Magnavox 42MF439B Flat Panel Television User Manual


Add to my manuals
120 Pages

advertisement

Magnavox 42MF439B Flat Panel Television User Manual | Manualzz

User Manual

Manuel de l’utilisateur

Guía del usuario

42MF439B

LCD TV

1-866-341-3738

1-866-341-3738

1-866-341-3738

HIGH DEFINIT ON TELEVISION

MODEL NUMBER SERIAL NUMBER

Return your Product Registration Card or register online at www.magnavox.com/support today to get the very most from your purchase.

Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out.

Complete and return your Product Registration Card at once,

or register online at www.magnavox.com/support to ensure:

*Proof of Purchase

Returning the enclosed card guarantees that your date of purchase will be on file, so no additional paperwork will be required from you to obtain warranty service.

*Product Safety

Notification

By registering your product, you’ll receive notification directly from the manufacturer - in the rare case of a product recall or safety defect.

*Additional Benefits

Registering your product guarantees that you’ll receive all of the privileges to which you’re entitled, including special money-saving offers.

Know these

safety

symbols

2

EN

Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!”

Dear MAGNAVOX product owner:

Thank you for your confidence in

MAGNAVOX. You’ve selected one of the best-built, best-backed products available today.

We’ll do everything in our power to keep you happy with your purchase for many years to come.

As a member of the MAGNAVOX “family,” you’re entitled to protection by one of the most comprehensive warranties and outstanding service networks in the industry. What’s more, your purchase guarantees you’ll receive all the information and special offers for which you qualify, plus easy access to accessories from our convenient home shopping network.

Most importantly, you can count on our uncompromising commitment to your total satisfaction.

All of this is our way of saying welcome - and thanks for investing in a MAGNAVOX product.

P.S. To get the most from your MAGNAVOX purchase, be sure to complete and return your

Product Registration Card at once or register online at:

www.magnavox.com/support

This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.

The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.

WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.

CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.

ATTENTION : Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

For Customer Use

Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.

Model No._____________________________

Serial No. _____________________________

Visit our World Wide Web Site at www.magnavox.com/support

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

8.

9.

10.

11.

12

13.

14.

15.

Read these instructions.

Keep these instructions.

Heed all warnings.

Follow all instructions.

Do not use this apparatus near water.

Clean only with a dry cloth.

Do not block any of the ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturers instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and third grounding prong. The wide blade or third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

A. The power supply cord or the plug has been damaged;

B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance;

C. The appliance has been exposed to rain

D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;

E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.

Read before operating equipment

17.

18.

16.

20.

21.

19.

Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its cabinet design.

• Do not compromise these design standards by applying excessive pull force to the front, or top, of the cabinet which could ultimately overturn the product.

• Also, do not endanger yourself, or children, by placing electronic equipment/toys on the top of the cabinet. Such items could unsuspectingly fall from the top of the set and cause product damage and/or personal injury.

Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.

Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines.

Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges.

Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA

No. 70-1984, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure below.

Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage that may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:

• Install all batteries correctly, with + and - aligned as marked on the unit.

• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).

• Remove batteries when the unit is not used for a long time.

Note to the CATV system installer : This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article

820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Code

GROUND CLAMP

ANTENNA LEAD IN WIRE

ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810 20)

GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810 21)

GROUND CLAMPS

ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT POWER SERVICE GROUND NG ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250 PART H)

EN

3

I

NTRODUCTION

5

Precaution

Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.

FCC WARNING

This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.

RADIO-TV INTERFERENCE

This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

1) Reorient or relocate the receiving antenna.

2) Increase the separation between the apparatus and receiver.

3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.

Make sure to leave a space of 4 inches (10cm) or more around this apparatus.

Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.

Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact: www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org

TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE

Do not handle the AC power cord with wet hands.

Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.

Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.

Do not put your fingers or objects into the unit.

LOCATION AND HANDLING

The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.

Do not install the unit near or over a radiator or heat register.

Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.

Avoid a place with drastic temperature changes.

Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.

Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.

Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.

NOTE ABOUT RECYCLING

This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused.

Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.

WHEN CARRYING THIS UNIT

At least two people are required when carrying this unit.

Make sure to hold the upper and bottom frames of the TV firmly as illustrated.

4

EN

5

Trademark Information

• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby

Laboratories.

Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.

5

Supplied Accessories

user manual

(1EMN24661) quick start guide

(1EMN24665) remote control

(NF802UD) registration card

(1EMN24699)

Phillips pan screw for attaching the stand x 4

(FPH34140) batteries

(AAA x 2)

A

AAA cable management tie

(1EM428657)

AC power cord

(WAV0162LW001) or

(WAV0162LTE03)

• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.

5

Attaching the Stand

You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction.

1

Spread a thick and soft cloth over a table as shown below.

Place the main unit face down onto it.

Make sure not to damage the screen.

At least two people are required at this step.

2

Insert the neck under the bottom of the main unit to the stand’s hole

(shown by arrow

).

3

Drive Phillips pan screws in the 4 threaded holes at the bottom of the stand until they are tight.



screw holes front side

Œ

To remove the stand from this unit

Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “

”screw holes. After the screws are removed pull the stand up toward the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you remove it.

Note:

• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall, resulting in injuries as well as damage to the unit.

• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.

• Make sure the table is in a stable location.

5

Symbols Used in this Manual

The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:

TV

: Analog TV operation

DTV

: Digital TV operation

• If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.

EN

5

I

NTRODUCTION

5

Features

-

DTV/TV/CATV

You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels.

-

Information Display (DTV only)

You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen.

-

Autoprogram

This unit automatically scans and memorizes channels available in your area, eliminating difficult setup procedures.

-

Child Lock

This feature allows you to block children’s access to inappropriate programs.

-

Closed Caption Decoder

Built-in closed caption decoder displays text for closed caption supported programs.

MTS/SAP Tuner

Audio can be selected from the remote control.

-

Auto Shut Off Function

If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn off automatically.

-

Sleep Timer

This feature will automatically turn off the power of the unit at a specific time.

-

Choices for On-screen Language

Select your on-screen language:

English, Spanish or French.

-

Stereo Sound Function

PLL Frequency Synthesized Tuning

Provides free and easy channel selection and lets you tune directly to any channel using the number buttons on the remote control.

-

Various Adjustment for Picture and Sound

Customizes image quality to suitable for your room and sets the sound as your preference.

-

HDMI Input

When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as a PC monitor if your PC has DVI output terminal.

Component Video Input

S-video Input

AV Input

-

USB Terminal

The JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory can be played back on this unit.

Digital Audio Output

Analog Audio Output

5

Contents

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

INTRODUCTION

Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Trademark Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PREPARATION

Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . . . . . . .9

External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cable Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

WATCHING TV

Channel Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Switching Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

TV Screen Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

TV Screen Display Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

OPTIONAL SETTING

Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Autoprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Channel List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Add Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Closed Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

JPEG/MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

TROUBLESHOOTING

FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

INFORMATION

Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cable Channel Designations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Other Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.

Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.

Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the obligation to notify any person or organization of such changes.

6

with the design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.

Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.

EN

5

5

11

12

13

Control Panel

Terminals

3

4

1

2

5

6

7

S VIDEO

L

VIDEO

R

AUD O

V DEO 2

8

USB

HDMI 2

14

Note:

• User should not connect any other devices to the USB connector such as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not work).

• The software update is, in most cases, handled by an authorized service person or in some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.

9

10

15

16

17

18

19

20

1. infrared sensor window

Receives infrared rays transmitted from the remote control.

2. POWER ON indicator

Lights up green when power is on.

3. STAND BY indicator

Lights up red when power is off.

+

/

-

(p. 15)

Press to adjust the volume or move right (

+

) / left

(

-

) through the main menu items.

5. MENU V (p. 14)

Press to display the main menu.

+

/

-

(p. 15 / p. 16)

Press to select channels or move up (

+

) / down (

-

) through the main menu items.

7. POWER y

(p. 14)

Press to turn the unit on and off.

[Side Panel]

8. S-video / video / audio input jack for VIDEO 2 (p. 11)

S-video, RCA video, RCA audio cable connection from an external device.

9. USB terminal (p. 13)

Use this terminal only to play back MP3 / JPEG files stored in the USB flash memory, or when software update is needed.

10. HDMI 2 input jack (p. 9 / p. 10)

HDMI connection from HDMI device.

[Rear Panel]

11. AC power inlet (p. 13)

Connect the supplied AC power cord for a standard

AC outlet.

12. cable management (p. 13)

You can bundle the cables when you attach the supplied cable management tie here.

13. digital audio output jack (p. 12)

Coaxial digital cable connection for a decoder or an audio receiver.

14. component video and audio input jack (p. 9 / p. 11)

RCA component video cable and RCA audio cable connection from an external device.

15. S-video / video / audio input jack for VIDEO 1 (p. 11)

S-video, RCA video, RCA audio cable connection form an external device.

16. antenna input jack (p. 9)

RF coaxial cable connection for your antenna or cable

TV signal.

17. audio input jack for HDMI 1 (p. 10 / p. 12)

RCA audio cable connection from a DVI device.

When you connect your PC that has a DVI terminal, use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.

(For HDMI 1 input jack only)

18. audio output jack (p. 12)

RCA audio cable connection from an external device.

19. HDMI 1 input jack (p. 9 / p. 10 / p. 12)

HDMI connection for HDMI or DVI device.

When you connect your PC that has a DVI terminal, you can enjoy this unit as a PC monitor.

20. HDMI 3 input jack (p. 9 / p. 10)

HDMI connection from HDMI device.

EN

7

I

NTRODUCTION

5

Remote Control Function

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1.

(power) (p. 14)

Press to turn the unit on and off.

Press to access connected external devices like a

BD/DVD recorder.

Press to pause screen image.

Press to move left / right / up / down through the items.

Press to decide the command of setting when the main menu is displayed.

Press to return to the previous menu operation.

Digital mode (DTV)

• Press to select the audio language.

Analog mode (TV)

• Press to select the audio mode.

Press to turn the sound on and off.

9. VOL + / - (p. 15)

Press to adjust the volume.

10. Number buttons (p. 15)

Press to select channels.

• (dot)

• Press to shift the subchannel from the main channel.

Press to select aspect ratio available for the TV screen.

Press to display the main menu.

Digital mode (DTV)

• Press to display the channel information, signal type and TV setting.

Analog mode (TV)

• Press to display the channel number, signal type and

TV setting.

External input mode

• Press to display the external input modes, signal type and TV setting.

Press to activate the sleep timer.

Press to return to the previous channel.

16. CH + / - (p. 15 / p. 16)

Press to select channels and the external input modes.

When using a universal remote control to operate this unit.

• Make sure the component code on your universal remote control is set to our brand.

Refer to the manual accompanying your remote control for more details.

5

Installing the Batteries

Install the batteries (AAA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.

A

AAA

A

AAA

Battery Precautions:

• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.

• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or old batteries with fresh ones.

• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.

• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.

8

EN

P

REPARATION

No supplied cables are used in this connection:

Please purchase the necessary cables at your local store.

High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.

Before you connect...

Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.

5

Antenna Connection

Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.

e.g.)

VHF / UHF antenna rear of this unit

RF coaxial cable

or

cable TV signal

* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area. (Refer to “Initial Setup” on page 14.)

Note:

• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.

• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local electronics store for these items.

• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.

• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than settop versions.

• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.

• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.

5

Connection to Cable Receiver or Satellite Box

Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the

HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box.

If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of

COMPONENT accordingly.

e.g.)

HDMI OUT

HDMI cable satellite dish

or

AUDIO OUT

L R

COMPONENT VIDEO OUT

Y Pb/Cb Pr/Cr

or

side or rear of this unit

ANT IN

or

RF coaxial cable cable TV signal including PPV

S ER O

CM

cable receiver / satellite box

* You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box other than the HDMI or the component video output jack because they might have different output jacks.

* Required cables and connecting methods of the cable receiver / satellite box, or the availability channel for the clear QAM may differ depending on the cable / satellite provider. For more information, please contact your cable / satellite provider.

or

RCA component video cable and RCA audio cable

EN

9

P

REPARATION

No supplied cables are used in this connection:

Please purchase the necessary cables at your local store.

High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.

5

External Device Connection

[HDMI Connection]

HDMI connection offers the highest picture quality.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable.

e.g.)

side or rear of this unit

HDMI cable

HDMI OUT

T TLE 5

CHAPT R 5

REPEAT -B

BD/DVD recorder with the HDMI output jack

or or

Note:

• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.

• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).

• You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.

There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.

• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.

[HDMI-DVI Connection]

Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.

e.g.)

RCA audio cable rear of this unit

AUDIO OUT

L R

S EREO

PCM

cable receiver or satellite box with the DVI output jack

DVI OUT

HDMI-DVI conversion cable

Note:

10

EN

• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p video signals.

• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.

• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.

• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.

inp

No supplied cables are used in this connection:

Please purchase the necessary cables at your local store.

[Component Video Connection]

RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.

If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the component video connector.

e.g.)

RCA component video cable

(green) (blue) (red)

(b lue)

Y Pb/Cb Pr/Cr

COMPONENT VIDEO OUT

R

AUDIO OUT

L

rear of this unit

T T E 5

CHA TER 15

RE EAT A B

BD/DVD recorder with the component video output jack

RCA audio cable

Note:

• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.

[S-video or Video Connection]

S-video connection offers good picture quality and an RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.

If you connect to the unit’s S-video input jack or video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the video connector.

When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.

e.g.)

<VIDEO 1>

RCA video cable

S-video cable

or

S EREO

ST ND- Y

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

or

VCR

T TLE 5

CHAP ER 15

REPE T -B

rear of this unit

BD/DVD recorder with the S-Video or Video output jack

RCA audio cable

<VIDEO 2>

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

or

S-VIDEO

VIDEO

camcorder video game

or

S-video cable

RCA video cable

R

AUDIO

VIDEO 2

RCA audio cable

Note:

• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.

side of this unit

EN

11

P

REPARATION

No supplied cables are used in this connection:

Please purchase the necessary cables at your local store.

[Audio Output Connection]

À Digital (for digital broadcasting only)

If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.

À Analog (for both analog and digital broadcasting)

If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.

Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.

e.g.)

DIGITAL AUDIO

COAXIAL IN digital audio coaxial cable

Dolby Digital decoder

or

L

AUDIO IN

R stereo system rear of this unit

RCA audio cable

[PC Connection]

This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.

If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.

rear of this unit

e.g.)

stereo mini plug-RCA conversion cable

HDMI-DVI

DVI OUT personal computer

HDMI-DVI conversion cable should be with ferrite core.

The following signals can be displayed:

Format

VGA

SVGA

XGA

Resolution

640 x 480

800 x 600

1,024 x 768

Refresh rate

60Hz

60Hz

60Hz

Format

WXGA

FHD

Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.

Note:

• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.

• The following operations may reduce noise.

- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.

- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.

12

EN

Resolution

1,280 x 768

1,360 x 768

1,920 x 1,080 in

Refresh rate

60Hz

60Hz

60Hz

Supplied accessories used in this connection are as follows:

• cable management tie x 1

• AC power cord x 1

[USB Flash Memory]

This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3 musics.

Insert the USB flash memory to the USB terminal shown as below. For more details, refer to “JPEG/MP3 Playback” on page 33.

5

Cable Management

Attach the supplied cable management tie first into the holes on the lower side of the rear of this unit shown as below. Keep the cables through this holder to avoid tangle them.

rear of this unit side of this unit

Note:

• The USB flash memory is not supplied with this unit.

• Do not use an extension cord between the USB flash memory and the unit. Always insert the USB flash memory to this unit directly.

• We do not guarantee the all USB flash memory can be supported on this unit.

• Be sure to keep a back up copy of the original files on your device before you play them back on this unit.

We have no responsibilities for damage or loss of your stored data.

• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn off the unit to avoid any damage for your data and the unit.

• If the USB flash memory left behind in the USB terminal and you turn off the unit, the “USB”(main menu) will appear automatically when you turn on the unit again.

5

Plug In the AC Power Cord

Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.

rear of this unit

AC power cord

AC outlet

Caution:

• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).

Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.

Note:

• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.

EN

13

14

EN

P

REPARATION

These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.

5

Initial Setup

This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which automatically scans and memorizes viewable channels.

Before you begin:

Make sure the unit is connected to antenna or cables.

1

After making all the necessary connections, press [y (power)] to turn on the unit.

4

Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, then press [OK].

Select “Retail” or “Home” for your location.

• This operation may take a few moments.

2

Use [Cursor K / L] to select the on-screen language from the choices on the right side of the TV screen.

(English / Español / Français)

Select the language for setup display.

El ja el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Engl sh

Español

Français

Se ect

OK

OK

MENU

Skip

“Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the selected language after you press [OK].

3

Use [Cursor K / L] to select “Antenna” for TV channels or “Cable” for CATV channels, then press [OK].

Retail H o m e

Select OK OK

Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined setting for retail displays.

Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy efficiency for home setting and it can be adjusted through a choice of picture and sound quality according to your preference.

When the initial setup is completed, the lowest memorized channel with the confirmation message of the location setting will be displayed on the TV screen.

Note:

• If you connect the cable system directly, contact the CATV installer.

• If you press [y (power)] or [MENU] during autoprogram,

this setting will be canceled.

• The initial autoprogram function can be executed for either “Antenna” or “Cable” only once. When you change the connection (Antenna / Cable), set autoprogram again.

(Refer to page 19.)

• If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for several seconds after you turn on the unit,

“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on the TV screen.

Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN ' jack.

Select your signal source.

Se ect

Antenna

Cab e

OK

OK

Or

B K

Back

ANT IN

ME

Sk p

Antenna

Cab e

Skip

• “Autoprogram” will begin.

Now the system is scanning for channels, please wait.

Auto programming wi l take up to 20 minutes to complete.

0%

Analog channels

Dig tal channels

0ch

0ch

MENU

Sk p

No channel is registered.

Try Autoprogram again?

Ver fy that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the back panel of the TV, he cannel installa ion process searches this connection. f you are using a cable or sate l te box please con irm the input to which you have connected the box and use "SOURCE" key on the remote control to tune to he appropriate source input.

Retry

La er

Select

OK

OK

MENU

Skip

• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings of picture and sound quality you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.

After an initial setup is completed...

• If you want to scan the channels automatically again, refer to “Autoprogram” on page 19.

• You can add the desired channels unmemorized by

“Autoprogram”. Refer to “Add Channels” on page 20.

If you want to change to another language, refer to

“Language Selection” on page 21.

If you want to change the location setting, refer to

“Location” on page 32.

5

W

ATCHING TV

Channel Selection

Select channels by using [CH

+

/

-

] or [the Number buttons].

• To select the memorized channels, use [CH

[the Number buttons].

+

/

-

] or

• To select the non-memorized channels, use

[the Number buttons].

To Use [the Number buttons]

TV

When selecting analog channel 11

5

Volume Adjustment

This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described.

Use [VOL

+

/

-

] to adjust the audio volume.

Volume 30

DTV

When selecting digital channel 11.1

Be sure to press [•] before entering the subchannel number.

The volume bar will be displayed at the bottom of the

TV screen when adjusting the volume.

The volume bar will automatically disappear in a few seconds.

Press [MUTE] to turn off and on the sound.

• Press [PREV CH] to return to the previously viewed channel.

About digital TV broadcasting:

With its high definition broadcast, digital broadcasting far surpasses analog broadcasting in both its picture and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high definition (HD). To confirm whether your watching TV program is in HD, refer to the program guide, contact your cable / satellite provider or local TV stations.

NTSC

(analog mode)

CH4

(Soccer)

Air time

6:00pm

ATSC

(digital mode)

CH4-1

(Soccer)

Mute

“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.

Press [MUTE] again or [VOL

+

/

-

] to recover the original volume.

5

Sleep Timer

The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time.

1

Press [SLEEP] to set the sleep timer.

CH4

(Soccer) main channel

6:30pm

CH4-1

(Soccer)

CH4-2

(News)

CH4-3

(Tennis)

Sleep Off

Sleep timer display appears on the TV screen.

CH4

(Soccer)

7:00pm main channel subchannel

CH4-1

(Soccer) subchannel

2

Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time until shut off.

CH4

(Soccer)

7:30pm main channel

CH4-1

(Soccer)

CH4-2

(News)

8:00pm main channel subchannel can be changed by using [CH

+

/

-

].

What is the subchannel?

By using high compression technology, digital broadcasting offers a service that enables multiple signals to send simultaneously.

Therefore, you can select more than one program per main channel since digital broadcasting technology distinguishes between multiple channels broadcast by a single network.

Note:

• “No Signal” will appear on the TV screen after the subchannel broadcast is over.

• “Audio only program“ message will appear on the TV screen, when you receive only sound signal.

Sleep 120min.

You can set your unit to turn off after a set period of time (from 30 to 120 minutes).

Each press of [SLEEP] will increase the time by 30 minutes.

After setup, the sleep timer display can be called up for checking by pressing [SLEEP].

To cancel the sleep timer

Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed on the TV screen.

Note:

• The sleep timer display will automatically disappear in a few seconds.

• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled.

EN

15

16

EN

5

W

ATCHING TV

Still Mode

You can pause the image shown on the TV screen.

Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV screen.

FREEZE

• The sound output will not be paused.

If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.

The still function will be released after 5 minutes.

To cancel still mode, press any button except

[y (power)].

5

Switching Each Input Mode

You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV

(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.

Press [SOURCE] or [CH the input modes.

+

] repeatedly to cycle through

5

Switching Audio Mode

This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode.

TV

Press [SAP] to display the currently selected audio mode. While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle through the available audio channel.

11

SAP / STEREO

When all audio are available

SAP / STEREO SAP / MONO

SAP / STEREO

When stereo and monaural audio are available

MONO / STEREO MONO / STEREO

When SAP and monaural audio are available

SAP / MONO SAP / MONO

When only monaural audio is available

STEREO

SAP

MONO

MONO

(cannot be switched)

: Outputs stereo-audio

: Outputs second audio program

: Outputs mono-audio

Input Select

TV

Video1

Video2

Component

HDMI1

HDMI2

HDMI3

DTV

1

Press [SAP] to display the currently selected language and the number of available languages.

11.1

English 1/3

DTV/TV channel

Video1

Video2

Component

HDMI1

(or PC input)

HDMI2

HDMI3

• Pressing [CH ] reverses the direction of the input modes.

2

Press [SAP] repeatedly to cycle through the available audio languages.

• Available languages differ depending on the broadcast. “Other” is displayed when the audio language cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French.

Note:

[SAP] does not control external audio devices.

• The information display will automatically disappear in a few seconds.

5

TV Screen Information

You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen.

TV

In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed.

DTV

In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed.

Press [INFO].

11

SAP / STEREO

TV-PG DLSV

The current channel number, audio mode, type of resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and

TV program rating are displayed on the top-right corner of the TV screen.

To clear the display, press [INFO] again. You can also press [BACK].

Press [INFO] to display the details of the currently selected program.

Broadcasting information

The following information is displayed.

1 2

3 4

Da M m ie

A quarter-century ago,which may now qualify as the good old days of newspapering,run-of-paper sales accounted for 80 percent of the industry's advertising revenues. Department stores and supermarket were

TV: TV-14

11.1

English 1/2

HD

Rating

5

6, 7, 8

9

10

(The program guide added to broadcasting information is displayed to a maximum of 4 lines.)

(Refer to “Switching Audio Mode” on page 16.)

6 effective scanning lines and scan mode

8 program aspect ratio

9 CC (not available if closed caption is set to “Off”)

10 child lock rating

Note:

• When the program guide consists of more than 4 lines, use

[Cursor K/ L] to scroll.

• “No description provided.” is displayed when the program guide is not provided.

• While the program guide is displayed, the closed caption function is interrupted.

• In external input mode, the following screen is displayed; e.g.) When an external device is connected to VIDEO input jack.

Video

480i SD

TV-PG DLSV

• The information display will automatically disappear in

1 minute.

EN

17

18

EN

5

W

ATCHING TV

TV Screen Display Mode

4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal.

Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect ratio.

For 4:3 video signal

For 16:9 video signal

Normal

Normal

16:9

Zoom

Wide Movie Expand

Normal

Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear on both edges of the screen.

16:9

Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is stretched horizontally to fill the screen.

Movie Expand

Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is stretched horizontally and vertically to fill the screen.

This crops out the top and bottom of the picture.

Wide

Display the picture with its center at the original size and the edges stretched horizontally to fill the screen.

Normal

Wide Movie Expand

Display a 16:9 picture at its original size.

Zoom

Display a 16:9 picture at its maximum size without changing its horizontal and vertical ratio.

Movie Expand

Display a vertically stretched picture.

Wide

Display a horizontally stretched picture.

For PC input signal through

HDMI1

input mode

Normal Full

Dot By Dot

Normal

Display a proportionately stretched picture. Sidebars appear on both edges of the screen.

Full

Display a picture that is stretched out of proportion to fill the screen.

Dot By Dot

Display a picture in its original size.

5

O

PTIONAL SETTING

Main Menu

This section describes the overview of the main menu displayed when you press [MENU]. For more details, see the reference page for each item.

The main menu consists of the function setting items below.

5

Autoprogram

If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the TV to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channel you deleted, you will need to perform autoprogram.

Before you begin:

Make sure if the unit is connected to antenna or cables.

1

Press [MENU] to display the main menu.

Press [MENU].

*

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Smar t Picture

Brightness

Contrast

Color

Tint

Shar pness

Color Temperature

PICTURE

You can adjust the picture quality.

(Refer to “Picture Adjustment” on page 22.)

SOUND

You can adjust the sound quality.

(Refer to “Sound Adjustment” on page 23.)

Personal

30

60

36

0

0

Normal

SETUP

You can automatically scan the viewable channels.

(Refer to “Autoprogram” on page 19.)

You can skip the undesired channels when selecting the channels using [CH

+

/

-

].

(Refer to “Channel List” on page 20.)

You can add the channels that were not scanned by the autoprogram.

(Refer to “Add Channels” on page 20.)

FEATURES

You can change the display format for closed caption, which displays the dialogue of a TV program or other information across the TV screen.

(Refer to “Closed Caption” on page 24.)

You can set the viewing limitations.

(Refer to ‘‘Child Lock” on page 27.)

You can adjust the position, stability and clarity of the

PC screen.

(Refer to “PC Settings” on page 31.)

You can select the energy saving mode.

(Refer to “Energy Saving Mode” on page 32.)

When you adjust the desired “PICTURE” and

“SOUND” mode, you must switch the setting from

“Retail” to “Home”. (Refer to “Location” on page 32.)

You can confirm the version of the software currently used in this unit.

(Refer to ”Current Software Info” on page 33.)

LANGUAGE

You can change the language (English, Spanish,

French) displayed on the main menu.

(Refer to “Language Selection” on page 21.)

USB

You can view the picture or listen to the music that the

JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory.

(Refer to “JPEG/MP3 Playback” on page 33.)

Note:

*

“USB” will appear only when the USB flash memory is inserted to this unit.

2

Use [Cursor K / L] to select “SETUP” , then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

3

Use [Cursor K / L] to select “Autoprogram”, then press

[OK].

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

Use [Cursor K / L] to select an appropriate option, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Autoprogram w ll rescan all channels

Autoprogramm ng will take up to 20 m nutes to complete

Select your signal source

Antenna

Back

Antenna

Cable

Cab e

Or

ANT IN

• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.

When connected to CATV, select “Cable”.

“Autoprogram” will begin.

• When the scanning and memorizing are completed, the lowest memorized channel will be displayed.

Note:

• After setting “Autoprogram”, using [CH

+

/

-

] on the remote control skips unavailable programs automatically.

• If you connect the cable system directly, contact the CATV installer.

• If you press [y

(power)] or [MENU] during autoprogram, the setting will be canceled.

• Even if “Autoprogram“ is completed, the channel setting will be lost if the AC power cord is unplugged before

turning off the unit by pressing [y

(power)].

• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the “Child Lock“ (Refer to page 27).

• If you want to change your PIN Code, follow the instruction of “Change PIN” (Refer to page 30).

EN

19

20

EN

5

O

PTIONAL SETTING

Channel List

The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH

+

/

-

].

Those channels can still be selected with [the Number buttons].

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK].

5

Add Channels

This function lets you add the channels that were not added by the autoprogram due to the receptible condition at the initial setting.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

3

Use [Cursor K / L] to select “Channel List”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

3

Use [Cursor K / L] to select “Add Channels”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

4

Use [Cursor K / L] to select the channel you want to remove, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

4

Use [the Number buttons] to enter the number of the channel you want to add, then press [OK].

5

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

High ight channels for Ch Up Down key selec ion

DTV

DTV

DTV

11.1

11.2

11.3

Ch Select

OK

Watch/Skip

BACK

Back

The channel display for the removed channel darkens. You will not be able to select the channel again using [CH

+

/

-

].

To reactivate a removed channel, use [Cursor K / L] and press [OK]. The registered channels are highlighted.

When you remove a main channel, its subchannels are removed as well.

Note:

• The channel with the “DTV” indicated on the display is

ATSC. Otherwise the channel is NTSC.

Press [MENU] to exit.

5

Press [MENU] to exit.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

For analog channels, select a channel to be added using number keys.

For digital channels, you must perform

Autoprogram function.

Add channels

Ch Change

A K

Back

Note:

• If setup completes successfully,

“Added to the channel list” is displayed.

• If external input is used, it is not possible to register the channel and “Unavailable” will be displayed on the TV screen.

• By using [CH

+

/

-

], you can select the memorized channels only.

11

5

Antenna Confirmation

DTV

This function lets you check the digital signal strength of each channel.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK].

5

Language Selection

You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.

1

Press [MENU] to display the main menu.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

3

Use [Cursor K / L] to select “Antenna”, then press [OK].

2

Use [Cursor K / L] to select “LANGUAGE”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Select the language for setup display.

Eng ish

Elija el idioma de ajuste.

Español

Sélectionner langue écran config.

Français

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Autoprogram

Channel List

Add Channels

Antenna

4

Use [the Number buttons] or [CH

+

/

-

] to select the channel for which you want to check the digital signal strength.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Current 50

Max 50

H

Ch Change

Back

3

Use [Cursor K / L] to select “English”, “Español” or

“Français”, then press [OK].

11.1

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Select the language for setup display.

Eng ish

Elija el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Español

Français

4

Press [MENU] to exit.

Note:

• If you need the English menus instead of the Spanish or

French menus, press [MENU]. Use [Cursor K

/

L

] to select

“IDIOMA” or “LANGUE”, then press [OK].

Use [Cursor K

/

L

] to select “English”, then press [OK]. Press

[MENU] to exit the main menu.

• If the channel is set to analog channel or external input, you cannot confirm the antenna condition.

Video

5

Press [MENU] to exit.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Indicator is available for digital broadcasting only.

Back

CH

Ch Change

EN

21

22

EN

5

O

PTIONAL SETTING

Picture Adjustment

You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature.

Before you begin:

You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32).

Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “PICTURE”, then press [OK].

Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,

Color Temperature

Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then use [Cursor s / B] to adjust.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Smar t Picture

Brightness

Contrast

Color

Tint

Shar pness

Color Temperature

Personal

30

60

36

0

0

Normal

3

Use [Cursor K / L] to select the item you want to adjust, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Smar t Picture

Brightness

Contrast

Color

Tint

Shar pness

Color Temperature

Personal

30

60

36

0

0

Normal

4

Adjust the picture quality.

Smart Picture

Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then press [OK].

(‘‘Personal“, ‘‘Standard“, ‘‘Sports“, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)

Brightness

Brightness

Adjust

30

Contrast

Contrast

Adjust

60

Color

Color

Adjust

36

Tint

Tint

Adjust

0

Sharpness

Shar pness

Adjust

0

Move

Move

Move

Move

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

Move

OK

OK

Color Temperature

Color Temp. Normal

Adjust Move

OK

OK

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Smar t Picture

Brightness

Contrast

Color

Tint

Shar pness

Color Temperature

Personal

Standard

Spor ts

Movie

Game

Cursor

s to decrease brightness

Cursor

B to increase brightness to decrease contrast to increase contrast to decrease color intensity to increase color intensity to add red to add green to soften to sharpen to add warm colors to add cool colors

5

Press [MENU] to exit.

Note:

• To cancel picture adjustment, press [MENU].

• Only the ‘‘Personal“ setting can be adjusted.

5

Sound Adjustment

You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions.

Before you begin:

You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32).

Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “SOUND”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

Smar t Sound

Equalizer

Vir tual Surround Sound

Auto Volume Leveling

TV Speakers

Standard

On

Off

Ext. Amp

Use [Cursor K / L] to select the desired option, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

This selects he modes for more spatial or surround sound reproduc ion.

On

Off

On

Off

Emphasized effect.

Natural effect.

Auto Volume Leveling

This function keeps a constant loudness differential between the TV commercials and the programs.

Use [Cursor K / L] to select the desired option, then press [OK].

3

Use [Cursor K / L] to select the sound type you want to adjust, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

Auto Volume Leve ing reduces volume differences between channels and programs, providing a consistent audio level.

On

Off

4

Adjust the following items.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

Smar t Sound

Equa izer

Vir tual Surround Sound

Auto Volume Leveling

TV Speakers

Standard

On

Off

Ext. Amp

Smart Sound

Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then press [OK].

(“Personal “, “Standard “, “Movie “, “Music “ and “News “)

On

Off

Select if you want to reduce volume differences between the TV commercials and the programs.

Select if you want to remove the auto volume leveling.

TV Speakers

Select the audio output from the unit’s speakers, or not.

If your amplifier compatible with the CEC function is connected to this unit using an HDMI cable, some part of the sound operations such as volume up can access synchronized by using this unit’s remote control.

Use [Cursor K / L] to select the desired option, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

Smar t Sound

Equa izer

Vir tual Surround Sound

Auto Volume Leveling

TV Speakers

Personal

Standard

Movie

Music

News

Equalizer

Adjust tonal quality for each frequencies.

Use [Cursor s / B ] to select the specific frequency and use [Cursor K / L] to adjust the level, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

0 0 0 0 0

120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz

Virtual Surround Sound

Virtual Surround Sound gives you the stereo phonic virtual space through your existing 2-channel stereo system.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

"On":

Sound will be output rom the TV speake s

"Off":

Sound will not be output from the TV speakers

"Ext Amp":

Operat on is poss b e by connec ing to the

HDMI CEC compatib e amp wi h a HDMI cable For detai s look in he user manual

On

Off

Ext. Amp

On

Off

Ext. Amp

The sound will be output from the unit’s speakers.

The sound will not be output from the unit’s speakers.

This function allows you to control audio output from CEC-compatible devices with the unit’s remote control.

5

Press [MENU] to exit.

Note:

• To cancel sound adjustment, press [MENU].

• We do not guarantee 100% interoperability with other brands of CEC compliant devices.

EN

23

24

EN

5

O

PTIONAL SETTING

Closed Caption

You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news.

Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed onscreen.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

4

Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Digital Caption Ser vice

Caption Style

Off

Off

5

Use [Cursor K / L] to select the desired closed caption, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

3

Use [Cursor K / L] to select “Closed Caption”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Digital Caption Ser vice

Caption Style

T-1

T-2

T-3

T 4

Off

CC-1

CC-2

CC-3

CC 4

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

See the following description for setting each item.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Dig tal Caption Ser vice

Caption Style

Off

Off

A... “A. Caption Service”

B... “B. Digital Caption Service”

C... “C. Caption Style”

D page 24

D page 25

D page 25

A

B

C

Caption mode

CC-1 and T-1;

are the primary caption and text services.

The captioning or text is displayed in the same language as the program’s dialogue

(up to 4 lines of script on the TV screen, where it does not obstruct relevant parts of the picture).

CC-3 and T-3;

serve as the preferred data channels.

The captioning or text is often a secondary language.

CC-2, CC-4, T-2 and T-4;

are rarely available and broadcasters use them only in special conditions, such as when “CC-1” and

“CC-3” or “T-1” and “T-3” are not available.

• There are 3 display modes according to programs:

Paint-on mode:

Displays input characters on the TV screen immediately.

Pop-on mode:

Once characters are stored in memory, they are displayed all at once.

Roll-up mode:

Displays the characters continuously by scrolling

(max. 4 lines).

6

Press [MENU] to exit.

DTV

In addition to the basic closed caption described on page 24, DTV has its own closed caption called digital caption service. Use this menu to change the settings for digital caption service.

4

Use [Cursor K / L] to select “Digital Caption Service”, then press [OK].

DTV

You can change the caption style such as font, color or size, etc.

4

Use [Cursor K / L] to select “Caption Style”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Digital Caption Ser vice

Caption Style

Off

Off

5

Use [Cursor K / L] to select the desired digital caption service, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Digital Caption Ser vice

Caption Style

Off

Off

5

Use [Cursor K / L] to select “User Setting”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Caption Ser vice

Digital Caption Ser vice

Caption Style

Off

CS-1

CS-2

CS-3

CS 4

CS-5

CS-6

Off

CS-1 to CS-6

Select if you do not want digital caption service. This is the default.

Select one of these before changing any other item in “Closed Caption” menu. Choose “CS-1” under normal circumstances.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

6

Use [Cursor K / L] to select “On”, then press [OK].

Off

Middle

White

So id

Black

So id

Black

None

6

Press [MENU] to exit.

Note:

• “Digital Caption Service” that you can switch differs depending on the broadcast description.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

On

Off

7

Use [Cursor K / L] to select an item, then press [OK].

Then use [Cursor K / L] to select the desired setting and press [OK].

Picture display

Edge

(Edge Color and Edge Type)

Font

(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity or Transparency)

Background

(Background Color and Background Opacity or

Transparency)

The setting description for each item is shown on the next page.

Review your setting choice made on the next page by looking in the upper right corner of the displayed setting box (not all selections show the differences selected).

EN

25

O

PTIONAL SETTING

Font Style

Closed Captioning font style can be changed as below.

Closed Capt on

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Font Size

Font size of the displayed caption can be switched as below.

Closed Capt on

EXIT

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Large

Middle

Small

Font Color

Font color of the displayed caption can be switched as below.

Closed Capt on

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Wh te

Black

Red

Green

Blue

Yellow

Magenta

Cyan

Font Opacity

Font opacity of the displayed caption can be switched as below.

26

EN

Closed Capt on

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Background Color

Background color of the displayed caption can be switched as below.

Solid

Flash

Translucent

Transparent

Closed Capt on

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Wh te

Black

Red

Green

Blue

Yellow

Magenta

Cyan

Background Opacity

Background opacity of the displayed caption can be switched as below.

Closed Capt on

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

Solid

Flash

Translucent

Transparent

Edge Color

Edge color of the displayed caption can be switched as below.

Closed Cap ion

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

White

Black

Red

Green

Blue

Yellow

Magenta

Cyan

Edge Type

Edge type of the displayed caption can be switched as below.

Closed Cap ion

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

User Setting

Font Style

Font Size

Font Color

Font Opacity

Background Color

Background Opacity

Edge Color

Edge Type

None

Raised

Depressed

Uniform

L. Shadow

R.Shadow

8

Press [MENU] to exit.

Note:

• To show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data.

• Not all TV programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption.

• Captions and texts may not match the TV voice exactly.

• Changing channels may delay the closed caption for a few seconds.

• Adjusting or muting the volume may delay the closed caption for a few seconds.

• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in order to keep pace with the on-screen action. This is not a malfunction.

• The caption or text characters will not be displayed while the main menu or functions display is shown.

• If a black box appears on the TV screen, this means that the closed caption is set to the text mode. To clear the box, select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” or “Off”.

• If the unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at all. Some possible causes of poor quality signals are:

- Automobile ignition noise

- Electric motor noise

- Weak signal reception

- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)

• The unit retains the closed caption setting if the power fails.

• Closed caption will not be displayed when you are using an HDMI connection.

• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,

Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel

(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption or text.

5

Child Lock

Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

3

Use [Cursor K / L] to select “Child Lock”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

4

Use [the Number buttons] to enter the 4-digit numbers for your PIN Code.

On

Home

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Enter PIN

PIN Code

ACK

Back

• When you have not set up your PIN Code, enter 0000.

When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is displayed.

See the following description for setting each item.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Channel Lock

US Movie ratings lock

US TV ratings lock

Canadian English Rating

Canadian French Rating

Region ratings lock

Change PIN

A

B

C

D

A... “A. Channel Lock”

D... “D. Change Pin”

D page 28

B... “B. US Movie ratings lock”

D page 28

C... “C. US TV ratings lock”

D page 29

D page 30

Note:

• When you select a rating and set it to “Block”, the higher ratings will be blocked automatically. The lower ratings will be available for viewing.

• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn to “View” automatically.

• To block any inappropriate programs, set your limits in “US

Movie ratings lock”, “US TV ratings lock” and

“Region ratings lock”.

• The child lock setting will be retained after a power failure

(except the access code reverts to 0000).

• If the rating is blocked, will appear.

• “Region ratings lock” will be available when the TV receives a digital broadcast using the new rating system.

• If the broadcasting signal does not have the region ratings lock information, “Region ratings lock is currently not available.” will appear.

This message will also appear when you try to access

“Region ratings lock” after you have cleared the region ratings lock information, and the new information has not been downloaded since.

• The Canadian rating systems on this TV are based on

CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and

Telecommunications Commission (CRTC) policy.

EN

27

28

EN

O

PTIONAL SETTING

Particular channels or external input modes can be invisible in this function.

US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture

Association of America).

5

Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press

[OK].

5

Use [Cursor K / L] to select “US Movie ratings lock”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Channel Lock

US Movie ra ings lock

US TV ratings lock

Canadian English Rating

Canadian French Rating

Region ratings lock

Change PIN

6

Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View” and

“Block”.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Channel Lock

US Movie ratings lock

US TV ratings lock

Canadian English Rating

Canadian French Rating

Region ratings lock

Change PIN

6

Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View” and

“Block”.

7

Press [MENU] to exit.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Select

Video1

Video2

Component

HDMI1

HDMI2

HDMI3

11 1DTV

OK

View / Block

BACK

Back

Rating

X

NC-17

R

PG-13

PG

G

NR

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Select

PG

G

NR

X

NC-17

R

PG-13

OK

View / Block

B K

Back

Category

Mature audience only

No one under 17 admitted

Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian

Unsuitable for children under 13

Parental guidance suggested

General audience

No rating

7

Press [MENU] to exit.

5

Use [Cursor K / L] to select “US TV ratings lock”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Channel Lock

US Movie ra ings lock

US TV ratings lock

Canadian English Rating

Canadian French Rating

Region ratings lock

Change PIN

6

Use [Cursor K / L / s / B] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View” and “Block”.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Select

OK

View / Block

BA K

Back

7

Press [MENU] to exit.

To set the sub ratings

As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming. To set the sub ratings, follow the step below.

Use [Cursor K / L / s / B] to select the desired rating, then press [OK] repeatedly to switch between “View” and “Block”.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Select

OK

View / Block

B K

Back

Rating

TV-MA

TV-14

TV-PG

TV-G

Category

Mature audience only

Unsuitable for children under 14

Parental guidance suggested

General audience

higher

TV-Y7

Appropriate for all children 7 and older

TV-Y

Appropriate for all children

L

D

V

S

Sub Rating

FV

Category

Fantasy Violence

Violence

Sexual Situation

Coarse Language

Suggestive Dialogue

Rating

TV-Y7

TV-PG

TV-14

TV-MA

lower

TV-PG, TV-14

Note:

• Blocked sub rating will appear beside the main rating category in “US TV ratings lock” menu.

• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to “View”.

• Changing the category to “Block” or “View” automatically changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).

EN

29

30

EN

O

PTIONAL SETTING

Although the default code “0000” is supplied with the TV, you can set your own PIN Code.

5

Use [Cursor K / L] to select “Change Pin”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Cannel Lock

US Movie ra ings lock

US TV ratings lock

Canadian English Rating

Canadian French Rating

Region ratings lock

Change PIN

6

Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit

PIN Code.

• Enter PIN Code again in “Confirm Pin” entry field.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Enter PIN

Confir m PIN

PIN Code

ACK

Back

7

Press [MENU] to exit.

Note:

• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering.

• Your PIN Code will be erased and return to the default

(0000) when a power failure occurs.

If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10 seconds to restore the PIN Code to 0000.

5

PC Settings

This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack.

1

Press [MENU] to display the main menu.

5

Adjust the setting.

Position Reset

Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [OK].

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

3

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

Use [Cursor K / L] to select “PC Settings”, then press

On

Home

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Resets the display position of the picture.

Cancel

Reset

• The horizontal/vertical position of the PC screen are automatically adjusted.

Horizontal Position, Vertical Position

Use [Cursor s / B] to adjust.

Cursor

s

Cursor

B

Horizontal Position

H. Position

Adjust

0

Move

OK

OK

Vertical Position

V. Position

Adjust

0

Move

OK

OK

+

+ to move PC screen left to move PC screen down to move PC screen right to move PC screen up

4

Use [Cursor K / L] to select the setting you want to adjust, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

DVD

Position Reset

Horizontal Position

Ver tical Position

0

0

6

Press [MENU] to exit.

Note:

• You may not obtain an appropriate screen with

“Position Reset“ for some signals. In this case, adjust the settings manually.

EN

31

32

EN

5

O

PTIONAL SETTING

Energy Saving Mode

You can set whether the power consumption is saved or not.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

5

Location

When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

3

Use [Cursor K / L] to select “Energy Saving Mode”, then press [OK].

3

Use [Cursor K / L] to select “Location”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Child Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

4

Use [Cursor K / L] to select the desired mode, then press [OK].

4

Use [Cursor K / L] to select the desired location, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

When set to “On” power consumption is reduced by decreasing backl gh brightness.

On

Off

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Location Home is recommended or nor mal home use

In he Retail Store mode all settings are f xed

Retail

Home

On

Off

Select if you want to reduce the power consumption.

The power consumption may possibly exceed the limited requirement of the

ENERGY STAR® qualification.

5

Press [MENU] to exit.

5

Press [MENU] to exit.

5

Current Software Info

This function shows what version of the software currently used.

1

Press [MENU] to display the main menu.

2

Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press

[OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Ch ld Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

3

Use [Cursor K / L] to select “Current Software Info”, then press [OK].

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Closed Caption

Ch ld Lock

PC Settings

Energy Saving Mode

Location

Current Software Info

On

Home

4

Confirm the version of the software currently used.

Back

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

Release Version:

CM42OS_1.0

5

Press [MENU] to exit.

5

JPEG/MP3 Playback

This unit can play JPEG and MP3 files. Use the USB flash memory contains those files.

1

Insert the USB flash memory to the USB terminal of this unit.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB his menu allows ou to enjoy your photos and music via your USB device.

Your USB

• The main menu appears automatically.

2

Use [Cursor K / L] to select “USB” and press [OK].

The highlight will move to the name of your USB flash memory, then press [OK] again.

PICTURE

SOUND

SETUP

FEATURES

LANGUAGE

USB

his menu allows ou to enjoy your photos and music via your USB device.

Your USB

3

Use [Cursor K / L] to select “Picture” or “Music”, and then press [OK] or [Cursor B ].

Picture

Music

Your USB

P cture

Image1.jpg

Image2.jpg

Image3.jpg

Imag 4.jpg

Image5.jpg

3 4 1 2

Press “OK” key to p ay/pause

Note:

It is recommended that files to be played back in this unit are recorded under the following specifications:

<MP3>

• Sampling frequency

• Constant bit rate

<JPEG>

• Upper limit

: 32 kHz or 44.1 kHz or 48 kHz

: 32 kbps - 320 kbps

: 24 Mpixel

EN

33

O

PTIONAL SETTING

[Picture]

Use [Cursor K / L] to select the desired file, and then press [OK] or [Cursor B ].

Picture

Image1 jpg

Your USB

P cture

Image1.jpg

Image2.jpg

Image3.jpg

Image4.jpg

Image5.jpg

Image1 jpg

1200 900

2009 04 02 17 42 06

4 1 2

Thumbnails

Press “OK” key to play pause

3

• To switch a “List” or a “Thumbnails”, press [2] by [the number button].

Your USB

P cture

Picture

Image1 jpg

Image1 jpg

[Music]

Use [Cursor K / L] to select the desired file, and then press [OK] or [Cursor B ].

Your USB

Mus c

Music1.mp3

Music2.mp3

Music

Music1 mp3

Title:

Artist:

Album:

Duration:

Year:

Music1

None

Easy Symphony

00:04:28

2007

1 2

Press “OK” key to play/pause

3 4

Playback will begin from the file you choose.

To pause/begin the playback, press [OK].

You can use [the number buttons] (between [1] and [3]) to see the file detail (

) or change the following settings (

or

).

Track: Mus c1

Ar ist: None

00 53 04 28

1 2

L st

Press “OK” key to play/pause

3 4

The unit goes to the slide show automatically.

To pause/begin the slide show, press [OK].

You can use [the number buttons] (between [1] and [4]) to see the file detail (

) or change the following settings (

~

).

P cture: mage1 jpg

By:

1

Mo e detail

2

Transitions

3

S ide ime

4

Stop show

Item

More detail

Start show

Detail

Press [1] to display file details below.

“Name”, “Album”, “Date”, “Size” and “Next”.

Press [1] again to disappear file details.

Press [4] or [OK] to start the slide show.

While the slide show is on, the following setting will be displayed.

Transitions

Slide time

Press [2], then use [Cursor K / L] to select the way of the transition mode choosing from;

“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,

“Wipe down”, “Box in” and “Box out”.

Press [2], then use [Cursor K / L] to change the display time choosing from;

“Short”, “Medium” and “Long”.

Stop show

Press [4] or [OK] to stop the slide show.

While the slide show is off, the following setting will be displayed.

Rotate

Zoom

Every press on [2] will turn the picture clockwise by 90 degrees.

Press [3], then use [Cursor K / L] to select the zoom factor (1X, 2X or 4X).

Press [OK] to set the zoom factor.

1

More deta l

2

Repeat

3

Shu fle

4

Item

More detail

Repeat

Shuffle

Detail

Press [1] to display file details below.

“Title”, “Artist”, “Album”, “Duration” and “Year”.

Press [1] again to disappear file details.

Press [2] to play back the desired file repeatedly.

Press [2] to play back the all files in the folder repeatedly.

To cancel the repeat playback, press [2] until “ ” or “ ” disappears.

Press [3] to play back the music randomly.

To return to the normal playback, press [3] again.

4

Press [MENU] to exit.

Note:

• To go back to the previous screen (except when the “List” is displayed), press [Cursor

s

].

• The USB flash memory is not supplied with this unit.

• We do not guarantee the all USB flash memory can be supported on this unit.

• Be sure to keep a back up copy of the original files on your device before you play them back on this unit.

We have no responsibilities for damage or loss of your stored data.

• When you ready to remove a USB flash memory, at first turn off the unit to avoid any damage for your data and the unit.

34

EN

5

T

ROUBLESHOOTING

FAQ

Question

My remote control does not work.

What should I do?

How come the Initial setup appears every time I turn on this unit?

Why I cannot watch some TV programs.

How come there is no image from the connected external devices?

Whenever I entered channel number, it changes automatically.

Why are captions not displayed entirely?

Or, captions are delayed behind the dialogue.

How can I set the clock ?

Answer

Check the antenna or cable connection to the main unit.

Check the batteries of the remote control.

Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control.

Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.

(Refer to “IR Signal Check” on page 38.)

Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the unit.

Reduce the distance to the unit.

Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.

When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may interrupt the remote control signal of this unit.

Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.

• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.

Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.

Make sure autoprogram has been completed.

(Refer to “Autoprogram” on page 19.)

Autoprogram must be completed when you set up the unit for the first time or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast.

The selected channel may not be broadcasting.

When autoprogram is interrupted and not completed, some channels will not be received. Make sure to complete.

(Refer to “Autoprogram” on page 19.)

The selected channel cannot be viewed by the “Child Lock” setting.

(Refer to ‘‘Child Lock” on page 27.)

The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF

/UHF), an external antenna (UHF /VHF) or an RF coaxial cable from your wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.

Check if the right input mode is selected by pressing [SOURCE] or using

[CH

+

/

-

]. (Refer to “Switching Each Input Mode” on page 16.)

Check the antenna or cable connection to the unit.

When using the Composite Video Connection check that the Green

(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their corresponding colored jacks on the unit.

• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts.

• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for live broadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions remain up-to date with the current TV screen dialogue.

• There is no clock function on this unit.

EN

35

5

T

ROUBLESHOOTING

Troubleshooting Guide

If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,

check the following chart and all connections once before calling for service.

Symptom

No power

Control button does not work.

Power is ON but no screen image.

No picture or sound

No color

Remedy

• Make sure the AC power cord is plugged in.

Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical appliance into the AC outlet.

If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to reset itself.

• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same time.

Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly.

Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder.

Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.

Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in

PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.

Check if the power is on.

Check if the right input mode is selected.

Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder.

View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.

Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly.

Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.

Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.

Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE] so that the volume bar and current volume level will appear on the TV screen.

Make sure that the volume is NOT set to “0” or “Mute”. If so, use [VOL

+

/

-

] to adjust the desired volume.

• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

Adjust “Color” in the main menu.

Adjusted ‘‘PICTURE” or ‘‘SOUND” is not effective every time turn on the unit.

• You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32).

Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.

Sound OK, picture poor

Picture OK, sound poor

You see a distorted picture or hear an unusual sound.

Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.

Adjust “Contrast” and “Brightness” in the main menu.

View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

For the best picture quality, watch “high definition” wide screen programs.

If the HD content is not available, watch “standard definition” programs instead.

• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

Check if the audio cable is connected in correctly .

You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles or fl uorescent lights.

Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.

Ghosts, lines or streaks in picture •

• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.

View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

You see “noise” or “trash” on the screen.

• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause noise or trash.

Different color marks on the TV screen

Move your TV away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 1 minute before turning it back on.

View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.

36

EN

Symptom Remedy

You switch to a different input and the volume.

• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.

If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will change.

You switch to a different input and the screen size changes.

The display image does not cover the entire screen.

• This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular input modes.

If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Position” and

“Vertical Position” in “PC Settings” are set correctly.

If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with

480i input, press [FORMAT] repeatedly to switch various screen modes.

Captions are displayed as a white box.

No caption is displayed in the

Closed Caption-supported program.

• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be incomplete.

Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.

The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.

No caption is displayed when playing back a disc or a cassette tape containing captions.

• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have been read during copying.

Black box is displayed on the TV screen.

• The text mode is selected for caption. Select “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” or “Off”.

Note:

• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.

Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on correct operations.

EN

37

38

EN

5

I

NFORMATION

Glossary

ATSC

Acronym that stands for Advanced

Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards.

Aspect Ratio

The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height).

CEC (Consumer Electronics Control)

This allows you to operate the linked functions between our brand devices with

CEC feature and this unit.

Component Video

This is a video signal format that conveys each of 3 principal colors of light (red, blue and green) through different signal lines. This allows the viewers to experience picture colors as original as it is. There are several signal formats, including Y / Pb / Pr and Y / Cb / Cr.

Dolby Digital

The system developed by Dolby

Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio.

HDMI (High-Definition Multimedia

Interface)

Interface that supports all uncompressed, digital audio/video formats including set-top box, BD/DVD recorder or digital television, over a single cable.

HDTV (High Definition TV)

Ultimate digital format that produces high resolution and high picture quality.

NTSC

Acronym that stands for National Television

Systems Committee and the name of the current analog broadcasting standards.

Off the air NTSC signals will no longer be sent by broadcasting stations after Feb 17,

2009.

Password / PIN Code

A stored 4-digit number that allows access to parental control features.

SAP (Secondary Audio Program)

Second-audio channel delivered separately from main-audio channel. This audio channel is used as an alternate in bilingual broadcasting.

SDTV (Standard Definition TV)

Standard digital format that is similar to the

NTSC picture quality.

S-video

Offers higher quality images by delivering each signal, color (c) and luminance (y) independently of each other through a separate cable.

5

Maintenance

Cabinet Cleaning

Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.

Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces.

Panel Cleaning

Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the AC power cord.

Servicing

Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem yourself. There are no user serviceable parts inside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call our toll free customer support line found on the cover of this manual to locate an authorized service center.

IR Signal Check

If the remote control is not working properly, you can use a digital camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it is sending out an infrared signal.

• With a digital camera

(including built-in cell phone cameras):

Point the Digital Camera towards the remote control infrared diode at the front of the remote control. Press any button on the remote control and look through the camera display. If the infrared pulsating light appears through the camera, the remote control is sending out an IR signal.

5

Cable Channel Designations

If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.

Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

CATV channel

TV Display

5A

1

I

22

W+7

43

W+28

64

W+49

85

W+65

106

W+86

127

2

2

J

23

W+8

44

W+29

65

W+50

86

W+66

107

W+87

128

3

3

K

24

W+9

45

W+30

66

W+51

87

W+67

108

W+88

129

4

4

L

25

W+10

46

W+31

67

W+52

88

W+68

109

W+89

130

5

5

M

26

W+11

47

W+32

68

W+53

89

W+69

110

W+90

131

6

6

N

27

W+12

48

W+33

69

W+54

90

W+70

111

W+91

132

7

7

O

28

W+13

49

W+34

70

W+55

91

W+71

112

W+92

133

8

8

P

29

W+14

50

W+35

71

W+56

92

W+72

113

W+93

134

9

9

Q

30

W+15

51

W+36

72

W+57

93

W+73

114

W+94

135

10

10

R

31

W+16

52

W+37

73

W+58

94

W+74

115

11

11

S

32

W+17

53

W+38

74

A-5

95

W+75

116

12

12

T

33

W+18

54

W+39

75

A-4

96

W+76

117

13

13

U

34

W+19

55

W+40

76

A-3

97

W+77

118

A

14

V

35

W+20

56

W+41

77

A-2

98

W+78

119

B

15

W

36

W+21

57

W+42

78

A-1

99

W+79

120

C

16

W+1

37

W+22

58

W+43

79

W+59

100

W+80

121

D

17

E

18

W+2 W+3

38 39

W+23 W+24

59

W+44

80

W+60

60

W+45

81

W+61

101

W+81

122

102

W+82

123

F

19

W+4

40

W+25

61

W+46

82

W+62

103

W+83

124

G

20

W+5

41

W+26

62

W+47

83

W+63

104

W+84

125

H

21

W+6

42

W+27

63

W+48

84

W+64

105

W+85

126

5

General Specifications

TV format:

ATSC / NTSC-M TV standard

Closed caption system:

§15.122/FCC (digital CC)

§15.119/FCC (analog CC)

Channel coverage (ATSC/NTSC):

Terrestrial

CATV

2~13, A~W,

Tuning system:

Channel access:

W+1~W+94 (analog W+1~W+84),

A-5~A-1, 5A

Channel frequency synthesized tuning system

Direct access keyboard,

Programmable scan, and up/down

5

Electrical Specification

Sound Output:

10W, 8Ω x 2

5

Other Specifications

Terminals:

Component video input:

RCA jack x 3

HDMI input:

HDMI 19pin x 3

USB input:

USB x 1

Coaxial digital audio output:

RCA jack x1

75Ω unbalanced (F-type)

500mV rms

1V p-p (75Ω)

Y: 1V p-p (75Ω)

C: 286mV p-p (75Ω)

Y: 1V p-p (75Ω)

Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)

Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)

Power consumption (maximum):

262W

LCD:

42 inches full HD panel

Dimensions: <without stand>

Weight:

48.6 lbs. (22.0kg)

500mV p-p (75Ω)

500mV rms

Remote control: Digital encoded infrared light system

Operating temperature:

41°F (5°C) to 104°F (40°C)

Power requirements:

120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%

<with stand>

40.4 inches (1,026mm)

28.6 inches (725mm)

12.3 inches (310mm)

54.7 lbs. (24.8kg)

• Designs and specifi cations are subject to change without notice and without our legal obligation.

• If there is a discrepancy between languages, the default language will be

English.

EN

39

LIMITED WARRANTY

NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS

WARRANTY COVERAGE:

This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.

WHO IS COVERED:

This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase

(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original sales receipt showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof.

WHAT IS COVERED:

This warranty covers new products if a defect in material or workmanship occurs and a valid claim is received within the

Warranty Period. At its option, the company will either (1) repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product.

Replacement products or parts provided under this warranty are covered against defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the remaining portion of the original product’s warranty, whichever provides longer coverage for you. When a product or part is exchanged, any replacement item becomes your property and the replaced item becomes company property. When a refund is given, your product becomes company property.

Note: Any product sold and identified as refurbished or renewed carries a ninety (90) day limited warranty.

Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay.

WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-

TATIONS:

This Limited Warranty applies only to new company manufacto any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product.

The company is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within the product, or other additional product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited

Warranty.

This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,

(b) to damage caused by service performed by anyone other than company approved Authorized Service Location, (c) to a product mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without warranty of any kind by including refurbished product sold “AS

IS” by some retailers.

This Limited Warranty does not cover:

• Shipping charges to return defective product.

• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna/signal source systems outside of the product.

• Product repair and/or part replacement because of improper installation or maintenance, connections to improper voltage supply, power line surge, lightning damage, retained images or tent for extended periods, product cosmetic appearance items due to normal wear and tear, unauthorized repair or other cause not within the control of the company.

• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost software.

• Damage from mishandled shipments or transit accidents when returning product.

it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or

• A product used for commercial or institutional purposes

(including but not limited to rental purposes).

can be provided.

• Failure to operate per Owner’s Manual.

TO OBTAIN ASSISTANCE…

Contact the Customer Care Center at:

1-866-341-3738

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS

WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-

SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR

ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR

BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON

THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY

APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-

CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE

DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.

FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Printed in China

40

EN

User Manual

Manuel de l’utilisateur

Guía del usuario

42MF439B

LCD TV

1-866-341-3738

1-866-341-3738

1-866-341-3738

HIGH DEF N TION TELEVISION

MODEL NUMBER SERIAL NUMBER

Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux

énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :

*Preuve d’achat

En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie.

*Avis de sécurité du produit

En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*des bénéfices supplémentaires

En inscrivant votre produit, vous

êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d’économiser.

Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité

2

FR

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX:

Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.

En tant que membre de la « famille »

MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie.

De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c’est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.

C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit

MAGNAVOX.

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourraient causer un choc

électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit.

Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques

de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil.

ATTENTION : Pour éviter le choc électrique,

introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

P.S. Pour profiter au mieux de votre achat

MAGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site : www.magnavox.com/support

À l’attention du client

Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future.

Numéro de modèle _______________________

Numéro de série _________________________

Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12

13.

14.

15.

À lire avant utilisation

Lire ces instructions.

Garder ces instructions.

Tenir compte de tous les avertissements.

Suivre toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.

Nettoyer seulement avec un linge sec.

Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.

Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise

à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.

Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.

N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.

Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation

16.

17.

18.

19.

Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.

• Ne pas compromettre ces normes de conception en appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.

• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.

Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant.

Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas

être située à proximité des lignes électriques.

Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques.

La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 d’un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement.

Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Consulter un membre du personnel compétent pour toute demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est

20.

de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de support ou des câbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré

à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.

Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être vérifié par un membre du personnel compétent quand :

A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)

21.

schéma ci-dessous.

Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures.

Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo-

B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de l’appareil

C. Si l’appareil a été exposé à la pluie

D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s’il démontre des changements flagrants en matière de rendement.

E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.

relles ou des dommages matériels ou à l’unité :

• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant

le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.

• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au

carbone et alcalines, etc.).

• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant

de longues périodes.

Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.

Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution

COLLIER DE MISE À LA TERRE

CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE

DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)

MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)

FR

3

5

I

NTRODUCTION

Précautions

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des

Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifi é en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1)

Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)

3)

4)

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.

Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.

La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.

ATTENTION:

Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.

soleil, des flammes ou autre source similaire.

Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.

Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.

N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.

Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les

équipements externes et le téléviseur.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

4

LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL

Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.

Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du téléviseur comme indiqué sur l’illustration.

FR

5

Information sur les Marques Commerciales

• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme ‘‘Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de

Dolby Laboratories.

Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.

5

Accessoires Fournis

guide d’utilisation

(1EMN24661) guide de démarrage rapide

(1EMN24665) télécommande

(NF802UD) carte d’enregistrement

(1EMN24699) vis à tête cylindrique large Phillips pour montage du support x4

(FPH34140) piles

(AAA x 2)

A

AAA serre-câbles

(1EM428657) cordon d’alimentation secteur

(WAV0162LW001) ou

(WAV0162LTE03)

• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.

5

Montage du Support du Téléviseur

Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support sont dans la bonne position.

1

Passez un chiff on épais et doux sur une table, tel qu’indiqué ci-dessous.

Placez l’appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran. Il faut au moins deux personnes pour réaliser cette étape.

2

Insérez le col situé sur le dessous de l’unité principale dans l’orifi ce de la base (cf. fl èche

).

3

Insérez les vis à tête plate Philips dans les 4 trous fi letés situés sous le socle et vissez-les à fond.

➁ trous de vis

➀ côté ava nt

Pour Enlever le Support du Appareil

Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le paragraphe “

” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.

Remarque :

• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.

• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.

• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.

5

Symboles Utilisés dans ce Manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :

TV

: L’utilisation d’un téléviseur analogique

DTV

: L’utilisation d’un téléviseur numérique

• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.

FR

5

I

NTRODUCTION

5

Caractéristiques

DTV/TV/CATV

Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.

Affichage d’Informations (uniquement DTV)

Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.

Programmation Auto

Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.

Verrouillage

Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.

Décodeur Sous-titres

Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des

émissions sous-titrées.

Syntoniseur MTS/SAP

L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.

Fonction de Mise Hors Tension Automatique

Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension.

Minuterie de Sommeil

Cette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement à l’heure spécifiée.

Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran

Sélectionnez la langue du menu sur écran :

Anglais, Espagnol ou Français.

Fonction de Son Stéréo

Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL

Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à l’aide des touches numériques de la télécommande.

-

Divers Réglages pour l’Image et le Son

Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.

Entrée HDMI

Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela, ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI).

Entrée Vidéo à Composantes

Entrée S-vidéo

Entrée AV

Port USB

Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou

MP3 stockés sur une clé USB.

Sortie Audio Numérique

Sortie Audio Analogique

5

Contenu

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

INTRODUCTION

Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Symboles Utilisés dans ce Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Insérer les Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PRÉPARATION

Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Gestion des Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur . . . . . . . . . . . . . . . 13

Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

REGARDER LA TÉLÉVISION

Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

CONFIGURATION OPTIONNELLE

Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Liste Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ajouter Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Vérification de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lecture de Fichiers JPEG/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

DÉPANNAGE

Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

INFORMATION

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 39

Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Autres Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diff usée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diff usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifi er son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.

6

et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.

Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.

FR

5

Panneau de Commande

3

4

1

2

5

6

1. fenêtre de capteur infrarouge

Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.

2. indicateur POWER ON

S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.

3. indicateur STAND BY

S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.

4. VOLUME + / - (p. 15)

Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (+) / gauche (-) en utilisant les options du menu principal.

5. MENU V (p. 14)

Appuyez pour afficher le menu principal.

+

- (p. 15 / p. 16)

Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+) / bas (-) dans les options du menu principal.

7. POWER

(p. 14)

Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.

[Panneau Latéral]

8. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour

VIDEO 2 (p. 11)

Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio

RCA.

7

5

11

12

13

Bornes

S VIDEO

L

VIDEO

R

AUDIO

V DEO 2

USB

HDMI 2

8

9

10

14

15

16

17

18

19

20

Remarque :

• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au connecteur USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus.

• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut

être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.

Insérez une clé USB dans ce port pour lire des fichiers JPEG ou

MP3, ou utilisez-le pour procéder à une mise à jour logicielle.

10. prise d’entrée HDMI 2 (p. 9 / p. 10)

Branchement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble

HDMI.

[Panneau Arrière]

11. port du cordon d’alimentation (p. 13)

Raccordez le cordon d’alimentation fourni à une prise murale.

12. gestion des câbles (p. 13)

Vous pouvez regrouper les câbles en fixant ici le serrecâbles fourni.

13. prise de sortie audio numérique (p. 12)

Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.

14. prise d’entrée vidéo à composantes et audio (p. 9 / p. 11)

Connexion vidéo à composantes RCA et audio RCA pour appareils externes.

15. prises S-Vidéo / vidéo / prise d’entrée audio pour

VIDEO 1 (p. 11)

Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-vidéo, d’un câble vidéo RCA ou d’un câble audio

RCA.

16. prise d’antenne (p. 9)

Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de diffusion par signal TV par câble.

17. prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 10 / p. 12)

Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio RCA.

En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.

(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)

18. prise de sortie audio (p. 12)

Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA.

19. prise d’entrée HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 12)

Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.

En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.

20. prise d’entrée HDMI 3 (p. 9 / p. 10)

Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble HDMI.

7

FR

I

NTRODUCTION

5

Boutons de la Télécommande

1

2

3

4

11

12

Mode numérique (DTV)

• Appuyez pour sélectionner la langue audio.

Mode analogique (TV)

• Appuyez pour sélectionner le mode audio.

MUTE (p. 15)

Appuyez pour activer ou désactiver le son.

9. VOL + / - (p. 15)

Appuyez pour régler le volume.

10. Touches numériques (p. 15)

• Appuyez pour sélectionner les chaînes.

• (point)

5

6 13

FORMAT (p. 18)

Permet de sélectionner l’une des tailles d’image disponibles pour l’écran du téléviseur.

7

14

8

Appuyez pour afficher le menu principal.

15

9

10

16

1.

(marche) (p. 14)

Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.

Mode numérique (DTV)

• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision.

Mode analogique (TV)

• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision.

Mode d’entrée externe

• Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le type de signal et le réglage de télévision.

SLEEP (p. 15)

Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.

PREV CH (p. 15)

Appuyez pour revenir à la chaîne précédente.

16. CH + / - (p. 15 / p. 16)

Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode d’entrée externe.

Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).

FREEZE

Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.

s

/ B / K / L (p. 14)

Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options.

Appuyez pour valider la commande de configuration lorsque le menu principal s’affiche.

BACK

Appuyez pour revenir au menu précédent.

Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.

• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque.

Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.

5

Insérer les Piles

Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.

AAA

AAA

Précautions Concernant les Piles :

• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l’appareil.

N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.

Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte.

N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.

8

FR

P

RÉPARATION

Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.

Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.

Avant toute connexion...

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.

5

Connexion de l’Antenne

Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.

ex.)

antenne

VHF / UHF arrière de l’appareil câble coaxial RF

ou

signal TV par câble

* Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.

Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.

(Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 14.)

Remarque :

• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).

Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).

Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.

Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.

Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.

Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.

Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.

5

Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite

Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.

En cas de connexion à la prise d’entrée vidéo COMPONENT du appareil, connectez un câble audio RCA à la prise audio

L/R de COMPONENT respectivement.

ex.)

câble HDMI

HDMI OUT antenne parabolique

ou

AUDIO OUT

L R

COMPONENT VIDEO OUT

Y Pb/Cb Pr/Cr

ou

côté ou arrière de l’appareil câble coaxial RF

ANT IN

ou

signal TV par câble avec PPV

ST REO

PCM

décodeur de diffusion par câble/satellite

* Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes.

* Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.

ou

câble video á composantes RCA et câble audio RCA

FR

9

P

RÉPARATION

Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.

Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.

5

Connexion d’un Appareil Externe

[Connexion HDMI]

La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.

La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.

ex.)

côté ou arrière de l’appareil câble HDMI

HDMI OUT

I LE 5

C APTER 5

R PEAT A B

enregistreur BD/DVD avec prise de sortie HDMI

ou ou

Remarque :

• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.

• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).

• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.

Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.

• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.

[Connexion HDMI-DVI]

Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI.

ex.)

câble audio RCA côté ou arrière de l’appareil

L

AUDIO OUT

R

S EREO

PCM

décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI

DVI OUT câble de conversion

HDMI-DVI

Remarque :

• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.

• La connexion HDMI-DVI nécessite aussi une connexion audio RCA séparée.

• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.

• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.

10

FR

Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.

[Connexion Vidéo à Composantes]

La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo COMPONENT de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Component vidéo.

ex.)

câble vidéo à composantes RCA

(vert) (bleu) (rouge)

Y Pb/Cb Pr/Cr

COMPONENT VIDEO OUT

R

AUDIO OUT

L

arrière de l’appareil

T T E 5

CHA TER 15

RE EAT A B

enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant câble audio RCA

Remarque :

• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Connexion S-vidéo ou Vidéo]

Pour les périphériques vidéo reliés à l’appareil, la connexion S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure tandis que la connexion vidéo RCA propose une qualité d’image standard.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée S-vidéo ou vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.

Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).

ex.)

<VIDEO 1>

câble vidéo RCA câble S-vidéo

ou

ST ND- Y

S EREO

magnétoscope

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

ou

T TLE 5

CHAP ER 15

REPE T -B

Enregistreur BD/DVD raccordé à la prise de sortie S-vidéo ou Vidéo

<VIDEO 2>

arrière de l’appareil câble audio RCA caméscope jeu vidéo

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

ou

câble S-vidéo câble vidéo RCA

ou

S-VIDEO

VIDEO

R

AUDIO

VIDEO 2

côté de cette unité câble audio RCA

Remarque :

• Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.

FR

11

P

RÉPARATION

Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.

[Connexion de Sortie Audio]

À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)

Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux.

Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.

À Analogique (diffusion analogique et numérique)

En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux).

Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.

ex.)

DIGITAL AUDIO

COAXIAL IN câble coaxial audio numérique décodeur

Dolby Digital

ou

L

AUDIO IN

R système stéréo arrière de l’appareil câble audio RCA

[Connexion PC]

Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.

Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.

arrière de l’appareil

ex.)

câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo

DVI OUT ordinateur personnel

Le câble de conversion HDMI-DVI doit être à noyau en ferrite.

Les signaux suivants peuvent être affichés :

Format

VGA

SVGA

Résolution

640 x 480

800 x 600

Fréquence du balayage vertical

60Hz

60Hz

Format

WXGA

Résolution

1 280 x 768

1 360 x 768

12

FR

XGA 1 024 x 768 60Hz FHD

Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.

1 920 x 1 080

Remarque :

• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.

• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.

- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.

- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.

Fréquence du balayage vertical

60Hz

60Hz

60Hz

Les accessoires fournis utilisés pour réaliser ces branchements sont les suivants :

• serre-câbles x 1

• cordon d’alimentation secteur x 1

[USB Flash Memory]

Cet appareil permet de lire facilement les images JPEG et les fichiers MP3.

Insérez la clé USB contenant les fichiers dans le port

USB, comme indiqué ci-après. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Lecture de Fichiers JPEG/MP3” en page 33.

5

Gestion des Câbles

Fixez d’abord le serre-câbles fourni dans les trous situés en partie inférieure de l’arrière de cet appareil, comme illustré ci-après. Passez ensuite les câbles dans ce serrecâbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent.

arrière de l’appareil côté de l’appareil

Remarque :

• Cet appareil est fourni sans clé USB.

• Veuillez ne pas utiliser de rallonge USB entre la clé USB et l’appareil.

Insérez toujours directement la clé USB dans cet appareil, sans intermédiaire.

• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les modèles de clés USB avec cet appareil.

• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la clé

USB avant de les lire sur cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la dégradation de données stockées sur votre clé USB.

• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil, éteignez d’abord le bloc téléviseur pour éviter d’endommager l’appareil ainsi que les données présentes sur la clé.

• Si vous laissez une clé USB insérée dans le port USB après avoir mis l’appareil hors tension, le menu principal “USB” apparaîtra automatiquement à l’écran à la prochaine mise sous tension de l’appareil.

5

Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur

Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.

arrière de l’appareil cordon d’alimentation secteur prise murale

Mise en garde :

• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V c.a.).

En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.

Remarque :

• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

FR

13

14

FR

P

RÉPARATION

Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.

5

Installation Initiale

Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur

écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.

Avant de commencer :

Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.

1

Une fois les connexions nécessaires eff ectuées, appuyez sur [y (marche)] pour allumer l’appareil.

• Cette opération peut prendre un certain temps.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la langue du menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté droit de l’écran du téléviseur.

(English / Español / Français) ou

Select the language for setup display.

El ja el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Engl sh

Español

Français

Se ect OK OK

M U

Skip

Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi chera dans la langue sélectionnée après la pression sur [OK].

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Antenne” pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [OK].

ou

Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.

Sélectionner la source de votre signal.

Antenne

Câb e

Sé ectionner

OK

OK

Ou

B K

Retour

ANT IN

M U

Saut

Antenne

Câb e

Saut

• La “Programmation Auto” commence.

r i

Le système balaie les chaînes. A tendre.

Il faudra jusqu’à 20 minutes pour te miner la programmation auto.

0%

Chaînes analogiques

Chaînes numériques

0ch

0ch

MENU

Saut

4

Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide du [Curseur s / B], puis appuyez sur [OK].

ou

Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.

Magasin M a i s o n

Sélect onner OK OK

Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement

énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences.

Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.

Remarque :

• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.

• Si vous appuyez sur [y

(marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.

• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou

“Câble”. Lorsque vous changez le branchement (Antenne

/ Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. (Reportez-vous à la page 19.)

• Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.

r

Pas de chaîne enregistrée.

Essayer programmation auto à nouveau?

Vér fiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Si vous u ilisez un décodeur de diffusion par câble ou sate lite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner l’entrée source appropriée.

Recommencer

Plus tard

Sélect onner

OK

OK

MENU

Saut

• Vous devez régler “Maison” dans l’étape 4.

Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.

Une fois la configuration initiale effectuée...

Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique des chaînes, consultez la section

“Programmation Auto” en page 19.

Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non mémorisées par le “Programmation Auto”. Reportezvous à “Ajouter Chaînes”, page 20.

Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la section “Sélection de la Langue” en page 21.

Si vous souhaitez modifier l’Emplacement géographique, consultez la section “Région” en page

32.

5

R

EGARDER LA TÉLÉVISION

Sélection de Chaîne

Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH

+

/

-

] ou sur [les touches numériques].

• Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez

[CH

+

/

-

] ou [les touches numériques].

• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques].

Pour utiliser [les touches numériques]

TV

Pour sélectionner la chaîne analogique 11

5

Réglage du Volume

Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.

Utilisez [VOL

+

/

-

] pour régler le volume audio.

Volume 30

La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du téléviseur pendant le réglage du volume.

La barre de volume disparaît automatiquement après quelques secondes.

Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.

DTV

Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1

N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [•] avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.

• Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaîne que vous regardiez.

À propos de la télédiffusion numérique :

Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image et de qualité sonore.

Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en

HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.

NTSC

(mode analogique)

CH4

(Football)

En Ondes

6:00pm

ATSC

(mode numérique)

CH4-1

(Football)

CH4

(Football) canal principale

6:30pm

CH4-1

(Football)

CH4-2

(JT)

CH4-3

(Tennis)

Sourdine

“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL

+

/

-

] pour rétablir le niveau de volume initial.

5

Minuterie de Sommeil

La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.

1

Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.

Sommeil Hf

L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil.

2

Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.

CH4

(Football)

7:00pm canal principale sous-canal

CH4-1

(Football) sous-canal

CH4

(Football)

7:30pm canal principale

CH4-1

(Football)

CH4-2

(JT) canal principale sous-canal

8:00pm bascule à lt’aide de [CH

+

/

-

].

Qu’est-ce qu’un sous-canal ?

Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer des signaux multiples simultanément.

Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.

Remarque :

• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée.

• Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.

Sommeil 120min.

Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).

Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps de 30 minutes.

Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].

Pour annuler la minuterie de sommeil

Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que

“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Remarque :

• L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil disparaît automatiquement après quelques secondes.

• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou si une panne de courant survient, le paramètre de la minuterie de sommeil sera annulé.

FR

15

16

FR

5

R

EGARDER LA TÉLÉVISION

Arrêt sur Image

Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.

Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.

Image Fixe

La sortie audio n’est pas mise en pause.

Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.

La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes.

Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel bouton sauf [y (marche)].

5

Parcours des Modes d’Entrée

Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et

TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.

Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH parcourir les modes d’entrée.

+

] pour

5

Changement du Mode Audio

Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique.

TV

Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.

11

SAP / STÉRÉO

Quand tous les modes sont disponibles

SAP / STÉRÉO SAP / MONO

SAP / STÉRÉO

Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles

MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO

Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles

SAP / MONO SAP / MONO

Quand seul le mode audio monaural est disponible

STÉRÉO

SAP

MONO

MONO

(commutation impossible)

: Émet l’audio stéréo

: Émet le deuxième programme audio

: Émet l’audio mono

Sélectionnez entrée

TV

Video1

Video2

Component

HDMI1

HDMI2

HDMI3

DTV

1

Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellement sélectionnée et le nombre de langues disponibles.

11.1

Anglais 1/3

ou

Chaîne DTV/TV

Video1

Video2

Component

HDMI1

(ou entrée PC)

HDMI2

HDMI3

• Appuyer sur [CH ] inverse le sens du cycle des modes d’entrée.

2

Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les langues audio disponibles.

• Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.

Remarque :

• La pression sur [SAP] ne commande pas les appareils audio externes.

• L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes.

5

Informations sur Écran

Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.

TV

En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent.

DTV

En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.

Appuyez sur [INFO].

11

SAP / STÉRÉO

TV-PG DLSV

Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le rapport de format du téléviseur, le type de soustitres et la cote de télévision s’affichent dans le coin supérieur droit del’écran.

Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur

[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].

Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du programme actuel sélectionné.

Informations de diffusion

1 2

3 4 r so n r

Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette

TV: TV-14

11.1

Anglais 1/2

HD

Cote

5

6, 7, 8

9

10

2 guide des émissions

(Le guide des émissions s’affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.)

4 numéro de chaîne

(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”, page 16.)

6 nombre réel de lignes de balayage et mode de balayage

7 format de TV numérique

8 cotes lues par la puce en V

9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres codés est réglé sur “Hf”)

10 catégorie de contenu bloquée

Remarque :

• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,

utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.

• “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des

émissions n’est pas disponible.

• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction de sous-titres est interrompue.

• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche ; e.g.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’entrée VIDEO.

Video

0i SD

TV-PG DLSV

• L’affichage des informations disparaît automatiquement au bout d’une minute.

FR

17

18

FR

5

R

EGARDER LA TÉLÉVISION

Mode d’Affichage sur Écran de

Télévision

4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur

émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.

Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.

Pour un signal vidéo 4:3

Pour un signal vidéo 16:9

16:9

Normal Normal Zoom

Large Ext. image

Normal

Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.

16:9

Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran.

Ext. image

Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.

Le haut et le bas de l’image sont coupés.

Large

Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran.

Large

Ext. image

Normal

Affiche une image 16:9 à sa taille originale.

Zoom

Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales.

Ext. image

Affiche une image étirée verticalement.

Large

Affiche une image étirée horizontalement.

Pour un signal d’entrée PC via le mode d’entrée

HDMI1

Normal Plein

Pt Par Pt

Normal

Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.

Plein

Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran.

Pt Par Pt

Affiche une image à sa taille originale.

5

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Menu Principal

Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives.

Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.

Appuyez sur [MENU].

*

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t image

Luminosité

Contraste

Couleur

Teinte

Netteté

Température couleur

IMAGE

Vous pouvez régler la qualité de l’image.

(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 22.)

Préférentiel

30

60

36

0

0

Normal

SON

Vous pouvez régler la qualité du son.

(Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 23.)

CONFIGURATION

Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.

(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)

Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide de la touche [CH + / -].

(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 20.)

Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non détectées lors du balayage automatique des chaînes.

(Reportez-vous à “Ajouter Chaînes”, page 20.)

OPTIONS

Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.

(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 24.)

Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.

(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27.)

Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l’écran du PC.

(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 31.)

Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.

(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 32.)

Lorsque vous réglez les modes “IMAGE” et “SON” de votre choix, vous devez remplacer le réglage

“Magasin” par “Maison”.

(Reportez-vous à “Région”, page 32.)

Vous pouvez vérifier le numéro de la version du logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.

(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 33.)

LANGUE

Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu principal (Anglais, Espagnol ou Français).

(Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 21.)

USB

Vous pouvez visionner les images (au format JPEG) et

écouter les fichiers musicaux (au format MP3) stockés sur une clé USB. (Reportez-vous à “Lecture de Fichiers

JPEG/MP3”, page 33.)

Remarque :

* La mention “USB” ne s’affiche que si une clé USB est insérée dans cet appareil.

5

Programmation Auto

Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne

à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.

Avant de commencer :

Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.

1

Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Programmation Auto”, puis appuyez sur [OK].

• ou IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programma ion au o balaye à nouveau outes es chaînes l faudra jusqu’à 20 m nutes pour erm ner a prog amma ion au o

Sé ectionner a source de votre s gnal

Antenne

Retour

Antenne

Câble

Ou

Câb e

ANT N

Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.

Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble“.

La “Programmation Auto” commence.

Le système balaie es chaînes. Attendre.

Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto.

• ou ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner une option appropriée, puis appuyez sur [OK].

Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.

Remarque :

• Après avoir effectué “Programmation auto”, utiliser [CH

+

/

-

]

sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles.

• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.

• Si vous appuyez sur [y

(marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.

• Même après un “Programmation auto”, le réglage des chaînes est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant

d’éteindre l’appareil en appuyant sur [y

(marche)].

• Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un

Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 27).

• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la section “Changez Code” (Reportez-vous à la page 30).

FR

19

20

FR

5

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Liste Chaînes

Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH

+

/

-

].

Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].

5

Ajouter Chaînes

Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Liste chaînes”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Ajouter chaînes”, puis appuyez sur [OK].

ou ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionnez la chaîne que vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK].

4

Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur

[OK].

5

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Al ume chaînes pour sé ect on avec ouches

Ch Up Down

DTV

DTV

DTV

11.1

11.2

11.3

Sé ection Ch

OK

Visionner/Saut

BACK

Retour

L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant [CH

+

/

-

].

Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez

[Curseur K / L] et appuyez sur [OK]. Les chaînes enregistrées sont surlignées.

Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi.

Remarque :

• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC.

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Pour les chaînes analogiques, sélec ionner une chaîne à ajouter à l’aide des touches numé iques.

Chaînes numériques, exécuter la fonction

Programmation auto.

Ajouter chaînes

Changement Ch

ACK

Retour

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Si le réglage a été correctement effectué, le message

“Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.

• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• En utilisant [CH

+

/

-

], vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement.

11

5

Vérification de l’Antenne

DTV

Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Actuel 50 Max 50

Retour

CH

Changement Ch

5

Sélection de la Langue

Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK].

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “LANGUE”, puis appuyez sur [OK]. ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

Select the language for setup display.

Elija el idioma de ajuste.

OPTIONS

LANGUE

USB

Sélectionner langue écran config.

Eng ish

Español

Français

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Antenne”, puis appuyez sur [OK].

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “English”,

“Español” ou “Français” puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Programmation auto

Liste chaînes

Ajouter chaînes

Antenne ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

Select the language for setup display.

Elija el idioma de ajuste.

LANGUE

USB

Sélectionner langue écran config.

Eng ish

Español

Français

4

Utilisez [les touches numériques] ou [CH

+

/

-

] pour sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capté par l’antenne.

4

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

ou

11.1

Remarque :

• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et non en espagnol ou en français, appuyez sur [MENU].

Sélectionnez “IDIOMA” ou “LANGUE” à l’aide du

[Curseur K

/

L

], puis appuyez sur [OK].

Sélectionnez “English” à l’aide du [Curseur K

/

L

], puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

• Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.

Video

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Indicateur dispon ble uniquement pour la transmission numérique.

Retour

CH

Changement Ch

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

FR

21

22

FR

5

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Réglage de l’Image

Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs.

Avant de commencer :

Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “IMAGE”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t image

Luminosité

Contraste

Couleur

Teinte

Netteté

Température couleur

Préférentiel

30

60

36

0

0

Normal

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option que vous désirez régler, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t image

Luminosité

Contraste

Couleur

Teinte

Netteté

Température couleur

Préférentiel

30

60

36

0

0

Normal

4

Régler la qualité de l’image.

Smart Image

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [OK].

(“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)

Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,

Température couleur

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez [Curseur s / B] pour procéder au réglage.

ou

Luminosité

Luminosité

Ajuster

30

Déplacer

OK

OK

Contraste

Contraste

Ajuster

60

Couleur

Couleur

Ajuster

36

Teinte

Teinte

Ajuster

0

Netteté

Netteté

Ajuster

0

Déplacer

OK

OK

Déplacer

OK

OK

Déplacer

OK

OK

Déplacer

OK

OK

Température couleur

Temp. Couleur Normal

Ajuster Déplacer

OK

OK

Curseur

s

Curseur

B pour réduire la luminosité pour augmenter la luminosité pour réduire le contraste pour augmenter le contraste pour atténuer la couleur pour accentuer la couleur pour accentuer le rouge pour accentuer le vert pour adoucir pour rendre plus net pour ajouter des couleurs chaudes pour ajouter des couleurs froides ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t image

Luminosité

Contraste

Couleur

Teinte

Netteté

Température couleur

Préférentiel

Standard

Spor t

F lm

Jeu

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur [SETUP].

• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.

5

Réglage du Son

Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores.

Avant de commencer :

Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “SON”, puis appuyez sur [OK].

ou

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sélecti nne les modes de repr ducti n

SPAT AL ou SURROUND.

Ef

Hf

Ef

Hf

Effet accentué.

Effet naturel.

Nivelage auto du volume

La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes.

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK].

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t son

Egaliseur

Son d’ambiance vir tuelle

Haut-parleurs du téléviseur

Haut-parleurs du téléviseur

Standard

Ef

Hf

Amp. ext.

ou

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le type de son que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Le nivelage auto du volume r duit les différ nces de volume ntre les haînes et les pr grammes, et offre un niveau audio régulier.

Ef

Hf

ou

IMAGE

SON

CONFIGURAT ON

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t son

Egaliseur

Son d’ambiance vir tuelle

Nivelage auto du volume

Haut-parleurs du téléviseur

Standard

Ef

Hf

Amp. ext.

4

Réglez les paramètres suivants.

Smart Son

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].

(“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”) ou

IMAGE

SON

CONFIGURAT ON

OPTIONS

LANGUE

USB

0 0 0 0 0

120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz

Son d’ambiance virtuelle

Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2 canaux existant.

Ef

Hf

Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes.

Indiquez si vous souhaitez désactiver le réglage automatique du volume sonore.

Haut-parleurs du téléviseur

Permet de déterminer si le son est reproduit par les haut-parleurs de l’appareil ou non.

Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI, une partie des opérations effectuées sur le son

(augmentation du volume, par exemple) est accessible de manière synchronisée à l’aide de la télécommande.

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURAT ON

OPTIONS

LANGUE

USB

Smar t son

Egaliseur

Son d’ambiance vir tuelle

Nivelage auto du volume

Haut-parleurs du téléviseur

Préférentiel

Standard

F lm

Musique

Nouve le

Équaliseur

Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence.

Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner la fréquence spécifique et utilisez [Curseur K / L] pour régler le volume sonore, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ef" :

Son restitué par es haut parleurs du

é éviseur

Hf" :

Son non rest tué par es haut parleurs

Amp ext " :

Ut lisat on possible de l amp i icateur compatib e HDMI CEC connecté avec un câble HDMI Pour plus d’ n orma ion voir le manuel d’u il sa ion

Ef

Hf

Amp.ext.

Ef

Hf

Amp. ext.

Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.

Le son ne sera pas émis par les hautparleurs de l’appareil.

Cette fonction vous permet de contrôler la sortie audio des appareils compatibles avec la fonction CEC à l’aide de la télécommande.

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [MENU].

• Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC.

FR

23

24

FR

5

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Sous-titres

Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-titrage

Ser vice sous-titrage num

Style des sous-titres

Hf

Hf

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le sous-titre souhaité, puis appuyez sur [OK].

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Sous-titre”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-titrage

Ser vice sous-titrage num

Style des sous-t tres

Hf

Hf

A... “A. Service Sous-titrage”

B... “B. Service Sous-titrage Num”

C... “C. Style des Sous-titres”

D page 24

D page 25

D page 25

A

B

C

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-titrage

Ser vice sous-titrage num

Style des sous-titres

T-1

T-2

T-3

T 4

Hf

CC-1

CC-2

CC-3

CC 4

Mode de Sous-titres

CC-1 et T-1 ;

sont les principaux services de sous-titres et de texte.

Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même langue que le dialogue de l’émission

(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image).

CC-3 et T-3 ;

servent de chaînes de données préférées.

Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.

CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;

sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et

“CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.

3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission :

Mode “Paint-on” :

Affiche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.

Mode “Pop-on” :

Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.

Mode “Roll-up” :

Affiche les caractères de manière continue, par défilement (max. 4 lignes).

6

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

DTV

Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de soustitres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages du service de sous-titres numériques.

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [OK].

DTV

Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [OK].

ou ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-t trage

Ser vice sous-t trage num

Style des sous-titres

Hf

Hf

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-titrage

Ser vice sous-titrage num

Style des sous-titres

Hf

Hf

5

Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix

à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [OK].

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Param. utilis”, puis appuyez sur [OK].

6

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Ser vice sous-t trage

Ser vice sous-t trage num

Style des sous-titres

Hf

CS-1

CS-2

CS-3

CS 4

CS-5

CS-6

Hf

CS-1 - CS-6

Sélectionnez ce paramètre si vous ne désirez pas les DTVCC (sous-titres de télévision numérique). Il s’agit du réglage par défaut.

Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu

“Sous-Titre”. En temps normal, choisissez

“CS-1”.

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant les spécifications de diffusion.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. utilis

Style po ice

Taille police

Couleur police

Opacité police

Couleur l’arr ère-plan

Opacité l’arr ère-plan

Couleur bord

Type bord

6

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Ef”, puis appuyez sur [OK].

Hf

Police0

Moyenne

Blanc

Plein

Noir

Plein

Noir

Aucun

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. utilis

Style po ice

Taille police

Couleur police

Opacité police

Couleur l’arr ère-plan

Opacité l’arr ère-plan

Couleur bord

Type bord

Ef

Hf

7

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur [OK].

Affichage de l’image

Bord

(Couleur bord et Type bord)

Police

(Style police, Taille police, Couleur police et Opacité ou

Transparence police)

Arrière-plan

(Couleur de l’arrière-plan et Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)

Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.

Consultez les réglages que vous avez effectués dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée

(toutes les sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).

FR

25

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Style police

Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Police0

Police1

Police2

P o l i c e 3

Police4

Police5

Police

Police7

Taille police

Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Grande

Moyenne

Petite

Couleur police

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Blanc

Noir

Rouge

Ver t

Bleu

Jaune

Magenta

Cyan

Opacité police

Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité de police des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Plein

Clignotement

Translucide

Transparent

Couleur de l’arrière-plan

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur d’arrière-plan des sous-titres affichés.

26

FR sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Blanc

Noir

Rouge

Ver t

Bleu

Jaune

Magenta

Cyan

Opacité de l’arrière-plan

Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité d’arrière-plan des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. ut lis

Style police

Taille police

Couleur police

Opac té po ice

Couleur l’arrière-plan

Opac té l’arrière-plan

Couleur bord

Type bord

Plein

Clignotement

Translucide

Transparent

Couleur bord

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de bordure des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. utilis

Style po ice

Taille police

Couleur police

Opacité police

Couleur l’arr ère-plan

Opacité l’arr ère-plan

Couleur bord

Type bord

Blanc

Noir

Rouge

Ver t

Bleu

Jaune

Magenta

Cyan

Type bord

Il est possible de changer comme ci-dessous le type de bordure des sous-titres affichés.

sous titre

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Param. utilis

Style po ice

Taille police

Couleur police

Opacité police

Couleur l’arr ère-plan

Opacité l’arr ère-plan

Couleur bord

Type bord

Aucun

Accru

Réduit

Uniforme

Ombre G.

Ombre Dr.

8

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.

• Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.

• Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.

• Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

• Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

• Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

• Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.

• Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte.

Pour enlever la case, sélectionnez “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”,

“CC-4” ou “Hf”.

• Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :

- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile

- Le brouillage d’un moteur électrique

- La faiblesse du signal capté

- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)

• En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis.

• Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez uneconnexion HDMI.

• Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope

(CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons soustitres ou le bon texte.

5

Verrouillage

Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Verrouillage”, puis appuyez sur [OK].

Ef

Maison

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrou llage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

4

Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre

Code NIP à quatre chiffres.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Veuillez introduire vo re code

Code NIP

ACK

Retour

Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP, saisissez 0000.

Lorsque le Code NIP est correct, le menu

“Verrouillage” s’affiche.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Verrouillage de chaîne

Verrou qualif. US Ciné

Verrou qualif. US TV

Classement EN-CA

Classement FR-CA

Taux régional

Changez code

A

B

C

D

A... “A. Verrouillage de Chaîne”

B... “B. Verrou qualif. US Ciné”

C... “C. Verrou qualif. US TV”

D... “D. Changez Code”

D page 28

D page 28

D page 29

D page 30

Remarque :

• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”, les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées.

Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement.

• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”.

• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, définissez vos préférences dans les paramètres “Verrou qualif. US ciné”, “Verrou qualif. US TV” et “Taux régional”.

• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).

• Si la cote est bloquée, s’affiche.

• “Taux régional” est disponible lorsque l’appareil capte une diffusion numérique au moyen du nouveau système de cotes.

• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations régionales sur le verrouillage des cotes, “La taux régional n’est actuellement pas disponible.” s’affiche.

Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder

à “Taux régional” après avoir effacé les informations régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n’ont pas été téléchargées depuis.

• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).

FR

27

28

FR

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent

être invisibles lorsque cette fonction est active.

Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA

(Motion Picture Association of America).

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [OK].

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US Ciné”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Verrouillage de chaîne

Verrou qua if. US Ciné

Verrou qua if. US TV

Classement EN-CA

Classement FR-CA

Taux régional

Changez code

6

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le rating de votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour basculer entre “Vision” et “Barré”. ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Verrouillage de chaîne

Verrou qualif. US Ciné

Verrou qualif. US TV

Classement EN-CA

Classement FR-CA

Taux régional

Changez code

6

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Video1

Video2

Component

HDM 1

HDM 2

HDM 3

11 1DTV

Sélectionner

OK

Vision / Barré

BACK

Retour

7

Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

X

NC-17

R

PG-13

PG

G

NR

Sélectionner

OK

Vision / Barré

B K

Retour

Caractéristique

X

Catégorie

Public adulte seulement

NC-17

R

Aucune personne de moins de 17 ans admise

Restreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte

PG-13

PG

G

NR

Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans

Supervision parentale recommandée

Tout public

Pas de classement

7

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Verrouillage de chaîne

Verrou qua if. US Ciné

Verrou qua if. US TV

Classement EN-CA

Classement FR-CA

Taux régional

Changez code

6

Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Sélectionner

OK

Vision / Barré

BA K

Retour

7

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Pour spécifier les cotes secondaires

Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spécifiques des

émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.

Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Sélectionner

OK

Vision / Barré

BACK

Retour

Caractéristique

TV-MA

TV-14

TV-PG

TV-G

TV-Y7

Catégorie

Public adulte seulement

Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans

Supervision parentale recommandée

Tout public

Convient à tous les enfants de 7 ans et plus

TV-Y

Convient à tous les enfants

S

L

Sous caractéristique

FV

V

Catégorie

Fantaisie Violence

Violence

Scène à Caractère Sexuel

Langage Vulgaire

D

Dialogues Suggestifs

plus

élevée plus basse

Caractéristique

TV-Y7

TV-PG

TV-14

TV-MA

TV-PG, TV-14

Remarque :

• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu

“Verrou qualif. US TV”.

• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”.

• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision” règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur (“Barré” ou “Vision”).

FR

29

30

FR

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP.

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Changez code”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Verrouillage de chaîne

Verrou qua if. US Ciné

Verrou qua if. US TV

Classement EN-CA

Classement FR-CA

Taux régional

Changez code

6

Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le nouveau Code NIP à 4 chiffres.

• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace

“Confirm PIN”.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

Veu llez ntroduire votre code

Confir m PIN

Code NIP

ACK

Retour

7

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le

Code NIP.

• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut

(0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code

NIP à 0000.

5

Réglages PC

Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le

PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.

1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

5

Régler la configuration.

Réinitialisation de la Position

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [OK].

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

3

ou ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Magasin

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Configurations du PC”, puis appuyez sur [OK].

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Magasin

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Réin tialise la position d’affichage de I’mage.

Annuler

Rétab ir

• La position horizontale/verticale de l’écran du PC est réglée automatiquement.

Position Horizontale, Position Verticale

Utilisez [Curseur s / B] pour régler.

Position Horizontale

Position H.

Ajuster

0

Déplacer

OK

OK

+

Position Verticale

Position V.

Ajuster

0

Déplacer

OK

OK

+

Curseur

s

Curseur

B pour déplacer l’écran du PC vers la gauche pour déplacer l’écran du PC vers la droite pour déplacer l’écran du PC vers le bas pour déplacer l’écran du PC vers le haut

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Réinitialisation de la position

Position vorizontale

Position ver ticale

0

0

6

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position” avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres manuellement.

FR

31

32

FR

5

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

Mode Economie d’Energie

Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.

1

Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur [OK].

5

Région

Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

1

Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Région”, puis appuyez [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le région de votre choix, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro éclairage.

Ef

Hf ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

L’emplacem nt Mais n est recommandé pour une uti isation domestique normale.

En m de Magasin de détail, t us les réglages s nt fixes.

Magasin

Maison

Ef

Hf

Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique.

Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

5

Info Logiciel Actuel

Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.

1

2

Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez [OK].

5

Lecture de Fichiers JPEG/MP3

Cet appareil peut lire des fichiers aux formats JPEG et MP3. Vous devez pour ce faire stocker vos fichiers sur une clé USB.

1

Insérez la clé USB dans le port USB de cet appareil.

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Pe met ďaccéder aux photos et à la musique de votre appare l USB

Votre USB

• Le menu principal s’affiche automatiquement.

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

2

Utilisez les touches fléchées [Curseur K / L] pour sélectionner “USB” et appuyez sur la touche [OK]. Le nom de votre clé USB est alors sélectionné à l’écran ; appuyez à nouveau sur la touche [OK].

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Pe met ďaccéder aux photos et à la musique de votre appare l USB

Votre USB ou

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Sous-titre

Verrouillage

Configurations du PC

Mode economie d’energie

Région

Info logiciel actuel

Ef

Maison

4

Permet de connaître le numéro de la version du logiciel actuellement utilisée.

3

Utilisez les touches fléchées [Curseur K / L] pour sélectionner “Image” ou “Musique”, puis appuyez sur la touche [OK] ou la touche fléchée [Curseur B ].

ou

Image

Musique

Votre USB

Image

Image1.jpg

Image2.jpg

Image3.jpg

Imag 4.jpg

Image5.jpg

IMAGE

SON

CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

USB

Release Version:

CM42OS_1.0

Retour

5

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

4 1 2 3

Appuyer sur a touche "OK" pour lire/pauser

Remarque :

Il est recommandé d’enregistrer les fi chiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spéfi fi cations suivantes :

<MP3>

• Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz ou 44,1 kHz ou 48 kHz

• Taux binaire constant : 32 kbps - 320 kbps

<JPEG>

• Limite supérieure : 24 Mpixel

FR

33

C

ONFIGURATION OPTIONNELLE

[Image]

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le fichier à

écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur B ].

Vorte USB

Image

Image1.jpg

Image2.jpg

Image3.jpg

Image4.jpg

Image5.jpg

Image

Image1 jpg

1 2

Min atures

3

Appuyer sur la touche "OK" pour ire/pauser

Image1 jpg

1200 900

2009 04 02 17 42 06

4

• Pour alterner entre l’affichage des fichiers “Liste” ou

“Miniatures”, appuyez sur [2] en utilisant

[les touches numériques].

Vorte USB

Image

Image

Image1 jpg

Image1 jpg

[Musique]

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le fichier à

écouter, puis appuyez sur [OK] ou [Curseur B ].

Vorte USB

Mus que

Musique1.mp3

Musique2.mp3

Musique

Mus que1 mp3

Titre:

Artiste:

Album:

Durée:

Année:

Musique1

None

Easy Symphony

00:04:28

2007

1 2 3

Appuyer sur a touche "OK" pour lire/pauser

4

La lecture va commencer à partir du fichier sélectionné.

Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur [OK].

Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à

[3] pour afficher les informations relatives au fichier

écouté (

) ou modifier les paramètres suivants (

➁ ou

).

Morcean: Musique1

Ar is e: None 00 53 04 28

1 2

L ste

3

Appuyer sur la touche "OK" pour ire/pauser

4

L’appareil passe automatiquement en mode diaporama lorsque vous visionnez une image.

Pour mettre le diaporama en pause ou le relancer, appuyez sur la touche [OK].

Vous pouvez utiliser [les touches numériques] [1] à

[4] pour afficher les informations relatives au fichier visionné (

) ou modifier les paramètres suivants

(

-

).

Image: mage1 jpg

By:

1

Plus de dé a l

2

Transitions

3

Tempo dé il

4

Arrêt dé ilem

Fonction

Plus de détail

Lancer/Mont

Description

Appuyez sur [1] pour afficher les informations détaillées relatives au fichier. “Name”, “Album”,

“Date”, “Size” et “Next”. Appuyez à nouveau sur [1] pour masquer les informations détaillées.

Appuyez sur [4] ou [OK] pour lancer le diaporama.

Les options suivantes sont accessibles et affichées

à l’écran lorsque le diaporama défile.

Transitions

Tempo défil.

Appuyez sur [2], puis utilisez

[Curseur K / L] pour sélectionner le mode de transition à appliquer parmi ceux-ci :

“Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,

“Wipe down”, “Box in” et “Box out”.

Appuyez sur [2], puis utilisez [Curseur K / L] pour modifier la durée d’affichage des images en choisissant parmi “Short”, “Medium” et “Long”.

Arrêt défilem

Appuyez sur [4] ou [OK] pour arrêter le diaporama.

Les options suivantes sont accessibles et affichées à l’écran lorsque le diaporama est désactivé.

Tourner

Zoom

Chaque pression sur [2] va entraîner une rotation de l’image de 90 ° dans le sens horaire.

Appuyez sur [3], puis utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la puissance du zoom (1X, 2X ou 4X).Appuyez ensuite sur [OK] pour valider la puissance du zoom.

34

FR

1

Plus de détail

2

Répéter

3

Lecture a ért

4

Fonction

Plus de détail

Répéter

Lecture alért

Description

Appuyez sur [1] pour afficher les informations détaillées relatives au fichier .

“Titre”, “Artiste”, “Album”, “Durée” et “Année”.

Appuyez à nouveau sur [1] pour masquer les informations détaillées.

Appuyez sur [2] pour lire le fichier sélectionné en boucle.

Appuyez à nouveau sur [2] pour lire en boucle tous les fichiers du dossier.

Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur

[2] jusqu’à ce que les icônes “ ” ou “ ” aient disparu.

Appuyez sur [3] pour lire les fichiers selon un ordre aléatoire.

Pour revenir à un mode de lecture normal, appuyez à nouveau sur [3].

4

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

Remarque :

• Pour revenir à l’écran précédent (sauf en affichage “Liste”),

appuyez sur [Curseur s].

• Cet appareil est fourni sans clé USB.

• Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les modèles de clés USB avec cet appareil.

• Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la clé USB avant de les lire sur cet appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la dégradation de données stockées sur votre clé USB.

• Lorsque vous souhaitez retirer une clé USB de l’appareil,

éteignez d’abord le bloc téléviseur pour éviter d’endommager l’appareil ainsi que les données présentes sur la clé.

5

D

ÉPANNAGE

Foire aux Questions (FAQ)

Question

Ma télécommande ne fonctionne pas.

Que dois-je faire ?

Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume l’appareil ?

Pourquoi ne puis-je pas regarder certains programmes télévisés ?

Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ?

A chaque fois que je saisi un numéro de chaîne, il change automatiquement.

Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils pas entièrement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue ?

Comment puis-je régler l’horloge ?

Réponse

Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

Vérifiez les piles de la télécommande.

Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.

Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification du Signal IR”, page 38.)

Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de l’appareil.

Rapprochez-vous de l’appareil.

Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.

Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du appareil.

Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil, changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.

Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la configuration initiale.

Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre l’appareil.

Vérifiez que le balayage automatique des chaînes est terminé.

(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)

Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première configuration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non disponibles sont diffusées.

Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.

Certaines chaînes ne seront pas captées si le balayage automatique des chaînes est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à la fin. (Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)

Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la chaîne sélectionnée.

(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27.)

L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne

(UHF /VHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur l’appareil.

Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur

[SOURCE] ou en utilisant [CH

+

/

-

]. (Reportez-vous à “Parcours des

Modes d’Entrée”, page 16.)

Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurezvous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.

• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les diffusions analogiques.

• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.

Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.

• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.

FR

35

36

FR

5

D

ÉPANNAGE

Guide de Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel,

vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.

Symptôme

Pas d’alimentation

La touche de commande ne fonctionne pas

L’appareil est allumé mais aucune image n’est visible à l’écran.

Pas d’image ou de son

Pas de couleur

Solution

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.

Vérifi ez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil

électrique sur la prise murale CA.

En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.

• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs touches.

Vérifi ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diff usion par câble / satellite.

Vérifi ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.

Vérifi ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.

Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est défi ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.

Assurez-vous que l’appareil est allumé.

Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.

Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.

Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.

Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.

Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.

Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.

Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour afficher à l’écran la barre de volume et vérifier le réglage.

Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0” ou “Sourdine”. Si c’est le cas, réglez le volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL

+

/

-

].

• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.

Réglez “Couleur” dans le menu principal.

Les réglages des paramètres “IMAGE” ou “SON” ne sont pas actifs à chaque fois que vous allumez l’appareil.

• Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32).

Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.

Son correct mais image médiocre

Image correcte mais son médiocre

L’image est déformée ou vous entendez un son inhabituel

Image fantôme, lignes ou bande sur l’image

Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image.

Réglez “Contraste” et “Luminosité” dans le menu principal.

Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.

Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“ conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des programmes de “définition standard“.

• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.

Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.

L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents.

Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème.

Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image.

Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.

L’écran affiche du brouillage ou des parasites.

Marques de couleurs différentes sur l’écran du téléviseur

• Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.

Éloignez l’appareil des appareils électriques. Éteignez l’appareil et attendez 1 minute avant de le rallumer.

Vérifi ez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiff useur.

Symptôme

Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change

Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change

L’image affichée ne couvre pas la totalité de l’écran forme de case blanche.

pas même s’il s’agit d’une

émission sous-titrée.

Solution

L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.

Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore.

• utilisation de la source considérée.

Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres

“Position H.” et “Position V.” du menu “Configurations du PC” sont correctement réglés.

Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée vidéo, S-vidéo, vidéo

à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur

[FORMAT] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés.

Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets.

Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi raccourcies.

pas lors de la lecture d’un disque ou d’une vidéocassette sous-titrés.

• Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut que le signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie.

l’écran du téléviseur.

• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “CC-1”, “CC-2”,

“CC-3”, “CC-4” ou “Hf”.

Remarque :

• Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD).

Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.

FR

37

38

FR

5

I

NFORMATION

Glossaire

ATSC

Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced

Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique.

CEC

(contrôle “inter-éléments”)

Ce protocole de liaison permet à votre appareil de communiquer avec nos différents appareils compatibles CEC et de contrôler automatiquement certaines fonctions.

Dolby Digital

Il s’agit du système développé par Dolby

Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal.

HDMI

(interface multimédiahaute définition)

Interface qui prend en charge, surun seul câble, tous les formatsaudio/vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un“décodeur”, d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique.

HDTV

(télévision haute définition)

Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d’image supérieure.

Mot de Passe / Code NIP

Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale.

NTSC

Il s’agit d’un acronyme pour “National Television

Systems Committee” (Comité du système de télévision national), et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique.

Les signaux NTSC captés actuellement ne seront plus émis par les stations de télédiffusion à compter du 17 février 2009.

Rapport de Format

La largeur de l’écran du téléviseur par rapport

à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format 16:9 pour les modèles à

écran large (l’écran du téléviseur est presque deux fois plus large que haut).

SAP

(canal audio secondaire)

Il s’agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues.

SDTV

(télévision à définition standard)

Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle d’une image NTSC.

S-vidéo

Offre une qualité d’image supérieure en transmettant chaque signal, chaque couleur (c) et chaque luminance (y) indépendamment par le biais d’un câble séparé.

Vidéo à Composantes

Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne de signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une image aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb /

Pr et Y / Cb / Cr.

5

Entretien

Nettoyage du Boîtier

Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et essoré.

N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.

Nettoyage du Panneau

Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux.

Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.

Réparation

Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé.

Vérification du Signal IR

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (y compris un téléphone portable avec un appareil photo intégré) pour vérifier si elle émet un signal infrarouge.

• Avec un appareil photo numérique

(y compris les appareils photos intégrés dans un téléphone portable) :

Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers la diode infrarouge située à l’avant de la télécommande. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et regardez l’écran de l’appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparaît, ceci signifie que la télécommande envoie bien un signal infrarouge.

5

Désignation des Chaînes de Câblodiffusion

de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

5A

1

I

22

W+7

43

W+28

64

W+49

85

W+65

106

Chaîne de CATV

Affichage du téléviseur

W+86

127

2

2

J

23

W+8

44

W+29

65

W+50

86

W+66

107

3

3

K

24

W+9

45

W+30

66

W+51

87

W+67

108

W+87

128

W+88

129

4

4

L

25

W+10

46

W+31

67

W+52

88

W+68

109

W+89

130

5

5

M

26

W+11

47

W+32

68

W+53

89

W+69

110

6

6

N

27

W+12

48

W+33

69

W+54

90

W+70

111

W+90

131

W+91

132

7

7

O

28

W+13

49

W+34

70

W+55

91

W+71

112

W+92

133

8

8

P

29

W+14

50

W+35

71

W+56

92

W+72

113

W+93

134

9

9

Q

30

W+15

51

W+36

72

W+57

93

W+73

114

W+94

135

10

10

R

31

W+16

52

W+37

73

W+58

94

W+74

115

11

11

S

32

W+17

53

W+38

74

A-5

95

W+75

116

12

12

T

33

W+18

54

W+39

75

A-4

96

W+76

117

13

13

U

34

W+19

55

W+40

76

A-3

97

W+77

118

A

14

V

35

W+20

56

W+41

77

A-2

98

W+78

119

B

15

W

36

W+21

57

W+42

78

A-1

99

W+79

120

C

16

W+1

37

W+22

58

W+43

79

W+59

100

W+80

121

D E

17 18

W+2 W+3

38

W+23

59

W+44

39

W+24

60

W+45

80

W+60

101

W+81

122

81

W+61

102

W+82

123

F

19

W+4

40

W+25

61

W+46

82

W+62

103

W+83

124

G

20

W+5

41

W+26

62

W+47

83

W+63

104

W+84

125

H

21

W+6

42

W+27

63

W+48

84

W+64

105

W+85

126

5

Spécifications Générales

Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M

Sous-titres système :

§15,122/FCC (sous-titres numériques)

§15,119/FCC (sous-titres analogiques)

Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) :

Hertzienne

CATV

2~13, A~W, W+1~W+94

(analogique W+1~W+84),

Système de syntonisation :

Syntonisation par synthétiseur de fréquence de chaîne

Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct,

Balayage programmable, et touches de haut/bas

5

Spécifications Électriques

Sortie audio :

10W, 8Ω x 2

5

Autres Spécifications

Bornes :

Entrée audio : Prise RCA (G/D) x 8

Entrée vidéo : Prise RCA x 2

75Ω asymétrique (type F)

500mV rms

1V p-p (75Ω)

Entrée S-vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 2 Y : 1V p-p (75Ω)

C : 286mV p-p (75Ω)

Entrée vidéo à composantes :

Prise RCA x 3

Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3

Entrée

USB x 1

Y : 1V p-p (75Ω)

Pb/Cb : 700mV p-p (75Ω)

Pr/Cr : 700mV p-p (75Ω)

Sortie audio numérique coaxiale :

Prise RCA x 1

Sortie audio :

Prise RCA (G/D) x 2

500mV p-p (75Ω)

500mV rms

Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement

Température de fonctionnement :

41°F (5°C) à 104°F (40°C)

Alimentation :

120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%

Consommation (maximale) :

262W

LCD :

Téléviseur Full HD de 42 pouces

Dimensions : <sans support> <avec support>

40,4 po. (1 026mm)

Poids :

48,6 lbs. (22,0kg)

28,6 po. (725mm)

12,3 po. (310mm)

54,7 lbs. (24,8kg)

• Le design et les spécifi cations sont sujets à modifi cation sans préavis et n’impliquent aucune obligation légale de notre part.

• En cas de diff érence entre les langues, la langue anglaise a priorité.

FR

39

GARANTIE LIMITÉE

QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.

accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou

QUI EST COUVERT?

La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («

Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.

un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL

» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement

équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.

La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie.

Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.

Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.

CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-

TATIONS:

Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.

La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.

Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.

• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles

à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.

• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.

permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il

était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.

• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.

POUR OBTENIR DE L’AIDE…

Communiquez avec le centre de service à la clientèle:

1-866-341-3738

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT

À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE

CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON

RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT

DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA

VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE

SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR

LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE

QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-

ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA

DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.

FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

40

FR

Imprimé en Chine

User Manual

Manuel de l’utilisateur

Guía del usuario

42MF439B

LCD TV

1-866-341-3738

1-866-341-3738

1-866-341-3738

HIGH DEFINIT ON TELEVISION

MODEL NUMBER SERIAL NUMBER

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en

www.magnavox.com/support para asegurarse de:

*Comprobante de Compra

La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.

*Seguridad del producto

Notificación

Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.

*Beneficios adicionales

Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.

Conozca estos símbolos de

seguridad

2

ES

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la

“familia”!

Estimado propietario de un producto

MAGNAVOX:

Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.

P.S.: Para aprovechar al máximo su compra

MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto oregístrese en línea en

www.magnavox.com/support

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,

NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).

EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.

PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,

haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo

ATTENTION: Pour éviter les choc électriques,

introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete.

Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. ___________________________

Nº de serie.______________________________

Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support

INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12

13.

14.

15.

Lea estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones.

Tenga en cuenta todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.

Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.

Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.

Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.

Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.

Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén da-

ñados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.

Daños que requieren asistencia técnica - La unidad debe ser reparada por personal técnico cualificado cuando:

A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado;

B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del

aparato;

C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;

D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un

claro cambio en su rendimiento;

16.

17.

18.

19.

20.

21.

E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido

algún daño.

Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa.

• No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.

• Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma desprevenida de la parte superior de la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.

Instalación en la pared o en el techo - El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante.

Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben colocar alejadas de las líneas de alta tensión.

Conexión a tierra de la antena exterior - Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de tensión y cargas estáticas.

La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/

NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra. Consulte la figura siguiente.

Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de las aberturas.

ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:

• Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada

tal y como se indica en la unidad.

• No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,

etc.).

• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un

prolongado período de tiempo.

Nota para el instalador del sistema CATV:

este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al

Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)

ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA

CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)

CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO

DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)

ES

3

I

NTRODUCCIÓN

5

Precauciones

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por

él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.

La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.

No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.

Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD

Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.

Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.

4

ES

5

Información sobre Marcas Registradas

• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de

HDMI Licensing LLC.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby

Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

5

Accesorios Suministrados

manual del usuario

(1EMN24661) guía de inicio rápido

(1EMN24665) mando a distancia

(NF802UD) tarjeta de registro

(1EMN24699) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 4

(FPH34140)] pilas

(AAA x 2) brida sujetacables

(1EM428657) cable de alimentación de CA (WAV0162LW001) o (WAV0162LTE03)

AA

AAA

• Si necesita cambiar estos accesorios, con pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.

5

Conectar el Soporte

Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la dirección apropiada.

1

Extienda un paño grueso y suave sobre una mesa, como se muestra abajo.

Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa.

Compruebe que no daña la pantalla.

Se necesitan al menos dos personas para llevar a cabo este paso.

2

Inserte el cuello de la parte inferior de la unidad principal en el orifi cio del soporte (como muestra la fl echa

).

3

Atornille tornillos Phillips en los

4 orifi cios roscados de la base del soporte hasta que queden apretados.

 agujeros de tornillo

Πpanel delant ero

Para retire es sporte de esta unidad

Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados en

”. Después de que se hayan retirado los tornillos tire el soporte hacia la parte trasera de la unidad.

Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.

Nota:

• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.

• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.

• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.

5

Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

TV

: Funcionamiento de TV analógica

DTV

: Funcionamiento de TV digital

• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

ES

5

I

NTRODUCCIÓN

5

Características

-

DTV/TV/CATV

Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato

analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.

Visualización de Información (solamente DTV)

Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla

del televisor.

Exploración Automática de Canales

Esta unidad explora y memoriza automáticamente los canales disponibles en su zona, eliminando

complicados procedimientos de configuración.

Bloqueo infantil

Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.

-

-

Decodificador de Subtítulos

El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtítulos.

Sintonizador MTS/SAP

Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.

-

Función de Apagado Automático

Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.

-

-

Temporizador de Apagado

Esta función apagará la corriente de la unidad automáticamente en un momento concreto.

Opciones para Idioma de Pantalla

Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:

Inglés, español o francés.

-

Función de Sonido Estéreo

Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada

Proporciona una selección de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de número de canal del mando a distancia.

-

Diversos ajustes de la imagen y el sonido

adecua la calidad de la imagen a su entorno y

selecciona el sonido que usted prefiera.

Entrada HDMI

Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVI.

Entrada de vídeo en Componentes

Entrada de S-video

Entrada AV

-

Terminal USB

Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias flash USB pueden reproducirse con esta unidad.

Salida de audio digital

Salida analógica de audio

5

Contenido

Instrucciones Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

INTRODUCCIÓN

Precausiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Símbolos Utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PREPARACIÓN

Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . . .9

Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Colocación de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Enchufe el Cable Alimentador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PARA VER LA TELEVISIÓN

Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ajuste de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Modo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 16

Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modo de Visualización de Pantalla del Televisor . . . . . . . . . . . 18

AJUSTE OPCIONAL

Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sintonización Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Agregar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Confirmación de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ajuste de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Bloqueo Infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Modo de Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Información sobre el Software Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Reproducción JPEG/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

INFORMACIÓN

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tapa trasera

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai.

Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.

La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.

6

con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.

ES

5

5

11

12

13

Panel de Control

Terminales

S VIDEO

L

VIDEO

AUD O

R

V DEO 2

8

USB

HDMI 2

3

4

1

2

5

6

7

14

Nota:

• El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al conector

USB, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque

éstos no funcionarán).

• La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podría solicitar al los usuarios llevarla a cabo ellos mismos.

9

10

15

16

17

18

19

20

1. ventana del sensor de infrarrojos

Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.

2. indicador de POWER ON

Se ilumina de color verde cuando está encendido.

3. indicador de STAND BY

Se ilumina de color rojo cuando está apagado.

+ / -

(p. 15)

Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (

+

) / izquierda (

-

) por los elementos del menú principal.

5. SETUP V (p. 14)

Presione para visualizar el menú principal.

+ / -

(p. 15 / p. 16)

Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (

+

) / abajo (

-

) por los elementos del menú principal.

7. POWER y (p. 14)

Presione para encender o apagar la unidad.

[Panel Lateral]

8. Toma de entrada de S-video / vídeo / audio para

VIDEO 2 (p. 11)

Conexión para cables S-video, vídeo RCA y audio

RCA de dispositivos externos.

9. Terminal USB (p. 13)

Inserte en este terminal una memoria flash

USB únicamente para visualizar/reproducir archivos JPEG y MP3, o cuando sea necesaria una actualización de software.

10. toma de entrada HDMI 2 (p. 9 / p. 10)

Conexión HDMI para dispositivos HDMI.

[Panel Trasero]

11. Entrada para el cable de alimentación de CA

(p. 13)

Conecte el cable de alimentación de CA de una toma de energía eléctrica estándar.

12. Colocación de los cables

(p. 13)

Podrá organizar los cables si coloca la brida suministrada para sujetar cables aquí.

13. toma de salida de audio digital (p. 12)

Conexión de cable digital coaxial para un decodificador o un receptor de audio.

14.toma de entrada de vídeo

en componente y audio (p. 9 / p. 10)

Conexión para cables de vídeo en componentes

RCA y audio RCA de dispositivo externo.

15. Toma de entrada de S-video / vídeo / audio para

VIDEO 1 (p. 11)

Conexión para cables S-video, vídeo RCA y audio

RCA de dispositivos externos.

16. toma de entrada de antena (p. 9)

Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV o antena.

17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 10 / p. 12)

Conexión para cable RCA audio de dispositivo DVI.

Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.

(Solamente para la toma de entrada HDMI 1)

18. colocación de los cables (p. 12)

Conexión para cable RCA audio de dispositivo externo.

19. toma de entrada HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 12)

Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI.

Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta unidad como monitor del PC.

20. toma de entrada HDMI 3 (p. 9 / p. 10)

Conexión HDMI para dispositivos HDMI.

ES

7

I

NTRODUCCIÓN

5

Función del Mando a Distancia

1

2

3

4

5

6

7

11

12

13

14

Presione para volver a la operación de menú anterior.

7. SAP (p. 16)

Modo digital (DTV)

• Presione para seleccionar el idioma de audio.

Modo analógico (TV)

• Presione para seleccionar el modo de audio.

MUTE (p. 15)

Presione para activar y desactivar el sonido.

9. VOL + / - (p. 15)

Presione para ajustar el volumen.

10. Botones de Número de canal (p. 15)

• Presione para seleccionar los canales.

• (punto)

• Presione para seleccionar un número de 10 capítulos o más.

8

9

10

15

16

1.

(energía) (p. 14)

Presione para encender o apagar la unidad.

Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor.

MENU (p. 14)

Presione para visualizar el menú principal.

INFO (p. 17)

Modo digital (DTV)

• Presione para mostrar la información de canal, tipo de señal y ajuste de TV.

Modo analógico (TV)

• Presione para mostrar el número de canal, tipo de señal y ajuste de TV.

Modo de entrada externo

• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal y ajuste de TV.

SLEEP (p. 15)

Presione para activar el temporizador de apagado.

PREV CH (p. 15)

Presione para volver al canal que se estaba viendo antes.

16. CH + / - (p. 15 / p. 16)

Presione ara seleccionar los canales y el modo de entrada externo.

Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.

FREEZE

Presione para pausar la imagen de pantalla.

s

/ B / K / L (p. 14)

Presione para desplazarse por los elementos, izquierda

/ derecha / arriba / abajo.

Presione para confirmar su selección.

A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.

• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal.

Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.

5

Instalación de las Pilas

Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.

AAA

AAA

Precauciones sobre las Pilas:

• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo.

• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas.

• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.

• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.

8

ES

P

REPARACIÓN

Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.

Antes de proceder a la conexión...

Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.

5

Conexión de Antena

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.

p. ej.)

parte trasera de la unidad antena

VHF / UHF cable coaxial RF

o

señal de televisión por cable

* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.

La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.

(Consulte “Configuración Inicial” en la página 14.)

Nota:

• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.

• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a su tienda de electrónica local para estas piezas.

• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad.

• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.

• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.

• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

5

Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite

Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite.

Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente.

p. ej.)

cable HDMI

HDMI OUT plato de satélite

o

AUDIO OUT

L R

COMPONENT VIDEO OUT

Y Pb/Cb Pr/Cr parte lateral o trasera de la unidad

o o

cable coaxial RF

ANT IN

S ER O

CM

señal de televisión por cable incluyendo la televisin de pago receptor de cable / caja de satélite

*

*

También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes.

Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar en función del proveedor de cable / satélite. Para más información, consulte a su proveedor de cable / satélite.

o

y cable de audio RCA

ES

9

P

REPARACIÓN

Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.

5

Conexión de Dispositivo Externo

[Conexión HDMI]

La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.

p. ej.)

parte lateral o trasera de la unidad cable HDMI

HDMI OUT

I LE 5

C APTER 5

R PEAT A B

grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI

o o

Nota:

• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.

• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).

• Es necesario seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI.

Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.

• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.

[Conexión HDMI-DVI]

Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.

p. ej.)

parte lateral o trasera de la unidad cable de audio RCA

AUDIO OUT

L R

ST REO

PCM

receptor de cable o caja de satélite con la toma de salida DVI

DVI OUT cable de conversión

HDMI-DVI

10

ES

Nota:

• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p.

• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.

• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.

• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.

entr

Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

[Conexión de Vídeo en Componentes]

La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo el conector COMPONENT.

p. ej.)

cable de vídeo en componentes RCA

(v erde)

(a zul)

Y Pb/Cb Pr/Cr

COMPONENT VIDEO OUT parte trasera de la unidad

T T E 5

CHA TER 15

RE EAT A B

grabador BD/DVD con la toma de salida de video componente

R

AUDIO OUT

L

cable de audio RCA

Nota:

• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Conexión de S-video o Vídeo]

La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de Vídeo conectados a la unidad.

Si lo conecta a la toma de entrada de S-video o Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo el conector Vídeo.

Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada de audio L (izquierda).

p. ej.)

cable de vídeo RCA cable S-video

<VIDEO 1> o

ST ND- Y

S EREO

aparato de vídeo

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

o

T TLE 5

CHAP ER 15

REPE T -B

Grabador BD/DVD con toma de salida

S-video o Vídeo

<VIDEO 2>

AUDIO OUT

L R

VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT parte trasera de la unidad cable de audio RCA cámara de vídeo videojuego

o o

S-VIDEO

VIDEO

R

AUDIO

VIDEO 2

cable S-video cable de vídeo RCA cable de audio RCA

Nota:

• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.

ES

11

P

REPARACIÓN

Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

[Conexión de Salida de Audio Digital]

À Digital (solamente para la emisión digital)

Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).

Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.

À Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)

Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales).

Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.

p. ej.)

DIGITAL AUDIO

COAXIAL IN cable coaxial de audio digital decodificador

Dolby Digital

o

L

AUDIO IN

R sistema estéreo parte trasera de la unidad cable de audio RCA

[Conexión de PC]

Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión.

También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.

Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.

p. ej.)

parte trasera de la unidad cable de conversión RCAminiplug estéreo

HDMI-DVI

DVI OUT computadora personal

El cable de conversión HDMI-DVI debe tener el núcleo de ferrita.

Pueden aparecer las siguientes señales:

Formato

VGA

Resolución

640 x 480

Frecuencia vertical

60Hz

Formato

WXGA

SVGA 800 x 600 60Hz

XGA 1.024 x 768 60Hz FHD

Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.

Nota:

• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita.

• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.

- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.

- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.

12

ES

ú nica entr

Resolución

1.280 x 768

1.360 x 768

1.920 x 1.080

Frecuencia vertical

60Hz

60Hz

60Hz

Los accesorios provistos para esta conexión son los siguientes:

• brida sujetacables x 1

• cable de alimentación de CA x 1

[Memoria Flash USB]

Esta unidad brinda de manera sencilla la exposición de imágenes JPEG y reproducción de música MP3.

Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como se muestra abajo. Para más detalles, consulte la sección

“Reproducción JPEG/MP3” en la página 33.

5

Colocación de los Cables

Instale primero el sujetacables en los orificios que se encuentran en la parte trasera de esta unidad como se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con esta agarradera para evitar que se enreden.

parte trasera de la unidad parte lateral de la unidad

Note:

• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.

• No utilice un cable de extensión entre la memoria flash USB y la unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en la unidad.

• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean compatibles con esta unidad.

• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.

• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.

• Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB y apaga la unidad, al volver a encender ésta aparecerá automáticamente el menú “USB” (menú principal).

5

Enchufe el Cable Alimentador de CA

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.

parte trasera de la unidad cable de alimentación de CA toma de CA

Precaución:

• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).

Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico.

Nota:

• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería.

ES

13

14

ES

P

REPARACIÓN

Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.

5

Configuración Inicial

Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.

Antes de comenzar:

Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.

1

Después de hacer todas las conexiones necesarias, presione [y (energía)] para encender la unidad.

4

Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación deseada, y luego presione [OK].

Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.

• Esta operación tardará unos momentos.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el idioma de pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla del televisor. (English / Español / Français)

Select the language for setup display.

El ja el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Engl sh

Español

Français

Se ect

OK

OK

MENU

Skip

Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en el paso 3, en el idioma seleccionado después de presionar [OK].

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Antena” para canales de televisión o “Cable” para canales CATV, y luego presione [OK].

l

Confirme que antena está conectada a toma “ANT. IN”.

Seleccione su fuente de señal.

Antena

Cab e

Sal ar

Antena

Cable

Se eccionar

OK

OK

O

BACK

A rás

ANT N

MENU

Sa tar

• Se inicia la función “Sintonización Automática”.

l

Sistema escanea canales, espere.

La programación automática puede tardar hasta 20 minutos en fina izar.

0%

Canales analógicos

Canales dig tales

0ca

0ca

MENU

Sa tar

Tienda C a s a

Seleccionar OK OK

Seleccione “Tienda”, la unidad se configurará con la configuración predefinida para mostradores. En esta configuración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.

Seleccione “Casa”, la unidad está configurada para maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades de sonido según su preferencia.

Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de confirmación del valor ‘‘Ubicación”.

Nota:

• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

• Si pulsa [y

(energía)] o [MENU] durante la búsqueda automática de canales, este valor quedará cancelado.

• La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para “Antena” o “Cable”, solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de nuevo la exploración automática de canales.

(Consulte la página 19.)

• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias

Útiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

Sin canal registrado.

¿Prueba otra vez?

Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si u iliza un receptor de cable o una caja de saté ite, ver fique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente apropiada.

Seleccionar

OK

OK

Otro ensayo

Después

MENU

Saltar

• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.

Una vez finalizada la configuración inicial…

Si quiere explorar de nuevo los canales automáticamente, consulte la sección “Sintonización

Automática” en la página 19.

Puede añadir los canales deseados que no hayan sido memorizados con “Búsqueda Automática”.

Consulte “Agregar Canales” en la página 20.

Si quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección

“Selección de Idioma” en la página 21.

Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte la sección “Ubicación” en la página 32.

5

P

ARA VER LA TELEVISIÓN

Selección de Canal

Seleccione los canales utilizando [CH

+

/

-

] o [los botones numéricos].

• Para seleccionar los canales memorizados, utilice

[CH

+

/

-

] o [los botones numéricos].

• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice

[los botones numéricos].

Utilizando [los botones numéricos]

-

TV

Cuando seleccione el canal analógico 11

5

Ajuste de Volumen

En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.

Utilice [VOL

+

/

-

] para ajustar el volumen de audio.

-

DTV

Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de presionar [•] antes de indicar el número de subcanal.

Volumen 30

La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.

• La barra de volumen automáticamente dentro de unos segundos.

Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.

• Presione [PREV CH] para volver al canal anteriormente visualizado.

Acerca de la emisión de televisión digital:

Con su emisión de alta definición, la emisión digital es muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto de imagen como de sonido. No todos los televisores de emisión digital son de alta definición (HD).

Para confirmar si el programa televisivo que está viendo es HD, consulte la guía de programas, póngase en contacto con su proveedor de cable / satélite o con las estaciones de televisiones locales.

NTSC

(modo analógico)

Hora de emisión

CA4

(Fútbol)

6:00pm

ATSC

(modo digital)

CA4-1

(Fútbol)

Mudo

“Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor durante unos segundos.

Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL para recuperar el volumen original.

+

/

-

]

5

Temporizador de Apagado

El temporizador de apagado puede configurarse para apagar automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.

1

Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de apagado.

CA4

(Fútbol) canal principal

6:30pm

CA4-1

(Fútbol)

CA4-2

(Informativos)

CA4-3

(Tenis)

CA4

(Fútbol)

7:00pm canal principal subcanal

CA4-1

(Fútbol) subcanal

Reposar Off

La visualización del temporizador de apagado aparece en la pantalla del televisor.

CA4

(Fútbol)

7:30pm

CA4-1

canal principal

(Fútbol)

CA4-2

(Informativos)

2

Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.

canal principal subcanal

8:00pm

Se puede cambiar usando [CH + / -].

¿Qué es el subcanal?

Mediante una tecnología de alta compresión, la emisión digital ofrece un servicio que permite el envío simultáneo de múltiples señales.

Por tanto, puede seleccionar más de un programa por canal principal, dado que la tecnología de emisión digital distingue entre múltiples canales emitidos por una determinada red.

Nota:

• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez terminada la emisión del canal menor.

• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la pantalla del televisor cuando se reciba solamente una señal de sonido.

Reposar 120min.

Puede preparar su unidad para que se apague después de transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120 minutos).

Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30 minutos.

Después del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobación,

[SLEEP].

Para cancelar el temporizador de apagado

Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca

“Reposar Off” en la pantalla del televisor.

Nota:

• La visualización del temporizador de apagado desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.

• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedará anulado.

ES

15

16

ES

5

P

ARA VER LA TELEVISIÓN

Modo Fijo

Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.

Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla.

Imagen Fija

• La salida de sonido no se detiene.

Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido.

La función fijo debe reactivarse después de 5 minutos.

Para anular el modo fijo, presione cualquier botón excepto el botón [y (energía)].

5

Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada

Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a dispositivos externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad.

Presione [SOURCE] o [CH

+

] varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada.

5

Para Cambiar el Modo de Audio

En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.

TV

Presione [SAP] para mostrar por pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepción de una emisión MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles.

11

SAP / ESTÉREO

Cuando todo el audio está disponible

SAP / ESTÉREO SAP / MONO

SAP / ESTÉREO

Cuando los modos de audio estéreo y mono están disponibles

MONO / ESTÉREO MONO / ESTÉREO

Cuando los modos de audio SAP y mono están disponibles

SAP / MONO SAP / MONO

Cuando únicamente el modo de audio mono está disponible

ESTÉREO

SAP

MONO

MONO

(no puede cambiarse)

: Emite audio en estéreo

: Emite un segundo programa de audio

: Emite audio en mono

Selección entrada

TV

Video1

Video2

Component

HDMI1

HDMI2

HDMI3

DTV

1

Presione [SAP] para visualizar el idioma actualmente seleccionado y el número de idiomas disponibles.

11.1

Inglés 1/3

2

Presione [SAP] repetidamente para recorrer los idiomas de audio disponibles.

Canal DTV/TV

Video1

Video2

Component

HDMI1

( o entrada de PC)

HDMI2

HDMI3

• Al presionar [CH

-

] cambia el modos de entrada en sentido contrario.

• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.

Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no son Inglés, Español o Francés.

Nota:

[SAP] no se controla dispositivos de audio externo.

• La visualización de información desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.

5

Información de Pantalla

Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.

TV

En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audio.

DTV

En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de programas.

Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles del programa seleccionado actualmente.

Presione [INFO].

11

SAP / ESTÉREO

TV-PG DLSV

El número de canal actual, el modo de audio, el tipo de resoluciones para señales de vídeo, la relación de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase de Clasificación de programas de televisión en la esquina superior derecha de la pantalla del televisor.

Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.

También puede presionar [BACK].

Información de emisión

Se muestra la siguiente información.

1 2

3 4

Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran

TV: TV-14

11.1

Inglés 1/2

HD

Clase

5

6, 7, 8

9

10

1 título de programa

2 guía de programas

(Se muestra la guía de programas añadida a la información de emisión. Se muestra un máximo de 4 líneas).

3 emisora

4 número de canal

5 idioma de audio

(Consulte “Para Cambiar el Modo de Audio” en la página 16.)

6 líneas de exploración efectivas y modo de exploración

7 el formato de televisión digital

8 relación de aspecto del programa

9 CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija en “Off”)

10 la clasificación bloqueo infantil

Nota:

• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas,

utilice [Cursor K/ L] para desplazarse.

• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se facilita la guía de programas.

• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe la función de subtítulos.

• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente pantalla; p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la toma de entrada VIDEO.

Video

0i SD

TV-PG DLSV

• La visualización de información desaparecerá automáticamente en 1 minuto.

ES

17

18

ES

5

P

ARA VER LA TELEVISIÓN

Modo de Visualización de

Pantalla del Televisor

Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC.

Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.

Para señal de vídeo 4:3 Para señal de vídeo 16:9

16:9

Normal Normal Zoom

Ancha Ampliar imáge

Normal

Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.

16:9

Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9; la imagen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla.

Ampliar imáge

Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente para llenar la pantalla. Esto recorta las partes superior e inferior de la imagen.

Ancha

La imagen se muestra con su centro en tamaño original y los extremos se extienden horizontalmente para llenar la pantalla.

Ancha Ampliar imáge

Normal

Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.

Zoom

Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin modificar el aspecto horizontal o vertical.

Ampliar imáge

Visualización de una imagen que se extiende verticalmente.

Ancha

Visualización de una imagen que se extiende horizontalmente.

Para señal de entrada del PC a través del modo de entrada

HDMI1

Normal Total

Punto Por Punto

Normal

Visualización de una imagen que se extiende proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.

Total

Visualización de una imagen que se estira para ocupar la pantalla proporcionalmente.

Punto Por Punto

Visualización de una imagen en su tamaño original.

5

A

JUSTE OPCIONAL

Menú Principal

En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento.

El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.

Presione [MENU].

5

Sintonización Automática

Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de

DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales.

Antes de comenzar:

Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego presione [OK].

*

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes imagen

Claridad

Contraste

Color

Matiz

Nitidez

Temperatura color

IMAGEN

Puede ajustar la calidad de la imagen.

(Consulte “Ajuste de Imagen” en la página 22.)

Personal

Normal

30

60

36

0

0

SONIDO

Puede ajustar la calidad de sonido.

(Consulte “Ajuste de Sonido” en la página 23.)

AJUSTE

Puede explorar automáticamente los canales visibles.

(Consulte “Sintonización Automática” en la página 19.)

Al seleccionar los canales, puede saltar los canales no deseados usando [CH

+

/

-

].

(Consulte “Lista de Canales” en la página 20.)

Puede añadir los canales que no fueron explorados durante la exploración automática de canales.

(Consulte “Agregar Canales” en la página 20.)

OPCIONES

Puede cambiar el formato de visualización para subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de televisión u otra información en la pantalla del televisor.

(Consulte “Subtítulos” en la página 24.)

Puede ajustar las limitaciones de visión.

(Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 27.)

Puede ajustar la posición, la estabilidad y la claridad de la pantalla del PC.

(Consulte “Ajustes de PC” en la página 31.)

Puede seleccionar el modo de ahorro eléctrico.

(Consulte “Modo de Ahorro de Energía” en la página 32.)

Para ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO”, debe cambiar el valor de “Tienda” a “Casa”

(Consulte “Ubicación” en la página 32.)

Puede confirmar la versión del software utilizado actualmente en esta unidad

(Consulte “Información Actual del Software” en la página 33.)

IDIOMA

Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés) visualizado en el menú principal.

(Consulte “Selección de Idioma” en la página 21.)

USB

Se pueden ver imágenes o escuchar música almacenada en archivos JPEG o MP3 en una memoria flash USB. (Consulte la sección “Reproducción JPEG/MP3” en la página 33).

Nota:

*

“USB” estará en gris mientras no haya una memoria flash

USB insertada en la unidad.

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Sintonización automática”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sinton zac ón automá ica vo ve á a explorar todos los canales

La sinton zac ón automá ica puede tardar hasta

20 minutos en finalizar

Se eccione su fuente de señal

Antena

Atrás

Antena

Cable

Cab e O

ANT IN

• Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione “Antena”.

Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.

Se inicia la función “Sintonización Automática”.

Sistema escanea canales, espere.

La sintonización automática puede tardar hasta 20 minutos en fina izar.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista Canales

Agregar canales

Antena

Sintonización automática

Lista canales

Agregar canales

Antena

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción apropiada, y luego presione [OK].

Cuando la exploración y la memorización han finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.

Nota:

• Luego de configurar el “Sintonización automática”, utilice las opciones [CH

+

/

-

] del control remoto para saltar automáticamente los programas no disponibles.

• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

• Si presiona [y

(energía)] o [MENU] durante la exploración automática de canales, este ajuste se cancelará.

• Aún cuando se haya finalizado “Sintonización automática”, se perderá su configuración si se desconecta el cable CA antes de

apagar la unidad presionando [y

(energía)].

• Se le solicitará un Código Id. cuando haya registrado una en

“Bloqueo Infantil” (consulte la página 27).

• Si desea modificar la Código Id., siga las instrucciones de

“Introduzca Código Actual” (consulte la página 30).

ES

19

5

A

JUSTE OPCIONAL

Lista de Canales

Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH

+

/

-

].

Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].

5

Agregar Canales

Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego presione [OK].

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista Canales

Agregar canales

Antena

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Lista canales”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista canales

Agregar canales

Antena

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Agregar canales”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista Canales

Agregar canales

Antena

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el canal que desea eliminar, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista canales

Agregar canales

Antena

4

Utilice [los botones numéricos] para introducir el número de canal que desea agregar, y luego presione [OK].

5

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Subraye canales pa a se ección Ch Up Down

DTV

DTV

DTV

11.1

11.2

11.3

Se ección Ca

OK

Ver/Sa tar

BACK

Atrás

Se oscurece la visualización del canal eliminado. No podrá volver a seleccionar este canal utilizando

[CH

+

/

-

].

Para volver a activar un canal eliminado, utilice

[Cursor K / L] y presione [OK]. Los canales registrados aparecen resaltados.

Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus canales menores.

Nota:

• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En caso contrario, el canal es NTSC.

Presione [MENU] para salir.

5

Presione [MENU] para salir.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Para anales análogos, seleccione el anal que se va a agregar usando los botones numéricos.

Para los anales dig tales, debe realizar la función Sintonización automáti a.

Agregar canales

Cambia Ca

ACK

Atrás

Nota:

• Si la configuración se completa correctamente, se muestra el mensaje “Agregado a la lista de canales”.

• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del televisor.

• Si utiliza [CH

+

/

-

], podrá seleccionar sólo los canales memorizados.

11

20

ES

5

Confirmación de la Antena

DTV

Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

5

Selección de Idioma

Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE” y luego presione [OK].

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “IDIOMA”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista Canales

Agregar canales

Antena

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Select the language for setup display.

Eng ish

Elija el idioma de ajuste.

Español

Sélectionner langue écran config.

Français

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Antena”, y luego presione [OK].

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “English”,

“Español” o “Français”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Sintonización automática

Lista canales

Agregar canales

Antena

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Select the language for setup display.

Eng ish

Elija el idioma de ajuste.

Sélectionner langue écran config.

Español

Français

4

Utilice [los botones numéricos] o [CH

+

/

-

] para seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar la intensidad de la señal.

4

Presione [MENU] para salir.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Corr 50 Máx 50

CH

Cambia Ca

Atrás

11.1

Nota:

• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,

presione [MENU]. Utilice [Cursor K

/

L

] para seleccionar

”LANGUAGE” o “LANGUE”, y luego presione [OK].

Utilice [Cursor K

/

L

] para seleccionar ”Español”, y luego presione [OK]. Presione [MENU] para eliminar el menú principal.

• Si el canal está ajustado a canal analógico o una entrada externa, no puede confirmar el estado de la antena.

Video

5

Presione [MENU] para salir.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

El indicador sólo está disponible para transmisión digital.

CH

Cambia Ca

Atrás

ES

21

22

ES

5

A

JUSTE OPCIONAL

Ajuste de Imagen

Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color.

Antes de comenzar:

Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “IMAGEN”, y luego presione [OK].

Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,

Temperatura color

Utililce [Cursor K / L] para seleccionar el valor deseado y, a continuación, utilice [Cursor s / B] para ajustarlo.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes imagen

Claridad

Contraste

Color

Matiz

Nitidez

Temperatura color

Personal

30

60

36

0

0

Normal

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el elemento que desea ajustar, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes imagen

Claridad

Contraste

Color

Matiz

Nitidez

Temperatura color

Personal

30

60

36

0

0

Normal

4

Ajuste la calidad de imagen.

Ajustes imagen

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [OK].

(“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y “Juego”)

Claridad

Claridad

Ajuste

30

Contraste

Contraste

Ajuste

60

Mover

Mover

OK

OK

OK

OK

Color

Color

Ajuste

36

Mover

OK

OK

Matiz

Matiz

Ajuste

0

Nitidez

Nitidez

Ajuste

0

Mover

OK

OK

Mover

OK

OK

Temperatura color

Temp.Color Normal

Ajuste Mover

OK

OK

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes imagen

Claridad

Contraste

Color

Matiz

Nitidez

Temperatura color

Personal

Estándar

Depor tes

Cine

Juego

Cursor

s

Cursor

B para reducir el brillo para aumentar el brillo para reducir el contraste para aumentar el contraste para reducir la intensidad de color para aumentar la intensidad de color para agregar rojo para agregar verde para suavizar para agudizar

Para añadir colores cálidos

Para añadir colores fríos

5

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione [MENU].

• Sólo se puede configurar el ajuste “Personal”.

5

Ajuste de Sonido

Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido.

Antes de comenzar:

Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “SONIDO”, y luego presione [OK].

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Selecciona los modos para una reproductión del sonido más especial o surround.

On

Off

On

Off

Efecto enfatizado.

Efecto natural.

Nivelador automat. volumen

El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de intensidad acústica entre los programas y los anuncios de TV.

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes sonido

Ecua izador

Sonido surround vir tual

Nivelador automat. volumen

Altavoces TV

Estándar

On

Off

Amp ext.

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el tipo de sonido que desea ajustar, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes sonido

Ecua izador

Sonido surround vir tual

Nivelador automat. volumen

Altavoces TV

Estándar

On

Off

Amp ext.

4

Ajuste de los siguientes elementos.

Ajustes sonido

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [OK].

(“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

El Nivelador automático de volumen reduce las diferencias de volumen entre las emisoras y los programas, creando un nivel de audio coherente.

On

Off

On

Off

Selecciónelo si desea reducir las diferencias de volumen entre los programas y los anuncios de TV.

Selecciónelo si desea desactivar el

Regulación de volumen automática.

Altavoces TV

Seleccione o no la salida de audio de los altavoces de la unidad. Si está conectado a esta unidad un amplificador compatible con la función CEC utilizando un cable HDMI, podrá acceder sincronizadamente a parte de las operaciones relacionadas con el sonido, por ejemplo, incremento del volumen, utilizando el mando a distancia de la unidad.

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ajustes sonido

Equa izer

Sonido surround vir tual

Nivelador automat. volumen

Altavoces TV

Personal

Estándar

Cine

Música

Noticia

Equalizerr

Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice

[Cursor s / B] para seleccionar la frecuencia específica y utilice [Cursor K / L] para ajustar el nivel, y luego presione

[OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

0 0 0 0 0

120Hz 500Hz 1 5kHz 5kHz 10kHz

Sonido surround virtual

El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio virtual estereofónico a través de su sistema estéreo de

2-canales existente.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

"On": os a tavoces del TV emit rán sonidos

"Off": os a tavoces del TV no em t rán sonidos

"Amp ext ":

Se puede uti izar conectando el amp compatible con HDMI CEC con un cable

HDMI Si desea más deta les consul e el manual del usua io

On

Off

Amp ext.

On

Off

Amp ext.

Los altavoces emitirán el sonido.

Los altavoces no emitirán el sonido.

Esta función le permite controlar la salida de audio de dispositivos compatibles con

CEC con el mando a distancia de la unidad.

5

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [MENU].

• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.

ES

23

24

ES

5

A

JUSTE OPCIONAL

Subtítulo Cerrado

Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Servicio de subtítulos”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio digital de subtítulos

Est lo de los subtítulos

Off

Off

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el subtítulo deseado, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infantil

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio dig tal de subtítulos

Estilo de los subtítulos

Off

Off

A... “A. Servicio de Subtítulos”

B... “B. Servicio Digital de Subtítulos”

C... “C. Estilo de los Subtítulos”

D página 24

D página 25

D página 25

A

B

C

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio digital de subtítulos

Est lo de los subtítulos

T-1

T-2

T-3

T 4

Off

CC-1

CC-2

CC-3

CC 4

Modo de subtítulos

CC-1 y T-1;

son los servicios primarios de subtítulos y texto.

Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa

(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).

CC-3 y T-3;

sirven como canales de datos preferidos.

Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario.

CC-2, CC-4, T-2 y T-4;

están raramente disponibles y las emisoras los utilizan solamente en circunstancias especiales, por ejemplo cuando “CC-1” y “CC-3” o “T-1” y “T-3” no están disponibles.

• Hay 3 modos de visualización según los programas:

Modo “Paint-on”:

Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor los caracteres introducidos.

Modo “Pop-on”:

Una vez que los caracteres son almacenados en memoria, se muestran todos a la vez.

Modo “Roll-up”:

Muestra los caracteres continuadamente mediante desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).

6

Press [MENU] para salir.

DTV

Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la confi guración del servicio de subtitulado digital.

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [OK].

DTV

Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc.

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Estilo de los subtítulos”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio digital de subtítulos

Estilo de los subtítulos

Off

Off

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio digital de subtítulos

Est lo de los subtítulos

Off

Off

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar los servicio digital de subtítulos DTV deseados, y luego presione

[OK].

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Config. Usuarid”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Ser vicio de subtítulos

Ser vicio digital de subtítulos

Estilo de los subtítulos

Off

CS-1

CS-2

CS-3

CS 4

CS-5

CS-6

Off

CS-1 a CS-6

Selecciónelo si no desea Servicio digital de subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.

Seleccione uno de ellos antes de cambiar cualquier otro elemento del menú

“Subtítulo Cerrado”. Seleccione “CS-1” en circunstancias normales.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Off

Config. usuarid

Est lo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Mediano

Blanco

Rellena

Negro

Rellena

Negro

Ninguno

6

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “On”, y luego presione [OK].

6

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• “Servicio digital de subtítulos” se puede cambiar dependiendo de la descripción de la emisión.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Est lo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

On

Off

7

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar un elemento, y luego presione [OK]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].

Visualización de la imagen

Borde

(Color borde y Tipo borde)

Fuente

(Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y Opaco fuente

o Transparencia)

Fondo

(Color de fondo y Opacidad de fondo o Transparencia)

La descripción de ajuste de cada elemento se muestra en la siguiente página.

Revise la selección de ajustes que realizó en la siguiente página en la esquina superior derecha del recuadro de ajustes mostrado (no todas las selecciones muestran las cambios realizados).

ES

25

A

JUSTE OPCIONAL

Estilo fuente

El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue.

Sub ítu o Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Tamaño fuente

El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Subtí ulo Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Color fuente

El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Grande

Mediano

Pequeño

26

ES

Subtí ulo Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Blanco

Negro

Rojo

Verde

Azul

Amar llo

Magenta

Cyan

Opaco fuente

La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Subtítulo Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Color fondo

El color de fondo del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Rellena

Destello

Translucida

Transparente

Subtí ulo Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Blanco

Negro

Rojo

Verde

Azul

Amar llo

Magenta

Cyan

Opacidad fondo

La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue

Subtítulo Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Estilo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Rellena

Destello

Translucida

Transparente

Color borde

El color del borde del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Sub ítu o Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Est lo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Blanco

Negro

Rojo

Verde

Azul

Amarillo

Magenta

Cyan

Tipo borde

El tipo de borde del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.

Sub ítu o Cerrado

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Config. usuarid

Est lo fuente

Tamaño fuente

Color fuente

Opaco fuente

Color fondo

Opacidad fondo

Color borde

Tipo borde

Ninguno

Elevado

Hundido

Uniforme

Sombra Izq.

Sombra Der.

8

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.

• No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos o todo tipo de subtítulos.

• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.

• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos segundos.

• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos unos segundos.

• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la acción en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.

• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú principal o la visualización de funciones.

• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor, esto significa que los subtítulos están configurados en el modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “CC-1”,

“CC-2”, “CC-3”, “CC-4” o “Off”.

• Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad, el subtitulado puede contener errores, o puede no haber subtítulos del todo. Pueden ser causas de señales de baja calidad:

- Ruido de ignición de automóviles

- Ruido de motor eléctrico

- Recepción de señal débil

- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla)

• La unidad retiene la configuración del subtitulado si falla la potencia.

• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una conexión HDMI.

• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR

(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o texto correcto.

5

Bloqueo Infantil

Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Bloqueo infantil”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

4

Utilice [los botones numéricos] para introducir los números de 4 dígitos de su Código Id.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Introduzca código

Código ld

ACK

Atrás

• Si no se ha asignado un Código Id., introduzca 0000.

Cuando la Código Id. es la correcta, se muestra el menú de “Bloqueo infantil”.

Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

ID OMA

USB

Bloqueo de canales

US Películas prohibidas

Niveles bloqueo US TV

Clasif. inglés canad.

Clasif. francés canad.

Clasificación regional

Introduzca código actual

A

B

C

D

A... “A. Bloqueo de Canales”

B... “B. US Películas Prohibidas”

D página 28

D página 28

C... “C. Niveles Bloqueo US TV”

D página 29

D... “D. Introduzca Código Actual”

D página 30

Nota:

• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque”, las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán disponibles para su visión.

• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar”, todas las clases cambian automáticamente a “Mirar”.

• Para bloquear programación inapropiada, fije sus límites en “US Películas prohibidas”, “Niveles bloqueo US TV” y

“Clasificación regional”.

• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de producirse un corte en el suministro eléctrico (pero el código de acceso vuelve a 0000).

• Si la clasificación se bloquea, aparecerá .

• “Clasificación regional” estará disponible cuando la unidad reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de clasificación.

• Si la señal emitida no cuenta con la información descargable de calificación, aparecerá “La clase descargada no se encuentra disponible actualmente.”

Este mensaje aparecerá también cuando usted trate de acceder a “Clasificación regional” después de haber borrado la información descargable de calificación, y no haya descargado nueva información desde entonces.

• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense

(CRTC).

ES

27

28

ES

A

JUSTE OPCIONAL

Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o canales específicos.

US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA

(Motion Picture Association of America).

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Bloqueo de canales”, y luego presione [OK].

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“US Películas prohibidas”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Bloqueo de canales

US Películas proh bidas

Niveles bloqueo US TV

Clas f. inglés canad.

Clas f. francés canad.

Clas ficación regional

Introduzca código actual

6

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Bloqueo de canales

US Películas prohibidas

Niveles bloqueo US TV

Clasif. inglés canad.

Clasif. francés canad.

Clasificación regional

Introduzca código actual

6

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.

7

Presione [MENU] para salir.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

V deo1

V deo2

Component

HDMI1

HDMI2

HDMI3

11 1DTV

Seleccionar

OK

Mirar / Bloque

BACK

Atrás

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

X

NC-17

R

PG-13

PG

G

NR

Seleccionar

OK

Mirar / Bloque

B K

Atrás

Clasificación

X

Categoría

Exclusivamente para público adulto

NC-17

R

No apto para menores de 17 años

Restringido; menores de 17 años tienen que estar acompañados por un progenitor o un tutor adulto

PG-13

PG

G

NR

No apto niños menores de 13 años

Se sugiere orientación de los padres

Todos los públicos

Sin clasificación

7

Presione [MENU] para salir.

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Bloqueo de canales

US Películas proh bidas

Niveles bloqueo US TV

Clas f. inglés canad.

Clas f. francés canad.

Clas ficación regional

Introduzca código actual

6

Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.

7

Presione [MENU] para salir.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Seleccionar

OK

Mirar / Bloque

BA K

Atrás

Para ajustar las subcategorías

En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear elementos específicos de la programación. Para ajustar las subcategorías, siga el paso indicado.

Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

FV V S L D

TV MA

TV 14

TV PG

TV G

TV Y7

TV Y

Seleccionar

OK

Mirar / Bloque

B K

Atrás

Clasificación

TV-MA

Categoría

Exclusivamente para público adulto superior

TV-14

No apto niños menores de 14 años

TV-PG

TV-G

Se sugiere orientación de los padres

Todos los públicos

TV-Y7

Apto para todos los niños desde los 7 años

TV-Y

Apto para todos los niños

Subclasificación

FV

Categoría

Fantasía Violencia

L

D

V

S

Violencia

Situación Sexual

Lenguaje Grosero

Diálogo Sugerente

Clasificación

TV-Y7

TV-PG

TV-14

TV-MA

inferior

TV-PG, TV-14

Nota:

• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasificación principal en el menú “Niveles

Bloqueo US TV”.

• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está ajustada en “Mirar”.

• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo

(“Bloque” o “Mirar”).

ES

29

30

ES

A

JUSTE OPCIONAL

A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id.

5

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Introduzca código actual”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Bloqueo de canales

US Películas proh bidas

Niveles bloqueo US TV

Clas f. inglés canad.

Clas f. francés canad.

Clas ficación regional

Introduzca código actual

6

Presione [los botones numéricos] para introducir el nuevo Código Id. de 4 dígitos.

• Vuelva a introducir la Código Id. en el espacio

“Confirme cód. de acceso.”.

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Introduzca cód go

Confir m PIN

Código Id

ACK

Atrás

7

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Asegúrese de que el nuevo Código Id. y el Código Id. de confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a introducirla.

• Su Código Id. se borrará y volverá a la predeterminada

(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.

Si olvida el Código Id., desenchufe el cable de alimentación de CA durante 10 segundos para reiniciar el Código Id. a

0000.

5

Ajustes de PC

Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

5

Haga el ajuste.

Reinicio Posicion

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [OK].

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPC ONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

ID OMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Reinicia la posición de la pantalla de la imagen.

Cancelar

Restablecer

• La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se ajusta automáticamente.

Posición Horizontal, Posición Vertical

Utilice [Cursor s / B] para ajustar.

Posición Horizontal

Posición H.

Ajuste

0

Mover

OK

OK

Posición Vertical

Posición V.

Ajuste

0

Mover

OK

OK

+

+

Cursor

s para mover la pantalla del ordenador hacia la izquierda para mover la pantalla del ordenador hacia abajo

Cursor

B para mover la pantalla del ordenador hacia la derecha para mover la pantalla del ordenador hacia arriba

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción que desea ajustar, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Reinicio posición

Posición horizontal

Posición ver tical

0

0

6

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con

“Reinicio Posicion” para algunas señales. En este caso, ajuste las opciones manualmente.

ES

31

32

ES

5

A

JUSTE OPCIONAL

Modo de Ahorro de Energía

Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

5

Ubicación

Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPC ONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPC ONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ubicación”, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el modo deseado, y luego presione [OK].

4

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la ubicación deseada, y luego presione [OK].

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

En “On” puede reducir el onsumo de ene gía disminuyendo e bri lo de la retroiluminac ón.

On

Off

On

Off

Elija si quiere reducir el consumo de potencia.

El consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.

5

Presione [MENU] para salir.

5

Presione [MENU] para salir.

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Se recomi nda la ubi ación Casa para su uso normal n e h gar.

En modo Tienda, t dos los valores s n fijos.

Tienda

Casa

5

Información sobre el Software Actual

Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente.

5

Reproducción JPEG/MP3

Esta unidad puede reproducir archivos JPEG y MP3, mediante una memoria flash USB que contengan estos archivos.

1

Presione [MENU] para visualizar el menú principal.

1

Inserte la memoria flash USB en el terminal USB de esta unidad.

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Este menú permite disf uta de fotos y música mediante un disp. USB.

• El menú principal aparecerá automáticamente.

Su USB

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPC ONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

2

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “USB” y presione

[OK]. Cuando resalte el nombre de su memoria flash

USB, presione [OK] nuevamente.

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“Información actual del software”, y luego presione

[OK].

IMAGEN

SONIDO

AJUSTE

OPCIONES

IDIOMA

USB

Este menú permite disf uta de fotos y música mediante un disp. USB.

Su USB

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Subtítulo Cerrado

Bloqueo infant l

Ajustes de PC

Modo de Ahorro de Energía

Ubicación

Información actual del software

On

Casa

3

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Imagen” o

“Música”, y luego presione [OK] o [Cursor B].

Imagen

Música

Su USB

Imagen

Imagen1.jpg

Imagen2.jpg

Imagen3.jpg

Imagen4.jpg

Imagen5.jpg

4

Confirme la versión del software que está utilizando actualmente.

MAGEN

SON DO

AJUSTE

OPCIONES

DIOMA

USB

Release Version:

CM42OS_1.0

Atrás

4 1 2 3

Pu se la ecla "OK" para reproducir/pauzar

Nota:

Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se graben según las siguientes especifi caciones:

<MP3>

• Frecuencia de muestreo : 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz

• Velocidad constante de bits : 32 kbps - 320 kbps

<JPEG>

• Límite superior : 24 Mpixel

5

Presione [MENU] para salir.

ES

33

A

JUSTE OPCIONAL

[Imagen]

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el archivo deseado, y luego presione [OK] o [Cursor B ].

Imagen

Imagen1 jpg

Su USB

Imagen

Imagen1.jpg

Imagen2.jpg

Imagen3.jpg

Imagen4.jpg

Imagen5.jpg

1 2

Min aturas

3

Pulse a tec a "OK" para reproducir/pauzar

Imagen1 jpg

1200 900

2009 04 02 17 42 06

4

• Para cambiar de “Lista” o “Miniaturas”, presione [2] en

[los botones numéricos].

Su USB

Imagen

Imagen

Imagen1 jpg

Imagen1 jpg

[Música]

Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el archivo deseado, y luego presione [OK] o [Cursor B ].

Su USB

Mús ca

Música1.mp3

Música2.mp3

Música

Música1 mp3

Título:

Artista:

Álbum:

Duración:

Año:

Música1

None

Easy Symphony

00:04:28

2007

1 2 3

Pulse la tecla "OK" para reproducir pauzar

4

Comenzará la reproducción del archivo que escoja.

Para detener/iniciar la reproducción, presione [OK].

Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1] al [3]) para ver los detalles del archivo ( modificar los siguientes ajustes (

o

).

) o para

Tema: Música1

Ar is a: None

00 53 04 28

1 2

L sta

3

Pulse la tec a "OK" para reproducir/pauzar

4

La unidad pasa automáticamente a la presentación de imágenes. Para detener/iniciar la presentación de imágenes, presione [OK].

Puede utilizar [los botones numéricos] (del [1] al [4]) para ver los detalles del archivo ( modificar los siguientes ajustes (

~

).

) o para

Imagen: Imagen1 pg

By:

1

Más de alles

2

Transicione

3

Temp diapo

4

Pa ar show

Elemento

Más detalles

Iniciar show

Detalle

Presione [1] para visualizar los siguientes detalles de archivo. “Name”, “Album”, “Date”, “Size” y “Next”.

Presione [1] nuevamente para que desaparezcan los detalles del archivo.

Presione [4] o [OK] para iniciar la presentación de imágenes. Mientras esté corriendo la presentación de imágenes, se podrán realizar los siguientes ajustes.

Transicione

Temp. diapo

Presione [2], luego utilice [Cursor K / L] para seleccionar el modo de transición eligiéndolo de: “Dissolve”, “Wipe right”, “Wipe left”, “Wipe up”,

“Wipe down”, “Box in” y “Box out”.

Presione [2], luego utilice [Cursor K / L] para cambiar la visualización del tiempo eligiendo entre: “Short”, “Medium” y “Long”.

Parar show

Presione [4] o [OK] para detener la presentación de imágenes.

Mientras esté detenida la presentación de imágenes, se podrán realizar los siguientes ajustes.

Girar

Zoom

Cada que se presione [2], la imagen girará en sentido del reloj 90 grados.

Presione [3], y luego [Cursor K / L] para seleccionar el factor de zoom (1X, 2X or 4X).

Presione [OK] para ajustar el factor de zoom.

34

ES

1

Más detalles

2

Repetír

3

O den aleato

4

Elemento

Más detalles

Repetír

Orden aleato

Detalle

Presione [1] para visualizar los siguientes detalles de archivo. “Título”, “Artista”, “Álbum”, “Duración” y “Año”. Presione [1] nuevamente para que desaparezcan los detalles del archivo.

Presione [2] para reproducir el archivo deseado repetidamente.

Presione [2] para reproducir todos los archivo en la carpeta repetidamente.

Para cancelar la repetición, presione [2] hasta que desaparezcan “ ” ó “ ”.

Presione [3] para reproducir la música aleatoriamente.

Para volver a la reproducción normal, presione [3] nuevamente.

4

Presione [MENU] para salir.

Nota:

• Para volver a la pantalla anterior (excepto cuando se muestre “Lista”), presione [Cursor

s

].

• La memoria flash USB no viene suministrada con esta unidad.

• No garantizamos que todas las memorias flash USB sean compatibles con esta unidad.

• Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.

• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero la unidad de TV para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.

5

S

OLUCIÓN DE PROBLEMAS

Preguntas Frecuentes

Pregunta

Mi control remoto no funciona.

¿Qué debo hacer?

¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad?

¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV?

¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados?

Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.

¿Por qué no aparecen los subtítulos completos? O: los subtítulos están retrasados con respecto al diálogo.

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

Respuesta

Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

Compruebe las pilas del mando a distancia.

Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.

Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún problema con el sensor de infrarrojos.

(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)” en la página 38.)

Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de esta unidad.

Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la comunicación por infrarrojos.

Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial.

Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad.

Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.

(Consulte “Sintonización automática” en la página 19.)

La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.

(Consulte “Sintonización automática” en la página 19.)

El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración

Bloqueo Infantil. (Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 27.)

La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF/UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto presionando [SOURCE] o utilizando [CH

+

/

-

Entre Cada Modo de Entrada” en la página 16.)

]. (Consulte “Para Cambiar

Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas.

Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

ES

35

5

S

OLUCIÓN DE PROBLEMAS

Guía de Solución de Problemas

Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,

compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.

Síntoma

No hay corriente

Solución

• Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.

Verifi que que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro electrodoméstico en la toma de CA.

Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.

El botón de control no funciona • Pulse sólo un botón por vez. NO pulse simultáneamente más de un botón.

La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla

• Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.

Verifi car si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.

Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada que funcione.

Verifi que que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.

No hay imagen ni sonido

No hay color

Compruebe si la unidad está encendido.

Compruebe la conexión eléctrica.

Verifi car si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD.

Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.

Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.

Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada que funcione.

Verifi que que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.

Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione [MUTE] para que aparezca la barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.

Asegúrese de que el volumen NO está en “0” (cero) o “Mudo”. Si fuese así, utilice [VOL

+

/

-

] para ajustar el volumen al nivel deseado.

• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

Ajuste “Color” en el menú de imagen.

El ajuste de ‘‘IMAGEN” y

‘‘SONIDO” no se lleva a cabo cada vez que enciende la unidad

• Debe confi gurar “Casa” en “Ubicación” (Consulte la página 32.)

De otra forma, los ajustes que confi gure no se memorizarán cuando apague la unidad.

Sonido correcto, imagen deficiente

Imagen correcto, sonido deficiente

Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual

Imágenes fantasma, líneas o rayas en la imagen

En la pantalla se visualiza

“ruido” o “impureza”

Marcas de diferente color en la pantalla del televisor

La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.

Ajuste “Contraste” y “Claridad” en el menú de imagen.

Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande de “alta defi nición”. Si no está disponible el contenido HD, vea los programas de “defi nición normal”.

• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.

Puede que otros electrodomésticos, coches, motos o luces fl uorescentes estén produciendo interferencias.

Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.

• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.

Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

• Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad.

Esto podría producir ruido o impureza.

Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos. Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderla.

Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.

36

ES

Síntoma

Cambie a una entrada diferente y el volumen

Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará

La imagen visualizada no cubre la pantalla entera

Solución

• Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.

La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.

• Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los modos de entrada concretos.

ISi está usando la unidad como monitor de PC, asegúrese que estén bien configurados la “Posición Horizontal” y la “Posición Vertical” en la sección

“Ajustes de PC”.

Si está viendo la televisión o usando el vídeo, el S-video, el vídeo en componentes o el HDMI con la entrada 480i, presione [FORMAT] repetidamente para moverse por los diferentes modos de pantalla.

Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco.

No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos.

Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.

La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtítulos no puede leer la información del programa acortado.

No aparece ningún subtítulo cuando se reproduce un disco o una cinta de vídeo con subtítulos.

• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de subtítulos no se haya leído durante la copia.

Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.

• Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”,

“CC-4” o “Off”.

Nota:

• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.

Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este manual para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.

ES

37

38

ES

5

I

NFORMACIÓN

Glosario

ATSC

Acrónimo de “Advanced Television Systems

Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital.

CEC

(Control de Electrónica del Consumidor)

Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad.

Contraseña / Código Id.

Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de control parental.

Dolby Digital

El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.

HDMI

(interfase de multimedia de alta definición)

Interfase que soporta todos los formatos no comprimidos digitales de sonido/imagen como por ejemplo descodificadores, reproductores de DVD o televisores digitales, por un solo cable.

HDTV

(televisión de alta definición)

Reciente formato digital que produce una alta resolución y una elevada calidad de imagen.

NTSC

Acrónimo de “National Television Systems

Committee” (Comité de sistemas nacionales de televisión) y el nombre de unas normas de emisión analógica.

Las emisoras dejarán de transmitir al aire señales NTSC a partir del 17 de febrero de

2009.

Relación del aspecto

La anchura de una pantalla de televisión con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces más ancha que alta).

SAP

(programa de sonido secundario)

Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisión bilingüe.

SDTV

(televisión de definición estándar)

Formato digital estándar similar a la calidad de imagen de NTSC.

S-video

Ofrece imágenes de mayor calidad al transmitir cada señal, color (c) y luminancia (y) de manera independiente entre sí a través de cables separados.

Vídeo en Componentes

Se trata de un formato de señal de vídeo que transmite cada uno de los 3 colores principales de luz (rojo, azul y verde) a través de diferentes líneas de señal. Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen muy similares a los originales.

Existen diversos formatos de señal, incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el denominado

Y/Cb/Cr.

5

Mantenimiento

Limpieza del Mueble

Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores del la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.

No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden causar daños y decoloración en las superficies expuestas.

Limpieza de la Pantalla LCD

Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.

Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentación.

Reparación

Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual para localizar un centro de servicio autorizado.

Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)

Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorporada) para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.

• Con una cámara digital

(incluyendo las cámaras integradas en teléfonos móviles):

Apunte la Cámara Digital hacia el diodo infrarrojo de control remoto al frente del mando a distancia. Presione cualquier botón del mando a distancia y observe el visor de la cámara digital. Si la luz infrarroja pulsátil aparece en la cámara, el mando a distancia está emitiendo una señal IR.

5

Denominaciones de Canales de Cable

Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.

Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.

La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.

Canal CATV

Pantalla de TV

Canal CATV

Pantalla de TV

5A

1

I

22

Canal CATV

Pantalla de TV

Canal CATV

Pantalla de TV

W+7

43

W+28

64

Canal CATV

Pantalla de TV

W+49

85

Canal CATV

Pantalla de TV

W+65

106

Canal CATV

Pantalla de TV

W+86

127

2

2

J

23

W+8

44

W+29

65

W+50

86

W+66

107

3

3

K

24

W+9

45

W+30

66

W+51

87

W+67

108

W+87

128

W+88

129

4

4

L

25

W+10

46

W+31

67

W+52

88

W+68

109

W+89

130

5

5

M

26

W+11

47

W+32

68

W+53

89

W+69

110

6

6

N

27

W+12

48

W+33

69

W+54

90

W+70

111

W+90

131

W+91

132

7

7

O

28

W+13

49

W+34

70

W+55

91

W+71

112

W+92

133

8

8

P

29

W+14

50

W+35

71

W+56

92

W+72

113

W+93

134

9

9

Q

30

W+15

51

W+36

72

W+57

93

W+73

114

W+94

135

10

10

R

31

W+16

52

W+37

73

W+58

94

W+74

115

11

11

S

32

W+17

53

W+38

74

A-5

95

W+75

116

12

12

T

33

W+18

54

W+39

75

A-4

96

W+76

117

13

13

U

34

W+19

55

W+40

76

A-3

97

W+77

118

A

14

V

35

W+20

56

W+41

77

A-2

98

W+78

119

B

15

W

36

W+21

57

W+42

78

A-1

99

W+79

120

C

16

W+1

37

W+22

58

W+43

79

W+59

100

W+80

121

D

17

E

18

W+2 W+3

38 39

W+23

59

W+44

80

W+24

60

W+45

81

W+60

101

W+81

122

W+61

102

W+82

123

F

19

W+4

40

W+25

61

W+46

82

W+62

103

W+83

124

G

20

W+5

41

W+26

62

W+47

83

W+63

104

W+84

125

H

21

W+6

42

W+27

63

W+48

84

W+64

105

W+85

126

5

Especificaciones Generales

5

Otras Especificaciones

Formato de TV:

Estándar de TV ATSC / NTSC-M

Sistema de subtítulos cerrados (CC):

§15,122/FCC (digital CC)

§15,119/FCC (analógico CC)

Cobertura de canales (ATSC/NTSC):

Terrestre

CATV

2~13, A~W,

W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),

A-5~A-1, 5A

Sistema de sintonización:

Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de canales

Acceso a canales:

Teclado de acceso directo, exploración programable y arriba/abajo

Terminales:

Entrada de antena:

VHF/UHF/CATV

Entrada de sonido:

Clavija RCA (I/D) x 8

Entrada de vídeo:

Clavija RCA x 2

Entrada de S-video:

75Ω desequilibrados (tipo F)

500mV rms

1V p-p (75Ω)

Minitoma DIN de 4-patillas x 2 Y: 1V p-p (75Ω)

C: 286mV p-p (75Ω)

Entrada de vídeo en componentes:

Clavija RCA x 3 Y: 1V p-p (75Ω)

Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)

Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)

Entrada de HDMI: HDMI 19 patillas x 3

5

Especificación Eléctrica

Salida de sonido:

10W, 8Ω x 2

Salida de sonido digital coaxial:

Clavija RCA x1

Salida de audio: Clavija RCA (I/D) x 2

500mV p-p (75Ω)

500mV rms

Mando a distancia:

Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente

Temperatura de funcionamiento:

41°F (5°C) a 104°F (40°C)

Requisitos de potencia:

120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%

Consumo de potencia (máximo):

262W

LCD:

Panel HD completo de 42 pulgadas

Dimensions: <sin soporte> <con soporte>

Ancho: 40,4 pulg (1,026mm) 40,4 pulg (1,026mm)

Altura: 26,2 pulg (664,5mm) 28,6 pulg (725mm)

Profundidad: 4,9 pulg (122mm) 12,3 pulg (310mm)

Peso:

48,6 libras. (22,0kg) 54,7 libras. (24,8kg)

• Los diseños y las especifi caciones pueden ser objeto de modifi caciones sin previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.

• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado será el inglés.

ES

39

GARANTÍA LIMITADA

NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS

COBERTURA DE GARANTÍA:

La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:

La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:

Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,

ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.

La compañía garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le proporcione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la compañía.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-

CIONES:

La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.

Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la compañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto.

La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.

Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autorizado por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modigarantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL

COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:

• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.

ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.

• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.

• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.

• Daños debido a mala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto.

mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).

• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-

• No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:

1-866-341-3738

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE

ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL

CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS

DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN

ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE

PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA

LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-

BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-

LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN

A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Imprimido en China A91H0UH

1EMN24661

★★★★★

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals