8.4V

Longueur de l’antenne : 31mm

Resolution : 1024

Compatibilité : Tous les émetteur avion DSMX

Contrôleur :

Type: Programmable intégré

Intensité continue max : 4.9 amps

Intensité en crête : 5A durant 500ms

Alimentation BEC continue : 1A

BEC Courant de protection de surcharge : 1A, 4.2V

Coupure basse tension : A <6.3V, le moteur émet des pulsations

A <6.1V, le moteur coupe et la DEL clignote

Protection anti-surintensité : A 5.0A, le moteur est coupé jusqu’à la baisse des gaz jusqu’au ralenti.

Protection anti-surchauffe : Le moteur coupe à 120°

Fonctions programmables : Référez vous à la section “Programmation du contrôleur brushless”

29

FR

Composants et ports du AR6410NBL

Alimentation par la batterie

Câbles d’alimentation moteur

Ailerons (CH2)

Inversion d’aileron

(CH2) ou Aux1 (CH6)

Dérive (CH4) Servo

Profondeur (CH3) Servo

Antenne

X-Port (les 4 plots) ou

Train (CH5) (les 3 plots de gauche)

Installation du récepteur

Pour fixer le récepteur,nous vous recommandons d’utiliser des bandes d’adhésif double face ou de la colle chaude dans les coins.

Servos

Les servos spécialement conçus sont disponibles chez Spektrum.

REMARQUE: Les servos spécialement conçus sont disponibles chez

Spektrum.

30

FR

Installation et branchement des servos optionnels

Utilisez des bandes d’adhésif double face ou/et de la colle chaude pour fixer le servo.

Les servos doivent être dans une position appropriée pour pouvoir les relier aux tringleries correspondantes. Branchez les prises des servos dans les ports appropriés du récepteur, respectez les polarité. L’installation des servos varie en fonction des applications.

Smart Bind ™

Vous devez affecter votre récepteur à votre émetteur. Vous devez affecter votre récepteur à votre émetteur. Le récepteur AR6410NBL possède la Smart Bind. Quand le récepteur est allumé en premier il recherche durant 5 secondes l’émetteur qui avait été précédemment affecté, si le signal n’est pas détecté, le récepteur passe automatiquement en mode affectation indiqué par le clignotement de la DEL.

Affectation

1. Vérifiez que la batterie est totalement chargée.

2. Vérifiez que l’émetteur est hors tension et que la batterie n’est pas branchée au récepteur.

3. Branchez la batterie au récepteur. Après 5 secondes la DEL va se mettre à clignoter..

4. Une fois que la DEL clignote, affectez le récepteur à l’émetteur.

5. La DEL va s’éclairer de façon fixe au bout de

10 secondes, indiquant que l’affectation est réussie. Vous avez maintenant le contrôle du récepteur.

DEL

Instructions spécifiques

1. Pour affecter le AR6410NBL à l‘émetteur, branchez la batterie au récepteur. La

DEL va se mettre à clignoter.

2. Placez les manches et les interrupteurs dans le positions désirées pour le failsafe. (gaz en bas et autres commandes au neutre)

3. Mettez votre émetteur en mode affectation. Référez vous au manuel de votre

émetteur.

4. La DEL du récepteur va s‘éclairer de façon fixe et le système va se connecter après quelques secondes.

IMPORTANT: Quand le système est affecté, TOUJOURS allumer l’émetteur en premier pour éviter au récepteur de passer en mode affectation.

31

FR

Programmation avancée

REMARQUE: Quand vous effectuez des changements, demandez à une personne de tenir le modèle afin d’éviter un départ inattendu.

ATTENTION : Vérifiez que votre récepteur est hors tension avant d’effectuer des modification de programmation afin d’éviter l’armement du moteur.

Les modifications de programmation sont réservées aux utilisateurs expérimentés. Les photos du manuel montrent un émetteur E-flite MLP4DSM, cependant les procédures sont identiques pour tous les autres émetteurs compatibles.

Emetteurs programmables

Avant d’effectuer des modifications, il est nécessaire de :

1. Choisir une mémoire modèle vide.

2. Sélectionner ACRO comme type de modèle.

3. Effectuer une remise à zéro du modèle.

4. Mettre toutes les voies sur normal.

5. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.

ATTENTION : Sécurisez le modèle sur une table de démarrage ou demandez à une personne de le tenir. Une erreur de programmation peu causer un démarrage inattendu du moteur.

Inversion du sens des servos

L’inversion de sens de rotation des servos s’effectue par l’intermédiaire de la fonction d’inversion de l’émetteur.

Inversion du sens des servos 1.5g et 1.7g

L’inversion du sens de rotation des servos est parfois nécessaire quand vous utilisez plusieurs servos pour les ailerons et les volets. Spektrum fourni un câble d’inversion qui se branche entre le servo et le récepteur.

Pour inverser le sens de rotation à l’aide du câble :

1. Reliez le câble au servo.

2. Branchez le servo au récepteur.

3. Alimentez le récepteur à l’aide d’une batterie totalement chargée.

4. Une fois le récepteur connecté, le servo est inversé.

5. Débranchez la batterie du récepteur.

6. Retirez le câble d’inversion (rangez le soigneusement pour une utilisation future).

7. Rebranchez la prise de servo au récepteur.

32

FR

Pour passer la voie 6 en voie 2 inversée pour ailerons ou passer de la

voie 2 à la voie 6

1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.

2. Mettez l’émetteur sous tension.

3. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut.

4. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous.

5. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur.

6. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué.

7. Débranchez la batterie du récepteur.

8. Mettez l’émetteur hors tension.

Mode 2 Mode 1

Inversion CH2/CH6

1. Gaz à fond

2. profondeur vers le bas

3. Aileron à gauche

GAZ/DéRIvE PROFONDEUR/

AILERONS

PROFONDEUR/

DéRIvE

GAZ/AILERONS

Pour passer de la voie 5 vers le X-port ou du X-Port vers la voie 5

Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible, cependant l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible.

1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.

2. Branchez l’accessoire ou le servo optionnel dans le X Port/Voie 5.

3. Mettez l’émetteur sous tension.

4. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut.

5. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous.

6. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur.

7. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué.

8. Débranchez la batterie du récepteur.

Mode 2 Mode 1

CH5/X-port

1. Gaz à fond

2. Dérive vers la droite

GAZ/DéRIvE PROFONDEUR/

AILERONS

PROFONDEUR/

DéRIvE

GAZ/AILERONS

9. Mettez l’émetteur hors tension.

Autres éléments optionnels

Veuillez visiter www.horizonhobby.com pour la liste complète des

éléments optionnels.

33

FR

Programmation du contrôleur brushless

Pour accéder au mode programmation il faut mettre sous tension avec le manche des gaz totalement en haut.

• Placez le manche des gaz au neutre (1 Bip long)

Pour choisir sans frein : placez le manche des gaz en haut (1 bip court) (par défaut).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

Pour choisir frein doux : placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes

(2 bips courts) .

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

Pour choisir frein moyen : placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) .

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

Pour choisir frein dur : placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

• Placez le manche des gaz au neutre durant 5 secondes (2 Bips long)

5°: placez le manche des gaz en haut (1 bip court).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

10°: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

15°: Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) .

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

(Par défaut)

20°: Placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

25°: Placez le manche des gaz en haut durant 20 secondes (5 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

• Placez le manche des gaz au neutre durant 10 secondes (3 Bips long)

1.2 - 1.8ms : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider

(Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut)

1.1 - 1.9ms : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts)

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

• Placez le manche des gaz au neutre durant 15 secondes (4 Bips long)

0.25s: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par

Défaut)

1.0s: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

• Placez le manche des gaz au neutre durant 20 secondes (5 Bips long)

8kHz: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par

Défaut)

16kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

32kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) .

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)

• Placez le manche des gaz au neutre durant 25 secondes (6 Bips long)

Mode normal : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut)

Mode hélico : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).

Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fortbas)

34

La tension de 6.1 de coupure basse tension n’est pas modifiable.

Replacez toujours le manche des gaz au neutre après les changement de paramètres.

Replacez toujours le manche des gaz au neutre après avoir entendu la sonnerie de confirmation.

FR

Guide de dépannage 2.4GHz

Problème

Toutes les voies fonctionnent sauf les gaz

La DEL du récepteur clignote et les commandes ne fonctionnent pas

Cause possible

Le manche et le trim des gaz n’ont pas été placés en position basse

La voie des gaz est inversée. Les émetteurs

Futaba équipés de modules Spektrum nécessitent une inversion du sens de la voie des gaz

L’utilisateur n’a pas allumé l’émetteur avant le récepteur

Le récepteur est affecté

à un autre émetteur

Solution

Baisser le manche et le trim des gaz

Inversez la voie des gaz

Débranchez et rebranchez la batterie

Ré-effectuez l’affectation

L’émetteur était trop près lors de l’affectation

Eloignez l’émetteur d’environ 1m et rebranchez la batterie du récepteur

Les commandes semblent inversées après une affectation

à un émetteur différent

L’utilisateur n’a pas réglé les paramètres initiaux avant d’effectuer l’affectation

Référez vous à la section de programmation avancée du manuel

L’appareil ne fonctionne pas et une odeur de brûlé se dégage

L’utilisateur a accidentellement branché la batterie en inversant la polarité

Remplacez le récepteur

AR6410NBL et vérifiez que vous branchez le positif de la batterie face au repère rouge de la platine

35

FR

Problème

Le système ne se connecte pas

Le récepteur ne réponds plus durant l’utilisation

Le récepteur perds l’affectation

Le récepteur clignote à l’atterrissage

L’émetteur est trop proche de l’avion au cours du processus d’affectation

L’appareil ou l’émetteur sont trop près d’objets métalliques

Le modèle sélectionné n’est pas le bon

L’émetteur a été accidentellement placé en mode affectation

Tension de batterie trop faible

Cause possible

Câbles abîmés ou débranchés entre la batterie et le récepteur

Le pupitre ou la sangle de l’émetteur viens appuyer sur le bouton bind

Bouton bind pressé avant la mise en route de l’émetteur

L’émetteur à été éteint avant le récepteur

Solution

Eloignez l’émetteur d’une distance d’un metre ou deux environ

Déplacez vous dans une zone comportant moins d’objets métalliques

Vérifiez le modèle choisi et vérifiez que l’affectation a été bien effectuée

Ré-effectuez le processus d’affectation

Chargez la batterie. Les récepteurs Spektrum on besoin d’un tension d’alimentation minimum de 3.5V. Si la tension descends en dessous de cette valeur, le récepteur aura des coupures

Contrôlez l’état des câbles et remplacez les s’ils sont endommagés

Si un élément appuie sur le bouton bind , déplacez cet élément et refaites un processus d’affectation

Refaites un processus d’affectation

Toujours éteindre le récepteur en premier

36

FR

Garantie et Réparations

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou

échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

37

FR

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec préattention et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La REMARQUE d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté

Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à

Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque

Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.

ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant

à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent

être effectuées par l’acheteur lui-même.

38

FR

Informations de conformité pour l’Union européenne

Déclaration de conformité

(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)

No. HH2011110403

Produit(s):

Numéro(s) d’article:

AR6410NBL DSMX 6Ch Ultra Micro Recepteur

SPMAR6410NBL

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE.

EN 301 489-1 v1.7.1: 2006

EN 301 489-17 v1.3.2: 2008

Signé en nom et pour le compte de:

Horizon Hobby, Inc.

Champaign, IL USA

4 novembre 2011

Steven A. Hall

Vice-président

Gestion Internationale des Activités et des Risques

Horizon Hobby, Inc

Elimination dans l’Union Européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements

électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.

39

IT

AVVISO

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

Significato dei termini usati

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:

AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.

AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare.

Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.

Questo aeromodello e` un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto puo` causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto.

E` fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI

Grazie per aver acquistato un prodotto originale Spektrum.

Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon

Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA

Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro prodotto.

40

Manuale AR6410NBL

Lo AR6410NBL è un ricevitore 6 canali Ultra Micro con regolatore brushless e tecnologia X-Port™ adatto per aerei ultra micro. Avendo adottato la tecnologia

DSMX™, è compatibile con tutti i trasmettitori 2,4 GHz Spektrum™, JR®,

E-flite® e ParkZone®.

AVVISO: Il ricevitore AR6410NBL non è compatibile con i radiocomandi parkflyer

DX6.

IT

Caratteristiche

• Ricevitore 6 canali ultra micro.

• Regolatore elettronico programmabile brushless integrato.

• Pesa solo 7,8 grammi.

• Compatibile con i servi lineari ultra micro Spektrum; servi da 1,5 g (SPMAS2000) e 1,7 g (SPMAS2000L).

• Tecnologia Smart Bind™

• X-Port consente future espansioni.

Applicazioni

Lo AR6410NBL è adatto per aerei ultra micro ed è ideale per progetti autocostruiti. È previsto l’utilizzo di batterie LiPo a 2 celle. Si può usare il regolatore integrato per pilotare motori con assorbimento fino a 3 A in corrente continua. La X-Port integrata permette future espansioni.

Quando la X-Port è attiva, i canali CH5 e CH6 non sono disponibili, comunque l’inversione degli alettoni (CH2) è ancora disponibile.

Specifiche AR6410NBL

Tipo: Ricevitore ultra micro con regolatore elettronico

Canali: 6 o 4 canali, piu X-Port

Modulazione: DSM2/DSMX

Dimensioni: : 31,5 X 25,0 X 8,00mm

Peso: 7,8 g (0,28 g)

Tensioni di ingresso accettate: 2 celle LiPo (6,4V - 8,4V)

Lunghezza antenna: 31 mm

Risoluzione: 1024

Compatibilità: tutti i trasmettitori DSMX per aereo

Regolatore elettronico

Tipo: brushless programmabile integrato

Massima corrente: 4.9 A

Protezione per sovraccarico: : 5 A per 500ms

Corrente BEC: 1 A

Protezione per sovraccarico BEC: 1 A, 4,2 V

Spegnimento per bassa tensione:

Protezione per sovra-corrente:

a 6,3 V il motore inizia a pulsare a 6,1 V il motore si spegne e il LED lampeggia

a 5,0 A il motore si spegne fino a quando il comando motore non viene riportato al minimo.

Protezione in temperatura: a 120°C il motore si spegne

Caratteristiche di programmazione: vedi la sezione

“Programmazione del regolatore brushless”

41

IT

AR6410NBL Caratteristiche e Porte

Ingresso batteria

Fili motore brushless

Alettoni (CH2)

Alettoni invertiti

(CH2) o Aux1 (CH6)

Servo timone (CH4)

Servo elevatore (CH3)

Antenna

X-Port (tutti i 4 pin) oppure

Carrello (CH5) (3 pin a sinistra)

Installazione del ricevitore

Raccomandiamo di usare nastro biadesivo o colla a caldo applicata agli angoli per fissare il ricevitore in fusoliera. I servi devono trovarsi nella giusta posizione per il collegamento ai rinvii di elevatore e timone. L’installazione cambia secondo le applicazioni.

Servi

I servi speciali sono disponibili da Spektrum.

AVVISO: Se si usano altri tipi di servi si potrebbe danneggiare il ricevitore e invalidare la garanzia.

42

IT

Installazione e collegamento dei servi opzionali

Per fissare i servi si può usare del nastro biadesivo o una minima quantità di colla a caldo. I servi devono trovarsi nella giusta posizione per il collegamento ai rinvii corrispondenti. Collegare i connettori dei servi nelle corrispondenti prese sul ricevitore, facendo attenzione alle polarità. L’installazione cambia secondo le applicazioni.

Smart Bind ™

Prima di ogni altra cosa bisogna connettere (bind) il ricevitore al trasmettitore.

Questa operazione fa sì che il ricevitore riconosca il codice unico (GUID) del trasmettitore a lui connesso. Il ricevitore AR6410NBL ha la funzione Smart Bind: appena viene acceso per 5 secondi controlla che ci sia il segnale del trasmettitore a cui era connesso prima, se non lo trova si mette automaticamente in modalità

“bind”, indicata dal LED lampeggiante.

Connessione (binding)

1. Verificare che la batteria di bordo sia completamente carica.

2. Controllare che la batteria sia scollegata dal ricevitore/ESC e che il trasmettitore sia spento.

3. Inserire il connettore della batteria nella presa dedicata sul ricevitore. Dopo 5 secondi il LED sul ricevitore inizia a lampeggiare.

4. Dal momento in cui il LED lampeggia sul ricevitore, si può fare la connessione

(binding) al trasmettitore.

5. Se con il trasmettitore si entra nel modo “bind” correttamente, il LED sul ricevitore diventerà fisso entro 10 secondi. A questo punto ricevitore e trasmettitore sono connessi e si ha il controllo completo di tutte le funzioni.

LED

Istruzioni di “binding” specifiche per il trasmettitore

1. Per prima cosa bisogna collegare la batteria al ricevitore AR6410NBL. Il suo

LED inizierà a lampeggiare.

2. Portare i comandi del trasmettitore nella posizione voluta di failsafe (in genere motore al minimo e gli altri comandi centrati).

3. Mettere il trasmettitore nel modo „bind“. Si vedano le istruzioni del trasmettitore per maggiori dettagli.

4. Il LED sul ricevitore diventa fisso e il sistema si connette dopo alcuni secondi.

43

IT

IMPORTANTE: quando il sistema è connesso, bisogna SEMPRE accendere prima il trasmettitore per evitare che il ricevitore entri nel modo “bind” non trovando il segnale del “suo” trasmettitore. Se dovesse succedere ciò, scollegare la batteria dal ricevitore e reinserirla solo quando il trasmettitore è acceso.

Caratteristiche di programmazione avanzata

AVVISO: Per fare questi cambiamenti, considerare l’utilizzo di un aiutante per sostenere l’aereo ed evitare che voli via o per fare cambiamenti al trasmettitore.

ATTENZIONE: accertarsi che il ricevitore sia spento PRIMA di fare qualsiasi cambiamento al programma, questo per evitare che il motore possa mettersi in moto inavvertitamente.

Questa programmazione è consigliata solo per utilizzatori esperti. Le foto in questa sezione illustrano il trasmettitore E-flite MLP4DSM; comunque la procedura è applicabile anche a tutti i trasmettitori compatibili.

Trasmettitori computerizzati

Prima di fare qualsiasi cambiamento nella programmazione avanzata, è necessario:

1. Scegliere una memoria di modello vuota.

2. Selezionare un modello tipo ACRO.

3. Fare un reset del modello.

4. Impostare tutti i canali su normal.

5. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi.

ATTENZIONE: fissare saldamente il modello al banco di lavoro o usare un aiutante quando si accede alla programmazione avanzata. Questo per evitare che un avvio inaspettato del motore possa causare danni.

Invertire i servi

L’inversione dei servi normalmente si fa attraverso la funzione di Reverse del trasmettitore. Si può anche fare il Reverse dei servi seguendo le sottostanti istruzioni.

Invertire i servi 1.5-Gram/1.7 Gram

L’inversione dei servi è utile quando si fanno certe installazioni, come i doppi alettoni, i flaps, ecc. Spektrum offre una prolunga di inversione che si può inserire tra il ricevitore e il servo opzionale.

Per invertire il servo con una prolunga di inversione:

1. Collegare questa prolunga al servo

2. Inserire la prolunga nella porta del servo sul ricevitore

3. Alimentare il ricevitore usando una batteria carica

4. Appena il ricevitore si connette, il servo è invertito

5. Scollegare la batteria dal ricevitore

6. Togliere la prolunga di inversione e conservarla in un

44

luogo sicuro per un prossimo utilizzo

7. Rimettere il connettore del servo direttamente nella sua porta sul ricevitore

Cambiare il CH6 in un CH2 invertito per i doppi alettoni, o un CH2

invertito in un CH6

1. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi

2. Accendere il trasmettitore

3. Portare lo stick del motore (THRO) al massimo

4. Posizionare gli stick di controllo nelle posizioni previste per cambiare tra le opzioni disponibili (vedi illustrazione)

5. Tenere questa posizione e collegare la batteria al ricevitore

6. Il LED sul ricevitore diventerà fisso entro 5 secondi e il LED sul trasmettitore lampeggia 3 volte, indicando che l’opzione è cambiata

7. Scollegare la batteria dal ricevitore

8. Spegnere il trasmettitore

Modalita 2 Modalita 1

CH5/X-port

1. THRO al massimo

2. ELEV in su

3. AILE a sinistra

MOTORE/

TIMONE

ELEvATORE/

ALETTONI

ELEvATORE/

TIMONE

MOTORE/

ALETTONI

IT

Per cambiare da CH5 a X-port o da X-Port a CH5

Quando X-Port è attivo, CH5 e CH6 non sono disponibili; però l’alettone invertito

(CH2) è ancora disponibile

1. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi

2. Collegare l’accessorio X-Port o il servo opzionale nella porta X-Port/CH5

3. Accendere il trasmettitore

4. Portare lo stick del motore (THRO) al massimo

5. Posizionare gli stick di controllo nelle posizioni previste per cambiare tra le opzioni disponibili (vedi illustrazione)

6. Tenere questa posizione e collegare la batteria al ricevitore

7. Il LED sul ricevitore diventerà fisso entro 5 secondi e il LED sul trasmettitore lampeggia 3 volte, indicando che l’opzione è cambiata

8. Scollegare la batteria dal ricevitore

9. Spegnere il trasmettitore

Modalita 2 Modalita 1

CH5/X-port

1. THRO al massimo

2. RUDD a destra

MOTORE/

TIMONE

ELEvATORE/

ALETTONI

ELEvATORE/

TIMONE

MOTORE/

ALETTONI

Articoli di supporto opzionali

Si prega di visitare www.horizonhobby.com per una lista completa degli articoli.

45

IT

Programmare il regolatore (ESC) brushless

Per accedere alle caratteristiche programmabili, bisogna accendere con il motore al massimo

(musichetta di conferma).

Corsa del motore

• Portare il motore al centro (1 beep lungo).

Per assegnare No Freno: Spingere il motore al massimo (1 beep corto) (Default).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

Per assegnare Freno Soft: Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

Per assegnare Freno Medio: Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

Per assegnare Freno Massimo: Mantieni il motore al massimo per 15 secondi (4 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

• Portare il motore al centro mantenendolo per 5 secondi (2 beep lunghi).

5°: Spingere il motore al massimo (1 beep corto).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

10°: Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

15°: Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

(Default)

20°: Mantieni il motore al massimo per 15 secondi (4 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

25°: Mantieni il motore al massimo per 20 secondi (5 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

• Portare il motore al centro mantenendolo per 10 secondi (3 beep lunghi).

1.2 - 1.8ms : Spingere il motore al massimo (1 beep corto). (Default)

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

1.1 - 1.9ms : Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

• Portare il motore al centro mantenendolo per 15 secondi (4 beep lunghi).

0.25s: Spingere il motore al massimo (1 beep corto). (Default)

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

1.0s: Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

• Portare il motore al centro mantenendolo per 20 secondi (5 beep lunghi).

8kHz: Spingere il motore al massimo (1 beep corto). (Default)

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

16kHz : Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

32kHz : Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

• Portare il motore al centro mantenendolo per 25 secondi (6 beep lunghi)

Modo Normale: Spingere il motore al massimo (1 beep corto). (Default)

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi

Lo Hi Lo).

Modo Heli: Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).

Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione

(suono Hi Lo Hi Lo).

Tensione di spegnimento 6.1V non modificabile.

Ripristino potenza ESC con motore al minimo dopo il cambiamento di impostazione..

Ripristinare la potenza dopo aver udito i beep di conferma Hi Lo Hi Lo dopo la modifica della impostazioni.

46

Guida alla risoluzione dei problemi con i sistemi a 2,4 GHz

IT

Problema

L’aereo non accelera ma tutti gli altri comandi funzionano

L’aereo non è controllabile dal trasmettitore e il

LED continua a lampeggiare

Possibile causa

L’utilizzatore non ha messo il comando motore al minimo prima di accendere l’impianto

Il canale motore è invertito.

I trasmettitori Futaba (con modulo Spektrum) possono richiedere l’inversione del canale del motore

L’aereo non è controllabile dal trasmettitore e il LED continua a lampeggiare

Soluzione

Portare stick e trim motore al minimo nella parte bassa della corsa

Invertire il canale motore su quel trasmettitore, se possibile

Scollegare e ricollegare la batteria di bordo

L’utilizzatore ha connesso l’aereo ad un altro trasmettitore

Il trasmettitore era troppo vicino all’aereo durante l’inizializzazione.

Rifare la procedura di connessione (rebind) con il trasmettitore giusto

Allontanare il trasmettitore (acceso) ad alcuni metri dall’aereo prima di ricollegare la batteria di bordo

I controlli sembrano invertiti dopo aver connesso un trasmettitore diverso

L’aereo non funziona dopo aver connesso la batteria e si sente odore di bruciato

L’utilizzatore non ha fatto le impostazioni iniziali prima di connettersi all’aereo

L’utilizzatore ha inavvertitamente collegato la batteria di bordo con polarità invertita

Vedere la sezione

“Programmazione avanzata” di questo manuale

Sostituire il circuito dell’AR6410NBL ed accertarsi di collegare la batteria con la giusta polarità

47

IT

Problema

Il sistema non si connette

Il ricevitore non risponde più

Il ricevitore perde la connessione (bind)

Il ricevitore lampeggia dopo l’atterraggio

Possibile causa

Il trasmettitore ed il ricevitore sono troppo vicini, dovrebbero trovarsi ad almeno 3-4 metri di distanza

Ci sono oggetti metallici troppo vicini

Soluzione

Spostare il trasmettitore ad almeno 3-4 metri dal ricevitore

Il modello selezionato non è quello che era stato connesso

Allontanarsi dagli oggetti metallicimetal

Verificare che il modello selezionato sia quello che è stato connesso

Il trasmettitore è stato posto accidentalmente in modo “bind” e quindi non è più connesso al ricevitore

Rifare la procedura di connessione (rebind) fra trasmettitore e ricevitore

Tensione batteria inadeguata

Connettori allentati o fili danneggiati tra batteria e ricevitore

Il supporto o il pulpito del trasmettitore potrebbe aver schiacciato il pulsante di “bind”

È stato premuto il pulsante di “bind” prima di accendere il trasmettitore

Sistema acceso e connesso, poi il ricevitore è stato spento senza spegnere il trasmettitore

48

Caricare la batteria.

I ricevitori Spektrum richiedono almeno

3,5V per funzionare.

Un’alimentazione con potenza insufficiente, fa cadere la tensione sotto i 3,5V e causa un oscuramento momentaneo del ricevitore

Controllare fili e connessioni e, se necessario, riparare o sostituire il materiale danneggiato

Verificare e d eventualmente togliere il trasmettitore dal supporto o dal pulpito e rifare la connessione

(rebind)

Rifare la procedura di

“binding” seguendo le istruzioni

Spegnere anche il trasmettitore quando si spegne il ricevitore

Durata della Garanzia

Periodo di garanzia

Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.

limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,

Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.

Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.

Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.

IT

49

IT

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.

Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.

Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

50

Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti

Stato in cui il prodotto

è stato acquistato

Horizon

Hobby

Indirizzo

Telefono/Indirizzo e-mail

Germania

Horizon

Technischer

Service

Christian-Junge-

Straße 1, 25337

Elmshorn, Germania

+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.

de

IT

Informazioni di Servizio clienti

Stato in cui il prodotto

è stato acquistato

Horizon

Hobby

Indirizzo

Germania

Horizon

Hobby GmbH

Christian-Junge-

Straße 1, 25337

Elmshorn, Germania

Telefono/Indirizzo e-mail

+49 4121 46199 60 service@horizonhobby.

de

51

IT

Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea

Dichiarazione di conformità

(in conformità con ISO/IEC 17050-1)

No. HH2011110403

Prodotto(i):

Numero(i) articolo:

SPMAR6410NBL Ultra Micro Ricevitore

SPMAR6410NBL

Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea ARTT 1999/5/EC.

EN 301 489-1 v1.7.1: 2006

EN 301 489-17 v1.3.2: 2008

Firmato per conto di:

Horizon Hobby, Inc.

Champaign, IL USA

4 novembre 2011

Steven A. Hall

Vice Presidente

Operazioni internazionali e Gestione dei rischi

Horizon Hobby, Inc.

Istruzioni per lo smaltimento per gli utenti dell’Unione Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.

Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente.

Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

52

© 2011 Horizon Hobby, Inc.

X-Port, E-flite, JR, Smart Bind and ParkZone are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the US.

The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Sbach and its design are trademarks of STO Streicher GmbH & Co. KG registered in Germany and used with permission. Sbach and its design are trademarks of XtremeAir GmbH registered in the U.S. and used with permission. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending.

Created 10/11 34332

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement