Roland RD-700NX Цифровое фортепиано Инструкция по применению

Add to My manuals
100 Pages

advertisement

Roland RD-700NX Цифровое фортепиано Инструкция по применению | Manualzz

Руководство пользователя

Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC.

Äëÿ ñòðàí Åâðîïû

201b

Перед началом работы ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” (стр. 4) и “Важные замечания” (стр. 6). В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте данное Руководство целиком. Сохраните данное

Руководство и держите его под рукой, чтобы при необходимости можно было обратиться к нему.

202 + 3a

Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION

Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND CORPORATION запрещено. Roland, GS и SuperNATURAL являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Roland Corporation в США и/или других странах..

4

001-50

Для подключения прибора обязательно используйте розетку с контактом заземления.

002a

Не разбирайте и не модифицируйте прибор.

003

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в данном

Руководстве). Предоставьте ремонт фирме, у которой был приобретен прибор, ближайшему сервисному центру Roland или авторизованному дистрибьютору фирмы Roland.

004

Не храните и не используйте прибор в следующих местах.

Где он может подвергнуться воздействию высоких температур

(например, на прямом солнечном свете, в закрытых автомобилях, около отопительных батарей и других источников тепла);

С высокой влажностью (например, в ванной или на влажном полу);

С высокой задымленностью;

С высоким уровнем испарений;

С высокой сыростью;

Где он может попасть под дождь;

С высокой запыленностью;

С высоким уровнем вибрации.

005

Данный прибор следует размещать только на стойке, рекомендуемой компанией Roland.

006

При размещении прибора в рэке или на стойке, рекомендуемой компанией Roland, убедитесь, что они расположены устойчиво. Во избежание колебания инструмента не помещайте его на неустойчивую, шаткую или наклонную поверхности.

008a

Подключайте сетевой шнур только к сети, напряжение в которой совпадает с тем, которое обозначено на корпусе прибора.

008e

Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен использоваться для других устройств.

009

Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить шнур и привести к короткому замыканию, которое может стать причиной пожара или поражения электрическим током!

010

Данный прибор, как используемый автономно, так и подключенный к усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной потере слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно прекратите использование прибора и обратитесь к врачу.

011

Не допускайте попадания внутрь инструмента посторонних предметов (например, огнеопасных материалов, монет, булавок) или жидкостей (воды, напитков, и т.д.). Это может привести к короткому замыканию или сбоям в работе.

012a

Следует немедленно прекратить работу с прибором, выключить его, отсоединить от сети и обратиться в фирму, у которой был приобретен инструмент, в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland в следующих случаях:

Сетевой шнур или вилка повреждены;

Появился дым или необычный запах;

Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;

Прибор намок или попал под дождь;

Прибор перестал нормально функционировать или в его работе произошли существенные изменения.

013

Там, где есть маленькие дети, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением ими всех правил техники безопасности.

014

Предохраняйте прибор от ударов. Не бросайте его!

015

Не подключайте к одной розетке слишком много различных устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать допустимый уровень его нагрузки

(Вт/А). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.

016

Прежде чем использовать прибор в другой стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой он был приобретен, в ближайшем сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора фирмы Roland.

023

НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM на бытовом CD-проигрывателе. Высокий уровень воспроизведения может повредить слух, вывести из строя динамики или другие части аудиосистемы.

Техника безопасности

101a

Инструмент должен быть расположен так, чтобы ему была обеспечена необходимая вентиляция.

101c

Для использования с данным инструментом предназначена стойка

Roland KS-G8. Использование других стоек может привести к негативным последствиям.

101f

Имейте в виду, что возможно опрокидывание инструмента или стойки даже при выполнении всех изложенных в Руководстве пользователя инструкций. Поэтому при каждом использовании стойки убеждайтесь в устойчивости инструмента и стойки.

102b

Включая сетевой шнур в розетку или в инструмент, держитесь только за корпус вилки или разъема, не тяните за шнур.

103a

Регулярно отсоединяйте сетевой шнур и протирайте его от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать грязь. Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь инструментом длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может нарушить изоляцию и привести к пожару.

104

Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.

106

Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.

107b

Не вставляйте сетевой шнур в розетку и не вынимайте его оттуда мокрыми руками.

108d: Selection

При транспортировке инструмента соблюдайте описанные ниже меры безопасности. Перемещать инструмент следует вдвоем. Необходимо нести его аккуратно, не наклоняя. Убедитесь, что держите его прочно, чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.

2

Отсоедините сетевой шнур.

3

Отсоедините все кабели от внешних устройств.

109a

Перед началом чистки инструмента выключите его и отсоедините сетевой шнур от розетки (стр. 14).

110a

При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.

5

6

Важные замечания

Источник питания

301

Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с использованием преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от того, как используются такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно, то между инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок.

307

До подключения инструмента к другим устройствам отключите электропитание всех приборов. Это позволит избежать повреждения динамиков или других устройств.

308

После выключения кнопки POWER дисплей и индикаторы кнопок гаснут. Однако для полного отключения инструмента необходимо также вынуть вилку из розетки. Розетка, которая используется для подключения цифрового фортепиано, должна быть расположена как можно ближе к инструменту.

Уход

401a

Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.

402

Использование бензина, растворителя или спирта запрещается.

Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.

Ремонт и данные

452

Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на USB-устройство либо записать на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания

Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.

Размещение

351

При использовании инструмента рядом с мощными усилителями

(или другим оборудованием, содержащим крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему, измените пространственную ориентацию инструмента или удалите его от источника помех.

352a

Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от оборудования такого типа.

352b

Посторонний шум может появиться, если рядом с аппаратурой используются мобильные телефоны. Этот шум возникает во время входящего или исходящего сигнала, а также разговора.

При возникновении подобных проблем необходимо расположить средства связи подальше от аппаратуры или выключить их.

354a

Следите за тем, чтобы на инструмент не попадали прямые солнечные лучи, размещайте его на удалении от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных интенсивному тепловому воздействию. При повышенной температуре его корпус может деформироваться или изменить цвет.

355b

При перемещении аппаратуры из одного места в другое, в которых наблюдается значительный перепад температуры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат).

Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии, в результате может возникнуть неисправность или сбои в работе.

Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.

358

Не ставьте предметы на клавиши инструмента, это может привести к неисправностям.

360

В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.

361

Не ставьте на инструмент емкости с водой (например, вазы с цветами). Также избегайте распыления вблизи инструмента инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.

Меры предосторожности

551

Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на

USB-устройство.

552

Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора или USB-устройства не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.

553

Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими контроллерами. Неаккуратное обращение может привести к повреждению аппаратуры.

554

Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.

555

В процессе работы дисплей прибора может издавать небольшой шум. Такая ситуация является штатной.

556

При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы не повредить внутренние элементы кабеля.

557

В процессе работы инструмент излучает некоторое количество тепла.

558a

Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.

558d edit

Звук и вибрации, производимые при игре на клавиатуре, могут передаваться по перекрытиям пола и по стенам с достаточно большой интенсивностью. Поэтому, даже работая в наушниках, старайтесь не нарушать покой окружающих.

559a

При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, включая прокладочный материал для смягчения ударов, или аналогичные материалы.

561

Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5, EV-7; приобретается отдельно). Подключение педалей других типов может привести к поломке инструмента.

Важные замечания

Обращение с USB-накопителями

704

При коммутации USB-накопителя вставляйте его до упора.

705

Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его загрязнения.

708

При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные технологии. Обращайтесь с ним аккуратно, уделяя особое внимание следующим моментам.

Чтобы предотвратить поломку USB-накопителя вследствие воздействия электростатического разряда, прежде чем взять его в руки снимите с себя возможный статический заряд.

Не допускайте соприкосновения контактной части USB-накопителя с металлическими объектами.

Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопитель ударам и сильной вибрации.

Не подвергайте USB-накопитель воздействию прямых солнечных лучей или повышенных температур.

Не допускайте запотевания USB-накопителя.

Не разбирайте и не модифицируйте USB-накопитель.

Обращение с дисками CD/DVD

801

Не прикасайтесь и не царапайте блестящую (рабочую) поверхность. Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями. Чистите диски с помощью специальных средств.

Авторские права

851 (C-01-1)

Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия, в целом или частично, любого произведения (музыкальной композиции, видеозаписи, эфирной программы, публичного выступления и т.д.), авторские права на которое принадлежат третьей стороне, запрещены законом.

853 (C-01-2)

Не используйте прибор в целях нелегального распространения аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие противоправные действия пользователя.

(C-03-4)

Права на содержащиеся в данном устройстве звуковые данные, стили, аккомпанементы, фразы и изображения принадлежат

Roland Corporation.

(C-03-5)

Данный прибор предназначен для создания оригинальной музыки, соответственно пользователь имеет право свободно распространять и тиражировать свой собственный аудиоматериал.

(C-03-6)

Приобретение данного продукта НЕ дает права извлекать его содержимое в любой форме в целях дальнейшего распространения на носителях информации или по компьютерным сетям.

240 (2a-2)

MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры, разработанной

Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную технологию у TPL Group.

238 (2a-5)

Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована

Fraunhofer IIS Corporation и THOMSON Multimedia Corporation.

203

GS (

) – зарегистрированная торговая марка Roland Corporation.

220 (3c-T-01)

Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.

7

Содержание

8

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Установка RD-700NX на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Подключение сетевого шнура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Подключение внешнего оборудования к RD-700NX . . . . . . . . . . . .15

Подключение педалей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Регулировка контрастности дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Подключение накопителя USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Подключение привода CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Обзор RD-700NX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Основная структура RD-700NX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Понятие памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Понятие патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Основные экраны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Дополнительная индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Кнопки курсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Редакция значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Прослушивание демо-пьес (DEMO PLAY) . . . . . . . . . .

25

Исполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Игра на фортепиано . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Исполнение различными патчами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Одновременная игра несколькими тембрами . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Наложение тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Игра различными тембрами в двух зонах клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Смена тембра, назначенного на слой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Настройка громкости слоя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Транспонирование клавиатуры (TRANSPOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Добавление реверберации (REVERB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Добавление объема звуку (CHORUS/DELAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Управление высотой звука в реальном времени . . . . . . . . . . . . . . .34

Компрессия звука (COMPRESSOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Повышение выразительности звука (SOUND FOCUS) . . . . . . . . . . .34

Настройка уровня различных частот (EQUALIZER) . . . . . . . . . . . . . .35

Блокировка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Дополнительные возможности исполнения . . . . . .

37

Воспроизведение ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Изменение темпа ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Выбор паттерна ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Воспроизведение пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Выбор пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Изменение темпа пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Перемотка пьесы вперед/назад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Переход в начало пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Запись аудиоматериала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Подготовка к записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Запуск/останов записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Обработка звука эффектами (MFX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Эмуляция тембров органа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Добавление органного вибрато (эффект Rotary) . . . . . . . . .43

Смена назначения регистра на слайдер LEVEL . . . . . . . . . . .43

Выбор установок патча (Live Set ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Регистрация “любимых” патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Сохранение установок в патч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Детальные настройки тембров ONE TOUCH . . . . . . .

46

Детальная настройка тембров фортепиано . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Смена чувствительности клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Точная подстройка высоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Настройка резонанса при нажатой демпферной педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Настройка эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Восстановление начальных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Детальная настройка тембров электропиано . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Выбор эффекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Выбор типа усилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Смена чувствительности клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Восстановление начальных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Детальная настройка тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Установки тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Установки слоев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры . . . . . . . . .

58

Понятие MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Коммутация MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Уровень громкости слоя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Выбор выходного MIDI-порта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Настройка MIDI-канала передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Выбор тембров на внешнем устройстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Детальные настройки передаваемых партий . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Настройка громкости и панорамы (Volume/Pan) . . . . . . . . .62

Глубина реверберации/хоруса (Reverb/Chorus) . . . . . . . . . .62

Управление полифонией (Mono/Poly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Транспонирование каждого из слоев (Transpose) . . . . . . . .62

Клавиатурный диапазон каждого из слоев

(Key Range) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Динамический диапазон Velocity (Velocity Range) . . . . . . . .63

Настройка параметров тембра

(ATK/DCY/REL/COF/RES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Эффект портаменто (Portamento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Зависимость изменения громкости от скорости нажатия на клавиши (Velocity Sensitivity/Max) . . . . . . . . . . . .63

Изменение высоты тембра (Coarse Tune/Fine Tune) . . . . . . .63

Диапазон сдвига высоты тона джойстиком

(Bend Range) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Глубина модуляции (Modulation Depth) . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Включение/отключение контроллеров . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Передача сообщений Control Change (USER CC) . . . . . . . . . .64

Детальные установки функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Установка параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Системные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Общая настройка (Master Tune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Общая громкость (Master Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Фиксация настроек эквалайзера (EQ Mode) . . . . . . . . . . . . . .67

Фиксация настроек педалей (Pedal Mode) . . . . . . . . . . . . . . . .67

Фиксация настроек кнопок [S1]/[S2] (S1/S2 Mode) . . . . . . . .68

Режим переключения между тембрами

(Tone Remain). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Переключение патчей сообщениями

Program Change (Live Set Control Channel) . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор драйвера USB (USB Driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор режима накопителя USB

(USB Memory Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор режима USB MIDI Thru

(USB MIDI Thru Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор режима работы разъема MIDI THRU/OUT 3

(MIDI OUT3 Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Установка полярности педалей

(Damper/FC1/FC2 Polarity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор количества партий (Part Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Выбор строя (Temperament/Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Прием сообщений GM/GM2 System On и GS Reset

(Rx GM/GM2 System ON, Rx GS Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Установка чувствительности клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Смена чувствительности клавиатуры (Key Touch) . . . . . . . .71

Точная подстройка чувствительности клавиатуры

(Key Touch Offset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Установка постоянной громкости (Velocity) . . . . . . . . . . . . . .71

Задержка звучания в зависимости от динамики исполнения (Velo Delay Sens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Зависимость чувствительности клавиатуры от высоты взятой ноты (Velo Keyflw Sens) . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Определение момента снятия ноты

(Key Off Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Настройка педалей и кнопок [S1]/[S2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Список функций, назначаемых на педали

(FC1/FC2 Pedal Assign) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Список функций, назначаемых на кнопки

[S1]/[S2] (S1/S2 Assign) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Список функций, назначаемых на слайдеры

LAYER LEVEL (Slider Assign) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Выбор слоя для управления мультиэффектом

(MFX Ctrl Dest) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Настройки органных регистров (Harmonic Bar) . . . . . . . . . . .73

Установки реверберации/хоруса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Настройка реверберации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Настройка хоруса/задержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Настройка компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Выбор типа компрессора (Type) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Параметры компрессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Настройка глубины компрессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Управление файлами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Сохранение патча (LIVE SET Save) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Загрузка файла патчей (LIVE SET Load) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Удаление файла патчей (LIVE SET Delete) . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Копирование файла патчей (LIVE SET Copy) . . . . . . . . . . . . . .79

Удаление пьесы (SONG Delete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Копирование пьесы (SONG Copy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Форматирование памяти (Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Содержание

Установки партии ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Установка темпа (Tempo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Установка громкости (Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Смена паттернов (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Смена набора ударных (Rhy Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Выбор MIDI-выхода (MIDI Out Port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Выбор выходного MIDI-канала (MIDI Channel) . . . . . . . . . . . .82

Функция V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Включение/отключение V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Настройки V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Параметры V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Local ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Установки воспроизведения пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Включение/отключение партий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Factory Reset Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Factory Reset All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Подключение внешних MIDI-устройств . . . . . . . . . . .

86

Запись исполнения на RD-700NX на внешний

MIDI-секвенсор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Подключение к внешнему секвенсору . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Установки записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Запись исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Выход из режима записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Параметр Local Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Управление тон-генератором RD-700NX с внешнего

MIDI-устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Выбор тембров RD-700NX с внешнего

MIDI-устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Подключение к компьютеру через порт USB MIDI . . . . . . . . . . . . . .89

Выбор драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Выбор режима накопителя USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Использование RD-700NX в качестве интерфейса USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Список сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Прочие сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Список эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

MFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Сведения о клавиатуре Ivory Feel . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Особенности клавиатуры Ivory Feel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Обращение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Уход и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

9

Описание панелей

Лицевая панель

2 3 55

1

10

11

4

1. Слайдер [VOLUME]

Устанавливает общий уровень громкости на разъемах OUTPUT,

PHONES и BALANCED OUT (стр. 18).

2. Кнопка [V-LINK]

Если данная кнопка включена, то можно управлять совместимым с

V-LINK внешним видеооборудованием, подключенным к RD-700NX

(стр. 83).

3. Секция EQUALIZER

Регулятор [LOW]

Настраивает диапазон низких частот (стр. 35).

Регулятор [LOW MID]

Настраивает диапазон частот нижней середины (стр. 35).

Регулятор [HIGH MID]

Настраивает диапазон частот верхней середины (стр. 35).

Регулятор [HIGH]

Настраивает диапазон высоких частот (стр. 35).

Чтобы установить центральную частоту каждого диапазона, удерживая кнопку [EXIT/SHIFT], вращайте соответствующий регулятор секции EQUALIZER ([LOW] / [LOW MID] / [HIGH MID] / [HIGH]).

Кнопка EQUALIZER [ON/OFF]

Включает/выключает эквалайзер (стр. 35).

4. Секция REVERB, CHORUS/DELAY, COMPRESSOR, SOUND

FOCUS

Регулятор REVERB [DEPTH]

Устанавливает уровень реверберации (стр. 33).

Кнопка [REVERB]

Изменяет тип реверберации (стр. 33).

Регулятор CHORUS/DELAY [DEPTH]

Устанавливает уровень хоруса (стр. 33).

Кнопка [CHORUS/DELAY]

Изменяет тип хоруса (стр. 33).

Регулятор COMPRESSOR [DEPTH]

Устанавливает степень компрессии (стр. 34).

Кнопка COMPRESSOR [ON/OFF]

Включает/выключает компрессор (стр. 34).

Регулятор SOUND FOCUS [DEPTH]

Позволяет изменять "разборчивость" звучания (стр. 34).

Кнопка SOUND FOCUS [ON/OFF]

Включает/выключает функцию Sound Focus (стр. 34).

5. Секция LAYER SWITCH/CONTROL

Селекторы LAYER

Включает/отключает звучание слоя (стр. 31).

Слайдеры LAYER LEVEL

Определяют громкость партии (стр. 31).

Если индикатор CONTROL горит, эти слайдеры в реальном времени управляют звуком согласно назначенным на них функциям или параметрам (стр. 31).

Кнопка SONG/RHYTHM [SELECT]

Отображает экран выбора пьесы или ритма (стр. 37, 38).

Кнопка SONG/RHYTHM [ ]

Запускает/останавливает воспроизведение пьесы или ритма

(стр. 37, 38).

Кнопка [CONTROL/LAYER LEVEL]

Определяет функцию слайдеров LAYER LEVEL (стр. 74).

Кнопка [MIDI]

Переводит RD-700NX в режим управления внешним звуковым

MIDI-модулем (стр. 86).

Кнопка [SPLIT]

Выбирает режим разделения клавиатуры “Split”, при котором клавиатура разбивается на две зоны. Данный режим позволяет исполнять партии левой и правой руки с использованием различных тембров (стр. 29).

Кроме того, для прослушивания демо-пьес одновременно нажмите данную кнопку и кнопку [TRANSPOSE] (режим DEMO PLAY) (стр. 25).

Кнопка [TRANSPOSE]

Задает интервал транспонирования клавиатуры (стр. 32).

Кроме того, для прослушивания демо-пьес одновременно нажмите данную кнопку и кнопку [SPLIT] (режим DEMO PLAY) (стр. 25).

10

Описание панелей

6 7 8

9

6. Дисплей

Отображает имена патчей, а также различные установки.

Кнопка [LAYER EDIT]

Позволяет изменять установки слоя (стр. 56).

Также служит для назначения функций на ряде экранов.

Кнопка [TONE EDIT]

Позволяет изменять установки тембра (стр. 54).

Также служит для назначения функций на ряде экранов.

Кнопки [DEC], [INC]

Используются для изменения значений.

Если, удерживая нажатой одну кнопку, нажать на другую, значения будут меняться быстрее.

Колесо VALUE

Используется для изменения значений.

Кнопки курсора [ ]/[ ]/[ ]/[ ]

Переключают страницы и перемещают курсор.

Кнопка [EXIT/SHIFT]

Используется для возврата к предыдущему экрану или отмены выполнения текущей операции.

Кроме того, эта кнопка используется вместе с другими контроллерами для выполнения различных функций на экранах редакции.

Кнопка [ENTER]

Используется для ввода значения или выполнения операции.

7. Секция ONE TOUCH

Кнопки PIANO [CONCERT], [STUDIO], [BRILLIANT]

Выбирают оптимальные установки для исполнения на фортепиано

(стр. 46).

Кнопки E . PIANO [1], [2], [3]

Выбирают оптимальные установки для исполнения на E. Piano

(стр. 50).

8. Секция FUNCTION

Кнопка [MENU]

Используется при редактировании различных установок (стр. 65).

Кнопка [WRITE]

Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 45).

Кнопка BANK [PRESET]

Загружает патч из банка Preset.

Кнопка BANK [USER]

Загружает патч из банка User. В банк User сохраняются отредактированные патчи (стр. 45).

9. Кнопки LIVE SET

Выбирают группы патчей (стр. 27).

Также позволяют вводить числовые значения на экранах редакции.

10. Кнопки [S1], [S2]

На эти кнопки можно назначать различные функции. В процессе исполнения, нажав на кнопку, можно вызвать назначенную на нее функцию.

11. Джойстик высоты тона/модуляции

Позволяет изменять высоту тона или добавлять эффект вибрато

(стр. 34).

11

Описание панелей

Тыльная панель

12

13

14 15 16 17

12. Кнопка [POWER ON]

Включает/выключает инструмент (стр. 17).

13. Разъем AC IN

Служит для подключения сетевого шнура (стр. 14).

14. Разъем USB MEMORY

Служит для подключения опциональных накопителя USB или привода CD-ROM (стр. 18).

Используйте накопители USB и приводы CD-ROM производства

Roland.

15. Разъем USB MIDI

Служит для подключения к компьютеру и обмена с ним музыкальными данными (стр. 89).

16. Регулятор [DISPLAY CONTRAST]

Устанавливает контрастность дисплея (стр. 18).

17. Разъемы PEDAL (DAMPER, FC1, FC2)

При подключении прилагаемой педали к разъему DAMPER ее можно использовать в качестве демпферной.

При подключении педали к разъему FC1 или FC2 на нее можно будет назначать различные функции (стр. 72).

18. Разъемы MIDI (IN, OUT 1, OUT 2, THRU/OUT 3)

Служат для подключения внешних MIDI-устройств и обмена с ними

MIDI-данными (стр. 86).

Разъем THRU/OUT 3 может выполнять одну из двух функций — MIDI

THRU или MIDI OUT (стр. 69).

19. Разъемы OUTPUT L (MONO)/R

Служат для подключения инструмента к внешней системе звукоусиления. При работе в моно используйте только разъем

L/MONO (стр. 15).

20. Разъемы BALANCED OUT L/R

Симметричные выходы аудиосигнала. Служат для подключения инструмента к внешней системе звукоусиления (стр. 15).

21. Разъем PHONES

Служит для подключения наушников (стр. 15).

Даже при подключении наушников на разъемах OUTPUT и

BALANCED OUT будет присутствовать сигнал.

18 19 20 21

12

Подготовка к работе

Установка RD-700NX на стойку

Для установки RD-700NX используйте стойку KS-G8 (приобретается отдельно). Размещая RD-700NX на стойке KS-G8, устанавливайте его так, как показано ниже.

NOTE

При использовании стоек других типов надежность установки RD-700NX не гарантируется. В результате инструмент может упасть или перевернуться, что может привести к несчастному случаю или повреждению инструмента.

Подробная информация о сборке стойки размещена в прилагаемой к ней документации.

Вид сбоку

Совместите выступы на панели RD-700NX

(снизу, вблизи лицевой части) с углами на резиновых ножках стойки .

Вид сзади

Совместите центральный винт на нижней панели RD-

700NX с центром стойки .

NOTE

Будьте внимательны! Не прищемите пальцы, устанавливая RD-700NX на стойку.

13

Подготовка к работе

Подключение сетевого шнура

Тыльная панель

1. Перед началом коммутации произведите следующие операции .

Установите в минимум уровни громкости в RD-700NX и в подключенной звуковой системе.

Отключите питание RD-700NX и подключенной звуковой системы.

2. Подключите прилагаемый сетевой шнур к разъему AC IN на RD-700NX и к сетевой розетке .

14

Подготовка к работе

921

Подключение внешнего оборудования к RD-700NX

В RD-700NX не предусмотрены встроенные усилитель или динамики, поэтому для прослушивания звука к нему необходимо подключить звуковую систему, например, активные мониторы, или наушники.

* Аудиокабели, USB-кабели, MIDI-кабели, наушники, педали экспрессии и накопитель USB в комплект поставки не входят . По вопросу их приобретения обращайтесь к авторизованному дилеру компании Roland .

NOTE

Для предотвращения неисправностей и/или повреждения динамиков или другого оборудования, всегда устанавливайте в минимум громкость и выключайте питание всех приборов перед выполнением коммутации.

Усилитель

Активные мониторы

Микшер

Стереонаушники

Компьютер

Тыльная панель RD-700NX

К розетке

Демпферная педаль

(серии DP)

Педаль экспрессии (EV-5, EV-7) или ножной переключатель (серии DP)

Блок педалей

(RPU-3)

MIDI IN

MIDI IN

Звуковой MIDI-модуль

Совместимое с V-LINK видеооборудование

MIDI OUT

MIDI-секвенсор

15

Подготовка к работе

1. Перед выполнением коммутации убедитесь в следующем .

Установлена ли громкость RD-700NX или подключенного к нему усилителя в минимум?

Выключено ли питание RD-700NX или подключенного к нему усилителя?

2. Подключите прилагаемый сетевой шнур к разъему AC IN на RD-700NX и к сетевой розетке .

3. Скоммутируйте RD-700NX с внешними устройствами .

С помощью аудиокабелей скоммутируйте такие аудиоустройства, как усилитель или колонки.

Используя MIDI-кабели, скоммутируйте MIDI-устройства. Для подключения инструмента к компьютеру используйте USB-кабель.

Если используются наушники, подключите их к разъему PHONES.

При необходимости подключите ножные переключатели и педали экспрессии.

922

Выходные разъемы

RD-700NX оборудован симметричными выходными разъемами XLR. Схема их распайки приведена на рисунке. Производите коммутацию согласно схемам распайки внешнего оборудования.

“-”

“+”

925

NOTE

Используйте стереофонические наушники.

Используйте наушники, предлагаемые Roland. При использовании других наушников громкость в них может оказаться недостаточной.

Используйте только рекомендуемые модели педалей экспрессии (EV-5, EV-7; опциональные). Применение педалей других моделей может привести к возникновению неисправностей и/или повреждению инструмента.

MEMO

К разъему USB MEMORY можно подключать привод CD (опциональный), использующийся для воспроизведения пьес с компакт-дисков.

Подключение педалей

Подключите прилагаемую педаль к одному из разъемов PEDAL на RD-700NX.

При подключении к разъему DAMPER педаль может использоваться в качестве демпферной.

На педаль, подключенную к разъему FC1 или FC2, можно назначать различные функции (стр. 57, 73).

NOTE

Если к инструменту подключена педаль, установите расположенный на ней переключатель в положение “Continuous”.

16

Подготовка к работе

941

Включение/выключение питания

NOTE

После завершения коммутации (стр. 15) включите питание всего оборудования в описанном ниже порядке. Включение питания в некорректной последовательности может привести к возникновению неисправностей и/или повреждению динамиков и других устройств.

Включение питания

1. Перед включением питания установите в минимум слайдер [VOLUME] .

Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.

2. Нажав на верхнюю часть переключателя [POWER ON], расположенного на тыльной стороне RD-700NX, включите питание .

Питание инструмента включится, и загорится подсветка дисплея.

942

943

NOTE

Чтобы избежать некорректной работы джойстика высоты тона/модуляции (стр. 34), не прикасайтесь к нему во время включения питания

RD-700NX.

Данный инструмент оснащен схемой защиты, поэтому его полное включение происходит спустя небольшой интервал времени (несколько секунд).

Перед включением питания всегда устанавливайте в минимум уровень громкости. Однако, даже в этом случае при включении питания может быть слышен некоторый призвук, что не является признаком неисправности.

При непредвиденном отключении питания в процессе восстановления заводских установок (стр. 85) данные могут быть повреждены. В связи с этим при последующем включении питания может потребоваться дополнительное время для запуска инструмента.

3. Включите питание подключенных внешних устройств .

4. Отрегулируйте громкость на внешнем оборудовании .

5. Отрегулируйте громкость в RD-700NX .

Выключение питания

1. Перед выключением питания установите в минимум слайдер [VOLUME] .

Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.

2. Выключите питание всех подключенных к инструменту внешних устройств .

3. Нажмите на нижнюю часть переключателя [POWER ON], расположенного на тыльной стороне RD-700NX .

Питание инструмента выключится.

945

NOTE

Чтобы отключить питание полностью, сначала выключите переключатель [POWER ON], а затем отсоедините сетевой шнур от розетки.

См. стр. 6.

17

Подготовка к работе

Регулировка громкости

1. Отрегулируйте громкость слайдером [VOLUME] .

Перемещение слайдера вверх повышает громкость, перемещение вниз – понижает.

Также установите необходимую громкость на подключенном оборудовании.

Регулировка контрастности дисплея

Сразу после включения питания инструмента или после его интенсивного использования символы, отображаемые на экране дисплея, могут стать плохо различимыми. Кроме этого, четкость изображения также зависит и от различных условий эксплуатации дисплея. В таких случаях настройте контрастность дисплея регулятором [DISPLAY CONTRAST], расположенным на тыльной панели инструмента.

Тыльная панель

Подключение накопителя USB

В качестве дополнительных мер предосторожности файлы патчей и пьес можно сохранять на опциональный накопитель USB.

Также можно воспроизводить сохраненные на накопитель USB музыкальные файлы SMF или аудиофайлы (стр. 38).

1. Подключите накопитель USB к разъему USB MEMORY, расположенному на тыльной панели RD-700NX .

Тыльная панель

930

931

NOTE

Не подключайте и не отключайте накопитель USB при включенном питании инструмента. Это может повредить данные в памяти инструмента или на накопителе USB.

Аккуратно вставляйте накопитель USB в слот до упора.

MEMO

Если используется новый накопитель USB, его необходимо инициализировать (отформатировать) средствами RD-700NX (стр. 81).

18

Подготовка к работе

Подключение привода CD

При установке инструмента на стойку (KS-G8) отверстия на нижней панели RD-700NX можно использовать для крепления привода CD

(опционального).

MEMO

Информация о работе с приводом CD изложена в прилагаемой к нему документации.

1. Подключите кабель USB, прилагаемый к приводу CD, к разъему USB MEMORY на RD-700NX .

Тыльная панель

NOTE

При коммутации кабеля USB следите за корректностью его ориентации и вставляйте его в слот до упора, не используя излишней физической силы.

2. Включите питание привода CD .

3. Включите питание RD-700NX .

NOTE

Используйте привод CD, рекомендуемый Roland. Совместимость с моделями других изготовителей не гарантируется.

Не поддерживается воспроизведение CD, содержащих одновременно аудиотреки и данные.

RD-700NX поддерживает воспроизведение только стандартных аудио CD, имеющих логотип “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”.

Поддержка работы компакт-дисков с защитой от копирования, а также нестандартных CD не гарантируется.

Информацию об аудио-дисках с защитой от копирования, а также о нестандартных CD можно получить у их производителя.

Не поддерживается сохранение пьес на CD или их удаление с CD. Также не поддерживается форматирование CD.

19

20

Обзор RD-700NX

Основная структура RD-700NX

RD-700NX можно разделить на две секции: секцию контроллеров и секцию тон-генератора.

Секция контроллеров

Секция тон-генератора

Исполнение

Данная секция включает в себя клавиатуру, джойстик высоты тона/модуляции, регуляторы панели, слайдеры и все педали, подключенные к разъемам тыльной панели. Такие манипуляции как нажатие и отпускание клавиш клавиатуры, нажатие педали и т. д., преобразуются в MIDI-сообщения и подаются в секцию тон-генератора, либо на внешний MIDI-модуль.

Секция контроллеров

(клавиатура, джойстик, и т .д .)

Секция тон-генератора

Данная секция вырабатывает звуковой сигнал. В ней MIDIсообщения секции контроллеров или внешнего MIDI-модуля преобразуются в звуковые сигналы, которые затем подаются на выходы OUTPUT и PHONES в аналоговом виде.

Понятие памяти

В памяти хранятся патчи и другие установки. Доступна память трех типов: “временная”, “перезаписываемая” и “неперезаписываемая”.

RD-700NX

Неперезаписываемая память

Память Preset

Патчи

300

Перезаписываемая память

Память System

Память User

Патчи

100

Временная память

Временная зона

Это — область, хранящая данные патча, выбранного с помощью кнопок панели.

При игре на клавиатуре или воспроизведении SMF звук производится на основе данных временной зоны. При редакции патча данные в памяти не изменяются; они загружаются во временную зону и редактируются там.

Установки во временной памяти теряются при выключении питания или смене патча. Для сохранения изменений, их необходимо записать в перезаписываемую память.

Временная память (Временная зона)

Патч

Перезаписываемая память

Память USB

Пьеса

Патч

Перезаписываемая память

Системная (System) память

Здесь сохраняются установки системных параметров, определяющих функционирование RD-700NX.

Пользовательская (User) память

В пользовательской памяти хранятся патчи.

Память USB (стр. 18)

На накопитель USB можно сохранять патчи и пьесы так же, как и в пользовательскую память.

Неперезаписываемая память

Пресетная (Preset) память

Данные пресетной памяти не перезаписываются. Однако, их можно загрузить во временную зону, изменить, а затем сохранить в перезаписываемой памяти (пользовательской или USB).

Обзор RD-700NX

Понятие патча

RD-700NX позволяет сохранять созданные звуки.

Созданный звук называется “патчем”; патчи можно загружать с помощью кнопок и затем воспроизводить.

Патчи организованы в банки: “пресетный” и “пользовательский”.

Патч

Секция контроллеров

Слой (UPPER 1)

Слой (UPPER 2)

Слой (LOWER 1)

Слой (LOWER 2)

Секция тон-генератора

Тембр

Тембр

Тембр

Тембр

MFX1

MFX1

MFX1

MFX1

MFX2

MFX2

MFX2

MFX2

Sound

Focus

Ударные

Компрессор

Эквалайзер

Реверберация

Хорус

Ударные обрабатываются только реверберацией

Слой

В RD-700NX доступно 4 партии (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и LOWER 2), которые можно использовать для управления встроенными партиями с помощью кнопок и клавиатуры RD-700NX. Каждая из этих партий называется “слоем”.

Более того, с помощью RD-700NX можно управлять внешними звуковыми MIDI-генераторами таким же образом, как и слоем. В этом случае, внешний звуковой MIDI-генератор назначается на управление с помощью 4 партий (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и LOWER 2). При этом совокупность данных партий называется “внешним (EXTERNAL) слоем”.

Тембр

Самый мелкий элемент структуры звука, воспроизводимый RD-700NX, называется “тембром”. Тембры назначаются на каждый слой.

Также к тембрам относятся различные группы перкуссионных инструментов, объединенные в “наборы ударных”. Каждая клавиша (номер ноты) набора ударных назначена на отдельный ударный инструмент.

Пресетный (Preset) банк

Содержит 300 заранее запрограммированных патчей.

Содержимое данного банка не перезаписывается, но содержащиеся в нем патчи можно использовать в качестве основы для создания новых звуков.

Пользовательский (User) банк

Служит для сохранения до 100 созданных пользователем патчей.

Процедура сохранения изложена на стр. 45.

21

Обзор RD-700NX

985

Основные операции

Основные экраны

В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея.

Однако, в конкретный инструмент может быть установлена обновленная версия операционной системы (например, включающая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с той, которая представлена в данном руководстве.

Экран ONE TOUCH

При нажатии на кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO выбираются наиболее оптимальные установки RD-700NX для фортепианного исполнения и открывается данный экран (стр. 26).

Экран Song/Rhythm

Если нажать кнопку SONG [SELECT], отобразится данный экран.

На нем доступен выбор паттернов ударных, пьес и установка темпа

(стр. 37, 38).

Кроме того, подключив накопитель USB (опциональный) к разъему

USB MEMORY, можно воспроизводить с него аудио- и SMF-файлы.

Экран Live Set

Отображает текущий патч (стр. 27).

Отображаемый патч можно редактировать.

Экран Tone Wheel

Если на экране Live Set для любого из слоев выбран какой-либо из тембров ORGAN “Tone Wheel 1 – 10”, при нажатии кнопки [ ] отобразится данный экран.

Режим, при котором отображается данный экран, называется режимом “Tone Wheel”, в котором создание звука осуществляется с помощью органных регистров (стр. 42).

Если находясь на этом экране нажать кнопку [ ], произойдет возврат к экрану Live Set.

При выборе SMF-файлов в правом верхнем углу экрана отображается номер текущего такта пьесы. Если выбран аудиофайл, в правом верхнем углу экрана отображается текущее время воспроизведения.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану Live Set.

Экран MIDI

Если нажать кнопку [MIDI] RD-700NX перейдет в режим управления внешним звуковым MIDI-модулем.

Состояние данной кнопки определяет, будут контроллеры

RD-700NX управлять внутренним (INTERNAL) или внешним

(EXTERNAL) слоем.

Кроме того, можно осуществить подробные установки MIDI-сообщений, передаваемых на внешнее устройство (стр. 60).

22

Обзор RD-700NX

Дополнительная индикация

Индикация Описание

Данный символ загорается в верхнем правом углу экрана

Live Set, если выбран патч, на любой из слоев которого назначен тембр “TW-Organ 1 – 10”. Если при отображении данного символа нажать кнопку [ ], отобразится экран

Tone Wheel (стр. 42).

Функциональные кнопки

Кнопки курсора

Кнопка [MENU]

Если нажать кнопку [MENU], чтиобы ее индикатор загорелся, включится режим редакции (“Edit”), в котором можно определять подробные установки различных функций (стр. 65).

Для выхода из режима редакции нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас.

Кнопка [WRITE]

Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 45).

Кнопки курсора используются для переключения экранов и выбора изменяемого параметра (посредством перемещения курсора).

На экране LAYER EDIT эти кнопки позволяют выбирать слой.

Перемещение между страницами экрана

Если в верхнем правом углу экрана отображаются символы “ ” или

“ ”, это означает наличие дополнительных страниц в направлении, указанном стрелкой.

Переключение страниц осуществляется кнопками [ ] и [ ].

Выбор параметра курсором

Если экран содержит более одного параметра, имя и значение параметра, который выбран для редактирования, подсвечиваются.

Такая прямоугольная подсветка называется “курсором”. Курсор перемещается с помощью кнопок курсора.

Курсор

Кроме того, если несколько параметров расположены в одной строке, как показано на экране MIDI, перемещение курсора можно ускорить, удерживая нажатой кнопку курсора, соответствующую направлению перемещения курсора, и нажав кнопку курсора, соответствующую противоположному направлению.

23

Обзор RD-700NX

Редакция значений

Для изменения значений установок используются кнопки [DEC] и [INC], колесо VALUE или кнопки LIVE SET (числовые кнопки).

Кнопки [DEC], [INC]

Кнопка [INC] позволяет увеличивать значение, а кнопка [DEC] – уменьшать его.

Задача

Непрерывное изменение значения

Действие

Удерживайте кнопку [DEC] или [INC].

Быстрое увеличение значения

Установка параметра в значение по умолчанию или его отключение

Удерживая кнопку [INC], нажмите кнопку [DEC].

Для быстрого уменьшения значения, удерживая кнопку [DEC], нажмите кнопку [INC].

Одновременно нажмите кнопки [DEC] и [INC] .

Колесо VALUE

Вращение колеса по часовой стрелке увеличивает значение, против часовой стрелки – уменьшает.

Кнопки LIVE SET (числовые кнопки)

На экранах редакции с помощью кнопок LIVE SET [0] – [9] можно вводить числовые значения.

После ввода числа значение будет мигать. Чтобы подтвердить введенное значение, нажмите кнопку [ENTER].

MEMO

Числовыми кнопками можно вводить только цифры.

Для смены знака числа (+) или (-) и непрерывного изменения числового значения нажмите кнопку [DEC] или [INC].

24

Прослушивание демо-пьес (DEMO PLAY)

981a

982

Ниже описана процедура прослушивания демо-пьес.

RD-700NX содержит встроенные пьесы, демонстрирующие возможности инструмента.

Демо-пьеса “Tone Preview” раскрывает возможности использования встроенных тембров. Доступно 16 демо-пьес, и каждая из кнопок One

Touch и LIVE SET соответствует одной пьесе.

NOTE

Все права защищены. Нелегальное использование данного материала в целях, отличных от частных, преследуется по закону.

При воспроизведении музыки никаких данных через разъем MIDI OUT не передается.

3

2

1 4 5 2 3

MEMO

При воспроизведении демонстрации установки принимают значения, соответствующие состоянию RD-700NX сразу после его включения.

Поэтому предварительно сохраните все нужные установки в патч (стр. 45).

1. Удерживая кнопку [SPLIT], нажмите кнопку [TRANSPOSE] .

Отобразится экран Demo.

2. Кнопками [

]/[ ], [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите демо-пьесу .

3. Нажмите кнопку [ENTER] или [TONE EDIT] (PLAY) для запуска воспроизведения демо-пьесы .

По окончании воспроизведения последней пьесы воспроизведение циклично продолжится с первой пьесы.

4. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] или [LAYER EDIT] (MENU) для останова воспроизведения демо-пьесы .

MEMO

Если выбрано “Tone Preview”, нажмите одну из кнопок One Touch или LIVE SET.

Демо-пьесы воспроизводятся последовательно, начиная с той, которая соответствует нажатой кнопке.

Нажатие кнопки One Touch или LIVE SET в процессе воспроизведения прерывает воспроизведение текущей пьесы и запускает воспроизведения новой выбранной пьесы.

5. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] или [LAYER EDIT] (EXIT) при остановленном воспроизведении пьесы, чтобы выйти из режима демонстрации .

Отобразится предыдущий экран.

NOTE

При воспроизведении демо-пьес клавиатура RD-700NX звука не производит.

25

Исполнение

Игра на фортепиано

Ниже описано, как играть звуками фортепиано.

RD-700NX позволяет загружать оптимальные настройки фортепиано с помощью всего одной кнопки. Кроме того, исполнитель может сохранить любимую комбинацию тембров и настроек для моментального вызова с помощью кнопок RD-700NX.

2 1

1. Нажмите кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E . PIANO .

Кнопка ONE TOUCH PIANO загружает оптимальные настройки тембра фортепиано.

Кнопка ONE TOUCH E. PIANO загружает оптимальные настройки тембра электропиано.

NOTE

Нажатие на кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO восстанавливает все параметры, кроме установок тембров, в значения по умолчанию. Эти параметры могут быть сохранены в патче (стр. 45).

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите вариацию .

MEMO

Удерживая кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO в течение нескольких секунд, можно сохранить текущую вариацию, назначенную на данную кнопку.

При следующем нажатии на данную кнопку будет выбрана сохраненная вариация.

Подробные установки

RD-700NX поддерживает детальное редактирование всех параметров фортепианных тембров, что позволяет идеально остроить звук по своему вкусу. Конфигурацию можно сохранить для каждой вариации. Подробнее см.

См. стр. 46

См. стр. 50

NOTE

При редакции установки на дисплее отображается звездочка “*”.

Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции будут утеряны. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 45).

26

Исполнение

Исполнение различными патчами

В памяти RD-700NX содержится большое количество встроенных звуков.

Каждый из этих звуков называется “патчем”.

Патчи разнесены по категориям, каждая из которых назначена на определенную кнопку LIVE SET.

В каждой категории содержится несколько вариаций.

Попробуйте поиграть различными патчами.

3 1

2

1. Нажмите кнопку BANK [PRESET] или BANK [USER] для выбора банка .

Индикатор выбранной кнопки загорится.

2. Нажмите кнопку LIVE SET для выбора категории .

Индикатор выбранной кнопки LIVE SET загорится.

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите тембр .

Играя на клавиатуре, послушайте звучание патча.

NOTE

При редакции установки на дисплее отображается звездочка “*”.

Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции будут утеряны. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 45).

27

Исполнение

Одновременная игра несколькими тембрами

RD-700NX содержит четыре внутренних слоя (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и

LOWER 2), на каждый из которых можно назначить свой тембр.

Во время исполнения слои можно включать и отключать. При этом можно накладывать один тембр на другой или разделять клавиатуру таким образом, чтобы при игре в левой и правой зонах клавиатуры звучали разные тембры.

Наложение тембров

Доступно наложение до четырех тембров одновременно.

1 2

UPPER 1

UPPER 2

LOWER 1

LOWER 2

1. Нажмите кнопку [UPPER 1] и [UPPER 2], их индикаторы загорятся .

Поиграйте на клавиатуре.

Тембры UPPER 1 и UPPER 2 накладываются друг на друга и звучат одновременно.

2. Нажмите кнопку [UPPER 2] еще раз, ее индикатор погаснет .

Будет звучать только тембр UPPER 1.

Аналогично попробуйте поработать с кнопками [LOWER 1] и [LOWER 2]. Таким образом максимально можно накладывать друг на друга до четырех тембров.

28

Исполнение

Игра различными тембрами в двух зонах клавиатуры

Разделение клавиатуры на две секции для игры правой и левой рукой называется режимом разделения (Split). Нота, на которой происходит разделение, называется точкой разделения (Split Point).

В режиме Split тембр правой руки называется верхней партией (UPPER), а тембр левой руки – нижней партией (LOWER). Точка разделения Split

Point входит в секцию LOWER.

По умолчанию для точки разделения Split Point выбирается нота “B3”.

MEMO

Полжение точки разделения можно изменить. См. ниже.

1 2

1. Нажмите кнопку [SPLIT] (ее индикатор загорится) .

Загорится также кнопка [LOWER 1].

Split Point (B3)

Поиграйте на клавиатуре.

В правой части клавиатуры будет звучать тембр UPPER, в левой – тембр

LOWER.

LOWER 1

2. Для выхода из режима Split еще раз нажмите на кнопку [SPLIT] , чтобы ее индикатор погас .

Смена точки разделения клавиатуры Split Point

Можно изменить положение точки разделения клавиатуры (Split Point).

1. Удерживайте кнопку [SPLIT] нажатой в течение нескольких секунд .

Отобразится текущее положение точки разделения.

2. Удерживая кнопку [SPLIT], возьмите ноту, соответствующую новой точке разделения .

После отпускания кнопки [SPLIT] произойдет возврат к предыдущему экрану.

Точка разделения относится к секции LOWER.

Если установлена точка разделения, диапазоны уровней "LWR (Key Range

Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56) делятся на правую и левую зоны, при этом значения параметров будут следующими

(см. таблицу).

Слой

UPPER 1, UPPER 2

LOWER 1, LOWER 2

Диапазон

Split Point +1 – C8

A0 – Split Point

UPPER 1

MEMO

При смене точки разделения также меняются значения Key Range "LWR

(Key Range Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56).

Можно изменять точку разделения с шагом в полутон, удерживая кнопку [SPLIT] и нажимая на кнопки [DEC]/[INC]. Для этого также можно использовать колесо VALUE.

Можно устанавливать клавиатурный диапазон для каждого слоя.

См. "LWR (Key Range Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56).

LOWER 2

UPPER 2

UPPER 1

LOWER 1

29

Исполнение

Смена тембра, назначенного на слой

3

1 2 3

1. Нажмите кнопку [Layer EDIT] для перехода к экрану редакции слоя .

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите слой, тембр которого требуется изменить .

Слои, выключатели которых отключены, будут затемнены.

3. Кнопками LIVE SET выберите категорию тембра, а затем кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите тембр .

MEMO

Если кнопками [ ]/[ ] выбрать отключенный слой, соответствующий выключатель начнет мигать. Если нажать мигающий выключатель, соответствующий слой будет включен.

30

Настройка громкости слоя

В рамках RD-700NX каждая из партий, использующих внутренний тон-генератор, называется слоем (Layer).

Для каждого слоя (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2) доступны выключатель слоя и слайдер громкости (LEVEL).

Исполнение

Выключатели слоев

Слайдеры

LEVEL

Выключатели слоев

Данные кнопки служат для включения/отключения слоя.

Если индикатор выключателя горит, тембр, назначенный на соответствующий слой, будет звучать.

Если индикатор выключателя не горит, тембр, назначенный на соответствующий слой, звучать не будет.

Включение/отключение слоя происходит при каждом нажатии на кнопку выключателя.

Слайдеры LEVEL

Служат для управления громкостью слоя.

Если индикатор выключателя слоя не горит, тембр, назначенный на соответствующий слой, звучать не будет при любом положении слайдера.

MEMO

Для управления общей громкостью используйте слайдер [VOLUME] (стр. 18).

NOTE

Если горит индикатор CONTROL, слайдеры LEVEL громкостью не управляют (стр. 74).

31

Исполнение

Транспонирование клавиатуры (TRANSPOSE)

Можно играть в другой тональности, не меняя аппликатуры, а также сдвигать высоту звучания с шагом в октаву (функция Transpose).

Это особенно удобно, если требуется подстроиться под тональность вокалиста, или при чтении с листа нот для трубы или другого транспонированного музыкального инструмента.

Транспонирование осуществляется в диапазоне -48 – 0 – +48 полутонов относительно ноты C4.

NOTE

Нотные сообщения с разъема MIDI IN не транспонируются.

1 2 3

1. Удерживайте кнопку [TRANSPOSE] в течение нескольких секунд .

На экране отобразится текущее значение транспонирования.

2. Удерживая кнопку [TRANSPOSE], возьмите ноту .

Если взять ноту C4 (центральное C), интервал транспонирования установится в “0”.

Например, чтобы звучала тональность “E” при игре в тональности “C”, удерживая кнопку [TRANSPOSE], возьмите ноту E4. Интервал транспонировани будет установлен в значение “+4”.

Отпустите кнопку [TRANSPOSE] для возврата к предыдущему экрану.

После установки интервала транспонирования активируется функция Transpose, и индикатор кнопки [TRANSPOSE] загорается. Если транспонирование установлено в “0”, индикатор кнопки [TRANSPOSE] не загорается даже при нажатии на нее.

MEMO

Транспонирование также можно настроить, удерживая кнопку [TRANSPOSE] и используя кнопки [DEC]/[INC] или колесо VALUE.

Даже если функция транспонирования активирована, положение точки разделения клавиатуры Split Point остается неизменным (стр. 29).

3. Для отключения транспонирования нажмите кнопку [TRANSPOSE], ее индикатор погаснет .

При следующем нажатии на кнопку [TRANSPOSE] клавиатура будет транспонирована в соответствии с ранее выбранным интервалом.

MEMO

Для каждого слоя можно задать собственное значение интервала транспонирования. См. "TRA (Transpose)" (стр. 56).

NOTE

Если интервал транспонирования установлен в "0", индикатор кнопки [TRANSPOSE] не загорается даже при нажатии на нее.

32

Исполнение

Добавление реверберации (REVERB)

RD-700NX позволяет добавить к звуку эффект реверберации. Это обогащает звучание и создает естественный эффект присутствия в настоящем концертном зале.

2 1

1. Нажмите кнопку [REVERB] .

Тип эффекта переключается при каждом нажатии на кнопку [REVERB].

MEMO

Другие типы ревербераци ивыбираются с помощью параметра

"Reverb Type" (стр. 75) на экране редакции “3. Eff ects”. В этом случае индикатор соответствующей выбранному типу кнопки [REVERB] начинает мигать.

2. Регулятором REVERB [DEPTH] установите глубину эффекта .

При вращении регулятора вправо эффект усиливается, влево — ослабляется.

TYPE

OFF (не горит)

ROOM

HALL

CATHEDRAL

Описание

Реверберация отключена.

Имитация реверберации комнаты.

Имитация реверберации концертного зала.

Имитация реверберации кафедрального собора.

NOTE

Если параметр “Reverb Amount” для слоя установлен в значение “0”, эффект остается отключеным при любом положении регулятора REVERB

[DEPTH] (стр. 56).

Добавление объема звуку (CHORUS/DELAY)

Доступны эффекты хоруса или задержки. За счет этих эффектов звук приобретает дополнительные объем и плотность.

2 1

1. Нажмите кнопку [CHORUS/DELAY] .

Тип эффекта переключается при каждом нажатии на кнопку [CHORUS/

DELAY].

MEMO

Другие типы хоруса можно выбрать с помощью параметра "Chorus

Type" (стр. 75) на экране редакции “3. Eff ects”. В этом случае, индикатор соответствующей выбранному типу кнопки [CHORUS/

DELAY] начинает мигать.

2. Регулятором CHORUS/DELAY [DEPTH] установите глубину эффекта .

При вращении регулятора вправо эффект усиливается, влево — ослабляется.

TYPE

OFF (не горит)

CHORUS

DELAY

Описание

Эффект отключен.

Эффект хоруса.

Эффект задержки (эхо).

NOTE

Если параметр “Chorus Amount” для слоя установлен в значение “0”, эффект остается отключеным при любом положении регулятора

CHORUS/DELAY [DEPTH] (стр. 56).

33

Исполнение

Управление высотой звука в реальном времени

Во время игры на инструменте перемещайте джойстик влево для понижения высоты звучания, или вправо – для увеличения (эффект Pitch

Bend).

Для добавления эффекта вибрато перемещайте джойстик от себя (эффект Modulation).

Перемещение джойстика от себя и сдвиг его вправо/влево задействует оба этих эффекта одновременно.

NOTE

Эффект от манипуляций с джойстиком существенно зависит от того, какой тембр используется в данный момент. Эффект программируется для каждого тембра заранее и не может быть отредактирован.

MEMO

Если, находясь на экране Tone Wheel, перемещать джойстик влево/вправо, будет происходить между быстрой/медленной частотой эффекта Rotary.

См. стр. 42.

Pitch Bend

Modulation

Компрессия звука (COMPRESSOR)

Данный эффект выравнивает динамику исполнения, за счет чего звучание инструмента становится более плотным.

По умолчанию данный эффект отключен (OFF).

2 1 3

1. Нажмите кнопку COMPRESSOR [ON/OFF], ее индикатор загорится .

2. Регулятором COMPRESSOR [DEPTH] установите глубину эффекта .

При вращении регулятора вправо эффект усиливается, вправо — ослабляется.

3. Для отключения функции нажмите кнопку COMPRESSOR [ON/OFF] еще раз, чтобы ее индикатор погас .

NOTE

При включении данной функции звучание определенных тембров может быть искажено.

MEMO

Настройки компрессии могут быть отрегулированы. См. стр. 76.

Повышение выразительности звука (SOUND FOCUS)

С помощью функции Sound Focus звук можно сделать более "рельефным".

2 1 3

1. Нажмите кнопку SOUND FOCUS [ON/OFF], ее индикатор загорится .

2. Регулятором SOUND FOCUS [DEPTH] установите глубину эффекта .

При вращении регулятора вправо эффект усиливается, вправо — ослабляется.

3. Для отмены функции нажмите кнопку SOUND FOCUS [ON/OFF] еще раз, ее индикатор погаснет .

NOTE

При включении данной функции звучание определенных тембров может быть искажено.

MEMO

Данный эффект управляется параметром Sound Focus Type. См. стр. 54.

34

Исполнение

Настройка уровня различных частот (EQUALIZER)

RD-700NX оборудован четырехполосным эквалайзером.

Для изменения уровней частот используются регуляторы EQUALIZER [LOW], [LOW MID], [HIGH MID] и [HIGH].

Удерживая кнопку [EXIT/SHIFT], вращайте соответствующий регулятор эквалайзера для настройки центральной частоты нужной полосы.

NOTE

Эквалайзер обрабатывает общий сигнал, поступающий на разъемы OUTPUT.

2 1 3

1. Нажмите кнопку EQUALIZER [ON/OFF], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится следующий экран, и эквалайзер включится.

2. Вращайте регуляторы для управления различными частотами .

Вращение регулятора EQUALIZER [LOW], [LOW

MID], [HIGH MID] или [HIGH] влево снижает уровень соответствующей полосы; вращение вправо, наоборот, повышает уровень громкости соответствующей полосы.

GRAPHIC NUMERIC

Удерживая кнопку [EXIT/SHIFT], вращайте регулятор влево для понижения центральной частоты полосы; при вращении вправо центральная частота полосы растет.

Для отображения информации в числовом виде нажмите кнопку [TONE EDIT] (NUMERIC). При нажатии на кнопку [TONE EDIT] (NUMERIC) режим отображения эквалайзера на дисплее переключается между графическим “GRAPHIC” и цифровым “NUMERIC”.

Управление настройками эквалайзера зависит от текущего режима:

При работе в графическом режиме

Немного переместите регулятор той полосы, параметры которой требуется отредактировать.

Кнопками [

]/[ ] установите нужную частоту.

Кнопками [

]/[ ] установите нужную добротность (Q).

При работе в цифровом режиме

Кнопками [ ]/[ ]/[ ]/[ ] выберите параметр.

Нажмите кнопку [DEC]/[INC] для смены значения.

Кнопкой [Layer EDIT] (BAND) выберите полосу частот.

На экранах LOW и HIGH можно сменить тип фильтра эквализации.

Параметр

Type

Значение

Shelving, Peaking

3. Для отключения эквалайзера нажмите кнопку EQUALIZER [ON/OFF], чтобы ее индикатор погас .

MEMO

RD-700NX может быть настроен таким образом, чтобы параметры эквалайзера не менялись при переключении патчей (стр. 44). Также см. стр. 67.

NOTE

При определенном положении регуляторов звук может искажаться. Если это произошло, перейдите в цифровой режим эквалайзера и уменьшите значение параметра Input Gain.

35

Исполнение

Блокировка кнопок

При активации функции Panel Lock большинство органов управления панели блокируется. Данная функция служит для предотвращения случайного сброса настроек инструмента при работе на сцене и т.д.

Однако, даже при включенной функции Panel Lock будут доступны следующие органы управления.

Слайдер [VOLUME]

Регулятор [DISPLAY CONTRAST]

Джойстик

Педали

Кнопки ONE TOUCH PIANO

Кнопки ONE TOUCH E. PIANO

Кнопка [EXIT/SHIFT]

1. Удерживая кнопку [MENU], нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

2. Для отключения блокировки нажмите кнопку ONE TOUCH PIANO, ONE TOUCH E . PIANO или [EXIT/SHIFT] .

MEMO

Функция блокировки может быть назначена на кнопку [S1] или [S2]. См. стр. 68.

36

Дополнительные возможности исполнения

Воспроизведение ударных

RD-700NX имеет множество встроенных паттернов ударных (ритмов), предусмотренных для исполнения в различных музыкальных стилях, таких как джаз, рок и так далее.

1 3

2

1. Нажмите кнопку [SELECT], ее индикатор загорится .

Отобразится экран SONG/RHYTHM.

2. Нажмите кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) для перехода на экран RHYTHM .

При каждом нажатии на кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) будут попеременно отображаться экраны SONG и RHYTHM.

3. Нажмите кнопку [ ], ее индикатор загорится, и начнется воспроизведение ударных .

При повторном нажатии на кнопку [ ] ее индикатор погаснет, и воспроизведение ударных остановится.

MEMO

Если нажать кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) для перехода к экрану SONG при запущенном воспроизведении ударных, оно остановится.

Изменение темпа ударных

1. Находясь на экране RHYTHM, нажмите на кнопку [

], чтобы выделить поле темпа, расположенное в верхней строке экрана .

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените темп .

Темп воспроизведения ударных изменится.

MEMO

Формат воспроизведения ударных и отображение темпа зависит от паттерна ударных.

Если нажать кнопку [MENU] и выбрать “6. Rhythm”, будут доступны и другие установки ударных. См. стр. 82.

Выбор паттерна ударных

Можно выбрать способ воспроизведения ударных (паттерн), соответствующий выбранному музыкальному стилю.

1. Находясь на экране RHYTHM, кнопками [ ]/[ ] выделите поле с номером паттерна .

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите паттерн .

Паттерн ударных изменится.

3. Для останова воспроизведения ударных нажмите кнопку [ ], ее индикатор погаснет .

37

Дополнительные возможности исполнения

Воспроизведение пьес

Доступно воспроизведение музыкальных файлов SMF, аудиофайлов или пьес с CD.

MEMO

Можно воспроизводить пьесы с опционального накопителя USB. См. стр. 18.

Чтобы воспроизводить пьесы с опционального привода CD, обратитесь к документации на привод CD.

1 3

2

1. Нажмите кнопку [SELECT], чтобы ее индикатор загорелся .

Раскроется экран SONG/RHYTHM.

2. Нажмите кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) для перехода к экрану SONG .

При каждом нажатии на кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) будут попеременно отображаться экраны SONG и RHYTHM.

3. Нажмите кнопку [ ], ее индикатор загорится, и начнется воспроизведение пьесы .

При повторном нажатии на кнопку [ ] ее индикатор погаснет, и воспроизведение пьесы остановится.

Выбор пьесы

1. Находясь на экране SONG, кнопками [ ]/[ ] выделите поле выбора накопителя .

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите накопитель .

Type

INT

USB

Описание

Внутренняя память RD-700NX

Накопитель USB, подключенный к разъему USB MEMORY

Аудио CD в приводе CD, подключенном к разъему USB MEMORY

3. Кнопкой [ ] выделите поле номера пьесы .

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите пьесу .

5. Нажмите кнопку [ ], ее индикатор загорится, и начнется воспроизведение пьесы .

Выбор пьесы из папки

1. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите папку, содержащую нужную пьесу .

Отобразится иконка папки

2. Нажмите кнопку [ENTER] .

.

Отобразятся пьесы, находящиеся в папке.

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите пьесу .

Чтобы выйти из папки кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите “up” и нажмите кнопку [ENTER].

NOTE

Если папка содержит более 500 файлов или подпапок, часть из них может не отображаться.

MEMO

Пьеса под номером “000” по умолчанию является пресетной.

Она используется в репетиционных целях.

38

Дополнительные возможности исполнения

Изменение темпа пьесы

1. Находясь на экране SONG, кнопкой [ ] или [ ] выделите поле темпа в верхней строке экрана .

Если выбран аудиофайл, значение темпа будет отображаться в процентах.

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените темп .

Темп воспроизведения пьесы изменится.

Перемотка пьесы вперед/назад

1. Находясь на экране SONG, кнопкой [ ] или [ ] выделите поле такта в верхней строке экрана .

Если выбран аудиофайл, здесь отображается текущее время воспроизведения.

2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

Позиция воспроизведения изменится согласно введенному значению.

Переход в начало пьесы

1. Находясь на экране SONG и удерживая кнопку [EXIT/SHIFT], нажмите кнопку [DEC] .

Особенности воспроизведения аудиофайлов

Воспроизведение файла MP3 или изменение темпа воспроизведения аудиофайла значительно повышает загрузку процессора RD-700NX, что может привести к сбоям в обработке данных исполнения, поступающих с клавиатуры.

Проблему такого рода можно попытаться решить следующими способами.

Использовать аудиоданные формата WAV, а не MP3

Установить оригинальный темп пьесы (0%)

39

Дополнительные возможности исполнения

Запись аудиоматериала

RD-700NX предоставляет возможность записи исполнения в аудиофайл.

Это позволяет оценить свое исполнение при последующем его прослушивании.

3 7 8

4 6 5 9 10

Подготовка к записи

NOTE

Не отключайте накопитель USB.

1. Подключите накопитель USB к соответствующему разъему (стр . 18) .

2. Выберите тембр для исполнения (стр . 27) .

3. Нажмите кнопку [SELECT] .

4. Нажмите кнопку [Layer EDIT] (SONG/RHYTHM) для перехода к экрану SONG .

5. Нажмите кнопку [TONE EDIT] (REC) .

Дисплей отобразит “New Song”.

Кнопка [TONE EDIT] (REC) загорится, кнопка [ ] начнет мигать, и RD-700NX перейдет в режим готовности к записи.

Для отказа от записи нажмите кнопку [TONE EDIT] (REC).

Запуск/останов записи

6. Нажмите кнопку [

Кнопки [

] .

] и [TONE EDIT] (REC) загорятся, и начнется запись.

7. Нажмите кнопку [

] .

Запись остановится, и отобразится экран ввода имени записанной пьесы.

Также прервать запись можно, нажав на кнопку [TONE EDIT] (REC).

8. Кнопками [ ][ ] выберите позицию для ввода символа .

9. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите символ .

Нажмите кнопку [Layer EDIT] (DELETE) для удаления символа, нажмите кнопку [TONE EDIT] (INSERT) для вставки символа или пробела.

MEMO

Также кнопками LIVE SET можно вводить символы непосредственно.

10. Повторяя шаги 3 – 4, введите имя .

Если нажать кнопку [EXIT/SHIFT], пьеса будет сохранена на накопитель USB без изменения ее имени.

11. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения введенного имени .

Пьеса будет сохранена.

NOTE

Не отключайте накопитель USB, пока на экране отображается “Executing..”.

40

Дополнительные возможности исполнения

Обработка звука эффектами (MFX)

Помимо хоруса (стр. 33) и реверберации (стр. 33), RD-700NX позволяет обрабатывать звук мультиэффектами. Мультиэффектом называется набор из 83 разнообразных эффектов, таких как вращающийся динамик, дисторшн и т.д.

Для каждого слоя можно одновременно использовать два мультиэффекта, которые обозначаются соответственно как MFX1 и MFX2.

По умолчанию для каждого тембра подобран подходящий мультиэффект.

1. Перейдите к экрану Live Set (стр . 27) .

2. Нажмите кнопку [TONE EDIT] .

Кнопка [TONE EDIT] загорится, и отобразится экран TONE EDIT.

3. Кнопками [ ]/[ ] выберите MFX 1 или MFX 2 .

4. Кнопками [ ]/[ ] выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

6. По окончании редакции нажмите кнопку [TONE EDIT], ее индикатор погаснет .

Отобразится экран Live Set .

NOTE

Тембры, для которых параметры MFX 1/MFX 2 страницы TONE EDIT установлены в значение “0 THRU” (стр. 54), мультиэффектами не обрабатываются.

MEMO

Можно включать/отключать мультиэффект и регулировать его глубину для тембра, назначенного на выбранной слой. Переключая слои, можно менять настройки назначенных на них тембров (стр. 30).

41

Дополнительные возможности исполнения

Эмуляция тембров органа

Если назначить на любой из слоев какой-либо из тембров “TW-Organ 1 – 10”, можно будет использовать режим “Tone Wheel”, в котором эмулируется электроорган.

Управление осуществляется девятью органными регистрами, каждый из которых может настраиваться независимо. Различные комбинации положений регистров приводят к созданию различных по звучанию тембров. Каждому регистру по традиции сопоставлена длина трубы в футах, которая определяет высоту звучания того или иного регистра. Для управления регистрами следует назначить на них слайдеры LEVEL.

Поскольку слайдеров LEVEL всего четыре, для доступа к восьми органным регистрам дополнительно используются выключатели слоев.

Понятие футов

“Фут” — это единица измерения длины труб в классическом органе.

Трубы, определяющие основную высоту каждой ноты, имеют длину “8 футов”. Следовательно, труба, производящая звук на октаву ниже основного 8’ (8 футов), называется 16’; на октаву выше основного — 4’, разность высоты между октавами определяется множителем 2’.

1. Перейдите к экрану Live Set (стр . 27) .

2. Выберите патч, содержащий один из тембров “TW-Organ 1 – 10” .

3. Нажмите кнопку [ ] .

Отобразится экран Tone Wheel.

Экран Tone Wheel отображается только в том случае, если для одного из слоев выбран тембр Tone Wheel.

4. При перемещении слайдеров LEVEL регистры на экране будут перемещаться, и звучание тембра изменяться .

Для выбора других регистров используйте выключатели слоев.

Если курсор находится в нижней строке экрана положение соответствующего регистра можно отрегулировать кнопками [DEC]/[INC].

5. Кнопками [

]/[ ] выделите параметр “Perc” и используйте кнопки [DEC]/[INC] для смены значения .

Параметр Perc (перкуссия) добавляет в начало ноты призвук атаки, придавая звуку большую отчетливость. Характер звучания призвука зависит от значения параметра.

Значение

OFF

2nd

3rd

Slow

Fast

Описание

Перкуссия не звучит.

Перкуссия звучит с высотой на одну октаву выше взятой ноты.

Перкуссия звучит с высотой на одну октаву и квинту выше взятой ноты.

Перкуссия с плавной атакой. Звук становится более сглаженным.

Перкуссия с быстрой атакой. Звук становится более четким.

NOTE

При включенной перкуссии регистр 1' отключается.

Произведенные настройки будут сброшены в предыдущее состояние, если нажать кнопку ONE TOUCH PIANO, ONE TOUCH E. PIANO или переключить патч. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 45).

42

Дополнительные возможности исполнения

Добавление органного вибрато (эффект Rotary)

Если выбран органный тембр Tone Wheel, с помощью джойстика высоты тона можно управлять частотой вращения динамиков в эффекте

Rotary.

Данный эффект воспроизводит классический аналоговый эффект вращающегося динамика, обогащающий звучание органа.

Перемещение джойстика влево или вправо (вне зависимости от направления) будет каждый раз переключать частоту вращения динамика между медленной и быстрой.

MEMO

Данная функция джойстика доступна только на экране Tone Wheel.

Смена назначения регистра на слайдер LEVEL

В режиме Tone Wheel можно переопределить регистр, назначенный на тот или иной слайдер LEVEL.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Раскроется экран Edit Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “2 .Control” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

4. Кнопками [ ]/[ ] выберите “Harmonic Bar” .

Назначение регистров на экране Tone Wheel (слева направо)

16’ 5-1/3’ 8’ 4’ 2-2/3’ 2’ 1-3/5’ 1-1/3’ 1’

5. Кнопками [ ]/[ ] переместите курсор для выбора регистра .

Значения “LED ON” и “LED OFF” показывают состояние выключателя слоя (вкл./выкл.).

Параметр

UP 1 (UPPER 1)

UP 2 (UPPER 2)

LW 1 (LOWER 1)

LW 2 (LOWER 2)

Значение

16’, 5-1/3’, 8’, 4’, 2-2/3’, 2’, 1-3/5’, 1-1/3’, 1’

6. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите регистр .

7. По окончании настройки нажмите кнопку [MENU], ее индикатор погаснет .

Отобразится экран Live Set.

43

Дополнительные возможности исполнения

Выбор установок патча (Live Set )

Совокупность параметров внутренних (стр. 56) и внешних (стр. 59) слоев RD-700NX, включая тембры, эффекты и т.д. называется "патчем”.

Сохранив все параметры, в том числе установки пьес для воспроизведения в патч, можно будет в любой момент времени менять настройки инструмента, загружая нужные патчи.

Доступно сохранение до 100 патчей. Заводские патчи содержатся в банке Preset.

Продемонстрируем загрузку патча.

NOTE

При вызове патча текущие установки будут стерты.

Для сохранения пользовательских настроек используйте банк User (стр. 45).

1. Нажмите кнопку LIVE SET, чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Live Set.

2. Кнопками [DEC]/[INC], LIVE SET или колесом VALUE выберите загружаемый патч .

Регистрация "любимых" патчей

Можно назначить часто используемые патчи на кнопки LIVE SET.

Такие патчи называются "любимыми".

Это существенно ускоряет процедуру их выбора.

Можно зарегистрировать до 40 патчей, по 10 в каждый из 4 банков.

1. Находясь экране Live Set, загрузите патч, который необходимо зарегистрировать .

2. Удерживая кнопку BANK [PRESET], нажмите кнопку BANK [USER] .

Отобразится экран Favorite Live Set.

3. Кнопками [TONE EDIT] (BANK CHANGE) выберите банк, в который необходимо зарегистрировать патч .

4. Удерживая кнопку [Layer EDIT] (ASSIGN), нажмите кнопку LIVE SET, на которую осуществляется назначение патча .

Патч будет назначен (зарегистрирован) на выбранную кнопку.

5. Чтобы вернуться к экрану Live Set, нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] .

MEMO

Зарегистрированные патчи сохраняются и после отключения питания RD-700NX.

Выбор патча для регистрации

1. Удерживая кнопку BANK [PRESET], нажмите кнопку BANK [USER] .

Отобразится экран Favorite Live Set.

2. Нажмите кнопку [TONE EDIT] (BANK CHANGE) для выбора банка .

При нажатии на кнопку [Layer EDIT] (ASSIGN) отображается список патчей выбранного банка.

MEMO

Доступны 4 банка (A – D). При последовательных нажатиях на кнопку [TONE EDIT] (BANK CHANGE) происходит переключение банков в порядке: A B C D A ...

Удерживая кнопку [Layer EDIT] (ASSIGN), нажимайте кнопки [ ]/[ ] для переключения экранов.

3. Нажмите одну из кнопок LIVE SET для выбора патча .

4. Играйте на клавиатуре .

Будут использоваться установки загруженного патча.

5. Чтобы вернуться к экрану Live Set, нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] .

44

Дополнительные возможности исполнения

Сохранение установок в патч

Для сохранения изменений в новый патч пользовательского банка выполните следующую процедуру.

В памяти RD-700NX может храниться до 100 патчей.

Также можно переименовывать патчи.

1. Нажмите кнопку [ WRITE], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран, показанный справа.

2. Кнопками [ ]/[ ] переместите курсор в позицию вводимого символа .

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите символ .

Доступны следующие символы.

Имя нового патча

Ячейка сохранения

пробел, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / 0 – 9 : ; < = > ? @ A – Z [ \ ] ^ _ ` a – z { | } ~

При нажатии на кнопку [TONE EDIT] (INSERT) в текущую позицию вставляется пробел; нажатие на кнопку [Layer EDIT] (DELETE) удаляет символ в текущей позиции.

MEMO

Для непосредственного ввода символов можно использовать кнопки LIVE SET.

4. Повторяйте шаги 2 – 3 для ввода всего имени .

5. Кнопкой [

] выберите номер ячейки, в которую неоходимо сохранить патч .

MEMO

Если нажать на кнопку [ ] даже во время ввода имени, курсор установится на номер ячейки сохранения патча.

6. Выберите кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE номер ячейки, в которую будет сохранен патч .

При вводе номера с помощью кнопок LIVE SET используйте кнопку [ENTER] для подтверждения.

7. По окончании ввода имени и выбора номера ячейки нового патча нажмите кнопку

[ENTER] или [Layer EDIT] (WRITE) .

Индикатор кнопки [ENTER] начнет мигать, и отобразится запрос на подтверждение.

Для отмены сохранения нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] или [WRITE].

8. При нажатии на кнопку [ENTER] начнется сохранение патча .

По окончании сохранения патча индикатор кнопки [WRITE] погаснет, и раскроется экран Live Set.

NOTE

Не отключайте питание инструмента, когда на экране отображается “Executing..”..

Параметры, не сохраняемые в патче

Следующие параметры в патче не сохраняются.

Системные установки (стр. 66)

Установки компрессора (стр. 76)

Установки V-LINK (стр. 83)

Установки функций Play Mode, Transpose, Center Cancel и Part Switch для пьесы (стр. 84)

Установки записи (стр. 86)

Если, находясь на экране Edit нажать на кнопку [Layer EDIT] (WRITE), сохранятся системные установки и установки V-LINK.

45

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Детальная настройка тембров фортепиано

Ниже описано, как определять настройки фортепианного звука, которые загружаются при нажатии на кнопку ONE TOUCH PIANO (стр. 26).

Такие настройки можно сохранять для каждой вариации.

NOTE

При нажатии на кнопки ONE TOUCH PIANO все параметры, кроме установок тембра, сбрасываются в значения по умолчанию.

Нужные данные можно сохранить в патч (стр. 45).

1. На экране ONE TOUCH PIANO кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите редактируемую вариацию .

2. Нажмите кнопку [TONE EDIT] .

Отобразится экран редакции тембра.

3. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками [ ]/[ ] выбирайте настраиваемые параметры .

Перейдите к одному из нижеперечисленных меню и нажмите [ENTER], а затем выберите нужный параметр для редакции.

1. Key Touch Edit

2. Micro Tune Edit

3. Sym. Resonance

4. Equalizer

5. Initialize

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

Параметры приведены в таблице "Параметры Piano".

5. Для сохранения настроек нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) .

Отобразится запрос на подтверждение.

Нажмите кнопку [ENTER] для сохранения установок. Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT], отобразится экран MENU.

6. По окончании редакции нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] .

Отобразится экран ONE TOUCH PIANO.

NOTE

В зависимости от выбранного тембра фортепиано данная возможность может быть недоступна.

46

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Параметры Piano

Параметр

(Имя тембра)

Stereo Width

Nuance

Lid

Damper Noise

Duplex Scale

String Resonance

Key Off Resonance

Hammer Noise

Tone Character

Sound Lift

Значение

CENTER, L01-01R – L63-63R

TYPE1, 2, 3

1 – 7

0 – 127

0 – 127

Описание

Выбор тембра.

Параметр управляет шириной панорамы звука. Чем больше значение, тем шире панорама.

Данный параметр немного сдвигает фазу правого и левого каналов, за счет чего меняется оттенок звучания.

* Данный эффект трудно различим при работе в наушниках .

Имитирует изменения в звучании, которые происходят при подъеме крышки корпуса акустического рояля на различную высоту. Чем выше значения, тем больше раскрыта крышка и ярче звук.

Громкость призвука, возникающего при снятии демпферов со струн фортепиано при нажатии на демпферную педаль.

Увеличение значения усиливает громкость призвука демпферного механизма.

Устанавливает призвук кратного резонанса нот верхнего регистра, не имеющих демпфера, как в акустическом фортепиано. Чем больше значение параметра, тем громче ответные колебания.

Понятие Duplex Scale

Термин "Duplex Scale" относится к системам, в которых возникают ответные вибрации при колебаниях струны, как в акустических роялях. Это явление производит богатый и яркий звук за счет добавления тембру струны высших гармоник.

Поскольку не все струны приглушаются демпфирующим механизмом, резонирующие звуки сохраняются даже после прекращения колебания струны при снятии ноты.

OFF, 1 – 127

OFF, 1 – 127

-2 – 0 – +2

-5 – 0 – +5

0 – 127

При нажатии на клавишу фортепиано струны, демпферы которых уже подняты (т.е. клавиши нажаты), также начинают резонировать.

Чем выше значение, тем громче эффект.

Данный резонанс воссоздает мягкий звук демпфера, приглушающего струну при отпускании клавиши акустического рояля.

Чем больше значение, тем громче звук, воспроизводящийся при снятии ноты.

Настраивает призвук, производимый при ударе молоточков акустического рояля по струнам.

Чем больше значение, тем громче призвук удара молоточка по струне.

Чем больше значение, тем жестче звук; чем меньше значение, тем звук мягче.

Данный параметр позволяет управлять изменениями громкости при мягкой игре. Это может быть полезным при сольном исполнении или при игре в сопровождении ансамбля.

При увеличении значения даже легкое касание будет давать более громкий звук. Таким образом, звучание фортепиано не будет “замаскировано” в ансамблевом аккомпанементе.

* Тембр звучания будет изменяться вне зависимости от значения данного параметра .

47

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

48

Смена чувствительности клавиатуры

Можно настраивать чувствительность клавиатуры. Эта установка связана с параметром Key Touch режима Edit (стр. 71).

Параметр

Key Touch

Key Touch

Offset

Значение

SPR LIGHT

LIGHT

MEDIUM

HEAVY

SPR HEAVY

-10 – +9

Описание

Самая высокая чувствительность клавиатуры.

Позволяет достигнуть фортиссимо меньшими усилиями, чем при установке "MEDIUM". Особенно удобно использовать этот режим для детей.

Стандартная чувствительность, типичного акустического фортепиано.

Низкая чувствительность клавиатуры. Для игры фортиссимо на клавиши надо нажимать с большей силой, чем при установке

"MEDIUM". Позволяет усилить экспрессивность исполнения.

Очень низкая чувствительность клавиатуры.

Устанавливает чувствительность клавиатуры с большей точностью, чем параметр Key Touch.

Таким образом можно установить

“промежуточную” чувствительность, что позволяет идеально адаптировать RD-700NX под собственную манеру исполнения.

Более высокие значения делают клавиатуру “жестче”.

Если при увеличении/уменьшении значения происходит выход за границу текущего диапазона чувствительности, автоматически изменяется значение параметра

Key Touch (в сторону увеличения/ уменьшения соответственно).

Параметр

Velocity

Velo Delay

Sens (Velocity

Delay

Sensitivity)

-63 – +63

Velo Keyflw

Sens (Velocity

Keyfollow

Sensitivity)

-63 – +63

Key Off

Position

Значение

REAL

1 – 127

STANDARD

DEEP

Описание

Громкость меняется в зависимости от скорости нажатия на клавиши.

Фиксированное значение громкости, которая не зависит от скорости нажатия на клавиши.

Чем выше значение, тем больше громкость.

Определяет временную задержку между моментом нажатия на клавишу и возникновением звука.

С уменьшением значения этого параметра рост скорости нажатия сопровождается увеличением задержки. С увеличением значения этого параметра уменьшение скорости нажатия сопровождается увеличением задержки.

Определяет зависимость чувствительности клавиатуры от диапазона клавиатуры.

С увеличением значения этого параметра чувствительность клавиатуры в более высоком диапазоне понижается, а нижнем

– увеличивается.

Снятие ноты происходит в позиции клавиши, как у акустического фортепиано.

Снятие ноты происходит в более глубокой позиции клавиши, как у электропиано.

Точная подстройка высоты

Параметр используется для точной настройки высоты нот.

Подстройка осуществляется в диапазоне от -50.0 до +50.0 центов с шагом 0.1 (1 полутон = 100 центам).

Параметр

Type

Значение

OFF, PRST (PRESET), USER

1. На шаге 3 процедуры, приведенной на стр . 46, выберите

“2 . Micro Tune Edit” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится экран Micro Tune Edit.

Для возврата на предыдущий экран нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

2. Кнопкой [

] выберите параметр “TYPE” .

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE установите тип .

4. Кнопкой [ ] переместите курсор на числовое значение .

5. Возьмите ноту, высоту которой надо изменить .

6. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE настройте высоту .

7. Для сохранения изменений нажмите кнопку [LAYER EDIT]

(WRITE) .

Изменения сохраняются в банк “USER”.

Настройка резонанса при нажатой демпферной педали

Можно настроить глубину наведенного резонанса струн при нажатой демпферной педали.

На акустическом фортепиано при нажатой демпферной педали начинают резонировать струны, соответствующие ненажатым клавишам. Это делает звук инструмента более насыщенным.

Описанные ниже параметры позволяют имитировать это явление.

Параметр

Depth

Damper

Pre LPF

Pre HPF

Peaking Freq

Peaking Gain

Peaking Q

HF Damp

Значение

0 – 127

0 – 127

16 – 15000 Hz,

BYPASS

BYPASS, 16 – 15000

Hz

200 – 8000 Hz

-15 – +15 dB

0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

16 – 15000 Hz,

BYPASS

Описание

Глубина эффекта

Глубина нажатия демпферной педали (управляет звучанием резонанса)

Граничная частота обрезного фильтра высоких частот, обрабатывающего входной сигнал (BYPASS: отключен)

Граничная частота обрезного фильтра низких частот, обрабатывающего входной сигнал (BYPASS: отключен)

Центральная частота фильтра средних частот

Усиление средних частот

Добротность фильтра средних частот (чем больше значение, тем уже полоса)

Граничная частота обрезного фильтра низких частот, обрабатывающего резонансный сигнал (BYPASS: отключен)

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Параметр

LF Damp Freq

Lid

Level

P-Sft Amount

P-Sft Level

P-Sft LPF

P-Sft HPF

P-Sft to Rev

Damper offset

Значение

BYPASS, 16 – 15000

Hz

1 – 7

0 – 127

0 – 127

0 – 127

16 – 15000 Hz,

BYPASS

BYPASS, 16 – 15000

Hz

0 – 127

0 – 64

Описание

Граничная частота обрезного фильтра высоких частот, обрабатывающего резонансный сигнал (BYPASS: отключен)

Параметр определяет, степень раскрытия крышки рояля.

Выходной уровень

Глубина резонанса

Громкость резонанса

Центральная частота фильтра подавления высоких частот в резонансном сигнале (BYPASS: отключен).

Центральная частота фильтра подавления низких частот в резонансном сигнале (BYPASS: отключен).

Дополнительная громкость резонанса в послезвучании

Громкость легких резонансов при отпущенной демпферной педали

Восстановление начальных значений

Процедура позволяет вернуться к заводским настройкам функции

One Touch Piano.

1. На шаге 3 процедуры, приведенной на стр . 46, выберите

“5 . Initialize” и нажмите кнопку [ENTER] .

Раскроется экран Initialize.

Для отмены операции нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

2. Нажмите кнопку [ENTER] .

Выведется запрос на подтверждение.

Настройка эквалайзера

Параметр

Low Freq

Low Gain

Mid1 Freq

Mid1 Gain

Значение

200, 400 Hz

-15 – +15 dB

200 – 8000 Hz

-15 – +15 dB

Mid1 Q

Mid2 Freq

Mid2 Gain

Mid2 Q

High Freq

High Gain

Level

0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

200 – 8000 Hz

-15 – +15 dB

0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

2000, 4000, 8000 Hz

-15 – +15 dB

0 – 127

Описание

Частота диапазона НЧ

Усиление диапазона НЧ

Центральная частота диапазона

СЧ 1

Усиление диапазона СЧ 1

Ширина (добротность) диапазона СЧ 1.

Чем выше значение Q, тем уже полоса пропускания фильтра.

Центральная частота диапазона

СЧ 2

Усиление диапазона СЧ 2

Ширина (добротность) диапазона СЧ 2.

Чем выше значение Q, тем уже полоса пропускания фильтра.

Частота диапазона ВЧ

Усиление диапазона ВЧ

Выходной уровень

Для отмены операции нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

3. Нажмите кнопку [ENTER] еще раз .

Тембры ONE TOUCH PIANO будут инициализированы.

49

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Детальная настройка тембров электропиано

RD-700NX содержит звуковой генератор тембра электропиано SuperNATURAL E. Piano.

Тон-генератор SuperNATURAL E. Piano – это абсолютно новая разработка Roland, реалистично моделирующая классические электропиано

60-х – 80-х годов, а также содержащая совершенно новые звуки электропиано.

В отличие от обычного синтезатора, теперь исполнитель может легко изменять даже те параметры, которые ранее были доступны только квалифицированным специалистам, например, позицию звукоснимателей или порядок подключения модулей генератора.

NOTE

При нажатии на кнопки ONE TOUCH PIANO все параметры, кроме установок тембра, сбрасываются в значения по умолчанию.

Нужные данные необходимо сохранять в патч (стр. 45).

1. На экране ONE TOUCH PIANO кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите редактируемую вариацию .

2. Нажмите кнопку [TONE EDIT] .

Раскроется экран редакции тембра.

3. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками [ ]/[ ] выбирайте настраиваемые параметры .

Перейдите к одному из нижеперечисленных меню и нажмите [ENTER], а затем выберите параметр, который необходимо отредактировать.

1. Key Touch Edit

2. Initialize

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

Параметры приведены в таблице "Параметры E. Piano".

5. Для сохранения настроек нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Нажмите кнопку [ENTER] для сохранения установок. Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

6. По окончании редакции нажмите кнопку [EXIT/SHIFT] .

Отобразится экран ONE TOUCH E. PIANO.

50

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Параметры E. Piano

Параметр

Tone

Bar Angle

Pickup Distance

Bell/Thump

Bell Character

Damper Noise

Key Off Reso (Key Off

Resonance)

HUM Noise

Tuning Type

Level

Значение Описание

TINE EP

REED EP

Электропиано, широко используемое в 70-х годах. Этот тембр, часто встречающийся в джазе и музыке фьюжн, популярен и поныне.

Он характеризуется колоколоподобной атакой и сочным звучанием, и незаменим при игре в стилях Smooth Jazz и Acid Jazz.

Электропиано, характерное для 60-х годов, широко используемое в рок-музыке и стиле R&B.

Характеризуется выразительной динамикой с нежным пианиссимо и резким, резонирующим звуком при экспрессивной игре.

Этот тембр и по сей день широко используется многими музыкантами.

Тембр E. Piano 1 с инструмента Roland RD-1000 (1986 год).

Тембр E. Piano 2 с инструмента Roland RD-1000.

Новый тип электропиано, сочетающий характеристики Tine EP и Reed EP.

SA EP1

SA EP2

REED BELL

TINE EP2

TINE EP3

TINE EP4

FM TINE

REED EP2

Новый тип электропиано, представляющий собой разновидность Tine EP.

REED EP3 Новый тип электропиано, представляющий разновидность Reed EP.

REED EP4

* В зависимости от выбранного тембра некоторые параметры, описанные ниже, могут не оказывать воздействия на звучание при их редактировании .

-10 – 0 – +10

-2 – 0 – +2

Обычное электропиано производит звук при ударе молоточка по металлическому прутку (tine) с тоновой пластинкой, колебания которой улавливаются звукоснимателем. В этом случае характер звучания сильно зависит от угла между пластинкой и звукоснимателем.

Более высокие значения соответствуют более плотному звуку.

Обычное электропиано использует звукосниматели для преобразования колебаний тоновых пластинок в электрический сигнал. При смене расстояния между пластинками и звукоснимателями звук изменяется.

Более низкие значения соответствуют увеличению расстояния между звукоснимателем и пластинкой, управлять динамикой игры станоится легче. Увеличение значения дает более мощный звук.

-10 – 0 – +10

-10 – 0 – +10

-10 – 0 – +10

Параметр управляет балансом между “колоколом” и “ударом” молоточка в атаке звука электропиано.

Отрицательные значения усиливают призвук колокола в атаке, положительные усиливают удар молоточка.

Параметр управляет звуком “колокола” в атаке тембра электропиано.

Отрицательные значения соответствуют более “тяжелому” звучанию, положительные – более

“легкому”.

Громкость призвука, возникающего при снятии демпферов с тоновых пластинок при нажатии на демпферную педаль.

Чем выше значение, тем громче призвук демпфера.

* В зависимости от выбранного типа Tone данный параметр может не влиять на звук .

-10 – 0 – +10

-10 – 0 – +10

TYPE 1, TYPE 2

0 – 127

При отпускании клавиш и возврате демпферов на тоновые пластинки возникают слабые резонансы. Их воспроизведение важно для достижения естественности звучания.

При более высоких значениях эффект усиливается.

При значении -10 звук снятия клавиш отключается полностью.

* В зависимости от выбранного типа Tone данный параметр может не влиять на звук .

Данный параметр позволяет управлять уровнем фонового шума звукоснимателей.

Электропиано производят шумы различного характера, и часто подобные шумы, совместно с собственно тембром и эффектами, позволяют достичь живого, дышащего звучания.

При уменьшении значения звук становится более чистым, при увеличении – более “мутным”.

При значении -10 фоновый шум звукоснимателей отключается.

* В зависимости от выбранного типа Tone данный параметр может не влиять на звук .

Смена типа настройки позволяет управлять характером резонанса аккордов.

* В зависимости от выбранного типа Tone данный параметр может не влиять на звук .

Общий уровень громкости тембра электропиано.

51

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Выбор эффекта

Доступен выбор из 83 типов мультиэффектов. Доступные параметры зависят от выбранного типа эффекта (стр. 96).

Выбор типа усилителя

Параметр определяет тип используемого усилителя. За счет различных комбинаций тембров электропиано и усилителей можно создавать совершенно новые звуки.

THRU

Усилитель отключен.

OLD CASE

Комбинация тембра TINE EP с данным усилителем имитирует типичное электропиано начала 70-х годов.

Параметр

Treble

Bass

Значение

-50 – +50

-50 – +50

Tremolo Sw

OFF, ON

Tremolo Rate

Mode

Tremolo Rate

(Hz)

Hz, Note (*1)

0.05 – 10.00 Hz

Tremolo Rate

( )

Note (*1)

Tremolo Depth

0 – 127

Описание

Усиление/ослабление высоких частот

Усиление/ослабление низких частот

Включение/отключение тремоло

При значении “note” эффект синхронизируется с темпом.

Частота тремоло (Hz)

Tremolo Duty

Speaker Sim

Level

-10 – +10

LINE, OLD, NEW,

WURLY, TWIN

0 – 127

Частота тремоло ( )

Глубина тремоло

Управляет рабочим циклом волны LFO тремоло. Для усиления цикла левого канала увеличивайте значение, при этом рабочий цикл правого канала будет ослаблен.

Тип динамика

* При значении “LINE” динамик не используется .

Выходной уровень.

NEW CASE

Комбинация тембра TINE EP с данным усилителем дает звук электропиано 70-х – 80-х годов.

Параметр

Treble

Bass

Значение

-50 – +50

-50 – +50

Tremolo Sw

OFF, ON

Tremolo Rate

Mode

Tremolo Rate

(Hz)

Hz, Note (*1)

0.05 – 10.00 Hz

Tremolo Rate

( )

Note (*1)

Tremolo Depth

0 – 127

Описание

Усиление/ослабление высоких частот

Усиление/ослабление низких частот

Включение/отключение тремоло

При значении “note” эффект синхронизируется с темпом.

Частота тремоло (Hz)

Tremolo Duty

Speaker Sim

Level

-10 – +10

LINE, OLD, NEW,

WURLY, TWIN

0 – 127

Частота тремоло ( )

Глубина тремоло

Управляет рабочим циклом волны LFO тремоло. Для усиления цикла левого канала увеличивайте значение, при этом рабочий цикл правого канала будет ослаблен.

Тип динамика

* При значении “LINE” динамик не используется .

Выходной уровень.

DYNO

Данный усилитель представляет собой модификацию OLD CASE или NEW CASE и отличается ярким звуком, а также выраженным дисторшном при экспрессивной игре. В сочетании с тембром TINE

EP очень достоверно воспроизводит звук записей начала 80-х годов.

Параметр Значение

Filter Curve

Bass Boost

Overtone

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Tremolo Sw

OFF, ON

Tremolo Rate

Mode

Tremolo Rate

(Hz)

Hz, Note (*1)

0.05 – 10.00 Hz

Tremolo Rate

( )

Note (*1)

Tremolo Depth

0 – 127

Описание

Усиление/ослабление средних частот

Усиление/ослабление низких частот

Усиление/ослабление высоких частот

Включение/отключение тремоло

При значении “note” эффект синхронизируется с темпом.

Частота тремоло (Hz)

Tremolo Shape

0 – 127

Limiter

Speaker Sim

Level

OFF, ON

LINE, OLD, NEW,

WURLY, TWIN

0 – 127

Частота тремоло ( )

Глубина тремоло

Форма волны тремоло. При значении вблизи 0 создается треугольная волна, при значении вблизи 127 – импульсная.

Эффект также зависит от параметра Tremolo Depth.

Включение/отключение лимитера.

Тип динамика

* При значении “LINE” динамик не используется .

Выходной уровень.

52

WURLY

В сочетании с тембром типа REED EP данный усилитель дает классическое звучание 60-х годов.

Параметр

Treble

Bass

Значение

-50 – +50

-50 – +50

Vibrato Sw

Vibrato Rate

Mode

Vibrato Rate

(Hz)

OFF, ON

Hz, Note (*1)

0.05 – 10.00 Hz

Vibrato Rate ( ) Note (*1)

Vibrato Depth

0 – 127

Speaker Sim

Level

LINE, OLD, NEW,

WURLY, TWIN

0 – 127

Описание

Усиление/ослабление высоких частот

Усиление/ослабление низких частот

Включение/отключение тремоло

При значении “note” эффект синхронизируется с темпом.

Частота тремоло (Hz)

Частота тремоло ( )

Глубина эффекта

Тип динамика

* При значении “LINE” динамик не используется .

Выходной уровень.

STAGE TWIN

Имитация звука электропиано, воспроизводящегося через гитарный усилитель.

Параметр Значение

Treble

Bass

-50 – +50

-50 – +50

Tremolo Sw

OFF, ON

Tremolo Rate

Mode

Tremolo Rate

(Hz)

Hz, Note (*1)

0.05 – 10.00 Hz

Tremolo Rate

( )

Note (*1)

Tremolo Depth

0 – 127

Описание

Усиление/ослабление высоких частот

Усиление/ослабление низких частот

Включение/отключение тремоло

При значении “note” эффект синхронизируется с темпом.

Частота тремоло (Hz)

Tremolo Duty

Speaker Sim

Level

-10 – +10

LINE, OLD, NEW,

WURLY, TWIN

0 – 127

Частота тремоло ( )

Глубина тремоло

Управляет рабочим циклом волны LFO тремоло. Для усиления цикла левого канала увеличивайте значение, при этом рабочий цикл правого канала будет ослаблен.

Тип динамика

* При значении “LINE” динамик не используется .

Выходной уровень.

Значения Note (*1):

(1/64 триоль), (1/64), (1/32 триоль), (1/32), (1/16 триоль),

(1/32 с точкой), (1/16), (1/8 триоль), (1/16 с точкой), (1/8),

(1/4 триоль), (1/8 с точкой), (1/4), (1/2 триоль), (1/4 с точкой),

(1/2), (целая нота триоль), (1/2 с точкой), (целая нота),

(двойная нота триоль), (целая нота с точкой), (двойная нота)

Детальные настройки тембров ONE TOUCH

Смена чувствительности клавиатуры

Для настройки чувствительности см. стр. 48.

Восстановление начальных значений

Процедура позволяет восстановить заводские настройки One

Touch E. Piano.

1. На шаге 3 процедуры, приведенной на стр . 50, выберите

“2 . Initialize” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится экран Initialize.

2. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

3. Нажмите кнопку [ENTER] еще раз .

Тембры ONE TOUCH E. PIANO будут инициализированы.

53

Детальная настройка тембров

Установки тембров

Ниже описано как производить детальные настройки тембров, назначенных на слои.

Для ряда тембров некоторые параметры недоступны.

1. Находясь на экране Live Set, нажмите кнопку [TONE EDIT] .

Кнопка [TONE EDIT] загорится, и отобразится экран TONE EDIT.

2. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками

[ ]/[ ] выбирайте параметры .

Перейдите к одному из ниже перечисленных ниже меню и нажмите кнопку [ENTER], а затем выберите нужный параметр для редактирования.

Micro Tune Edit стр. 48

Sym.Resonance стр. 48

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

4. По окончании редактирования нажмите кнопку

[TONE EDIT], ее индикатор погаснет .

Раскроется экран Live Set.

NOTE

При выборе тембра фортепиано, органа или SuperNatural

E. Piano некоторые параметры могут быть недоступны для редактирования. В поле их значений будет отображаться “- - -”.

Список параметров тембров

Параметр

Layer

Tone

Sound Focus

Type

Sound Focus Sw

Sound Focus

Value

MFX 1

MFX 2

Значение Описание

UPPER1, UPPER2,

LOWER1, LOWER2

Выбор слоя, для которого осуществляется редакция установок.

После того как будет выбран слой, на дисплей выведется имя назначенного на него тембра.

Можно изменить тембр с помощью кнопок LIVE SET.

Piano Type1

Уменьшает диапазон изменения громкости в зависимости от манеры звукоизвлечения, а также сужает стереопанораму, улучшая локализацию звука при игре в сопровождении ансамбля.

Данный параметр действует только для тембров SuperNATURAL Piano.

Piano Type2

E. Piano Type

Сужает стереопанораму.

Данный параметр действует только для тембров SuperNATURAL Piano.

Изменяет тембр звучания от мягкого до жесткого.

Данный параметр действует только для тембров SuperNATURAL Piano.

Sound Lift

Enhancer

Уменьшает диапазон изменения громкости в зависимости от манеры звукоизвлечения.

Усиление высокочастотных гармоник, воздействующих на "прозрачность" звука.

* Данная установка не действует на тембры SuperNATURAL Piano .

Mid Boost

OFF, ON

0 – 127

Усиление среднечастотного диапазона.

* Данная установка не действует на тембры SuperNATURAL Piano .

Включает/отключает функцию Sound Focus. Состояние параметра изменяется при каждом нажатии на кнопку SOUND

FOCUS [ON/OFF].

Для некоторых тембров эффект данной функции может быть отличен от ожидаемого.

Глубина эффекта Sound Focus. Эта установка изменяется регулятором SOUND FOCUS [DEPTH].

Для некоторых тембров эффект данной функции может быть отличен от ожидаемого.

Позволяет управлять параметрами мультиэффектов, воздействующих на тембр.

Мультиэффекты служат для обработки звука и могут изменить его до неузнаваемости. Всего доступно 83 типа эффектов, выбирайте наиболее подходящий для тех или иных целей.

Некоторые алгроитмы содержат по одному эффекту, например, дисторшн или флэнжер, другие используют несколько эффектов, соединенных последовательно или параллельно. В число мультиэффектов также входят реверберация и хорус, причем они не зависят от обычных эффектов Reverb (стр. 75) и Chorus (стр. 75), описанных далее.

RD-700NX позволяет использовать 2 мультиэффекта одновременно. Их также можно включать последовательно.

54

Детальная настройка тембров

Параметр

Coarse Tune

Fine Tune

Mono/Poly

Portamento Sw

Portamento Time

Bend Range

Attack Time

(Offset)

Release Time

(Offset)

Cutoff (Offset)

Resonance

(Offset)

Decay Time

(Offset)

Значение Описание

-48 – +48

(+/- 4 октавы)

-50 – +50

(+/- 50 центов)

Высота звучания тембра.

Осуществляет сдвиг высоты тембра по полутонам.

Высота звучания тембра.

Осуществляет сдвиг высоты тембра в единицах центов.

Параметр определяет, будет ли тембр одноголосым (MONO) или многоголосым (MONO).

Значение MONO подходит при работе с сольными инструментами, такими как саксофон или флейта.

Если выбрано значение “MONO LEGATO”, монофонические партии будут играться легато. Термин “легато” обозначает слитное исполнение нот; в этом случае переходы между нотами будут плавными, что удобно для имитации различных исполнительских приемов, например,

“pull-off” и “hammer-on” при игре на гитаре.

MONO Звучит только нота, взятая последней.

POLY

MONO LEGATO

Две и более нот могут быть сыграны одновременно.

ON, OFF

0 – 127

0 – 24 (полутонов)

-64 – +63

Монофоническое исполнение “легато”.

Эффект портаменто позволяет плавно менять высоту звучания при переходе от одной ноты к другой.

Если для параметра Mono/Poly выбрано значение MONO, эффект позволяет имитировать технику исполнения скрипичного глиссандо.

Параметр Portamento Time определяет время, за которое будет происходить смена высоты. При увеличении значения время портаменто увеличивается.

Управляет глубиной сдвига высоты при работе с джойстиком высоты тона (максимум 2 октавы).

Время атаки, т.е. время, в течении которого громкость возрастает до максимума после взятия ноты.

Чем выше значение, тем мягче атака. Чем меньше значение, тем отчетливее атака.

* Для некоторых тембров эффект данной установки может быть отличен от ожидаемого .

Время затухания, т.е. постепенного снижения громкости до нуля после отпускании клавиши.

Чем выше значение, тем длительнее затухание, и наоборот.

* Для некоторых тембров эффект данной установки может быть отличен от ожидаемого .

Яркость звука, т.е. частота среза фильтра.

Чем выше значение, тем ярче звук. Чем ниже значение, тем глуше звук.

* Для некоторых тембров эффект данной установки может быть отличен от ожидаемого .

Глубина резонанса, т.е. усиление узкой полосы в районе частоты среза. При слишком высоких значениях могут возникнуть искажения.

Чем выше значение, тем острее резонанс; чем ниже значение, тем мягче звук.

* Для некоторых тембров эффект данной установки может быть отличен от ожидаемого .

Время спада, т.е. небольшого уменьшения громкости после воспроизведения атаки.

Чем выше значение, тем медленнее спад, и наоборот.

* Для некоторых тембров эффект данной установки может быть отличен от ожидаемого .

Если выбран один из фортепианных тембров, для редакции будут доступны следующие параметры.

Stereo Width (стр. 47)

Nuance (стр. 47)

Lid (стр. 47)

Damper Noise (стр. 47)

Duplex Scale (стр. 47)

String Resonance (стр. 47)

Key Off Resonance (стр. 47)

Hammer Noise (стр. 47)

Tone Character (стр. 47)

Sound Lift (стр. 47)

Micro Tune (стр. 48)

Sym.Resonance (стр. 48)

NOTE

Поскольку параметры Sound Focus Type, Sound Focus Sw, Sound Focus Value и Sym.Resonance воздействуют только на слой UPPER1, они будут доступны только при выборе UPPER1 в качестве параметра Layer.

55

Детальная настройка тембров

Установки слоев

RD-700NX имеет 4 партии (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и LOWER 2), которые управляются в рамках инструмента от секции контроллеров (кнопками и клавиатурой RD-700NX).

Каждая из этих партий имеет обобщенное название “слой”.

Некоторые операции, например, Split можно оперативно выполнить с помощью клавиатуры RD-700NX (стр. 29). Кроме того предусмотрены процедуры детальной настройки каждого слоя.

NOTE

Для ряда тембров некоторые параметры недоступны.

1. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] .

Кнопка [LAYER EDIT] загорится, и отобразится экран LAYER EDIT.

3. Кнопками [ ]/[ ]/[ ]/[ ] выбирайте редактируемые параметры .

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

При одновременном нажатии на кнопки [DEC] и [INC] устанавливается значение параметра по умолчанию.

5. По окончании редактирования нажмите кнопку [TONE

EDIT], чтобы ее индикатор погас .

Снова отобразится экран Live Set.

Слои, для которых выключатели LAYER отключены, отображаются на темном фоне.

2. Кнопками [

]/[ ] переключайте экраны .

Список параметров слоя

Параметр

TONE

VOL (Volume)

PAN

Значение Описание

Отображает назначенный на слой тембр.

Выбор тембра можно осуществлять кнопками ONE TOUCH и LIVE SET.

0 – 127

L64 – 0 – R63

Громкость слоя.

Параметр Volume используется для регулировки баланса между тембрами, назначенными на слои.

Параметр Pan управляет положением тембра в стереополе (панораме). Увеличение значения в сторону L соответствует смещению тембра влево; увеличение значения в сторону R соответствует смещению тембра вправо. Значение 0 соответствует центральному положению тембра.

REV

(Reverb Amount)

CHO

(Chorus Amount)

0 – 127

Глубина эффектов реверберации и хоруса.

Если задано значение “0”, при вращении регулятора REVERB [DEPTH] или CHORUS [DEPTH] эффект реверберации или хоруса будет отсутствовать.

TRA (Transpose)

-48 – 0 – +48

Определяет интервал транспонирования слоя.

Назначив два тембра на разные октавы, можно получить более богатое и насыщенное звучание. В режиме разделения клавиатуры Split (стр. 29) можно использовать транспонирование для того, чтобы понизить звук баса.

Для управления транспонированием также можно использовать кнопку [TRANSPOSE]. См. стр. 32.

LWR (Key Range

Lower)

UPR (Key Range

Upper)

VRL (Velocity

Range Lower)

VRU (Velocity

Range Upper)

Sns (Velocity

Sensitivity)

A0 – C8

1 – 127

1 – 127

-63 – +63

При нажатии на кнопку [SPLIT] клавиатура разделяется в точке Split Point, что позволяет использовать разные тембры для правой и левой рук.

Параметр Key Range позволяет создавать более сложные клавиатурные комбинации.

С его помощью задаются верхняя и нижняя границы клавиатурного диапазона каждого слоя. Нижний предел диапазона не может превышать верхний предел, и наоборот, верхний предел не может быть ниже нижнего предела.

Выберите курсором нужный параметр и нажмите кнопку [ENTER].

Параметр эффективен только при включенной кнопке [SPLIT] (стр. 29) .

Сообщение “FUL” отображается в случае, если кнопка [SPLIT] отключена. При вводе другого значения кнопками [DEC]/

[INC] или колесом VALUE кнопка [SPLIT] активируется автоматически.

При смене точки разделения Split Point (стр. 29) значения параметров Key Range также изменяются.

Определяют нижний (VRL) и верхний (VRU) пределы Velocity воспроизведения тембра.

Установки используются, если необходимо, чтобы происходила смена тембров в зависимости от динамики исполнения.

Для ряда тембров этот параметр недоступен.

Параметр определяет изменение громкости относительно Velocity.

При положительных значениях увеличение скорости нажатия на клавишу соответствует увеличению громкости; при отрицательных значениях увеличение скорости нажатия сопровождается уменьшением громкости.

Для ряда тембров этот параметр недоступен.

56

Параметр Значение

Max (Velocity

Max)

S2

LW2

LW1

UP2

UP1

F2

PB

Md

S1

V .Reserve (Voice

Reserve)

Dp

F1

1 – 127

0 – 64

ON, OFF

Детальная настройка тембров

Описание

Максимальное значение Velocity для взятой ноты.

При снижении данного значения звук будет тихим даже при экспрессивной игре.

Для ряда тембров этот параметр недоступен.

Количество голосов, резервируемое для каждого слоя, при одновременном воспроизведении более 128 голосов.

Для каждого слоя определяет, активна (ON) или нет (OFF) демпферная педаль.

Для каждого слоя определяет, активна (ON) или нет (OFF) педаль, подключенная к разъему FC1.

Для каждого слоя определяет, активна (ON) или нет (OFF) педаль, подключенная к разъему FC2.

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) джойстик высоты тона.

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) джойстик модуляции.

Для каждого слоя определяет, активна (ON) или нет (OFF) кнопка [S1].

Для каждого слоя определяет, активна (ON) или нет (OFF) кнопка [S2].

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) слайдер LW2.

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) слайдер LW1.

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) слайдер UP2.

Для каждого слоя определяет, активен (ON) или нет (OFF) слайдер UP1.

57

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Если подключить к разъему MIDI OUT тыльной панели RD-700NX внешнее устройство, им можно будет управлять посредством клавиатуры и контроллеров RD-700NX.

Обычно RD-700NX передает через разъем MIDI OUT только нотные сообщения. Однако, если нажать кнопку [MIDI] так, чтобы загорелся индикатор “MIDI”, можно будет управлять разнообразными параметрами внешнего устройства.

Внутренний и внешний генераторы звука могут управляться независимо.

Если нажать кнопку [MIDI], чтобы загорелся индикатор “MIDI”, RD-700NX переключается в состояние управления внешними MIDI-устройствами

(слой EXTERNAL). Кнопка [MIDI] используется для переключения управления между внутренними и внешним (EXTERNAL) слоями.

Кроме того можно настроить должным образом MIDI-команды, поступающие на внешние модули.

Понятие MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) представляет собой стандартный протокол для обмена данными между цифровыми музыкальными инструментами и компьютерами. Используя MIDI-кабели, можно создать целый оркестр инструментов, управляемых с одной MIDI-клавиатуры.

Коммутация MIDI

RD-700NX использует MIDI-разъемы трех типов. Их функции описаны ниже.

Разъем MIDI IN

Служит для приема MIDI-сообщений с внешних устройств. Данные сообщения могут управлять воспроизведением нот или сменой тембров

RD-700NX.

Разъем MIDI OUT

Служит для передачи MIDI-сообщений на внешние устройства. С RD-700NX можно передавать данные исполнения из секции контроллеров.

Разъем MIDI THRU

С этого разъема ретранслируются (повторяются) MIDI-сообщения, полученные RD-700NX с разъема MIDI IN. Это позволяет соединять в управляющую MIDI-цепь несколько MIDI-устройств одновременно.

MEMO

RD-700NX позволяет выбирать режим работы разъема MIDI THRU/OUT 3 (стр. 69).

V-LINK-совместимое видеооборудование

Звуковой MIDI-модуль Компьютер

Разъем

USB

Разъем MIDI IN

Разъем MIDI OUT

Разъем

USB MIDI

RD-700NX

58

NOTE

Не используйте USB-кабели длиннее 5 метров.

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Уровень громкости слоя

Выключатели слоев

Слайдеры

LEVEL слоев

Кнопка

[MIDI]

Если горит кнопка [MIDI], выключатели слоев и слайдеры LEVEL используются для управления внешним слоем EXTERNAL так же, как для управления внутренним (стр. 21).

Выключатель слоя

Определяет, будут ли MIDI-данные, включая ноты, сыгранные на клавиатуре в слое EXTERNAL, передаваться с разъема MIDI OUT в случае, если горит кнопка [MIDI].

Если индикатор выключателя слоя горит, MIDI-сообщения будут передаваться с разъема MIDI OUT при воспроизведении с клавиатуры партии соответствующего слоя.

Если индикатор выключателя слоя не горит, MIDI-сообщения не будут передаваться с разъема MIDI OUT даже при воспроизведении с клавиатуры партии соответствующего слоя.

Состояние выключателя слоя переключается при каждом нажатии на него.

Слайдер LEVEL

Если горит кнопка [MIDI], данные слайдеры управляют громкостью слоев EXTERNAL.

Выбор выходного MIDI-порта

RD-700NX оборудован двумя разъемами MIDI OUT, MIDI-разъемом с переключаемым режимом OUT/THRU и разъемом USB MIDI.

Для каждого слоя можно определить разъем (MIDI OUT или USB MIDI), на который будут передаваться данные на внешние устройства.

1 2

1. Нажмите кнопку [MIDI], чтобы загорелся индикатор “MIDI” .

Отобразится экран MIDI.

Если показанный на рисунке экран не отображается сразу, используйте кнопку [ ] для перехода к экрану MIDI.

NOTE

Если параметр Rec Mode страницы Utility Rec Setting режима Edit установлен в ON, показанный выше экран MIDI не отображается. Установите Rec Mode в OFF для настройки MIDI-канала передачи

(стр. 86).

2. Кнопками [

]/[ ]/[ ]/[ ] перемещайте курсор и кнопками [DEC]/[INC] или колесом

VALUE выберите разъем для передачи MIDI-данных .

Слой

UP 1 (UPPER 1)

UP 2 (UPPER 2)

LW 1 (LOWER 1)

LW 2 (LOWER 2)

Параметр

OUT

(MIDI OUT Port)

Значения

ALL,

1 (MIDI OUT1),

2 (MIDI OUT2),

3 (MIDI OUT3),

USB

Описание

Данные исполнения на RD-700NX будут передаваться через выбранный MIDI-порт.

NOTE

Если параметр MIDI OUT3 Port (стр. 69) страницы System Edit установлен в значение “THRU”, данные исполнения на RD-700NX не будут передаваться через разъем MIDI OUT 3; вместо этого с него будет передаваться точная копия данных, поступающих на разъем MIDI IN

(режим MIDI THRU).

59

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Настройка MIDI-канала передачи

По окончании подключения внешних MIDI-устройств, следует установить одни и те же номера MIDI-каналов – в RD-700NX для передачи и на внешнем устройстве для приема. Звук будет воспроизводиться корректно только в том случае, если канал передачи и канал приема совпадают.

1 2

1. Нажмите кнопку [MIDI], чтобы загорелся индикатор “MIDI” .

Отобразится экран MIDI.

Если на экране не отображается параметр “Ch”, нажимайте кнопку [ ] до тех пор, пока не отобразится следующий экран.

NOTE

Если параметр Rec Mode страницы Utility Rec Setting режима Edit установлен в ON, показанный выше экран MIDI не отображается. Установите Rec Mode в OFF для настройки MIDI-канала передачи

(стр. 86).

MEMO

Подробнее о настройке MIDI-каналов внешнего устройства см. руководство пользователя соответствующего MIDI-устройства.

2. Кнопками [ ]/[ ]/[ ]/[ ] перемещайте курсор и кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE установите канал передачи

(Ch) для каждого из слоев .

Слой

UP 1 (UPPER 1)

UP 2 (UPPER 2)

LW 1 (LOWER 1)

LW 2 (LOWER 2)

Параметр

Ch (MIDI OUT

Channel)

Значение

1 – 16

Описание

Данные исполнения на RD-700NX будут передаваться по выбранному каналу.

MEMO

Имена слоев, отключенных выключателями, отображаются на дисплее затемненными буквами (стр. 31).

MIDI-сообщения с таких слоев на внешние устройства не передаются.

60

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Выбор тембров на внешнем устройстве

Для смены тембров на внешнем MIDI-устройстве следует ввести с RD-700NX соответствующие номера сообщений Program Change и Bank

Select.

1 2

1. Нажмите кнопку [MIDI], чтобы загорелся индикатор “MIDI” .

1. Отобразится экран MIDI.

Если параметр “MSB” отсутствует на экране, нажимайте кнопки [ ]/[ ] до тех пор, пока не отобразится следующий экран.

NOTE

Если параметр Rec Mode страницы Utility Rec Setting режима Edit установлен в ON, показанный выше экран MIDI не отображается. Установите Rec Mode в OFF для настройки MIDI-канала передачи

(стр. 86).

2. Кнопками [ ]/[ ]/[ ]/[ ] перемещайте курсор и кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE установите значения MSB,

LSB и PC для каждого из слоев .

Одновременное нажатие на кнопки [DEC]/[INC] устанавливает значение “- - - (OFF)”.

В этом случае выбранные сообщения не передаются.

Параметр

MSB (Bank Select MSB: CC 00)

LSB (Bank Select LSB: CC 32)

PC (Program Change)

Значение

0 – 127, - - - (OFF)

0 – 127, - - - (OFF)

1 – 128,

- - -

(OFF)

NOTE

В случае передачи сообщений, которым не соответствует ни один из тембров внешнего устройства, будет выбран другой тембр, или, в ряде случаев, звучание канала будет отключено.

Если не требуется передавать сообщений PC/MSB/LSB, используйте описанную выше процедуру для отключения сообщений определенного типа (“- - - (OFF)”).

Если выбрано значение “- - - (OFF)”, даже при переключении патчей команды смены тембров на внешнее устройство передаваться не будут.

61

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Детальные настройки передаваемых партий

1. Нажмите кнопку [MIDI], чтобы загорелся индикатор “MIDI” .

Теперь RD-700NX будет управлять внешними MIDI-устройствами.

NOTE

Если параметр Rec Mode страницы Rec Setting установлен в ON, экран MIDI не отображается.

Установите Rec Mode в “OFF” (стр. 86).

2. Кнопками [ ]/[ ]/[ ]/[ ] выберите нужный параметр .

Для ускорения перемещения курсора удерживайте кнопку, указывающую в нужном направлении, и нажмите кнопку, указывающую в противоположном.

3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

При одновременном нажатии на кнопки [DEC]/[INC] для параметра будет установлено значение “- - - (OFF)” или значение по умолчанию.

Настройка громкости и панорамы

(Volume/Pan)

Параметры управляют громкостью и положением в стереополе каждого из тембров.

Параметр Volume используется для регулировки баланса между тембрами, назначенными на различные слои.

Параметр Pan управляет положением тембра в стереополе (панорамой). Увеличение значения в сторону L соответствует сдвигу тембра влево; увеличение значения в сторону R соответствует смещению тембра вправо. Значение 0 соответствует центральному положению тембра.

Параметр

VOL (Volume)

PAN (Pan)

TX CC#

CC07

CC10

Значение

- - - (OFF), 0 – 127

L64 – 0 – 63R, - - - (OFF)

Транспонирование каждого из слоев

(Transpose)

Для каждого слоя можно задать собственное значение транспонирования.

Назначив тембры на разные октавы, можно получить более богатое и насыщенное звучание. В режиме разделения клавиатуры

Split (стр. 29) можно использовать транспонирование для понижения звука баса.

Параметр

TRA (Transpose)

Значение

-48 – 0 – +48

Глубина реверберации/хоруса

(Reverb/Chorus)

Параметры управляют глубиной реверберации/хоруса.

Параметр

REV (Reverb)

CHO (Chorus)

TX CC#

CC91

CC93

Значение

- - - (OFF), 0 – 127

Управление полифонией (Mono/Poly)

Параметр определяет, будет ли тембр одноголосым (MONO) или многоголосым (POLY).

Значение MONO удобно при работе с сольными инструментами, такими как саксофон или флейта.

Параметр

M/P (Mono/Poly)

Значение

- - - (OFF),

M (Mono, CC126),

P (Poly, CC127)

Клавиатурный диапазон каждого из слоев

(Key Range)

Параметр Key Range позволяет создавать сложные клавиатурные комбинации.

С его помощью задаются верхняя и нижняя границы клавиатурного диапазона каждой партии.

Выберите нижний (LWR) и верхний (UPR) пределы клавиатурного диапазона и, удерживая нужную клавишу, нажмите кнопку [ENTER].

Параметр

LWR (Key Range Lower)

UPR (Key Range Upper)

Значение

A0 – C8

NOTE

Параметр работает только при включенной кнопке [SPLIT]

(стр. 29).

Нижний предел диапазона не может превышать верхний предел, и наоборот, верхний предел не может быть ниже нижнего предела.

MEMO

Сообщение “FUL” отображается в случае, если кнопка [SPLIT] отключена. При вводе другого значения кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE кнопка [SPLIT] активируется автоматически.

Для включения/отключения передачи нотных MIDI-сообщений с отдельных слоев используются их выключатели (стр. 59).

62

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Динамический диапазон Velocity

(Velocity Range)

Параметры определяют верхнюю (VRU) и нижнюю (VRL) границу диапазона скорости нажатия, в рамках которого воспроизводится данный тембр. Это может использоваться для смены тембра в зависимости от скорости нажатия.

Параметр

VRL (Velocity Range Lower)

VRU (Velocity Range Upper)

Значение

1 – 127

NOTE

Если установить нижний предел Velocity выше верхнего, или верхний ниже нижнего, для другого предела будет автоматически установлено то же самое значение.

Настройка параметров тембра

(ATK/DCY/REL/COF/RES)

Для редактирования звучания тембра можно использовать следующие параметры.

ATK (Attack Time Offset):

Время атаки, т.е. время увеличения громкости до максимального занчения после нажатия на клавишу.

DCY (Decay Time Offset):

Время спада, т.е. небольшого уменьшения громкости по окончании воспроизведения атаки.

REL (Release Time Offset):

Время затухания, т.е. постепенного снижения громкости до нуля после отпускания клавиши.

COF (Cutoff Offset):

Яркость звука, т.е. частота среза фильтра.

RES (Resonance Offset):

Глубина резонанса, т.е. усиление узкой полосы в районе частоты срезая. При слишком высоких значениях могут возникнуть искажения звука.

Параметр

ATK

DCY

REL

COF

RES

TX CC#

CC73

CC75

CC72

CC74

CC71

Значение

- - - (OFF),

-64 – +63

Описание

Чем выше значение, тем мягче атака. Чем меньше значение, тем выразительнее атака.

Чем выше значение, тем больше время спада, и наоборот.

Чем выше значение, тем больше время затухания, и наоборот.

Чем выше значение, тем ярче звук. Чем ниже значение, тем глуше звук.

Чем выше значение, тем острее резонанс; чем ниже значение, тем мягче звук.

Эффект портаменто (Portamento)

Эффект портаменто позволяет плавно менять высоту звучания при переходе от одной ноты к другой.

Параметр Portamento Time определяет время, за которое будет происходить смена высоты. Чем выше значение, тем больше время портаменто.

Параметр

POR

(Portamento Switch)

P .T

(Portamento Time)

TX CC#

CC65

CC5

Значение

---, OFF, ON

---, 0 – 127

Зависимость изменения громкости от скорости нажатия на клавиши

(Velocity Sensitivity/Max)

Параметры определяют изменение громкости в зависимости от скорости нажатия на клавиши (Velocity) и максимальное значение этого изменения.

Sns (Velocity Sensitivity):

Параметр определяет изменение громкости относительно Velocity.

MAX (Velocity Max):

Максимальное значение Velocity.

Параметр

Sns

(Velocity

Sensitivity)

MAX

(Velocity Max)

Значение

-63 – +63

1 – 127

Описание

При положительных значениях увеличение скорости нажатия на клавишу соответствует увеличению громкости; при отрицательных значениях увеличение скорости нажатия соответствует снижению громкости. При значении “0” скорость нажатия на громкость не влияет.

При снижении данного значения звук будет тихим даже при экспрессивной игре.

Изменение высоты тембра

(Coarse Tune/Fine Tune)

Сдвиг высоты тембра.

Параметр

C .T

(Coarse Tune)

F .T

(Fine Tune)

RPN

00H/

02H

00H/

01H

MEMO

1 цент = 1/100 полутона

Описание

Сдвиг высоты тембра в полутонах.

Сдвиг высоты тембра в центах.

Значение

- - - (OFF),

-48 – +48

(+/- 4 октавы)

- - - (OFF),

-50 – +50

(+/- 50 центов)

63

RD-700NX в качестве мастер-клавиатуры

Диапазон сдвига высоты тона джойстиком (Bend Range)

Параметр определяет диапазон сдвига высоты при работе с джойстиком Pitch Bend (до 4 октав).

Параметр

B .R

(Bend Range)

RPN

00H/00H

Значение

- - - (OFF),

0 – 48 (полутонов)

Глубина модуляции (Modulation Depth)

Параметр определяет глубину модуляции при перемещении джойстика Modulation от себя.

Параметр

M .D

(Modulation Depth)

RPN

00H/05H

Значение

- - - (OFF),

0 – 127

F2

LW2

LW1

UP2

UP1

PB

Md

S1

S2

Включение/отключение контроллеров

Данные параметры определяют, будут (ON) или нет (OFF) педали

(DAMPER, FC1, FC2), джойстик (Modulation/Pitch Bend), слайдеры и кнопки [S1]/[S2] воздействовать на внешнее MIDI-устройство.

Параметр

Dp

F1

Описание

Демпферная педаль

Педаль, подключенная к разъему FC1

Педаль, подключенная к разъему FC2

Джойстик Pitch Bend

Джойстик Modulation

Кнопка [S1]

Кнопка [S2]

Слайдер CONTROL (LW2)

Слайдер CONTROL (LW1)

Слайдер CONTROL (UP2)

Слайдер CONTROL (UP1)

Значение

ON, OFF

Передача сообщений Control Change

(USER CC)

Для управления внешним устройством можно определить два пользовательских контроллера Control Change.

Параметр

CC1 (User CC1 Number)

Value (User CC1 Value)

CC2 (User CC2 Number)

Value (User CC2 Value)

Значение

- - - (OFF), 0 – 127

64

Детальные установки функций

Доступ к различным установкам осуществляется с помощью кнопки MENU.

Установка параметров

Кнопка [MENU] загорится

Экран Menu

На экран установок

Выбор меню

Можно выбрать меню кнопками LIVE SET .

Экран Edit

(Количество страниц экрана Edit зависит от выбранного меню .)

Колесо

VALUE

Смена экранов

Выбор параметра

Смена значения

Колесо VALUE

Можно ввести значение кнопками LIVE SET и нажать кнопку

[ENTER] для подтверждения .

Выход с экрана установок

Кнопка [MENU] погаснет

MEMO

Если, находясь на экране Edit, нажать на кнопку [LAYER EDIT]

(WRITE), в качестве общих для всего RD-700NX будут сохранены следующие параметры.

0. System

4. Compressor

7. V-LINK

Однако следующие параметры не сохраняются.

V-LINK On или Off

Редактируемые параметры

Меню

0 . System

1 . Key Touch

2 . Control

3 . Effects

Параметр

Master Tune

Master Volume

EQ Mode

Pedal Mode

S1/S2 Mode

Tone Remain

Live Set Control Channel

USB Driver

USB Memory Mode

USB MIDI Thru Switch

MIDI OUT3 Port Mode

Damper Polarity

FC1 Polarity

FC2 Polarity

Part Mode

Temperament

Temperament Key

Rx. GM/GM2 System ON

Rx. GS Reset

Key Touch

Key Touch Offset

Velocity

Velocity Delay Sensitivity

Velocity Keyfollow Sensitivity

Key Off Position

FC1 Pedal Assign

FC2 Pedal Assign

S1 Assign

S2 Assign

Slider Assign

MFX Control Destination

Harmonic Bar

Reverb Type

Параметры Reverb

Chorus Type

Параметры Chorus

Страница

73

74

74

74

72

73

73

73

75

75

75

75

71

71

72

72

70

70

70

71

70

70

70

70

69

69

69

70

67

68

69

69

67

67

67

67

65

Детальные установки функций

Меню

4 . Compressor

5 . File

6 . Rhythm

7 . V-LINK

8 . Utility

Параметр

Type

Split Frequency L

Split Frequency H

Level

Attack Time

Release Time

Threshold

Ratio

Depth

Live Set Save

Live Set Load

Live Set Delete

Live Set Copy

SONG Delete

SONG Copy

Format

Tempo

Rhythm Volume

Rhythm Pattern

Rhythm Set

MIDI Out Port

MIDI Out Channel

V-LINK Mode

V-LINK Tx. Channel

V-LINK Out Port

Key Range

Lowest No.

Local ON/OFF

Song Function

Rec Setting

Factory Reset Current

Factory Reset All

Страница

84

86

85

85

83

83

83

83

82

82

83

83

82

82

82

82

79

80

80

81

76

77

78

78

76

76

76

76

76

76

76

76

Системные установки

В данную группу параметров входят настройки, влияющие на работу RD-700NX в целом.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Откроется экран Menu.

2. Кнопкой [ ] выберите “0 .System” .

3. Нажмите кнопку [ENTER], чтобы перейти к экрану Edit .

4. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками

[ ]/[ ] выбирайте редактируемые параметры .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

При одновременном нажатии на кнопки [DEC] и [INC] устанавливается значение по умолчанию.

Для ввода значений также можно использовать кнопки LIVE SET и кнопку [ENTER] для подтверждения.

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], ее индикатор погаснет .

Отобразится экран Live Set.

MEMO

Для сохранения настроек нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE).

Настройки не сбрасываются даже при отключении питания

RD-700NX.

66

Детальные установки функций

Общая настройка (Master Tune)

Для чистого звучания ансамбля необходимо, чтобы все инструменты были настроены между собой. Обычно в качестве эталона для настройки используется частота в герцах центральной ноты "A”.

Параметр

Master Tune

Значение

415.3 – 440.0 – 466.2

Фиксация настроек педалей (Pedal Mode)

Установки педалей (стр. 72) сохраняются в каждом патче (стр. 44).

Параметр определяет, будут или нет установки педалей изменяться при переключении патчей.

Параметр

Pedal Mode

Значение

Live Set

SYSTEM

Описание

При смене патча параметры педалей изменяются.

При смене патча параметры педалей не изменяются.

Общая громкость (Master Volume)

Параметр управляет общей громкостью RD-700NX.

Параметр

Master Volume

Значение

0 – 127

Фиксация настроек эквалайзера (EQ Mode)

Можно задавать различные настройки эквалайзера (стр. 35) для каждого патча (стр. 44).

Данный параметр определяет, будут ли меняться настройки эквалайзера при смене патча или нет.

Параметр

EQ Mode

Значение

Live Set

SYSTEM

Описание

При смене патча настройка эквалайзера изменяется.

При смене патча параметры эквалайзера остаются неизменными.

Назначение на педаль функций при установке параметра Pedal Mode в “SYSTEM”

Если выбрано значение SYSTEM, в правом нижнем углу экрана отображается “Pedal Setting”. При нажатии кнопки [TONE EDIT]

(Pedal Setting) отображается экран настроек педалей.

Параметр

FC1

FC2

FC1

FC2

Значение

00: OFF

CC00 – CC127

129:

BEND UP

130:

BEND DOWN

131:

AFTERTOUCH

132:

OCTAVE UP

133:

OCTAVE DOWN

134:

START/STOP

135:

TAP TEMPO

136:

RHY PLY/STP

137:

SONG PLY/STP

138:

SONG RESET

139:

MFX1 SW

140:

MFX2 SW

141:

MFX 1 CTRL

142:

MFX 2 CTRL

143:

ROTARY SPEED

144:

Live Set UP

145:

Live Set DOWN

Функция

Назначение отсутствует

Номера Control Change: 0 – 127

Сдвиг высоты тона вверх, аналогично наклону джойстика вправо.

Сдвиг высоты тона вниз, аналогично наклону джойстика влево.

Послекасание.

Каждое нажатие на педаль транспонирует клавиатуру на октаву вверх (до 4 октав).

Каждое нажатие на педаль транспонирует клавиатуру на октаву вниз (до 4 октав).

Запуск/останов внешнего секвенсора.

Настукивание темпа: темп зависит от интервалов между нажатиями на педаль.

Запуск/останов воспроизведения ударных (стр. 37).

Запуск/останов воспроизведения пьесы (стр. 38).

Переход в начало пьесы.

Включение/отключение мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Включение/отключение мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Управление глубиной мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Управление глубиной мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Переключение частоты вращения эффекта Rotary между быстрой и медленной.

Переключение патчей в восходящем порядке.

Переключение патчей в нисходящем порядке.

67

Детальные установки функций

Фиксация настроек кнопок [S1]/[S2]

(S1/S2 Mode)

Установки кнопок [S1]/[S2] сохраняются в каждом патче (стр. 44).

Данный параметр определяет, будут или нет установки кнопок

[S1]/[S2] изменяться при переключении патчей.

Параметр

S1/S2 Mode

Значение

Live Set

SYSTEM

Описание

При смене патчей установки кнопок изменяются.

При смене патчей установки кнопок не изменяются.

Назначение на кнопки [S1]/[S2] функций при установке параметра S1/S2 Mode в “SYSTEM”

Если выбрано значение SYSTEM, в правом нижнем углу экрана отображается “Pedal Setting”. При нажатии кнопки [TONE EDIT]

(Pedal Setting) отображается экран настроек кнопок [S1]/[S2].

Параметр Значение

00: OFF

S1/S2

01:

COUPLE +1OCT

02:

COUPLE -1OCT

03:

COUPLE +2OCT

04:

COUPLE -2OCT

05:

COUPLE +5TH

06:

COUPLE -4TH

07:

OCTAVE UP

08:

OCTAVE DOWN

09:

START/STOP

10:

TAP TEMPO

11:

SONG PLY/STP

12:

SONG RESET

Функция

Назначение отсутствует

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на октаву выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на октаву ниже.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на 2 октавы выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на 2 октавы ниже.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на квинту выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на кварту ниже.

Каждое нажатие на кнопку транспонирует клавиатуру на октаву вверх (до 4 октав).

Каждое нажатие на кнопку транспонирует клавиатуру на октаву вниз (до 4 октав).

Запуск/останов внешнего секвенсора.

Настукивание темпа: темп изменяется в зависимости от интервалов между нажатиями на кнопку.

Запуск/останов воспроизведения пьесы (стр. 38).

Переход в начало пьесы.

Параметр

S1/S2

Значение

13:

SONG BWD

14:

SONG FWD

15:

MFX1 SW

16:

MFX2 SW

17:

ROTARY SPEED

18:

Live Set UP

19:

Live Set DOWN

20:

PANEL LOCK

Функция

Перемотка пьесы назад.

Перемотка пьесы вперед.

Включение/отключение мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Включение/отключение мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Переключение частоты вращения эффекта Rotary между быстрой и медленной.

Переключение патчей в восходящем порядке.

Переключение патчей в нисходящем порядке.

Включение/отключение функции Panel Lock (стр. 36).

Режим переключения между тембрами

(Tone Remain)

Параметр определяет, будет ли (ON) текущий тембр продолжать звучать при выборе другого тембра или нет (OFF).

Параметр

Tone Remain

Значение

OFF, ON

NOTE

При выборе нового тембра настройки эффектов могут измениться. Смена эффекта может привести к изменению звучания предыдущего тембра или к его прерыванию, даже если для параметра Tone Remain установлено значение ON.

Даже если параметр Tone Remain установлен в значение ON, при переключении с тембра органа Tone Wheel на обычный тембр звук текущего тембра будет прерван.

68

Переключение патчей сообщениями

Program Change (Live Set Control Channel)

Патчи RD-700NX можно переключать с внешнего MIDI-устройства.

Параметр

Live Set Ctrl Ch

(Live Set Control

Channel)

Значение

1 – 16

OFF

Описание

MIDI-канал для приема с внешнего MIDI-устройства сообщений Program Change, использующихся для переключения патчей.

Переключение патчей с внешнего MIDI-устройства невозможно.

NOTE

Если канал управления патчами совпадает с MIDI-каналом приема партии, переключение патчей имеет более высокий приоритет, чем переключение тембров.

Дополнительные материалы доступны на веб-сайте Roland: http://www.roland.com/

Выбор драйвера USB (USB Driver)

См. стр. 90.

Выбор режима накопителя USB

(USB Memory Mode)

См. стр. 90.

Выбор режима USB MIDI Thru

(USB MIDI Thru Switch)

См. стр. 90.

Детальные установки функций

Установка полярности педалей

(Damper/FC1/FC2 Polarity)

Данный параметр управляет полярностью педалей, подключенных к RD-700NX.

Параметр настраивается индивидуально для каждого из разъемов тыльной панели (FC1, FC2, DAMPER).

В зависимости от фирмы-производителя встречаются педали, у которых замыкание/размыкание контактов противоположны по действию. Если какая-то из педалей функционирует “наоборот”, измените ее полярность.

При работе с педалями Roland (без переключателя полярности) выбирайте значение STANDARD.

Параметр

Damper Polarity

FC1 Polarity

FC2 Polarity

Значение

STND (STANDARD), REV (REVERSE)

Выбор количества партий (Part Mode)

Данный параметр определяет количество партий RD-700NX.

Параметр

Part Mode

Значение

16PART

16PART+PERF

(Performance)

Описание

При значении “16PART” партия клавиатуры может использовать те же партии, что и пьеса. Таким образом в пьесу можно прописать сообщения

Program Change и Bank Select, чтобы тембры клавиатуры переключались автоматически.

При значении “16PART+PERF” на исполнение на клавиатуре не воздействуют MIDI-сообщения с разъема MIDI IN и пьес, воспроизводящихся на RD-

700NX. Это удобно для игры на клавиатуре под аккомпанемент пьесы, воспроизводящейся на

RD-700NX.

Выбор режима работы разъема MIDI

THRU/OUT 3 (MIDI OUT3 Mode)

Данный параметр определяет режим функционирования разъема

MIDI THRU/OUT 3.

Параметр

MIDI OUT3 Mode

Значение

THRU

OUT

Описание

При значении “THRU” разъем функционирует в качестве выхода MIDI THRU, ретранслирующего без изменений все

MIDI-сообщения, поступающие на вход MIDI IN. Данные исполнения на RD-700NX в этом случае с разъема MIDI

OUT 3 не передаются.

При значении “OUT” разъем функционирует в качестве выхода MIDI OUT и передает данные от клавиатуры и контроллеров на внешнее

MIDI-устройство.

69

Детальные установки функций

Выбор строя (Temperament/Key)

Определяет строй и его тонику.

Классические произведения, например, пьесы барокко, могут исполняться с использованием соответствующих исторических строев (методов настроек). Большинство современных пьес сочинены и исполняются в равномернотемперированном строе

(самом распространенном на сегодняшний день). Однако в более ранней музыке существовало большое разнообразие других видов строев. Исполнение пьесы в оригинальном строе позволяет получить удовольствие от гармонических созвучий, которые изначально предполагались композиторами в их произведениях.

Играя в любом другом строе, кроме равномерно темперированного, необходимо задавать тонику исполняемой пьесы (другими словами – ноту, которая соответствует "до" в тональности до-мажор или "ля" в тональности ля-минор).

При игре в равномерно темперированном строе тонику задавать не нужно.

Параметр

Temperament

Temperament Key

Значение

EQUAL

JUST MAJ

JUST MIN

PYTHAGORE

KIRNBERGE

MEANTONE

WERCKMEIS

ARABIC

C, C#, D, Eb, E, F, F#,

G, G#, A, Bb, B

Описание

В этом строе каждая октава делится на двенадцать равных долей (полутонов). Каждый интервал характеризуется небольшим диссонансом.

Отличается консонансным звучанием больших терций и квинт. Он не подходит для исполнения мелодии и не может транспонироваться, но характеризуется благозвучием.

Натуральный мажорный строй отличается от одноименного минорного тем, что совершенными интервалами являются квинта и малая терция.

Этот строй, изобретенный философом Пифагором, исключает диссонанс в квартах и квинтах. Немного диссонируют аккорды, содержащие терцию, но мелодии звучат очень благозвучно.

Этот усовершенствованный строй сочетает в себе элементы строев Meantone и Just, допуская большую свободу модуляции. Возможно исполнение произведений во всех тональностях.

Этот строй является средним между равномерно темперированным и натуральным, допуская, таким образом, транспозиции в другие тональности.

Этот строй сочетает в себе элементы строев Meantone и

Пифагорейского. Возможно исполнение произведения во всех тональностях.

Этот лад используется в арабской музыке.

Определяет тонику.

Прием сообщений GM/GM2 System On и GS

Reset (Rx GM/GM2 System ON, Rx GS Reset)

Параметр определяет, будут (ON) или нет (OFF) приниматься от внешних устройств системные сообщения General MIDI System On,

General MIDI 2 System On или GS Reset.

Параметр

Rx .GM/GM2 Sys On

Rx .GS Reset

Значение

ON, OFF

Установка чувствительности клавиатуры

Ниже описанао как настроить чувствительность клавиатуры под конкретного пользователя.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Откроется экран Menu.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “1 .Key Touch” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

4. Кнопками [ ]/[ ] выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

При одновременном нажатии на кнопки [DEC] и [INC] будет выбрано значение по умолчанию.

Для ввода значений также можно использовать кнопки LIVE SET и кнопку [ENTER] для подтверждения.

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Откроется экран Live Set.

70

Детальные установки функций

Смена чувствительности клавиатуры

(Key Touch)

Параметр управляет зависимостью громкости звучания от скорости нажатия на клавиши RD-700NX.

Параметр

Key Touch

Значение

SPR LIGHT

LIGHT

MEDIUM

HEAVY

SPR HEAVY

Описание

Выше, чем LIGHT.

Высокая чувствительность.

Позволяет добиться фортиссимо (ff), не прилагая особых усилий. Клавиатура кажется “легче”, особенно это удобно при обучении детей.

Средняя чувствительность.

Очень близка по ощущению к обычному акустическому фортепиано.

Низкая чувствительность. Для получения фортиссимо (ff) понадобится существенное усилие. Клавиатура кажется

“жесткой”. Это позволяет повысить экспрессивность исполнения.

Ниже, чем HEAVY.

MEMO

Данное значение может автоматически меняться в зависимости от параметра Key Touch Offset.

Изменение данного параметра также меняет настройки ONE

TOUCH (стр. 48).

Точная подстройка чувствительности клавиатуры (Key Touch Offset)

Данный параметр позволяет еще более точно отстроить уровень чувствительности клавиатуры, заданный параметром Key Touch.

Параметр

Key Touch Offset

Значение

-10 – +9

Описание

Более высокие значения

“утяжеляют” клавиатуру.

MEMO

Если при изменении этого параметра значение выходит за нижний или верхний предел, автоматически корректируется параметр Key Touch, чтобы соответствовать текущему значению.

Задержка звучания в зависимости от динамики исполнения (Velo Delay Sens)

Параметр настраивает временной интервал между нажатием на клавишу и началом звучания.

Параметр

Velo Delay Sens

(Velocity Delay

Sensitivity)

Значение

-63 – +63

Описание

При отрицательных значениях задержка тем больше, чем выше скорость нажатия на клавиши. При положительных значениях задержка тем больше, чем ниже скорость нажатия на клавиши.

Зависимость чувствительности клавиатуры от высоты взятой ноты (Velo Keyflw Sens)

Параметр меняет чувствительность в зависимости от положения нажатой клавиши на клавиатуре.

Параметр

Velo Keyflw Sens

(Velocity Keyfollow

Sensitivity)

Значение

-63 – +63

Описание

При увеличении значения чувствительность в верхнем регистре становится ниже, а в нижнем – выше.

Определение момента снятия ноты

(Key Off Position)

Параметр Значение

Key Off Position

STANDARD

DEEP

Описание

Снятие ноты происходит в позиции клавиши, свойственной стандартному фортепиано.

Снятие ноты происходит при более глубокой позиции клавиши. Это характерно для исполнения на электропиано.

Установка постоянной громкости

(Velocity)

Параметр позволяет установить постоянную громкость звучания

(Velocity) вне зависимости от скорости нажатия на клавиши.

Параметр

Velocity

Значение

REAL

1 – 127

Описание

Громкость меняется в зависимости от скорости нажатия на клавиши.

Установка фиксированного значения громкости, вне зависимости от скорости нажатия на клавиши.

71

Детальные установки функций

Настройка педалей и кнопок [S1]/[S2]

Ниже описано как назначать функции на педали, кнопки [S1]/[S2] и слайдеры.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “2 .Control” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

4. Кнопками [ ]/[ ] выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

Список функций, назначаемых на педали

(FC1/FC2 Pedal Assign)

Параметр определяет функции ножных переключателей

(например, серии DP) или педали экспрессии (например, EV-5/7), подключенных к разъемам FC1/FC2 тыльной панели.

Параметр Значение

00: OFF

CC00 – CC127

129:

BEND UP

130:

BEND DOWN

131:

AFTERTOUCH

132:

OCTAVE UP

Функция

Назначение отсутствует

Номера Control Change: 0 – 127

Сдвиг высоты тона вверх, аналогично наклону джойстика вправо.

Сдвиг высоты тона вниз, аналогично наклону джойстика влево.

Послекасание.

FC1

FC2

133:

OCTAVE DOWN

134:

START/STOP

135:

TAP TEMPO

136:

RHY PLY/STP

137:

SONG PLY/STP

138:

SONG RESET

139:

MFX1 SW

140:

MFX2 SW

141:

MFX 1 CTRL

142:

MFX 2 CTRL

143:

ROTARY SPEED

Каждое нажатие на педаль транспонирует клавиатуру на октаву вверх (до 4 октав).

Каждое нажатие на педаль транспонирует клавиатуру на октаву вниз (до 4 октав).

Запуск/останов внешнего секвенсора.

Настукивание темпа: темп зависит от интервалов между нажатиями на педаль.

Запуск/останов воспроизведения ударных (стр. 37).

Запуск/останов воспроизведения пьесы (стр. 38).

Переход в начало пьесы.

Включение/отключение мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Включение/отключение мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Управление глубиной мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Управление глубиной мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Переключение частоты вращения эффекта Rotary между быстрой и медленной.

72

Список функций, назначаемых на кнопки

[S1]/[S2] (S1/S2 Assign)

Параметр определяет функции кнопок [S1]/[S2].

Параметр

S1/S2

Значение

00: OFF

01:

COUPLE +1OCT

02:

COUPLE -1OCT

03:

COUPLE +2OCT

04:

COUPLE -2OCT

05:

COUPLE +5TH

06:

COUPLE -4TH

07:

OCTAVE UP

08:

OCTAVE DOWN

09:

START/STOP

10:

TAP TEMPO

11:

SONG PLY/STP

12

SONG RESET

13

SONG BWD

14

SONG FWD

15:

MFX1 SW

16:

MFX2 SW

17:

ROTARY SPEED

Функция

Назначение отсутствует

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на октаву выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на октаву ниже.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на 2 октавы выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на 2 октавы ниже.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на квинту выше.

При игре на клавиатуре звучат дополнительные ноты на кварту ниже.

Каждое нажатие на кнопку транспонирует клавиатуру на октаву вверх (до 4 октав).

Каждое нажатие на кнопку транспонирует клавиатуру на октаву вниз (до 4 октав).

Запуск/останов внешнего секвенсора.

Настукивание темпа: темп изменяется в зависимости от интервалов между нажатиями на кнопку.

Запуск/останов воспроизведения пьесы (стр. 38).

Переход в начало пьесы.

Перемотка пьесы назад.

Перемотка пьесы вперед.

Включение/отключение мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Включение/отключение мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Переключение частоты вращения эффекта Rotary между быстрой и медленной.

Список функций, назначаемых на слайдеры LAYER LEVEL (Slider Assign)

Параметры определяют функции слайдеров LAYER LEVEL, если горит индикатор CONTROL.

Параметр

UP1/UP2/

LW1/LW2 (Slider

Assign)

Детальные установки функций

Значение

00: OFF

CC00 – CC127

129:

BEND UP

130:

BEND DOWN

131:

AFTERTOUCH

132:

MFX1 CTRL

133:

MFX2 CTRL

Функция

Назначение отсутствует

Номера Control Change: 0 – 127

Сдвиг высоты тона вверх

Сдвиг высоты тона вниз

Послекасание

Управление глубиной мультиэффекта 1 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Управление глубиной мультиэффекта 2 (стр. 41) для слоя, выбранного параметром

MFX Control Destination.

Выбор слоя для управления мультиэффектом (MFX Ctrl Dest)

Параметр определяет слой, мультиэффект которого управляется контроллерами FC1/FC2, S1/S2 или слайдером.

Параметр

MFX Ctrl Dest

(MFX Control

Destination)

Значение

UPPER 1, UPPER 2,

LOWER 1, LOWER 2

Описание

Контроллеры и слайдер управляют мультиэффектом выбранного здесь слоя.

Настройки органных регистров

(Harmonic Bar)

См. стр. 43.

73

Детальные установки функций

Установки реверберации/хоруса

Здесь производятся настройки реверберации и хоруса.

NOTE

Кардинальные изменения настроек иногда могут привести к слишком громкому или искаженному звучанию. Следите за уровнями сигналов в процессе редактирования.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “3 .Effects” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

Экран установок реверберации “Reverb”

Экран установок хоруса “Chorus”

Настройка реверберации

Реверберация добавляет призвуки, свойственные исполнению в концертном зале или каком-либо другом помещении. Доступно

6 различных типов реверберации, подходящих под те или иные задачи.

Для каждого тембра глубина реверберации задается независимо

(стр. 56).

Reverb Type

Параметр выбирает тип реверберации.

При смене параметра Reverb Type прочие параметры реверберации автоматически устанавливаются в оптимальные значения.

Вместо того, чтобы редактировать все параметры, гораздо удобнее сначала сменить тип реверберации, а затем откорректировать только необходимые установки.

Состояние индикаторов [REVERB] зависит от выбранного типа реверберации.

Параметр

Rev Type

(Reverb Type)

Значение

OFF

REVERB

ROOM

HALL

PLATE

GM2 REVERB

CATHEDRAL

Описание

Реверберация отключена, индикатор не горит.

Обычная реверберация.

Мигает индикатор “HALL”.

Имитация комнаты. Создает эффект отчетливой реверберации.

Горит индикатор “ROOM”.

Имитация зала. В отличие от типа Room дает более глубокий эффект.

Горит индикатор “HALL”.

Имитация металлического пластинчатого ревербератора.

Мигает индикатор “ROOM”.

Реверберация стандарта

General MIDI 2.

Мигает индикатор “CATHEDRAL”.

Имитация кафедрального собора.

Горит индикатор “CATHEDRAL”.

4. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками

[ ]/[ ] выбирайте редактируемые параметры .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE корректируйте значение .

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

Прочие параметры реверберации

Доступны и другие параметры реверберации.

При смене типа реверберации на экране отображаются специфические для данного типа настройки.

74

Настройка хоруса/задержки

Хорус усиливает ощущение пространственности и насыщенности звука. Доступен выбор между эффектом хоруса и задержки.

Для каждого тембра глубина хоруса задается независимо (стр. 56).

Chorus Type

Параметр выбирает тип хоруса.

При смене параметра Chorus Type прочие параметры хоруса автоматически устанавливаются в оптимальные значения. Вместо того, чтобы редактировать все параметры, гораздо удобнее сначала сменить тип хоруса, а затем откорректировать только необходимые параметры.

Состояние индикаторов [CHORUS/DELAY] зависит от выбранного типа хоруса.

Параметр Значение

OFF

Описание

Хорус/задержка отключены, индикатор не горит.

Cho Type

(Chorus Type)

CHORUS

DELAY

GM2

CHORUS

Стандартный хорус.

Горит индикатор “CHORUS”.

Стандартная задержка.

Горит индикатор “DELAY”.

Хорус стандарта General MIDI 2.

Мигает индикатор “CHORUS”.

Прочие параметры хоруса

Доступны и другие параметры хоруса/задержки.

При смене типа хоруса на экране отображаются специфические для данного типа настройки.

Детальные установки функций

75

Детальные установки функций

Настройка компрессора

В инструменте имеется стереокомпрессор (лимитер), предназначенный для обработки окончательного сигнала.

Независимая настройка компрессии высоких, средних и низких частот позволяют сгладить неровности исполнения и добиться более плотного звучания.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

Выбор типа компрессора (Type)

При смене данного параметра настройки компрессора автоматически устанавливаются в оптимальные значения. Вместо того, чтобы редактировать все параметры, гораздо удобнее сначала сменить тип компрессии, а затем откорректировать только необходимые параметры.

Параметр

Type

(Compressor

Type)

Значение

HARD COMP

SOFT COMP

LOW BOOST

MID BOOST

HI BOOST

USER

Описание

Жесткая компрессия.

Мягкая компрессия.

Усиление низких частот.

Усиление средних частот.

Усиление высоких частот.

Сохраненная пользователем настройка.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “4 .Compressor” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

4. Кнопкой [

] выберите “Type” .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите тип компрессора .

6. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны, а кнопками

[ ]/[ ] выбирайте редактируемые параметры .

Для некоторых параметров кнопка [TONE EDIT] (L M H) используется для выбора диапазона низких, средних или высоких частот.

7. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

8. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) .

Отобразится запрос на подтверждение.

9. Нажмите кнопку [ENTER] .

Настройки сохраняются в пользовательскую область (Type =

“USER”, см. ниже).

10. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

Параметры компрессора

Параметр

Split Freq L

Split Freq H

Level

Attack Time

Release Time

Threshold

Ratio

Значение

40, 50, 63, 80, 100,

125, 160, 200, 250,

315, 400, 500, 630,

800 [Hz]

400, 500, 630, 800,

1000, 1250, 1600,

2000, 2500, 3150,

4000, 5000, 6300,

8000 [Hz]

0 – 24 dB

(1 dB/1 Step)

Описание

Частота раздела низких (LOW) и средних (MID) частот.

Частота раздела высоких (HIGH) и средних (MID) частот.

0 – 100 ms

50 – 5000 ms

Выходной уровень

Время, через которое компрессор включается после превышения сигналом уровня порога Threshold.

Время, через которое компрессор отключается после падения уровня сигнала ниже порога Threshold.

Уровень порога компрессии.

-36 dB – 0 dB

(1 dB/1 step)

1:1.0, 1:1.1, 1:1.2,

1:1.4, 1:1.6, 1:1.8,

1:2.0, 1:2.5, 1:3.2,

1:4.0, 1:5.6, 1:8.0,

1:16, 1: INF

Коэффициент компрессии

Настройка глубины компрессии

Параметр Значение

Depth

ORIGINAL, +1 –

+127

Описание

При значении ORIGINAL, результат воздействия компрессора будет определяться его настройками.

Чем выше значение, тем больше глубина эффекта.

76

Управление файлами

Сохранение патча (LIVE SET Save)

Файл, содержащий 100 патчей из памяти RD-700NX, называется

"файлом патчей”.

Данный файл можно сохранить в память RD-700NX или на

USB-накопитель (опциональный), подключенный к разъему USB

MEMORY.

MEMO

Для сохранения результатов редактирования системных параметров нажмите на кнопку [LAYER EDIT] (WRITE), а затем сохраните файл патчей.

1. Нажмите кнопку [MENU], чобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

Детальные установки функций

6. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE введите имя .

Имя может содержать до 16 символов.

Доступны следующие символы:

<пробел> ! # $ % & ' ( ) + , - . 0–9 ; = @ A–Z [ ] ^ _ ` a–z { } ~

При нажатии на кнопку [TONE EDIT] (DELETE) в позицию курсора вставляется пробел; для удаления символа в позиции курсора, удерживая кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [TONE EDIT] (INSERT).

NOTE

Имя файла патчей не может начинаться с точки (“.”). Не используйте точку в качестве первого символа имени файла.

7. Повторяйте шаги 5 – 6 для ввода всего имени .

8. По окончании ввода имени нажмите кнопку [ENTER] .

Файл патчей будет сохранен.

NOTE

В процессе сохранения на экране отображается сообщение

“Executing...”. Ни в коем случае не отключайте питание в этот момент.

MEMO

Если введенное имя файла совпадает с уже существующим, отображается запрос на подтверждение перезаписи “Overwrite

OK?”. Для перезаписи файла нажмите кнопку [ENTER]; для сохранения его под другим именем нажмите кнопку [EXIT/

SHIFT].

9. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

3. Кнопкой [ ] выберите “0 . Live Set Save” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (MEDIA) для выбора места сохранения файла патчей .

Значение

INT

USB

Описание

Данные сохраняются во внутреннююй память

RD-700NX.

Данные сохраняются на USB-накопитель, подключенный к разъему USB MEMORY тыльной панели.

5. Кнопками [ ]/[ ] переместите курсор в позицию вводимого символа .

77

Детальные установки функций

Загрузка файла патчей (LIVE SET Load)

Ниже описана процедура загрузки ранее сохраненного файла патчей.

NOTE

При загрузке текущие настройки будут стерты. Сохраните их до загрузки нового файла (стр. 77).

6. Кнопками [ ]/[ ] или колесом VALUE выберите файл для загрузки и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

Для отмены загрузки нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

7. Для загрузки файла нажмите кнопку [ENTER] еще раз .

Файл патчей будет загружен в память RD-700NX.

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание инструмента во время загрузки.

MEMO

Если имя файла содержит символы, не отображаемые

RD-700NX, вместо имени файла выводится “?”.

8. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

3. Кнопками [ ]/[ ] выберите “1 . Live Set Load” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

Удаление файла патчей (LIVE SET Delete)

Ниже описана процедура удаления ранее сохраненного файла патчей.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (MEDIA) для выбора носителя, с которого будут загружены данные .

5. При загрузке системных параметров нажмите кнопку

[TONE EDIT] (System) и отметьте нужные опции .

MEMO

К системным относятся следующие параметры:

Параметры Edit “1. System” (стр. 66)

Параметры Edit “7. V-LINK” (стр. 83)

Параметры Favorite Live Set (стр. 44)

Параметры One-Touch Piano, One-Touch E. Piano (стр. 46, 50)

Настройки педалей при установке Pedal Mode в SYSTEM (стр. 67)

Параметры компрессора (стр. 76)

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

3. Кнопками [ ]/[ ] выберите “2 . Live Set Delete” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

Системные параметры сохраняются в файл патчей только после нажатия на кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) для сохранения патча в память RD-700NX.

78

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (MEDIA) для выбора носителя, с которого необходимо удалить файл патчей .

5. Кнопками [

]/[ ] или колесом VALUE выберите файл для удаления и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Детальные установки функций

3. Кнопками [ ]/[ ] выберите “3 . Live Set Copy” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

Для отмены удаления нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

MEMO

При выборе параметра “ALL” с носителя будут удалены все файлы патчей.

6. Нажмите кнопку [ENTER] для удаления файла патчей .

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание во время удаления файлов.

7. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

Копирование файла патчей (LIVE SET Copy)

Ниже описано как скопировать файл патчей из памяти RD-700NX на USB-накопитель (опциональный).

Также можно копировать файл патчей с USB-накопителя в память

RD-700NX.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (DEST) для выбора режима копирования .

Параметр

INT USB

USB INT

Описание

Копирование из внутренней памяти RD-700NX на USB-накопитель.

Копирование с USB-накопителя во внутреннюю память RD-700NX.

5. Кнопками [ ]/[ ] или колесом VALUE выберите файл патчей для копирования .

Для отмены копирования нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

MEMO

При выборе параметра “ALL” будут скопированы все файлы патчей.

6. Нажмите кнопку [ENTER] для копирования файла .

NOTE

Никогда не отключайте питание в процессе копирования.

MEMO

Если на носителе обнаружен файл с таким же именем, отображается запрос на подтверждение перезаписи “Overwrite OK?”.

Для перезаписи файла нажмите кнопку [ENTER]; для сохранения файла под другим именем нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

7. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

79

Детальные установки функций

Удаление пьесы (SONG Delete)

Ниже описана процедура удаления сохраненной пьесы.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

Копирование пьесы (SONG Copy)

Можно скопировать пьесу из памяти RD-700NX на USB-накопитель

(опциональный). Также можно скопировать пьесу с USB-накопителя в память RD-700NX.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “4 . SONG Delete” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “5 . SONG Copy” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (MEDIA) для выбора носителя, с которого необходимо удалить пьесу .

5. Кнопками [

]/[ ] ] или колесом VALUE выберите удаляемую пьесу и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

MEMO

При выборе параметра “ALL” будут удалены все пьесы.

6. Нажмите кнопку [ENTER] для удаления пьесы .

NOTE

Никогда не отключайте питание в процессе удаления пьесы.

7. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (DEST) для выбора режима копирования .

Параметр

INT USB

USB INT

Описание

Копирование из внутренней памяти RD-700NX на

USB-накопитель.

Копирование с USB-накопителя во внутреннюю память RD-700NX.

5. Кнопками [

]/[ ] или колесом VALUE выберите пьесу для копирования .

Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

MEMO

При выборе параметра “ALL” будут скопированы все пьесы.

6. Нажмите кнопку [ENTER] для копирования пьесы .

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание в процессе копирования пьесы.

MEMO

Если на носителе обнаружен файл с таким же именем, отображается запрос на подтверждение перезаписи “Overwrite OK?”.

Для перезаписи нажмите кнопку [ENTER]; для сохранения под другим именем нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

7. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

80

Детальные установки функций

Форматирование памяти (Format)

Форматированием называется операция восстановления заводских настроек внутренней памяти, или подготовки USB-накопителя к работе с RD-700NX.

Неотформатированный USB-накопитель не может использоваться совместно с RD-700NX.

При покупке нового USB-накопителя его необходимо отформатировать средствами RD-700NX.

NOTE

При форматировании USB-накопителя все данные на нем будут уничтожены. Перед форматированием убедитесь, что USBнакопитель не содержит важных данных.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Edit.

7. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание, если на экране отображается сообщение “Executing..”.

Не отключайте USB-накопитель в процессе форматирования.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “5 .File” и нажмите кнопку

[ENTER] .

Отобразится экран Edit.

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “6 . Format” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

4. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (MEDIA), чтобы выбрать носитель для форматирования .

5. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Для отказа от форматирования нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

6. Для начала форматирования нажмите кнопку [ENTER] еще раз .

Все содержимое памяти будет стерто.

81

Детальные установки функций

Установки партии ударных

RD-700NX содержит паттерны ударных, соответствующие различным музыкальным стилям. Паттерн ударных такого рода называется “ритмом”.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “6 .Rhythm” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

Смена паттернов (Pattern)

Можно выбрать любой из 200 паттернов ударных.

MEMO

Паттерн ударных также можно выбрать на экране “Rhythm”

(стр. 37).

Смена набора ударных (Rhy Set)

Можно сменить набор ударных, который используется для воспроизведения паттернов ударных.

MEMO

Помимо наборов ударных, можно выбирать и обычные тембры.

При смене значения параметра автоматически меняется тембр партии Part 10.

NOTE

В зависимости от выбранного набора ударных, паттерн ударных может звучать некорректно.

4. Кнопками [ ]/[ выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

Выбор MIDI-выхода (MIDI Out Port)

Параметр выбирает MIDI-выход для партии ударных.

Параметр

MIDI Out Port

Значение

ALL, INT (INTERNAL), 1 (MIDI OUT 1), 2 (MIDI OUT

2), 3 (MIDI OUT 3), USB

NOTE

Если системный параметр “MIDI OUT3 MODE” установлен в значение THRU, паттерн ударных не будет выводиться через выход MIDI OUT 3, даже если задать его с помощью параметра

MIDI Out Port.

Установка темпа (Tempo)

Параметр определяет темп ритма.

Параметр

Tempo

Значение

10 – 500

MEMO

Характер воспроизведения паттерна ударных и формат отображения на дисплее темпа могут отличаться для разных паттернов.

Выбор выходного MIDI-канала

(MIDI Channel)

Параметр выбирает MIDI-канал для партии ударных.

Параметр

MIDI Channel (MIDI

Out Channel)

Значение

OFF, 1 – 16

Установка громкости (Volume)

Параметр управляет громкостью ритма.

Параметр

Volume

Значение

0 – 127

82

Детальные установки функций

Функция V-LINK

V-LINK ( ) – это функция, предназначенная для совместной работы с аудио и видео. Используя V-LINK-совместимое видеооборудование, можно связывать визуальные эффекты с исполнением музыки на инструменте, что существенно расширяет творческие возможности музыканта.

Например, подключив RD-700NX к P-10, можно получить описанные ниже возможности.

MEMO

Для использования функции V-LINK с RD-700NX и P-10 скоммутируйте их MIDI-кабелем (приобретается отдельно).

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “7 .V-LINK” .

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

Пример коммутации

В качестве примера рассмотрим коммутацию RD-700NX с P-10.

С помощью MIDI-кабеля соедините разъем MIDI OUT на RD-700NX с разъемом MIDI IN на P-10.

NOTE

Перед коммутацией обязательно отключите питание всех приборов. Это позволит избежать неполадок в работе или выхода приборов из строя.

P-10

4. Кнопками [

]/[ ] выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

6. По окончании редактирования нажмите кнопку [MENU] .

Произойдет возврат к предыдущему экрану.

MEMO

Для сохранения настроек нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE).

Настройки не сбросятся даже после отключении питания

RD-700NX.

MIDI IN

RD-700NX

MIDI OUT

Параметры V-LINK

Параметр

V-LINK Mode

V-LINK Tx Channel

V-LINK OUT Port

Key Range

Lowest No .

Значение

BANK/PC

NOTE

1 – 16

ALL, OUT1, OUT2,

OUT3, USB

Описание

Белые клавиши передают сообщения Program Change

(Clip), черные – сообщения

Bank Select (Pallet)

Передача нот

Выбор выходного MIDI-канала.

Выбор выходного порта.

Если системный параметр

“MIDI OUT3 MODE” установлен в значение THRU, данные V-LINK не будут передаваться через порт MIDI OUT 3 даже при выборе установки OUT 3.

A0 – C8

Клавиатурный диапазон для управления функцией V-LINK.

Минимальное значение, передаваемое при взятии нижней ноты диапазона Key Range.

1 – 128

0 – 127

При установке V-LINK Mode в

BANK/PC

При установке V-LINK Mode в

NOTE

Включение/отключение V-LINK

1. Нажмите кнопку [V-LINK] .

Кнопка [V-LINK] загорится, и функция V-LINK включится.

Теперь можно управлять видеоматериалом синхронно с исполнением на RD-700NX.

2. Нажмите кнопку [V-LINK] еще раз .

Кнопка [V-LINK] погаснет, и функция V-LINK отключится.

Настройки V-LINK

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

Local ON/OFF

Параметр определяет, будут ли воспроизводиться тембры

RD-700NX при взятии нот в диапазоне Key Range.

Данная функция попеременно включается/отключается при каждом нажатии на кнопку [TONE EDIT], если на дисплее отображается экран EDIT V-LINK.

Параметр

Local ON/OFF

Значение

LOCAL OFF

LOCAL ON

Описание

При взятии нот в диапазоне

Key Range тембры RD-700NX не воспроизводятся.

При взятии нот в диапазоне Key

Range будут воспроизводиться тембры RD-700NX.

83

Детальные установки функций

Установки воспроизведения пьес

Доступен ряд установок, относящихся к воспроизведению пьес.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [

]/[ ] выберите “8 .Utility” и нажмите кнопку

[ENTER] для перехода к экрану Edit .

Включение/отключение партий

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “8 .Utility” и нажмите кнопку

[ENTER] для перехода к экрану Edit .

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “0 . Song Function” и нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится следующий экран.

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “0 . Song Function” и нажмите кнопку [ENTER] .

4. Выберите “Part Switch” и нажмите кнопку [ENTER] .

На экране отобразятся установки выключателей партий.

4. Кнопками [

]/[ ] выберите редактируемый параметр .

5. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE установите значение .

При одновременном нажатии на кнопки [DEC] и [INC] параметр установится в значение по умолчанию.

6. По окончании определения настроек нажмите кнопку

[MENU], чтобы ее индикатор погас .

Параметр

Play Mode

Transpose

Center Cancel

MIDI OUT Port

Audio Volume

SMF Volume

Значение

ONE SONG

ALL SONG

-6 – 0 – +5

OFF, ON

Описание

Воспроизведение одной пьесы. По окончании пьесы воспроизведение будет остановлено.

Последовательное воспроизведение пьес из внутренней памяти или с

USB-накопителя.

Транспонирование воспроизводимых пьес с шагом в полутон.

При воспроизведении аудиофайлов данный параметр позволяет понизить громкость центральной составляющей (например, голоса или сольной партии).

ALL, INT (INTERNAL),

1 (MIDI OUT 1),

2 (MIDI OUT 2),

3 (MIDI OUT 3),

USB

0 – 127

Выбор MIDI-порта для передачи пьес по MIDI.

0 – 127

Громкость воспроизведения аудиофайлов.

Громкость воспроизведения данных SMF.

Громкость не изменяется при установке Part Mode (стр. 70) в 16PART.

NOTE

В ряде случаев функция Center Cancel может исказить звучание.

5. Кнопками [ ]/[ ] выберите партию и кнопками [DEC]/

[INC] или колесом VALUE включите или отключите ее .

6. По окончании определения настроек нажмите кнопку

[MENU], чтобы ее индикатор погас .

Параметр Значение

Part Switch

OFF, ON

Описание

Включает/отключает воспроизведение соответствующей партии пьесы.

84

Детальные установки функций

Восстановление заводских настроек

Ниже описано как восстановить заводские настройки RD-700NX.

NOTE

При выполнении операции “Factory Reset All” инициализируются все патчи (стр. 44). Используйте USB-накопитель (стр. 77) для их сохранения.

До начала выполнения операции обязательно отключите от

RD-700NX кабель USB.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “8 .Utility” и нажмите кнопку

[ENTER] для перехода к экрану Edit .

5. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

6. Нажмите кнопку [ENTER] еще раз для запуска операции восстановления .

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание инструмента, если на экране отображается сообщение “Executing... Don’t Power Off”.

По окончании операции произойдет возврат к экрану Utility.

Factory Reset All

4. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится экран следующего вида.

3. Кнопками [

]/[ ] выберите “3 . Factory Reset Current” или “4 . Factory Reset All” .

Параметр

Factory Reset Current

Factory Reset All

Описание

Восстановление заводских настроек выбранного патча.

Восстановление всех заводских настроек

RD-700NX.

NOTE

При выполнении операции Factory Reset звук не воспроизводится даже при нажатии на клавиши. Воспроизведение ударных также будет остановлено.

Factory Reset Current

4. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится экран следующего вида.

5. Нажмите кнопку [ENTER] .

Отобразится запрос на подтверждение.

Для отмены нажмите кнопку [EXIT/SHIFT].

6. Нажмите кнопку [ENTER] еще раз для запуска операции восстановления .

NOTE

Ни в коем случае не отключайте питание инструмента, если на экране отображается сообщение “Executing... Don’t Power Off”.

7. Отключите и снова включите питание RD-700NX .

NOTE

При выборе One Touch восстанавливаются заводские параметры кнопок ONE TOUCH PIANO и ONE TOUCH E. PIANO.

85

Подключение внешних MIDI-устройств

Запись исполнения на RD-700NX на внешний MIDI-секвенсор

RD-700NX позволяет записывать исполнение на треки внешнего

MIDI-секвенсора с последующим воспроизведением созданных композиций.

Подключение к внешнему секвенсору

NOTE

Во избежание повреждения динамиков и других приборов перед подключением обязательно установите громкость в минимум и отключите питание устройств.

3. Нажмите кнопку [ENTER] для перехода к экрану Edit .

4. Кнопками [ ]/[ ] выберите “1 . Rec Setting” .

5. Нажмите кнопку [ENTER], отобразится следующий экран .

MIDI IN MIDI OUT

MIDI IN MIDI OUT

MIDI-секвенсор

RD-700NX

1. До начала коммутации отключите питание всех приборов .

2. Как показано на стр . 15, подключите аудиооборудование или наушники .

3. Подключите MIDI-устройство при помощи MIDI-кабелей, как показано на рисунке выше .

4. Следуя процедуре, описанной на стр . 17, включите питание приборов .

Установки записи

Функция “Rec Mode” представляет собой удобное средство для работы с внешним секвенсором.

Используя функцию Rec Mode, можно оптимальным образом сконфигурировать RD-700NX для работы с внешним секвенсором без необходимости перенастройки партий и каналов.

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

Отобразится экран Menu.

Параметр

Rec Mode

Local Switch

Значение

ON, OFF

Описание

По умолчанию установлено значение OFF. При выборе значения ON автоматически включаются настройки, оптимальные для записи через порт MIDI OUT, и не зависящие от настроек слоев INTERNAL.

По умолчанию установлено значение ON. Для работы с внешним секвенсором установите значение OFF.

См. стр. 87.

6. Кнопками [

]/[ ] выберите параметр и кнопками

[DEC]/[INC] или колесом VALUE измените его значение .

7. По окончании установок нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор погас .

Отобразится экран Live Set.

NOTE

Если Rec Mode установить в ON, изменение настроек слоя

EXTERNAL (стр. 58) становится невозможным. При нажатии на кнопку [MIDI] перехода к экрану MIDI не происходит.

Запись исполнения

Для записи на внешний секвенсор используется следующая процедура.

1. Включите функцию Thru внешнего секвенсора .

Подробнее см. стр. 87.

Порядок включения функции Thru должен быть описан в документации на секвенсор.

2. Выберите патч для записи исполнения .

Подробнее см. стр. 27.

2. Кнопками [ ]/[ ] ] выберите “8 .Utility” .

86

Подключение внешних MIDI-устройств

3. Установите параметры Rec Setting и Local Control .

С помощью описанной выше процедуры установите следующие значения параметров.

Параметр

Rec Mode

Local Switch

Значение

ON

OFF

4. Включите запись на внешнем секвенсоре .

5. Играйте на RD-700NX .

6. По окончании записи остановите внешний секвенсор .

Процедура записи завершена.

Теперь можно запустить воспроизведение на внешнем секвенсоре и прослушать сделанную запись.

Выход из режима записи

Если параметр Rec Mode установлен в ON, настройки EXTERNAL изменить невозможно. По окончании записи используйте описанную выше процедуру для установки параметра Rec Mode в OFF.

NOTE

Установки записи не сохраняются.

При включении питания автоматически выбираются следующие значения.

Параметр

Rec Mode

Local Switch

Значение

OFF

ON

Если индикатор MIDI горит, параметр Rec Mode установить в ON невозможно.

Параметр Local Switch

Данный параметр отвечает за связь между секцией контроллеров

RD-700NX и секцией встроенного тон-генератора (стр. 20). Если для параметра выбрано значение OFF, данные исполнения на клавиатуре не поступают на тон-генератор, поэтому обычно данный параметр устанавливается в значение ON.

Однако при работе с внешним секвенсором, у которого включена функция THRU (сквозное пропускание поступающих MIDI-команд), возникает принципиально другая ситуация.

Запись

Секвенсор

MIDI Thru: On

MIDI IN

MIDI OUT

Local Switch: Off

Секция контроллеров

MIDI OUT

MIDI IN

Секция тонгенератора

RD-700NX

В этом случае данные от клавиатуры поступают в тон-генератор двумя путями одновременно: непосредственно и через внешний секвенсор. Тогда, например, при взятии ноты “С” на клавиатуре она поступит на тон-генератор дважды. Поэтому для работы с внешним секвенсором необходимо установить для параметра Local Switch значение OFF.

87

Подключение внешних MIDI-устройств

Управление тон-генератором RD-

700NX с внешнего MIDI-устройства

Ниже описано использование RD-700NX в качестве внешнего

MIDI-модуля.

Коммутация

NOTE

Во избежание повреждения динамиков и других приборов перед подключением обязательно установите громкость в минимум и отключите питание устройств.

MIDI OUT

MIDI-секвенсор

MIDI IN

RD-700NX

1. До начала коммутации отключите питание всех приборов .

2. Как показано на стр . 15, подключите аудиооборудование или наушники .

3. Подключите MIDI-устройство при помощи MIDI-кабелей, как показано на рисунке выше .

4. Следуя процедуре, описанной на стр . 17, включите питание приборов .

Выбор тембров RD-700NX с внешнего

MIDI-устройства

Для выбора с внешнего устройства тембров и патчей RD-700NX используются команды Bank Select (Controller Number 0, 32) и

Program Change.

Материалы относительно использования MIDI находятся на веб-сайте Roland: http://www.roland.com/

88

Подключение к компьютеру

Подключение к компьютеру через порт USB MIDI

Если подключить RD-700NX к компьютеру опциональным кабелем

USB, становятся доступными следующие возможности.

Воспроизведение через RD-700NX стандартных MIDI-файлов при помощи соответствующего программного обеспечения.

Обмен MIDI-данными между RD-700NX и программным секвенсором, что раскрывает дополнительные творческие возможности для создания и редактирования музыки.

Оригинальный драйвер можно загрузить с веб-сайта Roland: http://www.roland.com/

Выберите нужный USB-драйвер и произведите процедуру инсталляции. См. стр. 90.

Драйвер USB MIDI

Драйвер USB MIDI представляет собой программное обеспечение, обеспечивающее связь между RD-700NX и приложениями компьютера по протоколу USB.

Драйвер USB MIDI организует обмен данными исполнения между приложением компьютера и RD-700NX.

Разъем USB

Компьютер

Разъем USB MIDI

Кабель USB

Приложение

Драйвер

USB

Порт USB

Кабель USB

Компьютер

Разъем USB MIDI

RD-700NX

NOTE

Системные требования к компьютеру изложены на веб-сайте

Roland: http://www.roland.com/

Корректная работа гарантируется не со всеми компьютерами.

Список поддерживаемых операционных систем приведен на веб-сайте Roland.

Предупреждение

Во избежание повреждения динамиков и другого оборудования обязательно установите громкость в минимум и отключите питание приборов перед началом коммутации.

Через порт USB передаются только MIDI-данные.

Кабель USB не входит в комплект поставки и приобретается отдельно.

Включите питание RD-700NX до запуска программного обеспечения на компьютере. Не отключайте питание

RD-700NX во время работы MIDI- программ.

RD-700NX

89

Подключение к компьютеру

Выбор драйвера USB

Чтобы выбрать драйвер USB для работы с компьютером, выполните следующую процедуру:

1. Нажмите кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся .

2. Кнопками [ ]/[ ] выберите “0 .SYSTEM”и нажмите кнопку [ENTER] .

3. Кнопками [

]/[ ] переключайте экраны и кнопками

[ ]/[ ] выберите “USB Driver” .

Использование RD-700NX в качестве интерфейса USB MIDI

Если RD-700NX подключен к компьютеру, MIDI-данные, поступающие на вход MIDI IN RD-700NX, могут быть переданы в компьютер.

Параметр

USB MIDI Thru Sw

Значение

OFF

ON

Описание

Данные с разъема MIDI IN не передаются в компьютер.

Данные с разъема MIDI IN будут передаваться в компьютер.

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите драйвер USB .

Параметр Значение

USB Driver

ORIGINAL

GENERIC

Описание

Выберите эту установку при использовании драйвера, который можно загрузить с сайта фирмы Roland.

Выберите эту установку при использовании стандартного драйвера, входящего в состав ОС компьютера.

5. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) .

6. Выключите и снова включите питание инструмента .

Выбор режима накопителя USB

В некоторых случаях при работе с USB-накопителем могут возникнуть проблемы со скоростью передачи данных или успешным завершением загрузки. Для их решения можно попытаться изменить режим работы USB-накопителя.

1. Нажмите кнопку [MENU] .

2. Кнопками [ ]/[ ] ] выберите “0 .SYSTEM”и нажмите кнопку [ENTER] .

3. Кнопками [ ]/[ ] переключайте экраны и кнопками

[ ]/[ ] выберите “USB Memory Mode” .

4. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE измените значение .

Параметр

USB Memory Mode

Значение

Mode1, Mode2

5. Нажмите кнопку [LAYER EDIT] (WRITE) .

6. Выключите и снова включите питание инструмента .

90

Приложение

Неисправности

В случае, если RD-700NX функционирует некорректно, попробуйте устранить неполадки при помощи следующей таблицы. Если этого сделать не удалось, обратитесь к местному дистрибьютору или в сервисный центр Roland.

* Полный список служебных сообщений, отображаемых на дисплее RD-700NX приведен на стр . 94 .

Неисправность

Не включается питание

Не срабатывают кнопки

Причина/Устранение

Правильно ли скоммутирован сетевой шнур?

Возможно, активна функция блокировки Panel Lock?

Нажмите кнопку ONE TOUCH PIANO, ONE TOUCH E. PIANO или [EXIT/SHIFT] для разблокирования лицевой панели.

Включено ли питание усилителей и акустических систем?

Не установлена ли в минимум громкость подключенного оборудования?

Не установлен ли в минимум ли слайдер [VOLUME]?

Корректна ли коммутация оборудования?

При автономной работе с RD-700NX обязательно подключайте его к внешним акустическим системам или используйте наушники.

Есть ли звук в наушниках?

Если звук воспроизводится через наушники, возможно, проблема в коротком замыкании или обрыве аудиокабеля, или в некорректной работе микшера/ усилителя. Проверьте кабели и подключенное аудиооборудование.

Страница

14

36

15

18

15

Нет звука

Не установлены ли в OFF выключатели LAYER?

Не установлена ли в минимум громкость партии слайдером LAYER LEVEL?

31

59

31

59

Нет звука одной из партий

Отсутствует звук при коммутации с

MIDI-инструментом

Нет звука при игре в определенном диапазоне клавиатуры

Если нет звука при игре на клавиатуре...

Не установлен ли в OFF параметр Local Switch?

На экране Rec Setting меню утилит режима Edit установите Local Switch в ON.

Корректны ли установки эффектов?

Проверьте значения следующих параметров.

ON/OFF для MFX1 и MFX2

Баланс и уровень эффекта

Громкость может быть понижена MIDI-сообщениями Volume или Expression от педалей, внешних MIDI-устройств или данных исполнения пьес.

Увеличьте значение системного параметра Master Volume в режиме Edit.

Увеличьте значения параметров Pedal Volume и Control Volume на экране Control.

Не установлена ли в минимум громкость партии?

Проверьте следующие параметры.

Слайдеры LAYER LEVEL

Значения параметров Volume для слоев в режиме Edit

Передает ли устройство MIDI-сообщения?

Нажмите кнопку [MIDI], чтобы загорелся ее индикатор, и включите выключатель

LAYER. Если выключатель LAYER отключен, MIDI-сообщения не передаются.

Правильно ли настроены MIDI-каналы?

Проверьте установки Ch (MIDI Transmit Channel) на экране MIDI.

Возможно, некорректно установлены параметры Key Range?

Проверьте следующие параметры.

Установки слоев LWR и UPR на экране MIDI

Установки Key Range на экране LAYER EDIT

Ряд тембров, например, наборы ударных, басы и т.д. не воспроизводятся выше или ниже определенной клавиатурной зоны.

Не включена ли функция V-LINK?

В режиме Edit на экране V-LINK Setting установите параметр Local ON/OFF в ON.

В этом случае звук будет воспроизводиться даже при включенной функции V-LINK.

83

41

54

67

73

31

59

56

59

60

62

56

83

91

Приложение

Неисправность

Звучание тембров изменилось

Клавиатура/тембры не переключаются в режим Split

Не звучит партия ударных

Эффекты не работают или звучат некорректно

При перемещении джойстика от себя отсутствует эффект модуляции

При перемещении джойстика вправо/влево отсутствует эффект изменения высоты тона

При каждом взятии ноты меняется панорама тембра

Звук искажен

Не отображается экран Tone Wheel

Параметры Key Range игнорируются

Причина/Устранение

Не переключался ли патч?

При смене патча меняются параметры тембров, эффектов и т.д. Используйте отдельную ячейку для сохранения собственных настроек в патч.

Не нажата ли кнопка ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO?

При нажатии на кнопки ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO меняются параметры тембров, эффектов и т.д. Используйте отдельную ячейку для сохранения собственных настроек в патч.

Возможно, на слайдер LAYER LEVEL назначена функция Tone Control?

Проверьте параметры “Slider Assign” на экране Control режима Edit.

При подключении в моно звучание тембров, особенно в некоторых регистрах, может отличаться от звучания в стерео.

Для наилучшего качества звучания всегда используйте стереокоммутацию.

Горит ли индикатор “MIDI”?

Если горит индикатор “MIDI”, осуществляется управление внешним устройством.

Для управление встроенными тембрами RD-700NX индикатор “MIDI” должен быть выключен.

Включен ли (ON) слой, на который назначен нужный тембр?

Не запущено ли воспроизведение пьесы?

Не выбран ли один из тембров TW-Organ 1 – 10?

Органные тембры Tone Wheel используют другие эффекты.

Если тембры Tone Wheel выбраны для нескольких партий, их настройки будут использованы для всех партий.

Не отключены ли MFX1 и MFX2?

В некоторых случаях, если время задержки для эффекта DELAY установлено в нотных единицах, звук задержки может быть не слышен. Настройте темп или введите для задержки цифровое значение.

Не выбран ли один из тембров органа?

При выборе тембров Tone Wheel джойстик не может управлять модуляцией.

Перемещение джойстика вправо/влево используется для переключения частоты вращения эффекта Rotary.

Не выбран ли тембр SuperNatural E. Piano?

Для подобных тембров эффект высоты тона/модуляции отключается.

Не отображается ли экран Tone Wheel?

При отображении экрана Tone Wheel джойстик не может управлять высотой тона.

Перемещение джойстика вправо/влево используется для переключения частоты вращения эффекта Rotary.

Некоторые тембры используют случайное панорамирование (панорама произвольно устанавливается при каждом нажатии на клавишу). Данная настройка не может быть изменена.

Искажения могут возникать при работе эквалайзера, мультиэффектов и регулятора громкости партии. Проверьте следующие параметры.

Слайдеры LAYER LEVEL

Системный параметр Master Volume

Параметр эквалайзера Input Gain

Возможно, для тембра выбран эффект дисторшна?

Данный экран отображается только при выборе органного тембра (TW-Organ

1 – 10) для какого-нибудь слоя на экране Live Set и последующего нажатия на кнопку [ ].

Возможно, кнопка [SPLIT] отключена?

Параметры Key Range оказывают действие только при включенном режиме Split.

Страница

44

26

74

59

30

38

41

42

42

42

62

56

31

67

35

92

Приложение

Неисправность

Неестественная высота тона звука

Звук прерывается

После отпускания клавиши звук не прекращается

Не принимаются сообщения формата

Exclusive

Некорректное воспроизведение пьес

Не работают педали

Не работают кнопки [S1]/[S2]

Нет изображения на экране

Появление на дисплее вертикальных линий/размытие краев изображения

При включении/отключении питания дисплей мигает

Педаль работает некорректно или

“зависает”

Невозможен обмен данными с накопителем USB

При отключении реверберации эффект не пропадает

Начиная с определенной ноты и выше звук резко изменяется

Причина/Устранение

Высота звуков в различных регистрах зависит от выбранного тембра.

Каковы значения параметров Coarse Tune или Fine Tune для выбранной партии?

Проверьте следующие параметры.

Course Tune, Fine Tune на экране TONE EDIT

C.T и F.T на экране MIDI

Правильно ли настроен RD-700NX?

Проверьте следующие параметры.

Системный параметр Master Tune в режиме Edit

Системный параметр Temperament в режиме Edit

Параметры Micro Tune в режиме Piano Tone Edit

Высота звука может измениться при работе с педалями, а также при получении сообщений Pitch Bend от внешнего MIDI-устройства.

Возможно, активна функция Transpose?

Если количество одновременно звучащих тембров превышает 128 голосов, определенные ноты будут автоматически отключаться.

Увеличьте значение параметра Voice Reserve для наиболее важных партий.

Возможно, инвертирована полярность педали?

Проверьте системный параметр Pedal Polarity в режиме Edit.

Возможно, не совпадают идентификационные номера устройств Device ID?

Передающее устройство должно иметь Device ID номер 17.

Установлен ли в значение ON параметр Receive GM/GM2?

Установите значение ON для системных параметров Rx GM System On или Rx GM2

System On в режиме Edit.

Соответствуют ли данные пьесы стандарту GS?

При получении RD-700NX сообщения GS Reset он переходит в GS-режим. В этом случае воспроизводятся пьесы, совместимые со стандартом GS. Однако пьесы, созданные для других синтезаторов, например, серии Sound Canvas, не будут воспроизводиться корректно на RD-700NX.

Возможно, запущено воспроизведение аудиоданных?

Убедитесь, RD-700NX поддерживает работу с аудиоданными этого формата.

Возможно, системный параметр Pedal Mode режима Edit установлен в “SYSTEM”?

Установите его в “Live Set”.

Возможно, системный параметр S1/S2 Mode режима Edit установлен в “SYSTEM”?

Установите его в “Live Set”.

При температуре окружающей среды ниже нуля по Цельсию жидкокристаллический экран RD-700NX может перестать отображать текст или графику.

Данное явление свойственно жидкокристаллическим экранам и не является неисправностью. Для уменьшения этого эффекта отрегулируйте контрастность дисплея.

Данное явление свойственно жидкокристаллическим экранам и не является неисправностью.

Правильно ли подключена педаль?

Убедитесь, что разъем педали до упора вставлен в разъем тыльной панели.

Не используется ли педаль другого производителя?

Используйте педаль, входящую в комплект поставки RD-700NX, опциональные педали серии DP или аналогичные.

Возможно, используется накопитель USB другого производителя?

Для бесперебойной работы используйте только накопители USB (опциональные), поставляемые Roland.

Попробуйте поменять параметр USB Memory Mode.

Тембр фортепиано RD-700NX достоверно имитирует глубину и резонансы настоящего акустического фортепиано, и это может вызвать ощущение эффекта реверберации даже при отключенном эффекте Reverb.

В акустическом фортепиано верхние полторы октавы лишены демпферов и продолжают звучать вне зависимости от положения демпферной педали. Кроме того, само звучание этих нот отличается по характеру от всех остальных. RD-700NX в точности имитирует подобное поведение нот верхнего диапазона клавиатуры.

Страница

54

63

67

70

48

32

57

70

70

95

67

68

16

15

69

93

Приложение

94

Неисправность

Слышен высокий “звенящий” призвук

Нижние ноты звучат некорректно

Невозможна перемотка вперед/ назад

Задержка воспроизведения пьес с накопителя USB

Причина/Устранение

Некоторые фортепианные тембры содержат высокочастотную компоненту, которая напоминает металлическую реверберацию. Это полностью соответствует характеристикам акустического фортепиано и не является неисправностью.

Для подавления этого призвука измените следующие параметры.

Установки Duplex scale (стр. 47)

Установки String resonance (стр. 47)

Глубину эффекта Reverb (стр. 33)

Звук некоторых тембров при высоких установках громкости может искажаться.

Уменьшите громкость или значение параметра Master Gain.

Во время процесса загрузки пьес перемотка недоступна. Дождитесь окончания процесса загрузки.

При попытке воспроизвести слишком большое количество данных исполнения, превышающее общую емкость памяти RD-700NX, некоторые операции (в том числе и перемотка) недоступны.

Существуют две разновидности стандартных MIDI-файлов: формат 0 и формат 1.

При загрузке файлов формата 1 может потребоваться некоторое время перед началом воспроизведения.

Формат пьес приведен в сопроводительной документации.

Страница

Список сообщений

Сообщения об ошибках

Сообщение

Error 1

You can only read the music file .

Error 2

An error occurred during writing .

Error 10

No storage media is inserted .

Error 11

Insufficient free memory at the save destination .

Error 14

An error occurred during reading

Error 15

The data format is not compatible with this instrument .

Значение

Сохранение музыкальных файлов не предусмотрено (возможно только их воспроизведение).

Ошибка записи.

Возможно, внешний накопитель физически защищен от записи (блокиратором) или не инициализирован.

Внешний накопитель не подключен.

Для сохранения данных недостаточно свободной памяти.

Ошибка записи. Возможно внешний накопитель поврежден.

Файл не распознается. Формат данных не поддерживается RD-700NX.

Действие

Подключите накопитель и повторите операцию.

Смените накопитель или удалите из памяти ненужные данные и повторите операцию.

Замените накопитель и повторите операцию или инициализируйте накопитель.

Распознаются файлы следующих форматов.

Файлы патчей с расширением “RDS” (*)

Файлы SMF с расширением “MID”

Аудиофайлы с расширением “WAV” или

“MP3”

Относительно форматов аудиофайлов см. стр. 95

Подождите несколько секунд и повторно запустите воспроизведение.

Error 16

Data could not be read fast enough for playback of the song .

Error 18

Supports 44 .1kHz 16-bit linear mono или stereo audio format and MP3 format .

Error 30

The internal memory capacity of the

RD-700NX is full .

Error 40

The instrument can’t deal with the excessive

MIDI data .

При воспроизведении пьесы данные вовремя не поступают.

Неподдерживаемый аудиоформат.

С внешнего MIDI-устройства передается слишком плотный поток MIDI-данных, и инструмент не успевает его обработать.

Используйте линейные аудиофайлы WAV или

MP3 формата 44.1 кГц/16 бит.

Внутренняя память RD-700NX переполнена.

Сократите объем передаваемой информации.

Приложение

Сообщение

Error 41

A MIDI cable has been disconnected .

Error 43

A MIDI transmission error has occurred .

Error 51

System error . Repeat procedure, or power off , then on .

Error 65

The USB Memory port was subjected to excessive current .

Значение

MIDI-кабель был отключен.

Ошибка при передаче MIDI-данных.

Произошла системная ошибка.

Повышенный ток на разъеме USB MEMORY.

Действие

Подключите MIDI-кабель.

Проверьте MIDI-кабель и подключенные

MIDI-устройства.

Попробуйте повторить операцию, после которой появилось это сообщение. Если это сообщение появляется снова, обратитесь в сервисный центр Roland.

Убедитесь в исправности подключенного к нему устройства, отключите и повторно включите питание инструмента.

(*) RD-700NX не распознает файлы установок RD-700SX.

Прочие сообщения

Сообщение

Unavailable while in Rec Mode

File Exists . Overwrite OK?

Panel is Locked

Значение

Нажата кнопка [MIDI] при установке Rec

Mode в “ON”.

Файл с аналогичным именем уже существует.

Включена блокировка панели.

Действие

Если Rec Mode установить в “ON”, параметры

MIDI недоступны. Чтобы получить доступ к параметрам MIDI, установите Rec Mode в

“OFF” (стр. 86).

После выполнения операции файл будет перезаписан. Чтобы не перезаписывать файл, измените имя файла.

Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT], чтобы отключить функцию Panel Lock (стр. 36).

Типы аудиофайлов, поддерживаемые RD-700NX

WAV

Частота дискретизации

Разрешение

Расширение файла

44.1 кГц

16 бит

“.wav”

MP3

Формат

Частота дискретизации

Битрейт

Расширение файла

MPEG-1 audio layer 3

44.1 кГц

32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps, VBR (переменный)

“.mp3”

Особенности воспроизведения аудиофайлов

Воспроизведение файла MP3 или изменение темпа воспроизведения аудиофайла значительно повышает загрузку процессора

RD-700NX, что может привести к сбоям в обработке данных исполнения, поступающих с клавиатуры.

Проблему такого рода можно попытаться решить следующими способами.

Используйте аудиоданные формата WAV, а не MP3

Установите оригинальный темп пьесы (0%)

95

Приложение

96

Список эффектов

MFX

28:

29:

30:

31:

24:

25:

26:

27:

20:

21:

22:

23:

16:

17:

18:

19:

12:

13:

14:

15:

08:

09:

10:

11:

04:

05:

06:

07:

00:

01:

02:

03:

44:

45:

46:

47:

40:

41:

42:

43:

48:

49:

50:

51:

36:

37:

38:

39:

32:

33:

34:

35:

STEP R.MOD

TREMOLO

AUTO PAN

STEP PAN

SLICER

ROTARY

VK ROTARY

CHORUS

FLANGER

STEP FLANGR

HEXA-CHORUS

TREMOLO CHO

SPACE-D

3D CHORUS

3D FLANGER

3D S.FLANGR

THRU

EQUALIZER

SPECTRUM

ISOLATOR

LOW BOOST

SUPER FILTR

STEP FILTER

ENHANCER

AUTO WAH

HUMANIZER

SP.SIMULATR

PHASER

STEP PHASER

MULT PHASER

INF PHASER

RING MODLTR

2BND CHORUS

2BND FLANGR

2BND S.FLN

OVERDRIVE

DISTORTION

VS OVRDRIVE

VS DIST

GTR AMP SIM

COMPRESSOR

LIMITER

GATE

DELAY

LONG DELAY

SERIAL DLY

MOD DELAY

3TP PAN DLY

4TP PAN DLY

MULTTAP DLY

REVERSE DLY

SHUFFLE DLY

Chorus

0:

1:

2:

3:

80:

81:

82:

83:

76:

77:

78:

79:

72:

73:

74:

75:

68:

69:

70:

71:

64:

65:

66:

67:

60:

61:

62:

63:

56:

57:

58:

59:

52:

53:

54:

55:

OFF

CHORUS

DELAY

GM2 CHORUS

Reverb

0:

1:

2:

3:

4:

5:

6:

OFF

REVERB

ROOM

HALL

PLATE

GM2 REVERB

CATHEDRAL

OVDRV DELAY

DIST CHORUS

DIST FLANGR

DIST DELAY

ENH CHORUS

ENH FLANGER

ENH DELAY

CHO DELAY

FLN DELAY

CHO FLANGER

VR CHORUS

VR TREMOLO

VR AUTO WAH

VR PHASER

ORGAN MULTI

LINEDRIVE

3D DELAY

T-CTRL DLY

LONG TC DLY

TAPE ECHO

LOFI NOISE

LOFI COMPRS

LOFI RADIO

TELEPHONE

PHONOGRAPH

PCH SHIFTER

2V P.SHIFTR

S.P.SHIFTER

REVERB

GATED REV

OVDRV CHO

OVDRV FLNGR

Сведения о клавиатуре Ivory Feel

Особенности клавиатуры Ivory Feel

В традиционном фортепиано белые клавиши изготавливаются из слоновой кости, а черные — из эбенового дерева. Технология создания клавиатуры Ivory Feel воспроизводит ощущение игры на клавишах такого типа.

Клавиатура Ivory Feel обладает следующими достоинствами.

Великолепная фактура доставит незабываемые ощущения при игре.

Поверхность клавиш покрыта влаговпитывающим материалом, обеспечивающим наилучший контакт пальцев с клавиатурой.

Клавиши имеют небольшой глянец и почти незаметную окраску, усиливающие внешнюю привлекательность.

Белые клавиши имеют слегка желтоватую отделку, имитирующую оттенок слоновой кости.

Обращение

Не наносите на клавиатуру и на инструмент каких-либо надписей или пометок другого рода. Чернила проникнут внутрь структуры поверхности и удалить их будет невозможно.

Не прикрепляйте на клавиатуру наклейки, поскольку их клеящая поверхность оставит следы и может привести к изменению цвета.

Уход и обслуживание

Обязательно примите к сведению следующую информацию. Игнорирование ее может привести к появлению царапин на поверхности, помутнению отделки или к изменению цвета и деформации.

Для удаления пыли используйте сухую мягкую ткань.

Удаляйте пыль аккуратными движениями.

Не трите сильно поверхность и не применяйте излишних физических усилий.

Для удаления сильных загрязнений используйте специальную чистящую жидкость для клавиатуры, не содержащую абразивных примесей.

Протирайте инструмент легкими движениями.

Если грязь удалить не удается, протирайте клавиши, постепенно усиливая нажим, но следите за тем, чтобы не оставить царапин.

Не используйте бензин, растворители или спирт при протирке инструмента.

97

Технические характеристики

RD-700NX: Цифровое фортепиано (с поддержкой стандарта General MIDI 2)

[Секция клавиатуры]

88 клавиш (PHA III Ivory Feel с функцией Escapement)

[Секция тон-генератора]

Максимальная полифония

Партии

Генерация звука

Патчи

128 голосов

Патч (4 слоя) +16 партий

SuperNATURAL Piano

SuperNATURAL E. Piano

Виртуальный орган Tone Wheel

Звукогенератор PCM

GM2 (для воспроизведения SMF)

Пресетные: 300

Пользовательские: 100

Эффекты

Мультиэффекты: 2 x 4 системы, 83 типа

Реверберация: 6 типов

Хорус: 3 типа

3-полосный компрессор

4-полосный цифровой эквалайзер

[Воспроизведение SMF/аудиофайлов]

Форматы файлов

Стандартные MIDI-файлы: формат-0/1

Аудиофайлы: WAV, AIFF (44.1 кГц, 16 бит, линейные), MP3

[Запись аудиофайлов]

Формат файла

[Прочее]

Паттерны ударных

Аудиофайлы: WAV, AIFF (44.1 кГц, 16 бит, линейные)

Контроллеры

Дисплей

Разъемы

Потребляемая мощность

Габариты

Вес

Комплект поставки

200

Слайдер LAYER LEVEL x 4 (с возможностью назначения)

Регуляторы EQUALIZER x 4

Регулятор REVERB

Регулятор CHORUS

Регулятор COMPRESSOR

Регулятор SOUND FOCUS

Джойстик высоты тона/модуляции

Кнопки S1/S2 (с возможностью назначения)

Жидкокристаллический 240 x 128 точек

Выходы OUTPUT (L/MONO, R): 1/4" джек

Выходы OUTPUT (L, R): XLR

Педальный вход DAMPER

Педальные входы CONTROL (FC1, FC2)

MIDI (IN, OUT1, OUT2, THRU/OUT3)

USB (MIDI, MEMORY)

Выход на наушники PHONES: стереоджек 1/4"

Разъем питания AC IN

12 Вт

1444 (Ш) x 375 (Г) x 148 (В) мм,

25.0 кг

Руководство пользователя

Демпферная педаль (с возможностью работы в недискретном режиме)

Сетевой шнур

962a

В целях улучшения качества продукта технические данные и внешний вид инструмента могут быть изменены без отдельного уведомления.

98

Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå

äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ,

ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó.

Èíôîðìàöèÿ

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé

òåõöåíòð Roland ïî àäðåñó:

Roland Music

Äîðîæíàÿ óë., ä. 3, êîðï.6

117 545 Ìîñêâà, Ðîññèÿ

Òåë: (495) 981-4967

advertisement

Related manuals

advertisement