- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Power adapters & inverters
- Santerno
- SUNWAY M XS
- Manuale utente
advertisement
• 15P0177A100 •
SUNWAY M XS
2200TL – 3000TL – 3800TL
SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER
MANUALE D’USO
Guida all’Installazione e alla Programmazione
Agg. 10/04/2012
R.00
Valido a partire dalla Ver. SW 1055
I t a l i a n o
• Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’uso e di manutenzione.
• Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.
• Elettronica Santerno si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale.
• Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere eseguito od autorizzato dall’Ufficio Tecnico di Elettronica Santerno.
• Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi non originali.
• Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla macchina senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale.
• Proprietà riservata - Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge.
• Tutti i nomi e i marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
Elettronica Santerno S.p.A.
Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO)
Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com
SUNWAY M XS
2200 TL
3000 TL
3800 TL
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
0. SOMMARIO
SUNWAY M XS
2.4. PRINCIPALI FUNZIONI INTEGRATE DI SERIE ...................................................... 9
3.1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 11
CONDIZIONI AMBIENTALI DI STOCCAGGIO, INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
Caratteristiche tecniche dei connettori ad aggancio rapido forniti con il prodotto
Rimozione della pellicola protettiva dal display ............................................... 32
IMPOSTAZIONE DEL PAESE DI INSTALLAZIONE ................................................... 37
3/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
RISOLUZIONE PROBLEMI CONNETTIVITÀ ............................................................. 53
MODULO DI INTERFACCIA GRAFICA ...................................................................55
4.1. NAVIGAZIONE NELL’INTERFACCIA GRAFICA .................................................... 56
4.2. FINESTRE DI VISUALIZZAZIONE ED IMMISSIONE DATI .................................... 61
FINESTRA DI IMMISSIONE A TASTIERA ALFANUMERICA .................................... 62
FINESTRA DI ESECUZIONE DEL COMANDO .......................................................... 63
Sottomenù Configurazione avanzata .............................................................. 85
CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE ..................................... 117
5.3. AUTOTEST PROTEZIONE INTERFACCIA DI RETE ........................................... 118
4/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
0.1. Indice delle Figure
SUNWAY M XS
5/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
6/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
0.2. Indice delle Tabelle
SUNWAY M XS
7/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
1. AMBITO DI VALIDITÀ DEL MANUALE
Elettronica Santerno si impegna a tenere allineata la documentazione disponibile sul sito web santerno.com
all'ultima versione software rilasciata. Per la documentazione tecnica di supporto con versioni software diverse contattare Elettronica Santerno.
2. GENERALITÀ SUNWAY M XS
2.1. Descrizione del prodotto
Gli inverter della serie SUNWAY M XS sono apparecchiature a controllo interamente digitale che effettuano la conversione dell’energia elettrica in corrente continua, prodotta dai pannelli fotovoltaici colpiti dalla radiazione solare, in corrente alternata, che viene immessa nella rete elettrica di distribuzione.
L’impianto solare di autoproduzione dell’energia elettrica è composto di due elementi:
• il generatore fotovoltaico, costituito dall’insieme dei pannelli fotovoltaici
• il SUNWAY M XS (inverter), che trasferisce l’energia dal generatore fotovoltaico alla rete elettrica.
Il funzionamento in parallelo alla rete elettrica consente all’utente dell’impianto di sfruttare per le proprie utenze l’energia autoprodotta durante le ore di irraggiamento solare; l’eventuale energia non consumata localmente, essendo immessa nerlla rete elettrica, viene ceduta all’ente erogatore dell’energia elettrica. Può essere così utilizzata da altri utenti della rete. In questo modo tutta l’energia pulita prodotta dal generatore fotovoltaico viene effettivamente utilizzata e il generatore funziona sempre al massimo delle sue potenzialità e al massimo del suo rendimento.
Nelle ore notturne o di scarso irraggiamento solare, l’utente utilizza la rete elettrica per alimentare i suoi carichi. Tutte le grandezze inerenti al funzionamento sono programmabili mediante il display touchscreen in maniera agevole e guidata, grazie all’organizzazione dei parametri da programmare in una struttura a menù e sottomenù.
Gli inverter della serie SUNWAY M XS sono stati sviluppati, progettati e costruiti conformemente ai requisiti della “Direttiva Bassa Tensione” e della “Direttiva Compatibilità Elettromagnetica” e rispettano le prescrizioni relative all’allacciamento alla rete elettrica di impianti di autoproduzione.
2.2. Il vantaggio
• Ampio range di tensione: 125÷580 Vdc
• Doppia conversione DC/DC e DC/AC con controllo interamente digitale tramite due microcontrollori a 32 bit, per un’elevata efficienza, elevata affidabilità e bassa distorsione della corrente generata in rete
• Topologia senza trasformatore
• Contenitore pressofuso in alluminio per la massima robustezza, performance termica e ottimizzazione dei pesi; adatto per montaggio in esterno con grado di protezione IP65
• Sezionatore DC per interventi di manutenzione in condizioni di massima sicurezza (opzionale)
• Filtri in ingresso e in uscita per la soppressione dei disturbi emessi sia condotti che irradiati
• Circuito di verifica della resistenza di isolamento tra l’ingresso e la terra
• Funzionamento in parallelo alla rete a fattore di potenza (cosϕ) unitario
• Connessione rapida attraverso connettori a innesto rapido per collegamento fino a 4 stringhe
• Interfaccia utente mediante display grafico 240x320 pixel a 262.000 colori di tipo touchscreen per un controllo agevole e intuitivo di tutte le funzionalità dell’inverter
• Linea seriale RS485 con protocollo ModBus per telecontrollo (opzionale)
• Connettività Wi-Fi per l’accesso a reti LAN e interazione con l’inverter via smartphone
• Alimentazione da rete dei circuiti di controllo per il mantenimento dell’operatività dell’interfaccia utente anche in condizioni di scarso irraggiamento del campo fotovoltaico.
8/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
2.3. Principio di funzionamento
Il sistema di conversione della potenza (inverter) si collega direttamente al campo fotovoltaico. Utilizzando un ponte a IGBT associato a un innalzatore di tensione ad alta frequenza di commutazione, la corrente continua del campo FV viene trasformata in corrente alternata a frequenza di rete. L’architettura senza trasformatore garantisce la massima efficienza di trasformazione, senza penalizzare la sicurezza, garantita dal monitoraggio integrato della corrente dispersa verso terra (RCD integrato) e dai dispositivi di connessione a rete ridondati per una corretta protezione anche in condizioni di singolo guasto.
Filtri EMC per la soppressione dei disturbi elettromagnetici, sensore di isolamento verso terra dei pannelli fotovoltaici, dispositivo che realizza il controllo del funzionamento in parallelo alla rete elettrica sono integrati nell’apparecchiatura. Non sono pertanto richieste apparecchiature aggiuntive.
Non presente nel Sunway MXS 2200 TL
Figura 1: Schema di principio del SUNWAY M XS
2.4. Principali funzioni integrate di serie
Di seguito si descrivono brevemente le funzioni proprie dell’apparecchiatura, al fine di consentire una maggiore comprensione del contenuto di questo manuale anche alle persone meno esperte dell’utilizzo di generatori fotovoltaici.
Dispositivo di controllo dell’isolamento: dispositivo che verifica l’isolamento tra le polarità del campo fotovoltaico e la terra prima della connessione in rete. La funzione è realizzata mediante la misura della resistenza di isolamento; di fabbrica l’apparecchiatura è tarata per segnalare la perdita di isolamento quando la resistenza di isolamento tra la polarità + o la polarità - e la terra scende al di sotto di 700 kOhm.
MPPT (inseguimento del punto di massima potenza): l’inverter, mediante una sofisticata procedura di calcolo eseguita dal microprocessore, determina il punto ottimale di lavoro del campo fotovoltaico che corrisponde alla massima potenza generabile dal campo fotovoltaico nelle condizioni di insolazione in cui si trova.
9/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Dispositivo di disinserzione dalla rete elettrica: effettua la disinserzione automatica dell’impianto di autoproduzione dalla rete elettrica quando cessano le condizioni per effettuare il parallelo. Il caso tipico è l’apertura della rete elettrica per intervento dei circuiti di protezione o per esigenze di manutenzione; grazie a questa funzione l’inverter si disconnette immediatamente dalla rete elettrica evitando il funzionamento a isola indesiderato ed evitando che sussistano condizioni di pericolo per chi si trova a operare sulla rete elettrica. I livelli e i tempi di intervento delle protezioni sono tarati di fabbrica ai valori richiesti dalle normative; nei casi particolari che richiedono la modifica di questi valori, fare riferimento alla sezione relativa alla
disposizione del gestore della rete elettrica.
Se richiesto dal gestore di rete, è possibile inoltre verificare l’efficienza del dispositivo di disinserzione della rete elettrica, mediante una semplice procedura di autotest che utilizza il display touchscreen.
2.5. Documentazione di prodotto
La documentazione di prodotto dell’inverter SUNWAY M XS comprende i seguenti manuali:
• “Guida rapida” multilingua, incluso in forma cartacea nell’imballo e disponibile per il download in forma elettronica su santerno.com
• “Connessione Wi-Fi - Guida rapida” multilingua, inclusa in forma cartacea nell’imballo e disponibile per il download in forma elettronica su santerno.com
• “Fascicolo certificazione e interfaccia rete” multilingua, incluso in forma cartacea nell’imballo e disponibile per il download in forma elettronica su santerno.com
• “Manuale d’uso” (questo documento) disponibile per il download in forma elettronica su santerno.com
.
10/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
3. INSTALLAZIONE BASE
Per installazione base si intende la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento del sistema
(generatore fotovoltaico e rete elettrica).
Le funzionalità avanzate del SUNWAY M XS sono descritte a partire dal capitolo 4.
Occorre leggere completamente le istruzioni relative all’installazione base prima di procedere alla configurazione delle funzionalità avanzate.
3.1. Avvertenze importanti per la sicurezza
Questo paragrafo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’inverter e alle apparecchiature a esso connesse.
Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso dell’inverter.
L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato.
LEGENDA:
Indica procedure operative che se non eseguite correttamente possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico.
PERICOLO
ATTENZIONE
Indica prescrizioni che, se non seguite, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura.
NOTA
Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura.
RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL’USO E NELL’INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIATURA:
NOTA
Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di avviare l’apparecchiatura.
PERICOLO
Effettuare sempre il collegamento a terra.
ATTENZIONE
L’inverter SUNWAY M XS deve essere usato unicamente alimentato da campo fotovoltaico e per il funzionamento in parallelo con la rete. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio.
11/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
PERICOLO
COLLEGAMENTO A CAMPO FOTOVOLTAICO – Quando i pannelli fotovoltaici sono esposti alla radiazione solare producono una tensione DC che viene applicata all’inverter.
POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI - Non toccare parti elettriche dell’inverter o effettuare operazioni con questo alimentato e attendere sempre almeno 5 minuti dal momento in cui è stata tolta l’alimentazione DC e AC prima di effettuare interventi, poiché l’inverter accumula energia elettrica al suo interno.
Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata.
Prima di operare sulle connessioni elettriche, sezionare l’inverter sia lato
DC sia lato AC e attendere almeno 5 minuti.
ESPLOSIONE E INCENDIO - Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio.
Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
In caso di applicazione in ambienti con possibile presenza di sostanze combustibili e/o esplosive, consultare le norme correlate.
ATTENZIONE
In caso di allarme consultare il capitolo relativo alla diagnostica (vedere
sezione 4). Riavviare l’apparecchiatura solo dopo aver individuato il
problema ed eliminato l’inconveniente.
Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza
Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento.
Rispettare le condizioni ambientali di installazione.
Non aprire l’apparecchiatura: ciò può comportare la perdita del grado di protezione e/o il danneggiamento dei circuiti interni.
ATTENZIONE
Alcune parti del prodotto (pareti laterali, dissipatore e induttanze) possono raggiungere temperature fino a 100 °C. È necessario osservare tutte le precauzioni al fine di evitare ustioni.
12/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
3.2. Verifica all’atto del ricevimento
All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette riportate di seguito. Nel caso di danni, rivolgersi al fornitore. Se la fornitura non è conforme all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore.
NOTA
Figura 2: Imballo chiuso SUNWAY M XS
Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni
Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio.
In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali.
Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali.
Per i termini di garanzia del prodotto fare riferimento al certificato di garanzia allegato al SUNWAY M XS.
13/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.2.1. T
ARG HE TT A I DE N TIFIC ATI V A
Il prodotto è descritto e identificato da due targhette poste affiancate nella parte laterale dell’inverter, come nella
Figura 3: targhetta identificativa del Sunway M XS
Le targhette sono di dimensioni 60mm x 30mm.
Sigla di identificazione del prodotto:
SUNWAY M XS 3000 TL
1 2 3 4 5
1
Linea di prodotto:
SUNWAY inverter per la conversione di energia fotovoltaica
2
3
Tipo di connessione alla rete:
M = monofase
Famiglia di prodotto:
XS nuova generazione di inverter Santerno
4 Modello (identifica la potenza nominale immessa in rete)
5
Tecnologia di connessione alla rete:
TL = transformerless
14/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Codice di acquisto del prodotto:
ZZ01770 PP
1 2 3
1
2
D
4
A
5
C
6
Radice codice acquisto:
ZZ01770 per inverter serie SUNWAY M XS
Taglia (due cifre):
22 = 2200 (potenza nominale 2200 W su rete da 230 V)
30 = 3000 (potenza nominale 3000 W su rete da 230 V)
38 = 3800 (potenza nominale 3800 W su rete da 230 V)
U
7
3 Campo vuoto
4
Opzione sezionatore DC:
0 = Assente
1 = Presente
5
6
7
8
Campo non utilizzato
0=default
Colore:
0 = Carmine Red (RAL 3002)
1 = Night Blue (RAL 5022)
2 = Traffic Black (RAL 9017)
3 = Traffic White (RAL 9016)
Certificazione UL:
0 = Versione non certificata UL
1 = Versione certificata UL (al momento non disponibile)
Opzione RS485
2 = Assente
3 = Presente
9
Campo non utilizzato:
0 = Default
10
Campo non utilizzato:
0 = Default
11
Campo non utilizzato:
0 = Default
W
8
SUNWAY M XS
X
9
Y
10
Z
11
15/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Figura 4: Etichetta apposta sulla struttura metallica dell’inverter
La configurazione base dell’inverter SUNWAY M XS comprende:
• N. 1 Inverter SUNWAY M XS
• N. 1 Staffa di fissaggio a parete
• N.1 Kit connettori campo
• N.1 Connettore rete
• N.1 Chiavetta WIFI con adattatore
• N. 1 Guida rapida SUNWAY M XS
• N. 1 Fascicolo certificazione e interfaccia rete
• N. 1 Modulo password autenticazione
• N. 1 Certificato di Garanzia.
L’inverter SUNWAY M XS comprende inoltre le seguenti opzioni:
OPZIONI DISPONIBILI Componente Pezzi
Porta di comunicazione RS485
Connettore RS485 montato sul coperchio superiore dell’inverter
Sezionatore lato DC
Sezionatore campi fotovoltaici posto nella parte inferiore dell’inverter
NOTA
Integrato nel prodotto
Integrato nel prodotto
Prima di mettere in funzione il SUNWAY M XS per la prima volta assicurarsi che siano presenti tutte le opzioni richieste ed eventualmente contattare il
SERVIZIO ASSISTENZA di ELETTRONICA SANTERNO SpA per eventuali chiarimenti
16/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.3. Trasporto e movimentazione
SUNWAY M XS
L’inverter SUNWAY M XS viene consegnato in un imballo che ne garantisce un’agevole e sicura movimentazione. Movimentare l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello di portata non inferiore a 50
Kg, avendo cura di non arrecare danni al prodotto.
Posizionarsi in prossimità della zona dove si desidera installare il SUNWAY M XS, quindi aprire l’imballo secondo le prescrizioni riportate di seguito e le relative figure.
ATTENZIONE
L’imballo originale va conservato in tutte le sue parti per tutta la durata della garanzia.
ATTENZIONE
Il contenuto dell’imballo pesa fino a 21.6 Kg (in funzione della configurazione richiesta). Il baricentro del SUNWAY M XS non coincide con il centro geometrico dell’imballo. Si raccomanda pertanto di spostare l’imballo e il prodotto sempre in numero minimo di 2 persone facendo la massima attenzione e utilizzando attrezzature appropriate.
1. Disimballo dell’apparecchiatura
• Nel caso sia posizionato su un pallet, tagliare con le cesoie le reggette che uniscono l’imballo del
SUNWAY M XS al pallet.
• Tagliare con un cutter il nastro adesivo che chiude l’imballo.
Figura 5: Modalità di apertura dell’imballo
17/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
2. Estrarre il SUNWAY M XS dall’imballo afferrandolo lateralmente. Per evitare di rovinare l’imballo
stesso, alzare il SUNWAY M XS mantenendolo orizzontale rispetto al terreno (vedere Figura 6).
Figura 6: Il SUNWAY M XS viene estratto dall’imballo
3. Rimettere tutte le parti protettive all’interno dell’imballo e conservarlo in un luogo asciutto (vedere
18/124
Figura 7: Imballo del SUNWAY M XS con le parti protettive interne
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.4. Installazione
NOTA
SUNWAY M XS
Non rimuovere il coperchio dell’inverter durante l’installazione. La rimozione del coperchio può pregiudicare il grado di protezione IP dell’inverter, danni alle parti interne e comporta il decadimento della garanzia.
3.4.1. C
ONDIZIONI AM BIE N T AL I DI S TOC C AG GIO
,
INS T AL L AZ IONE
E FU NZION AM EN TO
Modello SUNWAY M XS 2200TL 3000TL 3800TL
Grado di protezione IP65 IP65 IP65 (*)
Dimensioni meccaniche (mm) 380 x 570 x 218
Peso 17,5Kg 20.8Kg 21.6Kg
Temperatura ambiente di funzionamento
Temperatura nominale di funzionamento (**)
Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto
Numero massimo di SUNWAY
M XS imballati sovrapponibili
-25 °C ÷ +60 °C
-25 °C ÷ +45 °C
-25 °C ÷ +70 °C
3
Luogo di installazione
Altitudine
Umidità ambiente di funzionamento
Umidità ambiente di immagazzinamento
Umidità ambiente durante il trasporto
Installazione all’aperto, grado di inquinamento 3 o migliore.
Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi, vibrazioni. Non installare in ambienti salini.
Fino a 2000m s.l.m.
Per altitudini comprese tra i 2000m s.l.m. e i 3000m s.l.m.declassare dell’1 % la corrente di uscita ogni 100 m. Per altitudini superiori, consultare Elettronica Santerno.
Da 0 % a 100 %, da 1 g/m
3
a 25 g/m
3
, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178).
Da 0 % a 100 %, da 1 g/m
3 a 25 g/m
3
, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178).
Massimo 100 %. Fino a 60 g/m
3
, una leggera formazione di condensa può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo
EN50178).
Pressione atmosferica di funzionamento e di stoccaggio
Pressione atmosferica durante il trasporto
Da 86 kPa a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178).
Da 70 kPa a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178).
Tabella 1: Condizioni ambientali
* Le ventole esterne hanno grado di protezione IP54
** Oltre la temperatura ambiente di 45 °C, il SUNWAY M XS riduce automaticamente la potenza erogata per evitare il surriscaldamento. Vedere le caratteristiche tecniche del prodotto.
19/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
ATTENZIONE
Poiché le condizioni ambientali influenzano significativamente la vita prevista dell’inverter, non installarlo in locali che non rispettino le condizioni indicate.
3.4.2. M
ONT AGGIO A M U RO
Il SUNWAY M XS viene fornito con una staffa che ne permette il montaggio a muro. Rientra nella cura dell’utente l’installazione su di una parete verticale che garantisca il sostegno del peso del prodotto.
Evitare di montare il SUNWAY M XS esposto all’azione diretta della radiazione solare o sopra fonti di calore.
ATTENZIONE
NOTA
Tenere conto del grado di protezione del SUNWAY M XS nella scelta del luogo di installazione. Si consiglia di evitare l’installazione del SUNWAY M
XS in ambienti esposti direttamente a getti d’acqua.
Si consiglia di installare il SUNWAY M XS in luogo riparato da pioggia e neve.
NOTA
ATTENZIONE
In funzione della configurazione di prodotto acquistato, l’apparecchiatura può pesare fino a 21.6 kg (vedere le caratteristiche tecniche del prodotto).
Tenere conto di tale peso per la movimentazione del prodotto.
ATTENZIONE
Il coperchio di protezione del gruppo connettori è realizzato in materiale plastico e non è atto a sostenere sforzi meccanici.
Occorre avere cura di non utilizzarlo come punto di presa (o punto di appoggio) dell’apparecchiatura durante tutte le fasi dell’installazione.
Accertarsi che la superficie dove installare l’inverter non presenti asperità e che non sia inclinata.
ATTENZIONE
20/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Per effettuare il montaggio seguire le seguenti istruzioni, nell’ordine indicato:
SUNWAY M XS
1. Individuare una sede idonea all’installazione dell’inverter, che garantisca la presenza degli spazi
liberi attorno all’inverter prescritti in Figura 8. Questi spazi consentono un montaggio agevole e
un’efficace ventilazione del prodotto.
Figura 8: Spazi minimi (in mm) da rispettare per un’efficace ventilazione dell’inverter SUNWAY M XS
2. Il montaggio a parete avviene con 3 tasselli a muro con viti a testa svasata di 6 mm per fissare la staffa (i tasselli non sono oggetto della fornitura in quanto il tipo dipende dalla parete alla quale va fissata l’apparecchiatura).
Figura 9: Particolare della staffa del SUNWAY M XS con le viti di fissaggio
21/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3. Posizionare l’inverter in verticale a contatto col muro in prossimità del punto di aggancio. L’inverter è dotato di piedi che ne rendono possibile il posizionamento in verticale.
Figura 10: SUNWAY M XS in posizione verticale
4. Agganciare il SUNWAY M XS alla staffa afferrandolo e sollevandolo tramite i due incavi presenti sulle pareti laterali dell’apparecchiatura.
HANGING
POINTS
HANDLES
22/124
Figura 11: Particolare del SUNWAY M XS con le maniglie
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
PERICOLO
Assicurarsi di aver agganciato il prodotto alla staffa nel modo corretto prima di lasciare la presa sul prodotto.
5. Assicurarsi che il SUNWAY M XS risulti ancorato solidamente alla parete, verificando per esempio che non si verifichino fenomeni di basculamento.
3.4.3. A
L L AC C I AME N TO ELE TTRI CO
Rimuovere il copricavi posto nella parte inferiore dell’inverter, in modo da rendere accessibili i connettori.
Figura 12: Rimozione copricavi
ATTENZIONE
La rimozione del copricavi richiede che il sezionatore DC (se presente) sia in posizione OFF
23/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Figura 13: Posizionamento connettori
PERICOLO
Connettere sempre la terra di protezione (PE).
ATTENZIONE
L’allacciamento elettrico del SUNWAY M XS deve avvenire nella sequenza di seguito riportata.
1. Allacciamento alla rete elettrica.
2. Allacciamento al campo fotovoltaico.
24/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.4.3.1. A L L AC C I AM E N T O AL L A R E T E E L E T T R I C A
SUNWAY M XS
L’allacciamento elettrico del SUNWAY M XS deve avvenire secondo la sequenza qui riportata.
ATTENZIONE
Prima di effettuare operazioni sulla rete elettrica, verificare sempre l’assenza di tensione. Collegare sempre il conduttore di terra per primo.
PERICOLO
ATTENZIONE
Non connettere tensioni di rete superiori alla nominale (230 V ±20 %) monofase. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
Installare sempre un interruttore magnetotermico quale dispositivo di protezione del circuito elettrico.
PROTEZIONE CORRENTE DIFFERENZIALE – Gli inverter Sunway M XS integrano una protezione contro correnti differenziali continue e alternate, conforme alle normative in materia di sicurezza degli inverter solari.
L’efficienza della protezione viene verificata in fase di collaudo su ogni inverter e ogni volta che l’inverter si connette alla rete. Il dispositivo integrato protegge però solo per i guasti lato DC. Lato AC occorre prevedere un interruttore differenziale esterno a protezione della linea tra l’inverter e il punto di consegna.
Installare sempre un interruttore magnetotermico e un interruttore differenziale a protezione della linea dedicata all’inverter.
NOTA
L’interruttore differenziale deve avere una soglia di intervento minima di 100 mA per ogni inverter installato.
La tabella seguente riporta il dimensionamento suggerito per l’interruttore di protezione e i cavi di connessione.
Modello SUNWAY M XS 2200TL 3000TL 3800TL
9.6 13.3 16.5 Corrente nominale di uscita (A)
Corrente nominale interruttore magnetotermico di protezione
Sezione cavo (mm²)
Tipo di cavo
Diametro esterno cavo di connessione (mm)
Lunghezza spelatura (mm)
Coppia di serraggio (Nm)
16
2.5
16
4
10
1.2
4
Tripolare con doppio isolamento (fase+neutro+terra)
13-18mm
25
Tabella 2: Dimensionamento interruttore di protezione e cavi
L’inverter presenta un connettore rapido per il collegamento alla rete elettrica, l’installatore dovrà collegare il frutto volante al cavo per l’allaccio in rete AC.
Il cavo da utilizzare deve rispettare le prescrizioni della Tabella 2.
25/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Il connettore è costituito da una parte fissa
Figura 14: Connettore fisso di connessione alla rete elettrica e una parte volante presente tra il materiale a corredo dell’inverter:
L’installatore dovrà collegare a questa sezione il cavo della rete AC, secondo le indicazioni riportate sullo stesso connettore
Terra
N
L
Terra della rete elettrica AC (giallo/verde)
Neutro della rete elettrica AC (nero)
Fase della rete elettrica AC (blu)
Figura 15: Connettore volante di connessione alla rete elettrica
Preparazione del cavo di collegamento AC da utilizzare sul connettore fornito
Insulation Strip Length X = 8
Conductor Cross Section 2.5 mm
2 –
4 mm
2
AWG 12-18
Diametro esterno del cavo 13 - 18 mm
Procedura di montaggio del cavo nel connettore
26/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
Figura 16: Montaggio connettore volante di connessione alla rete elettrica
Eseguire quindi le seguenti operazioni, nell’ordine indicato:
1. Installare l’interruttore di protezione avendo cura che non vi siano carichi elettrici interposti tra l’interruttore e il SUNWAY M XS. L’allacciamento deve essere eseguito in un punto dell’impianto con portata di corrente adeguata.
NOTA
Si consiglia l’installazione di un differenziale con una corrente di intervento pari a almeno 100 mA per ogni dispositivo installato. Per 3 dispositivi inverter il valore totale è quindi di 300 mA.
2. Effettuare il collegamento tra SUNWAY M XS e interruttore di protezione
3. Effettuata la connessione della rete elettrica mantenere l’interruttore di protezione aperto.
3.4.3.2. A L L AC C I AM E N T O AL C AM P O F O T O V O L T AI C O
Una stringa è costituita da un determinato numero di moduli fotovoltaici connessi in serie. Il generatore fotovoltaico può essere costituito da una o più stringhe connesse in parallelo per ogni stadio di ingresso.
Nelle taglie 3000 e 3800 sono presenti 2 stadi di ingresso indipendenti per la connessione di due campi fotovoltaici indipendenti. La configurazione del campo fotovoltaico deve essere stabilita in funzione dell’escursione della tensione prodotta accettata dal SUNWAY M XS e della potenza che si intende installare.
Il SUNWAY M XS (taglie 2200 e 3800) è predisposto per connettere fino a due stringhe in parallelo per ogni stadio di ingresso, senza l’uso di componenti aggiuntivi. Le stringhe che compongono il campo fotovoltaico e che vengono connesse a uno stesso stadio di ingresso devono essere dimensionate per avere una tensione di lavoro omogenea (stesso tipo e numero di pannelli connessi in serie, stessa esposizione). Per la connessione del campo fotovoltaico, sono utilizzati connettori a innesto rapido.
Il Sunway M XS non è compatibile con stringhe costituite da moduli fotovoltaici che richiedono la messa a terra di uno dei due poli.
27/124
SUNWAY M XS
Modello SUNWAY M XS
Numero campi fotovoltaici collegabili
Numero di stringhe per campo fotovoltaico collegabili
2200TL
1
2
3000TL
2
1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3800TL
2
2
PERICOLO
Assicurarsi che l’interruttore di protezione della rete elettrica sia aperto e che sia connesso il conduttore di messa a terra (PE).
Non connettere un generatore fotovoltaico che, in nessuna condizione, possa produrre una tensione di campo superiore alla massima consentita (580V). In caso venga applicata una tensione superiore alla massima consentita possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
Nel caso di utilizzo di due campi fotovoltaici indipendenti, ciascun polo deve avere connessione separata. Non è consentito unire ad esempio il polo negativo dei due campi: ciò genera malfunzionamenti, perdita di energia prodotta e può causare guasti ai circuiti interni.
ATTENZIONE
28/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
PERICOLO
Il generatore fotovoltaico colpito dalla luce solare, anche debole, genera una tensione elettrica pericolosa.
La spelatura dei cavi e la connessione devono essere eseguite con la massima attenzione e con attrezzatura adatta; si consiglia di coprire i pannelli fotovoltaici con un telo oscurante. Porre la MASSIMA ATTENZIONE a non entrare MAI in contatto con il polo libero del generatore fotovoltaico. Il contatto con entrambe le polarità provoca fulminazione con grave rischio di infortunio o perdita della vita.
La tabella seguente riporta le caratteristiche del campo fotovoltaico e il dimensionamento suggerito per i cavi di connessione.
Modello SUNWAY M XS 2200TL 3000TL 3800TL
Potenza di picco massima complessiva dei generatori fotovoltaico (Wp)
Numero generatori fotovoltaici collegabili
Numero di stringhe per generatore
Tensione MPPT dell’inverter (Vdc)
2440
1
2
125-480
3600
2
1
125-480
4500
2
2
125-480
Tensione massima del campo fotovoltaico (V)
Corrente massima di ingresso del generatore fotovoltaico (A)
Sezione cavo (1 stringa, mm
2
)
Tipo di cavo
580
12.5
4
580
2x10
4
Unipolare
580
2x12.5
4
Tabella 3: Caratteristiche campo fotovoltaico
NOTA
La potenza di picco massima del generatore fotovoltaico non dovrebbe superare il valore riportato in tabella. Valori superiori non comportano malfunzionamenti dell’inverter, in quanto l’apparecchiatura automaticamente limita la potenza immessa in rete. Non si ottiene tuttavia lo sfruttamento ottimale del generatore fotovoltaico.
La tensione del punto di massima potenza del generatore fotovoltaico nelle condizioni previste di funzionamento (minima e massima insolazione, minima e massima temperatura dei moduli) deve essere compresa tra i valori della tensione MPPT dell’inverter (125-480V).
La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai superata; una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile l’apparecchiatura.
Nel caso venga eseguita una prova di isolamento tra le polarità del campo fotovoltaico e terra, non applicare una tensione superiore a 500V, per preservare l’integrità dei varistori integrati a protezione dell’ingresso DC dell’inverter.
29/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Eseguire le seguenti operazioni, nell’ordine indicato:
1. Controllare che l’inverter sia sezionato dalla rete AC.
2. Se presente il sezionatore DC (opzionale), portarlo in posizione OFF (vedere Figura 17).
3. Controllare polarità e tensione di ogni stringa.
4. Effettuare il collegamento delle stringhe del campo fotovoltaico ai connettori a innesto rapido facendo attenzione alla polarità. Ai connettori di sinistra (femmina) va connesso il polo positivo, ai connettori di destra (maschio), il polo negativo.
PV 2
PV 1
Terminals “-“ PV
Terminals “+“ PV
Figura 17: Polarità di connessione stringhe campo fotovoltaico principale e sezionatore lato DC
ATTENZIONE
Per mantenere il grado di protezione dell’inverter occorre chiudere con gli appositi tappi i connettori non utilizzati.
30/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
3.4.3.3. C AR AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E D E I C O N N E T T O R I AD AG G AN C I O
R AP I D O F O R N I T I C O N I L P R O D O T T O
Il prodotto accetta, sugli ingressi, conduttori unipolari con sezione da 4 a 6 mm
2 e con diametro esterno compreso tra 6.3 e 7.8 mm. Seguire le istruzioni seguenti per l’assemblaggio dei connettori volanti.
Cable
Tipo di connettore
LC4-CP3x…4/6
Sezione del cavo
4/6 mm
2
(AWG12/10)
Diametro esterno del cavo
6.3-
7.8mm
Lunghezza
L
6mm
+1
Crimpare il cavo nel frutto del connettore mediante la pinza Lumberg (LC4-CX CZK48) (non fornita in dotazione).
• Aprire la pinza (inserto K)
• Inserire il frutto del connettore nel diametro corretto (4.0 o 6.0) della pinza e bloccarlo con l’inserto K
• Chiudere la pinza senza serrare il frutto quindi rilasciare l’inserto K
• Inserire la parte scoperta del cavo nel frutto
• Serrare la pinza fino a fine corsa
• Inserire il frutto nel connettore
Una volta effettuate le connessioni elettriche:
• Inserire la chiavetta WI-FI in dotazione nel connettore USB mediante l’apposito adattatore per disporre delle funzioni di connettività
• Per inverter dotati di opzione RS485, effettuare eventualmente la connessione con il dispositivo remoto di controllo
• Reinserire il copricavi
31/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.4.3.4. R I M O Z I O N E D E L L A P E L L I C O L A P R O T E T T I V A D AL D I S P L AY
L’inverter SUNWAY M XS viene consegnato provvisto di una pellicola protettiva della membrana del display
touchscreen. Vedere Figura 18.
Terminata l’installazione dell’inverter, rimuovere la pellicola per permettere un facile utilizzo della tastiera.
Figura 18: Rimozione della pellicola protettiva dal display
32/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
3.4.3.5. S I G I L L O F I S C AL E
L’inverter è predisposto per l’applicazione di sigillo fiscale, laddove richiesto. Il sigillo può essere applicato attraverso le asole poste su entrambi i lati sia del coperchio sia del corpo del prodotto. Per accedere alle asole è necessario rimuovere il coperchio di protezione dei connettori.
La Figura 19 mostra la collocazione delle asole.
Figura 19: Asole per applicazione del sigillo fiscale
33/124
SUNWAY M XS
3.5. Messa in servizio
NOTA
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
L’inverter SUNWAY M XS viene configurato di fabbrica con un set di parametri adatto alla maggior parte delle applicazioni. Generalmente non serve dunque modificare la programmazione dei vari parametri.
NOTA
Eseguire sempre la procedura di Configurazione rapida del display
touchscreen (vedere paragrafo 3.6).
Assicurarsi che le connessioni del campo fotovoltaico e della rete elettrica siano corrette.
• Collegare l’inverter alla rete elettrica chiudendo l’interruttore lato rete. Sul display touchscreen, al termine del tempo necessario all’avviamento dell’interfaccia grafica (circa 2’), compare una schermata analoga alla seguente:
Figura 20: Esempio di Menù Iniziale
• Se presente il sezionatore DC (opzionale), portarlo in posizione ON
• Eseguire la procedura di Configurazione rapida disponibile nel menù impostazioni del display, accessibile premendo l’icona riportata sotto.
La procedura di configurazione rapida permette di modificare anche la configurazione dell’interfaccia di rete del prodotto. Tale configurazione è modificabile solo nelle prime 12 ore di accensione del prodotto.
• Premere quindi il pulsante START sul modulo interfaccia grafica.
A questo punto, se la tensione del generatore fotovoltaico è superiore a 150V, l’inverter provvede, dopo un tempo di attesa di 5’ (programmabile con P021), a sincronizzarsi con la rete pubblica di alimentazione, a chiudere il dispositivo di connessione integrato e a imporre una corrente perfettamente sinusoidale e in fase con le tensione di rete, di ampiezza dipendente dalla potenza resa disponibile dal campo fotovoltaico.
Durante il funzionamento lo stato dell’inverter è visualizzato tramite l’icona di stato e la pagina di stato.
Per dettagli, consultare il paragrafo 4.1.3
34/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
NOTA
La pressione del pulsante START viene memorizzata permanentemente, quindi, se il SUNWAY M XS viene disalimentato, alla successiva accensione l’inverter avrà ancora lo stato di marcia attivo. È necessario provvedere al riavvio dell’inverter solo dopo aver resettato un allarme oppure dopo la pressione del pulsante STOP.
NOTA
Con la programmazione di fabbrica le condizioni di avviamento dell’inverter sono le seguenti:
1. Tensione di rete: 230 Vac +/-20 %.
2. Frequenza di rete: 50 Hz +/-0,3 Hz.
3. Tensione del campo fotovoltaico compresa tra 150 V e 540 V.
ATTENZIONE
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RETE – La configurazione dell’interfaccia di rete in funzione del paese di installazione è possibile solo nelle prime 12 ore di accensione del prodotto.
Una volta avviato, il SUNWAY M XS funziona in modo completamente automatico. Lo stato dell’inverter è
normale operatività, il display touchscreen se inutilizzato per 5’ minuti si spegne automaticamente per minimizzare l’autoconsumo. E’ possibile riaccenderlo toccando il display stesso.
Quando l’insolazione è assente e cessa l’erogazione in rete, l’apparecchio si spegne dopo un periodo impostabile tramite il parametro P041 (default 15’). Al ritorno della radiazione solare, il SUNWAY M XS automaticamente riparte riprendendo la produzione di energia elettrica. L’accensione dell’inverter è sempre possibile tramite il pulsante WAKE UP del modulo di interfaccia grafica.
In questa condizione è possibile modificare parametri e visualizzare dati di produzione e storico degli allarmi.
3.5.1. A
R R E S TO
Per interrompere l’erogazione di energia alla rete e arrestare l’inverter, premere il tasto STOP sul display touchscreen.
PERICOLO
Il pulsante di STOP non interrompe l’alimentazione all’inverter, quindi le parti in tensione sono pericolose anche se l’inverter è in STOP.
PERICOLO
Effettuare interventi sull’inverter solo in condizioni di sicurezza, dopo aver sezionato sia l’alimentazione DC sia l’alimentazione AC.
PERICOLO
Effettuare modifiche nelle connessioni solo dopo che siano trascorsi almeno 15minuti una volta disalimentato l’inverter per lasciar tempo ai condensatori, presenti nel circuito intermedio in continua, di scaricarsi.
35/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.6. Configurazione rapida
Il sottomenù Configurazione rapida del Menù Impostazioni guida l’utente attraverso una serie di operazioni predefinite, permettendo la configurazione veloce del prodotto. Nel dettaglio:
1. Impostazione della lingua. Vedere paragrafo 3.6.1
2. Impostazione del Paese di installazione. Vedere paragrafo 3.6.2
3. Impostazione del fuso orario. Vedere paragrafo 3.6.3
4. Impostazione di data e ora. Vedere paragrafo 3.6.4
5. Impostazione della valuta. Vedere paragrafo 3.6.5
6. Impostazione del conto energia. Vedere paragrafo 3.6.6
7. Reset dello storico dati. Vedere paragrafo 3.6.7
8. Reset del display. Vedere paragrafo 3.6.8.
3.6.1. I
MPOST AZ ION E D E LL A LI NGU A
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio lingua del programma. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Strumenti (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida (
). Se necessario, scorrere con i tasti freccia a destra ( sottomenù
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei
• Selezionare la voce L402 - Lingua; verrà presentata la seguente videata:
Figura 21: pagina impostazione della lingua
• Scorrere la lista delle lingue disponibili con i tasti freccia ( desiderata
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) ed attivare quella
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica.
36/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Riassumendo:
SUNWAY M XS
→ → → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce L402 -
Lingua
Selezionare la lingua e premere
Save
Confermare con
OK
Figura 22: operazioni per il cambio della lingua
3.6.2. I
MPOST AZ ION E D E L
P
AE SE DI INS T ALL AZIO NE
NOTA
La modifica del Paese di installazione determina la configurazione dell’interfaccia di rete dell’inverter.
NOTA
L’impostazione del Paese di installazione è possibile solo durante le prime 12 ore di accensione del prodotto. Trascorso questo intervallo temporale, l’impostazione può essere modificata solo dal Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio del Paese di installazione dell’inverter. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Tramite l’apposito tasto porre l’inverter in STOP
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( tasti freccia a destra ( sottomenù
). Se necessario, scorrere con i
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei
• Selezionare la voce P040 - Paese; verrà presentata la seguente videata:
Figura 23: pagina di impostazione del fuso orario
37/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
• Selezionare il Paese desiderato;
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica;
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce P040 -
Paese
Selezionare un valore e premere
Save
Confermare con
OK
Figura 24: operazioni per il cambio paese di installazione
Durante il periodo di 12h durante il quale è possibile modificare l’impostazione del Paese di installazione, il
Menù Principale riporta il Paese corrente. Trascorse le prime 12h di accensione dell’inverter, l’indicazione scompare.
Figura 25: indicazione del paese di installazione nel menù iniziale
3.6.3. I
MPOST AZ ION E D E L FUSO OR AR IO
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della data e dell’ora dell’inverter. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( tasti freccia a destra ( sottomenù
). Se necessario, scorrere con i
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei
38/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
• Selezionare la voce L404 – Fuso orario; verrà presentata la seguente videata:
SUNWAY M XS
Figura 26: pagina impostazione del fuso orario
• Selezionare il fuso orario desiderato
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione
); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica. premere Cancel (
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce L404 –
Fuso orario
Selezionare un valore e premere
Save
Confermare con
OK
Figura 27: operazioni per il cambio di fuso orario
3.6.4. I
MPOST AZ ION E DI D AT A E OR A
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della data e dell’ora dell’inverter. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( tasti freccia a destra ( sottomenù
). Se necessario, scorrere con i
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella prima pagina dei
39/124
SUNWAY M XS
• Selezionare la voce L400 - Data; verrà presentata la seguente videata:
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Figura 28: pagina di impostazione della data
• Digitare la data desiderata per mezzo dei pulsanti
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica
• Ripetere l’operazione per la voce L401 - Ora
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona Strumenti
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce L400 - Data
Digitare il valore e premere Save
Confermare con
OK
Figura 29: Operazioni per il cambio della data sull’apparato
NOTA
L’impostazione di data e ora dell’inverter è necessaria per la corretta visualizzazione dei grafici.
40/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.6.5. I
MPOST AZ ION E D E LL A V AL U T A
SUNWAY M XS
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della valuta del programma. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( tasti freccia a destra ( sottomenù
). Se necessario, scorrere con i
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei
• Selezionare la voce L403 - Valuta; verrà presentata la seguente videata:
Figura 30: Pagina di impostazione della valuta
• Scorrere la lista delle valute disponibili con i tasti freccia ( desiderata
) ed attivare quella
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica.
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce L403 -
Valuta
Selezionare la valuta e premere
Save
Confermare con
OK
Figura 31: Operazioni per il cambio valuta corrente
41/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.6.6. I
MPOST AZ ION E D E LL
’
INC EN TI VO
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio dei parametri del conto energia dell’inverter. La funzione di conto energia permette di avere un aggiornamento costante sul ritorno economico del proprio impianto. L’utente imposta la remunerazione dell’energia prodotta riconosciutagli dal gestore di rete. Sulla base di questo e dell’energia prodotta, l’inverter visualizza il guadagno accumulato.
Vedere misure M200 (Ricavi totali) ed M201 (Ricavi parziali) riportati in 4.3.1.3.
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida (
). Se necessario, scorrere con i tasti freccia a destra ( sottomenù
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei
• Selezionare la voce P130 – Incentivo; verrà presentata la seguente videata:
Figura 32: Pagina per impostare il conto energia
• Digitare il valore desiderato per mezzo dei pulsanti
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con . Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Canc ( ) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti alla modifica.
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce P130 -
Incentivo
Digitare il valore e premere Save
Confermare con
OK
Figura 33: Operazioni per il cambio impostazioni incentivo
42/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.6.7. R
E SE T DE LLO S TO RICO D ATI
SUNWAY M XS
L’operazione di reset dei log azzera lo storico dati del display e riavvia il servizio di datalogging per garantire l’integrità dello storico dopo il cambio di data e ora.
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Strumenti (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida (
)
• Selezionare la voce L500 – Reset storico dati. (
). Se necessario, scorrere con i tasti freccia a destra ( ), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei sottomenù. Verrà presentata la seguente videata:
Figura 34: Pagina di esecuzione del comando di Reset storico dati
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando
• Uscire dalla finestra comando premendo il pulsante di ritorno in basso a destra (
Riassumendo:
).
→ → → → →
Selezionare l’icona Strumenti
Selezionare il sottomenù
Configurazione
rapida
Selezionare la voce L500 –
RESET
STORICO
Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra
Attendere il messaggio di successo e uscire premendo il pulsante in basso a destra
Figura 35: Operazioni per l’azzeramento dello storico dati
43/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.6.8. R
I AV VIO DEL DIS P L AY
L’operazione di riavvio del display è necessaria per garantirne il corretto funzionamento dopo le modifiche alle impostazioni effettuate durante la procedura di Configurazione rapida.
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida
• Selezionare la voce L011 – RESET DISPLAY. (
). Se necessario, scorrere con i tasti freccia a destra ( sottomenù
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei
• Verrà presentata la seguente videata:
Figura 36: Pagina di esecuzione del comando di Reset display
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando e il successivo Reset display.
Riassumendo:
→ → → →
Figura 37: operazioni per resettare il display
44/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.7. Connettività
SUNWAY M XS
Al fine di attivare la connessione occorre inserire la chiavetta WIFI nel connettore USB, utilizzando l’apposito adattatore.
Figura 38: Inserimento chiavetta WI-FI
3.7.1. C
ONN E TTI VI T À
W
I
-F
I
Il SUNWAY M XS è dotato di tecnologia Wi-Fi 802.11 b/g che offre la possibilità di connettersi all’inverter in modalità AD HOC (connessione punto-punto) o di connettere l’inverter a una rete WAN (wireless area network).
NOTA
La modifica delle impostazioni della connessione Wi-Fi deve avvenire con
Wi-Fi disabilitato.
Attivazione e disattivazione Wi-Fi
Lo stato di attivazione del Wi-Fi è impostabile dall’utente tramite il sottomenù Wi-Fi > Sato Wi-Fi del menù
Connettività.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce Stato Wi-Fi
Selezionare lo stato desiderato e premere Save
Confermare con
OK
Figura 39: operazioni per attivare il WI-FI
45/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.7.1.1. C O N N E S S I O N E AD HOC
La modalità di connessione AD HOC permette di connettere un PC o un altro dispositivo che permetta di
ricorrere a una rete wireless già esistente.
NOTA
Nel caso di connessione AD HOC, lo scambio di dati da e verso l’inverter avviene in chiaro.
NOTA
Nel caso di connessione AD HOC, l’icona di stato Wi-Fi è verde o gialla solo durante l’invio o la ricezione di dati da parte dell’inverter. L’icona di stato Wi-Fi rossa può quindi denotare uno stato di corretta connessione in assenza di scambio dati.
Per creare una connessione AD HOC con l’inverter occorre svolgere le seguenti operazioni:
• Impostare il tipo di connessione “AD HOC”
Selezionando “AD HOC”, l’inverter creerà una rete identificata dall’SSID “Santerno_MXS” a cui un dispositivo esterno (ad es. PC o iPhone) potrà connettersi. Nel caso di impianti multi-inverter, gli inverter si organizzano autonomamente all’interno della stessa rete “Santerno_MXS”, assegnandosi indirizzi IP unici.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L305 - Tipo
connessione
Selezionare “AD
HOC” e premere
Save
Confermare con
OK
Figura 40: Operazioni per l’impostazione della connettività “AD HOC”
• Attivare la connessione Wi-Fi (vedere Figura 39)
• Connettere il secondo dispositivo alla rete AD HOC resa disponibile dall’inverter.
Per la connessione di dispositivi con connettività Wi-Fi alla rete AD HOC, fare riferimento ai rispettivi manuali di istruzioni.
Al termine della procedura, per verificare lo stato della connessione, accedere alla finestra di stato Wi-Fi
con successo. Si riportano di seguito alcuni valori di controllo specifici per la connessione in modalità AD
HOC:
• ESSID: Sunway_MXS
• l’indirizzo IP deve essere del tipo 169.254.xxx.xxx
• Subnet: 255.255.000.000
46/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.7.1.2. C O N N E S S I O N E R O U T E R
SUNWAY M XS
ATTENZIONE
L’inverter SUNWAY M XS può collegarsi unicamente a reti che utilizzano una crittografia di tipo WPA, con password alfanumeriche da 8 a 63 caratteri.
La modalità di connessione ROUTER permette di connettere l’inverter a una infrastruttura wireless esistente, consentendo agli altri dispositivi connessi alla stessa rete di fruire delle modalità di consultazione
infrastruttura connessa alla Rete.
Per connettere l’inverter a una rete esistente occorre svolgere le seguenti operazioni:
• Impostare “L305 - Tipo di connessione” a “ROUTER”
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce Tipo
connessione
Selezionare
“ROUTER” e premere Save
Confermare con
OK
Figura 41: Operazioni per la connessione in modalità ROUTER
• Selezionare la rete alla quale si desidera connettere l’inverter. Tramite il comando “L308 – RETE
SELEZIONATA” sarà possibile visualizzare quali reti l’inverter ha rilevato e selezionare a quale desidera connettersi
→ → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato Wi-
Fi SSID
Selezionare la voce
L308 – RETE
SELEZIONATA
Selezionare la rete desiderata e premere Save
Figura 42: Operazioni necessarie per selezionare la rete desiderata
• Impostare la password di accesso alla rete
Confermare con OK
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L306 –
Password Wi-Fi
Digitare il valore e premere Save
Confermare con
OK
Figura 43: Operazioni per l’impostazione della password di accesso alla rete
47/124
SUNWAY M XS
• Impostare la modalità di assegnazione dell’indirizzo IP. Selezionare:
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE o “DHCP” se si desidera che all’inverter venga assegnato un indirizzo IP dal router o access point
(impostazione di fabbrica). La selezione di questa modalità permette all’utente di demandare al router o access point l’impostazione degli ulteriori parametri di connessione. In questa modalità l’indirizzo IP dell’inverter può tuttavia venire modificato nel tempo dal router o access point. o “STATIC” se si desidera specificare direttamente quale indirizzo IP assegnare all’inverter. La selezione di questa modalità permette di fissare l’indirizzo IP dell’inverter, garantendo che esso non vari nel tempo. L’operazione richiede tuttavia di conoscere i dettagli della rete cui ci si connette per non entrare in conflitto con l’assegnamento di indirizzi IP statici di altri dispositivi. All’utente viene inoltre richiesto di impostare gli ulteriori parametri di connessione, una volta selezionata la modalità “STATIC”.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L307 - Tipo
IP
Selezionare la modalità desiderata e premere Save
Confermare con
OK
Figura 44: Operazioni per selezione modalità di assegnazione indirizzo IP
• Impostare l’indirizzo IP (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi.
L’indirizzo IP deve essere immesso nella forma a 12 cifre, quindi comprensivo di tutti gli eventuali zeri.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L301 –
Indirizzo IP (pag
2)
Digitare il valore e premere Save
Confermare con
OK
Figura 45: Operazioni per impostare l’indirizzo IP
• Impostare la subnet mask (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi. Un valore tipico per ambienti domestici è 255.255.255.000.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L302 -
Subnet mask
(pag 2)
Digitare il valore desiderato e premere Save
Confermare con
OK
Figura 46: Operazioni per impostare la subnet mask
48/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
• Impostare il gateway (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi. Un valore tipico per ambienti domestici è l’indirizzo IP del router o access point.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L303 –
Gateway (pag 2)
Digitare il valore desiderato e premere Save
Confermare con
OK
Figura 47: Operazione per impostare il gateway
• Impostare il DNS (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi.
→ → → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Stato
Wi-Fi SSID
Selezionare la voce L311 – DNS
(pag 2)
Digitare il valore desiderato e premere Save
Confermare con
OK
Figura 48: Operazioni per impostare il DNS
presentata in Figura 59, la connessione è stata portata a termine con successo.
NOTA
Nel caso di problemi nella connessione dell’inverter a una rete esistente, fare riferimento all’amministratore di rete.
3.7.2. A
C C E SSO AI D ATI DEL L
’
INV ER TE R
Il SUNWAY M XS può essere monitorato in modalità wireless direttamente dall’utente, per tenere sotto controllo tutte le informazioni di stato dell’inverter, quali misure, allarmi ed eventi, senza la necessità di implementare onerose soluzioni di cablaggio.
Lo scambio di dati con l’inverter presuppone l’esistenza di una connessione Wi-Fi funzionante secondo una delle modalità descritte nei paragrafi precedenti.
NOTA
L’accesso ai dati è protetto da una password associata al serial number del prodotto. La password è riportata in un apposito modulo contenuto nell’imballo.
49/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Le modalità di consultazione descritte nel seguito sono disponibili solo durante i periodi di accensione del prodotto. In assenza di tensione di campo sufficiente (superiore al valore impostato per P020 –
RIFERIMENTO CAMPO), l’inverter si spegne trascorso il tempo impostato per P041 – TEMPO ATTESA
SPEGNIMENTO. Per fruire delle funzionalità descritte anche in assenza delle condizioni operative necessarie all’erogazione, il parametro P041 può essere modificato dall’utente per mantenere l’inverter acceso per il tempo desiderato. L’impostazione a 0 del parametro permette di inibire del tutto lo spegnimento dell’inverter.
3.7.2.1. W E B B R O W S E R
Questa modalità prevede l’impiego di un dispositivo dotato di uno dei principali browser per la navigazione in
Internet, quali Chrome, Firefox, Internet Explorer (versione 8 o superiore) e Safari. Le operazioni da svolgere per consultare l’inverter sono le seguenti:
• Aprire il web browser sul proprio dispositivo, connesso alla stessa rete dell’inverter (basata su router o
AD HOC)
• Digitare nella barra degli indirizzi del browser l’indirizzo IP dell’inverter al quale ci si vuole connettere. Ad esempio: http://192.168.0.3
• Inserire il numero seriale del prodotto come username e la password ricevuta al momento dell’acquisto, quando verrà richiesto di autenticarsi
• Navigare nei contenuti offerti, come nel caso di una normale navigazione in Internet. L’aggiornamento dei contenuti avviene automaticamente ogni minuto per i valori riportati nella parte destra della pagina web.
Nel caso di impianti comprendenti più inverter tutti connessi alla stessa rete wireless, la pagina web presentata dall’inverter cui l’utente si connette visualizza i dati di tutti gli inverter dell’impianto, sia in forma discreta che aggregata, previo inserimento dei parametri di autenticazione di tutti gli inverter.
NOTA
I parametri di autenticazione agli inverter possono essere memorizzati dal browser per evitare di doverli immettere a ogni connessione. L’utente è responsabile delle implicazioni in termini di protezione delle informazioni.
La pagina web visualizzata dall’inverter integra una funzionalità di Aiuto in linea, accessibile dall’icona in alto a destra.
3.7.2.2. I P H O N E AP P L I C AT I O N
NOTA
L’applicazione per iPhone è disponibile per iPhone 3 e modelli più recenti.
Questa modalità prevede l’impiego di un iPhone sul quale è installata l’applicazione iPhone sviluppata da
Elettronica Santerno per la connessione con inverter SUNWAY M XS. L’applicazione iPhone è disponibile per il download tramite il servizio iTunes di Apple.
L’applicazione iPhone permette la visualizzazione delle principali informazioni di stato dell’inverter e dell’andamento delle principali misure sia in locale, sia - dopo la prima connessione in locale - da remoto, qualora l’inverter disponga di accesso a Internet mediante la connessione Wi-Fi e il servizio Sunwayportal.it sia attivato (L505).
NOTA
L’uso dell’applicazione iPhone per la consultazione dei dati da remoto genera traffico dati, i cui costi sono variabili in funzione del piano tariffario dell’utente e in ogni caso a carico di quest’ultimo.
50/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Le operazioni da svolgere per consultare l’inverter sono le seguenti:
• Lanciare l’applicazione Santerno
SUNWAY M XS
Figura 49: Icona applicazione SUNWAY M XS iPhone
• Completare la configurazione guidata della connessione offerta dall’applicazione
• Inserire il numero seriale del prodotto come username e la password ricevuta al momento dell’acquisto, quando verrà richiesto di autenticarsi
• Navigare nei contenuti offerti.
3.7.3. S
UNW AY PO R T AL
.
I T
Gli inverter SUNWAY M XS, se connessi alla rete Internet via Wi-Fi possono inviare le principali informazioni di stato e misure al portale Sunwayportal.it di Elettronica Santerno SpA, che le rende disponibili per la consultazione da parte dell’utente anche da remoto.
La funzionalità di invio dati a Sunwayportal.it è attivabile dal sottomenù Servizi del menù Connettività. Nel seguito viene descritta la sequenza di operazioni da svolgere.
• Attivare la funzionalità Sunwayportal.it:
→ → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Servizi
Selezionare la voce L505 –
Sunwayportal.it
Selezionare
ABILITATO e premere Save
Figura 50: Attivazione servizio Sunwayportal.it
Confermare con OK
Una volta attività la funzionalità Sunwayportal.it, l’utente può autenticarsi sul sito impiegando come username il numero di serie dell’inverter e la password ricevuta al momento dell’acquisto.
51/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.7.4. S
UP POR TO TE CNI C O
Gli inverter SUNWAY M XS, se connessi alla rete Internet via Wi-Fi, permettono l’intervento da remoto del
Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA. L’intervento avviene utilizzando un canale di comunicazione crittografato e quindi sicuro tra l’inverter e Elettronica Santerno SpA, attraverso il quale il
Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA accede alle misure e alla programmazione dell’inverter. La funzionalità permette al Servizio Assistenza di intervenire rapidamente a fronte di segnalazioni dell’utente.
Prima di attivare la funzionalità di Supporto tecnico, l'utente deve contattare il Servizio Assistenza di
Elettronica Santerno SpA comunicando il numero seriale dell'inverter. Successivamente la funzionalità di
Supporto Tecnico può essere attivata dal sottomenù Servizi del menù Connettività. Nel seguito viene descritta la sequenza di operazioni da svolgere.
• Attivare la funzionalità di Supporto tecnico:
→ → → →
Selezionare l’icona
Connettività
Selezionare il sottomenù Servizi
Selezionare la voce L502 –
Supporto tecnico
Selezionare
ABILITATO e premere Save
Figura 51: Attivazione servizio Supporto tecnico
• Verificare l’attivazione della funzionalità di Supporto tecnico:
Confermare con
OK
→
NOTA
NOTA
Selezionare l’icona
Stato Wi-Fi
Attendere la comparsa del messaggio
“Technical
support is active”
Figura 52: Verifica attivazione supporto tecnico
L’attivazione della funzionalità Supporto tecnico è persistente. Al termine dell’intervento del Servizio Assistenza di Elettronica Santerno Spa, disattivare la funzionalità.
Per l’attivazione della funzionalità Supporto tecnico data e ora devono essere impostati correttamente.
52/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.7.5. R
ISOLU ZIONE P RO BLEMI CON NE TTIVI T À
SUNWAY M XS
• L’inverter non elenca la rete desiderata tra le opzioni
Possibili cause: o Il router è troppo distante dal prodotto per essere rilevato dall’inverter o Il router presenta una rete wireless nascosta
• L’inverter non si connette al router selezionato
Possibili cause: o Il router è troppo distante dal prodotto per una connessione stabile o La password inserita è errata (controllare maiuscole e minuscole) o Il router non implementa la crittografia WPA per la protezione della rete o L’inverter è in modalità assegnamento indirizzo IP DHCP e il router ha il DHCP disabilitato o L’inverter è in modalità assegnamento indirizzo IP STATIC e l’indirizzo impostato è in conflitto con quello di un altro dispositivo presente sulla rete
• L’inverter non si connette a Internet
Possibili cause: o Il router non è connesso a Internet o Il Gateway è impostato a un valore errato. Tipicamente l’indirizzo IP del Gateway visualizzato nella finestra di stato del Wi-Fi deve essere quello del router stesso. Per reti complesse, contattare l’amministratore di rete o Il DNS è impostato a un valore errato. Si consiglia di non variare l’impostazione di fabbrica, pari a 8.8.8.8
• Il servizio di Supporto Tecnico non si attiva correttamente
Possibili cause: o L’inverter non si connette a Internet. Vedere il caso specifico o Data e ora non sono impostati correttamente
• L’inverter è connesso alla rete selezionata ma la pagina web non è raggiungibile
Possibili cause: o Il dispositivo da cui si tenta di consultare la pagina web non è connesso alla stessa rete dell’inverter
53/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
3.8. Datalogging
Gli inverter SUNWAY M XS integrano una funzione di memorizzazione dati per le misure elencate nella
L’utente può visualizzare l’andamento storico di tali misure lungo 4 diversi intervalli temporali:
• l’ultimo giorno inteso come arco delle ultime 24 ore, con risoluzione di 1 dato/minuto
• l’ultima settimana intesa come arco degli ultimi 7 giorni, con risoluzione di 1 dato/giorno
• l’ultimo mese inteso come arco degli ultimi 30 giorni, con risoluzione di 1 dato/giorno
• l’ultimo anno inteso come arco delle ultime 52 settimane, con risoluzione di 1 dato/settimana.
La visualizzazione dei dati memorizzati è possibile selezionando la misura all’interno del menù desiderato ed
accedendo al relativo grafico. In Figura 53 è riportato un esempio.
→ → → →
Selezionare l’icona Info
Selezionare il sottomenù Rete
Selezionare la voce MPWR –
Potenza in rete
Selezionare l’icona per cambiare l’intervallo temporale
Figura 53: Visualizzazione del grafico di una misura
L’utente può inoltre scegliere 3 delle misure di Tabella 4 per personalizzare il Grafico principale.
ID Funzione Tipo Graficabile
M058
M006 Corrente di rete
M002 Corrente di campo 1
M059 (Temperatura) Dissipatore
MPWR Potenza in rete
M004 Tensione di rete
M000 Tensione campo 1
M021 Tensione campo 2
M057
M005
M024
Empty
(Temperatura) Boost
Temperatura interna
Frequenza di rete
Corrente di campo 2
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Misura
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Selezionare l’icona per continuare a cambiare l’intervallo temporale
Tabella 4: Variabili Acquisibili
54/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4. MODULO DI INTERFACCIA GRAFICA
SUNWAY M XS
Sulla parte frontale dell’apparecchiatura è posto un display grafico a colori di tipo touchscreen, che permette
Barra di navigazione
Area menù
Barra di stato
Start
Stop
Wake UP
Figura 54: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale
Nella parte inferiore del modulo grafico si trovano inoltre il pulsante START che permette l’avvio dell’inverter e il pulsante STOP che ne effettua invece l’arresto, ad esempio in caso di manutenzione.
La pressione del tasto START è necessaria solo al momento della messa in servizio, in quanto l’inverter si avvia automaticamente ogni mattina al presentarsi delle necessarie condizioni operative.
Dopo la pressione del pulsante STOP, l’inverter rimane nella condizione di arresto fino alla pressione del tasto START, indipendentemente dalle condizioni operative.
NOTA
Premere START al termine delle operazioni di manutenzione per ripristinare la normale operatività dell’inverter. In caso contrario, l’inverter non si riavvierà automaticamente neanche in presenza di condizione operative idonee.
Durante i periodi in cui l’insolazione è assente l’apparecchio si spegne. Al ritorno della radiazione solare, il
SUNWAY M XS riparte automaticamente, riprendendo la produzione di energia elettrica. L’accensione dell’inverter in assenza di insolazione è sempre possibile tramite il pulsante WAKE-UP del modulo di interfaccia grafica.
55/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
All’accensione dell’inverter il display touchscreen visualizza nell’ordine le seguenti schermate:
→ → → →
Logo Santerno Schermata
Sunway M XS
Schermata di caricamento
Menù Iniziale Schermata di default (impostata di fabbrica a
Grafico)
Figura 55: Visualizzazioni del modulo di interfaccia grafica all’accensione
Trascorsi 5 minuti in assenza di input da parte dell’utente, il display touchscreen viene spento per minimizzare l’autoconsumo. E’ possibile riaccenderlo premendo in un punto qualsiasi del display stesso.
4.1. Navigazione nell’interfaccia grafica
L’interfaccia grafica utilizza una struttura ad albero per l’organizzazione di tutte le informazioni disponibili per l’utente. La struttura ad albero di compone di menù e sottomenù, raggruppati all’interno delle 4 macroaree
tocco sulla relativa icona.
Barra di navigazione
Area menù
Barra di stato
Figura 56: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale
56/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Il layout grafico dell’applicazione si suddivide in 3 aree principali:
SUNWAY M XS
Area Descrizione
Barra di navigazione
Area menù
La Barra di navigazione viene popolata con una successione di icone, grazie alle quali l’utente è in grado di conoscere la posizione all’interno del menù che sta navigando. Le icone vengono visualizzate in seguito alle selezioni operate nei menù.
L’Area menù visualizza tutte le informazioni relative al prodotto, oltre a tutti i parametri di configurazione. Questi elementi vengono suddivisi in aree identificate nella pagina principale dai 4 pulsanti:
• Menù Info (pulsante blu)
• Menù Grafico (pulsante giallo)
• Menù Connettività (pulsante verde)
• Menù Impostazioni (pulsante grigio)
Barra di stato
La Barra di stato raccoglie icone relative alle informazioni più importanti dell’inverter, in modo da permetterne un’agevole consultazione in qualunque parte del menù. Le 4 icone nella parte sinistra svolgono una funzione di collegamento alle seguenti schermate:
• Storico degli allarmi e degli eventi
• Stato del Wi-Fi
• Stato dell’inverter
Ulteriori pulsanti necessari alla navigazione all’interno dei menù sono visualizzati qualora l’organizzazione del menù consultato lo richieda.
Queste aree sono popolate da contenuti che variano in funzione della posizione corrente nella struttura ad albero dei menù.
cui è possibile interagire.
Icona pulsante ritorno menù Icone dei menù e sottomenù iniziale
Barra di navigazione
Area menù
Barra di stato
Voci selezionabili dell’Area menù
Icona allarmi Icone variabili
Icona stato Wi-Fi Icona default view
Icona stato inverter
Figura 57: Esempio di videata
57/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.1.1. A
R E A
B
AR R A DI N AV IG AZION E
Questa è l’area che contiene le icone utili per la facile navigazione tra menù e sottomenù:
• Icona pulsante ritorno menù iniziale: permette di ritornare al Menù Iniziale da qualsiasi punto del programma.
• Icone dei menù e sottomenù: indica, in forma grafica, la posizione in cui ci si trova all’interno del programma. Selezionando una delle icone precedenti l’ultima (partendo da destra), si ritorna a un menù di livello superiore.
4.1.2. A
R E A ME NÙ
In questa area l’utente trova elencate le voci dei contenuti attraverso le quali è possibile l’interazione con l’inverter. Alcune voci, affiancate da una freccia, possono essere visualizzate sotto forma di grafico o
condurre a una finestra di input (vedere paragrafo 4.3).
4.1.3. A
R E A
B
AR R A DI S T ATO
La Barra di stato contiene quattro icone fisse e due variabili in funzione della pagina visualizzata. Le icone fisse svolgono le seguenti funzioni:
• Icona allarmi: permette di accedere alla lista degli allarmi di sistema da qualsiasi punto del programma
(vedere paragrafo 4.3.5). Oltre a servire da collegamento, l’icona assume due stati con i seguenti
significati:
L’icona è in questo stato quando non vi sono allarmi pendenti.
L’icona è in questo stato quando vi sono allarmi pendenti e l’utente non ha consultato le relative
informazioni (vedere paragrafo 4.3.5).
58/124
Figura 58: Esempio di pagina allarmi
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
• Icona stato Wi-Fi: Icona stato Wi-Fi: permette di accedere alla pagina contenente le informazioni sulla connettività Wi-Fi, quali nome dell’SSID della rete, l’indirizzo IP dell’inverter e la qualità della connessione.
Figura 59: Esempio di pagina Wi-Fi status
Oltre a servire da collegamento, l’icona assume tre stati con i seguenti significati:
Hardware non presente, oppure fault sull’hardware.
Se si possiede un prodotto con chiave Wi-Fi esterna, verificare che la chiave sia inserita correttamente nella porta USB dell’inverter.
Se si possiede un prodotto con Wi-Fi integrato, l’icona grigia può denotare un periodo prolungato di inattività della funzionalità Wi-Fi, in assenza di connessione. In questo caso, la pressione dell’icona provoca il passaggio al colore rosso. Tale comportamento non denota malfunzionamenti.
Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA
Collegamento Wi-Fi non stabilito.
Collegamento Wi-Fi stabilito, con qualità della connessione bassa.
Collegamento Wi-Fi stabilito, con qualità della connessione buona.
Per dettagli sul Menù Stato Wi-Fi vedere il paragrafo 4.3.8.
59/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Figura 60: Esempio di pagina di stato dell’inverter
Oltre a servire da collegamento, l’icona assume tre stati con i seguenti significati:
Indica che l’inverter è acceso in assenza di campo o con tensione di campo inferiore a 150V.
L’inverter è tipicamente in questo stato:
• al mattino, finché la tensione di campo non è sufficiente all’erogazione
• durante il giorno, in condizioni di bassa insolazione
• alla sera, prima dello spegnimento dell’inverter
Indica che l’inverter è in funzione ed eroga potenza in rete.
Indica che l’inverter è in allarme.
Per dettaglio sul Menù Stato vedere paragrafo 4.3.6.
• Icona Vista default: premendola si visualizza la schermata di default, che è impostabile tramite il
sottomenù Personalizzazione > Display nel Menù Impostazioni (vedere paragrafi 0 e 4.3.4). La
schermata di default è quella visualizzata dall’inverter dopo un periodo prolungato di assenza di input da parte dell’utente.
60/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
4.2. Finestre di visualizzazione ed immissione dati
Nei menù contenenti parametri invece, vi è la possibilità di modifica per la personalizzazione del comportamento dell’inverter. La personalizzazione, in genere, avviene per mezzo di una delle seguenti finestre di dialogo:
1. Finestra grafico. Vedi paragrafo 4.2.1
2. Finestra di immissione a tastiera alfanumerica. Vedi paragrafo 4.2.2
3. Finestra di immissione a lista. Vedi paragrafo 4.2.3
4. Finestra di esecuzione del comando. Vedi paragrafo 4.2.4.
4.2.1. F
INE S TR A GR AF I C O
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di vedere l’andamento grafico della misura selezionata.
L’utente accede a questo tipo di finestra selezionando nell’Area menù le misure demarcate da una freccia
Figura 61: Esempio di visualizzazione grafica di una misura
Nella finestra di tipo grafico le icone variabili (ultimi due pulsanti in basso a destra) svolgono le seguenti funzioni:
Icona di accesso alla legenda. Selezionando l’icona viene visualizzato l’elenco delle misure graficate, il relativo colore e valore istantaneo.
Icona di selezione della scala temporale. L’icona permette di variare la scala temporale del grafico, visualizzando le misure lungo 4 diversi intervalli: l’ultimo giorno, l’ultima settimana, l’ultimo mese oppure l’ultimo anno. Il passaggio da un intervallo al successivo avviene premendo ripetutamente l’icona.
61/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.2.2. F
INE S TR A DI IMMISSIONE A T AS TIE R A AL F AN UM ERI C A
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di immettere dei valori alfanumerici nel campo selezionato. Nel dettaglio:
CAMPO VALORE
Visualizzazione del valore alfanumerico relativo al parametro selezionato.
MIN: Indica il valore minimo accettabile.
DEF: Indica il valore che l‘inverter ha come DEFAULT.
MAX: Indica il valore massimo accettabile.
TASTIERA
Tasti alfanumerici per l’immissione del valore desiderato.
PULSANTE DI ANNULLAMENTO
Permette di annullare il valore alfanumerico appena impostato e di mantenere quello precedentemente salvato in memoria. automaticamente al menù precedente.
Permette di salvare in memoria il valore alfanumerico appena impostato.
Il programma torna al menù precedente dopo aver premuto il pulsante OK che compare successivamente pressione di Save.
alla
STATO
Indica quando l’inverter è in grado di accettare il valore.
PULSANTE DI SCRITTURA
Permette di salvare temporaneamente in memoria (fino al prossimo riavvio dell'inverter) il valore alfanumerico appena impostato.
Il programma torna al menù precedente dopo aver premuto il pulsante OK che compare successivamente alla pressione di Write.
Figura 62: Esempio di finestra di immissione a tastiera alfanumerica
I pulsanti della tastiera si comportano come normali pulsanti di immissione alfanumerica: premendo più volte su uno stesso pulsante vengono visualizzate sequenzialmente prima la cifra poi le lettere contenute nel pulsante.
Alcuni tasti svolgono funzioni speciali:
• Tasto “1”: se premuto due volte, inserisce uno spazio;
• Tasto “0”:
• nelle finestre di immissione di valori numerici immette 0, -, +
• nelle finestra di immissione di valori testuali immette 0 e successivamente attiva o disattiva la funzionalità di Blocca Maiuscolo. L’attivazione della funzionalità agisce retroattivamente anche sull’ultimo carattere immesso.
• Tasto “Delete”: cancella un carattere alla volta da destra verso sinistra.
NOTA
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma:
• "Cancel" annulla l'immissione
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria.
NOTA
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma:
• "Cancel" annulla l'immissione
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria
• "Write" immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene ripristinato il valore pre-esistente.
62/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.2.3. F
INE S TR A DI IMMISSIONE A LI S T A
SUNWAY M XS
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di inserire o modificare un parametro effettuando la scelta da una lista che gli viene presentata. Nel dettaglio:
Pulsanti per lo scorrimento in alto e in basso delle voci della lista.
LISTA VALORI
Lista a scorrimento per la selezione delle voci presentate. L’opzione attiva in quel momento appare di colore blu.
DEFAULT
Valore di default del parametro
PULSANTE DI
ANNULLAMENTO
Permette di annullare l’eventuale modifica e di mantenere attiva l’impostazione salvata in memoria. Il programma torna automaticamente al menù precedente.
STATO
Messaggio relativo all’esecuzione dell’operazione di immissione dati.
PULSANTE DI SALVATAGGIO
Permette di salvare in memoria la nuova impostazione.
Il programma torna al menù precedente dopo aver premuto il pulsante OK che compare successivamente alla pressione di
Save
Figura 63: Esempio di finestra di immissione a lista
NOTA
NOTA
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma:
• "Cancel" annulla l'immissione
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria.
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma:
• "Cancel" annulla l'immissione
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria
• "Write" immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene ripristinato il valore pre-esistente.
4.2.4. F
INE S TR A DI ES EC UZIONE DEL COM ANDO
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di inviare un comando all’inverter.
Nel dettaglio:
NOME COMANDO
Area della finestra dove viene indicato il nome del comando da inviare.
PULSANTE ESECUZIONE
Permette di eseguire il comando.
AREA MESSAGGIO
Area della finestra dove viene indicato l’esito del comando eseguito.
PULSANTE INDIETRO
Permette di tornare al menù precedente.
Figura 64: Esempio di finestra di esecuzione del comando
63/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3. Descrizione dei Menù
I contenuti resi disponibili dall’interfaccia grafica sono organizzati secondo una struttura ad albero, che si articola in quattro macro aree rappresentate dalle quattro icone del Menù iniziale.
3
1
4
2
Figura 65: Icone dell’Area menù nel Menù iniziale
1. Menù Info
Misure e parametri di programmazione dell’inverter. Vedere paragrafo 4.3.1 per una descrizione
dettagliata del menù.
2. Menù Grafico
Visualizzazione grafica di misure personalizzabili dall’utente. Vedere paragrafo 4.3.2 per una
descrizione dettagliata del menù.
3. Menù Connettività
Informazioni sulla connettività e relativi parametri di impostazione. Vedere paragrafo 4.3.3 per una
descrizione dettagliata del menù.
4. Menù Impostazioni
Strumenti di impostazione e configurazione dell’inverter. Vedere paragrafo 4.3.4 per una descrizione
dettagliata del menù.
Nei paragrafi successivi vengono descritti dettagliatamente i contenuti di ciascuna area.
64/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Organizzazione delle Misure e dei Parametri
Esistono due livelli di accesso ai dati e ai parametri dell’inverter:
SUNWAY M XS
• BASIC (impostazione di fabbrica): permette di visualizzare le misure e i parametri principali;
• ADVANCED: permette di visualizzare anche le misure avanzate e di accedere a tutti i parametri.
Il livello di accesso è modificabile dall’utente attraverso il sottomenù Impostazioni > Livello accesso >
Livello utente nel Menù Impostazioni (vedere paragrafo 4.3.4.2).
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma nelle finestre di immissione dati:
• CANCEL annulla l'immissione
• SAVE scrive permanentemente il dato in memoria.
NOTA
NOTA
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma nelle finestre di immissione dati:
• CANCEL annulla l'immissione
• SAVE scrive permanentemente il dato in memoria
• WRITE immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene ripristinato il valore preesistente.
NOTA
Portare il livello di programmazione su ADVANCED per effettuare la programmazione dell’inverter.
65/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Le informazioni e le variabili di configurazione dell’inverter sono raggruppate nelle categorie seguenti:
• Misure. Questi valori sono solo visualizzabili e non modificabili dall’utente. Ogni misura è identificata da un’etichetta composta dalla lettera M seguita da 3 cifre (es. M001). Nei paragrafi successivi sono fornite informazioni di dettaglio per ciascuna misura secondo il prospetto seguente.
Mxxx
Nome della misura
Range
Active
Rappresentazione interna.
Visualizzazione sul modulo display touchscreen (numero che può essere decimale) più unità di misura.
Se presente, questo campo indica se e quando la misura è valida. Se tale campo non è presente, la misura è considerata SEMPRE attiva.
Id/Address
Indirizzo dispositivo/Indirizzo ModBus a cui leggere la misura (numero intero).
Level Livello di accesso (BASIC / ADVANCED).
Function Significato della misura.
Tabella 5: Template tabella di documentazione misura
• Parametri. Questi valori possono essere modificati dall’utente e permettono di configurare il funzionamento dell’inverter. I parametri sono identificati da un’etichetta composta da una lettera tra
P, I, C ed R seguita da 3 cifre (es. P020). Nei paragrafi successivi sono fornite informazioni di dettaglio per ciascun parametro secondo il prospetto seguente.
Pxxx
Nome del parametro
Range
Default
Level
Rappresentazione interna del dispositivo (numero intero).
Visualizzazione sul modulo display touchscreen (numero che può essere decimale) più unità di misura.
Impostazione di fabbrica del Impostazione di fabbrica del parametro (come rappresentato internamente). parametro (come visualizzato) più unità di misura.
Livello di accesso (BASIC / ADVANCED).
Active
Se presente, questo campo indica se e quando il parametro è attivo e modificabile. Se questo campo non è presente, il parametro è considerato SEMPRE attivo.
Id/Address
Indirizzo dispositivo/Indirizzo ModBus a cui leggere la misura (numero intero).
Function Significato del parametro.
Tabella 6: Template tabella di documentazione parametro
• Variabili display. Questi valori sono relativi al display e sono in parte modificabili, in parte visualizzabili senza possibilità di modifica. L’etichetta è composta dalla lettera L seguita da 3 cifre
(es. L001). Nei paragrafi successivi sono fornite informazioni di dettaglio per ciascuna variabile secondo il prospetto seguente.
Lxxx
Nome della variabile
Range
Default
Visualizzazione sul modulo display touchscreen (numero che può essere decimale) più unità di misura.
Impostazione di fabbrica del parametro (come visualizzato) più unità di misura.
Function Significato del parametro.
Tabella 7: Template tabella di documentazione variabile display
66/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.1. M
ENÙ
I
NFO
SUNWAY M XS
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore blu e permettono di monitorare le misure. L’etichetta identificativa di ogni voce è contraddistinta dalla lettera M seguita da tre cifre.
i singoli sottomenù appartenenti a quest’albero.
Figura 66: Albero del Menù Info
67/124
SUNWAY M XS
4.3.1.1. S O T T O M E N Ù C AM P O
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Menù
Sottomenù
M000 - TENSIONE DEL CAMPO 1
Visualizza il valore istantaneo della tensione del campo 1
NOTA: misura valida solo con campo collegato
M002 - CORRENTE DEL CAMPO 1
Visualizza il valore istantaneo della corrente del campo 1
M001 - RIFERIMENTO MPPT 1
Permette di visualizzare il valore istantaneo del riferimento dell’MPPT relativo al campo 1
M011 - TENSIONE DEL CAMPO 2
Visualizza il valore istantaneo della tensione del campo 2
NOTA: misura valida solo con campo collegato
M012 - CORRENTE DEL CAMPO 2
Visualizza il valore istantaneo della corrente del campo 2
M024 - RIFERIMENTO MPPT 2
Permette di visualizzare il valore istantaneo del riferimento dell’MPPT relativo al campo 2
M017 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO
POSITIVO CAMPO 1
Visualizza se la resistenza di isolamento del polo positivo del campo fotovoltaico 1 è superiore al valore richiesto dalle normative
M018 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO
POSITIVO CAMPO 2
Visualizza se la resistenza di isolamento del polo positivo del campo fotovoltaico 2 è superiore al valore richiesto dalle normative
M019 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO
NEGATIVO
Visualizza se la resistenza di isolamento del polo negativi dei campi fotovoltaici 1 e 2 sono superiori ai valori richiesti dalle normative
Livello d’accesso
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
Azione
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
ADVANCED Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
ADVANCED Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
ADVANCED Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
ADVANCED Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
ADVANCED Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
Tabella 8: Menù Info, sottomenù Campo
68/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
M000
Tensione di campo 1
M001
Riferimento MPPT campo 1
Range 0 ÷ 6200
Id/Address 1/1651
Level
Function
0 ÷ 620.0 V
ADVANCED
Quando l’inverter è in marcia, è la misura del riferimento di tensione generato dall’MPPT del campo 1; quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico 1.
M002
Corrente di campo 1
Range 0 ÷ 6200
Id/Address 1/1653
0 ÷ 620.0 V
Level BASIC
Function Tensione del campo fotovoltaico 1 misurata
Range 0 ÷ 1925 0 ÷ 19.25 A
Id/Address 1/1655
Level BASIC
Function Corrente di campo fotovoltaico misurata.
M017
Resistenza isolamento polo positivo campo 1
Range 0÷1
Id/Address 1/1670
Level
Function
KO÷OK
ADVANCED
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo positivo del campo fotovoltaico 1 è superiore a 700kOhm
M018
Resistenza isolamento polo positivo campo 2
Range 0÷1
Id/Address 1/1672
Level
Function
KO÷OK
ADVANCED
Resistenza di isolamento del polo positivo del campo fotovoltaico 2
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo positivo del campo fotovoltaico 2 è superiore a 700kOhm.
M019
Resistenza isolamento polo negativo
Range 0÷1
Id/Address 1/1670
Level
Function
KO÷OK
ADVANCED
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo negativo dei campi fotovoltaici è superiore a 700kOhm.
M021
Tensione di campo 2
Range 0 ÷ 6200
Id/Address 1/1654
0 ÷ 620.0 V
Level BASIC
Function Tensione del campo fotovoltaico 1 misurata
M022
Riferimento MPPT
2
Range 0 ÷ 6200
Id/Address 1/1656
Level
Function
0 ÷ 620.0 V
ADVANCED
Quando l’inverter è in marcia, è la misura del riferimento di tensione generato dall’MPPT del campo 2; quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico 2.
M024
Corrente di campo 2
Range 0 ÷1925
Id/Address 1/674
0 ÷ 19.25 A
Level BASIC
Function Corrente di campo fotovoltaico misurata.
69/124
SUNWAY M XS
4.3.1.2. S O T T O M E N Ù I N V E R T E R
Menù
Sottomenù
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Livello d’accesso
Azione
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:
•
M089 – STATO INVERTER
•
M090 – ALLARME ATTIVO
•
STORICO ALLARMI
Permette di visualizzare la lista degli allarmi. Per dettagli vedere
Permette di visualizzare lo storico eventi e lo storico allarmi
BASIC
•
STORICO EVENTI
Permette di visualizzare la lista degli eventi. Per dettagli vedere
Permette di visualizzare informazioni sulle caratteristiche e la programmazione del prodotto.
Permette di visualizzare informazioni di diagnostica del prodotto
BASIC
BASIC
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:
•
MLBL – MODELLO SUNWAY M XS
•
PRSN – NUMERO DI SERIE
•
L000 – SOFTWARE DISPLAY
•
SOFTWARE INVERTER
•
M040 – PAESE
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:
•
M098 – TEMPO DI ACCENSIONE
•
M099 – TEMPO DI EROGAZIONE
•
M058 – TEMPERATURA BOOST
•
M059 – TEMPERATURA DISSIPATORE
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
•
M057 – TEMPERATURA INTERNA
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Tabella 9: Menù Info, sottomenù Stato Inverter
70/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
M089
Stato inverter
Range
Id/Address 1/1662
Level BASIC
Function Descrive lo stato di funzionamento dell’inverter.
M090
Allarme attivo
Temperatura interna
MLBL
Modello Sunway
M XS
Range 2200, 3000, 3800
Id/Address 1/1706
Level BASIC
Function Indica la taglia del prodotto.
2200, 3000, 3800
PRSN
Numero di serie
M098
Tempo di accensione
Range 0
÷ 9999999
Id/Address 1/517
0
÷ 9999999
Level BASIC
Function Indica il numero di serie del prodotto.
L000
Software display
Range N/A
Level BASIC
Function Indica la versione software installata sul display touchscreen.
SWVer Range 0÷9999 0÷9999
Software inverter
Id/Address 1/475
Level BASIC
Function
Indica la versione software installata nei microcontrollori che controllano l’inverter.
L004
Versione Menù
Range N/A
Level BASIC
Function Indica la versione della struttura di menù.
M097
Tempo di erogazione
Range 0 ÷ 2
32
Id/Address 1/1684
Level
Function
0 ÷ 2
32
in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec
ADVANCED
Ore di funzionamento dell’inverter in erogazione.
La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta.
Range 0 ÷ 2 32
Address 1/1680
Level ADVANCED
Function
0 ÷ 2 32 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec
Ore di accensione dell’inverter.
La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta.
M057
Range
Id/Address 1/7711
Level BASIC
Function Allarme attuale.
Range -100 ÷ +120
Address 1/1661
-100,00 ÷ +150 °C
Level ADVANCED
Function Misura della temperatura interna all’inverter.
71/124
SUNWAY M XS
M058
Temperatura boost
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Range -100 ÷ +120
Address 1/1660
-100.00 ÷ +150 °C
Level ADVANCED
Function Misura di temperatura del dissipatore nella zona del boost converter
M059
Temperatura dissipatore
Range -100 ÷ +120
Address 1/1669
-100.00 ÷ +120 °C
Level ADVANCED
Function Misura di temperatura del dissipatore nella zona inverter
4.3.1.3. S O T T O M E N Ù R E T E
Menù
Sottomenù
M004 – TENSIONE DI RETE
Visualizza il valore istantaneo della tensione di rete
M006 - CORRENTE IN RETE
Visualizza il valore istantaneo della corrente in rete
MPWR – POTENZA IN RETE
Visualizza il valore istantaneo della corrente in rete
M005 – FREQUENZA DI RETE
Visualizza il valore istantaneo della corrente in rete
M324– AUTOTEST
Visualizza il risultato della procedura di autotest
M010 – ENERGIA TOTALE
Visualizza il totale dell’energia immessa in rete.
M200 – RICAVI TOTALI
Visualizza i ricavi totali legati all’energia prodotta.
M011 – ENERGIA PARZIALE
Visualizza l’energia parziale immessa in rete.
M201 – RICAVI PARZIALI
Visualizza i ricavi parziali legati all’energia prodotta.
Livello d’accesso
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
Azione
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.
Permette di visualizzare i risultati e la data in cui è stato effettuato l’autotest delle protezioni di interfaccia rete..
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.
Tabella 10: Menù Info, sottomenù Rete
M004
Tensione di rete
Range 0 ÷ 4950
Id/Address 1/1657
0 ÷ 495.0 V
Level BASIC
Function Tensione di rete misurata.
72/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
M005
Frequenza di rete
Range 0÷32768
Id/Address 1/1658
0÷327.7Hz
Level BASIC
Function Frequenza di rete misurata.
M006
Corrente di rete
Range
2200TL: 0 ÷ 1800
3000TL: 0 ÷ 2400
3800TL: 0 ÷ 3000
Id/Address 1/1667
Level BASIC
Function Corrente immessa in rete.
MPWR
Potenza in rete
Range
2200TL: 0 ÷ 4000
3000TL: 0 ÷ 4000
3800TL: 0 ÷ 4000
Id/Address 1/1686
Level BASIC
Function Potenza attiva erogata.
M010
Energia totale
Range 0 ÷ 2
32
Id/Address 1/1672
Level BASIC
Function Energia attiva erogata.
M011
Energia parziale
2200TL: 0 ÷ 18,0 A
3000TL: 0 ÷ 24,0 A
3800TL: 0 ÷ 30,0 A xxxxxkWh
Range 0 ÷ 2 32
Id/Address 1/654 xxxxxkWh
Level BASIC
Function Conteggio parziale energia attiva erogata.
SUNWAY M XS
2200TL: 0 ÷ 4000 W
3000TL: 0 ÷ 4000 W
3800TL: 0 ÷ 4000 W
M200
Ricavi totali
Range 0 ÷ 2
32
Id/Address 1/1676
Level
Function xxxxCur
BASIC
La misura rappresenta il valore del conto energia accumulato totale dove
Cur rappresenta la valuta impostata in L403. Per visualizzare i ricavi occorre impostare il valore dell’incentivo in P130
M201
Ricavi parziali
Range 0 ÷ 2 32
Address 1/1678
Level BASIC
Function xxxxCur
La misura rappresenta il valore del conto energia accumulato parziale. dove Cur rappresenta la valuta impostata in L403. Per visualizzare i ricavi occorre impostare il valore dell’incentivo in P130
NOTA
E’ possibile azzerare il conteggio dell’energia parziale tramite il menù
Impostazioni
→ Comandi → Reset energia parziale.
73/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.2. M
ENÙ
G
R AFI CO
L’icona di questo menù si contraddistingue per il colore giallo. Il Menù Grafico conduce a una finestra di tipo
Impostazioni. Per impostazione di fabbrica, l’inverter visualizza la misura MPWR (Potenza in rete).
Il Menù Grafico può essere impostato come Vista default tramite il sottomenù Personalizzazione > Display >
L450 - Vista default (programmazione di fabbrica).
Figura 67: Menù Grafico
Personalizzazione delle misure da visualizzare
La selezione delle misure da visualizzare graficamente avviene tramite il sottomenù Personalizzazione >
Display del Menù Impostazioni. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Personalizzazione (
) e successivamente il sottomenù
Display ( )
• Selezionare la voce GRAFICO e quindi la misura da personalizzare. Verrà presentata la seguente videata:
74/124
Figura 68: Pagina di selezione della misura da graficare
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
• Scorrere la lista delle voci disponibili con i tasti freccia ( desiderata
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
SUNWAY M XS
) ed attivare quella
) confermando quindi con
. Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( alla modifica
) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti
• Ripetere l’operazione per le altre eventuali misure da personalizzare
• Premere il pulsante
per ritornare al Menù iniziale.
Riassumendo:
→ → → → →
Selezionare l’icona Tools
Selezionare il sottomenù
Personalizzazio
ne
Selezionare il sottomenù
Display
Selezionare la voce Grafico
Selezionare una delle tre misure personalizzabili
Selezionare la grandezza da graficare, premere SAVE e successivamente confermare con
OK
Figura 69: Operazioni per la personalizzazione delle misure da visualizzare nel grafico principale
Impostare il Menù Grafico come Vista default
L’impostazione del Menù Grafico come videata iniziale avviene attraverso il sottomenù Personalizzazione >
Display del Menù Impostazioni. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
)
• Selezionare il sottomenù Personalizzazione (
) e successivamente il sottomenù
Display ( )
• Selezionare la voce Vista default. Verrà presentata la seguente videata:
Figura 70: Pagina di impostazione della Vista default
75/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
• Scorrere la lista delle voci disponibili con i tasti freccia ( desiderata
) ed attivare quella
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save (
) confermando quindi con
. Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione premere Cancel ( alla modifica
) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti
• Premere il pulsante
per ritornare al Menù iniziale.
Riassumendo:
→ → → →
Selezionare l’icona
Impostazioni
Selezionare il sottomenù
Personalizzazio
ne
Selezionare il sottomenù
Display
Selezionare la voce L450 –
Vista default
Selezionare la voce GRAFICO, premere SAVE e successivamente confermare con
OK
Confermare con
OK
Figura 71: Operazioni per impostare il menù Grafico come Vista default
4.3.3. M
ENÙ
C
ONN E TTI VIT À
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore verde e permettono di
• visualizzare le informazioni di stato della connettività
• configurare il Wi-Fi
• accedere alle funzioni di aggiornamento del software
Il parametro identificativo di ogni voce è generalmente contraddistinto dalle lettere L ed R seguite da tre cifre.
descritti i singoli parametri relativi alla connettività dell’inverter.
Vedere
Vedere
Figura 72: Albero del Menù Connettività
76/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.3.1. S O T T O M E N Ù W I -F I
SUNWAY M XS
Menù
Sottomenù
Livello d’accesso
Azione
L399 – STATO WI-FI
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L305 – TIPO CONNESSIONE
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L308 – RETE SELEZIONATA
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L306 – PASSWORD WI-FI
Permette di impostare la password della connessione Wi-Fi
L307 – TIPO IP
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L301 – INDIRIZZO IP
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L302 – SUBNET MASK
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L303 – GATEWAY
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L311 – DNS
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
•
OFF
•
ON
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
• ROUTER: connessione tramite Router o Access Point
• AD HOC: connessione diretta tra inverter e dispositivo (PC o
Smartphone).
Attiva una finestra con l’elenco delle reti disponibili.
Selezionare la voce relativa alla rete a cui si vuole connetere.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare la password della rete a cui ci si vuole connettere.
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
•
DHCP
•
STATIC
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Scrivere l’indirizzo IP desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare il valore desiderato.
Tabella 11: Menù Connettività, sottomenù Wi-Fi
L399
Stato Wi-Fi
Range OFF, ON
Default OFF
Level BASIC
Function
La variabile permette l’impostazione dello stato di attivazione della connessione Wi-Fi.
L307
Tipo connessione
Range ROUTER, AD HOC
Default ROUTER
Level BASIC
Function La variabile seleziona il tipo di connessione che si vuole stabilire.
L308
Rete selezionata
Range N/A
Default default
Level BASIC
Function
Nel caso di modalità di connessione Wi-Fi router (vedere paragrafo
3.7.1.2), la variabile contiene il nome della rete alla quale si connette
l’inverter. L’utente può scegliere tra un elenco popolato sulla base delle reti Wi-Fi rilevate dall’inverter. Nel caso di modalità di connessione Wi-Fi
AD HOC (vedere paragrafo 3.7.1.1), la variabile assume il valore
“Sunway_MXS”.
77/124
SUNWAY M XS
L306
Password Wi-Fi
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Range Valore alfanumerico di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri
Default default0
Level BASIC
Function
La variabile contiene la password di accesso alla rete wireless alla quale si vuole connettere l’inverter.
L307
Modalità assegnamento indirizzo IP
Range DHCP, STATIC
Default DHCP
Level BASIC
Function
La variabile seleziona la modalità di assegnamento dell’indirizzo IP dell’inverter quando lo si connette a una rete.
DHCP = l’indirizzo viene assegnato all’inverter da un agente esterno, quale l’access point di riferimento
STATIC = l’utente imposta l’indirizzo IP dell’inverter
L301
Indirizzo IP
Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255
Default N/A
Level BASIC
Function
La variabile rappresenta l’indirizzo IP della macchina quando connessa a una rete. La variabile è in sola lettura per la modalità di connessione
ROUTER, con DHCP attivo e per la modalità di connessione AD HOC. La variabile può essere scritta dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP disattivo (assegnazione indirizzo IP static). Vedere variabile L307.
L302
Subnet mask
Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255
Default 255.255.248.000
Level BASIC
Function
La variabile rappresenta l’indirizzo IP della macchina quando connessa a una rete. La variabile è in sola lettura per la modalità di connessione
ROUTER, con DHCP attivo e per la modalità di connessione AD HOC. La variabile può essere scritta dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP disattivo (tipo indirizzo IP STATIC). Vedere variabile L307.
L303
Gateway
Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255
Default 000.000.000.000
Level BASIC
Function
La variabile rappresenta l’indirizzo IP del Gateway di rete. La variabile è in sola lettura per la modalità di connessione ROUTER, con DHCP attivo e per la modalità di connessione AD HOC. La variabile può essere scritta dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP disattivo (tipo indirizzo IP
STATIC).
L’errata impostazione della variabile può impedire la connessione di PC o smartphone all’inverter e l’accesso a Internet da parte dell’inverter.
L311
DNS
Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255
Default 8.8.8.8
Level BASIC
Function
La variabile rappresenta l’indirizzo IP del DNS. L’errata impostazione della variabile impedisce l’accesso a Internet da parte dell’inverter.
78/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.3.2. S O T T O M E N Ù S E R V I Z I
SUNWAY M XS
Menù
Sottomenù
L505 – SUNWAYPORTAL.IT
Visualizza l’impostazione corrente del parametro.
L502 – SUPPORTO TECNICO
Visualizza l’impostazione corrente del parametro
L010 – AGGIORNAMENTO DISPLAY
Visualizza l’impostazione corrente del parametro
L501 – AGGIORNAMENTO INVERTER
Permette di eseguire l’aggiornamento del firmware dell’inverter
Livello d’accesso
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
Azione
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
•
DISABILITATO
•
ABILITATO
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
•
DISABILITATO
•
ABILITATO
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:
•
DISABILITATO
•
ABILITATO
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante di esecuzione del comando.
Nella finestra compariranno messaggi relativi all’esecuzione del comando.
Tabella 12: Menù Connettività, sottomenù Servizi
L502
Sunwayportal.it
Range DISABILITATO, ABILITATO
Default ABILITATO
Level BASIC
Function
La variabile permette l’attivazione del servizio di invio dei dati al sito
Sunwayportal.it.
L503
Supporto tecnico
Range DISABILITATO, ABILITATO
Default DISABILITATO
Level BASIC
Function
La variabile permette l’attivazione del servizio di Supporto tecnico.
Il servizio di Supporto tecnico permette l’accesso da remoto alle misure e alla programmazione dell’inverter da parte del Servizio Assistenza di
Elettronica Santerno SpA.
L’inverter deve essere connesso a una rete Wi-Fi ed avere accesso a
Internet per l’attivazione del servizio.
L010
Aggiornamento display
Range DISABILITATO, ABILITATO
Default DISABILITATO
Level BASIC
Function
La variabile permette l’attivazione del servizio di aggiornamento del software del display touchscreen. Per dettagli consultare Elettronica
Santerno.
L501
Aggiornamento inverter
Range N/A
Level BASIC
Function
La variabile permette l’avvio dell’aggiornamento del firmware dell’inverter.
Per dettagli consultare Elettronica Santerno.
79/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.4. M
ENÙ
I
MPOST AZ IO NI
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore grigio e permettono di programmare i parametri relativi al funzionamento dell’inverter modificabili dall’utente. Gli inverter di fabbrica sono già programmati con un set di parametri adatti alla maggior parte degli impianti, per cui è sufficiente eseguire le programmazioni relative alla configurazione rapida. Il parametro identificativo di ogni voce è generalmente contraddistinto dalle lettere P, C, I, L ed R seguite da tre cifre.
sottomenù appartenenti a quest’albero.
Non accessibile all’utente
Figura 73: Albero del Menù Impostazioni
80/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.4.1. S O T T O M E N Ù C O N F I G U R AZ I O N E R AP I D A
SUNWAY M XS
Il sottomenù Configurazione rapida raggruppa la impostazioni che l’utente deve configurare alla messa in
Menù
Sottomenù
Livello d’accesso
Azione
L402 – LINGUA
Visualizza la lingua corrente del display touchscreen.
P040 – PAESE
Visualizza il Paese di configurazione dell’interfaccia rete.
BASIC
BASIC
BASIC
Attiva una “finestra di immissione a lista”.
Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
ITALIANO
•
ENGLISH
•
ESPAÑOL
•
FRANÇAIS
•
DEUTSCH
Attiva una “finestra di immissione a lista”.
Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
ITALIA
•
ESPAÑA
•
CONT. GREECE
•
GREEK ISLANDS
•
FRANCE
•
BELGIQUE
•
AUSTRALIA
•
DEUTSCHLAND
•
UK
•
PORTUGAL
•
EXT. NEUTRAL ENS
Attiva una “finestra di immissione a lista”.
Selezionare la località desiderata.
L404 – FUSO ORARIO
Visualizza il fuso orario dell’inverter.
L400 – DATA
Visualizza la data corrente dell’inverter.
L401 – ORA
Visualizza l’ora corrente dell’inverter.
L403 – VALUTA
Visualizza la valuta corrente dell’inverter.
P130 – INCENTIVO
Visualizza l’incentivo di remunerazione dell’energia prodotta.
L500 – RESET STORICO
Permette di azzerare lo storico dati del display touchscreen.
L011 – RESET DISPLAY
Permette di riavviare il display touchscreen.
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
BASIC
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare la data desiderata.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare l’ora desiderata.
Attiva una “finestra di immissione a lista”.
Selezionare la valuta desiderata.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare il valore desiderato.
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di completamento del comando.
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di completamento del comando.
L’esecuzione del comando determina lo spegnimento e il riavvio del display touchscreen.
Tabella 13: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione rapida
81/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
L011
Reset display
Range N/A
Default N/A
Level BASIC
Function Comando. Permette di riavviare il display touchscreen.
L400
Data
Range 01/01/1970 ÷ 19/01/2038
Default 01/01/1970
Level BASIC
Function
Permette di impostare la data sull’inverter. Nel caso l’inverter sia connesso a Internet, la data viene aggiornata automaticamente.
L401
Ora
Range 00:00 ÷ 23:59
Default 00:00
Level BASIC
Function
Permette di impostare l’ora sull’inverter. Nel caso l’inverter sia connesso a
Internet, l’ora viene aggiornata automaticamente in base al fuso orario impostato per L404.
L402
Lingua
Range ITALIANO, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, DEUTSCH
Default ENGLISH
Level BASIC
Function Permette di impostare la lingua del programma di interfaccia grafica.
L403
Valuta
Range
AUD, BRL, CAD, CHF, DKK, EUR, GBP, INR, JPY, NOK, NZD, RMB,
RUB, SEK, USD
Default EUR
Level BASIC
Function
Permette di impostare la valuta sull’inverter. La valuta impostata è impiegata nella visualizzazione di M200 – RICAVI TOTALI e M201 –
RICAVI PARZIALI.
L404
Fuso orario
Range
Amsterdam, Andorra, Athens, Belgrade, Berlin, Bratislava, Brussels,
Bucharest, Budapest, Chisinau, Copenhagen, Dublin, Gibraltar, Guernsey,
Helsinki, Isle of man, Istanbul, Jersey, Kaliningrad, Kiev, Lisbon, Ljubjana,
London, Luxembourg, Madrid, Malta, Mariehamn, Misnk, Monaco,
Moscow, Oslo, Paris, Podgorica, Prague, Riga, Rome, Samara, San
Marino, Sarajevo, Simferopol, Skopje, Sofia, Stockholm, Tallinn, Tirane,
Uzhgorod, Vaduz, Vatican, Vienna, Vilnius, Volgograd, Warsaw, Zagreb ,
Zaporozhye, Zurich
Default Rome
Level BASIC
Function
Permette di impostare il fuso orario dell’inverter. L’impostazione ha effetto nel caso di connessione a Internet dell’inverter. In tal caso l’inverter aggiorna automaticamente l’ora in base al fuso orario impostato.
L500
Reset storico dati
Range N/A
Default N/A
Level BASIC
Function
Comando. Permette di resettare lo storico dati presente su display.
L’esecuzione del comando determina la cancellazione permanente delle serie storiche di dati salvate sul display.
82/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P130
Incentivo
SUNWAY M XS
Range 0 ÷ 10000
Default 0
0.0 ÷ 10.000 Unità / kWh
0 Unità / kWh
Level BASIC
Address 676
Function
Il parametro rappresenta il valore dell’incentivo per kWh prodotto espresso nella valuta impostata in L403.
4.3.4.2. S O T T O M E N Ù P E R S O N AL I Z Z AZ I O N E
Figura 74: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione
GRAPH
Menù
Sottomenù
L450 – VISTA DEFAULT
Visualizza l’impostazione corrente per la Vista default
Livello d’accesso
BASIC
BASIC
Azione
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
GRAFICO
•
MAIN MENÙ
Visualizza le seguenti voci:
•
L451 – MISURA 1
•
L452 – MISURA 2
•
L453 – MISURA 3
Ciascuna voce attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di
selezionare uno tra i valori di tipo Misura elencati in Tabella 4 .
Tabella 14: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Display
L450
Vista default
Range GRAFICO, HOMEPAGE
Default GRAFICO
Level BASIC
Function
Permette di personalizzare la Vista default del prodotto. La schermata di default è quella visualizzata dall’inverter dopo un periodo prolungato di assenza di input da parte dell’utente.
83/124
SUNWAY M XS
L451
Misura 1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Range Vedere
Default MPWR
Level BASIC
Function Permette di personalizzare misura 1 del Grafico principale.
L452
Misura 2
Range
Default EMPTY
Level BASIC
Function Permette di personalizzare misura 2 del Grafico principale.
L453
Misura 3
Range
Default EMPTY
Level BASIC
Function Permette di personalizzare misura 2 del Grafico principale.
Menù
Sottomenù
Livello d’accesso
Azione
L503 – COLORE INVERTER
Visualizza l’impostazione corrente per il colore dell’inverter.
L’impostazione influisce sul colore dell’icona visualizzata nella pagina web accessibile da
BASIC
L504 – ETICHETTA
Visualizza l’impostazione corrente per l’etichetta dell’inverter.
L’impostazione influisce sull’etichetta
BASIC visualizzata nella pagina web accessibile da
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
NERO
•
BIANCO
•
ROSSO
•
BLU
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Impostare il nome con cui si vuole identificare l’inverter nella pagina web.
Tabella 15: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Pagina web
L503
Colore inverter
Range NERO, BIANCO, ROSSO, BLU
Default N/A
Level BASIC
Function
Permette di personalizzare il colore dell’icona del prodotto visualizzata
nella pagina web consultabile tramite browser (3.7.2.1).
Il parametro è impostato di fabbrica al colore del prodotto.
L504
Etichetta
Range N/A
Default S/N
Level BASIC
Function
Permette di personalizzare il nome del prodotto visualizzato nella pagina
web consultabile tramite browser (3.7.2.1).
Il parametro è impostato di fabbrica al numero di serie del prodotto.
84/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Menù
SUNWAY M XS
Sottomenù
P001 - LIVELLO UTENTE
Visualizza l’impostazione corrente per il
Livello utente.
SW0 - PASSWORD DI SERVICE
Livello d’accesso
Azione
BASIC
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
BASIC
•
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere la password di Service. Questa funzionalità è riservata al
Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
Tabella 16: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Livello d’accesso
P001
Livello utente
Range 0 ÷ 1
0: BASIC
1: ADVANCED
0: BASIC Default 0
Level BASIC
Address 1/291
Function
I parametri di programmazione dell’inverter sono suddivisi per livelli di accesso in base alla complessità delle funzioni esplicate.
A seconda del livello utente programmato nel display touchscreen la visibilità da parte dell’utente di alcuni menù o parte di essi viene modificata.
In questo modo, inserendo un livello utente BASE, una volta programmato correttamente l’inverter, si rende più agevole la navigazione attraverso un set ridotto di parametri che contempla solo quelli che richiedono modifiche più frequenti.
Per ogni parametro nel manuale è indicato il livello utente che lo contraddistingue.
4.3.4.3. S O T T O M E N Ù C O N F I G U R AZ I O N E AV AN Z AT A
Figura 75: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione Avanzata
85/124
SUNWAY M XS
Menù
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P026-MPPT1
P020 – RIFERIMENTO CAMPO 1
P021 – RITARDO AVVIAMENTO
P300-MPPT2
Sottomenù
P220 – RIFERIMENTO CAMPO 2
Livello d’accesso
Azione
ADVANCED
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
ATTIVO
•
DISATTIVO
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
ADVANCED
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
ATTIVO
•
DISATTIVO
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Tabella 17: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Campo
P020
Riferimento campo 1
Range
Default
Level ADVANCED
Id/Address 1/254
Function
1100÷4000
2800
110.V÷400V
280V
Se l’MPPT è disabilitato (P026=Disattivo), P020 rappresenta il riferimento della tensione di lavoro del campo fotovoltaico 1: l’inverter cercherà di mantenere la tensione del campo fotovoltaico al valore impostato in P020.
P021
Ritardo avviamento
Range
Default
Level
0÷32767
300
ADVANCED
0÷327.67s
300.0 s
Id/Address 1/294
Function
Tempo minimo per il quale la tensione di campo a vuoto deve essere superiore a P020 per procedere all’avviamento.
P026
MPPT 1
Range 0 ÷ 1
0 : Disattivo
1: Attivo
1: Attivo Default
Level
1
ADVANCED
Id/Address 1/1374
Function
Abilitazione MPPT: se P026 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT). Nel caso di
P026 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione di campo è quello programmato in P020.
86/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P220
Riferimento campo 2
SUNWAY M XS
Range
Default
1100÷4000
2800
110.V÷400V
280V
Level ADVANCED
Id/Address 1/255
Function
Se l’MPPT del campo 2 è disabilitato (P226=Disattivo), P220 rappresenta il riferimento della tensione di lavoro del campo fotovoltaico 2: l’inverter cercherà di mantenere la tensione del campo fotovoltaico al valore impostato in P220
P226
MPPT 2
Range 0 ÷ 1
0 : Disattivo
1: Attivo
1: Attivo Default
Function
1
Level ADVANCED
Id/Address 1/1375
Abilitazione MPPT: se P300 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT). Nel caso di
P300 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione del campo 2 è quello programmato in P302.
Parametri avanzati
Figura 76: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter
Menù
Sottomenù
P041 – RITARDO SPEGNIMENTO
Visualizza il valore corrente per il ritardo spegnimento
Livello d’accesso
PARAMETRI AVANZATI
Azione
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Tabella 18: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter > Parametri avanzati
P041
Ritardo spegnimento
Range 0 ÷ 32768
Default 900
0 ÷ 546 min
15 min
Level ADVANCED
Address 1/310
Function
Tempo di permanenza nello stato di attesa di una tensione di campo superiore a 150V, trascorso il quale il prodotto si spegne.
87/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
INTERFACCIA
RETE
ENERGIA
Figura 77: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete
Menù
Sottomenù
C000 – TENSIONE NOMINALE RETE
Visualizza il valore corrente del parametro.
C001 – FREQUENZA NOMINALE RETE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P080 – SOGLIA SOVRATENSIONE ISTANTANEA
P081 – RAPPORTO RILASCIO SOVRATENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P082 – TEMPO INVTERVENTO SOVRATENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P083 – TEMPO RIPRISTINO SOVRATENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P084 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA
TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P085 – RAPPORTO RILASCIO MASSIMA
TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P086 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA
TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P087 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P088 – SOGLIA INTERVENTO MINIMA TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P089 – RAPPORTO RILASCIO MINIMA TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P090 – TEMPO INTERVENTO MINIMA TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
P091 – TEMPO RIPRISTINO MINIMA TENSIONE
Visualizza il valore corrente del parametro.
Livello d’accesso
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
INTERFACCIA RETE
Azione
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato. .
88/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P092 – SOGLIA SOTTOTENSIONE ISTANTANEA
RETE
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
P093 – RAPPORTO RILASCIO SOTTOTENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P094 – TEMPO INTERVENTO SOTTOTENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P095 – TEMPO RIPRISTINO SOTTOTENSIONE
ISTANTANEA
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
P096 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA
FREQUENZA
ADVANCED
Visualizza il valore corrente del parametro.
P097 – RAPPORTO RILASCIO MASSIMA
FREQUENZA
ADVANCED
Visualizza il valore corrente del parametro.
P098 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA
FREQUENZA ADVANCED
Visualizza il valore corrente del parametro.
P099 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P100 – SOGLIA INTERVENTO MINIMA FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P101 – RAPPORTO RILASCIO MINIMA FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P102 – TEMPO INTERVENTO MINIMA FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
P103 – TEMPO RIPRISTINO MINIMA FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
P104 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA DERIVATA
FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
P105 – RILASCIO MASSIMA DERIVATA
FREQUENZA
ADVANCED
Visualizza il valore corrente del parametro.
P106 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA DERIVATA
FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
P107 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA DERIVATA
FREQUENZA
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
SUNWAY M XS
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Tabella 19: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Interfaccia rete
C000
Tensione nominale rete
Range 1000 ÷ 6900
Default 230
Level ADVANCED
100.0 ÷ 690.0 V
230.0 V
Id/Address 1 e 2/1307
Function Il parametro definisce il valore nominale della tensione di rete.
89/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
C001
Frequenza nominale rete
Range 470 ÷ 630
Default 50.0
Level ADVANCED
Id/Address 1 e 2/1308
47.0 ÷ 63.0 Hz
50.0Hz
Function Il parametro definisce il valore nominale della frequenza di rete.
P080
Soglia sovratensione istantanea
Range 120 ÷ 180
Default 140
Level ADVANCED
Id/Address 1/1311
Function
[120 ÷ 180] % di Vn
140
Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di sovratensione di rete.
P081
Rapporto di rilascio sovratensione istantanea
Range 0 ÷ 1000
Default 950
0.00÷ 1
0.95
Level ADVANCED
Id/Address 1/1312
Function
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sovratensione ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P082
Tempo di intervento sovratensione istantanea
Range 1 ÷ 10000
Default 3
0.001 ÷ 10.000 s
0.003s
Level ADVANCED
Id/Address 1/1313
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della sovratensione istantanea per l’attivazione del fault di sovratensione di rete.
P083
Tempo di ripristino sovratensione istantanea
P084
Soglia intervento massima tensione di rete
Range 105 ÷ 130
Default
120 (Italia),
110 (Spagna),
115 (Germania)
[105 ÷ 130] % di Vn
120 (Italia),
110 (Spagna),
115 (Germania)
Level ADVANCED
Id/Address 1/1315
Function
Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di massima tensione di rete.
P085
Rapporto di rilascio massima tensione di rete
Range 1 ÷ 10000
Default 20
Level ADVANCED
Id/Address 1/1314
Function
0.001 ÷ 10.000 s
0.02s
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della sovratensione istantanea per la disattivazione del fault di sovratensione di rete.
Range 0 ÷ 1000
Default 950
Level ADVANCED
Id/Address 1/1316
Function
0 ÷ 1.000
0.95
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault massima tensione ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
90/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P086
Tempo di intervento massima tensione di rete
SUNWAY M XS
Range 1 ÷ 10000
Default
Level
100 (Italia),
150 (Spagna),
200 (Germania)
ADVANCED
0.001÷ 10.000s
0.1s (Italia),
0.15s (Spagna),
0.2s (Germania
Id/Address 1/1317
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della massima tensione per l’attivazione del fault di massima tensione di rete.
P087
Tempo di ripristino massima tensione di rete
Range 1 ÷ 10000
Default
100 (Italia),
200 (Spagna),
10000 (Germania)
1 ÷ 10.000 s
0.1s (Italia),
0.2s (Spagna),
10.0s (Germania
Level ADVANCED
Id/Address 1/1318
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima tensione per la disattivazione del fault di massima tensione di rete.
P088
Soglia intervento minima tensione di rete
Range 10 ÷ 95
Default
Level
80 (Italia),
85 (Spagna),
80 (Germania)
ADVANCED
[10 ÷ 95] % di Vn
80 (Italia),
85 (Spagna),
80 (Germania
Id/Address 1/1319
Function
Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di minima tensione di rete.
P089
Rapporto di rilascio minima tensione di rete
Range 1000 ÷ 1499
Default 1050
Level ADVANCED
1.000 ÷ 1.499
1.050
Id/Address 1/1320
Function
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault minima tensione ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P090
Tempo di intervento minima tensione di rete
Range 1 ÷ 10000
Default
200 (Italia),
150 (Spagna),
200 (Germania)
0.001 ÷ 10.000s
0.2s (Italia),
0.15s (Spagna),
0.2s (Germania)
Level ADVANCED
Id/Address 1/1321
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della minima tensione per l’attivazione del fault di minima tensione di rete.
P091
Tempo di ripristino minima tensione di rete
Range 1 ÷ 10000
Default
Level
100 (Italia),
100 (Spagna),
10000 (Germania)
ADVANCED
0.001 ÷ 10.000s
0.1s (Italia),
0.1s (Spagna),
10s (Germania)
Id/Address 1/1322
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della minima tensione per la disattivazione del fault di minima tensione di rete.
91/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P092
Soglia sottotensione istantanea di rete
Range 30 ÷ 95
Default 60
Level ADVANCED
Id/Address 1/1323
Function
[35 ÷ 95] % di Vn
60
Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di sottotensione Istantanea di rete.
P093
Rapporto di rilascio sottotensione istantanea di rete
Range 1000 ÷ 1499
Default 1050
Level ADVANCED
Id/Address 1/1324
Function
1.0 ÷ 1.499
1.050
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sottotensione istantanea ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P094
Tempo di intervento sottotensione istantanea di rete
P095
Tempo di ripristino sottotensione istantanea di rete
Range 1 ÷ 10000
Default 10ms
Level ADVANCED
0.001 ÷ 10.000s
0.010s
Id/Address 1/1326
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della sottotensione istantanea per la disattivazione del fault di sottotensione istantanea di rete.
P096
Soglia intervento massima frequenza di rete
Range 1 ÷ 10000
Default 3ms
Level ADVANCED
Function
0.001 ÷ 10.000s
0.003s
1/1325
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della sottotensione istantanea per l’attivazione del fault di sottotensione istantanea di rete.
Range 10 ÷ 300
Default
30 (Italia),
100 (Spagna),
20 (Germania)
[0.1 ÷ 3.00] Hz
0.30Hz (Italia),
1.00Hz (Spagna),
0.20Hz (Germania)
Level ADVANCED
Id/Address 1/1327
Function
Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di massima frequenza di rete.
NOTA
Valore impostato per installazioni Italia sugli inverter consegnati dal
01/04/2012 e identificati da apposita etichetta, conformi a CEI 0-21 in ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter consegnati precedentemente il parametro risulta impostato a 0,3Hz come da precedente normativa, per cui va portato a 1Hz.
P097
Rapporto di rilascio massima frequenza di rete
Range 900 ÷ 1000
Default 998
Level ADVANCED
Id/Address 1/1328
Function
0.900 ÷ 1.000
0.998
Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault massima frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
92/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P098
Tempo di intervento massima frequenza di rete
SUNWAY M XS
Range 1 ÷ 10000
Default
Level
50 (Italia),
50 (Spagna),
200 (Germania)
ADVANCED
0.001 ÷ 10.000 s
0.05s (Italia),
0.05s (Spagna),
0.20s (Germania)
Id/Address 1/1329
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della massima frequenza per l’attivazione del fault di massima frequenza di rete.
P099
Tempo di ripristino massima frequenza di rete
Range 1 ÷ 10000
Default
10 (Italia),
100 (Spagna),
10000 (Germania)
0.001 ÷ 10.000 s
0.01s (Italia)
0.1s (Spagna)
10s (Germania)
Level ADVANCED
IdAddress 1/1330
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima frequenza per la disattivazione del fault di massima frequenza di rete.
P100
Soglia intervento minima frequenza di rete
Range 10÷300
Default
Level
30 (Italia)
200 (Spagna
250 (Germania)
ADVANCED
[-3.0 ÷ -0.1] Hz
-0.30Hz (Italia),
-2.0Hz (Spagna),
-2.5Hz (Germania)
Id/Address 1/1331
Function
Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di minima frequenza di rete.
NOTA
Valore impostato per installazioni Italia sugli inverter consegnati dal
01/04/2012 e identificati da apposita etichetta, conformi a CEI 0-21 in ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter consegnati precedentemente il parametro risulta impostato a -0,3Hz come da precedente normativa, per cui va portato a -1Hz.
P101
Rapporto di rilascio minima frequenza di rete
Range 1000 ÷ 1500
Default 1002
Level ADVANCED
Id/Address 1/1332
Function
1.000 ÷ 1.500
1.002
Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault minima frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P102
Tempo intervento minima frequenza di rete
Range 0 ÷ 10000
Default
Level
50 (Italia),
3000 (Spagna),
250 (Germania)
ADVANCED
0.001 ÷ 10.000 s
0.050s (Italia),
3.000s (Spagna),
0.200s (Germania)
Id/Address 1/1333
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della minima frequenza per l’attivazione del fault di minima frequenza di rete.
93/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P103
Tempo di ripristino minima frequenza di rete
Range 40 ÷ 10000
Default
Level
100 (Italia),
100 (Spagna),
10000 (Germania)
ADVANCED
0.04 ÷ 10.0 s
0.10s (Italia),
0.10s (Spagna),
10.0s (Germania)
Id/Address 1/1334
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della minima frequenza per la disattivazione del fault di minima frequenza di rete.
P104
Soglia intervento massima derivata di frequenza di rete
Range 10 ÷ 100
Default 50
Level ADVANCED Funzione non attiva
0.10 ÷ 1.00 Hz/s
0.5 Hz/s
Id/Address 1/1335
Function
Il parametro definisce il valore massimo di derivata di frequenza per cui interviene il fault di massima derivata di frequenza di rete.
P105
Rapporto di rilascio massima derivata di frequenza di rete
Range 900 ÷ 1000
Default 950
Level ADVANCED Funzione non attiva
0.900 ÷ 1.000
0.95
Id/Address 1/1336
Function
Indica il rapporto fra la massima derivata di frequenza di intervento del fault massima derivata di frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P106
Tempo di intervento massima derivata di frequenza di rete
Range 40 ÷ 1000
Default 100
Level ADVANCED Funzione non attiva
0.040 ÷ 1.000 s
0.1s
Id/Address 1/1337
Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della massima derivata di frequenza per l’attivazione del fault di massima derivata di frequenza di rete.
P107
Tempo di ripristino massima derivata di frequenza di rete
Range 40 ÷ 1000
Default 120
Level ADVANCED Funzione non attiva
Id/Address 1/1338
Function
0.040 ÷ 1.000 s
0.12s
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima derivata di frequenza per la disattivazione del fault di massima derivata di frequenza di rete.
Menù ENERGIA
Sottomenù
Livello d’accesso
Azione
P135L – PRESET CONTATORE ENERGIA L
Visualizza il valore corrente del parametro.
P135H – PRESET CONTATORE ENERGIA H
Visualizza il valore corrente del parametro.
ADVANCED
ADVANCED
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.
Immettere il valore desiderato.
94/124
Tabella 20: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Energia
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
P135L
Preset contatore energia L
SUNWAY M XS
Range 0 ÷ 9999
Default 0
Function
0 ÷ 9999 Wh
0
Level ADVANCED Funzione non attiva, non utilizzare
Id/Address 2/1364
Base di partenza per il computo dell’energia prodotta dall’inverter. Il parametro va combinato con P135H per ottenere il valore desiderato secondo la formula P135H*10000 + P135L.
P135H
Preset contatore energia H
Range 0 ÷ 10000
Default
Level
0
0 ÷ 10000 * 10 kWh
0
ADVANCED Funzione non attiva, non utilizzare
Id/Address 2/1365
Function
Base di partenza per il computo dell’energia prodotta dall’inverter. Il parametro va combinato con P135L per ottenere il valore desiderato secondo la formula P135H*10000 + P135L.
4.3.4.4. S O T T O M E N Ù C O M AN D I
Menù
AUTOTEST
Sottomenù
L500 – RESET STORICO
RST – RESET INVERTER
L011 – RESET DISPLAY
I002 – RESET ENERGIA PARZIALE
I008 – RESET warning
Livello d’accesso
Azione
BASIC
BASIC
ADVANCED
BASIC
ADVANCED
BASIC
Permette di visualizzare le voci
•
I030 – TEST VMIN
•
I031 – TEST VMAX
•
I032 – TEST FMIN
•
I033 – TEST FMAX
Ciascuna voce attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Per dettagli sull’esecuzione dei comandi di Autotest dell’interfaccia di
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di completamento del comando.
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
NO COMMAND
•
RESET INVERTER
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di completamento del comando.
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:
•
DISATTIVO
•
ATTIVO
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di completamento del comando.
Tabella 21: Menù Impostazioni, sottomenù Comandi
95/124
SUNWAY M XS
I002
Reset energia parziale
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Range 0 ÷ 1
0: Disattivo
1: Attivo
0: Disattivo Default 0
Level ADVANCED
Id/Address 2/1389
Function
Il parametro consente di resettare il contatore di energia attiva parziale
M011.
L011
Reset display
Range N/A
Default N/A
Level BASIC
Function Comando. Permette di riavviare il display touchscreen.
I030
Test V min
Range 0 ÷ 1
0: Disattivo
1: Attivo
0: Disattivo Default 0
Level BASIC
Id/Address 1/1417
Function
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
I031
Test V max
Range 0 ÷ 1
0: Disattivo
1: Attivo
0: Disattivo Default 0
Level BASIC
Address 1/1418
Function
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
I032
Test f min
Range 0 ÷ 1
0: Disattivo
1: Attivo
0: Disattivo Default 0
Level BASIC
Id/Address 1/1419
Function
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia frequenza di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
I033
Test f max
Range 0 ÷ 1
0: Disattivo
1: Attivo
0: Disattivo Default 0
Level BASIC
Id/Address 1/1420
Function
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia frequenza di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
L500
Reset storico
Range N/A
Default N/A
Level BASIC
Function
Comando. Permette di resettare lo storico dati presente su display.
L’esecuzione del comando determina la cancellazione permanente delle serie storiche di dati salvate sul display.
96/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
RST
Reset inverter
SUNWAY M XS
Range 0, 34
0: No command
34: Reset inverter
0 Default 0
Level ADVANCED
Id/Address 1/50
Function
Comando. Resetta l’elettronica di controllo dell’inverter, senza effetti sul display touchscreen.
I008 Range 0, 555
0: Disattivo
555: Attivo
0: Disattivo
Reset warning
Default 0
Level BASIC
Id/Address 1 e 2/1400
Function Funzionalità non attiva
4.3.4.5. S O T T O M E N Ù S E R V I C E
Il sottomenù Configurazione avanzata > Service del Menù Impostazioni raggruppa parametri riservati al
Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
97/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.5. M
ENÙ
A
L L AR MI
Quando scatta una protezione o si verifica un allarme, l’inverter si porta in una condizione di stop; la connessione alla rete elettrica dell’uscita di potenza e l’erogazione di corrente sono inibiti.
ATTENZIONE Al comparire di un messaggio di allarme, prima di riavviare l’apparecchiatura, individuare la causa che lo ha generato.
ATTENZIONE Se scatta una protezione o l’inverter è già in allarme, il suo
funzionamento è inibito.
NOTA
Prima di agire sui comandi dell’inverter, leggere attentamente i paragrafi successivi.
NOTA
Gli allarmi resettati automaticamente non fanno perdere la memoria dello stato di marcia. Pertanto, una volta che la condizione che ha generato l’allarme non sussiste più, gli allarmi vengono automaticamente resettati e l’inverter andrà in marcia senza dover premere il comando di START.
La condizione di allarme viene visualizzata sul display touchscreen dell’inverter tramite una finestra popup
analoga a quella riportata in Figura 78.
Figura 78: Pagina di allarme
Inoltre, quando si verifica un allarme, l’inverter registra nello “STORICO ALLARMI” l’istante in cui lo stesso si
è verificato (tempo di accensione e tempo di erogazione), lo stato dell’inverter e il valore di alcune misure
essere molto utili per diagnosticare la causa che ha determinato l’allarme e per rimuovere la condizione di allarme. Lo storico allarmi tiene traccia degli ultimi 6 allarmi verificatisi. Nel paragrafo seguente vengono descritte le condizioni di allarme che si possono verificare.
La gestione degli allarmi e la consultazione dello storico allarmi sono possibili attraverso il Menù Allarmi, accessibile premendo l’icona Allarmi della barra di stato ( ).
98/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Menù
SUNWAY M XS
Sottomenù
M089 – STATO DELL’INVERTER
Visualizza lo stato corrente dell’inverter.
M090 – ALLARME ATTIVO
Visualizza, se presente, l’allarme attivo.
STORICO ALLARMI
Visualizza lo storico allarmi.
STORICO EVENTI
Visualizza lo storico eventi.
L013 – RESET ALLARME
Permette di operare il reset della condizione di allarme e ripristinare la normale operatività dell’inverter.
Livello d’accesso
BASIC
Azione
Visualizza informazioni di dettaglio.
BASIC
Visualizza informazioni di dettaglio.
Vedere Tabella 24 per informazioni sui valori visualizzati.
ADVANCED
Visualizza le seguenti voci:
•
•
•
•
•
ULTIMO ALLARME
•
ALLARME 2
•
ALLARME 3
•
ALLARME 4
ALLARME 5
ALLARME 6
ALLARME 7
ALLARME 8
Ciascuna voce visualizza le misure riportate in Tabella 23 relative
all’allarme selezionato.
ADVANCED
Visualizza le seguenti voci:
•
ULTIMO EVENTO
•
EVENTO 2
•
EVENTO 3
•
EVENTO 4
•
EVENTO 5
•
EVENTO 6
•
EVENTO 7
•
EVENTO 8
Ciascuna voce visualizza le misure riportate in Tabella 23 relative
all’evento selezionato.
BASIC
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.
Premere il pulsante di esecuzione del comando.
Nella finestra compariranno messaggi relativi all’esecuzione del comando.
Tabella 22: Menù Allarmi
Misura storico allarmi
FL0x
FL0xa
FL0xb
FL0xc
FL0xd
FL0xe
FL0xf
FL0xg
FL0xh
FL0xi
FL0xl
FL0xm
FL0xn
Misura storico eventi
EL0x
EL0xa
EL0xb
EL0xc
EL0xd
EL0xe
EL0xf
EL0xg
EL0xh
EL0xi
EL0xl
EL0xm
EL0xn
Significato
Codice Allarme
Stato inverter
Tempo di accensione
Tempo di erogazione
Tensione campo1
Corrente campo 1
Riferimento MPPT1
Tensione campo2
Corrente campo 2
Riferimento MPPT2
Tensione di barra
Tensione tra PE e PV-
Tensione di rete
Tabella 23: Misure dello storico allarmi e eventi
99/124
SUNWAY M XS
Elenco allarmi
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
NOTA
Il Sunway MXS è controllato da due microcontrollori; ciascuno effettua continuamente la diagnostica dello stato dell’inverter e blocca l’erogazione nel caso si verifichino situazioni che possano pregiudicare l’integrità dell’apparecchiatura. Sono presenti perciò allarmi generati dal microcontrollore 1 (identificata come sez.A) e allarmi generati dal microcontrollore 2 (sez.B); si distinguono dal fatto che i primi sono compresi tra 001 e 099, i secondi sono identificati da numeri superori a 100.
in tabella sono visualizzati dalla voce M090 del Menù Allarmi e memorizzati nella prima voce di ogni registrazione dello storico allarmi.
Allarme Descrizione
A049
A151
A065
A066
A067
A068
A081
A090
A091
A136
A137
A138
A199
A001-A101 Errore di lettura/scrittura nella memoria parametri
A003-A103 Guasto del clock microprocessore
A004-A104 Intervento della protezione di watch dog
A005-A105 Intervento autodiagnosi SW di controllo
A006-A106 Intervento autodiagnosi SW di controllo
A007-A107 Intervento autodiagnosi SW di controllo
A008-A108 Intervento autodiagnosi SW di controllo
A009-A109 Errore hardware sulle alimentazioni analogiche (malfunzionamento scheda di controllo)
A010-A110 Errore nella calibrazione degli ADC (malfunzionamento scheda di controllo)
A112 Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)
A013-A113 Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)
A015 Il uPA ha rilevato un comando di reset HW (malfunzionamento scheda di controllo)
A016-A116 Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)
A122 Errore nel test del dispositivo RCD interno all’inverter
A026
A028
Errore nel test dei relé
Errore misura tensione di rete
A029 Errore misura tensione DC link
A030-A130 L’area di memoria che contiene i parametri di configurazione risulta corrotta
A031-A131 L’area di memoria che contiene i parametri di lavoro risulta corrotta
A033 Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato ready
A034
A136
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato di attesa
Guasto del sensore di temperatura del ponte di conversione CC/CA
A037
A038
Guasto del sensore di temperatura del boost converter
Guasto del sensore della temperatura interna dell’inverter
A144
A045
L’inverter ha misurato un valore istantaneo della corrente di rete eccessivo.
L’inverter ha misurato un valore della corrente del campo 2 eccessivo
A046 L’inverter ha misurato un valore della corrente del campo1 eccessivo
A048-A148 Il software ha rilevato una tensione DC sopra i limiti ammessi
Protezione HW di corrente lato DC
Protezione hardware di corrente lato CA
Temperatura sezione CA oltre i limiti ammessi
Temperatura sezione DC oltre i limiti ammessi
Temperatura interna oltre i limiti ammessi
Protezione hardware di isolamento del campo fotovoltaico
Errore hardware nella comunicazione tra display e scheda di controllo
L’autotest della protezione di interfaccia non è stato superato
Non è stato possibile terminare l’autotest della protezione di interfaccia
Protezione variazioni istantanee corrente dispersa
Corrente DC immessa in rete oltre i limiti ammessi
Protezione massima corrente dispersa
Allarme inviato da un dispositivo remoto
Tabella 24: Elenco allarmi dell’inverter SUNWAY M XS
100/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
A001
÷A101
Descrizione Errore scheda:. E2P Timeout sez.A/sez.B
-
Evento
Cause possibili
Soluzioni
SUNWAY M XS
Errore di lettura/scrittura nella memoria parametri. Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A003
÷A103
-
Descrizione Errore scheda: fault clock sez.A/sez.B
Evento Il clock del microprocessore è assente
Cause possibili
Guasto scheda di comando.
Soluzioni
Contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
NOTA: questo allarme è visibile solo nello storico.
A004-A104 Descrizione Errore scheda: watch dog sez.A/sez.B
Evento
Cause possibili
Soluzioni
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata rilevato un malfunzionamento del programma
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
NOTA: questo allarme è visibile solo nello storico.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A005-A105 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo fast sez.A/sez.B
Evento
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni eseguite nel ciclo fast.
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A006-A106 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo 1ms sez.A/sez.B
Evento
Cause possibili
Soluzioni
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni eseguite ogni ms.
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
101/124
SUNWAY M XS
A007-A107
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Descrizione Errore scheda: overtime ciclo slow sez.A/sez.B
Evento
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni eseguite nel ciclo slow.
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A008-A108 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo very slow sez.A/sez.B
Evento
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni eseguite nel ciclo very slow.
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A009-A109 Descrizione
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Errore hardware sulle alimentazioni analogiche sez.A/sez.B
(malfunzionamento scheda di controllo)
Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.
Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A010-A110 Descrizione
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Errore nella calibrazione degli ADC (malfunzionamento scheda di controllo)
Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A112 Descrizione Errore scheda: difetto driver IPC
Evento
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di comunicazione tra la sez.A e la sez.B
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto della scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
102/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
A013-A113
SUNWAY M XS
Descrizione Errore scheda: difetto comunicazione sez.B/sez.A
Evento
Cause possibili
Soluzioni
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di comunicazione tra la sez.A e la sez.B
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto della scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A015 Descrizione Errore scheda: reset sez.A
Evento Il microprocessore della sez.AS ha rilevato un comando di reset HW
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto della scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A016-A116 Descrizione Errore scheda: difetto sincronismo sez.A e B
Evento
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di comunicazione tra la sez.A e la sez.B
Cause possibili
Soluzioni
Forti disturbi elettromagnetici.
Possibile guasto della scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A122 Descrizione Errore nel test del dispositivo RCD
Evento
Rilevato malfunzionamento dell’RCD integrato (dispositivo di monitoraggio della corrente dispersa) durante il test eseguito prima dell’erogazione.
Cause possibili
Soluzioni
Guasto dell’RCD integrato.
Errore del circuito di diagnostica dell’RCD integrato.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A026 Descrizione Errore scheda: difetto relè connessione scheda
Evento
Malfunzionamento dei relé rilevato nel test eseguito prima dell’erogazione.
Cause possibili
Soluzioni
Guasto di uno o più relé.
Errore del circuito di diagnostica dei relé.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A028 Descrizione Errore scheda: difetto circuito misura rete
Evento
Cause possibili
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di misura della tensione di rete.
Brusche variazioni della rete.
Guasto del circuito di misura.
103/124
SUNWAY M XS
Soluzioni
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A029 Descrizione Errore scheda: difetto circuito misura DC link
Evento
Cause possibili
Soluzioni
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di misura della tensione della tensione del circuito intermedio DC..
Forti disturbi elettromagnetici
Guasto del circuito di misura.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A030
÷A130
Descrizione
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Errore scheda:. Difetto memoria parametri configurazione sez.A/sez.B
.L’area di memoria che contiene i parametri di configurazione risulta corrotta
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A031
÷A131
Descrizione Errore scheda:. Difetto memoria parametri lavoro sez.A/sez.B
Evento
Cause possibili
Soluzioni
L’area di memoria che contiene i parametri di lavoro risulta corrotta
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla scheda di comando.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A033 Descrizione Errore scheda: programma bloccato nello stato ready
Evento
Cause possibili
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato ready
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A034 Descrizione Errore scheda: programma bloccato nello stato di attesa
Evento
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato di attesa.
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
104/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
A136
SUNWAY M XS
Descrizione Errore scheda: guasto sensore di temperatura sezione CA.
Evento
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel sensore di temperatura posto nella zona di conversione CC/CA.
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A037 Descrizione Errore scheda: guasto sensore di temperatura sezione DC.
Evento
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel sensore di temperatura posto nella zona boost converter.
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A038 Descrizione Errore scheda: guasto sensore temperatura interna.
Evento
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel sensore che misura la temperatura interna dell’inverter
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A144 Descrizione Sovracorrente lato rete SW
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea di rete.
Cause possibili
Soluzioni
Brusche variazioni della rete.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A045 Descrizione Sovracorrente lato campo 2 SW
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea del campo 2
Cause possibili
Soluzioni
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2 non hanno circuiti di connessione completamente separati.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
105/124
SUNWAY M XS
A046
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Descrizione Sovracorrente lato campo 1 SW
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea del campo 1
Cause possibili
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2 non hanno circuiti di connessione completamente separati.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Soluzioni
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A048-A148 Descrizione Il software ha rilevato una tensione continua sopra i limiti ammessi
Evento
La tensione di campo misurata è salita al di sopra della soglia massima consentita (580 V) per il funzionamento sicuro dell’inverter.
Cause possibili
Soluzioni
Generatore fotovoltaico non compatibile con l’escursione della tensione di ingresso del SUNWAY M XS.
Guasto del circuito di misura della tensione di campo.
Malfunzionamento inverter.
Verificare il valore della tensione di campo misurata M000.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A049 Descrizione Sovracorrente lato campo HW
Evento
Segnalazione di sovracorrente hardware da parte del circuito di misura delle correnti in ingresso all’inverter.
Cause possibili
Soluzioni
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2 non hanno circuiti di connessione completamente separati.
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla potenza del campo fotovoltaico.
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A151 Descrizione Protezione hardware di sovracorrente
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Segnalazione di sovracorrente hardware da parte del circuito di misura delle correnti di uscita dell’inverter.
Brusche variazioni della rete elettrica.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla potenza del campo fotovoltaico.
Controllare che non vi siano cortocircuiti tra fase e fase o tra fase e terra in uscita all’inverter.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
106/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
A065 Descrizione Sovratemperatura sezione CA
Evento
Cause possibili
Soluzioni
SUNWAY M XS
È stata misurata una temperatura nella zona di conversione DC/CA superiore alla massima ammessa.
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una temperatura troppo elevata.
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla radiazione solare.
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A066 Descrizione Sovratemperatura sezione DC
Evento
È stata misurata una temperatura nella zona di conversione DC/DC superiore alla massima ammessa.
Cause possibili
Soluzioni
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una temperatura troppo elevata.
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla radiazione solare.
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A067 Descrizione Temperatura interna oltre i limiti ammessi.
Evento
Cause possibili
Soluzioni
È stata misurata una temperatura interna al prodotto superiore alla massima ammessa.
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una temperatura troppo elevata.
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla radiazione solare.
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
107/124
SUNWAY M XS
A068
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Descrizione Perdita di isolamento del campo fotovoltaico
Evento
Il circuito di misura dell’isolamento tra il campo fotovoltaico e la terra ha rilevato un valore di impedenza inferiore a quello ammesso.
Cause possibili
Vi è una perdita di isolamento tra il campo fotovoltaico e la terra.
Soluzioni
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo fotovoltaico e terra.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno S.p.A.
A081 Descrizione Errore scheda: guasto comunicazione verso display.
Evento
Cause possibili
Soluzioni
La comunicazione con il display touchscreen si è interrotta.
Disconnessione del cavo del display touchscreen interno al prodotto.
Guasto di uno dei due connettori del cavo del display touchscreen interno al prodotto.
Guasto del display touchscreen.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A090 Descrizione Errore scheda: errore autotest protezione di interfaccia.
Evento
Cause possibili
Soluzioni
La procedura di autotest della protezione di interfaccia non è andata a buon fine.
Perturbazione della rete elettrica durante l’autotest
Guasto dei circuiti di misura della frequenza e della tensione di rete.
Ripetere l’autotest.
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A091 Descrizione Errore scheda: timeout autotest protezione di interfaccia.
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Non è stato possibile terminare la procedura di autotest della protezione di interfaccia.
Perturbazione della rete elettrica durante l’autotest
Guasto dei circuiti di misura della frequenza e della tensione di rete.
Ripetere l’autotest.
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
108/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
A136
SUNWAY M XS
Descrizione Intervento protezione rapida corrente differenziale.
Evento
Cause possibili
Soluzioni
Variazione istantanea della corrente dispersa superiore alla massima ammessa.
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di
30 mA per 300 ms.
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di
60 mA per 150 ms.
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di
150 mA per 40 ms.
Brusche variazioni della rete.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Contatto accidentale di soggetti esterni sui cavi di potenza.
Controllare i cablaggi.
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo fotovoltaico e terra.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A137 Descrizione Intervento protezione iniezione corrente continua
Evento Rilevata una corrente continua immessa in rete troppo elevata.
Cause possibili
Soluzioni
Brusche variazioni della rete.
Cortocircuito in uscita o verso terra.
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A138 Descrizione Intervento protezione massima corrente differenziale
Evento
Corrente dispersa verso terra superiore alla massima ammessa.
La corrente dispera verso terra ha superato i 300 mA (RMS) .
Cause possibili
Soluzioni
Perdita di isolamento del campo fotovoltaico verso terra.
Aumento delle capacità parassite di impianto in ragione delle condizioni meteo (pioggia, neve, alto tasso di umidità).
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
Se l’allarme persiste dopo la ripresa dell’erogazione o viene generato l’allarme A068, eseguire le seguenti verifiche.
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo fotovoltaico e terra.
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la presenza di alti valori capacitivi (indicativamente superiori a 6uF) tra ciascun polo del campo fotovoltaico e la terra.
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
A199 Descrizione Allarme inviato da dispositivo remoto.
Evento Tramite la linea seriale è stato inviato un comando di allarme.
Cause possibili
Allarme inviato dall’utente
Soluzioni
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).
109/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Che cosa fare quando si è verificato un allarme
Leggere e prendere nota dei dati dello STORICO ALLARMI relativi all’allarme che si è verificato.
Tali dati sono molto utili per diagnosticare correttamente la causa che ha generato l’allarme e le possibili soluzioni. Tali dati sono inoltre richiesti quando si contatta il Servizio Assistenza di Elettronica
Santerno SpA.
1. Cercare, avvalendosi delle informazioni riportate nel paragrafo precedente, la causa relativa al codice di allarme che si è verificato e seguire le indicazioni specifiche.
2. Rimuovere le cause esterne che possono aver provocato lo scatto della protezione.
3. Resettare l’allarme.
4. Se l’allarme si ripresenta e non si riesce a trovare una soluzione, contattare il Servizio Assistenza di
Elettronica Santerno SpA.
Per resettare un allarme occorre inviare un comando di RESET ALLARME accedendo al menù di gestione degli allarmi sul display touchscreen. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Allarmi (
);
• Selezionare la voce L013 – RESET ALLARME; verrà presentata la seguente videata:
Figura 79: Pagina di RESET ALLARME
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra;
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando;
• Uscire dalla finestra comando premendo il pulsante di ritorno in basso a destra (
)
110/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Riassumendo:
SUNWAY M XS
→ → →
Selezionare l’icona Allarmi
Selezionare il sottomenù L013
– RESET
ALLARME
Premere il pulsante al centro della finestra
Attendere il messaggio di successo e uscire premendo il pulsante in basso a destra
Figura 80: Reset allarme
L’inverter ha al suo interno una funzione (autoreset) che automaticamente resetta gli allarmi in modo da non provocare interruzioni nell’erogazione di energia. Ciò significa che se l’inverter va in allarme (ad esempio sovracorrente), l’inverter si riavvia automaticamente; solo se lo stesso allarme si ripresenta 4 volte in un preciso intervallo di tempo (5 minuti), l’inverter si blocca e deve essere resettato manualmente. Questo in quanto si suppone ci sia una causa permanente che manda l’inverter in allarme. Tutti gli allarmi, anche se resettati automaticamente sono comunque memorizzati nello storico allarmi.
4.3.6. M
ENÙ
S
T ATO
Attraverso il Menù Stato l’utente ha la possibilità di consultare le informazioni relative al funzionamento dell’inverter.
Nella figura seguente è riportato un esempio di finestra di stato.
STATO OPERATIVO
Descrizione dello stato operativo dell’inverter. INTEGRAZIONE STATO
Informazioni aggiuntive sullo stato dell’inverter.
INFORMAZIONI DI STATO
Dettaglio sullo stato dell’inverter, comprensivo di eventuali condizioni di allarme warning.
Figura 81: Esempio di finestra di stato
Per dettagli sul significato dell’icona di stato, vedere 4.1.3.
111/124
SUNWAY M XS
Stati operativi
Gli stati di funzionamento dell’inverter sono i seguenti:
Messaggio di stato M089 Descrizione dello stato
STOP
EROGAZIONE
INIZIALIZZAZIONE
LIMITAZIONE
TEST ISOLAMENTO
TEST RELE'
GRID SYNCHRO
ATTESA AVVIAMENTO
ALLARME
ALLARME (R)
RESET
STAND BY GRID
INVERTER AUTOTEST
INSOLAZIONE BASSA
SPEGNIMENTO
102
106
108
109
112
113
114
130
116
117
118
119
129
130
134
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
L’inverter è in condizione di arresto. L’inverter si trova in questo stato:
• alla prima accensione
• dopo che è stato premuto il pulsante STOP nel modulo di interfaccia grafica.
L’inverter esce da questa condizione solo in seguito alla pressione del tasto START sul frontale del prodotto.
L’inverter è in parallelo con la rete elettrica e sta erogando potenza.
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato visualizza la potenza erogata.
L’inverter si sta inizializzando.
L’inverter è in limitazione. Cause di limitazione sono la temperatura interna (M057), la temperatura del dissipatore (M059), la tensione di campo (M000 e M021).
L’inverter sta effettuando il test dell’isolamento verso terra del campo fotovoltaico.
L’inverter sta eseguendo il test di funzionamento del dispositivo di connessione integrato.
L’inverter è in fase di sincronizzazione con la rete
L’inverter sta attendendo il tempo impostato in P021; un timer mostra il conteggio alla rovescia.
L’inverter è si è arrestato in una condizione di allarme che non prevede (o non è attivata) la funzione di autoreset.
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato visualizza il codice di allarme.
L’inverter è in condizione di allarme autoresettabile.
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato visualizza il codice di allarme.
L’inverter è uscito da una condizione di allarme per intervento dell’utente o della funzione di autoreset e si sta riavviando.
L’inverter rileva che la tensione di rete non rientra entro i valori di tensione e frequenza ammessi per la connessione in rete.
E’ in corso la procedura di autotest
L’inverter rileva una tensione di campo inferiore al valore impostato per
P020. L’inverter permane in questo stato finché la tensione di campo non supera la soglia impostata.
L’inverter si sta spegnendo dopo aver rilevato una tensione di campo inferiore a 125V per un tempo pari a P041.
Tabella 25: Messaggi di stato degli inverter Sunway M XS
Condizioni operative
Il campo Informazioni di stato elenca il verificarsi di condizioni operative rilevanti per il funzionamento dell’inverter. Queste condizioni sono:
• RETE OK, nel caso la tensione di rete rientri nell’intervallo di funzionamento dell’inverter (dipende dalla localizzazione geografica, Italia: 230V+/-20%, 50Hz+/-0,3Hz) ;
• CAMPO OK, nel caso la tensione di campo rientri nell’intervallo di funzionamento dell’inverter (in avviamento a 150V, in erogazione a 125V);
• MPPT ON, nel caso l’MPPT sia abilitato;
• RUN, nel caso l’inverter sia in erogazione.
112/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
4.3.7. W
AR NING
SUNWAY M XS
Warning
I warning sono avvertimenti per l’utente e sono visualizzati nel campo Informazioni di stato della finestra di stato dell’inverter. In caso di warning, la finestra di stato includerà una scritta “Warning” seguita dai warning attivi.
NOTA
Messaggio di Warning
Figura 82: Esempio di Warning
I warning non sono protezioni né allarmi e non vengono registrati nello
Storico Allarmi.
Guasto ventola interna
Guasto ventole esterne
Guasto varistori
Errore isolamento
Origine del Warning
L’inverter ha rilevato un malfunzionamento della ventola interna.
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, con possibile decadimento delle prestazioni in presenza di alta temperatura ambiente.
L’inverter ha rilevato un malfunzionamento di almeno una delle ventole esterne (NOTA: le ventole esterne sono presenti solo nella taglia 3800).
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, con possibile decadimento delle prestazioni in presenza di alta temperatura ambiente.
I varistori integrati sull’ingresso DC si sono guastati a seguito di un intervento a protezione dell’inverter contro sovratensioni di origine atmosferica.
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno SpA.
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, ma non dispone più del grado di protezione garantito dalla piena integrità del prodotto.
Il campo fotovoltaico presenta un isolamento verso terra insufficiente (inferiore a 700 k
Ω)
113/124
SUNWAY M XS
Messaggio di Warning
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Origine del Warning
Errore isolamento polo positivo
Errore isolamento polo negativo
Limitazione tensione di campo
Limitazione sovratemperatura
Il polo positivo del campo fotovoltaico presenta un isolamento verso terra insufficiente (inferiore a 700 k
Ω)
Il polo negativo del campo fotovoltaico presenta un isolamento verso terra insufficiente (inferiore a 700 k
Ω)
L’inverter è in limitazione perché la tensione di campo è superiore alla massima tensione di MPPT.
L’inverter è in limitazione per temperatura interna (M057) o temperatura dissipatore (M059) eccedenti i limiti costruttivi della macchina.
MWRN
Warning
Range 0 ÷ 65535
Id/Address 1/1456
Level ADVANCED
Function
N/A
Rappresenta lo stato dei warning.
Il valore letto all’indirizzo indicato va interpretato a bit come segue:
1. Guasto ventole interna
2. Guasto ventole esterne
3. Guasto varistori
4. Errore isolamento
6. Errore isolamento polo positivo
7. Errore isolamento polo negativo
9. Limitazione tensione di campo
11. Limitazione sovratemperatura
4.3.8. M
ENÙ
S
T ATO
W
I
-F
I
Attraverso il Menù Stato Wi-Fi l’utente ha la possibilità di consultare le informazioni relative alla funzionalità
Wi-Fi dell’inverter. Il menù visualizza lo stato di attivazione della funzionalità, i dettagli della connessione Wi-
Fi e lo stato di attivazione del servizio di Supporto Tecnico.
Nella figura seguente è riportato un esempio di finestra di stato Wi-Fi.
STATO Wi-Fi
Descrizione dello stato del Wi-Fi.
DETTAGLI CONNESSIONE
Informazioni di dettaglio sulla connessione Wi-Fi
STATO SERVIZI
Informazioni sullo stato di attivazione dei servizi basati sulla fuzionalità Wi-Fi.
Figura 83: Esempio di finestra di stato
114/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
Stato Wi-Fi
Il campo Stato Wi-Fi riporta lo stato di attivazione della funzionalità Wi-Fi, impostato dal sottomenù Wi-Fi del
L’icona di stato del Wi-Fi fornisce ulteriori informazioni di sintesi sull’operatività del Wi-Fi dell’inverter, come
Dettagli connessione
Il campo Dettagli connessione riporta informazioni specifiche sulla connessione Wi-Fi, aggiornate periodicamente. I valori visualizzati sono i seguenti:
• ESSID: nome della rete Wi-Fi verso cui è in corso la connessione o verso cui l’inverter è connesso
• Mode: tipo di connessione stabilita, secondo le impostazioni del parametro L305 – TIPO
CONNESSIONE
• Link quality: qualità della connessione, espressa su base 100. o 0/100: connessione non stabilita; icona di stato del Wi-Fi grigia o rossa; o 1/100 a 10/100: connessione stabilita con segnale debole; icona di stato del Wi-Fi gialla; o 11/100 a 100/100: connessione stabilita con segnale buona; icona di stato del Wi-Fi verde.
• IP: indirizzo IP corrente dell’inverter. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router all’inverter in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L307 – TIPO IP)
• Subnet: subnet mask corrente. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router all’inverter in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L302 – SUBNET MASK)
• Gateway: gateway corrente dell’inverter. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router all’inverter in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L303 – GATEWAY)
• DNS: indirizzo IP del DNS cui l’inverter si connette per la risoluzione degli URL. Il valore visualizzato
è quello impostato per il parametro L311 – DNS.
Stato servizi
messaggi visualizzati sono i seguenti: o Connected to Internet: questa dicitura denota la corretta connessione dell’inverter a Internet. La visualizzazione di questa dicitura è presupposto per il corretto invio dei dati a Sunwayportal.it e dell’attivazione qualora necessario della funzionalità di Supporto Tecnico. o Technical Support is active: questa dicitura denota la corretta connessione dell’inverter al servizio di Supporto Tecnico, dopo l’abilitazione del servizio dal sottomenù Servizi del menù Connettività. La visualizzazione di questa dicitura è presupposto per l’intervento da remoto del Servizio Assistenza di
Elettronica Santerno SpA sull’inverter.
115/124
SUNWAY M XS
5. INSTALLAZIONE AVANZATA
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
5.1. Comunicazione seriale
5.1.1. G
EN ER AL I T À
Gli inverter SUNWAY M XS 2200, 3000 e 3800 possono essere collegati, via linea seriale, a un PC o a un qualsiasi altro dispositivo di telecontrollo dotato di interfaccia seriale compatibile, rendendo così disponibili, sia in lettura che in scrittura, tutti i parametri solitamente accessibili con il Display touchscreen e permettendo l’acquisizione dei dati rilevati dagli inverter.
Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 3 fili, tale standard garantisce migliori margini di immunità ai disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. Il protocollo di comunicazione è MODBUS RTU.
L’inverter si comporta come uno slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e quindi deve far necessariamente capo a un master che prenda l’iniziativa della comunicazione.. È possibile realizzare solo un collegamento diretto tra un PC (o un dispositivo equivalente) e un solo SUNWAY M XS.
5.1.2. C
OLLEG AM EN TO D IRE TTO
Nel caso del collegamento diretto, si può usare direttamente lo standard elettrico RS485 se, ovviamente, è disponibile sul PC una porta di questo tipo. Nel caso, più frequente, di un PC con porta seriale RS232-C oppure porta USB è necessario interporre rispettivamente un convertitore RS232-C/RS485 o USB/RS485.
L’ “1” logico (solitamente chiamato MARK) si traduce nel fatto che il terminale TX/RX A è positivo rispetto al terminale TX/RX B. Viceversa per lo “0” logico (solitamente chiamato SPACE).
5.1.3. C
ONN ES SIONE
Per collegarsi alla linea seriale è possibile utilizzare il connettore a vaschetta “tipo D” 9 poli maschio (nel caso l’inverter abbia montato un connettore femmina, usare il gender changer fornito a corredo) accessibile rimuovendo il coperchio di protezione connettori posto nella parte bassa dell’inverter..
Di seguito è riportata la corrispondenza tra pin e segnali.
PIN
CONNETTORE
A VASCHETTA
NOME FUNZIONE
1, 3
2, 4
A-Line
B-Line
(TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 e 4 per un MARK.
(TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 e 3 per un MARK.
5
6
7, 8
9
GND
N.C.
GND
+5V
(0V) zero volt scheda di comando
(VTEST) Ingresso di alimentazione di test – non connettere non connessi
+5 V, max 100 mA per l’alimentazione di un eventuale convertitore esterno opzionale RS485/RS232 o RS485/USB
NUMERAZIONE PIN
Tabella 26: Connettore DB9 - porta seriale RS485
116/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
La carcassa metallica del connettore a vaschetta è connessa a terra tramite il contenitore dell’inverter.
Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore femmina che va collegato all’inverter.
L’associazione ModBus-IDA (http://www.modbus.org) definisce il tipo di connessione per le comunicazioni
ModBus su linea seriale RS485, utilizzato dall’inverter, di tipo “2-wire cable”. Per tale tipo di cavo raccomanda le seguenti specifiche:
Tipo del cavo
Modello di cavo consigliato
Cavo schermato composto da coppia bilanciata denominata D1/D0 + conduttore comune (“Common”)
Il cavo consigliato per queste applicazioni è il seguente:
Belden 3106 (distribuito da Cavitec)
AWG24 corrispondente a 0.25 mmq, per lunghezze elevate è consigliabile usare sezioni maggiori fino a 0.75 mmq
Sezione minima dei conduttori
Massima lunghezza consigliata
Impedenza caratteristica
Colori standard
500 metri riferita alla massima distanza misurata tra due qualsiasi stazioni
Raccomandata superiore a 100
Ω, tipicamente 120 Ω
Giallo/Marrone per la coppia D1/D0, grigio per segnale “Common”
Tabella 27: Specifiche porta seriale RS485
Una resistenza di terminazione da 120Ohm e le resistenze di polarizzazione sono incorporate per comodità nell’inverter.
5.1.4. I
L
P
RO TOCOLLO D I COMUNIC AZ IONE
Il protocollo impiegato nella comunicazione è il protocollo standard MODBUS RTU.
La richiesta dei parametri viene fatta simultaneamente alla lettura eseguita con il display touchscreen; ciò significa che possono essere utilizzati contemporaneamente i due dispositivi. Anche la modifica dei parametri stessi viene gestita insieme al display touchscreen, con l’avvertenza che l’inverter riterrà in ogni istante valido l’ultimo valore impostato, sia esso proveniente dalla linea seriale o dal display touchscreen.
Essendo l’inverter controllato da due microprocessori sarà visto dal master come due dispositivi uno con indirizzo 1 (sezione A) e uno con indirizzo 2 (sezione B).
5.1.5. C
AR AT TE RIS TI CH E DELL A COMU NIC AZIONE S ERI AL E
Baud rate: fisso 115200
Formato del dato:
Parità: (1)
Stop bit:
Protocollo:
Funzioni supportate:
Indirizzo del dispositivo:
Standard elettrico:
8 bit
NO
1
MODBUS RTU
03 h (Read Holding Registers)
10 h (Preset Multiple Registers)
1 sezione A, 2 sezione B
Ritardo alla risposta dell’inverter:
Time out di fine messaggio:
RS485
10ms
50ms
(1) Ignorata in ricezione .
Tabella 28: Caratteristiche tecniche porta seriale RS485
117/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
5.2. Connessione USB
Gli inverter della serie SUNWAY M XS sono dotati di connettore USB con grado di protezione. Il connettore
USB serve per l’inserimento del dongle Wi-Fi esterno.
Ha inoltre la funzione di consentire l’inserimento di una memoria USB attraverso cui effettuare l’aggiornamento del software dell’inverter.
5.3. Autotest protezione interfaccia di rete
Questa funzione permette di effettuare la verifica del funzionamento del dispositivo di disinserzione della rete elettrica (Protezione di Interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (Guida Per Le
Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. 1.1 - 1/244 Dicembre 2009).
I test che si possono effettuare sono i seguenti:
• verifica di intervento della protezione per minima tensione
• verifica di intervento della protezione per massima tensione
• verifica di intervento della protezione per minima frequenza
• verifica di intervento della protezione per massima frequenza.
Durante il test, l’inverter varia automaticamente la soglia di scatto della grandezza che si intende verificare, fino a quando non interviene la protezione al raggiungimento del valore misurato, permettendo così di verificare l’apertura del relè che connette l’inverter alla rete elettrica. Ciò è segnalato dall’arresto dell’inverter, dall’apertura del contattore di interfaccia e dal valore di soglia che si fissa al valore di intervento. Viene contemporaneamente mostrato il tempo di intervento della protezione.
Dopo alcuni secondi l’inverter riprende automaticamente il funzionamento normale ripristinando i valori di default.
La successione dei distacchi dell’inverter in seguito alle varie fasi del test è registrata nello Storico Eventi.
L’inverter deve essere in erogazione (parametri CAMPO OK = 1, RETE OK = 1 e RUN = 1 nella pagina di stato dell’inverter). Tale pagina è consultabile premendo l’icona di stato (terza icona) sulla barra di stato.
118/124
Figura 84: Pagina di Stato dell’Inverter in RUN
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
SUNWAY M XS
Quando il test è disattivo le soglie di intervento delle protezioni sono fisse e impostate ai valori richiesti dalla normativa:
Grandezza Valore prescritto
Valore nominale della grandezza programmato di fabbrica
Valore della soglia di scatto programmato di fabbrica
Valore di intervento protezione di minima tensione
0,8* tensione nominale di rete
230 Vac 184 Vac
Valore di intervento protezione di massima tensione
Valore di intervento protezione di minima frequenza
Valore di intervento protezione di massima frequenza
1,2* tensione nominale di rete
49,7 Hz (49 Hz) *
50,3 Hz (51 Hz) *
230 Vac
50 Hz
50 Hz
276 Vac
49,7 Hz
50,3 Hz
Tabella 29: Valori di intervento protezione
* In casi particolari l’Ente Gestore della Rete Pubblica può richiedere di modificare i valori indicati tra parentesi. In tal caso contattare Elettronica Santerno.
NOTA
I valori della protezione di frequenza per installazioni Italia per gli inverter consegnati dal 01/04/2012 ed identificati da apposita etichetta, conformi a
CEI 0-21 in ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter consegnati precedentemente i valori di intervento risultano 49,7 e 50,3Hz come da precedente normativa.
I tempi di intervento nominali delle protezioni (localizzazione geografica Italia) sono i seguenti:
Grandezza Tempo
Tempo intervento massima tensione 200 ms *
Tempo intervento minima tensione
Tempo intervento massima frequenza
Tempo intervento minima frequenza
400 ms *
100 ms *
100 ms *
Tabella 30: Tempi di intervento
I tempi verificabili nell’autotest corrispondono, a parte un errore accettabile, a quelli indicati in tabella ed effettuati dal sistema.
119/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
)
La modalità di esecuzione del test è la seguente:
• dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni (
• scorrere con i tasti freccia a destra (
), presenti nella barra di stato, fino alla seconda pagina e selezionare il sottomenù Comandi ( )
• selezionando le relative icone nel sottomenù Autotest eseguire in sequenza i test di tensione minima e massima e di frequenza minima e massima
• con il pulsante Run Command (
) abilitare l’esecuzione del relativo test: il valore
di intervento comincia a variare fino a quando non incrocia il valore misurato (vedere Figura 85)
• se il test ha esito positivo, l’inverter si disconnette temporaneamente dalla rete elettrica e nella finestra di test rimangono visualizzati il valore della soglia di scatto a cui si è verificato l’arresto dell’inverter e il tempo di intervento della protezione
• se il test NON ha esito positivo, l’inverter non si arresta. Ciò indica un malfunzionamento della protezione di interfaccia. Contattare il Servizio Assistenza di Elettronica Santerno.
Figura 85: Pagina di Test
Per uscire dalla modalità test premere il pulsante freccia presente nella barra di stato, oppure agire sull’icona desiderata nella barra di navigazione. Con il pulsante
5.4. Manutenzione
si ritorna al Menù Iniziale
Il livello di protezione IP65 permette di limitare gli interventi di manutenzione ordinaria alle sole parti esterne del prodotto.
In particolare, si raccomanda la pulizia semestrale delle ventole esterne (solo taglia 3800) e del dissipatore posteriore mediante getto d’aria compressa, al fine di rimuovere eventuali accumuli di polvere. La frequenza degli interventi va variata opportunamente in ragione delle condizioni di installazione, aumentandola in caso di installazione all’esterno o in ambienti particolarmente polverosi.
Si consiglia inoltre di verificare periodicamente il corretto funzionamento dell’inverter avvalendosi degli strumenti di diagnostica resi disponibili dal display touchscreen. E’ opportuno ad esempio consultare lo storico allarmi ed eseguire le procedure di autotest.
120/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
5.5. Rimozione dell’inverter
SUNWAY M XS
Nel caso sia necessario rimuovere l’inverter effettuare nell’ordine le seguenti operazioni:
1. Portare in OFF l’inverter al fine di far cessare l’erogazione; controllare che nella barra di stato del display compaia il simbolo
2. Sezionare la rete elettrica aprendo l’interruttore di protezione; controllare che ciò sia avvenuto verificando lo spegnimento del display
3. Portare in posizione OFF il sezionatore dei campi fotovoltaici (se presente)
4. Rimuovere il copricavi
5. Rimuovere il connettore rete elettrica
Figura 86: Rimozione connettore rete elettrica
6. Rimuovere i connettori a innesto rapido dei campi fotovoltaici usando la pinza in dotazione
Figura 87: Pinza per rimuovere i connettori campo
121/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Figura 88: Rimozione connettori campo fotovoltaico
7. Rimuovere connettore linea seriale (se presente)
8. Rimuovere l’inverter
122/124
Figura 89: Rimozione inverter
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
6. CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello SUNWAY M XS 2200
Potenza nominale di uscita (W)
Rendimento massimo (%)
Rendimento europeo (%)
INGRESSO
2200
96.3
95.3
Massima potenza di picco suggerita del generatore fotovoltaico (Wp)
Campo di variazione MPPT (Vdc)
Tensione massima a vuoto (Vdc)
Numero di MPPT indipendenti
Corrente massima del generatore fotovoltaico (A)
Residuo armonico di tensione (%)
USCITA
Tensione Nominale (Vac)
Frequenza di Rete (Hz)
Corrente nominale di uscita (Aac)
Corrente nominale di corto circuito ** cos ϕ
Distorsione della corrente di uscita
DATI GENERALI
Ponte di conversione
Tensione di isolamento Verso Terra (kV)
Tensione di isolamento fra ingresso e uscita (kV)
Tensione di tenuta impulso
2640
Protezioni di sovratensione
3000
3000
96.3
95.4
3600
SUNWAY M XS
3800
3800
96.4
95.6
4500
1
12.5
125 ÷ 480
580
2
2*10
< 5
2
2*12.5
230 ±20 % monofase
50 (impostabile a 60) +/-2 %
9.6 13.3 16.5
1.5 * Corrente nominale di uscita
1
<3 % (totale)
IGBT
2.1
2.1
4kV lato AC e lato DC
Tramite varistori installati su ogni polarità d’ingresso del campo fotovoltaico
II lato DC, III lato AC Categoria di sovratensione
Protezione contro l’inversione della polarità del campo fotovoltaico
Dispositivo di perdita d’isolamento
Rumore a un metro nel range 16 Hz ÷ 20 kHz (dB)
Tramite diodo di cortocircuito
Raffreddamento
Grado di protezione
Dimensioni l x p x h (mm) *
Peso (kg) *
Temperatura ambiente di funzionamento massima (°C)
Temperatura di immagazzinamento (°C)
Umidità relativa massima (%)
Ventilazione naturale
17,5
Integrato
65
Ventilazione naturale
IP65
338 x 570 x 218
20,8
-25 ÷ +60
-25 ÷ +70
100
Ventilazione forzata
21,6
Tabella 31: Specifiche tecniche dell’inverter SUNWAY M XS
* Pesi e misure possono variare in base alle opzioni richieste.
** Il valore effettivo dipende dalle reali condizioni di funzionamento della rete.
123/124
SUNWAY M XS
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E
ALLA PROGRAMMAZIONE
Limitazione di potenza
Gli inverter Sunway M XS possono limitare la potenza di uscita in funzione di 3 fattori:
• Temperatura interna
La limitazione di potenza per temperatura interna decresce la potenza di uscita del 20% per ogni °C eccedente i 75 °C. Questo equivale ad un azzeramento della potenza di uscita al raggiungimento degli 80 °C.
POWER OUT (%)
100
0
• Temperatura dissipatore
75 80 INTERNAL
TEMPERATURE (°C)
La limitazione di potenza per temperatura dissipatore decresce la potenza di uscita del 10% per ogni
°C eccedente 100°C.
POWER OUT (%)
• Tensione di campo
100
0 100 110 HEATSINK
TEMPERATURE (°C)
Quando la tensione di campo è al di fuori del range compreso tra 160V (185V per 2200) e 480V si verifica una limitazione della potenza di uscita determinata o dal raggiunto limite della massima corrente di campo o per eccessiva tensione in ingresso.
POWER OUT (%)
100
83
30
0 125 160 480 540 580 FIELD VOLTAGE (V)
124/124
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 SOMMARIO
- 8 AMBITO DI VALIDITÀ DEL MANUALE
- 8 GENERALITÀ SUNWAY M XS
- 11 INSTALLAZIONE BASE
- 14 TARGHETTA IDENTIFICATIVA
- 20 MONTAGGIO A MURO
- 23 ALLACCIAMENTO ELETTRICO
- 25 Allacciamento alla rete elettrica
- 27 Allacciamento al campo fotovoltaico
- 32 Rimozione della pellicola protettiva dal display
- 33 Sigillo Fiscale
- 35 ARRESTO
- 36 IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
- 37 IMPOSTAZIONE DEL PAESE DI INSTALLAZIONE
- 38 IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO
- 39 IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
- 41 IMPOSTAZIONE DELLA VALUTA
- 42 IMPOSTAZIONE DELL’INCENTIVO
- 43 RESET DELLO STORICO DATI
- 44 RIAVVIO DEL DISPLAY
- 45 CONNETTIVITÀ WI-FI
- 46 Connessione AD HOC
- 47 Connessione Router
- 49 ACCESSO AI DATI DELL’INVERTER
- 50 Web browser
- 50 iPhone application
- 51 SUNWAYPORTAL.IT
- 52 SUPPORTO TECNICO
- 53 RISOLUZIONE PROBLEMI CONNETTIVITÀ
- 55 MODULO DI INTERFACCIA GRAFICA
- 58 AREA BARRA DI NAVIGAZIONE
- 58 AREA MENÙ
- 58 AREA BARRA DI STATO
- 61 FINESTRA GRAFICO
- 62 FINESTRA DI IMMISSIONE A TASTIERA ALFANUMERICA
- 63 FINESTRA DI IMMISSIONE A LISTA
- 63 FINESTRA DI ESECUZIONE DEL COMANDO
- 67 MENÙ INFO
- 68 Sottomenù Campo
- 70 Sottomenù Inverter
- 72 Sottomenù Rete
- 74 MENÙ GRAFICO
- 76 MENÙ CONNETTIVITÀ
- 77 Sottomenù Wi-Fi
- 79 Sottomenù Servizi
- 80 MENÙ IMPOSTAZIONI
- 81 Sottomenù Configurazione rapida
- 83 Sottomenù Personalizzazione
- 85 Sottomenù Configurazione avanzata
- 95 Sottomenù Comandi
- 97 Sottomenù Service
- 98 MENÙ ALLARMI
- 111 MENÙ STATO
- 113 WARNING
- 114 MENÙ STATO WI-FI
- 116 INSTALLAZIONE AVANZATA
- 116 GENERALITÀ
- 116 COLLEGAMENTO DIRETTO
- 116 CONNESSIONE
- 117 IL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE
- 117 CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE
- 123 CARATTERISTICHE TECNICHE