Montage_thermostat_filaire_digital


Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Montage_thermostat_filaire_digital | Manualzz

D Installation GB Installation

P

1 instalação NL installatie

Min 20cm

3

Sensor

4 4 2 1 A/B

Min 20cm

NTC

10k

N L

F Installation

FIN Asennus

NC

230Vac

4

+

E

Instalación

SE Installation

NTC

10k

2

I Installazione

N

Installasjon

Max 0,75mm²

4 wires

NC

230Vac

4 4 2 1 A/B

NC

230Vac

5

4

A

B

1

2

1

2

UFH 230V

6 7 8

9

11

10

60mm

PPLIMP06450A

32mm 24mm 80 mm

Menu paramètre d’installation

Votre thermostat possède 1 menu d’installation avec différent paramètres.

-

-

Pour accéder au menu d’installation, déplacez le cadre de sélection sur le mode automatique maintenez alors les touches (-) & (+) enfoncées pendant 5 sec.

Le 1 er paramètre devrait s’afficher 00 “XXx”.

Comment changer la valeur d’un paramètre:

,

- Une fois le paramètre à modifier affiché, appuyez sur la touché (OK) pour faire clignoter la valeur, vous pourrez alors la modifier avec les touches (-) or (+). Appuyez à nouveau sur (OK) pour valider votre réglage

(vous pouvez aussi attendre quelques seconds la validation se fera automatiquement)

Comment sortir du menu installation:

Déplacez vous sur le paramètre numéro 09 “End” et appuyez sur (OK).

04

05

N° Names

00 XXx

01

02

Deg

Out

03 Sen

AiC

FLC

FLl

06

07

FLo

FLh

Cld 08

09 End

Description Réglage usine et autres possibilités

Version logiciel

Type de degré « ° » à l’affichage

Type d’électrovannes thermique utilisées.

Sélection de la ou les sondes qui sera utilise pour la régulation.

La liste des paramètres suivants sera différente en fonction du type de sondes utilisées.

Calibration de la sonde d’ambiance

(La calibration devra être faite après

12H de fonctionnement avec la même consigne)

Calibration de la sonde d’ambiance

(La calibration devra être faite après

12H de fonctionnement avec la même consigne)

°C: Degré Celsius

°F: Degré Fahrenheit

NC: Normalement fermée.

NO: Normalement ouverte.

Air: Sonde d’ambiance seule.

Flr: Sonde externe seule (ou Sol)

FL.1: Ambiante avec sonde sol en limitation (basse/haute)

FL.2: Ambiante avec sonde sol en limitation (intelligente)

- Tout d’abord, placez un thermomètre au milieu de la pièce

à une hauteur d’environ 1,5 mètre du sol. Attendre environ 1 heure pour que la valeur affichée sur le thermomètre soit correcte (temps de stabilisation). Rentrer alors la valeur lue sur le thermomètre à cet endroit avec les touches (-) ou (+).

- Le message “Yes” indique qu’une calibration est faite..

- Pour effacer une calibration appuyer simultanément sur (-)

& (+) , quand “Yes” est affiché. Le message “no” devra alors s’afficher.

La calibration de la sonde externe doit être faite de la même façon que celle décrite ci-dessus, à la différence près du placement du thermomètre.

A poser sur le sol dans le cas d’une utilisation de la sonde externe comme sonde de sol ou à proximité de la sonde si celleci est utilisée comme sonde d’ambiance déportée.

Limitation basse de la température de dalle.

Seulement accessible si le paramètre

02 est sur (FlL.1)

Valeur de l’offset qui sera ajouté ou retranché à la température réduite en mode rafraichissement pour définir la valeur de la limitation basse.

Seulement accessible si le paramètre

02 est sur (FL.2)

Exemple:

Température confort (journée): 20°C

Température réduite (nuit): 18°C

Offset de la limitation basse: -1°C

Limitation haute de la température de dalle.

Seulement accessible si le paramètre

02 est sur (FL.1)

Réglage usine: 18°C

Ajustable: de 5°C à

Réglage usine: 0°C

FLh

Ajustable: De - 5°C à + 5°C

Exemple:

Valeur de la limitation basse pendant la journée sera: 19°C

Valeur de la limitation basse pendant la nuit sera: 17°C

Réglage usine: 35°C

Ajustable: De ”FLl” à 50°C

Fonction Rafraichissement

Exemple d’utilisation:

La fonction de rafraichissement devrait être désactivée dans les pièces humides comme les salles de bains, buanderie…

Yes: Fonction rafraichissement activée

no: Fonction rafraichissement désactivée

Appuyez sur la touche (OK) pour sortir du menu installation et revenir à l’affichage principal.

Guide d’utilisation

UFH – 230VAC Thermostat digital

F

Sonde externe en option

10K à 25°C

Thermostat digital filaire 230Vac spécialement conçu pour la régulation de plancher chauffant hydraulique géré par électrovanne thermique.

- Version encastrable (se fixe sur la plupart des boîtes avec entraxe de fixation 60mm)

- Fil pilote pour abaissement (-2°C)

- Possibilité de régulation: o Sonde ambiante seule o Sonde externe (sol) seule o Ambiante & externe combinées avec différentes possibilités

- Dérogation temporaire (2H)

- Rétro éclairage (Ambre)

- Thermostat à commande silencieuse (Triac)

Caractéristiques techniques

Précision de mesure 0.1°C

Température de fonctionnement

Plage de réglage

0°C - 50°C

5°C - 35°C par pas de 0.5°C

Caractéristiques de régulation hystérésis (ON/OFF) or

Bande proportionnelle ajustable (PWM)

Protection

Alimentation

Consommation

Sortie

Version logiciel

Class II - IP30

230VAC 50Hz

~ 3,5W

TRIAC

230VAC 75W Max (4 électrovannes)

Affiché pendant l’init (à la mise sous tension) « XXx »

Présentation

1: Circulation de l’eau dans la zone.

2: Verrouillage clavier.

3: Menu installation.

4: Numéro du paramètre ou message sondes.

5: Sondes utilisée pour la régulation.

6: Température ambiante, consigne ou détail du paramètre si 3 affiché.

7: Indicateur chauffage ou rafraichissement.

10: Mode de fonctionnement. (Le mode actif est encadré)

A: Touche (-)

B: Touche de validation ou changement de mode. (OK)

C: Touche (+)

1

2

3

4

5

A

B

C

10

7

6

PPLIMP06683Ab

Mode Automatique:

Installation simple sans centrale de programmation:

Ce mode de fonctionnement nécessite l’utilisation d’une centrale de programmation, dans le cas contraire la température de confort sera suivie indéfiniment.

Installation avec centrale de programmation:

Le thermostat suivra les ordres envoyés par la centrale de programmation.

Les programmes (Jour/Nuit) ainsi que les modes de fonctionnement (Chaud, Froid, Hors Gel, vacances...).

La température ambiante sera affichée en permanence. Une légère impulsion sur la touche (OK) allume le retro-

éclairage, appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement.

Dérogation temporaire:

Utilisez ce mode pour déroger du mode automatique pour une durée de 2 heures.

Vous pourrez choisir une température pour cette durée.

En appuyant sur les touches (-) ou (+), la température de consigne actuelle clignote, maintenez la touché désirée 1 seconde pour comm encer l’incrémentation ou décrémentation de la consigne.

Le thermostat reviendra sur le mode automatique à la fin de la période.

La température ambiante sera affichée en permanence. Une légère impulsion sur la touche (OK) allume le retro-

éclairage, appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement.

Verrouillage et déverrouillage clavier:

Utilisez cette fonction afin d’éviter tous changement des réglages du thermostat (protection enfant…)

- Pour verrouiller le clavier, appuyez tout d’abord sur les touches (-) & (+), maintenez les enfoncées tout en appuyant sur (OK) . Le symbole “ “ devrait apparaitre.

- Répétez la même procédure pour déverrouiller le clavier. Le symbole “

Messages sondes:

“ devrait disparaitre.

Erreur principales: (la régulation sera stoppée)

Erreur sur la sonde interne => Err sur la position “6” de l’afficheur avec le symbole clignotant.

Erreur sur la sonde externe (Sol)

Indications:

Erreur sur la sonde limiteur

=> Err sur la position “6” de l’afficheur avec le symbole

=> Er sur la position “4” de l’afficheur avec le symbole clignotant.

clignotant.

Fonction limitation basse activée => Lo sur la position “4” de l’afficheur avec le symbole

Fonction limitation haute activée => Hi sur la position “4” de l’afficheur avec le symbole

clignotant.

clignotant.

Affichage spécial:

Si votre installation est équipée d’une centrale de programmation, l’humidité résiduelle à l’intérieur de votre maison sera surveillée en mode rafraichissement. Si un risque de condensation est détecté votre thermostat sera automatiquement basculé sur un mode spécial, appelé séchage.

La circulation d’eau dans la pièce sera stoppée afin d’éviter la condensation.

Le symbole de rafraichissement clignotera pour indiquer la mise en route de cette fonction.

Rettig Austria GmbH Vogel und Noot Straße 48661 Wartberg

T.: 0043-(0)3858/601-0 F.: 0043-(0)3858/601-1298 [email protected]

www.vogelundnoot.com

Comment utiliser votre thermostat

Utilisez la touche (OK) pour changer de mode fonctionnement en faisant glisser le cadre de sélection sur le mode désiré.

Mode Arrêt: (Mode manuel)

Utilisez ce mode si vous désirez mettre votre installation en Arrêt.

La température ambiante sera affichée en permanence. Une légère impulsion sur la touche (OK) allume le retro-

éclairage, appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement.

Installation simple sans centrale de programmation:

La température de hors gel (7°C) sera maintenue indéfiniment.

Installation avec centrale de programmation: (avec ou sans fonction Chaud / Froid)

En mode Chauffage : (Hiver)

La température de hors gel (7°C) sera maintenue indéfiniment.

En mode rafraichissement : (Eté)

Le thermostat sera mis en arrêt.

Mode Confort: (Mode manuel)

En appuyant sur les touches (-) ou (+), la température de consigne actuelle clignote, maintenez la touché désirée 1 seconde pour commencer l’incrémentation ou décrémentation de la consigne.

La température ambiante sera affichée en permanence. Une légère impulsion sur la touche (OK) allume le retro-

éclairage, appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement.

La température de confort sera suivie de la manière suivante:

Installation simple sans centrale de programmation:

La température de confort sera maintenue indéfiniment (réglage usine 20°C)

Installation avec centrale de programmation: (avec ou sans fonction Chaud / Froid)

Votre thermostat possède 2 consignes de confort, la première sera utilise pour le mode chauffage et la seconde pour le mode rafraichissement.

En mode Chauffage : (Hiver)

La température de confort sera maintenue indéfiniment (réglage usine 20°C)

Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode chauffage.

En mode rafraichissement : (Eté)

La température de confort sera maintenue indéfiniment (réglage usine 22°C)

Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode rafraichissement.

Mode Réduit (ECO): (Mode manuel)

En appuyant sur les touches (-) ou (+), la température de consigne actuelle clignote, maintenez la touché désirée 1 seconde pour commencer l’incrémentation ou décrémentation de la consigne.

La température ambiante sera affichée en permanence. Une légère impulsion sur la touche (OK) allume le retro-

éclairage, appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement.

La température réduite (ECO) sera suivie de la manière suivante:

Installation simple sans centrale de programmation:

La température de confort sera maintenue indéfiniment (réglage usine 18°C)

Installation avec centrale de programmation: (avec ou sans fonction Chaud / Froid)

Votre thermostat possède 2 consignes réduite (ECO), la première sera utilise pour le mode chauffage et la seconde pour le mode rafraichissement.

En mode Chauffage : (Hiver)

La température réduite (ECO) sera maintenue indéfiniment (réglage usine 18°C)

Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode chauffage.

En mode rafraichissement : (Eté)

La température réduite (ECO) sera maintenue indéfiniment (réglage usine 24°C)

Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode chauffage.

FINIMETAL RHGF 157 Avenue Charles Floquet 93 158 Le Blanc-Mesnil Cedex, France

Tél.: 01 45 91 62 22 Fax.: 01 45 91 62 54 www.finimetal.fr

[email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement