INSTALLATION INSTRUCTIONS SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES ENCASTRABLE


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES ENCASTRABLE | Manualzz

INSTALLATION INSTRUCTIONS

SLIDE-IN ELECTRIC RANGES

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES

ÉLECTRIQUES ENCASTRABLE

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY .............................................................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3

Tools and Parts ............................................................................3

Location Requirements ................................................................3

Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................4

Electrical Requirements - Canada Only.......................................5

Countertop Preparation ...............................................................5

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6

Unpack Range..............................................................................6

Adjust Leveling Legs ....................................................................6

Install Anti-Tip Bracket.................................................................6

Electrical Connection - U.S.A. Only.............................................7

Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................12

Level Range................................................................................12

Complete Installation .................................................................13

Moving the Range ......................................................................13

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................14

EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................15

Outillage et pièces......................................................................15

Exigences d'emplacement.........................................................15

Spécifications électriques ..........................................................17

Préparation du plan de travail ....................................................17

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................18

Déballage de la cuisinière ..........................................................18

Réglage des pieds de nivellement .............................................18

Installation de la bride antibasculement ....................................18

Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement......19

Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................19

Achever l'installation ..................................................................19

Déplacement de la cuisinière .....................................................20

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

8101P750-60

2

RANGE SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”

These words mean:

DANGER

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

WARNING

Tip Over Hazard

A child or adult can tip the range and be killed.

Connect anti-tip bracket to rear range foot.

Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.

Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

Parts supplied

Check that all parts are included.

3 - 10–32 hex nuts (attached to terminal block)

Tape measure

Level

Phillips screwdriver

Flat-blade screwdriver

3 - Terminal lugs

INSTALLATION REQUIREMENTS

Grounded electrical supply is required. See “Electrical

Requirements” section.

Tools and Parts

Gather the required tools and parts before starting installation.

Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

Tools needed

Wrench or pliers

³⁄₈" nut driver

Hand or electric drill

¹⁄₈" (3.2 mm) drill bit

2 - Oven racks

2 - #12 x 1

⁵⁄₈" screws (for mounting anti-tip bracket)

Anti-tip bracket (taped inside storage drawer)

Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or floor. Thickness of floor may require longer screws to anchor bracket to sub-floor. Longer screws are available from your local hardware store.

IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).

Mobile Home - Additional Installation Requirements

The installation of this range must conform to the Manufactured

Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280

(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,

ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.

Mobile home installations require:

When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above.

Four-wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation. The appliance wiring will need to be revised. See “Electrical Connection” section.

Product Dimensions

Parts needed

If using a power supply cord:

A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.

The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or

50 amps that is marked for use with nominal 1

³⁄₈" (3.5 cm) diameter connection opening and must end in ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends.

A

A UL listed strain relief.

Check local codes. Check existing electrical supply. See

“Electrical Requirements” section.

It is recommended that all electrical connections should be made by a licensed, qualified electrical installer.

F

B*

Location Requirements

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the right-hand side of the oven frame behind the storage drawer panel.

The range should be located for convenient use in the kitchen.

To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets.

Cabinet opening dimensions that are shown must be used.

Given dimensions are minimum clearances.

The floor anti-tip bracket must be installed. To install the antitip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip

Bracket” section.

E**

D

C

A.

30³⁄₄" (78.1 cm)

B. 35

³⁄₄" (90.8 cm) height to underside

of cooktop edge with leveling legs screwed all the way in*

C. Model/serial number plate (located behind the storage drawer on the right-hand side of the oven frame

D. 29

⁷⁄₈" (75.9 cm)

E. 28

⁵⁄₁₆" (71.9 cm) from

handle to standoff at back of range**

F. 23

³⁄₄" (60.3 cm)

countertop notch to rear of cooktop

*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting the leveling legs.

**When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 2

¹⁄₂" (6.4 cm) beyond

24" (61 cm) base cabinet.

3

Cabinet Dimensions

Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and

36" (91.4 cm) countertop height.

If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.

F

A

B

G

E

C

D

A. 13" (33 cm) upper cabinet depth

B. 30" (76.2 cm) min. opening width

C. For minimum clearance to the top of the cooktop, see NOTE*.

D. 23

¹⁄₄" (59.1 cm) opening

depth

E. 30" (76.2 cm) min. opening width

F. Junction box - 5.5" (14 cm) min. from either cabinet,

10" (25.4 cm) max. from floor

Outlet must be flush.

Nothing located in shaded area can extend more than

2" (5.1 cm) from wall or range will not slide all the way back.

G. Cabinet door or hinge should not extend into cutout.

NOTE: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than

¹⁄₄" (0.64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,

0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or

0.020" (0.5 mm) copper.

30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet.

Electrical Requirements - U.S.A. Only

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes.

Do not use an extension cord.

Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/

NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.

A copy of the above code standards can be obtained from:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

Electrical Connection

To properly install your range, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.

Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial number rating plate. The model/serial number rating plate is located behind the control panel or on the oven frame behind the storage drawer panel. Refer to the figures in the “Product

Dimensions” section of the “Location Requirements” section.

This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or

50-amp power supply cord (pigtail) (see Range Rating chart below). If local codes do not permit ground through the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,

40 or 50 amps and investigated for use with ranges.

Range Rating*

120/240 Volts

8.8 - 16.5 KW

16.6 - 22.5 KW

120/208 Volts

7.8 - 12.5 KW

12.6 - 18.5 KW

Specified Rating of

Power Supply Cord Kit and Circuit Protection

Amps

40 or 50**

50

*The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model/serial rating plate.

**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal 1

³⁄₈" (34.9 mm) diameter connection opening.

A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.

The range can be connected directly to the fused disconnect

(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic sheathed, copper or aluminum cable. See “Electrical

Connection.”

Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary.

A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable (at the range and at the junction box).

Wire sizes and connections must conform with the rating of the range.

The wiring diagram is located on the back of the range or inside the storage drawer in a clear plastic bag.

If connecting to a 4-wire system:

This range is manufactured with the ground connected to the cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See

“Electrical Connection.”

Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.

When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50R plug on the supply end.

4

The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.

Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief and be at least 4 ft (1.22 m) long.

4-wire receptacle (14-50R)

The minimum conductor sized for the copper 4-wire power cord are:

40-amp circuit

2 No.-8 conductors

1 No.-10 white neutral

1 No.-8 green grounding

If connecting to a 3-wire system:

Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt,

40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type

10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end must be provided at the point the power supply cord enters the appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.

Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded.

Range Rating*

120/240 Volts

8.8 - 16.5 KW

16.6 - 22.5 KW

120/208 Volts

7.8 - 12.5 KW

12.6 - 18.5 KW

Specified Rating of

Power Supply Cord Kit and Circuit Protection

Amps

40 or 50**

50

*The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model/serial rating plate.

**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal 1

³⁄₈" (34.9 mm) diameter connection opening.

A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.

This range is equipped with a CSA International Certified

Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range’s final location.

3-wire receptacle (10-50R)

Electrical Requirements - Canada Only

WARNING

Do not use an extension cord.

Countertop Preparation

(for Slide-in Ranges Only)

The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of your countertop.

If you have a square finish (flat) countertop and the opening width is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.

Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat

³⁄₈" (1.0 cm) from each front corner of opening.

Tile countertops may need trim cut back

³⁄₈" (1.0 cm) from each front corner and/or rounded edge flattened.

30"

(76.2 cm)

³⁄₈

"

(1.0 cm)

Electrical Shock Hazard

Electrically ground range.

Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.

30 ¾"

(78.1 cm)

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge are in accordance with local codes.

Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian

Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and ordinances.

A copy of the above code standards can be obtained from:

Canadian Standards Association

178 Rexdale Blvd.

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.

If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust the

³⁄₈" (1.0 cm) dimension.

Countertop must be level. Place level on countertop, first side to side, then front to back. If countertop is not level, range will not be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.

5

6

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Unpack Range

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install range.

Failure to do so can result in back or other injury.

WARNING

1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range.

2. Remove oven racks and parts package from inside oven.

3. Pull storage drawer out completely.

4. Remove and discard cardboard cross support.

B

A

A. Storage drawer

B. Cardboard cross support

5. To remove cardboard bottom, place range on its back, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repeat with the other 2 corners.

Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on its back.

6. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners.

7. Pull cardboard bottom firmly to remove.

8. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs.

9. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or more people, stand range back up onto cardboard or hardboard.

Adjust Leveling Legs

1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs.

This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.

NOTE: To place range back up into a standing position, put a sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or more people, stand range back up onto the cardboard or hardboard.

Tip Over Hazard

A child or adult can tip the range and be killed.

Connect anti-tip bracket to rear range foot.

Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.

Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of

³⁄₁₆" (5 mm) is needed to engage the anti-tip bracket.

NOTE: If height adjustment is made when range is standing, tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to adjust the rear legs.

3. When the range is at the correct height, check that there is adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.

Before sliding range into its final position, check that the antitip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to anti-tip bracket installation.

Install Anti-Tip Bracket

1. Remove the anti-tip bracket that is taped in the storage drawer.

2. Determine which mounting method to use: floor or wall.

If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method.

3. Determine and mark centerline of the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is 14

¹⁄₄" (36.2 cm) from centerline, as shown.

A

B

A. Centerline

B. 14

¹⁄₄" (36.2 cm)

4. Drill two

¹⁄₈" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See below.

Floor Mounting

A

B

Wall Mounting

A

B

A. #12 x 1

⁵⁄₈" screws

B. Anti-tip bracket

5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1

⁵⁄₈" screws provided.

Power Supply Cord

A. #12 x 1

⁵⁄₈" screws

B. Anti-tip bracket

Electrical Connection - U.S.A. Only

Direct Wire

WARNING

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Use a new 40 amp power supply cord.

Plug into a grounded outlet.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.

Electrically ground range.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

1. Disconnect power.

2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover screw located on the back of the range. Pull cover down and toward you to remove cover.

3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the middle post of the terminal block.

7

4. Add strain relief.

Style 1: Power supply cord strain relief

Assemble a UL listed strain relief in the opening.

A

Lift range back panel up and off.

OV ETA IQU RD OW H P ER CO RD CO OW ER H P AG E T OV ETA IQU RD ER CO OW H P E T AG

ITE QU ET LA R E CTA WIT TS NU REM NE CA TU AS E L ET ITE LA QU WIT NU TS WIT TS NU REM R E ICO NE CTA ICO

EL ÓN RD CO RA US EL RD ÓN RA CO

CO CO

A. UL listed strain relief

Feed the power supply cord through the opening in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.

Tighten strain relief screw against the power supply cord.

Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord/conduit plate down and out.

Style 2: Direct wire strain relief

Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range.

Position cord/conduit plate as shown in the following illustration.

US RD RD US RD

H P WIT OW ER RE MO G! TA CA ETA IQU ET CO ER H P WIT OW CO H P WIT OW ER RE MO G! TA IQU ETA ET CO

CTA NE ICO R E AS E L ER TU ICO US LA QU ITE TS NU TS NU CTA R E LA NE QU ITE TS NU

ÓN RD CO CO RA ÉC ÓN EL CO RD CO RA ÉC EL

Replace cord/conduit plate and insert screws.

8

Assemble a UL listed conduit connector in the opening.

4-wire connection: Power Supply Cord

Use this method for:

New branch-circuit installations (1996 NEC)

Mobile homes

Recreational vehicles

In an area where local codes prohibit grounding through the neutral

1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.

A

B

A

B

C

A. Removable retaining nut

B. Strain relief

Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block.

Tighten strain relief screw against the flexible conduit.

A. Metal ground strap

B. Discard

C. Ground-link screw

2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw from the back of the range. Save the ground-link screw and the end of the ground-link under the screw.

3. Feed the power supply cord through the strain relief in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.

5. Replace back panel and screws on rear of range.

6. Complete installation following instructions for your type of electrical connection:

4-wire (recommended)

3-wire (if 4-wire is not available)

Electrical Connection Options

If your home has:

4-wire receptacle

(NEMA type 14-50R)

And you will be connecting to:

Go to Section:

A UL listed,

250-volt minimum,

40-amp, range power supply cord

4-wire connection:

Power supply cord

4-wire direct

5"

(12.7 cm)

A fused disconnect or circuit breaker box

4-wire connection:

Direct wire

3-wire receptacle

(NEMA type 10-50R)

3-wire connection:

Power supply cord

3-wire direct

1"

(2.5 cm)

A UL listed,

250-volt minimum,

40-amp, range power supply cord

A fused disconnect or circuit breaker box

3-wire connection:

Direct wire

3"

(7.6 cm)

A

C

D

B

A. Terminal block

B. Ground-link screw

C. Cord/conduit plate

D. Power supply cord wires

4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first.

9

5. Use

³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.

2. Use

³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.

A

F

A

E

B

C

E

D

A. 10–32 hex nut

B. Ground-link screw

C. Line 1 (black)

D. Green ground wire

E. Neutral (center) wire

F. Line 2 (red)

6. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts.

7. Securely tighten hex nuts.

NOTE: For power supply cord replacement, only use a power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1

³⁄₈" (3.5 cm) diameter connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges.

8. Replace terminal block access cover.

3-wire connection: Power Supply Cord

Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord.

1. Feed the power supply cord through the strain relief in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.

D

B

C

A. 10–32 hex nut

B. Line 1 (black)

C. Ground-link screw

D. Neutral (white) wire

E. Line 2 (red)

3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts.

4. Securely tighten hex nuts.

NOTE: For power supply cord replacement, only use a power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1

³⁄₈" (3.5 cm) diameter connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges.

5. Replace terminal block access cover.

Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire

This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire connection.

1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.

1"

(2.5 cm)

A

C

D

B

3"

(7.6 cm)

2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block.

3. Complete electrical connection according to your type of electrical supply (4-wire or 3-wire connection).

4-wire Connection: Direct Wire

Use this method for:

New branch-circuit installations (1996 NEC)

Mobile homes

Recreational vehicles

In an area where local codes prohibit grounding through the neutral

A. Terminal block

B. Ground-link screw

C. Cord/conduit plate

D. Power supply cord wires

10

1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.

4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2

(red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque shown in following Bare Wire Torque Specifications chart.

A

A

B

C

A. Metal ground strap

B. Discard

C. Ground-link screw

2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw from the back of the range. Save the ground-link screw and the end of the ground-link under the screw.

3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal block.

A

B

C

C

D E

B

A. Terminal lug

B. Set screw

C. Line 1 (black) wire

D. Neutral (white) wire

E. Line 2 (red) wire

Bare Wire Torque Specifications

Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)

Wire Awg Torque

8 gauge copper

6 gauge aluminum

25 lbs-in. (2.8 N-m)

35 lbs-in. (4.0 N-m)

5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal.

6. Use

³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.

G

F

E

A. Terminal block

B. Ground-link screw

C. Cord/conduit plate

D. Line 2 (red) wire

D

E. Neutral (white) wire

F. Line 1 (black) wire

G. Bare (green) ground wire

A

G

B

F

C

A. 10–32 hex nut

B. Line 1 (black)

C. Bare (green) ground wire

D. Ground-link screw

D

E

E. Neutral (white) wire

F. Line 2 (red)

G. Terminal lug

7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts.

8. Securely tighten hex nuts.

9. Replace terminal block access cover.

11

3-wire connection: Direct Wire

Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire.

1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block.

3. Use

³⁄₈" nut driver to connect the bare (green) ground wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.

A

F

E

B

A

B

C

D

F

E

A. Terminal block

B. Ground-link screw

C. Cord/conduit plate

D. Line 2 (red) wire

E. Bare (green) ground wire

F. Line 1 (black) wire

2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque shown in following Bare Wire Torque Specifications chart.

A

D

C

A. 10–32 hex nut

B. Line 1 (black)

C. Ground-link screw

D. Bare (green) ground wire

E. Line 2 (red)

F. Terminal lug

4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts.

5. Securely tighten hex nuts.

6. Replace terminal block access cover.

Verify Anti-Tip Bracket Location

1. Making sure the anti-tip bracket is installed:

Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.

Slide range back so rear range foot is engaged with anti-tip bracket.

B

Level Range

1. Place rack in oven. Place level on rack and check levelness of range, first side to side; then front to back.

C

D E

A. Terminal lug

B. Set screw

C. Line 1 (black) wire

D. Bare (green) ground wire

E. Line 2 (red) wire

Bare Wire Torque Specifications

Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)

Wire Awg Torque

8 gauge copper

6 gauge aluminum

25 lbs-in. (2.8 N-m)

35 lbs-in. (4.0 N-m)

2. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket.

3. Use wrench to adjust leveling legs up or down until range is level. Push range back into position.

4. Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket.

NOTE: Range must be level for satisfactory baking conditions.

12

Complete Installation

1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.

2. Check that you have all of your tools.

3. Dispose of/recycle all packaging materials.

4. Check that the range is level. See “Level Range.”

5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by protective shipping material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read the “Range Care” section of the Use and

Care Guide.

6. Read “Range Use” in the range Use and Care Guide.

7. Plug power cord into appropriate outlet. Slide range into its final location. Check that the flexible conduit or power supply cord are not bent.

8. Replace storage drawer.

9. Turn power on. Turn on surface burners and oven. See the

Use and Care Guide for specific instruction on range operation.

If range does not operate, check the following:

Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped.

Range is plugged into an outlet.

Electrical supply is connected.

See “Troubleshooting” in the Use and Care Guide.

When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If range is cold, turn off the range and contact a qualified technician.

Moving the Range

WARNING

For power supply cord-connected ranges:

1. Slide range forward.

2. Unplug the power supply cord.

3. Complete cleaning or maintenance.

4. Plug in power supply cord.

5. Check that anti-tip bracket is installed:

Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.

Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.

6. Check that range is level.

For direct-wired ranges:

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Replace all parts and panels before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1. Disconnect power.

2. Slide range forward.

3. Complete cleaning or maintenance.

4. Check that anti-tip bracket is installed:

Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.

Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.

Tip Over Hazard

A child or adult can tip the range and be killed.

Connect anti-tip bracket to rear range foot.

Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.

Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering.

If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:

5. Check that range is level.

13

14

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou

“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Outils nécessaires

Mètre ruban

Niveau

Tournevis Phillips

Tournevis à lame plate

Clé ou pince

Tourne-écrou de

³⁄₈"

Perceuse manuelle ou

électrique

Foret de

¹⁄₈" (3,2 mm)

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

3 écrous hexagonaux de 10–32 (joints au bloc de raccordement)

3 attaches de bornes

2 grilles de four

2 vis n°12 x 1

⁵⁄₈" (pour le montage de la bride antibasculement)

Bride antibasculement (fixée par du ruban adhésif à l'intérieur du tiroir de remisage)

La bride antibasculement doivent être bien fixées à la cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Utilisation d'un cordon d'alimentation électrique :

Cordon d'alimentation (homologation UL) conçu pour l'utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de diamètre nominal 1

³⁄₈" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à l'extrémité de chaque conducteur.

Serre-câble (homologation UL).

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section “Spécifications électriques”.

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements

électriques par un électricien qualifié agréé.

EXIGENCES D'INSTALLATION

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située sur le côté droit du châssis du four, derrière le panneau du tiroir de remisage.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit

être évité. Si le rangement en armoire est envisagé, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) audelà du bas des armoires.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards; ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.

Voir la section “Spécifications électriques”.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a

été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA

International et respecte les températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois.

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and

Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal

Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,

HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for

Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de l'appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement

électrique”.

15

Dimensions du produit

A

Dimensions du placard

Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 24"

(61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et hauteur de 36" (91,4 cm).

En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/microondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

F

B*

A

B

C

C

D

E

D

F

E**

A.

30³⁄₄

" (78,1 cm)

B. Hauteur jusqu'à la partie inférieure de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés :

35

³⁄₄

" (90,8 cm)*

C. Plaque signalétique (située sur le côté droit du châssis du four, derrière le panneau du tiroir de remisage)

D. 29

⁷⁄₈

" (75,9 cm)

E. Longueur de la poignée au support à l'arrière de la cuisinière : 28

⁵⁄₁₆

" (71,9 cm)**

F. Du coin du plan de travail à l'arrière de la table de cuisson : 23

³⁄₄

" (60,3 cm)

*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.

**Dans le cas d'une installation entre des placards de

24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la porte du four sera en saillie de 2

¹⁄₂" (6,4 cm) au-delà de la base des placards de 24" (61,0 cm).

G

A. Profondeur des placards supérieurs : 13" (33,0 cm)

B. Largeur de l'ouverture

30" (76,2 cm) min.

C. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE*.

D. Profondeur d'ouverture :

23

¹⁄₄

" (59,1 cm)

E. Largeur de l'ouverture :

30" (76,2 cm) min.

F. Boîte de jonction - 5,5" (14,0 cm) min. depuis l'un des deux placards, 10" (25,4 cm) max. à partir du plancher. La prise de courant doit être en affleurement.

Aucun élément situé dans la zone ombrée ne doit dépasser de plus de 2" (5,1 cm) du mur sinon il sera impossible de remettre la cuisinière bien en place.

G. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à l'intérieur de l'ouverture.

REMARQUE : Distance de séparation de 24" (61,0 cm) ou plus lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée d'au moins ¼" (0,64 cm) recouverte d'une feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre n° 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium

0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).

Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal non protégé.

16

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Préparation du plan de travail

(pour cuisinières encastrées uniquement)

Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière coulissante seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail.

Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune préparation ne sera nécessaire.

Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il sera nécesaire de réaliser une surface plane de

³⁄₈" (1 cm) dans chaque angle avant de l’ouverture.

Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur

³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord arrondi.

Risque de choc électrique

Relier la cuisinière à la terre .

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si le code en vigueur le permet et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquats et conformes aux prescriptions du code local.

Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :

Canadian Standards Association

178 Rexdale Blvd.

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié.

Spécifications électriques pour la cuisinière *

Spécifications pour cordon d'alimentation et protection du circuit

120/240 Volts 120/208 Volts Ampères

8,8 - 16,5 KW

16,6 - 22,5 KW

7,8 - 12,5 KW

12,6 - 18,5 KW

40 ou 50**

50

*La charge calculée selon NEC est inférieure au total des charges connectées mentionné sur la plaque signalétique.

**Si l'appareil est alimenté par un circuit 50 A, utiliser un cordon d'alimentation 50 A avec l'ensemble. Pour un ensemble avec cordon d'alimentation 50 A, utiliser un ensemble spécifiant l'utilisation avec une ouverture de diamètre nominal

1

³⁄₈" (34,9 mm) pour le raccordement.

On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs.

Cette cuisinière est dotée d’un cordon d’alimentation

(homologation CSA International) destiné à être branché sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la position de service finale de la cuisinière.

30"

(76,2 cm)

30 ¾"

(78,1 cm)

³⁄₈

"

(1,0 cm)

Si la largeur de l’espace disponible dans le plan de travail est de plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de

³⁄₈" (1 cm).

Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que l’appareil soit d’aplomb pour que la cuisinière produise une performance satisfaisante.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

17

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière.

2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four.

3. Tirer le tiroir de remisage complètement.

4. Ôter et jeter le support transversal en carton.

B

A

Réglage des pieds de nivellement

1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement.

Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu'elle est supportée par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale.

REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

A. Tiroir de remisage

B. Support transversal en carton

5. Pour retirer la base en carton, placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les 4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière à titre de support de la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa partie postérieure.

6. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection.

7. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer.

8. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de nivellement.

9. Placer le carton ou le panneau de fibre dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur.

2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimum de

³⁄₁₆" (5 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement.

REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.

3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l'installation de la bride antibasculement.

Installation de la bride antibasculement

1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l'intérieur du tiroir de remisage.

2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur.

Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur.

18

3. Déterminer et marquer l'axe central de l'espace à découper.

On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit du découpage. Positionner la bride de montage dans la zone découpée de façon à ce que le bord de la bride se trouve à

14

¹⁄₄" (36,2 cm) de l'axe central, tel qu'illustré.

A

Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement

1. S’assurer que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière soit engagé dans la bride antibasculement.

B

A. Axe central

B. 14

¹⁄₄

" (36,2 cm)

4. Percer deux trous de

¹⁄₈" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir cidessous.

Montage au plancher

A

B

Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1. Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.

Montage au mur

A. Vis n°12 x 1

⁵⁄₈

"

B. Bride antibasculement

A

B

A. Vis n°12 x 1

⁵⁄₈

"

B. Bride antibasculement

5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1

⁵⁄₈" fournies.

2. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau de façon à ce que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement.

3. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb.

Pousser pour remettre la cuisinière en place.

4. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.

REMARQUE : La cuisinière doit être d'aplomb pour pouvoir obtenir des résultats de cuisson satisfaisants.

Achever l'installation

1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2. Vérifier la présence de tous les outils.

3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.

4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb. Voir “Réglage de l'aplomb de la cuisinière”.

5. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l'emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d'informations, lire la section “Entretien de la cuisinière” dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

6. Lire la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement final. Vérifier que le câble flexible ou le cordon électrique ne sont pas déformés.

8. Réinstaller le tiroir de remisage.

19

9. Mettre l'appareil sous tension. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n'est pas déclenché.

La cuisinière est branchée sur une prise électrique.

La prise de courant est correctement alimentée.

Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la chaleur. Si la cuisinière est froide, l'éteindre et contacter un technicien qualifié.

Déplacement de la cuisinière

AVERTISSEMENT

3. S'assurer que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.

Pour les cuisinières avec câblage direct :

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le revêtement du sol.

Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l'entretien :

Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation :

1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2. Faire glisser la cuisinière vers l'avant. pour effectuer le nettoyage ou l'entretien.

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Déconnecter le câblage.

3. Faire glisser la cuisinière vers l'avant pour effectuer le nettoyage ou l'entretien.

4. S'assurer que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

5. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.

8101P750-60

© 2007.

All rights reserved.

Tous droits réservés.

10/07

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals