ViewSonic | Manual de usuario | N2635W-2 User Guide, Spanish/Español. M Region

Add to my manuals
50 Pages

advertisement

ViewSonic | Manual de usuario | N2635W-2 User Guide, Spanish/Español. M Region | Manualzz

ViewSonic

®

N2635w

LCD TV

- User Guide

- Guide de l’utilisateur

- Guía del usuario

IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic

Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio

Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.

“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”

ViewSonic

®

Model No. : VS11769-2M

Estimado cliente de ViewSonic,

Felicitaciones por adquirir una TV ViewSonic. Para sacar el máximo provecho de la TV, lea estas instrucciones antes de realizar cualquier operación.

Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en http://www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

Para adquirir u obtener información acerca de cualquier accesorio o servicio de instalación para la TV, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente al: 1-800-688-6688 en

Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

¡Importante! Conserve la caja original y los materiales de embalaje en caso que deba realizar algún envío del producto en el futuro.

Recomendamos registrar la TV en Internet en: www.viewsonic.com

Registro de producto

Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la disponga, registre su producto en el sitio web: : www.viewsonic.com.

Nombre de producto:

Número de Modelo:

Número de Documento:

Número Serial:

Fecha de Compra:

Para su registro

[ ] N2635w

ViewSonic LCD TV

[ ] VS11769-2M

N2635w-2M_UG_ESP Rev. 1 C 09-10-08

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Desechar el producto

ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle información sobre la disposición apropiada.

La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes ambientales de su país.

Soporte al Cliente

Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.

Nota:

necesitará presentar el número serial.

País/Región

EE.UU

Canadá

Sitio Web

www.viewsonic.com

www.viewsonic.com

T= Teléfono

F= Fax

T (Peaje-Libre) = 1-800-688-6688

T (Peaje) = 1-424-233-2530

F = 1-909-468-1202

T (Peaje-Libre) = 1-866-463-4775

T (Peaje) = 1-424-233-2533

F = 1-909-468-1202

Email

[email protected]

[email protected]

Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS

Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16

Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

N2635w

Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:

Name, address, of manufacturer and importers:

México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,

Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004

Hermosillo:

Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.

Calle Juarez 284 local 2

Col. Bugambilias C.P: 83140

Tel: 01-66-22-14-9005

E-Mail: [email protected]

Villahermosa:

Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.

AV. GREGORIO MENDEZ #1504

COL, FLORIDA C.P. 86040

Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09

E-Mail: [email protected]

Puebla, Pue. (Matriz):

RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:

29 SUR 721 COL. LA PAZ

72160 PUEBLA, PUE.

Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS

E-Mail: [email protected]

Veracruz, Ver.:

CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.

Americas # 419

ENTRE PINZÓN Y ALVARADO

Fracc. Reforma C.P. 91919

Tel: 01-22-91-00-31-67

E-Mail: [email protected]

Chihuahua

Soluciones Globales en Computación

C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial

Chihuahua, Chih.

Tel: 4136954

E-Mail: [email protected]

Distrito Federal:

QPLUS, S.A. de C.V.

Av. Coyoacán 931

Col. Del Valle 03100, México, D.F.

Tel: 01(52)55-50-00-27-35

E-Mail : [email protected]

Guerrero Acapulco

GS Computación (Grupo Sesicomp)

Progreso #6-A, Colo Centro

39300 Acapulco, Guerrero

Tel: 744-48-32627

MERIDA:

ELECTROSER

Av Reforma No. 403Gx39 y 41

Mérida, Yucatán, México CP97000

Tel: (52) 999-925-1916

E-Mail: [email protected]

Tijuana:

STD

Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C

Col 20 de Noviembre

Tijuana, Mexico

Cuernavaca

Compusupport de Cuernavaca SA de CV

Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo

C.P. 62040, Cuernavaca Morelos

Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014

E-Mail: [email protected]

Guadalajara, Jal.:

SERVICRECE, S.A. de C.V.

Av. Niños Héroes # 2281

Col. Arcos Sur, Sector Juárez

44170, Guadalajara, Jalisco

Tel: 01(52)33-36-15-15-43

E-Mail: [email protected]

Monterrey:

Global Product Services

Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico

Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280

Monterrey N.L. México

Tel: 8129-5103

E-Mail: [email protected]

Oaxaca, Oax.:

CENTRO DE DISTRIBUCION Y

SERVICIO, S.A. de C.V.

Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca

Tel: 01(52)95-15-15-22-22

Fax: 01(52)95-15-13-67-00

E-Mail. [email protected]

FOR USA SUPPORT:

ViewSonic Corporation

381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA

Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);

Fax: 1-800-685-7276

E-Mail: http://www.viewsonic.com

4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

N2635w

Precaución

Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N2635w, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

N2635w

Contenido

Información del Derecho de autor ............................................................... 1

Advertencia y aviso....................................................................................... 2

Instrucciones Importantes de Seguridad.................................................... 3

Información de Conformidad ....................................................................... 8

Declaración de Cumplimiento de RoHS ...................................................... 9

Inicio

Lista de Características ................................................................................ 10

Contenido del Embalaje................................................................................ 10

Instalación de la TV LCD .............................................................................. 11

Desinstalación de la Base............................................................................ 11

Instalación de la Base .................................................................................. 11

Montar el ViewSonic LCD TV a la pared ..................................................... 12

Especificaciones del Kit de Montaje en Pared (VESA ) ................................ 13

Vista Frontal del producto ............................................................................ 14

Vista Trasera del producto ........................................................................... 15

Conexión de la TV LCD ................................................................................. 18

Sistema de TV por Cable o Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18

Sistema de TV por Cable y Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18

Sintonizador de TV por Cable de Alta Definición o

Sintonizador de TV Satelital de Alta Definició n ........................................... 18

Computadora Personal ................................................................................ 20

Otros Dispositivos ........................................................................................ 22

Utilización de las Características de la TV

Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23

Colocación de las Pilas del Control Remoto ................................................ 23

Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23

Funcionamiento ............................................................................................. 26

Información adicional

Limpiar el LCD TV ......................................................................................... 39

Resolución de problemas............................................................................. 40

Especificaciones ........................................................................................... 42

Garantía Limitada .......................................................................................... 43

Garantía Limitada en México........................................................................ 44

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

N2635w

Información del Derecho de autor

Derecho de autor © ViewSonic

®

Corporation, 2008. Todos los Derechos Reservados.

ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.

E

NERGY

S

TAR

®

es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.Como socio de E

NERGY

S

TAR rendimiento energético.

®

, ViewSonic

Corporation afirma que este producto cumple las directrices de E

NERGY

S

TAR

®

sobre el

Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.

Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin aviso.

Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

1

ADVERTENCIA

No exponga la TV a la lluvia o humedad.

Podría aumentarse el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Declaración de Conformida

d

Nombre comercial: ViewSonic

Modelo: N2635w

Parte responsable: ViewSonic Corporation

Dirección: 381 Brea Canyon Road,

Walnut, California 91789 Estados Unidos

Número de teléfono: 800-688-6688

◊ Si no utilizará la TV durante un período de tiempo extenso, desconecte la alimentación retirando el enchufe del tomacorriente. No tire del cable.

◊ Para obtener más información acerca de las precauciones de seguridad, consulte

“Instrucciones importantes de seguridad” en la página 2.

No se debe exponer la TV a salpicaduras.

No coloque sobre la TV objetos que contengan líquidos, como jarrones.

PRECAUCIÓN

Para evitar una descarga eléctrica y que las clavijas queden expuestas, no utilice este enchufe CA polarizado en un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que se pueda insertar por completo las clavijas.

Vo l t a j e p e l i g r o s o : E l relámpago con un símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto que podría tener la magnitud suficiente como para transformarse en un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

Instrucción: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones d e f u n c i o n a m i e n t o y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al producto.

Este dispositivo cumple con la Parte

15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no provoca interferencia dañina y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

AVISO

Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme la

Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar u n a p r o t e c c i ó n r a z o n a b l e c o n t r a interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.

Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el dispositivo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el dispositivo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas:

◊ Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.

◊ Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor.

◊ Enchufe el dispositivo a un tomacorriente diferente del que se encuentra enchufado el receptor.

◊ Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.

Conforme las regulaciones de la FCC, tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autoridad de utilizar este dispositivo.

Seguridad

◊ Utilice la TV sólo con una fuente de alimentación CA de 120 – 240V.

◊ Utilice el cable de alimentación CA especificado por ViewSonic y apropiado para el voltaje donde será utilizado.

◊ Por razones de seguridad, el enchufe se encuentra diseñado para ser enchufado en el tomacorriente de una sola forma. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, póngase en contacto con el vendedor.

◊ Si se cae algún objeto líquido o

Instalación

◊ Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente de fácil acceso.

◊ Para evitar una acumulación de calor interna, no bloquee las aberturas de ventilación.

◊ No instale la TV en un lugar caluroso o húmedo, o en un lugar con polvo o vibración mecánica excesiva.

◊ Evite utilizar la TV en lugares con temperaturas inferiores a 41°F (5°C).

◊ Cuando se transporte la TV directamente desde un lugar frío a uno caluroso o si la temperatura ambiente cambia repentinamente, es posible que la imagen aparezca borrosa o muestre un color defectuoso debido a una condensación de humedad. En este caso, aguarde algunas horas antes de encender la TV a fin de esperar que se evapore primero la humedad.

◊ Para asegurar una calidad de imagen

óptima, no exponga la pantalla a iluminación o luz del sol directa.

R e c o m e n d a m o s q u e u t i l i c e u n a iluminación tipo spot que apunte hacia abajo desde el techo o cubra las ventanas que miran hacia la pantalla con cortinas opacas. También se recomienda que la TV sea instalada donde el piso y las paredes no sean de un material reflectante.

Para los Clientes

Se requiere de bastante experiencia para instalar la TV. Asegúrese de subcontratar la instalación a un distribuidor o proveedor con licencia de ViewSonic y preste la atención adecuada a la seguridad durante la instalación.

Nota

Esta TV incluye un demodulador QAM, que permitirá recibir una programación de TV por cable digital decodificada a través de un servicio de suscripción con un proveedor de servicio de TV por cable. El tipo de programación y señal proporcionada por el proveedor de servicio de TV por cable afectará la disponibilidad de la programación de TV por cable digital en su

área.

Información de

Derechos de Autor

Macintosh es marca registrada de Apple

Inc., con registro en los Estados Unidos y otros países.

HDMI, el logo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Blu-ray Disc es una marca registrada.

Adobe es una marca registrada de Adobe sólido dentro de la TV, detenga el funcionamiento, desenchufe de inmediato la TV y hágala revisar por un técnico de reparación calificado.

Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

2

Instrucciones

Importantes de

Seguridad

1) Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar la TV.

2) Conserve estas instrucciones en un lugar seguro.

3) Preste atención a todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice la TV cerca de agua.

6) Limpie la TV con un paño suave y seco.

7) No bloquee las aberturas de ventilación.

Instale la TV de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale la TV cerca de cualquier fuente de calor como calentadores, registradores de calor, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que emanen calor.

9) No intente anular las previsiones de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con conexión a tierra. Un enchufe polarizado posee dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo con conexión a tierra posee 2 clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. Se proporciona la clavija más ancha y la tercera clavija para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no puede ser colocado en el tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del tomacorriente.

10) Evite que el cable de alimentación sea pisado o estrangulado, especialmente en el enchufe, receptáculos de conveniencia y en el lugar donde sale de la TV. Asegúrese de que el tomacorriente se encuentre ubicado cerca de la TV a fin de que sea de fácil acceso.

11) Sólo utilice los accesorios especificados por el fabricante.

12) Sólo utilice el carro, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido junto con la

TV. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva la combinación carro/TV con el fin de evitar lesiones causadas por caídas.

13) Desenchufe la TV cuando no será utilizada durante un período de tiempo extenso.

14) Remita todo servicio técnico al personal de servicio técnico calificado. Se deberá efectuar el servicio técnico cuando la TV se encuentre dañada de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cable o enchufe de alimentación se encuentre dañado, cuando se haya derramado líquido o se haya caído un objeto dentro de la TV, cuando la TV haya sido expuesta a la lluvia o humedad, cuando la TV funcione de forma anormal o cuando la TV se haya caído.

UTILIZACIÓN

Cable de alimentación CA

Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación

CA se encuentra dañado, podría causarse un incendio o descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic para el reemplazo del mismo.

◊ No coloque la TV donde el cable de alimentación esté sometido a desgastes o maltratos.

◊ No estrangule, doble o enrosque el cable de alimentación de forma excesiva. Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un cortocircuito que derive en un incendio o descarga eléctrica.

◊ No altere ni dañe el cable de alimentación.

◊ Evite enrollar o apoyar objetos sobre el cable de alimentación.

◊ No mueva la TV cuando el cable de alimentación se encuentre enchufado.

◊ Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA, hágalo primero desde el tomacorriente.

◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA del tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el cable de alimentación.

◊ Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic original y no de otras marcas.

◊ No utilice el cable de alimentación CA suministrado en otros dispositivos.

Tomacorriente

Se deberá enchufar la TV que cuenta con un cable de alimentación CA de tres hilos con conexión a tierra en un tomacorriente

CA que posea una conexión a tierra de protección.

No utilice un tomacorriente en el cual no se pueda conectar el enchufe del cable de alimentación CA.

Coloque el enchufe por completo en el tomacorriente.

Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV. De lo contrario, podría causarse una formación de arco que derive en un incendio.

Póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente.

Cableado

Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación CA cuando se realiza la conexión de los cables.

Evite tropezarse con los cables. Esto podría causar daños en la TV.

Descarga eléctrica

No toque con las manos húmedas el cable de alimentación CA o la TV. Si enchufa/ desenchufa el cable de alimentación CA con las manos húmedas, podría provocarse una descarga eléctrica.

Tormentas eléctricas

Durante una tormenta eléctrica, desenchufe la TV del tomacorriente y desconecte la antena para evitar daños en la TV.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

3

Instrucciones cuando no se utiliza la TV

Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del tomacorriente CA.

Conexión a tierra de la antena conforme el

Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70

Abrazadera de conexión a tierra

Dispositivo de servicio eléctrico

Abrazaderas de conexión a tierra

Antena

Unidad de descarga de la antena

Sobrecarga

La TV se encuentra diseñada para funcionar sólo con una fuente de alimentación CA de 120 - 240V. Si existen muchos dispositivos enchufados en el mismo tomacorriente CA, podría causarse un incendio o descarga eléctrica.

Dispositivo opcional

Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una deformación de imagen y/o un ruido si la

TV se encuentra ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación electromagnética.

Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía eléctrica

Conductores de conexión a tierra

NEC: Código eléctrico nacional

PILAS

◊ No arroje las pilas al fuego.

◊ No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en las pilas.

◊ Si se reemplazas las pilas de forma incorrecta, existe el riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las pilas por unas del mismo tipo o equivalente.

Accesorios pequeños

Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

ANTENAS

Desecho de las baterías agotadas

Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las baterías agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.

Conexión a tierra de la antena exterior

Si se desea instalar una antena exterior, siga las precauciones que aparecen a continuación. No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas líneas o circuitos de tensión.

CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE

ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO

CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN

CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE

TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO

ES GENERALMENTE FATAL.

LIMPIEZA

Limpieza del enchufe del cable de alimentación CA

Desconecte el enchufe del cable de alimentación CA y límpielo de forma regular. Si el enchufe se encuentra cubierto con polvo y acumula humedad, su aislación podría deteriorase y derivar en un incendio.

Limpieza de la pantalla / cubierta de la TV

Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a tierra a fin de que se proporcione protección contra las sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.

La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense de

Canadá proporcionan información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del cable de acometida con la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los

Cuando se efectúe la limpieza de la TV, desconecte el cable de alimentación

CA. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Utilice un paño seco y suave para limpiar la cubierta de la TV. Para quitar el polvo de la pantalla, límpiela suavemente con un paño suave. Se puede quitar las manchas más difíciles con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño químicamente pretratado, siga las instrucciones proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los orificios de ventilación pueden acumular polvo. Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes) utilizando una aspiradora.

electrodos de conexión a tierra.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

4

INFLUENCIA MAGNÉTICA

La TV posee un potente imán en la unidad de los altavoces que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los altavoces cualquier objeto sensible a los campos magnéticos.

RUIDOS

Si escucha un ruido de chasquido o estallido proveniente de la TV de forma continua o generalmente cuando se está utilizando la TV, desenchufe la TV y consulte al vendedor o técnico de reparación. Es normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido o estallido, especialmente cuando se las enciende o apaga.

TRANSPORTE DE LA TV

Transporte la TV como se indica

Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá seguir estas instrucciones:

◊ Desconecte todos los cables antes de transportar la

TV.

◊ El transporte de una TV de gran tamaño requiere de, al menos, dos o tres personas.

◊ Cuando transporte la TV, coloque las manos como se muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el marco ubicado alrededor de la pantalla.

◊ Cuando transporte la TV, no la someta a impactos, vibración o fuerza excesiva.

Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su mano directamente debajo del panel.

VENTILACIÓN

Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable de la TV y para protegerla de sobrecalentamientos, asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas.

La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar una ventilación adecuada, sigas las siguientes instrucciones:

◊ Nunca instale la TV boca arriba, boca abajo o de costado.

◊ Nunca instale la TV dada vuelta o de forma invertida.

◊ Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros materiales.

◊ Nunca obstruya las ranuras y aberturas colocando la TV sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

◊ Nunca coloque la TV en un espacio cerrado, como una biblioteca o armario empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.

Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a continuación. De lo contrario, la circulación de aire podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento, que podría derivar en un incendio o daño en la TV.

Instalada en la pared

11,875 pulgadas

(30,16 cm)

4 pulgadas

(10 cm )

4 pulgadas

(10 cm )

4 pulgadas

(10 cm )

Instalada con la base

11,875 pulgadas

(30,16 cm)

Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.

4 pulgadas

(10 cm )

4 pulgadas

(10 cm )

2,375 pulgadas

(6,03 cm)

Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.

No instale la TV en las siguientes situaciones:

La circulación de aire se encuentra obstruida.

La circulación de aire se encuentra obstruida.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

5

Objetos y orificios de ventilación

Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito de las partes que derive en un incendio o descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.

HUMEDAD

Humedad y objetos inflamables

◊ Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV objetos que contengan líquidos, como por ejemplo, jarrones.

◊ No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca de agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un incendio o descarga eléctrica.

◊ No permita que la TV se moje. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre la TV. Si el agua ingresa dentro de la

TV, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con ViewSonic.

En este caso, no utilice la TV. Esto podría derivar en una descarga eléctrica o daños en la TV.

◊ Para evitar un incendio, mantenga alejados de las TV los objetos inflamables o las llamas expuestas (por ejemplo, velas).

INSTALACIÓN

Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la

TV desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se protege la TV de forma correcta durante la instalación o extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta podría caerse y causar lesiones graves.

Montaje en pared opcional

◊ Cuando se instale la TV utilizando un soporte de montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones suministradas con el soporte de montaje en pared.

◊ Coloque las abrazaderas suministradas con el soporte de montaje en pared.

◊ La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en el techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.

Colocación

Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente

CA de fácil acceso.

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar que la TV se caiga de la base o montaje en pared.

Coloque la TV sobre una superficie estable y nivelada.

No cuelgue ningún objeto de la TV. No permita que los niños se trepen a la TV.

No instale la TV en lugares con temperaturas extremas, como por ejemplo, bajo la luz directa del sol, cerca de un calentador o conducto de calefacción.

Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta podría sobrecalentarse y causar una deformación en la cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.

No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad podría condensarse dentro de la

TV y causar un funcionamiento defectuoso.

No coloque la TV en lugares calurosos, grasosos, húmedos o demasiado polvorientos.

No instale la TV en lugares donde podría haber insectos.

No instale la TV en un lugar donde podría estar expuesta a vibraciones mecánicas.

No instale la TV en un lugar donde podría quedar sobresalida, como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría causar lesiones.

Prevención de caídas de la TV

Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o base.

Colocación para la visualización de la TV

Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo. Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.

Utilización en exteriores

Esta TV no se encuentra diseñada para su instalación en exteriores. No exponga la TV a la lluvia, debido a que esto podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. Además, no exponga la TV a la luz del sol directa, debido a que podría recalentarse y dañarse.

Vehículos, barcos y otras embarcaciones

No instale la TV dentro de un vehículo.

Los accidentes de tránsito podrían hacer que la TV se caiga y cause lesiones.

No instale la TV dentro de un barco o embarcación. Si se expone la TV al agua de mar, podría causarse un incendio o la TV podría dañarse.

Instituciones médicas

No coloque la TV en lugares donde se utilizan dispositivos médicos.

Se podría causar un funcionamiento defectuoso del dispositivo médico.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

6

AJUSTE DEL VOLUMEN

◊ Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.

◊ Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.

PANTALLA LCD

◊ A pesar de que la pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del 99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en la pantalla

LCD. Esta es una propiedad estructural del panel

LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.

◊ La pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y calidad de imagen, se utiliza la configuración de retroiluminación de la TV para maximizar el brillo de está. Sin embargo, se podría detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV

LCD en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla en blanco. Esta situación es normal y no constituye un funcionamiento defectuoso de la

TV. Para mejorar esta situación, cambie el modo de imagen, configuración de retroiluminación o active el sensor de luz o la administración de energía.

◊ Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la luz directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.

◊ No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque objetos sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.

◊ Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan oscuras. Esta situación no indica una falla. Este fenómeno desaparece a medida que aumenta la temperatura.

◊ Cuando se visualiza imágenes fijas de forma continua durante un período de tiempo extenso, es posible que ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego de un período de tiempo corto.

◊ La pantalla y la cubierta de la TV se calientan durante la utilización de la TV. Esta situación es normal.

◊ Evite dañar la pantalla rociando repelente para insectos con materiales volátiles sobre la TV.

◊ No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en contacto con materiales de goma o plástico.

Piezas dañadas

No arroje ningún objeto hacia la TV.

De lo contrario, el vidrio de la pantalla podría romperse y causar lesiones serias.

Si la superficie de la TV resulta dañada, desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la TV.

De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.

Manipulación del vidrio roto y del derrame de cristal líquido

Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza. No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las manos sin guantes debido a que podrían causarse cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel. Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona afectada con agua y consulte a su médico.

REPARACIÓN

No intente reparar usted mismo la TV, debido a que la apertura de la cubierta de la TV podría exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico calificado para efectuar la reparación de la TV.

Partes de reemplazo

Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo, asegúrese de que el técnico de reparación certifique por escrito que utilizó partes de reemplazo especificadas por el fabricante que poseen las mismas características que las partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.

Comprobación de seguridad

Luego de completar la reparación de la

TV, solicítele al técnico de reparación que realice comprobaciones de seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para determinar y certificar que la TV es segura para el funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación calificado que realice el desecho de la TV.

Para clientes de los Estados Unidos

La lámpara de este producto contiene mercurio. El desecho de estos materiales p o d r í a e s t a r r e g u l a d o c o n f o r m e consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca del desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Alianza de

Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

7

Información de conformidad

Declaración FCC

Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.

Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.

Advertencia:

Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.

La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:

El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.

Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

8

Declaración de Cumplimiento de RoHS

Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del

Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee

(Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:

Sustancia

Plomo (Pb)

Mercurio (Hg)

Cadmio (Cd)

Cromo Hexavalente (Cr

6+

)

Bifenilo Polibromado (PBB)

Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)

Concentración Máxima

Propuesta

0,1%

0,1%

0,01%

0,1%

0,1%

0,1%

Concentración Real

< 0,1%

< 0,1%

< 0,01%

< 0,1%

< 0,1%

< 0,1%

Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:

Ejemplos de los componentes exentos:

1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.

2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).

3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).

4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

9

Inicio

Lista de Características

1. Disfrute del TV de Alta Definición con una resolución nativa de imágenes de 1366x768.

2. Tecnologiá ClearPicture

TM

qua proporciona un alto contraste y video realista.

3. Pantalla plana LCD HDTV de alto brillo y elevado contraste.

4. Entrada HDMI compatible con los más recientes diapositivos de alta definición (HD).

5. Sintonizadores digitales incorporados (TV de Alta Definición, NTSC y cable digital QAM nítido)

6. Ofrece múltiples formatos de TV, incluyendo 480i, 480p, 720p y 1080i.

7. Múltiples entradas de vídeo/ordenador: HDMI (2x), componentes (2x), CVBS/S-vídeo, compuesto, PC.

8. Poderoso sistema de audio Dolby el hogar.

®

Digital de 20W (2x10W) ideal para sistemas de Cine en

Contenido del Embalaje

Asegúrese que se encuentren incluidos los siguientes ítems con la TV LCD.

Si falta algún ítem, póngase en contacto con el distribuidor.

TV LCD Control Remoto con Pilas

Cable de

Alimentación

Guía de Usuario de

ViewSonic

Guía de Inicio Rápidode

ViewSonic

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

10

Inicio

Instalación de la TV LCD

Desinstalación de la Base

1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.

2. Quite los 4 tornillos que conectan a la base del estante al TV.

3. Quite la base del estante.

Instalación de la Base

1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.

2. Conecte la base del estate al dorso del TV con 4 tornillos.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

11

Inicio

Montar el ViewSonic LCD TV a la pared

Se puede usar el LCD TV en una posición parada o montado en la pared. Antes de instalar el producto en la pared, considere las siguientes normas:

• Lea las Instrucciones importantes de seguridad situadas al inicio de este manual.

• No instale en un ambiente húmedo. Este equipo es sólo para uso de interior.

• No lo instale cerca de fuentes de calor o fuertes campos magnéticos.

• Use solamente los soportes de montaje de pared aprobados por ViewSonic para soportar el peso del LCD TV.

• Antes de unir el plato de montaje de pared a la tapa trasera, asegúre de que el producto funciona.

• Si su LCD TV ya está colocado para una operación parada, necesita primero quitar el es tante antes de montar el dispositivo a la pared.

Para colocar el soporte de montaje de pared al LCD TV con seguridad, use las siguientes reglas:

• Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable que pudiera colgar de su TV LCD.

• Coloque el LCD TV en una mesa o superficie de trabajo, ponga la pantalla cara abajo en una toalla o frazada de lana para proteger la pantalla para que no se dañe al instalar el plato.

• Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de haber escrito el número de serie del producto en la página (i) de la guía de usuario, debido a que necesitará dicho número para solicitar el servicio técnico en caso que sea necesario.

• Instale el plato de montaje de pared al LCD TV con los tornillos que NO SUPEREN 10mm, como los tornillos más largos en el juego de montaje de pared universal (No ViewSonic) puede dañar el suministro de alimentación y la unidad puede caer. El tipo de tornillo de montaje de pared es M4 x L10.

• Monte el soporte de montaje de pared a la pared asegurándolo con los tornillos adecuados para apoyar la instalación. Asegúre un mínimo de 3cm de espacio para rodear cualquier apertura de aire de su LCD TV para permitir el enfriamiento adecuado durante la operación.

• Cuelgue el plato de montaje de pared de LCD TV al soporte de montaje de pared, así completa la instalación. ¡Disfrute su ViewSonic LCD TV!

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

12

Inicio

Especifi caciones del Kit de Montaje en Pared (VESA)

Cuando sujete la TV a otros materiales de la edifi cación, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.

A

C

B

D

Familia de Productos Pulgadas Espec. VESA (a x B) Tornillo Estándar (C x D) Cantidad

16 75 x 75 mm M4 x L10 4

19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 4

TV LCD

26 ~ 27

32 ~ 37

42 ~ 47

52

200 x 100 mm

400 x 200 mm

600 x 200 mm

400 x 200 mm

M4 x L10

M6 x L10

M6 x L10

M6 x L10

6

6

10

6

• ViewSonic proporciona las dimensiones estándares para los kits de montaje en pared como se muestra en la tabla que aparece arriba.

• Cuando adquiera nuestro kit de montaje en pared, se proporcionará un manual de instalación detallado y todas las partes necesarias para el ensamble.

• No utilice tornillos que sean más largos que la dimensión estándar, ya que podrían causar daños a la parte interior de la TV.

Precaución

Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N2635w, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

13

Inicio

Vista Frontal del producto

Ítem

1

Bajar Volumen

2

Subir Volumen

3

MENU (MENÚ)

4 Bajar Canal

5 Subir Canal

6 ENTER (INGRESAR)

7 Botón de Encendido/ apagado

8 Indicador LED de

Encendido/Espera

9 Receptor del Control

Remoto

Descripción

Reduce el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se encuentra dentro del menú OSD.

Aumenta el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se encuentra dentro del menú OSD.

Ingresa o sale del menú OSD.

Baja de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control cuando se encuentra dentro del menú OSD.

Sube de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control cuando se encuentra dentro del menú OSD.

Menú de selección de fuente de Entrada de Muestra, ingrese a un menú o activa la función cuando está en el menú OSD.

Permite encender la TV desde el modo de espera o apaga la TV y regresa al modo de espera.

Se enciende de color azul cuando la TV se encuentra encendida.

Se enciende de color ambarino cuando la TV se encuentra en el modo de espera.

Recibe señales infrarrojas desde el control remoto.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

14

Inicio

Rear View of the Product

Ítem Descripción

1 Alimentación (Entrada Ca)

Enchufe el cable de Alimentación CA suministrado y conéctelo a un tomacorriente CA.

2

Servicio (Terminal del USB)

Este puerto está solamente para la mejora de los soportes lógico inalterable.

3 Terminal de Entrada HDMI 1

Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.

4 Terminal de Entrada HDMI 2

Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.

5 Entrada de señal VGA

Conecte un cable RGB D-sub de 15 clavijas a la salida RGB de la computadora y el otro extremo a la entrada RGB ubicada en la parte trasera de la TV LCD.

6

Entrada de señal YPbPr 2

Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.

7 Entrada de señal YPbPr 1

Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.

8 Entrada de Video

Compuesto

Conecte esta entrada con la salida de video compuesto del dispositivo de A/V.

9 Entrada de S-Video

Conecte el cable de S-Video desde el dispositivo compatible hasta este conector ubicado en la parte trasera de la TV LCD.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

15

Inicio

Ítem

10 Clavija entrada de

Cable/Aire

Descripción

Conecte este puerto al cable RF/ CATV/ Digital.

11 Entrada de Audio de señal

HDMI 1 (izquierda/derecha)

Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.

12 Entrada de Audio de señal

YPbPr 2 (izquierda/derecha)

Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.

13 Entrada de Audio de señal

YPbPr 1 (izquierda/derecha)

Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.

14 Entrada de Audio de señal

AV/ S-Video (izquierda/ derecha)

15 Conector para los auriculares

Conecte el cable de audio para AV o S-Video a este conector.

Conecte sus audífonos. Con conectarlos, puede escuchar el sonido proveniente del TV.

Cuando tiene los audífonos conectados, los altoparlantes de

TV estarán mudos..

16 Entrada de audio de la

VGA/ HDMI 2

17 Salida de Audio

Conecte este puerto a la clavija de salida de línea PC.

18 Salida Óptica SPDIF

Conecte este puerto al dispositivo A/V con conectores de audio

(RCA) o al amplificador de audio

Conecte este puerto a la entrada SPDIF del dispositivo A/V.

Nota: Hay una clavija Service al lado de la Terminal de Entrada

HDMI (HDMI Input Terminal) [3]. Es para el uso del técnico de servicios.

Conexión de AV

Conecte las entradas de audio y video compuesto a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.

--- VÍDEO: Entrada de Video compuesto [8]

--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [14]

Conexión de S-Video

Conecte las entradas de S-Video y audio a las salidas correspondientes de la videograbadora u otro dispositivo con salida de S-Video. S-Video proporciona una mejor calidad de video que la conexión de video compuesto. Si ambos se encuentran conectados, S-Video tiene prioridad.

--- VÍDEO: Entrada de S-Video [9]

--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [14]

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

16

Inicio

Conexión de vídeo componente (YPbPr)

YPbPr proporciona una mejor calidad de video que S-Video o la conexión de AV.

En el caso de la conexión YPbPr, conecte las entradas de video componente (YPbPr) y de audio a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.

--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 1 [7]

--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 1 [13] o

--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 2 [6]

--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 2 [12]

Conexión HDMI

HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) es una interfaz licenciable de conector de audio/video para la transmisión de señales digitales codificadas y sin comprimir entre esta TV y cualquier dispositivo de audio/video con HDMI.

Asegúrese de utilizar sólo un cable HDMI que posea el logo HDMI.

Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI a la

Terminal de Entrada HDMI (HDMI Input Terminal) (con el cable DVI-a-HDMI o adaptador), y conecte el cable Audio a las clavijas Audio In.

Cable HDMI Cable DVI a HDMI Adaptador DVI a HDMI

Cable de audio Cable de audio

1. Con cable HDMI: Terminal de Entrada HDMI 1 [3] o Terminal de Entrada HDMI 2 [4]

2. Con el cable HDMI-DVI:

--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 1 [3]

--- AUDIO: Entrada de Audio de la HDMI 1 [11] o

--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 2 [4]

--- AUDIO: Entrada de Audio de la señal VGA/ HDMI 2 [16]

Conexión de la PC

Conecte el cable VGA y el cable de Audio desde la entrada de señal VGA y la entrada de

Audio de la PC de la TV hasta los puertos correspondientes del dispositivo de A/V.

--- VÍDEO: Entrada de Audio de la PC [5]

--- AUDIO: Entrada de Audio de la VGA/ HDMI 2 [16]

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

17

Inicio

Conexión de la TV LCD

Sistema de TV por cable o sistema de antena VHF/UHF

Disfrute de la programación digital de alta definición y definición estándar y de la programación analógica de definición estándar.

• Esta TV puede recibir una programación digital decodificada tanto desde el cable perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.

• Esta TV puede recibir una programación digital decodificada tanto desde el cable perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.

TV por cable o VHF/UHF

Cable coaxial de 75 ohmios

Parte trasera de la TV

Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE

Sistema de TV por cable y sistema de antena VHF/UHF

Utilice un conmutador opcional A-B RF (no incluido) para cambiar entre la programación de TV por cable y antena como se muestra a continuación..

Conmutador A-B RF

TV por cable

Antena

Parte trasera de la TV

Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE

• Recuerde establecer en

Aire

o

Cable

la configuración de TV/CATV dentro del menú

TV

según el tipo de entrada deseada.

Sintonizador de TV por cable de alta definición o sintonizador de TV satelital de alta definición

También puede disfrutar de la programación de alta definición suscribiéndose a un servicio de

TV por cable de alta definición o a un servicio de TV satelital de alta definición. Para lograr una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar el dispositivo a la TV en la entrada

HDMI o de video componente (con audio) ubicada en la parte trasera de la TV LCD.

Conexión HDMI

Parte trasera de la TV Sintonizador de TV por cable de alta definición/Sintonizador de

TV satelital de alta definición

Cable HDMI

CATV/Cable de antena satelital

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

18

Inicio

Conexión DVI

Parte trasera de la TV

Cable de audio

Sintonizador de TV por cable de alta definición/

Sintonizador de TV satelital de alta definición

Cable DVI a HDMI

CATV/Cable de antena satelital

• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una HDMI, conecte la clavija DIV a la clavija

HDMI 1 [3] o HDMI 2 [4] y conecte la clavija de audio a las clavijas AUDIO In de

HDMI 1 [11], o HDMI 2 [16].

Conexión de YPbPr o Video Componente

Cable de audio

Cable de video componente

Parte trasera de la TV

Sintonizador de TV por cable de alta definición/

Sintonizador de TV satelital de alta definición

Cable de video componente

CATV/Cable de antena satelital

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

19

Inicio

Computadora Personal

Utilice la TV LCD como el monitor de la PC.

La imagen que aparece a continuación muestra la conexión con una PC. También se puede conectar la TV LCD a la PC a través de DVI o HDMI, siempre y cuando la PC cuente con dichas salidas.

Conexión con una PC compatible con HDMI a través del cable HDMI.

Parte trasera de la TV

Cable de audio (miniplug estéreo)

Cable VGA de 15 clavijas

• Conecte la entrada de PC de la TV con la PC a través de un cable de 15 clavijas y un cable de audio.

• Si la PC se encuentra conectada a la TV y la PC no envía ninguna señal durante más de 5 segundos, la TV ingresará automáticamente en el modo de espera.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

20

Inicio

Tabla de resoluciones para la entrada de PC

Modo

VESA

VESA

MAC

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

Estándar

VESA

MAC

VESA

Resolución

640 x 480 @ 60Hz

640 x 480 @ 66Hz

640 x 480 @ 72Hz

VESA 640 x 480 @ 75Hz

IBM VGA 720 x 400 @ 70Hz

VESA

VESA

800 x 600 @ 56Hz

800 x 600 @ 60Hz

800 x 600 @ 72Hz

800 x 600 @ 75Hz

832 x 624 @ 75Hz

1024 x 768 @ 60Hz

1024 x 768 @ 70Hz

1024 x 768 @ 75Hz

1280 x 768 @ 60Hz

1280 x 960 @ 60Hz

1280 x 1024 @ 60Hz

1360 x 768 @ 60Hz

Administración de proporción de aspecto Entrada compatible

PC*Pantalla completa

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

1366 x 768

RGB

• La entrada VGA de esta TV no soporta entradas entrelazadas.

• Para obtener la mejor calidad de imagen, recomendamos utilizar las señalas de la tabla anterior que aparecen en negrita con una frecuencia vertical de 60 Hz configurada en la PC.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

21

Inicio

Otros dispositivos

Amplificador/

Teatro de

Casa DVD

Amplificador/

Teatro de

Casa DVD

Auriculares

Receptáculo de pared AC

Reproductor de DVD/PC

Reproductor de DVD/PC

Reproductor de DVD/

Reproductor de VCD/

Sistema de videojuegos

PC Reproductor de DVD/

Reproductor de VCD/

Sistema de videojuegos

Reproductor de discos Blu-ray/PS3

Receptor de TV satelital digital

CABLE

VHF/UHF

Reproductor de DVD/

Reproductor de VCD/

Sistema de videojuegos

Reproductor de DVD/

Reproductor de VCD/

Sistema de videojuegos

Sintonizador de TV por cable digital

PC Reproductor de DVD

Sistema de audio

Reproductor de discos Blu-ray/PS3

Receptor de TV satelital digital

Sintonizador de TV por cable digital

PC Reproductor de DVD

Sistema de audio

• Por favor, consulte la guía de inicio rápido (incluida) cuando conecte otros dispositivos con la TV LCD.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

22

Utilización de las Características de la TV

Control Remoto y Controles en la TV

Colocación de las Pilas del Control Remoto

1. Quite la tapa de pila con estirar y alzar el botón en la tapa.

2. Inserte las pilas, correspondientes a las maras (+) y (-) en el compartimiento de pila.

3. Coloque la tapa de vuelta.

PRECaUCIÓN

• Use solo las pilas AAA especificadas.

• No mezcle las pilas nuevas y viejas. Puede causar grietas o escape, que resultaría en incendio o daño personal.

• Inserte las pilas según las marcas (+) y (-). La inserción de las pilas de forma incorrecta puede causar fugas, que podría derivar en un riesgo de incendio o causar lesiones personales.

• Deseche las pilas según las leyes y regulaciones locales.

• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.

• Cuando se deja de usar el control remoto por un tiempo prolongado, quite las pilas.

Control Remoto y Controles en la TV

Los botones ubicados en la parte superior de la TV LCD funcionarán de la misma manera que aquellos que están en el control remoto.

Botón

1 POWER

(ENCENDIDO)

2 MTS

3 INFO

(INFORMACIÓN)

Descripción

Presione este botón para encender la TV desde el modo de espera. Presiónelo nuevamente para que la

TV regrese al modo de espera.

Presione este botón para seleccionar la salida de audio disponible, la cual es la preestablecida por la estación de TV. (Ej.: Mono, Stereo (Estéreo) y SAP)

Presione este botón para visualizar el estado actual de la TV LCD.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

23

Utilización de las Características de la TV

Botón

4 SOUND

(SONIDO)

Descripción

Oprima este botón para seleccionar entre los modos de sonido de Des (Apagado), Concierto, Salón, Sala,

Baño, Cueva, Ruedo, Iglesia.

5 SLEEP

(TEMPORIZADOR

DE APAGADO)

Presione este botón varias veces para activar el temporizador de apagado en la opción deseada. Esta función permite que la TV LCD se apague automáticamente luego de que haya transcurrido una cantidad de tiempo preestablecida. Existen varias opciones para elegir: Des (Apagado), 15 Minutos, 30 Minutos,

45 Minutos, 60 Minutos, 90 Minutos, 120 Minutos.

6 Botones numéricos

0~9, -

Presione

0

~

9

y “-” para seleccionar un canal. Luego de ingresar el número de canal, presione el botón

ENTER

para dirigirse inmediatamente a dicho canal o espere 3 segundos a que cambie automáticamente.

7 - VOL +

Presione este botón para ajustar el volumen.

8 GUIDE

(GUÍA)

Presione este botón para visualizar la Guía electrónica de canales (EPG, por sus siglas en inglés). Esta guía contiene información del programa perteneciente al canal que está visualizando.

La ilustración que aparece a continuación muestra un ejemplo de la pantalla GUÍA dentro de la entrada de

TV digital.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

24

Utilización de las Características de la TV

Button Description

9 FAV.A/D

Oprima este botón para añadir/borrar los canales

Favoritos. (Vea la sección Configuración de Canal

Favorito en la página 29)

10 Botones

▲▼◄►

/ ENTER

(INGRESAR)

Presione estos botones para navegar a través de los menús

OSD. ▲/▼ corresponde a la selección defunciones y

◄/► corresponde al ajuste de funciones.

INGRESAR: Ingresa la configuración de la función.

11 INPUT

(ENTRADA)

Presione este botón para visualizar la lista de

ENTRADAS y seleccione la entrada deseada con los botones ▲/▼. Para confirmar la selección, presione

ENTER

.

12 MUTE

(SILENCIAR)

Presione este botón para desactivar el audio. Para restablecer el audio, presione nuevamente este botón o el botón

VOL+

(Subir volumen).

13 TV/CATV

Oprima para cambiar entre TV/CATV, u oprima para dirigir a la fuente TV cuando está en cualquier otra fuente.

14 PICTURE

(IMAGEN)

Oprima este botón para seleccionar entre los modos de imagen de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, Brillo H.

15 RETURN

(REGRESAR)

Presione este botón para regresar al canal anterior.

16 ▼ CH ▲

Presione este botón para subir y bajar de canal.

17 FAV.CH

(FAVORITOS)

Oprima este botón repetidamente para examiner en todos los canales favoritos que ya están almacenados.

Para predefinir los canales favoritos, use la tecla

FAV.A/D

.

18 MENU

(MENÚ)

Oprima para encender el menú OSD (On-Screen Display/

Muestra En Pantalla). Cuando está en el menú OSD, oprima para salir o volver a la página anterior.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

25

Utilización de las Características de la TV

Funcionamiento

Encendido y apagado de la TV

Presione el botón

POWER

en el control remoto.

También puede utilizar el botón

POWER

(Encendido/

Apagado) ubicado en el panel frontal de la TV.

Configuración Inicial

Cuando este TV está encendido inicialmente, las configuraciones básicas proceden automáticamente y después:

1. Oprima el botón

POWER

en el control remoto. Se mostrará la ventana mago Configuración inicial. Oprima

ENTER

para iniciar el mago. (vea la Figura 1)

2. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar su idioma, y oprima ► para continuar el siguiente paso.

Para volver a la página anterior, oprima ◄. (vea la Figura 2)

3. Seleccione el modo de muestra de *Casa o Minorista, después oprima ► para continuar.

Para el uso de casa normal, le sugerimos seleccionar “Casa” para ahorrar energía. Sin embargo, si prefiere mejor brillo, seleccione “Minorista”. (vea la Figura 3)

4. Seleccione su modo sintonizador de Aire o Cable, y oprima ► para continuar.

Conecte el cable y/o antena, y seleccione Búsqueda o Saltar búsqueda con ▲ o ▼, después oprima ► para continuar. Si selecciona Saltar búsqueda en este paso, aún puede realizar el escan de canal en Menú. (vea la Figura 4 y 5)

5. El escan de canal ahora empieza. Para interrumpirlo, oprima

MENU

en cualquier momento.

(vea la Figura 6)

6. Después de completar el Configuración inicial, oprima

ENTER

para salir del mago. (vea la

Figura 7)

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Figura 4 Figura 5 Figura 6

Figura 7

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

26

Utilización de las Características de la TV

Cambio de Canales

1. Utilización de los Botones de Canal

Presione el botón ▼

CH

▲ para cambiar de canal y la

TV cambiará de canal en secuencia. Podrá visualizar los canales que hayan sido almacenados en la memoria. No aparecerán los canales eliminados y que no se encuentren almacenados en la memoria.

2. Utilización de los Botones Numéricos

(1) ATV

El botón “-” no posee ninguna función en el modo ATV.

Presione directamente los botones numéricos para seleccionar los canales.

(2) DTV

Utilice el botón “-” para ingresar un subcanal en DTV.

Ejemplo: El número de canal que desea visualizar es 80-3.

Presione

8

→ presione

0

→ presione “-” → presione

3

.

Presione el botón

RETURN

para regresar al canal anterior.

Ajuste del Volumen

Presione

- VOL +

para ajustar el volumen.

Para desactivar el volumen, presione

MUTE

.

Para restablecer el volumen, presione nuevamente el botón

MUTE

o presione directamente

- VOL +

.

Visualización de información

Para visualizar la información actual de la TV LCD:

Presione

INFO

y aparecerá en la pantalla el estado actual de la TV LCD. (Se podrá visualizar información de entrada, canal, resolución, tipo de audio, etc., dependiendo de la entrada que se esté utilizando en ese momento).

La ilustración que aparece a continuación muestra un ejemplo de la pantalla INFO dentro de la entrada de TV digital.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

27

Utilización de las Características de la TV

Almacenamiento de los Canales en la Memoria

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”.

Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sintonizador”, y utilice ◄ o ► para establecer la conexión de antena

“Aire” o “Cable”.

Aire: Programas de señal RF por “Aire”.

Cable: Programas de señal RF por “Cable”.

3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Exploración Automática”, y luego presione

ENTER

o ► para activar la función de

Exploración Automática function.

Para detener la búsqueda, presione

MENU

en cualquier momento.

4. Aparecerá la pantalla de Exploración Automática, y cuando finalice la búsqueda, la pantalla se dirigirá al primer canal encontrado.

Visualización de los Menús

1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.

Hay cinco menús principales en la pantalla: Video, Audio,

TV, Setup, Parental. Cuando está en la fuente VGA, no hay menú TV.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú deseado.

4. Utilice ▲▼ para seleccionar la opción que desea ajustar.

5. Cuando haya seleccionado la opción con

II

►, presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú de siguiente nivel o para activar la función.

6. Presione ◄ o ► para ajustar o seleccionar la configuración.

7. Oprima

MENU

para volver a la página anterior o salir del menú OSD.

Seleccionar fuente de entrada

Para seleccionar la entrada de TV u otras entradas externas conectadas a la TV.

1. Presione el botón

INPUT

en el control remoto.

2. Presione ▲ o ▼para seleccionar la entrada deseada entre las siguientes opciones TV, AV, S-Video, YPbPr 1,

YPbPr 2, VGA, HDMI 1, o HDMI 2.

3. Para confirmar la selección, presione

ENTER

.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

28

Utilización de las Características de la TV

Configuración de Canales Favoritos

Para almacenar los canales favoritos en la memoria:

1. Oprima ▲ CH ▼ para seleccionar el canal que desea que sea su canal favorito, después oprima el botón

FAV.A/D

para añadirlo. Puede añadir hasta 7 canales favoritos.

2. Oprima

FAV.A/D

otra vez en el canal favorito lo cancelará.

Para ver sus canales favoritos, oprima repetidamente el botón

FAV.CH

.

Ajuste de la configuración

(1)

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Brillo”, “Contraste”,

“Color”, “Tinte”, “Nitidez”, “Luz de fondo”, “Balance”,

“Graves”, “Agudos”, then press ◄ o ► para ajustar el nivel.

5. Presione

MENU

para salir.

(2)

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de imagen”,

“Reducción de Ruido”, “Sonido Surround”, “Retumbar”,

“Ecualizador”, “Tipo SPDIF ”, “Ctrl volumen auto.”,

“Audio Solamente”, “Modo sintonizador”, “MTS”,

“Lenguaje del Audio”, “OSD Language”, “Silencio azul”,

“DCR”, “Modo de Muestra” y luego presione ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.

(3)

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú deseado.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar una opción con

II

►, como por ejemplo, “Temperatura de color”, “Ajustar automáticamente”, “VGA”, “Exploración Automática”,

“Saltar canal”, “Configuración de hora”, “Subtítulos”,

“Rest. predeterm.”, y luego presione

ENTER

o ► para activar la función o ingresar en la configuración detallada

.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

29

Utilización de las Características de la TV

Configuración del menú Hora

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Configur”.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración de hora”, y luego presione

ENTER

para ingresar la configuración.

5. Seleccione la “Zona Horaria” de su área con ◄ o ►.

6. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Hora”, y luego presione

ENTER

para ingresar la configuración.

Para activar la Sincr. automática (Autosincronización), oprima ◄ o ► en Sincr. automática y seleccione

“Act” (Encendido). La fecha y la hora se sincronizarán automáticamente según el contenido del programa.

Seleccione “Des” (Apagado) si desea ajustar la fecha y la hora manualmente, y mueva el cursor hacia abajo para ajustar con las teclas numéricas.

Para configurar la hora de encendido y apagado, oprima ◄ o ► en Programador (Cronómetro) y seleccione “Act”. Y mueva el cursor hacia abajo para configurar la hora inicial y final del cronómetro. Seleccione “Des” si desea cancelar la función cronómetro.

Nota:

Se debe configurar la Sincr. automática en “Des” antes de activar el “Programador” (Cronómetro).

7. Oprima

MENU

para volver al menú anterior.

Seleccione Tiempo suspensión (Cronómetro de Dormir) para configurar el cronómetro de apagado, y el TV se apagará automáticamente después de la hora predefinida.

Configure la función Descanso auto. (Autodormir), y el

TV se apagará si no ha operado por el tiempo predefinido.

También, puede encender el Ahorro de Luz de Día, cuando es necesario.

8. Presione

MENU

para salir.

Configuración de Saltar Canal

Puede usar la función “Saltar Canal” para configurar que salten algunos canales, los canales saltados no aparecerán en la pantalla cuando examina en los canales con ▲

CH

▼.

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”.

Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Saltar Canal”, y luego presione

ENTER

para ingresar la configuración “Saltar

Canal”.

3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea saltar, y seleccione o deseleccionelo con el botón

ENTER

.

4. Presione

MENU

para salir.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

30

Utilización de las Características de la TV

Configuración de Cierre de Títulos

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Configur”.

Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú.

Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulos”, y luego presione

ENTER

o ► para seleccionar la configuración

“Subtítulos”.

3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulos Análogos o

Subtítulos Digitales, y use ◄ o ► para seleccionar la información de subtítulo.

Para realizar las configuraciones de estilo de subtítulo digital personalizado, seleccione “Estilo de Subtítulos” en “Personalizado”, y use ▲ o ▼ para seleccionar los controles deseados, ◄ o ► para ajustar las configuraciones detalladas.

4. Presione

MENU

para salir.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

31

Utilización de las Características de la TV

Utilización de los Controles paternos

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Parental” (De los Padres).

3. Ingrese la contraseña. (La contraseña predefinida es 0000, que se la puede cambiar. Hay también una contraseña

3660 que queda eternamente válida.)

Bloqueo de canal:

1. Mueva al “Bloqueo de canal” , y oprima

ENTER

o ►.

2. Use ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea bloquear, y oprima

ENTER

para bloquear o desbloquearlo.

3. Presione

MENU

para salir.

Bloqueo de programas:

1. Mueva al “Bloqueo de programas” , y oprima

ENTER

o ►.

2. Mueva al “Activar niveles”, y seleccione “Act” (Encendido) para activar las configuraciones detalladas.

3. Mueva al “Clasif. TV en EEUU”, “Clas. películas EEUU”,

“Clasif. ingl. Canadá”, “Clasif. fran. Canadá”, “Open

V-Chip” (V-Chip Abierto) o “Bloquear no clasificados”.

(1) Clasif. TV en EEUU

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “ Clasif. TV en EEUU”, y oprima

ENTER

o ►.

La pantalla que aparece a continuación le permitirá personalizar las siguientes evaluaciones de TV:

Y

(para todos los niños)

Y7

(para niños más grandes)

G

(para todo público)

PG

(se sugiere supervisión adulta)

14

(contenido que requiere estar alerta)

MA

(sólo para público adulto)

También puede personalizar la evaluación de TV para los siguientes contenidos:

A

(Todo tipo de contenido)

D

(diálogos sexuales)

L

(lenguaje adulto)

S

(situaciones sexuales)

V

(violencia)

FV

(iolencia de fantasía)

2. Oprima

ENTER

para configurar o reconfigurar cada área.

3. Presione

MENU

para salir.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

32

Utilización de las Características de la TV

(2) Clas. películas EEUU

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “ Clas. películas EEUU”, y oprima

ENTER

o ►.

La pantalla que aparece a continuación le permitirá personalizar las siguientes evaluaciones de TV:

G

(para todo público)

PG

(se sugiere supervisión adulta)

PG-13

(recomendado para niños mayores de 14 años)

R

(sólo para público adulto)

NC-17

(prohibido para menores de 17 años)

X

(sólo para público adulto)

2. Oprima

ENTER

para configurar o reconfigurar el nivel de clasificación.

3. Presione

MENU

para salir.

(3) Clasif. ingl. Canadá

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “ Clasif. ingl. Canadá”, y oprima

ENTER

o ►.

Se encuentran disponibles las siguientes opciones:

C

(para niños)

C8+

(para niños mayores de 8 años)

G

(programación general apta para todo público)

PG

(se sugiere supervisión adulta)

14+

(para personas mayores de 14 años)

18+

(programación adulta)

2. Oprima

ENTER

para configurar o reconfigurar el nivel de clasificación.

3. Presione

MENU

para salir.

(4) Clasif. fran. Canadá

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “ Clasif. fran. Canadá”, y oprima

ENTER

o ►.

Se encuentran disponibles las siguientes opciones:

G

(apto para todo público)

8 ans+

(para niños mayores de 8 años)

13 ans+

(no apropiado para niños menores de 13 años)

16 ans+

(no apropiado para niños menores de 16 años)

18 ans+

(sólo para público adulto)

2. Oprima

ENTER

para configurar o reconfigurar el nivel de clasificación.

3. Presione

MENU

para salir.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

33

Utilización de las Características de la TV

(5) Open V-Chip

(solamente activado en la fuente DTV)

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Open V-Chip”

(V-Chip Abierto), y oprima

ENTER

o ►.

2. Oprima

ENTER

o ► otra vez en “U.S. (50 States +

Possessions)”, después oprima

ENTER

o ►.

3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el ítem de bloqueo, y oprima

ENTER

o ►.

4. Oprima

ENTER

para configurar o reconfigurar el clasificación.

5. Presione

MENU

para salir.

(6) Bloquear no clasificados

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear no clasificados”, y oprima ◄ o ► para seleccionar “Act”

(Encendido) o “Des” (Apagado). Cuando “Act” está seleccionado, todos los programas no clasificados estarán bloqueados.

2. Presione

MENU

para salir.

Bloquear entrada:

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear entrada”, y oprima ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada de la cual desea bloquear.

2. Oprima

ENTER

para bloquear o desbloquear la fuente de entrada.

3. Presione

MENU

para salir.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

34

Utilización de las Características de la TV

Cambiar Contraseña:

1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Contraseña”, y oprima

ENTER

para ingresar a la configuración

“Cambiar Contraseña”.

2. Ingrese su nueva contraseña en “Nueva Contraseña”.

3. Ingrese la nueva contraseña otra vez en “Confirmar

Contraseña”.

Luego de completar el último paso, la pantalla regresará a la página superior del menú Parental (De los Padres).

Si ocurre esto, se cambió exitosamente la contraseña.

Utilización de la función VGA

1. Cuando se encuentre en la entrada VGA, presione el botón

MENU

para visualizar el menú OSD.

2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú “Vídeo”.

3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar las opciones deseadas y presione ◄ o ► para realizar el ajuste.

4. Para ingresar en las funciones avanzadas de VGA, seleccione “VGA” (sólo disponible en la entrada VGA) y presione

ENTER

para ingresar a la configuración VGA.

5. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Posición H.”,

“Posición V.”, “Fase”, o “Reloj”, ay ajuste el nivel de cada opción con ◄ o ►.

Al estar en la fuente VGA, los menús Audio, Configur, y Parental (De los Padres) son iguales o semejantes a los en la otra fuente. Sin embargo, algunos controles están desactivados.

Cuando no hay señal en el modo VGA, se mostrará “Sin señal. Se apagará” en la pantalla, y el TV automáticamente entrará en el modo ahorro de energía después de unos segundos de inactividad. Oprima cualquier tecla en el control remoto en cualquier momento y el TV volverá al modo VGA.

Restauración de la configuración a los valores de fábrica

1. Presione el botón

MENU

para ingresar en el menú OSD.

2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Configur”.

3. Presione

ENTER

o ► para ingresar en el menú “Configur”.

4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Rest. predeterm.”, y luego presione

ENTER

para restaurar la configuración a los valores por defecto de fábrica.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

35

Utilización de las Características de la TV

Anotaciones para Ítems de Menú OSD

Vea abajo por los significados de los ítems de control en cada menú.

Menú Vídeo

Modo de imagen:

Para seleccionar el modo de imagen.

Reducción de Ruido:

Para reducir el nivel de ruido del equipo conectado.

Brillo:

To adjust luminance of video.

Contraste:

Ajusta el contraste de vídeo.

Color:

Ajusta el color.

Tinte:

Ajusta el nivel de tinte.

Nitidez:

Ajusta la nitidez de imagen.

Luz de fondo:

Para aclarar u oscurecer la luz de fondo.

Temperatura de color:

Para seleccionar la temperatura

de color.

Ajustar automáticamente:

Para ajustar la posición horizontal, posición vertical, afinar y Tamaño H de la

imagen. (sólo disponible en la entrada VGA)

VGA:

Para afinar la imagen. (sólo disponible en la entrada VGA)

Posición H.:

Ajusta la posición horizontal de la imagen.

Posición V.:

Ajusta la posición vertical de la imagen.

Fase:

Para ajustar el tiempo de demora de fase para reducir las impurezas de la imagen.

Reloj:

Para ajustar el tiempo de demora de reloj para reducir las impurezas de la imagen.

Menú Audio

Balance:

Ajusta el balance de audio izquierdo y derecho.

Graves:

Ajusta el bajo.

Agudos:

Ajusta el típle.

Sonido Surround:

Para seleccione el efecto de sala de concierto “Act” o “Des”.

Retumbar:

Para disfrutar el efecto de sonido eco.

Ecualizador:

Para seleccionar los modos de ecualizador.

Tipo SPDIF:

Para seleccionar audio para SPDIF salida.

Ctrl volumen auto.:

Para Encender o Apagar el Ctrl volumen auto.

Audio Solamente:

Para apagar la imagen de pantalla pero seguir teniendo el sonido.

Menú TV

Modo sintonizador:

Para seleccionar la fuente de TV.

Seleccione “Cable” para ver los canales de Cable TV, y

seleccione “Air” para ver los canales de air TV.

Exploración Automática:

para empezar autoescanear los canales Air y Cable TV.

Saltar canal:

Para saltar el canales.

MTS:

Para seleccionar el modo de audio.

Lenguaje del Audio:

Para seleccionar el idioma de audio.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

36

Menú Setup

OSD Language:

Para seleccionar el idioma.

Silencio azul:

Para configurar el color de fondo en azul donde no hay señal.

Configuración de hora:

Para seleccionar las Zona Horaria,

Hora, Tiempo suspensión, Descanso auto., y Ahorro de

Luz de Día.

Zona Horaria:

Para seleccionar la zona de hora adecuada para su ubicación.

Hora:

Para regular la hora actual.

- Sincr. automática: Para automáticamente sincronizar la fecha y la hora según el contenido del programa.

- Programador: Para configurar la hora de encendido y apagado.

Tiempo suspensión:

Para configurar el temporizador en apagado.

Descanso auto.:

Para configurar la hora de auto-dormir.

Ahorro de Luz de Día:

Para encender/apagar el ahorro de luz de día.

Subtítulos:

Para configurar las opciones de subtítulo.

Subtítulos Análogos:

Para configurar las opciones de subtítulo analógico básico.

Subtítulos Digitales:

Para seleccionar los formatos de señal de subtítulo y configurar losmodos de subtítulo para los canales de TV digital.

Estilo de Subtítulos:

Para seleccionar el estilo de subtítulo.

- Tamaño de Fuente: Para seleccionar el tamaño de letra.

Color de la Fuente: Para seleccionar el color de letra.

Opacidad de la Fuente: Para seleccionar la opacidad de letra.

Color de Fondo: Para seleccionar el color de fondo.

Opacidad del Fondo: Para seleccionar la opacidad de fondo.

Color de Ventana: Para seleccionar el color de ventana.

Opacidad de la Ventana: Para seleccionar la opacidad

de ventana.

DCR:

Para encender/apagar la función DCR (Dynamic

Contrast Ratio/Proporción de Contraste Dinánmica).

Modo de Muestra:

Para seleccionar el modo de muestra.

Rest. predeterm.:

Para restituir las configuraciones de fábrica.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

37

Menú Parental (Des los Padres)

Bloqueo de canal:

Para bloquear los canales.

Bloqueo de programas:

Para configurar las Clasificaciones de TV y Película.

Activar niveles:

Para activar la configuraciónes

Clasificaciones.

Clasif. TV en EEUU:

Para configurar el nivel de bloqueo de TV en los EE.UU.

Clas. películas EEUU:

Para configurar el nivel de bloqueo de Clas. películas EE.UU.

Clasif. ingl. Canadá:

Para configurar el nivel de bloqueo en la región de habla inglesa de Canadá.

Clasif. fran. Canadá:

Para configurar el nivel de bloqueo en la región de habla francesa de Canadá.

Open V-Chip:

Para ajustar el nivel de bloqueo de TV para los programas de DTV.

Bloquear no clasificados:

Para bloquear la película no clasificada o programas de TV.

Bloquear entrada:

Para configurar la fuente de entrada

a ser bloqueada.

Cambiar Contraseña:

Para cambiar la contraseña.

Limpiar todo:

Para borrar todos los bloqueos configurados anteriormente.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

38

Información Adicional

Limpiar el LCD TV

• Asegúrese de que el LCD TV está apagado.

• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja.

Para limpiar la pantalla:

1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras partículas.

2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.

Para limpiar la caja:

1. Use un trapo suave y seco.

2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.

Negador de responsabilidad

ViewSonic

®

no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla del

LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del

LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

39

Información Adicional

Resolución de problemas

Por favor, póngase en contacto directamente con el equipo de servicio técnico de ViewSonic si posee alguna duda, desea solicitar servicio técnico o necesita ayuda técnica relacionada con la utilización de la TV.

Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com

O comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al:

1-800-688-6688 en Estados Unidos

1-866-463-4775 en Canadá

Problema

Sin encendido

Posible solución

• Asegúre de que el cable de alimentación está bien conectado al zócalo LCD TV AC.

• Asegúre de que el cable de alimentación AC está bien conectado al receptáculo de pared.

• Asegúre de que la botón de alimentación DC está ENCENDIDO

(LED Azul).

• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) al receptáculo para verificar si está funcionando.

Imagen pobre o ausente

Color extraño, color claro, o mala alineación de color

• Asegúrese de que el cable de vídeo está bien conectado.

• La imagen aparece oscura en un cuarto bien iluminado.

• Ajuste brillo, contraste, saturación (color), y tinte en referencia a la guía de usuario.

• Verifique la configuración de señal de entrada.

Sin sonido

• La estación TV puede tener problemas. Intente otro canal.

• La señal de TV Cable está mezclada o codificada. Contacte su operador de cable.

• Asegúre de que la conexión a otros componentes son correctos en referencia a la guía de usuario.

• Asegúrese de que la configuración está correcta después de las conexiones.

• Asegúrese de seleccionar la entrada correcta y la señal de entrada es compatible.

• Verifique sus conexiones de audio para asegurar de que están bien conectadas en referencia a la guía de usuario.

• El botón MUDO está pulsado, pulse el botón otra vez.

• Verifique las configuraciones de audio, el audio de TV estaría en mínimo.

• Pulse el Volumen+(Subir) en el control remoto.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

40

Información Adicional

Problema

El control remoto no funciona

Posible solución

• Asegúrese de que las pilas se encuentren colocadas de forma correcta consultando la guía de usuario.

• Las pilas podrían tener poca carga o estar agotadas. Efectúe el reemplazo con pilas nuevas.

• ¿Está una luz fluorescente encendida cerca del sensor del control remoto?

• Es posible que exista una obstrucción en la trayectoria del haz de control remoto. Asegúrese de que no exista ninguna obstrucción y que se esté apuntando el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la TV.

• Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en el control remoto para comprobar si puede encender la TV.

• Presione el botón MENU (MENÚ) en el control remoto para comprobar si aparece el menú OSD en la pantalla.

• Presione un solo botón por vez y asegúrese de que sea el correcto para la operación que desea realizar.

No se puede utilizar la TV

• Las influencias externas como rayos o electricidad estática pueden causar un funcionamiento incorrecto. En estos casos, utilice la unidad luego de primero encender la TV y el sistema AVC, o desconecte el cable CA durante 1 ó 2 minutos y luego vuelva a conectarlo.

La TV se apaga repentinamente

• ¿Se activó el temporizador de apagado?

• ¿No existe señal en el modo PC o HDMI?

• Ocurrió un aumento de la temperatura interna de la TV. Retire cualquier objeto que esté obstruyendo las ranuras de ventilación o realice la limpieza de la TV cuando sea necesario.

Sin recepción de TV por cable (o sin recepción desde el canal CH13 en adelante)

• ¿Se configuró correctamente la opción AIRE/CABLE?

Establezca la opción AIRE/ CABLE en CABLE consultando la guía de usuario.

• LA TV por cable se encuentra conectada de forma incorrecta o no se encuentra conectada. Revise todas las conexiones de

TV por cable.

• Ocurrió una interrupción en el servicio de TV por cable.

Póngase en contacto con el operador de cable.

La imagen aparece cortada/ con una pantalla de recuadro

• ¿Está la imagen en la posición correcta?

• ¿Se configuró correctamente los ajustes de modo de pantalla, como por ejemplo, el tamaño de imagen?

• Presione WIDE (PANTALLA ANCHA) varias veces en el control remoto para comprobar si puede obtener la imagen deseada.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

41

Información Adicional

Especificaciones

Modelo

LCD

Señal de entrda

Tipo

Filtro de color

Superficie de vidrio

RVB

N2635w

26” TFT RVA Matriz Activa

0.4215 (H) x 0.4215 (V) mm pixel

Tira vertical RVA

Antideslumbrante

RVA analógicog (0.7 Vp-p, 75 ohms) Sincronización Separada, fh: 30-65 kHz, fv:55-75 Hz

Antena de Sistema / NTSC+ATSC, Sistema de cable TV / Cable CATV+Digital

1 compuesto RCA, 1 S-Video, 2 YPbPr componente, 2 HDMI

RF

Vídeo

Audio

Compatibilidad

Resolución

PC

Recomendado y soportado

1 mini-estéreo,

2 pares de estéreo RCA (I/D)

Jusqu’à 1360 x 768 @ 60 Hz, modo VGA

1360 x 768 @ 60 Hz

1280 x 1024 @ 60 Hz

1280 x 768 @ 60 Hz

1024 x 768 @ 60, 75 Hz

800 x 600 @ 60, 75 Hz

640 x 480 @ 60, 75 Hz

10W x 2 @ THD=10%

1 clavija estéreo RCA, 1 SPDIF (óptico), 1 clavija de audífono

Salida de altavoces

Salida de audio

Alimentación

Área de

Visualización

Condiciones de operación

Voltaje

Scan Entero

Temperatura

Humedad

Altitud

Condiciones de almacenaje

Dimensiones

Temperatura

Humedad

Altitud

Física

(A)x(A)x(P)

100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)

575.769mm (H) x 575.769mm (V)

22.67” (H) x 12.74” (V)

32°F a + 104°F ( 0°C a + 40°C)

20% a 65% (sin condensación)

A 6,562 pies (2,000m)

-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C)

10% a 90% (sin condensación)

A 40,000 pies (12,000m)

660mm x 559mm x 210mm

26’’ x 22’’ x 8.3’’

Peso

Regulaciones

Neto 12.9 kg (28.4 lb)

UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR®

Consumo de

En-ergía

ENC

En espera

< 150 W (LED azul)

< 1 W (LED ambarino)

Modo Tiempo Preconfigurado

(Preajustado en GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)

Advertencia:

No configure la tarjeta de gráficas en su ordenador para que ésta exceda estos índices de renovación; hacerlo puede resultar en daño permanente en el LCD TV.

Nota:

Las especificaciones del producto son sujeto a cambio sin aviso.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

42

Información Adicional

Garantía limitada

VIEWSONIC

®

LCD TV

Cobertura de la garantía:

ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.

Duración de la garantía:

Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.

Destinatario de la garantía:

Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.

La garantía no cubre:

1.

Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.

2.

Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:

a.

Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.

b.

Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.

c.

Cualquier daño en el producto debido al transporte.

d.

Eliminación o instalación del producto.

e.

Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.

f.

El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.

g.

Desgaste y deterioro normales.

h.

Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.

3.

Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.

4.

Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.

5.

Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:

a.

Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.

b.

Cuando el producto se monte sobre la pared, los orificios y los tornillos de fijación permanecerán en el cuerpo de la pared.

c.

La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.

Cómo obtener asistencia:

1.

Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.

2.

Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

3.

Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a

ViewSonic.

4.

Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.

Límite de las garantías implícitas:

No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.

Exclusión de daños:

La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:

1.

Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.

2.

Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.

3.

Cualquier reclamación al usuario por terceros.

Alcance de las legislaciones estatales:

Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.

Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:

Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.

El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.

Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.

4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

43

Información Adicional

Garantía limitada en México

VIEWSONIC

®

LCD TV

Cobertura de la garantía:

ViewSonic

garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.

Duración de la garantía:

Los televisores LCD de

ViewSonic

están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.

Personas cubiertas por la garantía:

Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.

Situaciones no cubiertas por la garantía:

1.

Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.

2.

Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:

a.

Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.

b.

Cualquier daño al producto causado por el envío.

c.

Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico.

d.

Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic.

e.

Desgaste por uso normal.

f.

Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.

3.

Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es

desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.

4.

Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.

Solicitud de asistencia técnica:

Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de

Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.

Para sus registros

Nombre del producto: ______________________ Nombre del modelo:___________________________

Número del documento: ____________________ Número de serie: _____________________________

Fecha de compra: _________________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)

Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ___________________________

1.

Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la

descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

2.

Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.

3.

Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.

Limitación de garantías implícitas:

No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.

Exclusión de daños:

La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:

1.

Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar

el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio,

interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.

2.

Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.

3.

Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.

4.

Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.

P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l e q u i p o d e s e r v i c i o t é c n i c o d e Vi e w S o n i c e n : h t t p : / / w w w. Vi e w S o n i c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.

ViewSonic

44

ViewSonic

®

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 66 cm (26") LCD
  • 1360 x 768 pixels 16:9
  • 500 cd/m² 8 ms

Related manuals