Hitachi SET FREE PC-ART Commande filaire Manuel d'utilisation
Διαφήμιση
Διαφήμιση
COMMANDE FILAIRE UNITE
INTERIEURE SET FREE
PC - ART
0
PRESENTATION : SOMMAIRE
¾
CARACTERISTIQUES - FONCTIONNALITES P2 – P5
¾
MODES « CHECK » P6 – P8
¾
HORS GEL P8
¾
BLOCAGE CLAVIER P15 - P16
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
1
PC-ART
¾
Caractéristiques : identiques à la PC-P2HTE
En +
¾
Possibilité de modifier N° de Cycle et le numéro d’unité intérieure après l'installation.
¾
Initialisation des paramètres d'entrée/sortie externes par télécommande. (retour aux
Put the main title here.
¾
Put the subtitle here.
¾
Fonctions optionnelles supplémentaires
¾
Une télécommande peut contrôler jusqu’à 16 UI
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
2
PC-ART - FONCTIONS
¾
Fonctionnalités :
Modes écritures :
• Service 01 – Fonctions optionnelles
• Service 02 – Fonctions optionnelles
• Service 04 – Modification adresse UI
• Service 05 – Vérification d’adresse UI
• Service 06 – Initialisation adresse UI
• Service 07 – Réinitialisation des fonctions optionnelles
Mode lecture:
•
• Check 1 = Vérification des paramètres de fonctionnement
Put the main title here.
Put the subtitle here.
Mode réglages:
•
2007/00/00
• Réglage de la température
• Vitesse de ventilation
• Horloge hebdomadaire
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
3
PC-ART - INSTALLATION
Raccordement standard :
Long MAX = 500M
Put the main title here.
Raccordement sur plusieurs unités intérieures :
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
4
PC-ART - ACCES
5
6
7
8
9
10
11
12
3
4
1
2
INDICATION VITESSE VENTILATION
INDICATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
INDICATION « RUN-STOP »
INDICATION DU MODE DE VENTILATION
BOUTON MARCHE - ARRET
REGLAGE DU MODE
REGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION
REGLAGE DU VOLET (haut-bas) DEPEND DE L’UI
ACTIVATION « KPI » (double flux)
REGLAGE BALAYAGE DES VOLETS AU SOUFFLAGE
SELECTION « JOUR » OU « PROGRAMME »
ACTIVE OU NON LA FONCTION TIMER
13
14
TOUCHE DE VALIDATION
Put the main title here.
RESET
15
16 INDICATION T RUN OU ANOMALIE DE FONCTIONNEMEN
17
18
2007/00/00
INDICATION NETTOYAGE FILRE
INDICATION REGLAGE TEMPERATURE
19
20
21
22
INDICATION AUTOCONTROLE
Put your company name here.
INDICATION PHASE DE FONCTIONNEMENT
Department name here.
INDICATION DE L HEURE
23
INDICATION PROGRAMMATION
5
MODE VERIFICATION « CHECK »
¾
MODE « CHECK » (lecture)
Il existe deux modes de vérification :
MODE check 1 : accès à tous les paramètres de fonctionnement du groupe + informations sur la régulation
MODE check 2 : Mémorisation des paramètres de fonctionnement lorsque de la dernière panne enregistrée
¾
ACCES:
Unité en fonctionnement ou à l’arrêt ou en
Mode «TEST RUN » l’accès se fait pas une
2007/00/00
< 3s CHECK 1
> 3s dernier défaut affiché
Put your company name here.
Put your name here.
6
MODE VERIFICATION « CHECK 1 »
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
7
MODE VERIFICATION « CHECK 2 »
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
8
HORLOGE HEBDOMADAIRE - TIMER
¾
TIMER :
4 plages horaires et un mode « abaissement » peuvent être réglées pour chaque jour de la semaine.
L’abaissement consiste à faire +/-3 ou +/-5 sur la consigne réglée selon le mode de fonctionnement de l’unité intérieure
¾
Réglage:
¾
Réglage de l’heure /jours actuels
Accès : Appuyer sur « DAY » 3s
L’indication SET (réglage)
Put the main title here.
Apparaît.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Clignote alors
Régler l’heure et minutes
Department name here.
Put your name here.
9
HORLOGE HEBDOMADAIRE - TIMER
¾
TIMER :
¾
Réglage:
¾
Programmation TIMER: Réglage des plages horaires
1-Action sur « TIMER » succinctement (<1s)
‘SET’ (réglage) apparaît et
‘SCHEDULE 1’ (programme 1) clignote
2-Sélectionnez la plage de réglage à régler (de 1 à 4 en passant par ‘s’)
Pour chaque plage de réglage vous pouvez régler les ON/OFF
Et la température de consigne . Sur ‘S’ sera réglé l’abaissement
Put the main title here.
Put the subtitle here.
3- Régler l’heure et minutes ON
2007/00/00
4-Régler l’heure et minutes OFF
+
Put your name here.
10
HORLOGE HEBDOMADAIRE - TIMER
¾
TIMER :
¾
Réglage:
¾
Programmation TIMER: Jours pour lesquels les plages horaires seront appliquées:
1-Action sur « TIMER »
Longuement (>3s)
‘SET’ (réglage) apparaît et toutes les plages ‘SCHEDULE 1234S’ (programme
1234S) clignotent et tous les jours de la semaine apparaissent
Put the subtitle here.
2- Sur « DAY » choisissez le ou les jours de la semaine pour lesquels vous
Souhaitez appliquer les plages horaires
3- Sur « SCHEDULE » choisissez quelle est la ou les plages horaires qui
Seront appliquées aux jours sélectionnés:
Put your company name here.
Department name here.
ou
Put your name here.
Pour valider
à chaque fois
11
HORLOGE HEBDOMADAIRE - TIMER
¾
TIMER :
¾
Réglage:
Programmation TIMER: Jours pour lesquels les plages horaires seront appliquées (suite):
Une action sur « TIMER »
Permet de ressortir du mode
Réglage – mode d’affichage
« normal »
La programmation sera active ou non par une action sur
‘NEXT SCHEDULE’ clignote (tous les TIMER non actifs)
Put the main title here.
plus de 3s
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
Programmation active
12
HORLOGE HEBDOMADAIRE - TIMER
¾
TIMER :
¾
Réglage:
Mode abaissement , plage « S »:
Le choix du mode abaissement permet le modifier la consigne de régulation à +/- 3 ou +/-5 (le sens +/- dépendra du mode de fonctionnement.
¾
Mode HEAT (chaud): - 3°C ou -5°C
¾
Mode COOL (froid) , DRY (déshumidification) et FAN(ventilateur) : +3°C ou +5°C
1-Sélectionnez la plage « S » (vue précédemment)
2007/00/00
Choix de la plage « S »
Put your company name here.
Réglage des heures
ON/OFF de la plage « S »
Réglage de la valeur
D’abaissement
Department name here.
Put your name here.
13
MODE HORS GEL
¾
Réglage: Mode « HORS GEL »
Cette fonction permet d’éviter d’atteindre des températures trop basses durant les phases d’arrêt (mode hiver (HEAT) uniquement)
Cette fonction hors gel peut être réglée à 5-10 ou 15°C via la fonction optionnelle interne de la télécommande « FE » (voir accès SERVICE 01 pages suivantes)
¾
L’activation de la fonction se fait par un action (>3s) sur la touche MODE
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
> 3S = activation
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
> 3S = désactivation
14
MODE BLOCAGE CLAVIER
¾
Réglage: Mode « BLOCAGE CLAVIER »
Cette fonction « OPER LOCK » permet de bloquer certaines touches pour
éviter toute fausse manipulation de la part du client
Les touches qui seront invalidées seront sélectionnées par les fonctions optionnelles (SERVICE 01 , voir accès page suivante) « F8 à Fb »
¾
L’activation de la fonction se fait par un action (>3s) sur les touches
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Department name here.
Put your name here.
> 3S = débloqué
15
MODE BLOCAGE CLAVIER
¾
Réglage: Mode « BLOCAGE CLAVIER »
Les fonctions optionnelles b5 à b9 (service
01) sont également des fonctions de blocage.
Fonctions optionnelles
De blocage
F8 -Fb
Indication
S’affiche(clignotant)
Put the main title here.
Put the subtitle here.
Inclinaison volet
2007/00/00
activation
Par les touches
Si commande centralisée
modifiables par la commande
Put your name here.
Fonctions optionnelles
De blocage
b5-b9
Aucune indication
Mode/fonctionnement fixe en mode froid/Température/fan speed
Validation immédiate
Impossible à modifier par la commande centrale
16
PC-ART – UTILISATION - SERVICE
¾
Accès aux modes « SERVICE »
1
1.
Mise à l’arrêt de l’UI
2.
Action sur « RESET » + « OK »
3.
Choix du service par TEMP +/-
4.
Validation par « OK »
2
Put the main title here.
4
Put the subtitle here.
3
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
17
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
MODE « SERVICE 01 »
Accès aux fonction optionnelles internes
1.
Mise à l’arrêt de l’UI
2.
Action sur « RESET » + « OK
(apparaît alors le dernier code panne apparu
Sur le système , faire « OK » )
+
•Choix du SERVICE (01)
•Choix du Cycle et UI (AA-AA)
Pour l’ensemble des UI.
Put the main title here.
Put the subtitle here.
Fonctions optionnelles)
2007/00/00
•Modification de la valeur
Fonction optionnelle
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
Adresse UI
N°Cycle
18
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles rajoutées- Complétées :
PC-ART / PC-P2HTE
Par défaut (réglages usine , valeurs à 00)
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
b1: Réglage du différentiel en mode chauffage
- 00 Standard +4ºC
Put your company name here.
Put your name here.
19
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles rajoutées- Complétées :
PC-ART / PC-P2HTE
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
bb : Réglage du différentiel en mode froid:
- 00 Standard 0ºC
Put your company name here.
Put your name here.
20
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
Put the main title here.
- 00 Non actif
2007/00/00
- 02 Grande vitesse 2
C5 Modification de la pression statique: RPI
- Standard
Put your name here.
21
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles rajoutées- Complétées :
PC-ART / PC-P2HTE
CF : Modification du balayage déflecteur : RCI et RCD
- 00 Non actif (7 pas de balayage)
- 01 Balayage sur 5 pas (2 Pas vers le bas supprimés) . Prévention courants d’air
- 02 Balayage sur 7 pas (2 Pas vers le haut supprimés) . Plafonds hauts
Put the main title here.
Put the subtitle here.
(train d’air froid)
- 00 Standard: vitesse de ventilation basse en Thermo OFF
- 01 Très basse vitesse de ventilation en Thermo off
Put your company name here.
Department name here.
MEDIUM……..Imposé : SLOW
LOW………….Imposé : SLOW
Put your name here.
22
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles rajoutées- Complétées :
PC-ART / PC-P2HTE
Put the main title here.
Put the subtitle here.
- 00 Standard: arrêt du ventilateur immédiat
2007/00/00
- 01 Arrêt du ventilateur au bout d’une heure
- 02 Arrêt du ventilateur au bout de deux heures
E8 “Protection « surchauffe locale » Thermo OFF”:
- 00 Standard: vitesse de ventilation basse « LOW » en Thermo OFF
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
23
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles rajoutées- Complétées :
PC-ART / PC-P2HTE
Put the subtitle here.
- 01 La vitesse de ventilation est forcée à LO (idem mode ventilation
2007/00/00 automatique)
EE : Mode chaud – THERMO OFF
- 00 ou 01 la vitesse est bloquée à LO quelque soit le réglage ou arrêtée
Si une sonde déportée est connectée et option E8 activée.
Put your name here.
24
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 01
¾
Fonctions optionnelles :
PC-ART / PC-P2HTE
Put the main title here.
Put the subtitle here.
FE : Fonction hors gel : Température ambiante minimum
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
25
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 02
¾
MODE « SERVICE 02 »
Accès aux fonctions optionnelles externes
1.
Mise à l’arrêt de l’UI
2.
Action sur « RESET » + « OK
(apparaît alors le dernier code panne apparu
Sur le système , faire « OK » )
+
•Choix du SERVICE (02)
•Choix du Cycle et UI (AA-AA)
Pour l’ensemble des UI.
Put the main title here.
I
•Choix de l’option :
Put the subtitle here.
O
‘x’ (sortie 12v)
2007/00/00
Adresse UI
N°Cycle
26
Put your name here.
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 02
¾
Fonctions optionnelles câblées UI – Réglages usine:
¾
Fonctions optionnelles câblées UI – valeurs :
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
27
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 02
¾
Fonctions optionnelles câblées UI :
¾
Préférer un réglage par défaut « usine » que le réglage à 00 (si aucune
Connexion n’est réalisée)
¾
Si aucune télécommande n’est installée sur L’UI (suppression de la
Télécommande après réglage) les fonctions optionnelles
D’entrées TOR ne sont plus actives. Les fonctions optionnelles sortie 12v
Restent actives.
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
28
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 04
¾
Modes écritures :Service 04 - 05 – 06 - 07
:
Ces fonctions d’écriture ne seront active que si l’UI est FSN2 et la commande PC-ART : ok ok
Put the main title here.
Put the subtitle here.
¾
Service 04 : ainsi que le N °de cycle.
Cette adresse sera mémorisée sur la PCB de l’unité intérieure. Elle
Put your company name here.
sera perdue si la carte PCB est endommagée ou remplacée.
Put your name here.
29
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 04
¾
Service 04:
Procédure:
Pour accéder au service 04 , la procédure est la même que pour les service 01 et 02 :
1.
Mise à l’arrêt de l’UI
2.
Action sur « RESET » + « OK »
(apparaît alors le dernier code panne apparu
Sur le système , faire « OK » )
+
•Choix du SERVICE (04) par les touches
Put the main title here.
•Choix de l’ UI par les touches « TEMP » ,
Put the subtitle here.
2007/00/00
Adresse UI
N°Cycle
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
Sélection de la nouvelle adresse de l’UI de 0 à 63
Sélection du nouveau numéro de cycle de
0 à 63
30
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 04
¾
Service 04:
Une fois les modifications réalisées , une action sur la touche
« OK » l’adresse ne clignote plus . Un message est envoyé si la modification à bien été enregistrée
Adresse UI
N°Cycle
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
31
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 04
¾
Service 04:
Si au cours de la modification vous souhaitez annuler le réglage
, appuyer sur la touche « RESET » puis couper (patienter 3 à
5 minutes avant de remettre l’alimentation sur l’unité intérieure ).
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
32
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 05
¾
Service 05 (UI FSN2 uniquement):
Ce service permet par une succession de M/A , de vérifier l’adresse des unités intérieures connectées sur la même télécommande
Procédure : Idem service 04.
Sélectionnez l’adresse de l’unité intérieure que vous souhaitez vérifier , effectuer alors un « RUN/STOP » afin de contrôler si il s’agit bien de la bonne unité qui démarre.
1.
Mise à l’arrêt de l’UI
2.
Put the main title here.
(apparaît alors le dernier code panne apparu
Put the subtitle here.
2007/00/00
+
•Choix du SERVICE (05) par les touches
« TEMP » , valider par OK
•Choix de l’ UI par les touches « TEMP » ,
validez par « OK ».
33
Put your name here.
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 06
¾
Service 06 (UI FSN2 uniquement):
• Ce service permet d’initialiser l’adressage et de revenir à un adressage relatif aux « DSW et ROTATIF » de la PCB de l’UI.
Dans le cas ou aucun réglage de DSW ou ROTATIF n’a été fait , l’auto-adressage sera lancé.
• Procédure : Idem service 05.
• Sélectionnez l’adresse de l’unité intérieure que vous souhaitez vérifier , effectuer alors un « RUN/STOP » afin de contrôler si il s’agit bien de la bonne unité qui démarre.
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Choix du service 06
Régler l’adresse de l’unité
Put your company name here.
à initialiser
Department name here.
Put your name here.
Lancement de l’initialisation
34
PC-ART – UTILISATION – SERVICE - 07
¾
Service 07 (UI FSN2 uniquement):
• Ce service permet d’initialiser les fonctions optionnelles
(Entrées/Sorties + Fonctions internes)
• Procédure : Idem service 06.
Adresse UI
N°Cycle
Choix du service 07
Régler l’adresse de l’unité
Put the main title here.
Put the subtitle here.
2007/00/00
Lancement de l’initialisation
Lorsque l’initialisation est
Terminée (retour aux
Paramètres usine) l’indication
CL Apparaît. Cette opération peut durer entre 15 et 30s.
35
AFFICHAGES SPECIFIQUES
¾
Affichages spécifiques sur la télécommande
:
¾
L’affichage de « AUTO CONTRÔLE »
Sera actif uniquement lorsque
Le compresseur du groupe
Extérieur ne démarre pas du fait
D’une température de cloche trop basse , ou lorsque la ventilation de l’unité intérieure est bloquée par une température de soufflage trop basse
Put the main title here.
Attente chauffe compresseur
2007/00/00
Démarrage mode chaud
Clignote
Fixe
¾
L’affichage de « CENTRAL »
Department name here.
Put your name here.
36
AFFICHAGES SPECIFIQUES
¾
Affichages spécifiques sur la télécommande :
¾
L’affichage de « T.RUN » apparaît
Lorsque l’unité intérieure est en mode
Test (mode forcé durant deux heures) .
Ce mode « T.RUN » peut être lancé de deux manières différentes soit via le télécommande , soit par le groupe extérieur.
Put the main title here.
Put the subtitle here.
Activation du mode test par l’action simultanée de
Deux touches
2007/00/00
+
Put your company name here.
Department name here.
Put your name here.
37
38
Λήψη
Διαφήμιση