Owner's manual | Craftsman 917.378860 Owner`s manual


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 917.378860 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

CRAFTSMAN°

6.25 Horsepower

Power-Propelled

21" Rear Discharge

Model No.

917.378880

Espahol, p. 18

CAUTION:

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Warranty ...................................................

Safety Rules ..........................................

Product Specifications

Assembly / Pre-Operation

..............................

........................

Operation .............................................

Maintenance Schedule ...........................

2

2-4

7-10

11

4

6

Maintenance ......................................

11-14

Service and Adjustments ...................

14-15

Storage ..............................................

15-16

Troubleshooting .................................

16-17

Repair Parts .......................................

Sears Service ..........................

34-43

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears

Parts & Repair Center in the United States.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

&Look for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!!!

BECOME ALERT!!!

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

&WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.

&WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

&WARNING: related compounds, of California

_, CAUTION: parts become operation

Battery accessories chemicals to cause and remain posts, contain known cancer defects or other reproductive hands after handling.

terminals and lead and lead to the State and birth harm. Wash

Muffler and other engine extremely hot during hot after engine has stopped.

To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

L GENERAL OPERATION

* Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting.

Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the discharge opening at all times.

Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.

Be sure the area is clear of other people before mowing.

Stop machine if anyone enters the area.

Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals.

Always wear substantial foot wear.

Do not pull mower backwards unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while moving backwards.

Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may richochet back toward the operator.

Stop the blade when crossing gravel surfaces.

Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.

Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

Mow only in daylight or good artificial light.

Do not operate the machine while under the influence of atcohol or drugs.

Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.

Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.

If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.

Vibration is generally a warning of trouble.

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.

H. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip & fail accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.

If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:

Mow across the face of slopes: never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

Watch for holes, ruts, or bumps.

Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

Do not trim excessively steep slopes.

Do not mow on wet grass.

Reduced footing could cause slipping.

ill. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

* Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

Be alert and turn machine off if children enter the area.

Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

Never allow children to operate the machine.

Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IW SAFE HANDLING OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.

Use only an approved container.

Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

Never refuel the machine indoors.

Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.

Neverfill containersinside a vehicle, on a truck or trailer bedwith a plasticliner.

Alwaysplace containerson the ground awayfromyour vehicle beforefilling.

Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuelsuch equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.

Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or containeropening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-opendevice.

If fuel is spilled on clothing,change clothing immediately.

Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap andtighten securely.

V, GENERAL SERVICE

Neverrun a machine insidea closed area.

Nevermake adjustmentsor repairswith the engine (motor) running.Disconnect

the spark plug wire, and keep the wire awayfrom the plug to preventaccidental starting.

Keepnuts and bolts, especiallyblade attachmentbolts,tight and keep equipment in good condition.

Nevertamper with safety devices.Check

their proper operationregularly.

Keepmachinefree of grass, leaves,or other debris build-up.CJeanoil or fuel spillage.Allow machineto cool before storing.

Stop and inspectthe equipmentif you strike an object.Repair,if necessary, beforerestarting.

Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engine is running.

Grasscatchercomponentsare subject to wear, damage,and deterioration, which could expose moving parts or allowobjects to be thrown.Frequently

check componentsand replacewith manufacturer'srecommendedparts, when necessary.

Mowerbladesare sharp and can cut.

Wrap the blade(s)or wear gloves,and use extra caution when servicing them.

Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine.

Maintainor replacesafety and instruction labels,as necessary.

I'

SeriaJ Number:

Date of Purchase:

Gasoline Capacity / Type:

Oil Type (API SG-SL):

1.6 Quarts (Unleaded Regular)

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap: .030")

20 Ounces

Champion RJ19LM or J19LM

Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection

Congratulations on making a smart pur= chase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

Product replacement if your covered product can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price of service and service=related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

Agreements

Fast help by phone = phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.

Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions

For prices and additional call 1o800o827=6655.

apply.

information

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®.

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower.

They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

DEFLECTORS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

,_

FOR

SIDE DISCHARGE

GRASS CATCHERS

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.

mMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been as= sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

TO REMOVE

CARTON

LAWN MOWER FROM

1.

Remove loose parts included with mower.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

HOW TO SET UP YOUR LAWN

MOWER

TO UNFOLD HANDLE mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1.

Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.

2.

Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3.

Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.

Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Operator presence control bar

UFT

Catcher frame handb

Mowing position

Lower handle

TO ASSEI\,_BLE GRASS CATCHER

1.

Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.

Make sure the frame handle is outside of the bag top.

2.

Slip vinyl bindings over frame.

NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes.

If bag gets wet, let it dry before using.

Frame opening

TO mNSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.

To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the

Operation section of this manual.

KNOWYOUR

LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location future reference.

of various controls and adjustments.

Save this manual for

These symbols may appear on your lawn mower or in literature product.

Learn and understand their meaning.

supplied with the

CAUTION

OR WARNING

ENGINE

ON

ENGINE

OFF

FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

Operator presence controU bar

-Drive controU bver

Handb knob

Starter handb

Engine oH cap with dipstick

Grass catcher

Primer

Muffler

Drive cover

Gasoline filler cap

Air filter

Housing

Wheel adjuster (on each wheel) mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine.

Release to stop the engine.

Starter handle - used for starting engine.

Drive control leverpower-propelled mower.

used to engage forward motion of lawn

Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

The operationof any lawn objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always

wear safety glassesor eye shieldswhile operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommenda standard safety glassesor wide vision safety maskworn overspectacles.

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER

ENGmNESPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

ENGmNE ZONE CONTROL

AOAUTmON: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury.

Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control.

The blade turns when the engine is running.

Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

DRmVE CONTROL

* Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks; then releasing the lever.

* Forward motion will stop when the operator presence control bar is released.

To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages.

Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.

To keep drive control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower.

Operator )resence control bar Drive control

TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

best for most lawns.

Medium position is

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.

Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKVVARD

TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

TO CONVERT MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mubher.

To convert to bagging:

Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins.

To convert to mulching operation, re-

_::_move grass catcher and close rear door.

CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place.

Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.

Pivot pins Rear Grass catcher handle

Catcher frame hook

TO ENGAGE

DRIVE

CONTROL

DRIVE

CONTROL

DISENGAGED

TO EMPTY GRASS CATCHER

1.

Lift up on grass catcher using the frame handle.

2.

Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.

3.

Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.

NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

Bag handb

BEFORE STARTmNG ENGINE

ADD Oral

Your lawnmower is shipped without oil in the engine.

For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

• i, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1.

Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3.

You receive a container of oil with the unit.

Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.

due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing.

When changing oil you may need 20 oz.

4.

Insert and tighten dipstick.

mMPORTANT:

• Check oil level before each use.

Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.

You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL' in the Maintenance section of this manual.

Gasoline

Grass catcher frame handb

ADD GASOUNE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

CAUTmON: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

A CAUTmON: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Engine oil cap

TO STOP ENGINE

To stop engine, release operator presence control bar.

TO START ENGmNE

NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.

1.

To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly.

Do not allow starter rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps.

In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start.

If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.

MOWmNG"TIPS

,, Under certain conditions,such as very tall grass, it may be necessaryto raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.

It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.

For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.

When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher.

Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time.

If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass.

Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass.

To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.

Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

I_IULCHmNG MOWING TiPS iMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash.

See "CLEANING"

Maintenance section of this manual.

in the

,_ The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.

Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn.

Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.

Avoid cutting your lawn when it is wet.

Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action.

The best time to mow your lawn is the early afternoon.

At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.

If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass.

For extremely heaw grass, reduce your width of cut by overlapping mow slowly.

previously cut path and

MAX 1/3

10

Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.

When doing a second cut, mow across (perpendicular) the first cut path.

to

Change your cutting pattern from week to week.

Mow north to south one week then change to east to west the next week.

This will help prevent matting and graining of the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

BEFORE

EACH

USE

AFTER

EACH

USE

EVERY

10

HOURS

EVERY

25HOURS

OR SEASON

EVERY

100

HOURS

BEFORE

STORAGE

_ Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Putleys ***

W Check / Sharpen / Replace Blade r, v' v'

_ ubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

N Clean Air Filter

_,2

_ Inspect Muffler

N Replace Spark Plug

E Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck v'

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

LUBRmCATmON CHART

GENERAL RECOMMENDATmONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

Wheel adjuster (on each wheel)

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.

A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

Follow the maintenance schedule in this manual.

Rear door hinge

_1} Handle bracket mounting pins

_ Spray lubricant

BEFORE EACH USE

,, Check engine oil level.

* Check for loose fasteners.

LUBRmCATmON

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART").

iMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self=lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

1 1 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TmRES

,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

DRmVE WNEELS

Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.

The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.

If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.

1.

Remove hubcaps, Iocknuts & washers.

2.

Remove wheels from wheel adjusters.

3.

Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.

4.

Put wheels back in place.

NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.

2.

Poskion blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.

3.

Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

4.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

5.

Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

The recommended

35-40 ft. Ibs.

tightening torque mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

is

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

Crankshaft keyway

BUadeadapter

Key

Lockwasher

Blade .'

/

/

BLADE CARE

For best results, mower blade must be kept sharp.

Replace a bent or damaged blade.

TO REMOVE BLADE

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact wkh plug.

2.

Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heaw cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade and attaching hardware

(bolt, lock washer & hardened washer).

NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.

The key must be in good condition to work properly.

Replace adapter if damaged.

TO REPLACE BLADE

1.

Position the blade adapter on the engine crankshaft.

Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.

Blade bolt

\

Harden_ washer

Trailing edge

Crank shaft

\

Blade adapter

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - but ifyou do, be su re blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced.An

unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.

Do not attempt to sharpen while on the mower.

To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed.

Place center hole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.

If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

12

GRASS CATCNER

The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

Check your grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear.

If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

GEAR CASE

To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.

Clean under the drive cover twice a season.

The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory.

The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.

If lubricant is required, use only Elf Multis EP00.

Do not substitute.

6.

Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7.

Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8.

Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

LUBRmCATmON

Use only high quality detergent oil rated with

API service classification SG-SL Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

Container

AmR FmLTER

NOTE: Although muki-viscosity oils

(5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3.

Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

4.

Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.

5.

Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

13

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every

100 hours of operation or every season, whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1.

Loosen screw and tilt cover to remove.

2.

Carefully remove cartridge.

3.

Clean by gently tapping on a flat surface.

If very dirty, replace cartridge.

• II,CAUTmON: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.

They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.

Slots

Back I

Cartridge Cover

Cover tabs

MUFFLER

Inspect and replacecorroded muffler as it could create a fire hazardand/or damage.

SPARK PLUG

Replacespark plug at the beginningof each mowingseason or after every 100 hoursof operation,whicheveroccurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCTSPECIFIC-

ATIONS"section of this manual.

Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.

Water in engine can result in shortened engine life.

mMPORTANT:For best performance,keep mowerhousingfree of built-grassand trash. Cleanthe undersideof your mower aftereach use.

_I, CAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug.

CLEAN UNDER DRmVE COVER

Clean under drive cover at least twice a season.

Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.

AWARNmNG: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:

1.

Release control bar and stop engine.

2.

Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug.

TO REPLACE DRmVE BELT

1.

Install new belt on engine pulley.

2.

Reinstall debris shield and blade.

3.

Return mower to upright position.

4.

Install new belt on gearcase pulley.

5.

Reinstall drive cover.

NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

Drive cover Belt

The rear deflector, attached between the rear wheels ofyour mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.

If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

TO REMOVE

1.

Remove gearcase

DRIVE drive cover.

pulley by pushing pulley and rolling belt off it.

filter and carburetor

3.

Remove blade.

BELT

4.

Remove debris shield.

5.

Remove crankshaft.

Remove up.

belt from engine down pulley belt from on on

2.

Turn lawn mower on its side with air

PUSH DOWN

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high or low position.

The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for

14 raising or lowering the handle.

1.

Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.

2.

Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.

3.

Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.

4.

Turn lower handle over to raise or lower handle.

5. Squeezelower handle in and position holes onto mountingpins on handle bracket.

6. Reassembleupper handleand all parts removedfrom lower handle.

Lower '_\._

\./_, handle __

ROTATE

\

Mowing

..

position [-_i ox

Mowing position

I

I

Uounting_ _acket pin

LOW POSiTiON

/

I iI

/

/

/ i

I__,J

HiGH POSiTiON

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

iMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.

1. Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.

4.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your mower handle for storage.

NOTEE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle.

This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage.

15

1.

Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.

2.

Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.

iMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.

Operator presence control bar

Lower

Mowing position

.i

SQUEEZE

TO FOLD

Lower handle _'_-_"

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.

(See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1.

Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hob into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

,, Do not store gasoline from one season to another.

,, Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

,_ If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

,, Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which at[ows condensation to form and wi[[ cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while

engine and exhaust areas are still warm.

_I, CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE

Does not start

1.

Dirty air filter.

2.

Out of fuel.

3.

Stale fuel.

4.

Water in fuel.

5.

Spark plug wire is disconnected.

6.

Bad spark plug.

7.

Loose blade or broken blade adapter.

8.

Control bar in released position.

section in manual unless directed

CORRECTION

2.

,

3.

4.

5.

Clean/replace

Fill fuel tank.

air filter.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

Connect wire to plug.

6.

7.

8.

Replace spark plug.

Tighten blade bolt or replace blade adapter.

Depress control bar to handle.

16

TROUBLESHOOTING

to a Sears Parts &

PROBLEI_I

o See appropriate

Repair

Center.

CAUSE

Does not start

(continued)

section in manuam unmess directed

9.

Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11. Weak battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

CORRECTmON

9.

Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

Loss of power

Excessive vibration

Starter rope hard to puii

Grass catcher not filling

(mrso equipped}

Hard to push

Loss of drive or slowing of drive speed

1.

Rear of mower housing or blade dragging in grass.

2.

Cutting too much grass.

3.

Dirty air filter.

4.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

5.

Too much oil in engine.

6.

Walking speed too fast.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Wheel heights uneven.

3.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Bent engine crankshaft.

1.

Engine flywheel brake is on when control bar is released.

2.

Bent engine crankshaft.

3.

Blade adapter broken.

4.

Blade dragging in grass.

1.

Cutting height too low.

2.

Lift on blade worn off.

3.

Catcher not venting air.

1.

Grass is too high or wheel height is too low.

2.

Rear of mower housing or blade dragging in grass.

3.

Grass catcher too full.

4.

Handle height position not right for you.

1.

Belt wear.

2.

Belt off of pulley.

3.

Drive cable worn or broken.

1.

Raise cutting height.

2.

Raise cutting height.

3.

Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5.

Check oil level.

6.

Cut at slower walking speed.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Set all wheels at same height.

3.

Clean underside of mower housing.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

1.

Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

3.

Replace blade adapter.

4.

Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

1.

Raise cutting height.

2.

Replace blade.

3.

Clean grass catcher.

1.

Raise cutting height.

2.

Raise rear of mower housing one (1) setting higher.

3.

Empty grass catcher.

4.

Adjust handle height to suit.

1.

Check/replace

2.

Check/reinstall drive belt.

drive

3.

Replace drive cable.

belt.

17

Especificaciones deUProducto .......................

21

GARANTiA LUMUTADADE DOS A[/OS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,

Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimiento en eUmanuaU deU due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra.

Si UaSegadora Craftsman se usa para fines comerciaUes o de arriendo, esta garantia s6Uose apUica por noventa (90) dias a partir de Uafecha de compra.

Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluySndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o.

El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de

Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.

Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_I::_,Busqueeste simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere deciri i iATENCION!!!

i i iESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

_kPRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de

California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos.

_I:_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

,_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu#,.s de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas.

_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos.

Lavar las manos despu_s de manipularlos.

18

L OPERACmON

° Antes de empezar, debe famHiarizarse compHetamente con HoscontroHes yeH uso correcto de Hamaquina. Para esto, debe Heer y comprender todas Hasinstrucciones que aparecen en Hamaquina yen HosmanuaHes de operaci6n.

No ponga Hasmanos o Hospies cerca o debajo de Haspartes rotatorias. Mantengase siempre Hejos de Haabertura de Hadescarga.

, Permita que soHamente Haspersonas re° sponsaMes que est6n famHiarizadas con Has instrucciones operen Ham&Aquina.

, Despeje eH&Areade objetos taHes como piedras, juguetes, aHambres, huesos, paHos, etc.

que pueden ser recogidos y Hanzados por Has cuchHHas.

, Asegurese que eH&Areano se haHen personas, antes de segar. Pare Ham&Aquinasi aHguien entra en el &Area.

, No opere Hamaquina sin zapatos o con sandaHias abiertas. P6ngase siempre zapatos s6Hidos.

, No tire de Hasegadora hacia atr&Asa menos que sea absoHutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&Asantes y mientras que se mueve hacia atr&As.

, Nunca dirigir el material descargado hacia

Haspersonas.

Evitar descargar material contra paredes o barreras.

El material puede retornar aHoperador.

Para HacuchiHHacuando se pasa por superficies de grava.

, No opere Hasegadora sin los respectivos resguardos, HaspHacas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.

, Refi6rase a Hasinstrucciones dell fabricante para el funcionamiento e instaHaci6n de accesorios.

Use L_nicamente accesorios aprobados por el fabricante.

, Detenga HacuchiHHao HascuchiHHascuando cruce por caHzadas, caHHeso caminos de grava.

, Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de Himpiar Hasegadora o de remover residuos dell tubo.

, Apagar el motor y esperar hasta que Has cuchiHHasesten compHetamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

, Segar soHamente con Huzdell dia o con una buena Huzartificial.

No opere Ham&Aquinabajo Hainfiuencia dell alcohol o de Hasdrogas.

, Nunca opere Hamaquina cuando Hahierba este mojada. Asegurese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

, Desconectar el mecanismo de propuHsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en

Hassegadoras que Hotienen antes de porter en marcha el motor.

, Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormaH, pare el motor y revise de inmediato para averiguar Hacausa. General° mente Havibraci6n sueHe indicar que existe aHguna averia.

19

, Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere Hasega° dora.

HoOPERACmON SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con m&Asfrecuencia en

Hascuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaHadas o caidas, HascuaHes pueden resuHtar en graves Hesiones. Operar Harecortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no Harecorte.

HACER:

, Puede recortar a trav6s de Hasuperficie de

Hacuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en Hascuestas.

, Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.

, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que Hahierba aHta puede esconder obst&AcuHos.

NO HAOER:

, No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrapHenes. El operador puede perder Ha tracci6n en los pies o el equiHibrio.

, No recorte cuestas demasiado incHinadas.

, No recorte en hierba mojada. La reducci6n en Hatracci6n de Hapisada puede causar resbaHones.

Se pueden producir accidentes tr&Agicossi el operador no presta atenci6n a Hapresencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por Ham&Aquinay por Haactividad de

Hasiega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo Hugardonde los vio por uHtimavez.

, Mantenga a los nifios aHejados dell &Areade

Hasiega y bajo el cuidado estricto de otra persona aduHta responsabHe.

, Est6 aHerta y apague Ham&Aquinasi hay nifios que entran aH&Area.

, Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&Asy hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.

, Nunca permita que los nifios operen Ham&Aquina.

, Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibiHidad, a Hos interferir con su Hinea de visi6n.

mVoMANEJO SEGURO DE GASOUNA

Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-

Hina.La gasoHina es extremamente infiamabHe y los vapores son expHosivos.

, Apagar todos los cigarriHHos,cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.

, Usar solo un contenedor apropiado.

, Nunca quitar el tap6n de HagasoHina o afiadir carburante con el motor en marcha.

Esperar que el motor se enfrie antes de repostar Ha gasoHina.

o Nunca repostar la maquina al interior de un local.

Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivo&

Nunca llenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de llenar.

Quitar equipos que funcionan con gasolina del eami6n o caravana y repostar en el suelo.

Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un eontenedor porta'til, ma's bien que con una tobera de gasolina.

Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento.

No usar un dispositivo de cierreoapertura de la tobera.

Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambi_.rsela inmediatamente.

Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.

VoSERVlClO

o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un "_rea cerrada.

Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione&

Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto.

o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.

Limpie los derrames de aceite o combustible.

Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancan o En ningun caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movo imiento o permitir que objetos sean disparao dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.

o Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utiiizar precauciones especiales cuando se efectua mantenimiento sobre las mismas.

o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

NOmero de Serb:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite (API SG=SL):

Capacidad de Aceite:

Bujia (Abertura: .030")

Torsi6n del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos

35-40 ft. Ibs.

(Regular sin Plomo)

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

20 Onzas

Champion RJ19LM o J19LM

El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado y fabdcado para funcionar de mode flame per muchos aSos. Pero come todos Uosproductos, puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de

Protecd6n para UaReparaci6n puede hacedes ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para

/a Reparacidn y protegese de mo/estias y gas= tos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: o Servicio experto cialistas profesionales garantizado de nuestros 12.000 espeen la reparaci6n.

o Servicio ilimitado sin cargo alguno para

Uaspartes y Uamano de obra sobre todas Uas reparaciones garantizadas.

o Sustituci6n del producto si su producto no puede ser arregUado.

o Descuento del 10% sobre eUpredo corriente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU servicio no cubiertas per eUacuerdo; tambi6n eU10% menos sobre eUprecio corriente de un controU de mantenimiento preventive.

o Ayuda rapida pot tel_fono - soporte teUe= fdnico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programacidn sobre los a reglos ma's convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telefdnica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparacidn, que tienen acceso a m_is de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su

Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.

Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.

Servicio de lnstalaci6n Sears

Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a

1-800-4-1_Y-HOME®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped.

Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio.

Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESMIADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-

ZADORES

__D ENVASES

E GASOLINA

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

RECOREDOR

TRASERA

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

SILENCIADORES FILTROS DE AIRE

CORREAS CUCHILLAS

ADAPTADORES

DE CUCHILLA

21

RUEDAS

BUJiAS

ACEITE

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

iMPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN

ACEHTE O GASOLHNA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en Ha fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo

Has,los pernos, etc., que son necesarias para compietar el montaje hart sido colocadas en Ha boisa de partes. Para asegurarse que su segao dora funcione en forma segura y adecuada, todas Haspartes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segurao mente. Use Hasherramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

PARA REMOVER LA SEGADORA DE

LA CAJA DE CART6N

1.

Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen con la segadora.

2.

Corte Hasdos esquinas de los extremos de Hacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de empaque, exo cepto Hacuba entre el mango superior y 61 inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los control que exige Hapresencia del operador junto con el mango superior.

4.

Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueitas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: DespHegue eHmango con mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos cabHes de control

1.

Levante Hosmangos hasta que Hasecci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en Haposici6n para segar.

2.

Remueva la cuba protectora, levante la seco ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige Hapresencia del operador junto con el mango superior.

EI mango de Hasegadora puede ajustarse segL_n le acomode para segar. Refi6rase a

"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de Servio cioy Ajustes de este manual.

Barra de control que sxig

Mango superior

Mango inferior

LEVANTAR

_resencia del operador

Poslci6n para segar

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CCSPED

1.

Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped en HaboHsa dell cesped con Haparte rigida de HaboHsa en Haparte inferior. Asegurese que eHmango dell bastidor est6 en eHexteo rior de Haparte superior de HaboHsa.

2.

DesHice Hossujetadores de viniHo sobre eH bastidor.

Avmso: Si Hossujetadores de viniHo estan muy duros, m6taHos en agua caHiente por aHgunos minutos. Si se moja HaboHsa, d6jeHa que se seque antes de usarHa.

Mango del bastidor del recogedor

/"

/ Suietadores de vinilo

Abertura del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada Histapara usarse como una acoHchadora de capa vegetal Para convertirHa de modo que pueda ensacar, refierase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de este manual

22

FAMmUARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O

ADVERTENCIA

MOTOR

ENCENDIDO

MOTOR

APAGADO

R_,PIDO LENTO ESTRANGU

LACION

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Palanca de control de la impulsi6n

Manilla del mango

Cord6n arrancador

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indica= dora de nivel

Recogedor de c6sl

Cebador

Silenciador

Cubierta de

Tapa del deposito de la gasolina

Filtro de aire

Ajustador de la rueda (en cada rueda)

II_IPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Palanca de control de la impulsion = se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.

Cord6n arrancador = se usa para hacer at= rancar el motor.

Barra de control que e×ige la presencia dei operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

Su61tela para parar el motor.

Cebador = bombea combustible adicional

23

desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

La operaci6n de cuaUquier segadora puede hacer que saUten objetos extra_os dentro de sus ojos, Uoque puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para

Uosojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n ampHa de seguridad usada sobre Uasgafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La vebcidad deUmotor se estaNeci6 en Uafa'o brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

,A PRECAUCm6N: Las reguUaciones federaUes exigen que se instaUe un controU para eUmotor en esta segadora para reducir a un minimo eU nesgo de Uesionarse debido aUcontacto con Ua cucMHa. Por ningun motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detras del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla.

CONTROL DE LA mMPULSKSN o La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca.

o El movimiento hacia adelante parara cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n.

o Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora.

Barra de control que exige la presencia det operador

Control de la

[mpulsi6n

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medic es la mejor para la mayoria de los c6spedes.

o Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa esta'n insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per° miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PALANCA HACIA ATR,4S PARA

BAJAR EL CORTACESPED

Man(

PALANCA HACIA ADELANTE

PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

Oreias de la placa

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal.

Para con° vertir la a una operaci6n de ensacado: o Levantar la puerta trasera de cortac6sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta.

o Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la

PREOAUOION: No haga funcionar su segao dora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta" un poco abierta.

Pasadordelquincio Puerta Mango del bastidordel recogedor de cesped

PARA

ENGANCHAR EL

CONTROL DE LA

IMPULSION

Gancho lateral det bastidor del recogedor

_'_._.

CONTROL

DESENGANCHADO

24

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED

1.

Levante el recogedor de c6.sped usando el mango del bastidor.

2.

Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.

eHmangodellbastidorcomo6HdeHaboHsa.

Mango de la bolsa cuandoHavacie;

Mango del recogedor de cesped

ANTES DE HACER ARRANCAR EL

MOTOR

AGREGUE ACEtaTE

Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.

Para eHtipo y eHgrado dell aceite a utHizar, yea

eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de este manual

_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.

Asegurese que Hasegadora este niveHada.

2.

Remueva HavariHamedidora de aceite dell tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con Ha unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.

AVISO: EHterrapHen iniciaH dell aceite requiere soHamente 18 onzas debido aHaceite residuaH en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100% dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede necesitar 20 onzas.

4.

Hnserte y apriete HavariHHamedidora de aceite.

IMPORTANTE: o Revise eHniveH dell aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha

Hinea de HHenoen HavadHHamedidora de niveL o Cambie eHaceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.

Puede necesitar cambiar eHaceite m&s a menudo cuando Hascondiciones son poHvorosas o suo cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL

MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de este manual

AGREGUE GASOLINA o LHene eHestanque de combustibHe hasta

Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.

Use gasoHina reguHar, sin pHomo, nueva y Him° pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe eHaceite con HagasoHina. Para asegurar que HagasoHina utiHizada sea fresca compre estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados durante Hosprimeros 30 dias.

25

_PRECAUCI6N: Limpie eHaceite o eH combustibHe derramado.

No aHmacene, derrame o use gasoHina cerca de una HHamaexpuesta.

_I_PRECAUCKSN: Los combustibHes mezcHados con aHcohoH(conocidos como gasohoH, o eHuso de etanoH o metanoH) pueden atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha separaci6n y formaci6n de &cidos durante eH aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede daSar eHsistema dell combustibHe de un motor durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH sistema dell combustibHe antes de guardarHo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie eH estanque dell combustibHe, haga arrancar eH motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas dell combustibHe yeH carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.

Vea HasHnstrucciones Para eHAHmacenamiento para mas informaci6n.

Nunca use productos de

Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en eHestanque dell combustibHe pues se pueden producir daSos permanentes.

Tapa del rellenador de gasoiina deposito de aceite

Cebador

PARA PARAR EL MOTOR o Para parar eHmotor, sueHte Habarra de controHes que exigen Hapresencia dell operador.

PARA HACER ARRANOAR EL I_,_OTOR

AVISO: Debido a Hascapas protectoras dell motor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante eHuso iniciaH dell producto y se debe considerar normal

1.

Para hacer arrancar un motor frio, empuje eHcebador tres (3) veces antes de tratarHo.

Empuje firmemente.

Este paso normaHmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos.

2.

Sujete Habarra de controHes que exigen Ha presencia dell operador abajo en eHmango y tire eHmango dell arrancador rapidamente.

No permita que eHcord6n arrancador se

AVISO: En cHimas mas frios puede que sea necesado repetir Hospasos dell cebado. En cHimas mas caHurosos eHcebar demasiado puede producir eHahogo yeH motor no va a arrancar.

Si se ahoga eHmotor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerHo arrancar y no repita Hospasos dell cebado.

CONSEJOS PARA SEGAR o Bajo ciertas condiciones, taUcomo c6sped muy auto, puede ser necesado eUeUevar Ua aUtura deUcorte para redudr eUesfuerzo necesado para empujar Uasegadora y para e\4tar sobrecargar eUmotor, dejando mono tones de recortes de c6sped. Puede que sea necesado reducir UaveUocidad deUrecorrido y/o haga funcionar Uasegadora sobre eUArea por segunda vez.

o Para un corte muy pesado, reduzca eUancho deUcorte pasando parciaUmente por encima deUUugaranteriormente cortado y siegue

Uentamente.

o Para un mejor ensacado deUc6sped y para Ua mayoria de Uascondiciones de corte, la veUoo cidad deUmotor debe ajustarse a Uaposici6n de R,_PUDO.

o Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped humedo y pesado, Uos montones deUc6sped cortado puede que no entrenen el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de emo puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el

Area por segunda vez.

o Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada.

o Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudara,n menos c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usado.

o Mantenga la parte superior del motor, alredo edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara, el fiujo del aire del motor y extendera, su duraci6n.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual.

o La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c6sped acolchado se va a deshacer ra,pidamo ente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) ma,s alta, pues asi se obtendra, la mejor acci6n de recorte de las cuchillas, o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado,

El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.

La mejor hora para segar el c6,sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el a,rea reci6n cortada no quedara" expuesta al sol directo.

o Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6sped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.

Para un c_sped muy pesado, reduzca el ano cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

26

o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un a,rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

o Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara, que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

Revisar si hay Sujetadores Sueltos

S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *

E Controlar los Neumaticos

G Controlar las Ruedas Motrices ***

A Limpiar la Segadora ....

[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***

R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A Lubricaci6n

Limpiar / Recargar la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite

M Cambiar el Aceite del motor

O Limpiar el Filtro de Aire

ANTES DESPUES CADA

DE CADA DE CADA 10

USO USO

CADA

25HORAS O

CADA

100

ANTES DEL

ALMACE-

HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO

T Inspeccionar el Silenciador

Cambiar la Buj[a

R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o a[iadir un estabilizador de carburante, m_#v

(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas

_,-_,m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

_

_-_ Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.

Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.

debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.

TABLA DE LUBRmCACm6N

RECOMENDACmONES GENERALES

La garantia de esta segadora no cubre Uos articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a

UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segun las instrucciones descritas en este manual.

_1_ Ajustador de la rueda

@ Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

Bisagra de la puerta traser o Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezda de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

o Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite del motor.

o Revise si hay sujetadores sueltos.

Mantenga la unidad bien lubricada

(vea la "TABLA DE LUBRICAClON").

_1_ Clavija de montaje del puntal del mango

_i_ Rocie emmubricante

(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de [V]antenimiento

27

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Sbmpre observe UasregUas de seguridad cuo ando haga eUmantenimbnto.

LLANTAS o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o substancias quimbas para controU de inseco tos que pueden da_ar Uagoma.

o Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas pro° fundas, bs objetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas.

RUEDAS DE IMPULSION

Re',ase Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven Hbremente.

Si Uas ruedas no giran Hbremente qubre decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU

Area de Uasruedas de impuUsi6n y tbnen que

Hmpiarse para liberadas.

Es necesario limpiar las ruedas de impubi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.

Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.

Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.

Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impubi6n.

4.

Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

AVlSO: Si despuSs de limpiar las ruedas de impubi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

Cambie la cuchilla doblada o da_ada.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

2.

Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agqeros en la cuchilla con las salientes ebvadas en el adaptador.

3.

Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor.

4.

Instab el perno de la cuchilla con la arano dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.

5.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno o de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Adaptador de Ia cuchilla

Ranura

Arandela de seQ

Cuchilla /'

/

/

.3havetero deI ciguenaI

P_rno A'randel_ de Ia endurecida cuchilla Borde de salida

Ciguenal

Adaptador de la cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 8sta.

2.

Haga descansar la segadora en su lado.

Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada.

Una cuchilla que no esta baP anceada va a producir eventualmente da_o en la segadora o en el motor.

o La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

mientras se encuentra en la segadora.

o Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del davo. Si la

4.

Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los articulos de fero reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afib el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CESPED y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& da_ado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueo

_al est6n alineados.

28

o El recogedor de cesped puede set rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar siesta da_ado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. D6 el numero del modelo de la segadora cuando Io ordene.

CAJADEENGRANAJES

, Para mantener eUsistema de impuUsi6n funcionando en forma adecuada, Uacaja de engranajes y eUArea aUrededor de Ua impuUsi6n tienen que mantenerse Hmpias y sin acumuUaci6n de basura. Limpie debajo de Uacubierta de UaimpuUsi6n dos veces por temporada.

, La caja de engranajes se Hena con Uubricante hasta eUniveUadecuado en UafAbrica. La

0nica vez que eUUubricante necesita atenci6n es cuando se Ueha prestado servicio a Ua caja de engranajes.

, Si se necesita Uubricante, use soUamente aciete EUfMuUtis EP00. No use substitutos.

MOTOR

6.

Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de Ileno (FULL) en lavarilla.

Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumarA pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

8.

Asegurese de apretar la varilla medidora de[ ace[te antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.

Use soUamente aceite de detergente de aUtacaHo dad dasificado con la dasificaci6n SGoSL de sero vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVJSO: A pesar de que los aceites de multi° viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en dima frio, estos aceites de mulo tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mAs a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despuSs de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.

Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de indinar la segadora para dreo nar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia.

3.

Incline la cortadora de [email protected] este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para reo mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segao dora y en el lado del motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla.

29

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de sucieo dad y polvo particulares.

PARA MMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Limpielo golpeAndolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho.

_PREOAUOI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiado o secado.

4.

Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Lab[o

Cartucho aanuras

Plancha

Cubierta

Oreias de la cubierta

SILENCIADOR

Unspeccione y cambb eUsHenciador si esta corroido puede producir un peHgro de incendio y/o daSo.

BUJ[A

Cambie e[ bujia a[ comienzo de cada tempo° rada de sbga o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Uoque suceda pdmero. EUtipo de bujia y eUajuste de Uaabertura aparecen en "ESo

PECUFUCACUONESDEL PRODUCTO" secci6n de este manual

LIMPiEZA

ilVlPORTANTE: Para obtener e[ mejor rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora sin acumuUacion de cesped y basura. Limpb

Uaparte de abajo de su segadora despues de cada uso.

,_,PREOAUOI6N: Desconecte eUaUambre de

Uabujia y p6ngab en donde no pueda entrar en contacto con 8sta.

Haga descansar Uasegadora en su Uado.

Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarburador queden mirando hacia ardba. Limpb

[a parte inferior de su segadora rasp_.ndoUa

para remover UaacumuUaci6n de c6sped y basura.

o Limpb el motor a menudo para evitar que se acumub la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.

o Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.

o No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el sibnciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que bs entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 8ste.

LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA

Limpie debajo de [a cubbrta de [a impuisi6n por

1o menos dos veces cada temporada.

Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impubi6n.

_I_ADVERTENClA: Para evitar bsi6nes serias, antes de dar caiqubr servbo o de hacer ajustes:

1.

Suelte la barra de control y pare el motor.

2.

Asegurese que la cuchilla y que todas las partes movibbs se hayan detenido compbtamente.

3.

Desconecte el alambre de la bujia y p6no galo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Reinstab [a defensa en contra de[ desperdicioy la cuchilla.

3.

Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical.

4.

Instab la correa nueva en la poba de la caja de engranajes.

5.

Reinstab la cubierta de la impubi6n.

NOT,&: Siempre use la correa aprobada por la fa'brica para asegurarse que cabe y dure.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daffa el desviador debe cambiarse.

Cubierta de la impulsion

EMPUJAR

HACIA

Correa

PARA REMOVER LA CORREA DE iMPUL-

SiON

1.

2

3.

Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando

Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia ardba.

Remueva la cuchilla, hacia abajo en la poba de la caja de engranaje&

4.

Remueva [a defensa en contra de[ desperdi° cio.

5.

Remueva la correa de la poba del motor en el cigueffal.

PARA CAMBIAR

SION

1.

Instab tor.

LA CORREA DE IMPULla correa nueva en la poba del mo-

30

PARA AJUSTAR EL IVlANGO

EI mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango.

1.

Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior.

2.

Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.

3.

Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.

4.

Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.

5.

Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.

6.

Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.

Mango

'\

\

I_IOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.

Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,

Heve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cuaHficado.

CARBURADOR motor no estafuncionandoen forma adecuada debidoa problemas que se sospecha vienen

GIRAR

Posici6n r--q ab

I

Ciavij de horquilla-

Clavija montaie

POSICION BAJA

(Z_/para

Posici6n segar / / i

/

I

/

/I /'l f

"2

I

I

I

II mango [-_jlJ

POSICION ALTA ajustar[a.

II_IPOFITANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la expedencia para hacer los ajustes necesanos.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

SEGADORA

Cuando se va a guardar[asegadora pot cierto quede separado del puntaldelmango, luego mu6valo haciaadelante.

2. Sueltelospemos de montaiedel mango remueva toda lamugre, lagrasa,lashojas,etc.

Guardela en un area l[mp[ay seca.

I.

L[mp[etodalasegadora (Vea"LIMPIEZA" en lasecc[6nde Manten[mento de este manual).

2.

Lubriquela de Manten[mento de estemanual.

3. Asegurese de que todas lastuercasy que elmango superiorse pueda doblar haciaatras.

IMPORTANTF: Cuando doble elmango para el

Iodoblesegun se muestra o purde da_ar los cablesde control.

4.

apretadosen foma segura.Inspect[one las partes que se mueven para ver[ficar s[ estb.n dafiadas, quebradas o desgastadas.

C&mbielas si es necesano.

Retoque todas ]as superficies

IVIANGO que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

Puede doblarelmango de su segadora para el almacenamiento.

NOTA: El mango superiortieneun soporte laposici6nde almacenamiento,elmango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar.

Barra de control que exige la [ operador

DOBLAR

Man(

Mango delmango. Este soporteevitaque elmango

Poslci6n para segar

31

I

I

I r

APRIETE

PARA DOBLAR

Mango inferior

MOTOR

SmSTEMA DE COMBUSTmBLE mMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentaUes deUsistemade combustiNe taUes como eUcarburador, eUfHtro deUcombustiNe,

Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque durante eUaUmacenamiento. Los combustiNes mezdados con aUcohoU(conocido come gasohoU o que tienen etanoU o metanoU)

Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio.

o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir aun minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el como bustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el eso tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabio lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carbu rador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est&. usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene eUaceite (con eUmotor caHente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

CmLmNDRO

1.

Remueva la bujia.

2.

Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

o No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

o Cambie el envase de la gasolina si se emp° ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producira'n problemas.

o Si es posiNe, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producira la oxidaci6n de su unidad.

IlVlPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

,Ji_,PREOAUOI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algun recinto cerrado.

SOLUCm6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA en el manual

CORRECCION amenos que

No arranca 1.

Filtro de aire sucio.

2.

Sin combustible.

3.

Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.

Alambre de la bujia desconectado.

6.

Bujia mala.

7.

Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.

8.

Barra de control en la posici6n suelta.

9.

Barra de control defectuosa.

10. V_.lvula del combustible (si equ= ipada) esta en la posici6n OFR

32

1.

2.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

Llene el estanque de combustible.

Vaciar el estanque y vuelva a lien= arlo con combustible limpio y nuevo.

4.

Vaciar el estanque y vuelva a lien= arlo con combustible limpio y nuevo.

5.

Conecte el alambre a la bujia.

6.

Cambie la bujia.

7.

Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.

8.

Presione la barra de control hacia el mango.

9.

Cambie la barra de control.

10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.

PROBLE_IA

No arranca

(continuado)

Faita de fuerza

Mai cortedisparejo

Vibraci6n excesiva

CAUSA

11. Bateria d6bi (si equipada).

12. Desconecte eHconector de Habateria (si equipada).

1.

CuchHia desgastada, dobiada o sueita.

2.

Aitura de Hasruedas dispareja.

3.

Velocidad dell motor ienta.

4.

Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de Hasegadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

Velocidad de recorrido demasiado r&pida.

2.

Cuchilla desgastada, dobiada o sueita.

Aitura de Hasruedas dispareja.

8.

Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Hasegadora.

1.

Cuchilla desgastada, dobiada o sueita.

2.

CigueSai dell motor dobiado.

CORRECCm6N

11. Cague Habateria.

12. Conecte Habateria aMmotor.

1.

Eieve Haaitura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

4.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

5.

Revise el nivel del aceite.

6.

Corte a una veloeidad de recorrido mas lenta.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.

Cord6n arrancador dif_cii de tirar

1.

2.

3.

4.

El freno del volante del motor esta"aplieado cuando se suelta la barra de control.

Cigue_al del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.

La cuchilla se arrastra en el c6sped.

1.

Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualifieado.

3.

Cambie el adaptador de la cuchilla.

4.

Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

2.

,

Eleve la altura de corte.

Cambie las cuchillas.

Recogedor de c_sped no se

ilena (si viene equipado}

2.

,

3.

AItura de corte demasiado baja.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

Recogedor sin ventilaci6n de aire.

Dif_cii de

3.

Limpie el recogedor de c6sped.

1.

2.

3_

4.

EI c6.sped esta demasiado alto o la aitura de la rueda demasiado baja.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose c6sped.

arrastrandose en el c6sped.

Recogedor de c6sped demasiado lleno.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1.

2.

3_

4.

Eleve la altura de corte.

Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.

Vacie el recogedor de c6sped.

Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

P_rdida de retardase

ia velocidad de

1.

Desgaste de la correa.

2.

La correa esta fuera de la polea.

3.

Cable de la impulsi6n usado o roto.

1.

Revise/cambie correa de impulsi6n.

2, Revise/vuelva a instalar la

3.

Cambie el cable de la impulsi6n.

38

19

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917o378860

6

8

36

17

16

39

35

\9

27

3O

28

32

38 t5

13

31!

39

32

34

28

27

43

26 35

44

4!

47

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° o MODEL NUMBER 917.378860

co o1

25

26

27

28

30

31

KEY

NO,

12

13

14

15

8

9

10

11

4

5

6

7

1

2

3

2o

21

24

16

17

18

19

PART

NO.

183496X479

151721X479

146771

182755

191574

189713X428

51793

66426

180479

128415

175069X479

175070X479

17060410

175082X479

175081X479

180071

180072

132004

186079

189005

88652

150406

83923

151158

189312

186575X004

87877

DESCRIPTION

Upper Handle

Lower Handle

Control Bar

Engine Zone Control Cable

Handle Bolt

Handle Knob

Hairpin Cotter

Wire Tie

Kit, Rear Door (Includes Key #16 and 17)

Pop Rivet

Support Bracket, LH

Support Bracket, RH

Screw 1/4-20 x 5/8

Handle Bracket Assembly, LH

Handle Bracket Assembly, RH

Spring, Rear Door, LH

Spring, Rear Door, RH

Keps Locknut 1/4-20

Rope Guide / Anti-Fold Bracket

Rear Skirt

Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4

Engine, Briggs & Stratton, Model Number

123K02-0315-EI (See Breakdown)

Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8

Nut, Hex, Flanged

Wheel

Shoulder Bolt 5/16-18 x .33

Axle Arm Assembly, Rear, RH

Selector Knob

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

38

39

40

41

43

44

32

34

35

36

45

46

47

48

49

50

- -

- -

175060X004

186576X004

77400

184193

176185

176235

188839X004

192325

188784

181225

85463

189179

189028

851074

850263

851084

161058

192608

Selector Spring

Axle Arm Assembly, Rear, LH

Hubcap

Bolt

Washer, Step

Pushnut

Mounting Bracket, Debris Shield

Screw

Debris Shield

Lawn Mower Housing

(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)

Danger Decal

Blade Adapter / Pulley

Blade, 21"

Hardened Washer

Helical Washer 3/8

Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Warning Decal (not shown)

Owner's Manual, English / Spanish

Available accessories not included with lawn mower:

917.33314

71 33623

71 33500

71 33000

Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)

Gas Can (2.5 Gallon Container)

Fuel Stabilzer

SAE 30W OiI (20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

co o)

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378860

\

\

\

\

\

16

11

15

14

13

12

12

13

14

15

41

36

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378860

co

-4

KEY

NO.

14

15

16

18

9

11

12

13

5

6

7

8

1

2

3

4

PART

NO.

184588

167387

175262

158755

175436

150495

191730

77400

145212

180773

12000058

137054

189403

88118

67725

87877

DESCRIPTION

Control Cable Assembly

Bearing, Wheel Adjuster

Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2_3/4

Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12

V-Bett

Spring Retainer

Nut, Hex, Flanged 1/4_20

Hubcap

Locknut

Wheel & Tire Assembly

E-Ring

Pinion

Dust Cover

Felt 'Washer

Washer, Flat 1/2

Selector Knob

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

36

38

40

41

28

31

32

35

54

55

57

191890X428

132010

189407

151521

180184

73800400

137090

151520

189266

175739

188815

Drive Cover

Hex Flange Nut

Drive Pulley

Kit, Wheel Adjuster, LH

(hdudes Knob and Bearing)

Gear Case Assembly (See Breakdown)

Locknut 1/4-20

Spring

Kit, Wheel Adjuster, RH

(hdudes Knob and Bearing)

Grassbag Assembly

Driveshaft Cover

Frame, Grassbag

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° ° MODEL NUMBER 917.378860

GEAR CASE ASSEMBLY o o PART NUMBER 180184

16

15

13

13

15 12

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTmON

5

6

7

8

9

1

2

3

4

14

15

16

17

10

11

12

13

18

183497 Case, Lower

183498 Case, Upper

183499 Gear, 27Teeth

183500 Lever, Clutch

183501 Spring, Return

183502 Shaft, Input

183503 Dog, Movable

183504 Dog, Fixed

183505 Wire, Formed

183506 Bearing, Ball

183507 Fork, Shift

183508 Seal, Output Shaft

183509 Washer

183510 Seal, Case

183511 Bushing

183512 Shaft, Output

183513 Screw

183514 Seal, Input Shaft

NOTE: Use Dow Coming #709 to reseaI Gear Case HaIves,

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

38

BRIGG$ & $TRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1

1019 LABEL KITI

50

51_

383_

635

5

684

86840_4_

161

718_

32

32A _:_)

146_

741

306

524

3078

15_

20_

39

BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1

425

968

188

445 443_

96...__

163_

159

970%i_

613

977 CARBURETOR

GASKET SET

365_

633 _

61;

121 CARBURETOR

276_

_

OVERHAUL KIT

276_ 127_

971

633 O

130 95

617

137

276_

276

276

I

4O

BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1

358 ENGINE GASKET SET

20_

842_> s24_

163

17

334_

745

921

969

562_

11329 REPLACEMENT ENGINE I

11330 REPAIR MANUAL I

_

332 _

-_--_

11058 OWNER'S MANUAL I 455 __ __

305

304

9721

670 _ 190_

6081

55

65

592_

58

48

689 _,_

60

456

597

41

BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1

KEY PART

NO.

NO.

8

9

10

11

1

2

5

7

3

4

12

13

15

16

20

22

23

24

25

26

45

46

48

50

51

399781

691092

692315

222698

697339

697341

499425

499427

36

37

40

43

27

28

691866

499423

29

32

499424

691664

32A 695759

33 262651

34

35

262652

691270

691270

694086

692194

691997

690548

691449

498829

497465

272199

697322

399269

299819

493279

691160

692249

695250

699472

691125

691781

692232

690912

691680

691450

DESCRiPTiON

Cylinder Assembly

Kit-Bushing / Seai

,, Seal-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

Head-Cylinder

,, Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-Breather

,, Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-OiI Drain

Crankshaft

,, Seal-OiI (PTO Side)

Screw (Engine Sump)

FiywheeI

Key-Flywheel

Piston Assembly (Standard Size)

Piston Assembly (=020" Oversize)

Ring Set-Piston (Standard Size)

Ring Set-Piston (=020" Oversize)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

Screw (Connecting Rod)

Valve-Exhaust

Valveqntake

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-GovernodOil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block

Manifoldqntake

,, Gasketqntake

KEY PART

NO.

NO.

DESCRmPTmON

54

55

58

60

65

78

691650

691421

692259

281434

690837

691108

81

95

691740

691636

97 696565

104 691242

117 498978

118 497466

121 498260

125 498170

Screw (Intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter (Cut to Length)

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

Screw (Throttle Valve)

Shaft-Throttle

O Pin-FIoat Hinge

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor

127 694468

130 696564

133 398187

134 398188

O Plug-Wetch

Valve-Throttle

Float-Carburetor

GValve-Needle/Seat

137 693981 O1: Gasket-Heat Bowl

146 690979 Key-Timing

159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer

163 272653 -a_ Gasket-Air Cleaner

187 691050

188 693399

190 690940

202 691829

209 699056

222 692467

Line-Fuel (Cut to Required Length)

Screw (ControI Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical

Spring-Governor

Bracket-Control

Governor

227 690783 Control Lever-Governor

276 271716 G$ Sealing Washer

287 690940

300 692038

304 695892

305 691108

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

Housing-B!ower

Screw (Blower Housing)

306 690450

307 690345

332 690662

333 802574

334 691061

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Armature Magneto)

42

BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0315-E1

KEY PART

NO.

NO.

601

604

608

613

615

616

617

621

525

529

562

564

584

585

592

597

633

635

668

670

684

689

718

443

445

455

456

459

505

523

524

337

356

358

363

365

383

404

425

DESCRiPTiON

495265

691923

92613

698589

697734

691879

690800

691696

95162

698588

497680

691340

690340

698801

270344

692310

802592

692390

497316

19069

692524

89838

690272

690670

692523

491588

691219

692299

281505

231082

495264

692296

691321

66538

493823

692294

690345

691855

690959

Plug-Spark

Wire-Stop

Engine Gasket Set

Flywhee! Puller

Screw (Carburetor)

Wrench-Spark Hug

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw (Air Cleaner Primer Base)

FHter-Air Cleaner Cartridge

Cup-Flywheel

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

Nut (Governor Control Lever)

Dipstick

,, Seal-Dipstick Tube

Tube-Dipstick

Grommet

Bolt (Governor Control Lever

Screw (Control Cover)

Cover-Breather Passage

,, Gasket-Breather Passage

Nut (Rewind Starter)

Screw (Paw! Friction Plate)

Clamp-Hose

Cove r-Control

Starter-Rewind

Screw (Muffler)

Retainer-Governor Shaft

Crank-Governor o®¢ SeaI-O Ring dntake Manifold

®¢

Switch-Stop

SeaFThrottle Shaft

Boot-Spark Hug e

Spacer dncludes 2)

Spacer-Fuel Tank

Screw (Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Pin-Locating

KEY PART

NO.

NO.

DESCRmPTmON

741 691830

745 691648

842 691031

847 692017

851 493880

868 697338

869 691155

870 690380

871 262001

63709

921 695889

922 692135

923 695891

957 699985

966 496116

968 692298

Gear-Timing

Screw (Brake)

• SeaFO Ring (Dipstick Tube)

Assembly-Dipstick/Tube

TerminaFSpark PIug

SeaFVaR,'e

Seat-Valve (Intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Guide (Exhaust)

Bushing-Guide (Intake)

Cover-Blower Housing

Spring-Brake

Brake

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Cover-Air Cleaner

969 691138

970 691669

972 699374

975 493640

976 694395

977 498261

1019 494256

1036 697457

1058 275177

1059 692311

Screw (BIower Housing Cover)

Screw (Air Cleaner Primer Bracket)

Tank-Fuel

Bowl-Float

Primer-Carburetor

Set-Carburetor Gasket

Kit-Label

Label-Emissions

Owner's Manual

Kit-Screw!Washer

1210 498144

1211 498144

1329 123K02-0025

1330 272147

1350 699998

Assembly-Pulley/Spring (Pulley)

Assembly-Pulley/Spring (Spring)

Replacement Engine

Repair Manua!

Cup-Fuel Fresh

,, Included in Engine Gasket Set, Key No=358

O Included in Carburetor OverhauI Kit, Key No=121

Included in Carburetor Gasket Set, Key No=977

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches

1 inch = 25.4 mm

43

Your Home

For repair - in your

home - of all major brand appliances,

lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663) www.sears.com

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

AU Canada pour service en frangais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)

© Sears, Roebuckand Co.

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

192608 Rev. 2 06.24.04

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement