Nighthawk KN-COEG-3 Carbon Monoxide Alarm Instruction manual

Add to My manuals
26 Pages

advertisement

Nighthawk KN-COEG-3 Carbon Monoxide Alarm Instruction manual | Manualzz
Reflex-Nikkor
1000mm
f/TI
Nikon
mmmmm
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEINSTRUCCIONES
4 1
24 R
English
Page 8
Page 24
DEPTH-OF-FIELD TABLE Deutsch
Seite 11
SCHARFENTIEFETABELLE Seite 24
Franc ais
Page 16
TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
Page 24
Espanol
Pagina 19
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO— Pagina 23
I.EttffiS
2.^5>7"faU
3.7<*?-7C> h
a.JfflJtftS
5.HWJ*
yX^mz
6.Sg8U>?"
7.7—K
8. t*> h * t o t t » f t #
9.EBIS&
2 t t < 7 3 5 * t i » ^ - * t * ? x - f * 7 > U 7 > J f f l a i i S L - > X T , .* * E S t lOOOmmlt I. T
3*-a f-f7U7'-*<l3i:Ai:*4-<, a > h 7 ^ K 0 g i \ «^IIf*;y!?#bft2 t .
* f c , K4S#,
« , ^<7)'ftK_LSStm«lJ<fcU *«A.A<, B3&R>Kf/ll)l-J: U , ffispSJSJttfS < fcoTfc US
•to fc#>\ -<7)?-r7'<75U>XOT*'7-(iiJ > ^ t t £ & U i t
?^>ICBU*i*ffiliS-J*-5«»U>
7 * t J ; t « L T , «Js}lU!gS* ; 8mt^®ICJs< ft-jTJStJ * t o iftf>-fevND7 -i f»9 - « • « U » .
5ai«7-f*?-*!ttILTUitD
C(73U>7,*i;(t360o[l](s5t<73=»J*/i!OUTfc'J. ^7>7'%-l*?>»%i:?£6t'*>iblCfe[aieT'#s
90' ; - i i;^'J •y^jx h - y 7 " / T O I > T i . ^ t « T \ * ^ yyf-T-<
(nW^kW^kt^^z'nitt.
U > X ^ r l x U ( ± t t ^ ( i . 7 J > 7 * x - | - O T l x > X j t J j i * ^ > ^ f l L f c S S N 7j y 5 * f - ( *SCI*It
e>h#t>*—
B
Sty > ^ t c « , MBOTJifMlfcfeCat'taCTWZ aWC-OUTfcy S t „ j*fF<7)L- J f>tv.^i:#
EII'J > X » a « a - ( t t - J : f t t > K7)7*u%-7j/N--tS/c«iir»pgJllfiJ: U,S s > C I 0 " # - / < fcfc\ i S l / V X T I t
f > h-g-tH±(7)IftS«'73P<7(75 7"UA ! Iiffi(;7^# < l i f t ft *T<7)T\
• T-tOTT\ #S*>»SJfcolBiT-ttfs =M*tilr>X<nWiWktitt*>L*t.
4
t'>
HWc|Rimw%
7-K
- =1 >F3-> U - X t i * 5 (1122IIIS(, F2 •> ij -X-h * =5CI*19«il<7)7 7 -f > 9— 7. 9 U ->A<ffl
A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 _jj K/P M R T U
F3
F2
® © oo©
® © oo©
® ®
® ®
• H7-UaV"<-<'-TC-300, S/;iiTC-301S5-«*L
®®©
®
fc*fr*
A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
F2
® ©
® ©
©
©
*7-f * * - % T R ' m i ' L T « 8 L T <
S>7
—-~-^__
F3
F2
® ®
® ®
®®©
«
fc*l\
A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
® © oo©
® © o0 ©
® ®
® ®
®®©
®
**7<JU?-5-SJUIi'fLT)SfflLT < t : ? i ' .
© : »iSx-To
<§) : 7.7"U'y h ^ J X A g ^ 7-f ? a 7' M XAg|5T(i f > I- £-fr-t+fr*T# £ i+A, CD TJD SI <7> V -j h
F3. F2-> U - X ' K ^ t 7 ) A I * ^ 7*7*-f £C-ffiffl<7)Jf-g-(J, _h«4)F3ffl<7)Ra-r%ffl*-'g-^>-ti-^#
R8LXT?*.>.(K2, B2, E27:? U - X J ^ - f t ^ ' f t K , B, E ^ > ' J - X B W - K T ^ l ' J
5
74 )V9
C
7 - f J U ^ - l i , 39"»fat;&»3t7-f )V9-, »H£(L37CK«fe(056h 7 > A - (A2), 7 J U - (B2),
ND(ND4X) (7) 5 ft^T :? fe* U - £ L T I t g L T L ^ t , «?MJ!7 •{ JU? -(L37C) t J U > X v ) >
M£95t:teCiAA,T-t2-y I- S f t T f c ' K * c7)-tec7)7 -< JU? - ( J 7 -f ;i-? - • > • - * C A ft fc ttffl! T U
> X ^ - ^ . f c O T F W C t e t t i ? n T fc V t t . ^ ft bOT7-r JU? -(S'J&SKJS U T S * T 5 : t * !
T # J T * \ l«C«: , *«»-3ltTfc^T<fc?SV,\ a * , =i> 1-7* hf*xMi:BBff'i^Ja-&tt, L
3 7 0 ^ - 8 * I T f c J S T . &&\39™fci;&&5£7<^?-C[ittjgOT5«$OT1ft, gij ^ ij y 9 it +t
I j - t t t , 7 . ^ - f ^ - f K U B C ) , 4>*fe(Y48K ;«*fe(Y52). *fe(R60k ND(2X, 8Xk 7 >
/ < - { A I 2 ) , 7*JU-(B8, BI2)* 5 fflSLT<fc'J * f .
7^;^-ro3t!ii^»fcJ:0*fflJi
7-f.lUA
CD
E
*
a
a
I
m
m
a
T , * < 7 - r i-
%
?t-
**
•?' > •> T -f
»
a
m
t>
E
#
i
1
ND2X
2(l)
2(1)
*ND4X
4(2)
4(2)
ND8X
8(3)
8(3)
Y48
\.U%)
1.2(54)
Y52
2(1)
1.404)
3.5(lrXi)
2(1)
8(3)
5 (2M)
R60
«A2
AI2
m
—
=]> h ^ 7 , 1-0)3*18l:$ffl„
2(1)
l.2(!/,)
B8
I.6(%)
BI2
2.2(1^)
( )i*KtiBciJc7)g»5-*LS-ro
ftawiBcttffl
l.20f,)
*B2
I
*B»4ft«,
ttotiHtmit'lX-T,
c<7)U>X(J, T T L B a m i i l i i l K L i - t + A , ; ' ) 5 , iK'J J i * M * T - | i a « r j * » * T .
6
it
af ^ F ^ - T » * t f i * 5 - W A SOTCftffl
*L37C
*
n
9 >:?*;*.
1
*056
;b
*
i
7
7
a
LIBC
«
7" > /< —
ffi ft a
R
zm\s>xizumu««*><& y *•£*.#,ND7-r , / v * - £ « « t i z t T . i*>X*-*8'J&/,£<*)
ND7-T
rt/?-«#*0>ND4XOT#,
ND2X,ND8X*?glj5CU7'?t+flJ-i L T S J g S f t T U ' J S T 0
ND 7 -r ;u ? - 1 *tft-15 *SSSS 'J
«
it
*
ND 2X
f/16
ND 4X
f/22
ND 8X
f/32
ft.&IESt : 1000™
7-r ;u^— : 3 9 ™ f e i ; j i ^ i t 7 - f ; u ^ —
# * p s i b : i :n
u>xmi&
L37C, 056, A2. B2S ND4X ( # J I )
: 5 1*5ft
MS : 2- 30'
£ » g a : °°~8m,
St *X U
7 - K : ffi&iA&st
7 ? - y ^ ^ > h ^ - C X : I08mm(p = 0.75mm)
25ft(#ie)
* # £ : «*)tt9(im(«*:«)K233.5«>m<*S:'<a*-/ I- * *
7 9 > i- : - zi > F v t 7 > tMm : Kfil,900g
y^-trtf-u-
. • — * - . * gW:^ag«8<JW^fe?^/a: «v» g
39mm*a U jA<^ 5t 7-i-;U ? - ( 5 tt)
39mmftlL;ii*^7 < W -
/%- K<r-*CL-29
3 f l ' 3 W < - J
-
TC-30IS
l08"imtal;^^Jt+^.y7'
|j|fUa>/<-y-
TC-I4BS
l
H.i'.fiLF-l
7
NOMENCLATURE
1.
2.
3.
4.
5.
Distance scale index
Collar locking screw
Threaded filter mount
Mounting index
Tripod mounting collar
6.
7.
8.
9.
Focusing ring
Lens hood
Focusing handle
Distance scale
FOREWORD
The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is a super-telephoto catadioptric-type lens offering
exceptionally compact size that makes for easier, even hand-held shooting. The use of a
mirror construction in this lens makes for the drastically reduced overall length, and
also provides for excellent correction of chromatic aberration (normally high in a lens
of this focal length); chromatic aberration correction afforded by the Reflex-Nikkor is
so great, in fact, that this lens does not require refocusing for infrared photography.
Further enhancing optical performance is the use of NIC (Nikon Integrated Coating)
on air-to-glass surfaces; with NIC, flare and ghost are effectively controlled for outstanding results. The rear of the lens is fitted with a threaded mount that accepts
Nikon 39mm screw-in filters (five are provided with the lens); this feature is particularly useful for control of exposures via neutral density (ND) filters (the lens has a fixed
aperture) of various densities. Other features of the Reflex-Nikkor 1000mm f/11
include the built-in tripod mounting collar, the slip-out lens hood, and close focusing
to 8m (25 ft).
MOUNTING THE LENS
A
To mount the lens on the camera, position it in the camera's bayonet mount so that
the mounting index dots on the lens and camera body are aligned. Then, twist the
camera body clockwise until it clicks and locks into place. To remove the lens, press
the camera's lens release button and twist the camera counterclockwise.
MOUNTING ON THE TRIPOD
For maximum picture sharpness and freedom from camera shake, the use of a tripod is
recommended. The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is fitted with a sturdy, fully rotatable
(360°) tripod mounting collar for just such purposes. To attach to the tripod, position
the collar's tripod socket on the tripod screw and tighten. To rotate the lens (with
attached camera) for vertical or horizontal format, loosen the collar locking screw,
rotate the lens to the desired position, and retighten the collar locking screw to secure
the assembly. For precise positioning, click-stop positions are provided at 90° intervals.
FOCUSING
B
Focusing with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is particularly easy due to the compact
lens size. And, as a further aid, the focusing ring is provided with two threaded mounting locations for attachment of the focusing handle at the point most convenient for
operation. Simply screw the handle into the ring at the desired location and turn the
ring via the handle until the image appears sharp and crisp in the camera's focusing
screen. It should be noted that the focusing ring can be turned 10° past the normal
infinity position to take into account the coefficients of expansion and contraction.
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for Nikon F3- and F2-series cameras
to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are recommended for use with
this lens are listed below. For screens used with Nikon cameras other than F3-and F2-series
cameras (e.g., Nikon FA, FE2, FM2 and FE), refer to the columns for F3-series cameras. For
the K2, B2 and E2 focusing screens, refer to the columns on the K, B and E screens, respectively.
For details, also refer to the specific focusing screen's instruction sheet.
c^?r--§£!!^
A/L B
c
D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
® ®@
® ®
® 0 oo©
• © o0 ©
m® «
• When the Teleconverter TC-301 or TC-300 is attached to this lens, use the following
table*:
Ca^?r-^£reCT A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
F2
® ®@
©
S ®
® ©
•
® ©
©
® ®
• When the Teleconverter TC-14B or TC-14 is attached to this lens, use the following
table**:
F3
F2
C a ^ r a ^ - ^
A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
® ®
® © oo©
9 ®©
®
® © oo s
• ®
* To attach the TC-301 or TC-300 to the lens, filter shouuld first be detached.
** To attach the TC-14B or TC-14 to the lens, filter should first be detached.
F3
F2
©= Excellent focusing
®= Acceptable focusing
The image is brilliant from edge to edge, but the center area (range-finder, microprism or corrs-hair) is dim. Focus on the surrounding matte area.
Q = Acceptable focusing
Slight vignetting (or moire phenomenon, in the case of the microprism) affects the
screen image. The image on the film, however, shows no trace of this.
Blank means inapplicable.
9
USING THE FILTERS
C
The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is provided with a set of five filters for attaching
individually to the rear of the lens. To attach a filter, remove the lens from the camera
body in the normal way and simply screw the desired 39mm filter onto the threaded
filter mount provided at the rear of the lens. Note that the lens comes with the L37C
filter mounted on the lens, with the remaining four filters stored in the filter case in
the flap of the lens case; one filter must be mounted at all times on the lens. In addition to the supplied set of five 39mm-diameter filters, the following 39mm screw-in
filters are available as optional equipment: Skylight (L1BC), Medium Yellow (Y48),
Deep Yellow (Y52), Red (R60), Neutral Density (ND2X and ND8X), Amber (A12),
Medium Blue (B8), and Deep Blue (B12). The following table details the various 39mm
filters available from Nikon.
Type
Film
Black & white
and color
Black & white
Color
Model
No.
Filter Factor
Application
Daylight
Tungsten
Skylight
L1BC
1
1
Ultraviolet
L37C«
1
1
Neutral density
ND2X
2 (1)
2 (1)
ND4X»
4
(2)
4 (2)
(3)
8 (3)
Reduces sky cast and haze for greater
details; suitable for general purpose applications; NIC appHed to L37C.
ND8X
8
Medium yellow
Y48
1-7(2/3)
12(1/3)
Deep yellow
Y52
2 (1)
1.4(1/2)
Orange
056*
3.5 (1-5/6)
2 (1)
Red
R60
8
5
Light amber
A2*
1.2(1/3)
Deep amber
A12
2 (1)
(3)
Light blue
B2«
1.2(1/3)
Medium blue
B8
1.6 (2/3)
Deep blue
B12
2.2(1-1/6)
Colorless filters for subduing all colors
uniformly; useful for control of bright subjects; see "Controlling the Exposure" on
page 11 for details.
Provide for pronounced contrast for accentuating details; as filter factor increases, greater
contrast is achieved; filter R60 used with
infrared film.
(2-1/3)
Used for color balance under various combinations of film and shooting situations.
( ) f/stop to be compensated
Note: Filters marked with an asterisk (*) are included with the lens.
OBTAINING CORRECT EXPOSURE
Your lens is the fixed-aperture type and will not couple with the TTL exposure metering system that may be built into some camera bodies. To get the correct exposure,
please refer to the stopped-down exposure measurement section in the camera's instruction manual.
Remember that even if you set the camera to its top shutter speed, you won't be able
to obtain correct exposure. A rule of thumb is to use the neutral density filter.
10
CONTROLLING THE EXPOSURE
Since the Reflex-Nikkor is fitted with a fixed f/11 aperture, exposure adjustments are
possible only via the use of neutral density filters (or by adjusting the camera's shutter
speed). Nikon offers three different ND filters (the ND4X is provided with the lens)
having exposure factors of 2X, 4X and 8X, respectively, to enable effective aperture
settings of f/16, f/22 and f/32 with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11. The table below
shows the various effective apertures and factors available with each filter; note that
since the ND filter only cuts down the light striking the film without reducing the lens
aperture, depth of field remains the same.
Type of filter
Exposure factor
ND2X
ND4X
ND8X
2
4
8
Effective aperture
with the ReflexNikkor 1000mm f/11
16
22
32
FEATURES/SPECIFICATIONS
Focal length: 1000mm
Maximum aperture: f/11
Lens construction: 5 elements in 5 groups
Picture angle: 2°30'
Distance scale: Graduated in meters and feet from 8m (25 ft) to infinity (»)
Exposure measurement: Via stop-down measurement; meter coupling shoe not
provided
Lens hood: Slip-out type built into front of lens
Tripod mounting: Via socket in tripod mounting collar; collar rotatable on lens to
permit vertical and horizontal format picture-taking; click-stops provided at each
90° of rotation; collar locking screw provided
Attachment size: 108mm (P = 0.75mm)
Filters: 39mm screw-in type via rear threaded mount; provided with set of five filters,
including L37C, A2, B2, 056 and ND4X; one filter must be in place at all times
Mount: Nikon bayonet mount
Dimensiosn: Approx. 119mm dia. x 233.5mm extension from camera's lens mounting
flange; approx. 241mm long (overall)
Weight: Approx. 1900g
ACCESSORIES
Supplied
Five 39mm screw-in filters
Hard lens case CL-29
Leather lens cap
Rear lens cap LF-1
Optional
Other 39mm screw-in filters
Teleconverter TC-301
Teleconverter TC-14B
11
NOMENKLATUR
1.
2.
3.
4.
5.
Distanzskalaindex
Klemmschraube
Schraubgewinde fur Filter
Index zum Aufsetzen des Objektivs
Stativring
6.
7.
8.
9.
Distanzeinstellring
Sonnenblende
Fokussierhebel
Distanzskala
VORWORT
Das Reflex-Nikkor 1000mm f/11 ist ein Nikkor Super-Teleobjektiv vom katadioptrischen Typ mit aufiergewohnlich kompakten Abmessungen, die das Fotografieren
erleichtern, selbst fur Aufnahmen aus der Hand. Seine Spiegelkonstruktion reduziert
die Gesamtlange drastisch und sorgt fur ausgezeichnete Korrektur der chromatischen
Aberration (gewohnlich ist die Aberration bei Objektiven mit dieser Lange sehr hoch);
die Korrektur der chromatischen Aberration ist in der Tat so hervorragend, dafi sich
selbst fur Infrarot-Fotografie eine andere Distanzeinstellung eriibrigt. Die optische
Leistung wird weiterhin durch die NIC (Nikon Integrated Coating = Nikon-Mehrschichtenvergiitung) auf den Glasoberflachen verbessert; mit der NIC werden Verzeichnungen wirksam kontrolliert, um ausgezeichnete Fotografie zu gewahrleisten. An der
Riickseite ist dieses Objektiv mit einem Schraubgewinde versehen, um Nikon 39mm
einschraubbare Filter aufnehmen zu konnen (fiinf Filter werden mitgeliefert); diese
Einrichtung eignet sich insbesondere fur die Belichtungskontrolle mit Graufiltern
unterschiedlicher Intensitat (das Objektiv besitzt eine Fixblende). Zu den weiteren
Besonderheiten des Reflex-Nikkor 1000mm f/11 gehoren der eingebaute Stativring, die
einschiebbare Sonnenblende, und dafi es sich bis hinunter auf 8 Meter einstellen lafit.
AUFSETZEN DES OBJEKTIVS
A
Das Objektiv so in die Bajonettfassung der Kamera einftthren, dafi der Indexpunkt auf
dem Objektiv und der Indexpunkt auf der Kamera einander gegenuberliegen. Dann die
Kamera im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet. Um das Objektiv herauszunehmen,
den Ausloseknopf fur das Objektiv an der Kamera eindriicken und die Kamera im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
AUFSETZEN AUF DAS STATIV
Um scharfe Bilder zu gewahrleisten und Erschiitterungen der Kamera zu vermeiden,
wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Hierfiir ist das Stativring Reflex-Nikkor
1000mm f/11 mit einem stabilen, um voile 360° schwenkbaren ausgeriistet. Zur
Befestigung des Stativs, das Stativgewinde des Stativrings auf die Schraube am Stativ
aufsetzen und die Schraube anziehen. Zur Drehung des Objektivs (mit befestigter
Kamera) fur Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format, die Klemmschraube
am Stativring lockern, das Objektiv in die gewiinschte Lage bringen, und die Klemmschraube wieder fest anziehen. Um genaue Positionierung zu ermoglichen, wurden
Raststellungen in 90° Abstanden angebracht.
SCHARFEINSTELLUNG
B
Dank der kompakten Objektivgrofie ist die Scharfeinstellung mit der Reflex-Nikkor
1000mm f/11 besonders einfach. Und zur weiteren Erleichterung ist der Distanzeinstellring fur die Befestigung des Fokussierhebels an der bequemsten Stelle mit zwei
Schraubgewinden versehen. Den Griff einfach an der gewiinschten Stelle in den Ring
einschrauben und den Distanzeinstellring mit Hilfe des Griffes drehen, bis das Sujet
scharf und klar im Sucher erscheint. Zum Ausgleich von Bildverschiebungen lafit sich
der Distanzeinstellring um 10° iiber die normale Unendlich-Stellung hinaus verstellen.
12
Empfohlene Einstellscheiben
Verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben sind zur Nikon Serie F3 und F2 erhaltlich, um
jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. In den folgenden Tabellen
sind jene Einstellscheiben aufgefuhrt, die sich bei Verwendung des Reflex-Nikkor-Objektivs
1000mm f/11 am besten eignen. Fur Einstellscheiben fur andere Nikon Kameras als die der Serien F3 und F2 (z.B. die Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die Spalte fur die Serie Nikon F3.
Fur die Einstellscheiben K2, B2 und E2 siehe die Spalten fur die Scheiben K, B bzw. E. Seihe
auch die Gebrauchsanleitung der jeweiligen Einstellscheibe.
\
Einstellscheibe
Kamera
\ A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® ®@
©
® •
® ©
oo
F2
® © oo©
*
®
®
• Bei Befestigung des Telekonverter TC-301 oder TC-300 am Objektiv die folgende
Tabelle benutzen*:
\
Einstellscheibe
Kamera
\ A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® ®@
©
« ®
• ©
F2
® ©
©
® ®
•
• Bei Befestigung des Telekonverter TC-14B Oder TC-14 am Objektiv die folgende
Tabelle benutzen**:
\
Einstellscheibe
Kamera
\ A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
F2
• © oo©
® © oo ©
® ®
® ®
® ®@
®
* Zum Ansetzen des TC-301 oder TC-300 an das Objektiv ist zuerst der Filter vom
Objektiv abzunehmen.
** Zum Ansetzen des TC-14B oder TC-14 an das Objektiv ist zuerst der Filter vom
Objektiv abzunehmen.
©= Ausgezeichnete Scharfeinstellung
9- Brauchbare Scharfeinstellung
Das Bild ist scharf von Rand zu Rand, aber das Zentrum (Schnittbild-, Mikrospaltbild- oder Haarkreuz-Zentrum) erscheint abgedunkelt. Die Scharfe auf das das
Zentrum umgebende Mattfeld einstellen.
C= Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung (oder Moire beim Mikrospaltbildzentrum) erscheint auf der
Einstellscheibe, jedoch nicht auf dem Film.
Leeres Feld bedeutet unbrauchbar.
13
VERWENDUNG DER FILTER
C
Mit dem Reflex-Nikkor 1000mm f/11 weiden funf Filter zum Einsetzen an der Riickseite des Objektivs geliefert. Zum Aufsetzen eines Filters, das Objektiv wie Ublich von
der Kamera abnehmen und einfach das betreffende 39mm Filter auf das hierfur vorgesehene Schraubgewinde an der Ruckseite des Objektivs aufschrauben. Bei der Auslieferung ist das L37C Filter im Objektiv eingeschraubt, und die restlichen vier Filter
befinden sich im Filteretui am Deckel des Objektivkochers. Eines der Filter mufi immer
aufgesetzt sein. Zusatzlich zu dem mitgeliefertem Satz von Filtern mit 39mm Durchmesser sind die folgenden Filter mit 39mm-Schraubgewinde auf Wunsch erhaltlich:
Skylight (L1BC); Gelb, mittel (Y48); Gelb, tief (Y52); Rot (R60); Grau (ND2X und
ND8X); Bernstein (A12); Blau, mittel (B8) und Blau, tief (B12). Folgende Tabelle gibt
die Einzelheiten fur die von Nikon lieferbaren 39mm Filter an.
Filterfaktor
Typ
Film
Schwarz/weifi
und Farbfilm
Farbfilm
Tageslicht
Kunstlicht
Skylight
L1BC
1
1
Ultraviolett
L37C»
1
1
Graufilter
Schwarz/weifi
Film
Anwendung
Modellno.
Reduziert Dunst- und Wolkeneinwirkung und hebt Details hevor;
geeignet fur allgemeine Fotografie;
NIC fur das L37C.
ND2X
2 (1)
2 (1)
ND4X'
4
(2)
4
(2)
(3)
8
(3)
ND8X
8
Mittelgelb
Y48
1.7 (2/3)
1,2(1/3)
Dunkelgelb
Y52
2
1,4 (1/2)
Orange
056*
3,5 (1-5/6)
2 (1)
Rot
R60
e
5
Helles Gelbbraun
A2*
1,2 (1/3)
Dunkles Gelbbraun
A12
2
Hellblau
B2*
1,2(1/3)
Mittelblau
B8
1,6 (2/3)
Dunkelblau
B12
2,2 (1-1/6)
(1)
(3)
Farblbse Filter zur gleichmafiigen
Dampfung aller Farben; geeignet fur
grelle Sujets; (siehe "Kontrolle der
Blende auf Seite 15 fur weitere
Erklarungen).
Sorgen Sie fur starken Kontrast, um
Details hervorzuheben; mit steigendem Filterfaktor erhbhter Kontrast;
Filter R60 fur Infrarot-Filme.
(2-1/3)
Zu verwenden zur Farbabstimmung
von Film und Aufnahmebedingungen.
(1)
( ) = Belichtungskorrekturen in Blendenstufen
Anmerkung: Mit einem Sternchen * versehene Filtertypen werden mit dem Objektiv geliefert.
DIE RICHTIGE BELICHTUNG
Dieses Objektiv hat eine Fixblende und kann, wenn die verwendete Kamera ein TTLMefcsystem hat, mit diesem nicht zusammen arbeiten. Fur die richtige Belichtung, siehe
bitte in der Gebrauchsanweisung Kamera unter Arbeitsblendenmessung.
Wenn Sie auch mit der kiirzesten Verschlufizeit Ihrer Kamera noch Uberbelichtung
erhalten, verwenden Sie das Neutralgraufilter.
14
KONTROLLE DER "BLENDE"
Da das Reflex-Nikkor mit einer Fixblende f/11 ausgeriistet ist, konnen Belichtungskorrekturen nur mit Hilfe von Graufiltern (odet der Verschlufizeit) vorgenommen
werden. Es sind drei verschiedene Graufilter (das ND4X wird mit dem Objektiv geliefert) lieferbar, mit den Belichtungsverlangerungsfaktoren von 2X, 4X und 8X und
ergeben effektive Blendenwerte von f/16, f/22 und f/32 mit dem Reflex-Nikkor
1000mm f/11. Untenstehende Tabelle gibt die unterschiedlichen effektiven Blendenwerte und Belichtungsfaktoren fur jedes Filter an. Es ist zu beachten, dafi der Graufilter nur das auf den Film treffende Licht reduziert, ohne die Blendenoffnung zu
verringern, und dafi daher die Scharfentiefe unbeeinflufit bleibt.
Filtertyp
Beliehtungsfaktor
ND2X
ND4X
ND8X
2
4
8
Effectiver Blendenwert mit dem
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16
22
32
TECHNISCHE DATEN
Brennweite: 1000mm
Maximale Blende: f/11
Optische Konstruktion: 5 Elemente in 5 Gruppen
Bildwinkel: 2° 30'
Distanzskala: In Meter und Fufi kalibriert von 8 Meter (25 Fufi) bis Unendlich (•»)
Belichtungsmessung: Mit der "stop-down" Methode; Blendenmitnehmer nicht vorhanden
Sonnenblende: eingebaute, herausziehbare Blende
Stativbefestigung: Durch ein Gewinde am Stativaufsatz; Stativring am Objektiv drehbar
fur Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format; Raststellungen in 90°
Abstanden; mit Klemmschraube am Aufsatz.
Frontgewinde: 108mm (P = 0,75mm)
Filter: einschraubbar an der Riickseite der Objektivfassung, 39mm; Satz von fiinf
Filtern bestehend aus L37C, A2, B2, 0 5 6 und ND4X; ein Filter mufi immer eingesetzt sein.
Objektivfassung: Nikon Bajonett
Dimensionen: Ca. 119mm (Durchm.) x 233,5mm (Lange vom Flasch); ca. 241mm
(Lange iiber alles)
Gewicht:Ca. 1900g
ZUBEHOR
Mitgeliefert
Fiinf einschraubbare 39mm Filter
Lederkocher CL-29
Leder-Objektivhaube
Hinterer Objektivdeckel LF-1
Auf Wunsch
Weitere einschraubbare 39mm Filter
Telekonverter TC-301
Telekonverter TC-14B
15
NOMENCLATURE
1.
2.
3.
4.
5.
Repere de la distance
Molette de blocage
Monture filetee pour filtre
Repere de montage
Couronne support d'ecrou de pied
6.
7.
8.
9.
Bague de mise au point
Parasoleil
Levier de mise au point
Echelle des distances
AVANT-PROPOS
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est un teleobjectif de type catadioptrique exceptionnellement compact, qui facilite les prises de vues a la main. L'utilisation de miroirs
dans la construction de cet objectif reduit son volume et sa longueur et garantit une
excellente correction des aberrations chromatiques, (normalement grandes avec un
objectif de telle distance focale) si bien qu'il n'est meme pas necessaire de corriger la
mise au point en infrarouge. Pour rehausser davantage ses qualites optiques le traitement multicouches est applique sur toutes ses surfaces air-verres. Ce traitement reduit
considerablement les reflets et minimise les images parasites et taches lumineuses. II en
resulte une nette amelioration du contraste de l'image et un excellent rendu chromatique. A l'arriere l'objectif est equipe d'une monture filetee qui accepte les filtres Nikon
vissants 39mm (cinq sont fournis avec l'objectif)- Ceci est particulierement utile pour
controler l'exposition par des filtres ND de diverses densites (l'objectif ayant une ouverture fixe). Parmi les autres caracteristiques du Reflex-Nikkor 1000mm f/11 notons la
couronne support d'ecrou de pied incorpore, le parasoleil telescopique incorpore et la
mise au point precise jusqu'a 8m.
MONTAGE DE L'OBJECTIF
A
Pour monter l'objectif engagez-le dans la monture baionnette de l'appareil, de sorte
que les reperes de montage sur le boitier et sur l'objectif soient alignes. Puis tournez le
boitier dans le sens horaire; un declic indique le verrouillage en place. Pour retirer
l'objectif, pressez le bouton de deverrouillage sur le boitier et tournez l'appareil dans le
sens horaire inverse.
UTILISATION SUR PIED
Pour obtenir la meilleure nettete et eviter le bouge, l'utilisation d'un pied est recommandee. Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est equipe d'une couronne de support
d'ecrou de pied toumant sur 360°. Pour le montage sur pied, posez la couronne support
d'ecrou de pied sur le pied et vissez le pied en place. Pour pivoter l'objectif (avec boitier
attache) pour un cadrage horizontal ou vertical, devissez la molette de blocage, tournez
l'objectif dans la position desiree et revissez la molette. Des positions crantees sont
prevues tous les 90° pour les cadrages plus precis.
MISE AU POINT
B
La mise au point avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est particulierement facilitee
grace a la dimension compacte de l'objectif. En plus la bague de mise au point est
pourvue de deux montures filetees qui peuvent accepter le levier de mise au point a
l'emplacement le plus convenable a l'operation. Vissez simplement le levier dans la
bague de mise au point a l'emplacement desire et tournez la bague au moyen du levier
jusqu'a ce que l'image dans le verre de visee apparaisse bien nette. Notez que la bague
de mise au point tourne jusqu'a 10° au dela de la position d'infini normale, afin de
tenir couple des coefficients d'expansion et de contraction.
16
Verres de visee recommandes
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boitiers Nikon F3 ou
F2 serie, qui permettent de faire face a toutes les conditions de prise de vues. Certains d'entre
eux sont plus specialement recommandes avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11, comme il apparait ci-dessous. Pour les verres utilises avec des boitiers Nikon autres que F3 et F2 serie, (cad,
Nikon FA, FE2, FM2 et FE), se referer a la colonne sur les boitiers de serie F3. Pour les verres de visee K2, B2 et E2 se referer aux colonnes sur les verres K, B et E respectivement. Pour
de plus amples details, se reporter a la brochure d'utilisation sur les verres de visee.
M f e T — ^ ! [ ^ A/L B c D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® @0 o ©
m ® ® ®@
F2
® © 0 o©
m® m
• Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-301 ou TC-300 sur cet objectif, se referer
a la table suivante*:
MfeT--^!^
F3
F2
A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M H T|U|
® ©
® ©
©
©
® ®
m®
• ®©
•
• Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-14B ou TC-14 sur cet objectif, se referer
a la table suivante**:
Brito
- J £ ^ A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® © o0 ©
s ® ® ®©
F2
® ®
®
® © co©
* Pour monter le TC-301 ou TC-300 sur Fobjectif, enlever tout d'abord le filtre de
l'objectif.
** Pour monter le TC-14B ou TC-14 sur l'objectif, enlever tout d'abord le filtre de
l'objectif.
8 = Mise au point excellente
• = Mise au point acceptable
L'image est tres claire sur toute la surface du verre de visee, excepte dans le cercle
central comportant un stigmometre, des microprismes ou un reticule. Faites la mise
au point sur le pourtour depoli du cercle central.
0 = Mise au point acceptable
Un leger vignettage ou phenomene de moire, dans le cas de microprismes, affecte le
verre de visee, mais pas la photo.
Les blancs designent des verres inutilisables.
17
UTILISATION DES FILTRES
—C
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est fourni avec un jeu de cinq filtres a monter separement a l'arriere de l'objectif. Pour monter le filtre detachez l'objectif du boitier et
vissez le filtre 39mm dans la monture filetee prevue a la partie arriere de l'objectif. A
livraison de l'objectif le filtre L37C est monte, tandis que les quatre autres sont ranges
dans le double fond rabattable du couvercle de l'etui cuir de l'objectif. Laissez toujours
un filtre monte sur l'objectif. En plus de la gamme de filtres de 39mm de diametre
fourni, des filtres vissables de 39mm sont disponibles en option: skylight (L1BC), jaune
moyen (Y48), jaune fonce (Y52), rouge (R60), densite neutre (ND2X et ND8X),
ambre (A12), bleu moyen (B8) et bleu fonce (B12). Le tableau suivant indique les
specifications des differents filtres 39mm Nikon.
Facteur du filtre
Type
Film
Noir et blanc,
couleur
Noir et blanc
Couleur
Modele
NO
Lumiere du
jour
Lumiere
artificielle
Skylight
L1BC
1
1
UV
L37C»
1
1
Densite neutre
ND2X
2
(1)
2
(1)
Reduit les tons bleus et les effets de
brune pour rehausser les details. Convient a Lusage general. Le traitement
multicouche est applique sur le L37C.
ND4X*
4
(2)
4
(2)
ND8X
8
(3)
8
(3)
Jaune moyen
Y48
1,7 (2/3)
1,2(1/3)
Jaune fonce
Y52
2
1,4 (1/2)
Orange
056*
3,5 (1-5/6)
2
(1)
Rouge
R60
8
5
(2-1/3)
Ambre clair
A2*
1,2(1/3)
(1)
(3)
Utilisation
Ambre fonce
A12
2
Bleu clair
B2*
1,2(1/3)
Bleu moyen
B8
1,6 (2/3)
Bleu fonce
B12
2,2(1-1/6)
(1)
Filtres sans couleur specifique, "descendent" uniformement toutes les
couleurs. S'utilisent pour controler
des sujets extremement lumineux;
voir "Modification de l'exposition"
a la page 19 pour plus de details.
Offrent un maximum de contraste
pour accentuer les details; au fur et a
mesure que le facteur de fittre accroit,
le contrast se prononce; le filtre
R60 s'emploie avec film infrarouge.
Pour equilibrer les couleurs en diverses
combinaisons de films et de prises de
vues.
( ) = Corrections d'exposition en valeurs
Note: Les filtres marques avec asterisque * sont livres avec Tobjectif.
POUR OBTENIR L'EXPOSITION CORRECTE
Votre objectif est de type a ouverture fixe et ne peut pas etre couple au systeme de
mesure d'exposition TTL incorpore au boitier de certains appareils. Pour obtenir l'exposition corrects, reportez-vous au paragraphe concemant la mesure de l'exposition
diaphragmee du manuel d'utilisation de l'appareil.
Rappelez-vous que meme si vous avez regie l'appareil a sa Vitesse d'obturation optimale,
vous n'obtiendrez pas l'exposition correcte. Le precede empirique est d'utiliser le filtre
de densite neutre.
18
MODIFICATION DE L'EXPOSITION
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 etant pourvu d'une ouverture fixe f/11, il y a lieu
d'employer des filtres de densite neutre (ou d'ajuster le barillet des vitesses) pour
produire le meme effet sur l'exposition que la reduction de l'ouverture sur un autre
objectif. Nikon offre trois differents filtres ND (le ND4X est livre avec l'objectif) ayant
respectivement un facteur d'exposition de 2X, 4X et 8X, ce qui correspond a une
fermeture du diaphragme a f/16, f/22 et f/32 avecle Reflex-Nikkor 1000mm f/11. Le
tableau ci-dessous indique les ouvertures reelles et les facteurs d'exposition selon le
filtre monte. Ne modifiant pas reellement l'ouverture, le filtre de densite neutre reduit
la quantite de lumiere qui traverse l'objectif, mais est sans effet sur la profondeur de
champ.
Type de filtre
Facteur d'exposition
ND2X
ND4X
ND8X
2
4
8
Ouverture reelle avec le
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16
22
32
CARACTERISTIQUES
Distance focale: 1000mm
Ouverture maxi: f/11
Construction optique: 5 elements en 5 groupes
Angle de champ: 2°30'
Echelle des distances: Graduee en metres et en pieds de 8m (25 pieds) a l'infini
Mesure d'exposition: Analyse de lumiere a ouverture reelle; sans fourchette de couplage
Parasoleil: Type telescopique incorpore a la partie avant de l'objectif
Utilisation sur pied: Couronne support d'ecrou de pied; couronne tournante pour
cadrage vertical et horizontal; positions crantees tous les 90° ; molette de blocage
Diametre avant: 108mm (P = 0,75mm)
Filtres: 39mm, type vissant a la partie filetee arriere de l'objectif; jeu de cinq filtres,
L37C, A2, B2, 056 et ND4X; un filtre doit etre toujours monte
Monture: Baibnnette Nikon
Dimensions: Env. 119mm diam. x 233,5mm depuis la platine avant du boitier; env.
241mm longueur (totale)
Poids:Env. 1900g
ACCESSOIRES
Standard
Cinq filtres visant 39mm
Etui rigide CL-29
Bouchon avant d'objectif cuir
Bouchon arriere d'objectif LF-1
En option
Autres filtres visant 39mm
Teleconvertisseur TC-301
Teleconvertisseur TC-14B
19
NOMENCLATURA
1.
2.
3.
4.
5.
Indice de la escala de distancias
Tornillo de fijacion del aro
Montura de rosea para filtros
Indice del montaje
Aro para montar sobre el tripode
6.
7.
8.
9.
Anillo de enfoque
Parasol del lente
Manivela de enfoque
Escala de distancias
PREFACIO
El Reflex-Nikkor 1000mm f/11 es un objetivo supertelefoto de tipo catadioptrico,
cuyo tamano excepcionalmente compacto hace mas facil la toma de fotos aun sosteniendolo a mano. El uso de una construction a base de espejos en este objetivo, hace
que se reduzca enormemente la longitud total y se corrijan de una manera excelente las
aberraciones cromaticas (normalmente intensas en un objetivo de esta longitud focal);
la correction de aberraciones cromaticas provista por el Reflex-Nikkor es tan buena, de
hecho, que este objetivo no requiere un reenfoque para la fotografia infrarroja. Para
embellecer mas aun la ejecucion optica se usa el NIC (Revestimiento Integrado Nikon)
sobre las superficies de cristal expuestas al aire; con NIC, se controlan de una manera
efectiva las imagenes falsas para obtener excelentes resultados. La parte posterior del
objetivo va provista de una montura roscada en la que se pueden insertar a rosea filtros
Nikon 39mm (cinco van incluidos con el objetivo); esta caracterfstica es particularmente
util para controlar las exposiciones por medio de filtros de densidad neutral (ND) (el
objetivo tiene una abertura fija) de varias densidades. Otras caracten'sticas del ReflexNikkor 1000mm f/11 incluyen el aro interconstrui'do para montar en el tripode, el
parasol deslizable del objetivo, y enfoque precise hasta 8m (25 pies).
COMO MONTAR EL OBJETIVO
A
Para montar el objetivo sobre la camara, coloquelo en la montura de bayoneta de la
camara, de manera que el punto indicador de montaje que hay en el objetivo coincida
con el que hay en el cuerpo de la camara. Despues gire el cuerpo de la camara hacia la
derecha hasta que quede fija con un clic. Para retirar el objetivo, oprimase el boton
liberador del objetivo en la camara y desele vuelta a la camara hacia la izquierda.
COMO MONTARLO EN EL TRIPODE
Para la maxima nitidez fotografica y para asegurar a la camara de vibraciones, se
recomienda usar un tripode. El Reflex-Nikkor 1000mm f/11 va provisto de un fuerte
aro para montar en el tripode, completamente rotatorio y apropiado para tales fines.
Para fijarlo al tripode, coloque el receptaculo adherido al aro sobre el tornillo del
tripode y aprietelo. Para girar el objetivo (con la camara acoplada) hacia posiciones
vertical u horizontal, afloje el tornillo de fijacion del aro, gire el objetivo hacia la position deseada y vuelva a apretar el tornillo de fijacion hasta asegurar el conjunto. Para
una colocacion precisa, se proveen posiciones con parada-de-clic a intervalos de 90°.
ENFOQUE
B
El enfoque con el Reflex-Nikkor 1000mm f/11 es particularmente facil gracias al
tamano compacto del objetivo. Y ademas, como ayuda suplementaria, el anillo de
enfoque va provisto de dos zonas roscadas de montaje para acoplar la manivela de
enfoque al punto mas conveniente para la operation. Basta atornillar la manivela al
anillo en la zona deseada y girar el anillo por medio de la manivela hasta que la imagen
aparezca nitida y de marcados contornos en la pantalla de enfoque de la camara. Debe
hacerse notar que el anillo de enfoque puede girarse 10° mas de la position normal de
infinito para tener en cuenta los coeficientes de expanion y contraction.
20
Palilalias de enfoque recomendadas
Hay disponibles diversons pantallas de enfoque intercambiables diferentes, para las camaras
Nikon de las series F3 y F2, que cubren cualquier tipo de objetivo o situation fotografica.
Aquellas recomendadas para usarse con el de Reflex-Nikkor 1000mm f/11 se indican en el
cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con camaras Nikon que no sean de la serie F3 o F2 (por
ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y FE), refierase a las columna correspondiente a las camaras
de la serie F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase a la columnas para las pantallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de la pantalla de enfoque a utilizar.
C a r ^ i ^ ^ ! f a A/L B C 0 E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® ®@
® ®
® ©0 o©
F2
f ®
•
® © o0 ©
• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-301 o TC-300, remitase a la
siguiente table*:
C * r S r 1 ~ - - S E * A/L B c D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
• ®
F3
©
<§ ®@
® ©
• ®
F2
<§>
©
® S
• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-14B o TC-14, remitase a la
siguiente tabla**:
C a r ^ i ^ ^ ! ? 1 ! 3 A/L B C D E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U
F3
® ®
® ®@
® © oo ©
F2
® © oo©
* ®
<#>
* Para acoplar el TC-301 o TC-300 al objetivo, primero se debe quitar el filtro.
** Para acoplar el TC-14B o TC-14 al objetivo, primero se debe quitar el filtro.
©= Enfoque excelente
®= Enfoque aceptable
La imagen es brillante en los extremos,
prisma o cruz filar) es oscura. Enfoquese
0 = Enfoque aceptable
Un ligero vifleteo (o fenomeno moare,
imagen de la pantalla. La imagen de la
esto.
Los blancos significan inaplicable.
pero el area del centro (telemetro, microel area mate de alrededor.
en el caso de microprisma) afecta a la
peli'cula, sin embargo, no es afectada por
21
USO DE LOS FILTROS
C
El Reflex-Nikkor 1000mm f/11 va provisto de un juego de cinco filtros que se acoplan
individualmente a la parte posterior del objetivo. Para acoplar un filtro, quite el objetivo
del cuerpo de la camara como se hace normalmente y atornille sin mas el filtro deseado
39mm a la montura roscada que lleva el objetivo en la parte posterior. Tenga en cuenta
que el objetivo viene con el filtro L37C montado sobre el objetivo, y los cuatro filtros
restantes vienen guardados en la funda de los filtros que trae la tapa del estuche del
objetivo. Siempre tiene que haber un filtro montado sobre el objetivo. Ademas del
juego de cinco filtros de 39mm de diametro facilitado, tambien se dispone de los
siguientes filtros de montura de rosea de 39mm como parte del equipo opcional: Skylight (L1BC), Amarillo mediano (Y48), Amarillo intenso (Y52), Rojo (R60), Densidad
Neutral (ND2X y ND8X), Amber (A12), Azul mediano (B8) y Azul intenso (B12). La
tabla siguiente detalla los distintos filtros de 39mm disponibles de Nikon.
Blanco & Negro
y Color
Blanco & Negro
Color
Factor de Filtro
Nro. de
Modelo
Luz de dia
Luz celeste
L1BC
1
1
Ultravioleta
L37C*
1
1
Densidad
neutral
ND2X
2
(1)
2
(1)
ND4X*
4
(2)
4
(2)
ND8X
8
(3)
8
(3)
Amarillo
modiano
Y48
1,7 (2/3)
1,2(1/3)
Amarillo
oscuro
Y52
2
1,4(1/2)
Anaranjado
056«
3,5 (1-5/6)
2
(1)
Rojo
R60
8
5
(2-1/3)
Ambar claro
A2»
1,2(1/3)
Ambar oscuro
A12
2
Azul claro
B2*
1,2(1/3)
Azul mediano
B8
1,6(2/3)
Azul oscuro
B12
2,2 (1-1/6)
Pelicula
Tipo
Aplicacion
Luz artificial
(1)
(3)
Reduce la fluorescencia y claridad
del cielo obteniendo detalles mas
precisos; conveniente para aplicaciones de finalidad general; El
L37C va recubierto con NIC.
(1)
Filtros incoloros para tamizar todos
los colores uniformemente; util para
control de objetos brillantes; para
mas detalles vea "Control de la Exposition" en la pag. 23.
Proveen contrastes pronuciados para
acentuar detalles; a medida que
aumenta el factor de filtro, se consigue mayor contraste; el filtro R60
se usa con pelicula infrarroja.
Se usan para equilibrar los colores en
varias combinaciones de la pelicula
y situaciones de las tomas fotograficas.
( ) = Numero f a ser compensado
Nota: Los filtros marcado con un asterisco (*) van inclufdos con el objetivo.
COMO OBTENER LA EXPOSICION CORRECTA
Su objetivo es de tipo de apertura fija y no se acoplara con el sistema de medicion de
exposicion TTL que puede estar incorporado en algunos cuerpos de camaras. Para
obtener la exposicion correcta, consultar la seccion de medicion de exposicion con
apertura reducida en el manual de instrucciones de la camara.
Recordar que aunque fije la camara a su velocidad de obturador maxima, no podra obtener la exposicion correcta. Una regla de oro es usar el filtro de densidad neutral.
22
CONTROL DE LA EXPOSICION
Puesto que el Reflex-Nikkor esfa construido con una abertura fija de f/11, los ajustes
de exposicion son posibles solamente por medio de filtros de densidad neutral (o
ajustando la velocidad del obturador de la camara). Nikon presenta tres diferentes filtros
ND (el ND4X va incluido con el objetivo) que tienen los factores de exposicion 2X,
4X y 8X, respectivamente, para facilitar ajustes efectivos de abertura f/16, f/22 y f/32
con el Reflex-Nikkor 1000mm f/11. La tabla siguiente muestra las distintas aberturas
efectivas y los factores disponibles con cada filtro; tenga en cuenta que el filtro ND
solamente disminuye la luz que entra en la peh'cula y no reduce la abertura del objetivo;
por lo tanto, la profundidad de campo permanece igual.
Tipo de filtro
Factor de exposicion
ND2X
ND4X
ND8X
2
4
8
Abertura efectiva con el
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16
22
32
CARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES
Longitud focal: 1000mm
Abertura maxima: f/11
Construction del objetivo: 5 elementos en 5 grupos
Angulo fotografico: 2° 30'
Escala de distancias: Graduada en metros y pies desde 8m (25 pies) hasta infinito (°°)
Medida de exposicion: Por medio del metodo diafragmando; no se incluye zapata para
el acoplamiento
Parasol del objetivo: Tipo deslizable construido dentro de la parte delantera del
objetivo
Montaje en el tripode: Por medio del receptaculo que lleva el aro de montaje; el aro
gira en todas direcciones sobre el objetivo para permitir la toma de fotos en position
vertical y horizontal;lleva provistas paradas-de-clic en cada 90° de rotation; tambien
lleva un tornillo de fijacion del aro
Tamano de ensamblaje: 108mm (P = 0,75mm)
Filtros: 39mm, tipo atornillado por medio de la montura roscada en la parte posterior;
equipado con un juego de cinco filtros, que son L37C, A2, B2, 056 y ND4X; un
filtro debe estar siempre colocado en el objetivo
Montura: A bayoneta Nikon
Dimensiones: Aprox. 119mm de diametro x 233,5mm de extension desde la pestana de
montaje; aprox. 241mm largo (total)
Peso: Aprox. 1900g
ACCESORIOS
Suministrados
Cinco filtros de rosea de 39mm
Estuche duro CL-29
Tapa de cuero del objetivo
Tapa trasera LF-1
Opcionales
Otros filtros de rosea de 39mm
Teleconvertidor TC-301
Teleconvertidor TC-14B
23
SCHARFENTIEFETABELLE
TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO
(m)
Eingestellte distanz
Distance de mise au point
Distancia enfocada
8
10
12
15
20
30
50
100
OO
S¥#;£Jf
(f/11)
Scharfentiefe
Profondeur de champ
Piofundidad de campo
7.98-8.02
9.97-10.0
11.96-12.04
14.9-15.1
19.9-20.1
29.7-30.3
49.3-50.7
97.1-103
3000-°°
VergroBerungsbereich
Rapport de reproduction
Relation de reproduction
1/7.4
1/9.4
1/11
1/14
1/19
1/29
1/49
1/99
l/~
DEPTH-OF-FIELD TABLE
(ft)
Focused distance
25
30
40
50
70
100
150
300
OO
24
Depth of field (f/11)
24'11"-25'1"
29'11"-30'1"
39'10"-40'2"
49'10"-50'3"
69'7"-70'5"
99'1"-101'
148-152'
292-308'
9840'--
Reproduction ratio
1/7.0
1/8.5
1/12
1/15
1/21
1/30
1/45
1/91
l/oo
No reproduction in any form of this manual, in whole
or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
Nikon
NIKON CORPORATION
FUJI BUILDING., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME,
CHIYODA-KU, TOKYO, JAPAN
PHONE: 81-3-214-5311 TELEX: J22601 (NIKON)
FAX: 81-3-201-5856
Printed in Japan 8&128-e09

advertisement

Related manuals

advertisement