LG LGE960 Quick Start Guide

Add to my manuals
82 Pages

advertisement

LG LGE960 Quick Start Guide | Manualzz
NEDERLANDS
FR ANÇAIS
ENGLISH
A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
Our Customer Service is there to support you:
0900 - 543 5454
015 - 200 255
local tariff
local tariff
Snelstartgids
Guide de démarrage
rapide
Quick Start Guide
MBM63862505 (1.0) G
Wi-Fi (WLAN)
Deze apparatuur kan in alle Europese landen
worden gebruikt.
De frequentieband 5150 - 5350 MHz mag alleen
binnenshuis worden gebruikt.
Wi-Fi (WLAN)
Ce périphérique peut être utilisé dans tous les pays
européens.
Les bandes de fréquences 5150 - 5350 MHz sont
réservées à un usage en intérieur uniquement.
Wi-Fi (WLAN)
This equipment may be operated in all European
countries.
The 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor
use only.
NEDERLANDS
Snelstartgids
Ga voor online hulp en ondersteuning
naar support.google.com/nexus
Snelstartgids Nexus 4
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play,
YouTube, Google+ en overige handelsmerken zijn eigendom
van Google Inc. Er is een lijst met handelsmerken van Google
beschikbaar op http://www.google.com/permissions/
guidelines.html. LG en het LG-logo zijn handelsmerken van LG
Electronics Inc. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom
van de desbetreffende eigenaren.
W
Het kan zijn dat een deel van de inhoud van deze gids niet van
toepassing is op het product of de software. Alle informatie in dit
document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Ga voor online hulp en ondersteuning naar support.google.
com/nexus
•
•
•
Snelstartgids Nexus 4
Sn
Wat zit er in de verpakking?
Micro-USB-kabel
dit
s4
Reisadapter
Nexus 4
•
•
•
SIM-verwijdertool
Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd
is, neemt u contact op met uw verkooppunt voor
ondersteuning.
Gebruik alleen goedgekeurde accessoires.
Accessoires kunnen per land of regio variëren.
Snelstartgids Nexus 4
Uw Nexus 4
3,5 mm-aansluiting
voor de hoofdtelefoon
C
Bovenkant
Microfoon
Camera aan
voorkant
Nabijheidssensor
Oortelefoon
Volumetoets
Aan-uittoets/
Vergrendelingstoets
A
to
V
in
F
In
t
(d
o
SIMkaartsleuf
LED
L
S
Voorkant
Snelstartgids Nexus 4
Sn
n
Cameralens
3,5 mmaansluiting
voor de
hoofdtelefoon
Aan-uittoets/
Vergrendelingstoets
Volumetoets
Flitser
Inductiespoel
(draadloos
opladen)
-
s4
Luidspreker
Achterkant
Lader/USB/
SlimPort
Microfoon
Onderkant
Snelstartgids Nexus 4
De batterij opladen
Wanneer u uw Nexus 4 uitpakt, is de batterij niet
volledig opgeladen. We raden u aan de batterij zo snel
mogelijk volledig op te laden.
Als u de reisadapter gebruikt die bij de telefoon wordt
geleverd, verbindt u een uiteinde van de datakabel met
de oplaadconnector aan de onderzijde van de telefoon
en het andere uiteinde van de kabel met de reisadapter.
Sluit de reisadapter vervolgens aan op een stopcontact.
Snelstartgids Nexus 4
Sn
t
n
r.
ct.
s4
•
•
•
•
•
De reisadapter varieert per land of regio.
Gebruik alleen de reisadapter en de
Micro-USB-kabel die met uw Nexus 4 zijn
meegeleverd. Het gebruik van een andere
reisadapter of kabel kan schade aan uw
telefoon tot gevolg hebben.
Het bereik van het invoervoltage tussen het
stopcontact en deze reisadapter is AC 100 V –
240 V en het uitvoervoltage van de reisadapter
is DC 5 V, 1,2 A.
Het opladen van uw telefoon via een USBkabel die is verbonden met een ander
apparaat, zoals een laptop, duurt langer dan
opladen via een reisadapter.
De batterij van de Nexus 4 kan niet worden
verwijderd. Probeer de telefoon niet zelf te
openen.
Snelstartgids Nexus 4
Als u gebruikmaakt van een draadloze oplader,
raadpleeg dan de instructies die bij de oplader zijn
geleverd.
Belangrijk: als u oplaadt met behulp van een
draadloze oplader, moet u een goedgekeurd
model gebruiken en de instructies volgen. De reisadapter van de Nexus 4 genereert mogelijk niet
voldoende spanning om een draadloze oplader
van stroom te voorzien.
M
te
Vo
ee
ge
SI
De
va
ui
ka
Snelstartgids Nexus 4
Sn
s4
Micro-SIM-kaart plaatsen en de
telefoon inschakelen
Voordat u de telefoon kunt gebruiken, moet u mogelijk
eerst uw Micro-SIM-kaart plaatsen. Als er geen kaart is
geplaatst, verschijnt het bericht "No SIM-card" (Geen
SIM-kaart) op het vergrendelscherm van de telefoon.
Opening voor
knop Eject
(Uitwerpen)
De SIM-kaarthouder bevindt zich aan de linkerkant
van de telefoon onder de volumeknop. De knop voor
uitwerpen is een kleine, ronde opening net boven de
kaarthouder. Een nieuwe Micro-SIM-kaart plaatsen:
Snelstartgids Nexus 4
1. Steek de SIM-verwijdertool die bij de telefoon is
geleverd (of een paperclip) in de opening van de
knop Eject (Uitwerpen) en duw de tool stevig maar
voorzichtig in de opening totdat de houder wordt
uitgeworpen.
2. Verwijder de houder en plaats de Micro-SIMkaart erin met de contactpunten naar boven en de
afgeronde hoek naar rechts. De kaart kan maar op
één manier in de houder worden geplaatst.
3. Plaats de houder voorzichtig terug in de sleuf en
duw de houder voorzichtig in de telefoon.
Tip: het IMEI-identificatienummer van uw
telefoon staat op de SIM-kaarthouder. U hebt
dit nummer op een later moment mogelijk
nodig om uw telefoon te identificeren voor
servicedoeleinden. Noteer het IMEI-nummer in
uw QSG of maak een foto van het label op de
verpakking van het product.
10
Snelstartgids Nexus 4
Al
ui
in
Al
ui
we
Al
ui
ve
vo
Sn
s4
Als u uw Nexus 4 wilt inschakelen, houdt u de aanuittoets aan de rechterkant bovenaan enkele seconden
ingedrukt.
Aan-uittoets/
Vergrendelingstoets
Als de Nexus 4 is ingeschakeld, drukt u weer op de aanuittoets om de telefoon in de slaapstand te zetten of
weer uit de slaapstand te halen.
Als u uw Nexus 4 wilt uitschakelen, houdt u de aanuittoets ingedrukt totdat er een bevestigingsvenster
verschijnt. Tik vervolgens op OK om het afsluiten te
voltooien.
Snelstartgids Nexus 4
11
Als u uw Nexus 4 opnieuw wilt opstarten omdat
deze niet meer reageert, houdt u de aan-uittoets/
vergrendelingstoets ten minste 10 seconden ingedrukt.
Tip: om uw telefoon snel te dempen of in
flightmode te zetten, houdt u de aan-uittoets
één of twee seconden ingedrukt totdat u een
bevestigingsvenster ziet – zelfs vanuit het
vergrendelscherm.
D
De
we
te
op
U
in
da
wo
ac
M
en
ge
Al
he
ni
an
ba
en
Ga
su
12
Snelstartgids Nexus 4
Sn
t.
s4
De Nexus 4 instellen
De eerste keer dat u uw telefoon inschakelt, ziet u een
welkomstscherm. Tik op het menu om een andere taal
te kiezen. Tik vervolgens op Start en volg de instructies
op het scherm.
U wordt via een serie schermen door het proces voor
instellen geleid. Als u al een Gmail-account hebt, voer
dan uw Gmail-adres en -wachtwoord in als u daarom
wordt gevraagd. Als u geen Gmail of een ander Googleaccount hebt, maak er dan een.
Met een Google-account hebt u vanaf elke computer
en elk mobiel apparaat toegang tot uw persoonlijke
gegevens.
Als u enkele van de stappen in de installatiewizard
hebt overgeslagen, kunt u op elk gewenst moment
nieuwe accounts toevoegen (bijvoorbeeld Gmail) en
andere instellingen aanpassen. Tik in een willekeurig
basisscherm op het pictogram
All Apps (Alle apps)
en vervolgens op
Settings (Instellingen).
Ga voor aanvullende hulp en ondersteuning naar
support.google.com/nexus.
Snelstartgids Nexus 4
13
Voorzorgsmaatregelen in het vliegtuig
Vraag aan de bemanning of u de Nexus 4 aan boord
van een vliegtuig mag gebruiken. Bij de meeste
luchtvaartmaatschappijen gelden beperkingen voor
het gebruik van elektronische apparatuur. Gebruik
van elektronische apparatuur is bij de meeste
maatschappijen alleen toegestaan tussen het opstijgen
en de landing.
De drie belangrijkste soorten beveiligingsapparatuur
op de luchthaven zijn: röntgenapparatuur (wordt
gebruikt voor spullen die op een lopende band worden
geplaatst), metaaldetectors (worden gebruikt voor
personen die langs beveiligingscontroles lopen) en
draagbare detectors (draagbare apparatuur die wordt
gebruikt voor personen of afzonderlijke spullen).
De Nexus 4 is bestand tegen röntgenapparatuur op
luchthavens. Stel de Nexus 4 echter niet bloot aan
metaaldetectors of draagbare detectors die op de
luchthaven worden gebruikt.
14
Snelstartgids Nexus 4
R
e
Le
wo
B
Inf
Ab
De
de
aa
we
ing
wa
•
Sn
Richtlijnen voor veilig
en efficiënt gebruik
en
s4
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten
worden gevolgd.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate).
Deze mobiele telefoon, model LG-E960, is ontwikkeld conform
de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling
aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op
wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn
ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren
de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests
voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij
de telefoon in alle gemeten frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
Snelstartgids Nexus 4
15
•
•
•
•
16
Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen
opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze
allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende
richtlijnen wordt gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over tien gram
lichaamsweefsel.
De hoogst geteste SAR-waarde voor dit model telefoon voor
gebruik op het oor is 0,407 W/kg (10 g) en voor gebruik op het
lichaam 0,479 W/kg (10 g).
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan
RF-signalen wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt
gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal
1,5 cm van het lichaam bevindt. Wanneer het apparaat in een
draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt gedragen,
mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet
het product zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het
lichaam bevinden. Voor het overbrengen van databestanden
of berichten moet dit apparaat kunnen beschikken over een
goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen
kan het overbrengen van databestanden of berichten
vertraging oplopen tot een dergelijke verbinding beschikbaar
is. Houd u aan de bovenstaande afstandsrichtlijnen tot de
gegevensoverdracht is voltooid.
Snelstartgids Nexus 4
O
•
•
•
•
•
•
•
Sn
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING
Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor
gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik
van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe
leiden dat de garantie vervalt.
m
dt
•
•
,
s4
•
•
•
•
•
Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele
noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen,
omvatten mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die
ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze
onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking hebben als
de onderdelen die worden vervangen.
Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals
tv's, radio's en pc's.
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren en kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of
schokken.
Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften
wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in
ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische
apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
Snelstartgids Nexus 4
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen
vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen.
De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde
te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden met
rook en stof.
Bewaar de telefoon niet in de buurt van creditcards,
bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de
informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om
beschadiging van de telefoon te voorkomen.
Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht.
Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak
de antenne niet onnodig aan.
Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak
het niet aan en probeer het niet te verwijderen of te repareren.
Schade aan het glazen weergavescherm ten gevolge van
verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie
gedekt.
Uw telefoon is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal
gebruik warmte genereert. Langdurig direct contact met de
huid zonder voldoende ventilatie leidt mogelijk tot ongemak of
Snelstartgids Nexus 4
Effi
El
All
ku
•
•
•
Ve
St
ge
•
•
•
•
Sn
n.
gt.
t
ak
.
f
s4
kleine brandwonden. Wees daarom voorzichtig tijdens en vlak
na het gebruik van uw telefoon.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking
kunnen beïnvloeden.
• Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van
medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de
buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak).
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door
mobiele telefoons.
• Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV's, radio's, PC's
enz.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het
gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
• Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon.
• Concentreer u op het rijden.
• Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep
beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto
ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
Snelstartgids Nexus 4
19
•
•
Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door
geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren.
Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot
gevolg.
Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek
luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen.
Dit is vooral belangrijk in het verkeer.
Voorkom gehoorbeschadiging
Vermijd lang muziek luisteren op hoge geluidsniveaus om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid
wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet
te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en
gespreksvolume niet te hoog.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt, zet het volume dan laag als
u personen die vlakbij u staan niet kunt verstaan of als de
persoon die naast u zit, kan horen waar u naar luistert.
O
Be
gla
laa
aa
nie
ve
Ex
Ge
Ne
vo
Ex
•
•
•
OPMERKING: Hoge geluidsniveaus en overmatige druk
van uw oordopjes en hoofdtelefoon kunnen leiden tot
gehoorverlies.
20
Snelstartgids Nexus 4
Sn
t
m
s4
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw mobiele telefoon zijn van glas. Dit
glas kan breken als u uw mobiele telefoon op een hard oppervlak
laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet
aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon
niet totdat het glas door een geautoriseerde serviceprovider is
vervangen.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden.
Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en
voorschriften.
Explosiegevaar
•
•
•
Gebruik de telefoon niet bij pompstations.
Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven
en sla deze ook niet op in dezelfde ruimte van een voertuig
waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires
bevinden.
Snelstartgids Nexus 4
21
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder
toestemming van de bemanning.
Kinderen
Noodoproepen
•
•
•
Batterij en onderhoud
22
•
•
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken
beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke
serviceprovider.
•
•
•
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van
kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien
losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
•
•
•
•
De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze
weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen
heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de
prestaties.
Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De laders van LG
Snelstartgids Nexus 4
•
Sn
n.
•
•
•
er
•
•
•
•
•
•
•
zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterij
optimaliseren.
Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting.
Houd de metalen contacten van de batterij schoon.
Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende
presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen,
voordat deze moet worden vervangen.
Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd
niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik
deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
Bewaar de batterij niet in erg warme of koude ruimten; dat kan
ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door
een batterij van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de
fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte
batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
Als de batterij moet worden vervangen, kunt u dit laten doen bij
het dichtstbijzijnde erkende LG Electronics-servicepunt of de
dichtstbijzijnde dealer van LG Electronics.
Haal de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij
van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de
lader onnodig energie verbruikt.
De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van
de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de
gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij
wordt gebruikt.
n
•
s4
Snelstartgids Nexus 4
23
•
Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels
van huisdieren in contact komen met de batterij. Dit kan brand
veroorzaken.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LG-E960-product
voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U vindt een
kopie van de verklaring van overeenstemming op http://
www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.
jsp
U
2.
Omgevingstemperaturen
Max.: +45 °C (ontladen), +45 °C (laden)
Min.: -10 °C
3.
4.
Regelgeving
Ga naar "Systeeminstellingen > Over de telefoon >
Wettelijke informatie " voor meer informatie over
regelgeving.
24
Snelstartgids Nexus 4
Sn
d
s4
Neem contact op met het kantoor voor instructies bij dit
product:
LG Electronics Inc. EU Representative,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Uw oude toestel wegdoen
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op een product staat, betekent dit dat
het product valt onder de Europese Richtlijn
2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden
meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten
worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door
de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude
toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Snelstartgids Nexus 4
25
Batterijen wegdoen
2.
3.
4.
5.
26
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op de batterijen/accu's van een product
staat, betekent dit dat deze producten vallen onder
de Europese Richtlijn 2006/66/EC.
Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met
chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood
(Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium
of 0,004% lood bevat.
Alle accu's mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke
overheid zijn aangewezen.
De correcte verwijdering van uw oude batterijen helpt
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van
mens en dier voorkomen.
Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude
batterijen? Neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Snelstartgids Nexus 4
FRANÇAIS
Guide de démarrage
rapide
Pour l'assistance et l'aide en ligne,
rendez-vous sur
support.google.com/nexus
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play,
YouTube, Google+ et les autres marques commerciales sont la
propriété de Google Inc. La liste des marques commerciales
de Google est disponible à l'adresse : http://www.google.com/
permissions/guidelines.html. LG et le logo LG sont des marques
commerciales de LG Electronics Inc. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
C
Des différences peuvent exister entre le contenu du présent
guide et celui du produit ou de son logiciel. Toutes les
informations fournies dans ce document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Pour bénéficier d'une assistance et d'une aide en ligne, rendezvous sur support.google.com/nexus.
•
•
•
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
Contenu de la boîte
es
s
Câble micro USB
de
s 4
Chargeur de voyage
Nexus 4
•
•
•
Outil d'éjection de la carte
micro-SIM
Si un élément est endommagé ou manquant,
contactez votre détaillant pour solliciter son
assistance.
Utilisez uniquement les accessoires agréés.
Les accessoires peuvent varier selon le pays ou la
région.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Votre Nexus 4
Prise casque de
3,5 mm
O
l'
p
dessus
Microphone
Appareil
photo
frontal
Capteur de
proximité
Haut-parleur
Touche de
volume
T
M
A
r
F
B
d
Touche
MarcheArrêt/Verrouillage
Logement
de carte
micro-SIM
Voyant
lumineux
C
S
avant
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
e
s 4
Objectif de
l'appareil
photo
Prise
casque de
3,5 mm
Touche
MarcheArrêt/Verrouillage
Touche de
volume
Flash
Bobine
d'induction
Haut-parleur
arrière
Chargeur/USB/
SlimPort
Microphone
dessous
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Chargement de la batterie
La première fois que vous sortez votre Nexus 4 de son
emballage, sa batterie n'est pas pleinement chargée.
Nous vous conseillons de la charger complètement dès
que possible.
Si vous utilisez l'adaptateur de voyage livré avec le
téléphone, connectez l'une des extrémités du câble
de données au port du chargeur situé en dessous du
téléphone et l'autre extrémité à l'adaptateur de voyage.
Connectez ensuite l'adaptateur de voyage à une prise
murale.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
•
•
ès
•
.
s 4
•
•
L'adaptateur de voyage peut varier selon le
pays ou la région.
Utilisez uniquement l'adaptateur de voyage et
le câble micro USB livrés avec votre Nexus 4.
L'utilisation d'un autre adaptateur de voyage
ou câble peut endommager votre téléphone.
La plage de tension d'entrée entre la prise
murale et cet adaptateur de voyage s'étend
de 100 à 240 V CA. La tension de sortie de
l'adaptateur de voyage est de 5 V CC (courant
de sortie de 1,2 A).
La durée de charge de la batterie via un câble
USB relié à un autre appareil, comme un
ordinateur portable, est plus longue qu'avec
un adaptateur de voyage.
La batterie du Nexus 4 n'est pas amovible.
N'essayez pas d'ouvrir le téléphone.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Si vous utilisez un chargeur sans fil, reportez-vous aux
instructions fournies avec le chargeur.
In
ac
Important : En cas d'utilisation d'un chargeur
sans fil, utilisez un modèle agréé et respectez les
consignes d'utilisation. L'adaptateur de voyage
du Nexus 4 peut ne pas générer assez de courant
pour alimenter un chargeur sans fil.
L'u
pr
le
ve
Le
ga
vo
ju
no
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
x
s 4
Insertion de la carte micro-SIM et
activation du téléphone
L'utilisation de votre téléphone nécessite l'installation
préalable d'une carte micro-SIM. En l'absence de carte,
le message « Pas de carte SIM » s'affiche sur l'écran de
verrouillage du téléphone.
Orifice
d'éjection
Le logement de la carte micro-SIM est situé du côté
gauche du téléphone, sous le bouton de réglage du
volume. Le bouton d'éjection est un petit orifice situé
juste au-dessus de la porte du tiroir. Pour installer une
nouvelle carte micro-SIM :
Guide de démarrage rapide Nexus 4
1. Insérez l'outil d'éjection de carte micro-SIM fourni
avec le téléphone (ou une petite épingle) dans
l'orifice d'éjection et appuyez fermement mais sans
forcer jusqu'à l'ouverture du logement.
2. Retirez le logement et placez-y la carte micro-SIM,
les contacts tournés vers l'extérieur et le coin corné
pointant vers la droite. Il n'y a qu'une seule façon
d'insérer correctement la carte dans son logement.
3. Replacez le logement dans la fente et insérez-le
délicatement dans le téléphone.
Conseil : Le numéro d'identification IMEI de
votre téléphone est indiqué sur le logement de
la carte micro-SIM. Il se peut que vous ayez un
jour besoin de ce numéro afin d'identifier votre
téléphone dans le cadre d'une demande de
service. Notez le numéro IMEI sur votre Guide
de référence rapide ou prenez une photo de
l'étiquette apposée sur la boîte.
Pour allumer votre Nexus 4, appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes.
10
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Un
le
ré
Po
M
bo
en
Po
su
la
Gu
s
Touche
MarcheArrêt/Verrouillage
é
.
s 4
Une fois le Nexus 4 allumé, appuyez de nouveau sur
le bouton Marche-Arrêt pour le mettre en veille ou le
réactiver.
Pour éteindre votre Nexus 4, appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'une
boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez
ensuite sur OK pour confirmer l'arrêt.
Pour relancer votre Nexus 4 s'il ne répond plus, appuyez
sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage et maintenezla enfoncée pendant au moins 10 secondes.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
11
Conseil : Pour mettre rapidement votre
téléphone en mode silencieux ou basculer en
mode avion, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt
et maintenez-le enfoncé pendant une ou deux
secondes jusqu'à ce qu'à ce qu'une boîte de
dialogue de confirmation rapide s'affiche, même
à partir de l'écran de verrouillage.
C
La
éc
sé
su
Un
de
Gm
pa
Go
Un
in
or
Si
co
de
no
ap
su
Po
su
co
12
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
s 4
Configuration de votre Nexus 4
La première fois que vous allumez votre téléphone, un
écran de bienvenue s'affiche. Pour changer de langue,
sélectionnez le menu. Appuyez ensuite sur Démarrer et
suivez les instructions à l'écran.
Une série d'écrans vous guident à travers le processus
de configuration. Si vous possédez déjà un compte
Gmail, saisissez votre adresse Gmail et votre mot de
passe à l'invite. Si vous n'avez pas de compte Gmail ou
Google, créez-en un.
Un compte Google vous permet d'accéder à vos
informations personnelles à partir de n'importe quel
ordinateur ou appareil mobile.
Si vous avez ignoré certaines étapes de l'assistant de
configuration, vous pouvez à tout moment configurer
de nouveaux comptes (y compris Gmail) et régler de
nombreux autres paramètres. Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur l'icône
(toutes les applications), puis
sur l'icône
(paramètres).
Pour bénéficier d'une aide et d'une assistance
supplémentaires, rendez-vous sur support.google.
com/nexus.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
13
Précautions en avion
Renseignez-vous auprès de l'équipage pour savoir si
vous pouvez utiliser votre Nexus 4 à bord de l'avion.
La plupart des compagnies aériennes restreignent
l’utilisation des appareils électroniques et ne les
autorisent qu’entre le décollage et l’atterrissage.
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité
dans un aéroport : les scanners à rayons X (pour
scanner des objets défilant sur des tapis roulants),
les détecteurs de métaux des portiques (utilisés sur
les voyageurs passant par les contrôles de sécurité)
et les détecteurs de métaux à main (utilisés sur des
personnes ou des objets isolés). Votre Nexus 4 peut
passer dans les scanners à rayons X des aéroports.
En revanche, il ne doit pas être exposé au champ
magnétique des détecteurs de métaux (portiques ou à
main).
14
Guide de démarrage rapide Nexus 4
R
p
s
Ve
da
Ex
Inf
d'a
Le
sé
so
co
sé
co
•
Gu
Recommandations
pour une utilisation
sûre et efficace
té
s 4
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit
d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Le téléphone portable LG-E960 est conforme aux exigences de
sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
• Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit
d'absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS
Guide de démarrage rapide Nexus 4
15
•
•
•
•
16
sont effectués à l'aide de méthodes normalisées, en utilisant
le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent
pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en matière d'exposition aux
ondes radio.
La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissus
humains.
La valeur DAS la plus élevée de ce modèle de téléphone a été
mesurée à 0,407 W/kg (10 g) pour une utilisation à l’oreille et à
0,479 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
Ce téléphone est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de l'oreille, soit
à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il
ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une
distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour
pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages,
cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans
certains cas, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
En
•
•
•
•
•
•
•
Gu
s
us
à
sé
t
n
il
e
s,
s
n
la
n.
s 4
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
agréés pour ce modèle de téléphone.L’utilisation de tout
autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
•
•
•
•
•
•
•
Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s'avère
nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure,
à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de remplacement
neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités
soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements
spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone
dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le
téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci peut provoquer
un choc électrique et endommager votre téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières
inflammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de
l'alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est posé sur du
tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en
quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait altérer les données des
bandes magnétiques.
Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu qui risquerait
d'endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution.
Ne manipulez pas l'antenne inutilement.
Évitez d'utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer
du verre cassé, ébréché ou fissuré. Un endommagement de
l'écran en verre causé par une utilisation abusive ou incorrecte
n'est pas couvert par la garantie.
Votre téléphone est un appareil électronique qui génère de
la chaleur en fonctionnement normal. Lors d'une utilisation
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Fo
Ap
To
int
éle
•
•
•
S
Vé
de
•
•
Gu
er
s
e.
en
u
n.
er
e
s 4
prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact
direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures
bénignes. Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors
de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent être soumis à des
interférences pouvant affecter les performances des appareils
électroniques.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements
médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone
à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans
votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation
des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
19
•
•
•
•
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et
garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves
blessures en raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important lorsque vous vous trouvez à
proximité d'une route.
Évitez toute nuisance auditive
Pour éviter tout risque de perte auditive, n'écoutez pas à
un volume élevé pendant une période de temps prolongée.
Afin de protéger vos capacités auditives, n'exposez pas votre
ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de
votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le
volume à un niveau raisonnable.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, baissez le volume si vous
n'entendez pas les gens parler près de vous ou si la personne
20
Guide de démarrage rapide Nexus 4
P
Ce
ve
d'i
le
qu
Zo
N'u
dy
règ
Zo
•
•
Gu
assise à côté de vous entend ce que vous écoutez.
REMARQUE : Une pression sonore trop élevée provenant
de vos oreillettes et de votre casque pourrait entraîner une
perte de votre acuité auditive.
on
ée.
e
s
s 4
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce
verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou
d'impact considérable. Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer
le verre brisé. N'utilisez plus votre téléphone portable jusqu'à ce
que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
•
•
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
21
•
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le même compartiment
de votre voiture que votre téléphone portable ou ses
accessoires.
In
d'
•
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les
avions.
• Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion.
• Ne l'utilisez pas au sol sans autorisation de l'équipage.
•
•
•
Enfants
•
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants. Votre téléphone comprend des petites pièces qui peuvent
présenter un risque de suffocation.
•
Appels d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un
appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
•
•
•
•
22
Guide de démarrage rapide Nexus 4
Gu
de
t
Informations sur la batterie et précautions
d'usage
•
Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries,
elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
•
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre
plus des performances acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois avant qu'un remplacement ne
soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin
d'optimiser sa durée d'utilisation.
N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux très humides,
tels qu'une salle de bains.
N'exposez pas la batterie à des températures élevées ou
basses, ceci pourrait affecter ses performances.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque
d'entraîner une explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise
au rebut des batteries usagées. Veuillez recycler autant que
faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets
•
•
•
nt
es
as
n
s 4
•
•
•
•
•
Guide de démarrage rapide Nexus 4
23
•
•
•
•
ménagers.
Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service
après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus
proche.
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale
lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il
ne consomme inutilement de l'énergie.
La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration
du réseau, des paramètres du produit, de l'utilisation, de la
batterie et des conditions extérieures.
Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs
ou griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner un incendie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LGE960 est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.
lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
R
2.
3.
Températures ambiantes
Max. : +45 °C (en décharge), +45 °C (en charge)
Min : -10 °C
24
Guide de démarrage rapide Nexus 4
4.
Gu
Infos réglementaires
Vous pouvez consulter les informations sur la
réglementation en allant sous Paramètres système > À
propos du téléphone > Infos réglementaires.
u'il
n
s
s 4
Contactez notre service pour connaître les
normes auxquelles ce produit est conforme.
LG Electronics Inc.EU Representative,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Recyclage de votre ancien téléphone
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert
par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par
votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre ancien appareil dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera
à réduire les risques pour l'environnement et votre santé.
4. Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
25
Recyclage des batteries/accumulateurs
usagés
2.
3.
4.
5.
26
1. Lorsque la batterie ou l'accumulateur d'un produit
comporte le symbole d'une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, cela signifie que le produit est
couvert par la directive européenne 2006/66/EC.
Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques
du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la
batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de
cadmium ou 0,004 % de plomb.
Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément,
dans les déchetteries prévues à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et
votre santé.
Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos
batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit.
Guide de démarrage rapide Nexus 4
ENGLISH
Quick Start Guide
For online help and support, visit
support.google.com/nexus
Nexus 4 quick start guide
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play,
YouTube, Google+, and other trademarks are property of Google
Inc. A list of Google trademarks is available at http://www.
google.com/permissions/guidelines.html. LG and the LG logo
are trademarks of LG Electronics Inc. All other trademarks are
properties of their respective owners.
W
The content of this guide may differ in some details from the
product or its software. All information in this document is
subject to change without notice.
For online help and support, visit support.google.com/nexus
•
•
•
Nexus 4 quick start guide
Ne
e
de
What’s in the box
Micro USB cable
Travel adapter
Nexus 4
•
•
•
SIM ejection tool
If any item is damaged or missing, contact your point
of purchase for assistance.
Use only approved accessories.
Accessories may vary by country or region.
Nexus 4 quick start guide
Your Nexus 4
3.5mm
headset
jack
C
le
top
Microphone
Frontfacing
camera
Proximity
sensor
Earpiece
Volume
key
P
L
F
I
c
Power/
Lock key
SIM card
tray
C
S
LED
front
Nexus 4 quick start guide
Ne
Camera
lens
3.5mm
headset
jack
Power/
Lock key
Volume
key
Flash
Induction
coil
y
de
Speaker
back
Charger/USB/
SlimPort
Microphone
bottom
Nexus 4 quick start guide
Charge the battery
Your battery will not be fully charged when you first
unpack your Nexus 4. It’s a good idea to fully charge the
battery as soon as you get a chance.
If you’re using the travel adapter that comes with the
phone, connect one end of the data cable to the charger
port at the bottom of the phone, and the other end to
the travel adapter. Then connect the travel adapter to a
power outlet.
If
th
Nexus 4 quick start guide
Ne
•
•
he
•
er
a
de
•
•
The travel adapter varies by country or region.
Use only the travel adapter and Micro USB
cable that come with your Nexus 4. Using a
different travel adapter or cable may damage
your phone.
The input voltage range between the wall
outlet and this travel adapter is AC 100V–
240V, and the travel adapter’s output voltage
is DC 5V, 1.2A.
Charging your phone through a USB cable
attached to another device, such as a laptop
computer, takes longer than charging with a
travel adapter.
Nexus 4’s battery can’t be removed. Don’t
attempt to open the phone.
If you’re using a wireless charger, see the instructions
that come with the charger.
Important: If you use a wireless charger, you
must use an approved model and only as directed. The Nexus 4 travel adapter may not generate
enough current to power a wireless charger.
Nexus 4 quick start guide
Insert Micro SIM card & turn on phone
Before you start using your phone, you may need to
insert your Micro SIM card. If no card is installed, the
message “No SIM card” appears on the phone’s lock
screen.
2.
3.
Eject
button
aperture
To
bu
The SIM card tray is located on the left side of the
phone below the volume button. The eject button is a
small round aperture just above the tray door. To install
a new Micro SIM card:
1. Insert the SIM ejection tool that comes with the
phone (or a thin pin) into the eject button aperture,
and push firmly but gently until the tray pops out.
Nexus 4 quick start guide
Ne
2. Remove the tray and place the micro SIM card inside
it, with the contacts out and the angled corner to the
right. There is only one possible way to fit the card
snugly into the tray.
3. Carefully reposition the tray in the slot and push it
gently back into the phone.
Tip: Your phone’s IMEI identification number is
on the SIM card tray. You may need this number
later to identify your phone for service purposes.
Write the IMEI number down in your QSG or take a
photo of the label on the product box.
To turn on your Nexus 4, press and hold the Power
button on the right edge near the top for a few seconds.
ll
de
Power/
Lock key
Nexus 4 quick start guide
When Nexus 4 is on, press the Power button again to
put it into sleep mode or wake it up.
S
To turn off your Nexus 4, press and hold the Power
button until a confirmation dialog appears. Then touch
OK to complete the shut down.
Th
W
th
in
To restart your Nexus 4 if it becomes unresponsive,
press and hold the Power/Lock key for at least 10
seconds.
Tip: To quickly silence your phone or toggle
airplane mode, press and hold the power
button for one or two seconds to see a quick
confirmation dialog – even from the lock screen.
A
pr
ad
Gm
cr
A
in
If
yo
ad
Al
Fo
co
10
Nexus 4 quick start guide
Ne
h
de
Set up your Nexus 4
The first time you turn on your phone, you’ll see a
Welcome screen. To choose a different language, touch
the menu. Then touch Start and follow the on-screen
instructions.
A series of screens takes you through the setup
process. If you already have Gmail, use your Gmail
address and password when asked. If you don’t have
Gmail or any other Google Account, go ahead and
create one.
A Google Account lets you access your personal
information from any computer or mobile device.
If you skipped some of the steps in the Setup Wizard,
you can configure new accounts (including Gmail) and
adjust many other settings at any time. Touch the
All Apps icon from any Home screen, then
Settings.
For additional help and support, visit support.google.
com/nexus.
Nexus 4 quick start guide
11
Airplane precautions
Check with airline personnel if you want to use your
Nexus 4 on board an aircraft. Most airlines have
restrictions for using electronic devices. Most airlines
allow electronic use only between and not during
takeoffs and landings.
There are three main types of airport security devices:
X-ray machines (used on items placed on conveyor
belts), magnetic detectors (used on people walking
through security checks), and magnetic wands (handheld devices used on people or individual items). You
can send your Nexus 4 through airport X-ray machines.
But do not send your Nexus 4 through airport magnetic
detectors or expose it to magnetic wands.
G
e
Ple
ma
Ex
Ra
inf
Th
wi
Th
sa
reg
•
•
12
Nexus 4 quick start guide
Ne
s.
c
de
Guidelines for safe and
efficient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines
may be dangerous or illegal.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
information.
This mobile phone model LG-E960 has been designed to comply
with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
These requirements are based on scientific guidelines that include
safety margins designed to assure the safety of all persons,
regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardised methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of
Nexus 4 quick start guide
13
•
•
•
various LG phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg
averaged over 10g of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested for use
at the ear is 0.407 W/kg (10g) and when worn on the body is
0.479 W/Kg (10g).
This device meets RF exposure guidelines when used either in
the normal use position against the ear or when positioned at
least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip
or holder is used for body-worn operation, it should not contain
metal and should position the product at least 1.5 cm away
from your body. In order to transmit data files or messages,
this device requires a quality connection to the network. In
some cases, transmission of data files or messages may
be delayed until such a connection is available. Ensure the
above separation distance instructions are followed until the
transmission is completed.
Product care and maintenance
warning: Only use batteries, chargers and accessories
approved for use with this particular phone model. The use
of any other types may invalidate any approval or warranty
applying to the phone and may be dangerous.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14
Nexus 4 quick start guide
Ne
n
•
•
•
n
•
n
•
•
•
de
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service
technician when repair work is required.
Repairs under warranty, at LG's discretion, may include
replacement parts or boards that are either new or
reconditioned, provided that they have functionality equal to
that of the parts being replaced.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and
personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as
radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
Switch off the phone in any area where you are required to
by special regulations. For example, do not use your phone in
hospitals as it may affect sensitive medical equipment.
Do not handle the phone with wet hands while it is being
charged. It may cause an electric shock and can seriously
damage your phone.
Do not charge a handset near flammable material as the
handset can become hot and create a fire hazard.
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use
solvents such as benzene, thinner or alcohol).
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets;
it can affect the information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object as it may damage
Nexus 4 quick start guide
15
•
•
•
•
the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the
antenna unnecessarily.
Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped
or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or
misuse is not covered under the warranty.
Your phone is an electronic device that generates heat during
normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in
the absence of adequate ventilation may result in discomfort
or minor burns. Therefore, use care when handling your phone
during or immediately after operation.
Efficient phone operation
R
Ch
are
•
•
•
•
•
•
Electronics devices
All mobile phones may receive interference, which could affect
performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment
without requesting permission. Avoid placing the phone over
pacemakers, for example, in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
Av
Da
for
tur
tha
16
Nexus 4 quick start guide
Ne
r
e
de
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the
area when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park before making or answering a call if
•
•
•
driving conditions so require.
RF energy may affect some electronic systems in your vehicle
such as car stereos and safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct
with installed or portable wireless equipment. It can cause
the air bag to fail or cause serious injury due to improper
performance.
If you are listening to music whilst out and about, please
ensure that the volume is at a reasonable level so that you are
aware of your surroundings. This is of particular importance
when near roads.
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound
for long periods of time. We therefore recommend that you do not
turn on or off the handset close to your ear. We also recommend
that music and call volumes are set to a reasonable level.
Nexus 4 quick start guide
17
•
When using headphones, turn the volume down if you cannot
hear the people speaking near you, or if the person sitting next
to you can hear what you are listening to.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass. This glass
could break if your mobile device is dropped on a hard surface or
receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or
attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass
is replaced by an authorised service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe
restrictions and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
•
•
•
18
Do not use your phone at a refueling point.
Do not use near fuel or chemicals.
Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in
the same compartment of your vehicle as your mobile phone
or accessories.
Nexus 4 quick start guide
In
Wi
•
•
C
Ke
It i
de
Em
Em
Th
em
B
•
•
•
•
Ne
t
s
n
de
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
It includes small parts which may cause a choking hazard if
detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks.
Therefore you should never depend solely on your phone for
emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
•
•
•
•
You do not need to completely discharge the battery before
recharging. Unlike other battery systems, there is no memory
effect that could compromise the battery's performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed
to maximise the battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to
maximise usability.
Nexus 4 quick start guide
19
•
•
•
•
•
•
•
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in
high humidity, such as in the bathroom.
Do not leave the handset in hot or cold places, as this may
deteriorate the internal battery performance.
There is risk of explosion if the battery is replaced with an
incorrect type.
If you need to replace the battery, take it to the nearest
authorised LG Electronics service point or dealer for
assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone
is fully charged to save unnecessary power consumption of
the charger.
Actual battery life will depend on network configuration,
product settings, usage patterns, battery and environmental
conditions.
Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth
or nails, come into contact with the handset. This could cause
damage to the internal battery and potentially cause a fire.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LG-E960 product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at http://www.
lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
20
Nexus 4 quick start guide
Ne
n
ne
Ambient temperatures
Max: +45°C (discharging), +45°C (charging)
Min: -10°C
Regulatory information
Go to “System setting > About Phone > Regulatory
information” to get the regulatory information.
Contact office for compliance of this product :
LG Electronics Inc. EU Representative,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
e
de
Nexus 4 quick start guide
21
Disposal of your old appliance
D
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old unit will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
2.
3.
4.
5.
22
Nexus 4 quick start guide
Ne
f
Disposal of waste batteries/accumulators
2.
al
de
3.
4.
5.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to batteries/accumulators of a product it
means they are covered by the European Directive
2006/66/EC.
This symbol may be combined with chemical symbols
for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery
contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium
or 0.004% of lead.
All batteries/accumulators should be disposed separately
from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
The correct disposal of your old batteries/accumulators
will help to prevent potential negative consequences for the
environment, animal and human health.
For more detailed information about disposal of your old
batteries/accumulators, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Nexus 4 quick start guide
23

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement