Hitachi 50ES1K Projection Television Installation guide
Add to my manuals
64 Pages
Honeywell RTH7000 is a programmable thermostat that provides precise and customizable temperature control for your home's heating and cooling systems. With its intuitive interface and various programmable settings, you can easily create personalized schedules and optimize your home's comfort levels while saving energy.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
Installation Guide RTH7000 Series Programmable Thermostat 69-1900EF-1 This thermostat provides control of 24 VAC heating and cooling systems, or 750mV heating systems. This manual covers RTH7400 and RTH7500 models. (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number) This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2007 Honeywell International Inc. All rights reserved. RTH7400/RTH7500 Table of contents Getting started System setup Installation tips............................................ 2 Pre-installation checklist............................ 3 How to change settings........................... 16 System settings...................................17-23 Old thermostat removal Appendices Remove old thermostat.............................. 5 Identify and label wires............................... 6 In case of difficulty................................... 24 Customer assistance................................ 27 1-year limited warranty............................. 28 New thermostat installation Wallplate mounting..................................... 7 Wire connections...................................... 10 Battery installation.................................... 13 Thermostat mounting............................... 14 Time/date settings.................................... 15 Installation Guide Installation is easy—even if you’ve never done it before! Your new thermostat has been designed for fast, easy installation. Just follow the simple, step-by-step instructions in the following pages. Install in three simple steps • Label wires and remove your old thermostat (see pages 5-6). • Install and wire your new thermostat (see pages 7-15). • Set your new thermostat to match your heating/cooling system (see pages 16-23). Installation tips • Have everything you need ready to go before you begin (see pages 3-4). • Do not use wire color as a guide. Use wire labels instead (see page 8). TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel) before you begin installation. RTH7400/RTH7500 Pre-installation checklist Check to make sure your package includes the following items: RTH7400/RTH7500 thermostat (wallplate attached to back) Operating manual Wall anchors and mounting screws (2 each) Wire labels Installation Guide Pre-installation checklist Required tools & supplies • No. 2 Phillips screwdriver • Small pocket screwdriver • Drill • Drill bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster) • Hammer • Pencil • Electrical tape • Level (optional) • Two fresh AA alkaline batteries RTH7400/RTH7500 Remove your old thermostat 1. Turn off power at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel). 2. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached. Leave wallplate in place Is there a sealed tube containing mercury? If so, see inside front cover of this manual for proper disposal instructions. Old thermostat Cover Installation Guide Label wires and remove old wallplate Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.) Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose wires fall into the wall opening. Wrap supplied labels securely around each wire Do not let wires fall into wall opening! IGNORE WIRE COLORS: Use only letter designations to identify wire types. RTH7400/RTH7500 Remove wallplate Grasp top and bottom of wallplate and pull to remove from thermostat. Wallplate Installation Guide Mark wallplate mounting position 1. Pull wires through wallplate. 2. Level wallplate if desired. 3. Mark positions of both screw holes. RTH7400/RTH7500 Mount wallplate 1. Drill holes at pencil-marked locations: 3/16” holes for drywall 7/32” holes for plaster. 2. Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall. 3. Place wallplate over anchors and insert screws. Check level if desired, then tighten screws. Installation Guide Connect wires (typical installation) Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. 1. Match each labeled wire with same letter on terminal. (Use HEAT PUMP letters if you have a heat pump system.) 2. Use a screwdriver to loosen screw terminals, insert wires, then tighten screws. 3. Push any excess wire back into the wall opening. C C W2 Aux G G Y2 E Y Y O/B W Rc Rc R R L Labels don’t match? Insert wires, then tighten screws. If labels do not match letters on thermostat, see pages 11-12. 10 RTH7400/RTH7500 Alternate wiring (conventional systems) If labels do not match terminals, connect wires as shown here (see notes, below). Remove metal jumper connecting R and Rc only if you must connect both R and Rc wires. If your old thermostat had both R and RH wires, remove metal jumper. Connect the R wire to the Rc terminal, and the RH wire to the R terminal. If your old thermostat had only 1 C or C1 wire, connect it to the C terminal. If your old thermostat had 2 C or C1 wires, wrap each separately with electrical tape and do not connect them. 11 RC Rc R R W W Y Y G G C C Y2 Y2 W2 W2 2 2 3 Installation Guide Alternate wiring (for heat pumps only) 5 6 Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, attach the B wire to the C terminal. If another wire is attached to the C terminal, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If L terminal is used, C terminal wire must be connected (contact a contractor if there is no C wire). If E and Aux terminals do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. 12 2 3 3 5 5 6 4 6 RTH7400/RTH7500 About your Install batteries new thermostat Install 2 fresh AA alkaline batteries in back of thermostat. Back of thermostat 13 Installation Guide About your Remove tabnew and thermostat mount thermostat Remove tab. Align pins on back of thermostat with slots in wallplate, then push gently until thermostat snaps into place. TIP: If wires interfere when you try to mount the thermostat, push excess wire back into the wall opening. 14 RTH7400/RTH7500 About Set time/date your new and thermostat restore electrical power Month Year 6 Go Back 2006 Next Day 1. Press s or t to set month, then press NEXT. 2. Press s or t to set day, then press NEXT. 15 3. Press s or t to set year, then press DONE. 4. Press s or t to set time, then press DONE to save and exit. Done TIP: Don’t forget to restore electrical power at the heating/cooling system, or at the fuse/circuit-breaker panel. 15 Installation Guide System setup System 0120 20 Fan Done 1. Press SYSTEM, then press and hold FAN until the screen changes. 2. Change settings as required (see pages 17-23). Function Go Back Setting 0120 20 Next Done Press s t to change setting. Press NEXT to advance to next function. Press DONE to save & exit. NOTE: Because of choices you make while programming, some functions in the following pages may not appear. 16 RTH7400/RTH7500 About your System setup new thermostat Year setting (first two digits) Function 0120 Options: Press s/t to change the first two digits of the year: 20 = Year 20xx 21 = Year 21xx Year setting (second two digits) Function 0130 Options: Press s/t to change the last two digits of the year: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099) Month setting Function 0140 Options: Press s/t to change the current month: 01 - 12 (i.e., January - December) Date setting Function 0150 Options: Press s/t to change the current date: 01 - 31 17 Installation Guide System setup Select system type Function 0170 Options: Press s/t to select your system type: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Heat/cool: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. Heat pump: Single-stage heat pump (no backup or auxiliary heat). Heat only: Gas, oil or electric heat without central air conditioning. Heat only with fan: Gas, oil or electric heat without central air conditioning. Hot water heat (no fan): Gas, oil or hot water heat without central air conditioning. Cool only: Central air conditioning only. Multi-stage heat pump: Heat pump with backup or auxiliary heating. Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2), 2 cooling stages (wires on Y and Y2). Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2), 1 cooling stage (wire on Y). Conventional multi-stage system: 1 heat stage (wire on W), 2 cooling stages (wires on Y and Y2). 18 RTH7400/RTH7500 System setup Heating fan control Function 0180 Options: Press s/t to select your heating system & fan control: 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation). 1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation). Heat pump changeover valve (for heat pumps only) Function 0190 Options: Press s/t to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: 0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled “O” to the O/B terminal (see page 11). 1 Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled “B” to the O/B terminal (see page 11). 19 Installation Guide System setup Heating cycle rate Function 0240 Options: Press s/t to select your heating system: 5 Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency). 9 Electric furnace: Electric heating systems. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace (more than 90% efficiency). 1 Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems. Emergency heat cycle rate (heat pumps only) Function 0270 Options: Press s/t to select your heating system: 9 Electric furnace: Electric heating systems. 5 Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency). 3 Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace (more than 90% efficiency). 1 Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems. 20 RTH7400/RTH7500 System setup Manual/Auto changeover (RTH7500 only) Function 0300 Options: Press s/t to select manual or automatic changeover: 0 Manual changeover (Heat/Cool/Off). 1 Automatic changeover (Heat/Cool/Auto/Off). Note: System maintains minimum 3°F difference between heat and cool settings. CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50°F (10°C). Temperature format (°F/°C) Function 0320 Options: Press s/t to set the temperature display format: 0 Fahrenheit 1 Celsius 21 Installation Guide System setup Daylight savings time on/off Function 0330 Options: Press s/t to select an option: 0 Off: No adjustment for daylight savings time. 1 On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that do not use the new 2007 DST calendar). 2 On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that use the new 2007 DST calendar). Furnace filter change reminder Function 0500 Options: Press s/t to set the desired reminder interval: 0 1 2 3 4 5 6 Off (no reminder to change furnace filter) Reminder after 10-day run time (about 1 month) Reminder after 30-day run time (about 3 months) Reminder after 60-day run time (about 6 months) Reminder after 90-day run time (about 9 months) Reminder after 120-day run time (about 1 year) Reminder after 365-day run time (about 3 years) 22 Note: Press RESET to cancel the alert. RTH7400/RTH7500 System setup Smart Response Technology (on/off) ® Function 0530 Options: Press s/t to turn this feature on or off (see Operating Manual for more information): 1 On 0 Off Clock format Function 0640 Options: Press s/t to set the clock display format: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”) 24 24-hour clock (i.e., “15:30”) 23 Installation Guide In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AA alkaline batteries are properly installed (see page 13). Cannot change system setting to Cool • Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 18). Fan does not turn on when heat is required • Check Function 0180: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment (see page 19). 24 RTH7400/RTH7500 In case of difficulty Heating or cooling system does not respond • Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • Wait 5 minutes for the system to respond. “Wait” appears on the screen • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor. 25 Installation Guide In case of difficulty Heat pump issues cool air in heat mode, or warm air in cool mode • Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is properly configured for your system (see page 19). Heating and cooling equipment running at the same time (or heat does not turn off) • Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 18). • Grasp and pull thermostat away from wallplate. Check to make sure bare wires are not touching each other. Heating system is running in cool mode • Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 18). 26 RTH7400/RTH7500 Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. 27 Installation Guide 1-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. 28 RTH7400/RTH7500 1-year limited warranty Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. 29 Automation and Control Systems Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2007 Honeywell International Inc. 69-1900EF—1 M.S. Rev. 03-07 Guide d’installation Série RTH7000 Thermostat programmable 69-1900EF-1 Ce thermostat est prévu pour réguler des installations de chauffage et de climatisation à plusieurs étages de 24 V ca (secteur) ou des installations de chauffage de 750 mV. Ce guide a trait aux modèles suivants: RTH7400 et RTH7500. (Il suffit de tirer le thermostat de la plaque murale et de le retourner pour voir la référence du modèle) Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Ne placez pas votre vieux thermostat dans les ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contactez l’agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut. Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502 Veuillez lire et conserver ces instructions. ® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2007 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. RTH7400/RTH7500 Table des matières Mise en train Mise en service et configuration Conseils d’utilisation................................... 2 Éléments nécessaires................................. 3 Changement des configurations.............. 16 Arrangements de système..................17-23 Démontage de l’ancien thermostat Annexes Dépose de l’ancien thermostat.................. 5 Identification et étiquetage fils................... 6 En cas de difficultés................................. 24 Assistance client....................................... 27 Garantie limitée d’un an........................... 28 Installation du nouveau thermostat Pose de la plaque de montage.................. 7 Raccordement des fils.............................. 10 Montage des piles.................................... 13 Montage du thermostat............................ 14 Changez l’heure et la date....................... 15 Guide d’installation L’installation est facile ! Votre nouveau thermostat est conçu pour un montage rapide et facile. Suivez les explications simples et détaillées fournies dans les pages suivantes. Installation en trois opérations faciles • Étiquetage des fils et dépose de l’ancien thermostat (voir pages 5 à 6) • Installation et branchement du nouveau thermostat (voir pages 7 à 15) • Configuration du nouveau thermostat pour correspondre à votre installation de chauffage/climatisation (voir pages 16 à 23). Conseils d’utilisation • Préparez tout ce qu’il faut avant de commencer (voir pages 3 et 4). • Ne vous guidez pas à la couleur des fils, étiquetez-les (voir page 6). COUPEZ LE COURANT au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). RTH7400/RTH7500 Éléments nécessaires à l’installation Assurez-vous que le paquet contient les éléments suivants : Thermostat RTH7400/RTH7500 (plaque de montage fixée au dos) Mode d’emploi Chevilles et vis de montage (2 de chaque) Etiquettes de fils Guide d’installation Éléments nécessaires à l’installation Outillage et matériel nécessaires • Tournevis à pointe cruciforme N° 2 • Petit tournevis de poche • Perceuse • Mèche (3/16 po pour cloisons sèches, 7/32 po pour cloisons plâtre) • Marteau • Crayon • Ruban isolant • Niveau (facultatif) • 2 piles alcalines AA neuves RTH7400/RTH7500 Retirez l’ancien thermostat 1. Coupez le courant au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). 2. Retirez le boîtier et le thermostat. Laissez la plaque murale et les fils qui y sont fixés. Laissez la plaque de montage en place Y a-t-il une ampoule contenant du mercure ? Si c’est le cas, reportezvous aux consignes figurant sur la couverture avant de ce livret pour connaître les règlements concernant l’élimination. Ancien thermostat Couvercle Guide d’installation Étiquetez les fils et retirez l’ancienne plaque de montage Débranchez les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que vous les débranchez, enveloppez-les avec l’étiquette correspondant à la lettre de votre ancien thermostat. (Des étiquettes adhésives sont fournies dans l’emballage de votre thermostat.) Ne retirez l’ancienne plaque qu’une fois tous les fils étiquetés. Veillez à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur. Enveloppez soigneusement les étiquettes fournies autour de chaque fil. Ne laissez pas les fils tomber dans l’ouverture du mur! NE TENEZ PAS COMPTE DE LA COULEUR DES FILS : n’identifiez le type de fil que par une lettre. RTH7400/RTH7500 Démontez plaque de montage Dessus de prise et bas de plaque de montage et tirez pour retirer la plaque du nouveau thermostat. Plaque de montage Guide d’installation Repérez la position de montage de la plaque de support 1. Tirez les fils par la plaque de support. 2. Mettez la plaque de niveau. 3. Marquez la position des deux trous de vis. RTH7400/RTH7500 Montez la plaque 1. Percez des trous aux emplacements repérés au crayon 3/16 po pour les cloisons sèches 7/32 po pour le plâtre. 2. Entrez les chevilles dans les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur. 3. Placez la plaque sur les chevilles et introduisez les vis. Vérifiez l’aplomb si vous le désirez, puis serrez les vis. Guide d’installation Raccordez les fils (installation type) 1. Faites correspondre fil et borne portant la même lettre. (Employez les lettres de THERMOPOMPE si vous avez une thermopompe.) 2. Desserrez les bornes à vis à l’aide d’un tournevis, introduisez les fils et serrez les vis. 3. Repoussez le fil en trop dans le trou du mur. Les étiquettes ne correspondent pas ? Retirez le cavalier en métal si vous avez à la fois les fils « R » et « Rc ». C C W2 Aux G G Y2 E Y Y O/B W Rc Rc R R L Insérez les fils, puis serrez les vis. Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres marquées sur le thermostat, reportezvous à la pages 11-12. 10 RTH7400/RTH7500 Câblage alternatif (systèmes conventionnels) Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, consultez le tableau à droite et raccordez aux bornes comme indiqué ici (voir les remarques ci-dessous). Enlevez le cavalier entre R et Rc seulement si vous devez relier des fils de R et de Rc. Si votre vieux thermostat avait fils R et RH, enlevez le le cavalier. Reliez le fil de R à la borne de Rc, et le fil de RH à la borne de R. Si votre vieux thermostat avait seulement 1 fil C ou C1, reliez-l’à la borne de C. Si votre vieux thermostat avait 2 fils C ou C1, enveloppez chacun séparément avec la bande électrique et ne les reliez pas. RC Rc R R W W Y Y G G C C Y2 Y2 W2 11 W2 2 2 3 Guide d’installation Câblage alternatif (pour thermopompes seulement) 5 6 Laissez le cavalier en place, en reliant des bornes de R et de Rc. Si votre vieux thermostat avait des fils de V et de VR, arrêtez maintenant et entrez en contact avec un entrepreneur pour l’aide. Si votre vieux thermostat avait des fils de O et de B, attachez le fil de B à la borne de C. Si un autre fil est fixé à la borne de C, arrêtez maintenant et entrez en contact avec un entrepreneur. Si votre vieux thermostat avait les fils Y1, W1 et W2, arrêtez maintenant et entrez en contact avec un entrepreneur. Si L borne est employé, le fil terminal de C doit être relié (entrez en contact avec un entrepreneur s’il n’y a aucun fil de C). Si E et bornes Aux chacun n’ont pas un fil relié, employez un petit morceau de fil pour les relier entre eux. 12 2 3 3 5 5 6 4 6 RTH7400/RTH7500 Montez les piles Montez 2 piles alcalines neuves AA à l’arrière du thermostat. En arrière du thermostat 13 Guide d’installation Retirez l’onglet et montez le thermostat Retirez l’onglet. Alignez les broches qui se trouvent au dos du thermostat avec les fentes de la plaque, puis poussez avec précaution jusqu’à ce que le thermostat s’emboîte en place. NOTE : Si les fils s’y mêlent quand vous essayez de monter le thermostat, poussez le fil excessif de nouveau dans l’ouverture de mur. 14 RTH7400/RTH7500 Réglez l’heure/date et courant électrique de restauration Le mois L’année 6 Go Back 2006 Next La date 1. Appuyez s ou t pour régler le mois, puis appuyez NEXT. 2. Appuyez s ou t pour régler la date, puis appuyez NEXT. 15 3. Appuyez s ou t pour régler l’année, puis appuyez DONE. 4. Appuyez s ou t pour régler l’heure puis appuyez DONE pour sauvegarder et quitter. Done NOTE : N’oubliez pas de reconstituer le courant électrique au système de chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). 15 Guide d’installation Configuration d’installation System 0120 20 Fan Done 1. Appuyez SYSTEM, puis appuyez FAN jusqu’à ce que l’affichage change. 2. Modifiez les réglages en fonction des besoins (voir les pages 17 à 23). Function Go Back Setting 0120 20 Next Done Appuyez s ou t pour modifier les paramètres. Appuyez NEXT pour sélectionner la fonction. Appuyez DONE pour sauvegarder et quitter. NOTE : En raison des choix que vous faites tout en programmant, quelques fonctions dans les pages suivantes ne peut pas apparaître. 16 RTH7400/RTH7500 Configuration d’installation Programmation de l’année (deux premiers chiffres) Fonction 0120 Choix : Appuyez s/t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année. 20 = Année 20xx 21 = Année 21xx Programmation de l’année (deux derniers chiffres) Fonction 0130 Choix : Appuyez s/t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année. 01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099) Programmation du mois Fonction 0140 Choix : Appuyez s/t pour modifier le mois actuellement affiché. 01 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre) Programmation de la date Fonction 0150 Choix : Appuyez s/t pour modifier le date. 01 - 31 17 Guide d’installation Configuration d’installation Type d’installation Fonction 0170 Choix : Appuyez s/t pour choisir votre type de système. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chauff./Clim. : Gaz, pétrole ou chauffage électrique avec la climatisation. Thermopompe : 1 chauffage (pas de chauffage aux.). Chauff. seulement : Gaz, pétrole ou chauffage électrique sans la climatisation. Chauffage seulement avec ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage électrique). Chauff. eau chaude sans ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage eau chaude). Climatisation centrale seulement. Thermopompe (avec chauffage aux.). Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 2 étages de la climatisation (fils sur Y et Y2). 9 Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 1 étage de la climatisation (fil sur Y). 10 Multi-étages : 1 étages de la chauffage (fil sur W), 2 étages de la climatisation (fils sur Y et Y2). 18 RTH7400/RTH7500 Configuration d’installation Commande du ventilateur de chauffage Fonction 0180 Choix : Appuyez s/t pour choisir votre système de chauffage/ventilateur. 0 Chauffage gaz/pétrole : Système gaz/pétrole (opération de ventilateur de commandes de système). 1 Chauffage électrique : (Le thermostat commande l’opération de ventilateur). Vanne d’inversion (pour thermopompes seulement) Fonction 0190 Choix : Appuyez s/t pour choisir si votre valve d’inversion est utilisée dans le chauffage ou le climatisation : 0 Valve de climatisation : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil marqué O à la borne d’O/B (voir la page 11). 1 Valve de chauffage : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil marqué B à la borne d’O/B (voir la page 11). 19 Guide d’installation Configuration d’installation Longueur des cycles de chauffage Fonction 0240 Choix : Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage. 5 9 3 1 Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace. Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques. Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%. Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de la chaleur de pesanteur. Taux de cycle de la chaleur de secours (thermopompes seulement) Fonction 0270 Choix : Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage. 9 5 3 1 Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques. Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace. Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%. Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de la chaleur de pesanteur. 20 RTH7400/RTH7500 Configuration d’installation L’inversion manuel ou automatique (RTH7500 seulement) Fonction 0300 Choix : Appuyez s/t pour choisir l’inversion manuelle ou automatique. 0 L’inversion manuel (Heat/Cool/Off). 1 L’inversion automatique (Heat/Cool/Auto/Off). Note : Le système maintient la différence 3°F minimum entre la chaleur et les arrangements frais. ATTENTION : Pour éviter des dommages possibles de compresseur, placez à l’option 0 si la température extérieure chute au-dessous de 10° C (50° F). Format de la température (° F/° C) Fonction 0320 Choix : Appuyez s/t pour choisir le format de la température. 0 Fahrenheit 1 Celsius 21 Guide d’installation Configuration d’installation Changement horaire été Fonction 0330 Choix : Appuyez s/t pour choisir une option. 0 Arrêt: L’horaire été est désactivé. 1 Changement automatique à horaire d’été (jusqu’à 2006, et pour les zones qui n’utilisent pas le nouveau calendrier HÉ 2007). 2 Changement automatique à horaire d’été (2007 et au-delà pour les zones qui utilisent le nouveau calendrier HÉ 2007). Rappel de changement du filtre de la chaudière Fonction 0500 Choix : Appuyez s/t pour choisir l’intervalle désiré de rappel. 0 1 2 3 4 5 6 Arrêt (pas de rappel de changer le filtre de la chaudière). Rappel au bout de 10 jours de fonctionnement (1 mois). Rappel au bout de 30 jours de fonctionnement (3 mois). Rappel au bout de 60 jours de fonctionnement (6 mois). Rappel au bout de 90 jours de fonctionnement (9 mois). Rappel au bout de 120 jours de fonctionnement (1 an). Rappel au bout de 365 jours de fonctionnement (3 ans). 22 Remarque : Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte. RTH7400/RTH7500 Configuration d’installation Smart Response Technology (marche/arrêt) ® Fonction 0530 Choix : Appuyez s/t pour tourner ce dispositif sur ou au loin (voir le operating manual pour plus d’information). 1 Marche 0 Arrêt Format d’horloge Fonction 0640 Choix : Appuyez s/t pour choisir le format d’horloge. 12 Horloge 12 heure (3:30 pm) 24 Horloge 24 heure (15:30 pm) 23 Guide d’installation En cas de difficultés En cas de difficultés avec le thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent facilement en quelques instants. Affichage vide • Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir page 13). On ne peut pas l’amener sur climatisation • Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que le réglage correspond à votre équipement de chauffage et de climatisation (voir page 18). Ventilateur ne démarre pas lors de la demande de chauffage • Vérifiez Fonction 180 : Commande du ventilateur de chauffage pour vous assurer que le réglage correspond à votre équipement de chauffage (voir page 19). 24 RTH7400/RTH7500 En cas de difficultés L’installation de chauffage ou de climatisation ne réagit pas • Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour chauffage (Heat). Assurez-vous que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. • Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour climatisation (Cool). Assurez-vous que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire. • Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation des installations de chauffage et de climatisation est sur marche. • Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée. • Attendez 5 minutes pour que l’installation réagisse. « Wait » apparaît sur l’écran • La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur. 25 Guide d’installation En cas de difficultés Thermopompe émet de l’air froid en mode chauffage et de l’air chaud en mode climatisation • Vérifiez Fonction 190 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour vous assurer qu’elle est convenablement configurée pour votre installation (voir page 19). Chauffage et la climatisation fonctionnent en même temps (ou le chauffage ne s’arrête pas) • Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de climatisation (voir page 18). • Saisissez et détachez le thermostat de la plaque de support. Vérifiez que des fils nus ne se touchent pas. Chauffage fonctionne en mode climatisation • Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de climatisation (voir page 18). 26 RTH7400/RTH7500 Assistance à la clientèle Pour obtenir de l’assistance, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. 27 Guide d’installation Garantie limitée d’un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de maind’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE 28 RTH7400/RTH7500 Garantie limitée d’un an OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9. 29 Systèmes d’automatisation et de contrôle Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque déposée aux É.-U. © 2007 Honeywell International Inc. 69-1900EF—1 M.S. Rev. 03-07
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project