advertisement
![Philips SBCRU545/00 Benutzerhandbuch | Manualzz Philips SBCRU545/00 Benutzerhandbuch | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/002087633_1-40078cb3b0256eb0236ce8ef2d5c2a8f-360x466.png)
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 1
Universal
SBC RU 545/00U
4
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 11
Bedienungsanleitung
Deutsch 18
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 26
Instruzioni per l'uso
Italiano 33
Instrucciones de manejo
Español 40
Manual de utilização
Portugees 47
Vejledning
Dansk 54
Bruksanvisning
Svenska 61
Bruksanvisning
Norsk 68
Käyttöohje
Suomi 75
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3
1
TV VCR DAT DVD
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U
OK
1 2 3
4 5 6
7
SHIFT
8
0
9
U N I V E R S A L
S B C G P 5 4 5 U
$
#
@
!
*
&
^
^
%
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 4
Instructions for use
Contents
1.
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.
Installing the remote control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.
Keys and functions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.
Extra possibilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.
Need help?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code list of all brands / equipment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU545 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of
4 different appliances with it:
TV, DVD, video recorder and satellite or cable decoders.
You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1
Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow.
2
Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown.
3
Slide the cover back and click it firmly into place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU545 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU545.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.
Example of TV:
1
Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2
Use the RU545’s mode selector to select TV.
Press the key until the green light under TV in the selector window lights up.
If no green light appears, check whether the batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
TV VCR SAT DVD
4
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 5
Instructions for use
3
Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
– If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use.
VOL
PROG
PROG
M
EN
U
• If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under
‘Setting the remote control’.
OK
VOL
AV
Setting the remote control
This is only necessary if your appliance does not respond to the RU545.
If that is the case, the RU545 does not recognize the brand and/or model of your appliance and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.
Example of TV:
1
Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2
Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand.
Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc.
Make sure you use the codes from the correct table.
3
Select TV with the mode selector.
(See ‘Testing the remote control’.)
TV VCR SAT DVD
4
Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously for five seconds until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
M
EN
U
1
4
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
5
Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
0
– The green light in the selector window will now flash twice.
If the light flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
6
Point the RU545 at the TV and check that it responds as it should.
– If the TV responds to all of the key commands, the RU545 is ready for use. Do not forget to note your code.
• If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
5
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 6
Instructions for use
Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code.
Example of TV:
1
Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
The RU545 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
• If the device is a DVD-player or video recorder, insert a disk or tape and start playback.
2
Then keep keys 1 and 3 on the RU545
M
EN
U OK
pressed simultaneously for five seconds , until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
0
3
Press the Standby key of the RU545 briefly.
SHIFT
TV VCR SAT DVD
– The RU545 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the green light under
TV in the selector window lights up.
TV VCR SAT DVD
4
When your TV switches off (stand-by), you press the Standby key of the RU545 twice within 1 second, to confirm.
– The RU545 has now found a code that works on your TV.
5
Check if you can operate all functions on your
TV with the RU545.
TV VCR SAT DVD
• If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The RU545 will then search for a code that perhaps works better.
– After the RU545 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the green light will stop flashing.
– Automatic programming of a TV takes a maximum of 3 minutes.
2 x
6
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 7
Instructions for use
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y
Standby
. . . . . . . . switches TV,VCR, SAT or DVD mode on or off.
2
Mode-selector
. . . . selects the device you want to operate:
TV,VCR, SAT (satellite/cable) or DVD.
3 s
. . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
5
MENU
. . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
6
Digital keys
. . . . . . . direct choice of channels and other functions.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same time as a second key, the second key will get another function. For example:
SHIFT
+
PROG+
: . 'menu up'
SHIFT
+
PROG-
:. . 'menu down'
SHIFT
+
VOL+
: . . . 'menu right'
SHIFT
+
VOL-
: . . . 'menu left'
Try out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P
1
P, previous channel
VCR: record
SAT: A/B
DVD: clear
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - white teletext key
- index
- play (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel numbers.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
^
- PROG +
. . . . . . . . selects a previous or following channel.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
* equipment.
. . . . . . . . TV: teletext keys
SAT: teletext, Info, Guide, Subtitle
DVD: audio menu, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
If you use the ( fi
) 'memory off' key to get to the next teletext page on your
Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’.
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
It is possible that you must enter another code for the device.
7
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 8
Instructions for use
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Modeselector)
The RU545 is default set for operating TV,VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and DVD.You can select the device you wish to operate with the Mode selector. Each option allows operation of one device only. If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device.
For example, if you want to operate a second TV.
In the following example you will see how to configure the SAT mode for a second TV.
1
Switch on the second TV.
2
Press the Mode selector to select SAT.
TV VCR SAT DVD
3
Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneously for five seconds , until the green light under SAT in the selector window lights up.
4
Press keys 9, 9 and 2, in that order.
M
EN
U
SHIFT
1
4
7
SHIFT
1
4
7
0
2
5
8
0
2
5
8
OK
3
6
9
3
6
9
5
Press the Mode selector to select TV.
6
Press the 1 key.
– The green light under SAT flashes twice.
SAT will now allow you to operate your second TV.
EN
U
1 2
4 5
7 8
SHIFT
0
OK
3
6
9
7
Program the RU545 to operate the second TV.
See ‘Setting the remote control’.
8
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 9
Instructions for use
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the RU545, you can contact the
Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function.
1
Using the Mode selector, select the device for which you want to add the function.
TV VCR SAT DVD
2
Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed
3
simultaneously for five seconds , until the green light lights up.
Press keys 9, 9 and 4, in that order.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
4
Enter the 3-figure code which you received from the service line within thirty seconds.
5
Press the key under which you want to store the new function.
– The light flashes twice.
The extra function has been successfully added to the RU545.
• If you want to store the function under Shift in combination with another key, first press the Shift key and then press the required function key.
• For restoring the original function of the key, see ‘Restoring the original functions of your remote control’.
Restoring the original functions of your remote control
1
Keep keys 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneously for five seconds , until the
1 2 3
green light lights up.
4 5 6
7 8 9
SHIFT
0
2
Press keys 9, 8 and 1, in that order.
– The light flashes twice.
All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
1
4
7
M
EN
U
SHIFT
2
5
8
0
OK
3
6
9
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 10
Instructions for use
5. Troubleshooting
• Problem
– Solution
• The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key.
– Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed.
– Point the RU545 at the device and make sure that there are no obstructions between the RU545 and the device.
• The RU545 does not respond properly to commands.
– Maybe you are using the wrong code. Try programming the RU545 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code.
If the device still does not respond, call our helpline.
• You cannot get the Teletext pages on your screen, while you are used to use the ( fi
) button for this.
– Follow the instructions under ‘Installing the remote control’ and at step 5 press keys 0, 0, 6 and 4.
Press the subtitling-key to get Teletext pages on your screen.
• The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
• You cannot switch off Teletext.
– Press the key for subtitling to switch off Teletext.
• You have difficulties operating all of the functions on your device.
– Maybe the RU545 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
• Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the RU545 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
• None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the RU545, call our special helpline.You will find the telephone number after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.
Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is
SBC RU545/00U.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
10
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 11
Mode d'emploi
Sommaire
1.
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.
Installation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage automatique de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.
Touches et fonctions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.
Autres possibilités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Sélection de l’appareil (sélecteur de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajout d’une fonction à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . 16
5.
Problèmes et solutions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.
Besoin d’aide?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nomenclature des marques/équipements
. . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU545.
Une fois installée, vous pouvez l’utiliser avec 4 appareils différents:
TV, lecteur de DVD, magnétoscope et décodeur satellite ou câble.
Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1
Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.
2
Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compartiment.
3
Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.
Sachant que les signaux de la RU545 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.
Exemple - téléviseur:
1
Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.
2
Utilisez le sélecteur de mode de la RU545 pour sélectionner le téléviseur. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux vert en dessous de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.
TV VCR SAT DVD
Si ce témoin ne s’allume pas, assurez-vous que vous avez inséré les piles correctement (voir ‘ Insertion des piles ‘).
11
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 12
Mode d'emploi
3
Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la
RU545 est prête.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la RU545 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU545 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils
(lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.
Exemple - téléviseur:
1
Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.
2
Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de
DVD, etc. sont différents. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3
Sélectionnez le téléviseur à l’aide de la touche de sélection de mode.
(Voir ‘Test de la télécommande’.)
TV VCR SAT DVD
12
4
Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées
M
EN
U OK
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume en dessous de ‘TV’ dans la fenêtre du sélecteur de mode, qu’elle clignote deux fois puis reste
1
4
2
5
3
6
7 8 9
allumée.
SHIFT
0
5
Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.
– Le témoin lumineux vert de la fenêtre de sélection clignote encore deux fois. S’il ne clignote qu’une fois, c’est parce que le code saisi est erroné ou que vous avez fait une faute de saisie. Recommencez à partir de l’étape 2.
6
Dirigez la RU545 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
• Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 13
Mode d'emploi
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez
également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.
Exemple - téléviseur:
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La RU545 renvoie le message
‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.
• Insérez un disque ou une bande dans le lecteur ou le magnétoscope et lancez la lecture.
2
Maintenez les touches 1 et 3 de la RU545
M
EN
U OK
simultanément pendant cinq secondes ; le témoin lumineux situé en dessous du téléviseur dans la fenêtre du sélecteur de mode clignote deux fois puis reste allumé.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
0
3
Appuyez sur la touche Standby de la RU545.
SHIFT
TV VCR SAT DVD
– La RU545 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus. Pendant l’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en dessous du téléviseur de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.
TV VCR SAT DVD
4
Lorsque vous mettez le téléviseur en veille
(Standby), appuyez deux fois en une seconde sur la touche Standby de la RU545 pour confirmer.
La RU545 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5
Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la RU545.
TV VCR SAT DVD
2 x
• Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration automatique. La RU545 recherche alors un code susceptible de fonctionner.
– Une fois que la RU545 a transmis tous les codes, la recherche automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.
– L’installation automatique d’un téléviseur prend au maximum 3 minutes.
13
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 14
14
Mode d'emploi
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y
Standby
. . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur, magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de
DVD.
2
Sélecteur de mode
. choix de l’appareil:TV,VCR, Sat (satellite)/
CBL (câble) ou DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
5
MENU
. . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
6
Touches numériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction. Exemple:
SHIFT
+
PROG+
: . . ‘menu précédent’
SHIFT
+
PROG-
: . . . ‘menu suivant’
SHIFT
+
VOL+
: . . . . ‘menu de droite’
SHIFT
+
VOL-
: . . . . . ‘menu de gauche’
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge
- rembobinage (magnétoscope/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte
- arrêt (magnétoscope/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canal précédent
VCR (magnétoscope): enregistrement
SAT: A/B
DVD: prêt
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune
- pause (magnétoscope/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue
- avance rapide (magnétoscope/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blanc
- index
- lecture (magnétoscope/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux chiffres.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
^
- PROG +
. . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel
à une autre.
*
. . . . . . . . . TV: touches télétexte
SAT: télétexte, info, guide, sous-titres
DVD: menu audio, angle, sous-titres magnétoscope: temporisation, Showview
Lorsque vous appuyez sur la touche ( fi ) de désactivation de la mémoire pour passer à la page Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez sélectionner l’option de sous-titrage (Subtitle).
Voir aussi ‘Problèmes et solutions’.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 15
Mode d'emploi
4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (sélecteur de mode)
La RU545 est configurée en standard pour les modes TV,VCR
(magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et DVD. Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser. Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est toutefois possible de modifier les choix proposés par le sélecteur de mode. Par exemple, vous pouvez commander un deuxième téléviseur. L’exemple suivant montre comment reconfigurer l’option SAT pour un deuxième téléviseur.
1
Allumez le deuxième téléviseur.
2
Appuyez sur le sélecteur de mode pour choisir
SAT.
TV VCR SAT DVD
3
Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la
RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert en dessous de l’option SAT de la fenêtre du sélecteur s’allume.
4
Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
5
Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV.
6
Appuyez sur la touche 1.
EN
U OK
– Le témoin lumineux vert en dessous de SAT clignote deux fois. L’option SAT vous permet alors de commander un deuxième téléviseur.
1 2
4 5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
7
Réglez la RU545 pour le deuxième téléviseur.
Voir ‘Réglage de la télécommande’.
15
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 16
Mode d'emploi
Ajout d’une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le service
Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis.
1
À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction.
TV VCR SAT DVD
2
Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la
RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
3
Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 4.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Dans les 30 secondes suivantes, saisissez le code à trois chiffres qui vous a été communiqué.
5
Appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez associer la nouvelle fonction.
– Le témoin lumineux clignote deux fois.
La nouvelle fonction est alors intégrée à la RU545.
• Si vous souhaitez l’affecter à une autre touche conjointement à la touche Shift, appuyez d’abord sur cette dernière puis sur la touche de votre choix.
• Pour restaurer la fonction d’origine de la touche, reportez-vous à
‘Restauration de la configuration usine de la télécommande’.
Restauration de la configuration usine de la télécommande
1
Maintenez les touches 1 et 6 de la RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume.
1
4
2
7
5
8
SHIFT
0
2
Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
– Le témoin lumineux clignote deux fois.
La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
16
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 17
Mode d'emploi
5. Problèmes et solutions
• Problème
– Solution
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type
R03, UM4 ou AAA.
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pourtant le témoin lumineux vert clignote lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Dirigez la RU545 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux.
• La RU545 ne fonctionne pas correctement.
– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la RU545 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.
Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
• Vous ne parvenez pas à afficher la page de télétexte alors que vous appuyez sur la touche habituelle ( fi
).
– Suivez les instructions de la section ‘Installation de la télécommande’ et,
à l’étape 5, appuyez successivement sur les touches 0, 0, 6 et 4.
Appuyez sur la touche de sous-titrage pour afficher la page de télétexte.
• Les touches de télétexte sont inopérantes.
– Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.
• Vous ne parvenez pas à arrêter le télétexte.
– Appuyez sur la touche de sous-titrage.
• Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.
– Peut-être est-il nécessaire de configurer la RU545 pour le modèle de votre matériel. Téléphonez à notre service d’assistance.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
– Essayez de configurer la RU545 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
• Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
6. Besoin d’aide ?
Pour toute question concernant la RU545, téléphonez à notre service d’assistance.Vous trouverez le numéro dans la liste des codes qui accompagne le présent manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement.
La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SBC RU545/00U.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année)
17
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 18
Bedienungsanleitung
Inhaltsangabe
1.
Einleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.
Inbetriebnahme der Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisches Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.
Tasten und Funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.
Zusätzliche Möglichkeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.
Liste zur Fehlerbehebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.
Brauchen Sie Hilfe?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Codeliste aller Marken / Geräte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SBC RU545 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der
Fernbedienung können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen:
TV, DVD,Videorecorder und Satelliten- oder Kabel-Decoder.
Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
18
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 19
Bedienungsanleitung
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1
Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2
Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein.
3
Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der RU545 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die RU545 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel
(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.), die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1
Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2
Benutzen Sie den Mode-Selector der RU545, um TV zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die grüne Lampe unter TV im
Selector-Fenster leuchtet.
Wenn keine grüne Lampe leuchtet, kontrollieren
Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind
(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
3
Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre
Funktion finden Sie in Kapitel
‘3.Tasten und Funktionen’.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung
RU545 einsatzbereit.
TV VCR SAT DVD
VOL
M
EN
U
PROG
PROG
VOL
OK
AV
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’.
19
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 20
Bedienungsanleitung
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der
Fernbedienung RU545 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der
Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.), die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1
Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2
Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten
Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video, DVD, usw.
Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3
Wählen Sie TV mit der Mode-Taste.
(Siehe bei ‘Prüfen der Fernbedienung’.)
TV VCR SAT DVD
4
Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe unter TV im Selector-Fenster 2x blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
1
4
M
EN
U
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
0
5
Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein.
– Die grüne Lampe im Selector-Fenster blinkt jetzt zwei Mal. Blinkt die
Lampe ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab
Schritt 2.
6
Richten Sie die Fernbedienung RU545 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU545 einsatzbereit.
Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
20
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 21
Bedienungsanleitung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.
Beispiel Fernsehgerät:
1
Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung RU545 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.
• Bei dem DVD-Spieler oder Videorecorder legen Sie eine Disk bzw.
Cassette ein und lassen Sie diese wiedergeben.
2
Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 3 auf
M
EN
U OK
der RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt; die grüne Lampe unter TV im
Selector-Fenster blinkt 2 x und leuchtet anschließend weiterhin.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
3
Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung RU545.
TV VCR SAT DVD
– Die RU545 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster auf.
TV VCR SAT DVD
4
Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten, drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von 1
Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf der Fernbedienung RU545.
– Die Fernbedienung RU545 hat jetzt einen
Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät
TV VCR SAT DVD
funktioniert.
5
Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
RU545 steuern können.
2 x
• Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU545 wird dann weiter nach einem
Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
– Wenn die RU545 alle Codes gesendet hat, stoppt der
Suchvorgangautomatisch und die grüne Lampe blinkt nicht mehr.
– Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max.
3 Minuten.
21
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 22
Bedienungsanleitung
22
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre
Funktionen.
1 y
Bereitschaft
. . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR, SAT oder
DVD.
2
Mode-Selector
. . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes:
TV,VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD.
3 s
. . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
5
MENU
. . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
6
Zifferntasten
. . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Beispiel:
SHIFT
+
PROG+
: . ‘Menü nach oben’
SHIFT
+
PROG-
:. . ‘Menü nach unten’
SHIFT
+
VOL+
: . . . ‘Menü nach rechts’
SHIFT
+
VOL-
: . . . ‘Menü nach links’
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste
- Rücklauf (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste
- Stoppen (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, v orhergehender Kanal
VCR: Aufnahme
SAT: A/B
DVD: Löschen
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste
- Pause (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste
- Vorlauf (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - weiß
- Index
- Wiedergabe (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
^
- PROG +
. . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
*
Eingängen Ihres Geräts.
. . . . . . . . TV:Videotext-Tasten
SAT:Videotext, Info, Programmzeitschrift, Untertitel
DVD: Audio-Menü, Kameraperspektive, Untertitel
VCR:Timer, Showview
Wenn Sie die Taste ( fi ) ‘Speicher aus’ benutzen, um zur nächsten Videotext-
Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste
Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’.
Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 23
Bedienungsanleitung
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)
Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung von
Fernsehgerät,Videorecorder, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und DVD eingestellt.
Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die
Wahlmöglichkeiten des Mode-Selectors ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die Option SAT für die Bedienung eines zweiten
Fernsehgeräts anpassen können.
1
Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein.
2
Wählen Sie mit dem Mode-Selector die
Einstellung SAT.
TV VCR SAT DVD
3
Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe unter SAT im Selector-Fenster aufleuchtet.
4
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
5
Wählen Sie mit dem Mode-Selector die
Einstellung TV.
6
Drücken Sie die Taste 1.
– Die grüne Lampe unter SAT blinkt zwei Mal.
Über die Option Sat können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.
7
Stellen Sie die Fernbedienung RU545 auf die
Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.
Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
EN
U
1 2
4 5
7 8
SHIFT
0
OK
3
6
9
23
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 24
Bedienungsanleitung
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können
Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
1
Wählen Sie mit dem Mode-Selector das
Gerät, für das Sie die Funktion hinzufügen möchten.
TV VCR SAT DVD
2
Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf
3
der Fernbedienung RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe aufleuchtet.
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 4.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
4
Geben Sie innerhalb von dreißig Sekunden den dreistelligen Code ein, den Sie von der Service-Line erhalten haben.
5
Drücken Sie die Taste, unter der Sie die neue Funktion speichern möchten.
– Die Lampe blinkt zwei Mal. Die zusätzliche Funktion wurde zur
Fernbedienung RU545 hinzugefügt.
• •Wenn Sie die Funktion unter Shift in Kombination mit einer anderen
Taste speichern möchten, drücken Sie zuerst die Shift-Taste und anschließend die gewünschte Funktionstaste.
• Informationen zum Wiederherstellen der ursprünglichen Funktion dieser
Taste finden Sie bei ‘Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen
Ihrer Fernbedienung.’
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung
1
Halten Sie die Tasten 1 und die 6 auf der
Fernbedienung RU545
gleichzeitig fünf Sekunden lang
gedrückt, bis die grüne
Lampe aufleuchtet.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
2
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.
– Die Lampe blinkt zwei Mal.
Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle
Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
24
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 25
Bedienungsanleitung
5. Liste zur Fehlerbehebung
• Problem
– Abhilfe
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,
UM4 oder AAA.
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die grüne Lampe blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
• Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.
Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
• Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie gewöhnt waren, hierfür die Taste ( fi
) zu benutzen.
– Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ und drücken Sie bei Schritt 5 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Untertitel-
Taste, um Videotextseiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.
• Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
• Sie können den Videotext nicht ausschalten.
– Drücken Sie die Taste für die Untertitelung, um den Videotext auszuschalten.
• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
• Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU545 haben, rufen Sie unsere spezielle Helpline an.
Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten
Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre
Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der
Fernbedienung helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet
SBC RU545/00U.
Kaufdatum: ......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
25
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 26
26
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
1.
Inleiding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.
Installeren van de afstandsbediening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatisch installen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.
Toetsen en functies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.
Extra mogelijkheden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30--31
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.
Foutzoeklijst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.
Hulp nodig?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Codelijst van alle merken / apparatuur
. . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC RU545 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er maximaal 4 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, dvd, videorecorder en satelliet- of kabel-decoder.
Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
1
Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl.
2
Installeer twee batterijen van het type R03,
UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak.
3
Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste
Philips apparatuur. Omdat de signalen van de RU545 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de RU545. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur
(dvd, videorecorder, enz.) die u met de RU545 wilt bedienen.
Voorbeeld tv:
1
Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2
Gebruik de Mode-selector van de RU545 om
TV te kiezen. Druk op de toets tot het groene lampje onder TV in het selector-venster gaat branden.
Als er geen groen lampje brandt, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst
(zie ‘Inzetten van de batterijen’).
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 27
Gebruiksaanwijzing
3
Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
– Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU545 klaar voor gebruik.
VOL
M
EN
U
PROG
PROG
VOL
OK
AV
• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU545. In dit geval kent de RU545 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU545.
In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (dvd, videorecorder, enz.) die u met de RU545 wilt bedienen.
Voorbeeld tv:
1
Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2
Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd, enz.
Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3
Selecteer tv met de Mode-toets.
(Zie ‘Testen van de afstandsbediening’.)
TV VCR SAT DVD
4
Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt tot het groene lampje onder tv in het selector-venster 2x knippert en vervolgens aanblijft.
M
EN
U
1 2
OK
3
4 5 6
7 8 9
5
Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met
SHIFT
0
de numerieke toetsen.
– Het groene lampje in het selector-venster knippert nu twee keer.
Knippert het lampje één keer lang dan is de code niet goed ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2.
6
Richt de RU545 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.
– Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU545 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
27
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 28
Gebruiksaanwijzing
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.
Voorbeeld tv:
1
Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal
(bijvoorbeeld kanaal 1). De RU545 zal namelijk het signaal
‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.
• Bij de dvd-speler of videorecorder: stop een schijfje of band in het apparaat en laat deze afspelen.
2
Houd vervolgens de 1 en de 3 op de RU545
M
EN
U OK
gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt tot het lampje onder TV in het selector-venster
2 x knippert en vervolgens aanblijft.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
3
Druk even op de Standby-toets van de
RU545.
TV VCR SAT DVD
– De RU545 begint nu alle bekende ‘tv uit’signalen één voor één te versturen.Telkens als een code wordt verzonden, licht het groene lampje onder TV in het selector-venster op.
TV VCR SAT DVD
4
Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u binnen 1 seconde twee keer op de standbytoets van de RU545, ter bevestiging.
– De RU545 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.
5
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de RU545.
TV VCR SAT DVD
2 x
• Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling opnieuw doen. De RU545 gaat dan verder met zoeken naar een code die misschien beter werkt.
– Wanneer de RU545 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken automatisch en stopt het groene lampje met knipperen.
– Het automatisch installeren van een tv duurt max. 3 minuten.
28
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 29
Gebruiksaanwijzing
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.
1 y
Standby
. . . . . . . . in- en uitschakelen van tv,VCR, SAT of DVD.
2
Mode-selector
. . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv,
VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd.
3 s
. . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume.
5
MENU
. . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu.
6
Numerieke toetsen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . voor extra functies.
Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de tweede toets een andere functie. Bijvoorbeeld:
SHIFT
+
PROG+
: . 'menu omhoog'
SHIFT
+
PROG-
:. . 'menu omlaag'
SHIFT
+
VOL+
: . . . 'menu naar rechts'
SHIFT
+
VOL-
: . . . 'menu naar links'
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toets
- terugspoelen (VCR/dvd)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets
- stoppen (VCR/dvd)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P
1
P, voorgaand kanaal
VCR: opnemen
SAT: A/B dvd: Clear
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets
- pauze (VCR/dvd)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets
- vooruitspoelen (VCR/dvd)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - wit
- index
- afspelen (VCR/dvd)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
^
- PROG +
. . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw
* apparatuur.
. . . . . . . . tv: teletekst-toetsen
SAT: teletekst, Info, Gids, Subtitle dvd: audio menu, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
Als u toets ( fi ) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende teletekst-pagina op uw Philips tv te gaan, kunt u daarvoor toets Subtitle (ondertiteling) indrukken. Zie ook ‘Foutzoeklijst’.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder
‘Instellen van de afstandsbediening’.
Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.
29
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 30
Gebruiksaanwijzing
4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)
De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV,VCR, SAT
(satelliet/kabel) en DVD. Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe.
Indien gewenst kunt u de keuzemogelijkheden van de mode-selector wijzigen.
Bijvoorbeeld omdat u een tweede tv wilt bedienen.
In het volgende voorbeeld ziet u hoe u de optie SAT geschikt maakt voor het bedienen van een tweede tv.
1
Zet de tweede tv aan.
2
Druk op de Mode Selector om SAT te kiezen.
TV VCR SAT DVD
3
Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, totdat het groene lampje onder SAT in het selectorvenster oplicht.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
OK
3
6
9
4
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
5
Druk op de Mode Selector om tv te kiezen.
6
Druk toets 1 in.
– Het groene lampje onder SAT knippert twee keer.Via de optie Sat kunt u nu uw tweede tv bedienen.
EN
U
1 2
4 5
7 8
0
SHIFT
7
Stel de RU545 in voor het bedienen van de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
OK
3
6
9
3
6
9
30
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 31
Gebruiksaanwijzing
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de
3-cijferige code voor de extra functie op te vragen.
1
Kies met de Mode Selector het apparaat waarvoor u de functie wilt toevoegen.
TV VCR SAT DVD
2
Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, tot het groene lampje oplicht.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
3
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 4 in.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Toets binnen dertig seconden de 3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.
5
Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.
– Het lampje knippert twee keer.
De extra functie is toegevoegd aan de RU545.
• Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
• Voor het herstellen van de de oorspronkelijke functie van de toets, zie
‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’.
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening
1
Houd de toetsen de toetsen 1 en 6 op de
RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, tot het groene lampje oplicht.
1 2 3
4 5 6
7
SHIFT
8
0
9
2
Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
– Het lampje knippert twee keer.
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
31
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 32
Gebruiksaanwijzing
5. Foutzoeklijst
• Probleem
– Oplossing
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampje knippert niet als u een knop indrukt.
– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA.
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar het groene lampje knippert wel als u een toets indrukt.
– Richt de RU545 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
RU545 en het apparaat in de weg staat.
• De RU545 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de RU545 opnieuw in te stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn.
• U krijgt de teletekst-pagina's niet op uw scherm, terwijl u gewend was daarvoor knop ( fi
) te gebruiken.
– Volg de instructies onder ‘Installeren van de afstandsbediening’ en druk bij stap 5 de toetsen 0, 0, 6 en 4 in.
Druk op de ondertitelingstoets om teletekst-pagina's op uw scherm te krijgen.
• De teletekst-toetsen werken niet.
– Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust.
• U kunt teletekst niet uitschakelen.
– Druk op de toets voor ondertiteling om teletekst uit te schakelen.
• U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat.
– De RU545 moet misschien worden aangepast aan het model van het apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn.
• Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
– Probeer de RU545 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
• Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening.
– Volg dan de instructies onder
‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
6. Hulp nodig?
Als u vragen heeft over de RU545, bel dan onze speciale hulplijn.
U vindt het nummer in de codelijst achter in deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding.
Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen.
Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.
32
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is
SBC RU545/00U.
Aankoopdatum: ......../......../........
(dag/maand/jaar)
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 33
Instruzioni per l'uso
Sommario
1.
Introduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.
Installazione del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.
Tasti e funzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.
Funzioni aggiuntive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . 37
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.
Risoluzione di problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.
Problemi?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi
. . . . . . . 82-90
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU545.
Dopo aver messo a punto la configurazione del telecomando potrete utilizzarlo per controllare fino a 4 apparecchi:
TV, DVD, videoregistratore e decoder via cavo o satellitare.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1
Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.
2
Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel vano batterie, come mostrato in figura.
3
Richiudete il coperchio
(scatta in posizione con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU545 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’RU545. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’RU545.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1
Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.
2
Utilizzate il selettore di modalità dell’RU545 per selezionare TV. Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale.
Se la spia verde non si accende, controllate se le batterie sono inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
TV VCR SAT DVD
33
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 34
Instruzioni per l'uso
3
Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in
‘Configurazione del telecomando’.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’RU545. Se ciò accade significa che l’RU545 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’RU545.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1
Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.
2
Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video, DVD, ecc. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3
Selezionate TV con il selettore di modalità.
(Vedi ‘Collaudo del telecomando’).
TV VCR SAT DVD
34
4
Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’ per cinque secondi finché la spia verde sotto a
TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane accesa fissa.
1
4
M
EN
U
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
0
5
A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici.
– La spia verde nella finestra di selezione lampeggia due volte.
Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo, il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6
Puntate l’RU545 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.
– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 35
Instruzioni per l'uso
Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,
è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1
Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1). L’RU545 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento
TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
• Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore, inserite un disco od un nastro ed avviate la riproduzione.
2
Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’
M
EN
U
per cinque secondi finché la spia verde sotto a
TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane accesa fissa.
1
4
2
5
OK
3
6
7
SHIFT
8
0
9
3
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU545.
TV VCR SAT DVD
– L’RU545 inizia ad inviare tutti i segnali noti di
‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ad ogni invio, si accende la spia verde sotto a TV nella finestra di selezione.
TV VCR SAT DVD
4
Quando il televisore si spegne (stand-by), premete due volte (entro un secondo) il tasto
Standby dell’RU545 per confermare.
L’RU545 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
5
Verificate se l’RU545 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore.
TV VCR SAT DVD
• In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione automatica. L’RU545 ricercherà quindi un codice che forse risulterà migliore del precedente.
– Quando l’RU545 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.
– La programmazione automatica di un TV richiede fino a 3 minuti.
2 x
35
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 36
36
Instruzioni per l'uso
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni.
1 y
Standby
. . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR, SAT o DVD.
2
Selettore di modalità
. . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare:TV,VCR, SAT
(satellite/cavo) o DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
5
MENU
. . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
6
Tasti numerici
. . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:
SHIFT
+
PROG+
: . ‘menu su’
SHIFT
+
PROG-
:. . ‘menu giù’
SHIFT
+
VOL+
: . . . ‘menu a destra’
SHIFT
+
VOL-
: . . . ‘menu a sinistra’
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canale precedente
VCR: registra
SAT: A/B
DVD: clear
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco
- indice
- play (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
^
- PROG +
. . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni dell’apparecchio.
* . . . . . . . . TV: tasti teletext
SAT: teletext, Info, Guida, Sottotitoli
DVD: menu audio, Angolazione ripresa, Sottotitoli
VCR: timer, Showview
Se utilizzate il tasto ( fi ) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche
‘Risoluzione di problemi’.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per l’apparecchio.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 37
Instruzioni per l'uso
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Selettore modalità)
L’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV,VCR, Sat
(satellite)/ CBL (cavo) e DVD. Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile programmare il selettore di modalità per selezionare altri tipi di apparecchi. Ad esempio, un secondo TV.
Nell’esempio seguente, viene descritto come configurare la modalità SAT per un secondo TV.
1
Accendete il secondo TV.
2
Premete il selettore di modalità per selezionare SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde sotto a SAT nella finestra di selezione si accende.
Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
M
EN
U
SHIFT
1
4
7
SHIFT
1
4
7
0
2
5
8
0
2
5
8
OK
3
6
9
3
6
9
5
Premete il selettore di modalità per selezionare TV.
6
Premete il tasto 1.
– La spia verde sotto a SAT lampeggia due volte.
Ora, con SAT è possibile utilizzare un secondo TV.
EN
U
1 2
4 5
7 8
SHIFT
0
7
Programmate l’RU545 per controllare il secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
OK
3
6
9
37
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 38
Instruzioni per l'uso
Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’RU545, contattate il servizio di assistenza
Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive.
1
Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione.
TV VCR SAT DVD
2
3
Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde si accende.
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta secondi.
5
Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.
– La spia lampeggia due volte.
La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’RU545.
• Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima premete il tasto Shift poi il secondo tasto.
• Per ripristinare la funzione originale di un tasto, consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1
Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde si accende.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
2
Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
– La spia lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
38
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 39
Instruzioni per l'uso
5. Risoluzione di problemi
• Problema
– Soluzione
• L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto.
– Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.
• L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto.
– Puntate l’RU545 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’RU545 e l’apparecchio.
• L’RU545 non risponde correttamente ai comandi.
– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’RU545 con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai comando, contattate la nostra helpline.
• Le pagine Teletext non vengono visualizzate sullo schermo, sebbene venga premuto il tasto ( fi
).
– Seguite le istruzioni contenute un ‘Installazione del telecomando’ ed al punto 5 premete i tasti 0, 0, 6 e 4.
Premete il tasto sottotitoli per visualizzare le pagine Teletext sullo schermo.
• I tasti Teletext non funzionano.
– Verificate se il TV include la funzione Teletext.
• Non è possibile chiudere il Teletext.
– Premete il tasto per i sottotitoli per disattivare la funzione Teletext.
• L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
– Probabilmente è necessario adattare l’RU545 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
– Provate a configurare automaticamente l’RU545. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del telecomando.
– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
6. Problemi?
Se avete dei quesiti da porre relativi all’RU545, contattate la nostra helpline dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.
Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU545/00U.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
39
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 40
40
Instrucciones de manejo
Contenido
1.
Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.
Instalación del mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración automática del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.
Teclas y funciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.
Funciones adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) . . . . . . . . . . . . 44
Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 45
5.
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.
Ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lista de códigos de todas las marcas o equipos
. . . . . . . . 82-90
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal
Philips SBC RU545. Una vez instalado el mando a distancia, podrá utilizarlo para controlar hasta 4 dispositivos diferentes:
TV, DVD, grabadora de vídeo y descodificadores de cable o satélite.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1
Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha.
2
Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración.
3
Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo RU545 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU545.
En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación.
Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (DVD, grabadora de vídeo, etc.) con los que desee utilizar el mando a distancia RU545.
Ejemplo de TV:
1
Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2
Utilice el selector de modo del mando a distancia RU545 para seleccionar TV. Pulse el botón hasta que se encienda la luz verde debajo de TV en la ventana del selector.
Si no aparece ninguna luz verde, compruebe que las pilas estén bien insertadas
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 41
Instrucciones de manejo
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
3
Compruebe que todas las teclas funcionan.
AV
PROG
Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’.
– Si el televisor responde correctamente a todos
VOL
M
EN
U
PROG
VOL
OK
los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU545. Si es así, el mando RU545 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos
(DVD, grabadora de vídeo, etc.) con los que desee utilizar el mando a distancia RU545.
Ejemplo de TV:
1
Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2
Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código.
Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3
Seleccione TV con el selector de modo.
(Consulte ‘Verificación del mando a distancia’.)
TV VCR SAT DVD
4
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
‘1’ y ‘3’ durante cinco segundos hasta que la luz verde debajo de TV en la ventana del selector parpadee dos veces y después permanezca encendida.
1
4
7
M
EN
U
2
5
8
OK
3
6
9
0
SHIFT
5
A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales.
– La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.
Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no se ha introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6
Apunte el mando a distancia RU545 al televisor y verifique que responde.
– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia RU545 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.
41
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 42
Instrucciones de manejo
Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
Ejemplo de TV:
1
Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor
(por ejemplo, el canal 1).
El mando a distancia RU545 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los modelos de televisor almacenados en la memoria.
• Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2
A continuación, mantenga pulsadas
M
EN
U OK
simultáneamente las teclas 1 y 3 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde debajo de TV en la ventana del selector parpadee dos veces y después permanezca encendida.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
3
Pulse brevemente la tecla de modo ‘en espera’ del mando a distancia RU545.
TV VCR SAT DVD
– El mando a distancia RU545 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, se enciende la luz verde debajo de TV en la ventana del selector.
TV VCR SAT DVD
4
Cuando el televisor se apague (en espera), pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando a distancia RU545 dos veces durante un segundo, para confirmar.
El mando a distancia RU545 ha encontrado el
TV VCR SAT DVD
código que funciona con el televisor.
5
Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia RU545.
2 x
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia RU545 buscará un código que funcione mejor.
– Una vez que el mando a distancia RU545 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz verde deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como máximo 3 minutos.
42
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 43
Instrucciones de manejo
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones.
1 y
En espera
. . . . . . activa o desactiva los modos TV,VCR, SAT y DVD.
2
Selector de modo
selecciona el dispositivo que desea utilizar:TV,
VCR, SAT (satélite/cable) o DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
5
MENU
. . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
6
Teclas digitales
. . . selección directa de canales y otras funciones.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función. Por ejemplo:
SHIFT
+
PROG+
: . ‘menú arriba’
SHIFT
+
PROG-
:. . ‘menú abajo’
SHIFT
+
VOL+
: . . . ‘menú a la derecha’
SHIFT
+
VOL-
: . . . ‘menú a la izquierda’
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto
- rebobinar (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto
- detener (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canal anterior
VCR: grabar
SAT: A/B
DVD: borrar
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto
- pausa (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto
- avance rápido (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla blanca del teletexto
- índice
- reproducir (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos cifras.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
^
- PROG +
. . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
* del equipo.
. . . . . . . . TV: teclas del teletexto
SAT: teletexto, Info, Guía, Subtítulos
DVD: menú audio, Ángulo, Subtítulos
VCR: programador, Showview
Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ ( fi ) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar la tecla de subtítulos para esta operación. Consulte también ‘Solución de problemas’.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo.
43
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 44
Instrucciones de manejo
4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo
(selector de modo)
El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV,VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de modo para seleccionar un tipo diferente de dispositivo.
Por ejemplo, si desea utilizar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar el modo SAT para un segundo televisor.
1
Encienda el segundo televisor.
2
Pulse el selector de modo para seleccionar SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
A continuación, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que se encienda la luz verde de SAT en la ventana del selector.
Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
1
4
7
SHIFT
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
OK
3
6
9
2
5
8
0
3
6
9
5
Pulse el selector de modo para seleccionar TV.
6
Pulse la tecla 1.
– La luz verde de SAT parpadea dos veces.
SAT permite utilizar ahora el segundo televisor.
EN
U
1 2
4 5
7 8
OK
3
6
9
SHIFT
0
7
Programe el mando a distancia RU545 para utilizar el segundo televisor.
Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
44
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 45
Instrucciones de manejo
Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
1
Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la función.
TV VCR SAT DVD
2
A continuación, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde se encienda.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
3
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.
2
Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
– La luz parpadea dos veces.
Se restauran todas las funciones originales y se borran las funciones adicionales.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
4
Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios en 30 segundos.
5
Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.
– La luz parpadea dos veces.
La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia
RU545.
• Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de función deseada.
• Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección
‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia
1
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde se encienda.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
45
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 46
Instrucciones de manejo
46
5. Solución de problemas
• Problema
– Solución
• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla.
– Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.
• El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla.
– Apunte el mando a distancia RU545 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
• El mando a distancia RU545 no responde correctamente a los comandos.
– Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia RU545 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.
• No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza normalmente el botón ( fi
) para esta operación.
– Siga las instrucciones de la sección ‘Instalación del mando a distancia’ y, en el paso 5, pulse las teclas 0, 0, 6 y 4.
Pulse la tecla de subtítulos para ver las páginas del teletexto en la pantalla.
• Las teclas del teletexto no funcionan.
– Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
• No puede desactivar el teletexto.
– Pulse la tecla de subtítulos para desactivar el teletexto.
• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
– Puede que el mando a distancia RU545 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.
• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
– Configure automáticamente el mando a distancia RU545.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.
– Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
6. Ayuda
Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU545, llame a nuestra línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.
Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es
SBC RU545/00U.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 47
Manual de utilização
Índice
1.
Introdução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.
Instalar o telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programar automaticamente o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.
Teclas e funções
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.
Possibilidades extra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo) . . . . . . . . . . . . . . 51
Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . 52
5.
Resolução de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.
Precisa de ajuda?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento
. . . . 82-90
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU545 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, pode comandar um máximo de
4 aparelhos diferentes: o televisor, o DVD, o videogravador e os receptores de satélite ou descodificadores de televisão por cabo.
Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo
“Instalar o telecomando”.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1
Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta.
2
Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo
AAA no compartimento das pilhas, como indicado.
3
Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o RU545 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU545. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.) que pretenda utilizar com o RU545.
Exemplo do televisor:
1
Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2
Utilize o selector de modo do RU545 para seleccionar TV. Carregue no botão até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela de selecção acender.
Se o indicador luminoso verde não acender, verifique se as pilhas estão colocadas correctamente (consulte ‘Inserir as pilhas’).
TV VCR SAT DVD
47
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 48
Manual de utilização
3
Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’.
– Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU545.
Se for o caso, o RU545 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.) que pretenda utilizar com o RU545.
Exemplo do televisor:
1
Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2
Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3
Seleccione TV com o selector de modo.
(Consulte ‘Testar o telecomando’).
TV VCR SAT DVD
48
4
Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ simultaneamente durante cinco segundos até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector piscar duas vezes e permanecer aceso.
1
4
7
M
EN
U
2
5
8
OK
3
6
9
0
SHIFT
5
Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as teclas digitais.
– O indicador luminoso verde na janela do selector pisca agora duas vezes.
Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado, significa que o código não foi introduzido correctamente ou então introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
6
Aponte o RU545 para o televisor e verifique se responde correctamente.
– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 49
Manual de utilização
Programar automaticamente o telecomando
Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
Exemplo do televisor:
1
Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
O RU545 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os modelos de televisor que estejam guardados na memória.
• Se o aparelho for um leitor de DVD ou um videogravador, introduza um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2
Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1
M
EN
U
e 3 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector piscar duas vezes e permanecer aceso.
1
4
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
0
3
Carregue na tecla de modo de espera
(Standby) do RU545 por breves instantes.
TV VCR SAT DVD
– O RU545 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. Sempre que um código é enviado, o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector acende-se.
TV VCR SAT DVD
4
Quando o televisor se desligar (modo de espera), carregue na tecla do modo de espera
(Standby) do RU545 duas vezes num intervalo de 1 segundo, para confirmar.
O RU545 encontrou um código que funciona
TV VCR SAT DVD
com o seu televisor.
5
Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
RU545.
2 x
• Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação automática. O RU545 procura, nessa ocasião, um código que talvez funcione melhor.
– Depois do RU545 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.
– A programação automática de um televisor demora 3 minutos, no máximo.
49
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 50
Manual de utilização
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções.
1 y
Standby
. . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV,VCR, SAT ou DVD.
2
Selector de modo
. . . selecciona o aparelho que pretende utilizar:TV,
VCR, SAT (satélite/cabo) ou DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.
5
MENU
. . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
6
Teclas digitais
. . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo tempo com uma segunda tecla, esta segunda tecla acede a outra função. Por exemplo:
SHIFT
+
PROG+
: . . . ‘menu acima’
SHIFT
+
PROG-
: . . . . ‘menu abaixo’
SHIFT
+
VOL+
: . . . . . ‘menu direita’
SHIFT
+
PROG-
: . . . . ‘menu esquerda’
Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para descobrir outras funções disponíveis.
Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla vermelha do teletexto
- rebobinar (Videogravador/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde do teletexto
- parar (Videogravador/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Televisor: P
1
P, canal anterior
Videogravador: gravar
SAT: A/B
DVD: limpar
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarela do teletexto
- pausa (Videogravador/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul do teletexto
- bobinar (Videogravador/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla branca do teletexto
- índice remissivo
- reproduzir (Videogravador/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com um ou dois dígitos.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
^
- PROG +
. . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do
* seu equipamento.
. . . . . . . . . Televisor: teclas de teletexto
SAT: teletexto, Info, Guide, Subtitle
DVD: menu de áudio, Angle, Subtitle
Videogravador: temporizador, Showview
Se utilizar a tecla ( fi ) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla Subtitle.
Consulte também ‘Resolução de problemas’.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
50
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 51
Manual de utilização
4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo)
O RU545 está pré-programado para funcionar com o televisor, videogravador, satélite /CBL (cabo) e DVD. Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar, pode programar o selector de modo para seleccionar um tipo de aparelho diferente.
Por exemplo, se quiser utilizar um outro televisor. No exemplo a seguir, explica-se com configurar o modo SAT para um outro televisor.
1
Ligue o outro televisor.
2
Carregue no selector de modo para seleccionar SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
Em seguida, carregue sem soltar nas teclas
1 e 6 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso por baixo de TV na janela do selector se acender.
Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
5
Carregue no selector de modo para seleccionar TV.
6
Carregue na tecla 1.
– O indicador luminoso verde por baixo de SAT pisca duas vezes. A função SAT permite-lhe utilizar o outro televisor.
EN
U
1 2
4 5
7 8
0
7
Programe o RU545 para comandar o outro televisor.
SHIFT
Consulte “Programar o telecomando”.
OK
3
6
9
51
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 52
Manual de utilização
Adicionar uma função ao telecomando
Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
1
Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função.
TV VCR SAT DVD
2
Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1 e
3
6 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde se acender.
Carregue nas teclas 9, 9 e 4, por esta ordem.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Introduza o código de 3 dígitos fornecido pela linha de assistência num intervalo de trinta segundos.
5
Carregue na tecla onde pretende guardar a nova função.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
A função extra foi adicionada com êxito ao RU545.
• Se pretender guardar a função em Shift em combinação com outra tecla, carregue primeiro na tecla e, em seguida, carregue na tecla de função pretendida.
• Para restaurar a função original da tecla, consulte ‘Restaurar as funções originais do telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1
Carregue sem soltar nas teclas 1 e 6 do
RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde se acender.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
2
Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
Todas as funções originais foram restauradas e todas as funções extra apagadas.
1
4
7
SHIFT
M
EN
U
2
5
8
0
OK
3
6
9
52
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 53
Manual de utilização
5. Resolução de problemas
• Problema
– Solução
• O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla.
– Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou
AAA.
• O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando carrega numa tecla.
– Aponte o RU545 para o aparelho e certifique-se de que não existem obstáculos entre o RU545 e o aparelho.
• O RU545 não responde correctamente aos comandos.
– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o RU545 novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código correcto. Se o aparelho continuar a não responder, contacte o nosso serviço de assistência.
• Não pode aceder às páginas de teletexto no ecrã enquanto utilizar o botão ( fi
).
– Siga as instruções da secção ‘Instalar o telecomando’ e no passo 5, carregue nas teclas 0, 0, 6 e 4. Carregue na tecla de legendagem para aceder às páginas de teletexto no ecrã.
• As teclas de teletexto não funcionam.
– Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.
• Não consegue desligar o teletexto.
– Carregue na tecla de legendagem para desligar o teletexto.
• Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.
– Talvez o RU545 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.
• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
– Tente programar o RU545 automaticamente.
Consulte “Programar automaticamente o telecomando”
• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do telecomando.
– Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
6. Precisa de ajuda?
Se tiver quaisquer dúvidas acerca do RU545, contacte o serviço de assistência. Pode encontrar o número de telefone no fim da lista de códigos no verso deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na lista de códigos no verso deste manual.
Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.
Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é
SBC RU545/00U.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
53
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 54
Vejledning
Indholdsfortegnelse
1.
Indledning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.
Installering af fjernbetjeningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automatisk installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.
Knapper og funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.
Ekstra muligheder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter Mode) . . . . . . . . . . . . . 58
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . 59
5.
Problemløsning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.
Behøver du hjælp?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kodeliste over alle mærker / udstyr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SBC RU545.
Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige apparater med denne:TV, DVD, videobåndoptager og satellit- eller kabeldekodere.
Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet
‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1
Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.
2
Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterirummet.
3
Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.
Da signalerne fra RU545’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr.
modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på RU545’en.
I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.
Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.), som du vil betjene med RU545’en.
Eksempel med TV:
1
Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2
Brug funktionsomskifter på RU545’en til at vælge TV.Tryk på knappen til den grønne indikator-LED under TV i vinduet lyser op.
Kontroller at batterierne er isat korrekt
(se afsnittet ‘Isætning af batterier’), hvis den grønne indikator LED ikke lyser.
TV VCR SAT DVD
54
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 55
Vejledning
3
Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -
Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er
RU545’en klar til brug.
VOL
PROG
PROG
VOL
AV
M
EN
U OK
• Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU545’en. I så tilfælde genkender RU545’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.), som du vil betjene med RU545’en.
Eksempel med TV:
1
Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2
Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3
Vælg TV med knappen til funktionsomskifter.
(Se afsnittet ‘Test af fjernbetjeningen’.)
TV VCR SAT DVD
4
Tryk og hold knapperne ‘1’ og ‘3’ nede på samme tid i ca. fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under TV i vinduet blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.
M
EN
U
1
4
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
0
5
Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper.
– Den grønne LED i vinduet blinker to gange.
Hvis LED’en viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en ugyldig kode.
Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
6
Peg med RU545’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
– Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er RU545’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
• Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
55
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 56
Vejledning
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.
Eksempel med TV:
1
Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
RU545’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.
• For en DVD-afspiller eller videobåndoptager, indsæt en disk eller et videobånd i apparatet og lad den afspille disken hhv. videobåndet.
2
Tryk og hold knapperne 1 og 3 på RU545’en
M
EN
U OK
nede på samme tid i ca. fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under TV i vinduet
1 2 3
blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.
4 5 6
7 8 9
0
3
Tryk kort på Standby-knappen på RU545’en.
SHIFT
TV VCR SAT DVD
– RU545’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.
Hver gang der sendes en ny kode, lyser den grønne indikator-LED under TV i vinduet op.
TV VCR SAT DVD
4
Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to gange på Standby-knappen på RU545’en inden for 1 sekund for at bekræfte.
– RU545’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
5
Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med RU545’en.
TV VCR SAT DVD
2 x
• Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny.
RU545’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker bedre.
– Når RU545’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk og den grønne indikator-LED stopper at blinke.
– Den automatiske installation af et tv varer maks. 3 minutter.
56
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 57
Vejledning
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y
Standby
. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR, SAT eller DVD til og fra.
2
Funktionsomskifter
. . . vælger det apparat, du vil betjene:TV,VCR, Sat
(satellit)/CBL (kabel) eller DVD.
3 s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.
5
MENU
. . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.
6
Numeriske knapper
. . til direkte kanalvalg og andre funktioner.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis
SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Eksempel:
SHIFT
+
PROG+
:. . . . . ‘menu op’
SHIFT
+
PROG-
: . . . . . ‘menu ned’
SHIFT
+
VOL+
: . . . . . . ‘menu højre’
SHIFT
+
VOL-
: . . . . . . . ‘menu venstre’
Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap
- tilbagespoling (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap
- stop (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, forrige kanal
VCR: optag
SAT: A/B
DVD: Ryd
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap
- pause (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap
- fremspoling (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - hvid
- indeks
- afspil (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.
^
- PROG +
. . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.
*
. . . . . . . . . . . TV: tekst-tv-knapper
SAT: tekst-tv, info, program, undertekst
DVD: audiomenu, vinkel, undertekst
VCR: timer, Showview
Hvis du bruger knappen ( fi ) til ‘hukommelse ud’ for at gå til næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du bruge knappen til undertekst (Subtitle) for at få adgang. Se også afsnittet ‘Problemløsning’.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.
57
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 58
Vejledning
4. Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)
Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV, videobåndoptager, Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD. Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene. Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændre funktionsomskifterens valgmuligheder, f.eks. fordi du ønsker at betjene et andet fjernsyn. Det følgende eksempel viser, hvordan man gør valgmuligheden
SAT egnet til at betjene et andet fjernsyn.
1
Tænd det andet fjernsynsapparat.
2
Tryk på knappen funktionsomskifter for at vælge SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under SAT i vinduet lyser op.
Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
5
Tryk på knappen funktionsomskifter for at vælge TV.
6
Tryk på knap 1.
– Den grønne indikator-LED under SAT blinker to gange. Dit andet fjernsynsapparat kan nu betjenes via valgmuligheden SAT.
EN
U
1 2
4 5
7 8
OK
3
6
9
SHIFT
0
7
Indstil RU545’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet
‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
58
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 59
Vejledning
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.
1
Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr, til hvilket du vil tilføje en funktion.
TV VCR SAT DVD
2
Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den grønne indikator-LED lyser op.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
3
Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
4
Indtast den 3-cifrede kode, som du har fået oplyst af servicelinjen, inden for tredive sekunder.
5
Tryk på den knap, hvormed du vil gemme den nye funktion.
– LED’en blinker to gange.
Ekstra funktionen er blevet føjet til RU545’en.
• Hvis du ønsker at gemme funktionen under Shift kombineret med en anden knap, skal du først trykke på Skift-knappen og derefter på den
ønskede funktionsknap.
• Hvis du vil genaktivere den oprindelige funktion, se afsnittet ‘Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger’.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
1
Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den
1
grønne LED lyser op.
4
2
5
7
SHIFT
8
0
2
Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge.
– LED’en blinker to gange.
Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
3
6
9
59
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 60
Vejledning
5. Problemløsning
• Problem
– Løsning
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du trykker på en knap.
– Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA.
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke, men den grønne LED blinker, når du trykker på en knap.
– Peg på apparatet med RU545’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem RU545’en’en og apparatet.
• RU 545’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af
RU545’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.
Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance.
• Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at bruge denne knap ( fi
) for at få adgang til tekst-tv.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’ og tryk ved afsnittets trin 5 på knapperne 0, 0, 6 og 4.
Tryk på knappen til undertekster for at få adgang til tekst-tv siderne.
• Tekst-tv knapperne virker ikke.
– Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner.
• Du kan ikke slå tekst-tv fra.
– Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra.
• Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
– RU545’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælplinie for assistance.
• Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
– Prøv at indstille RU545’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogle spørgsmål om RU545’en, så ring til vores hjælp-linje for assistance. Du kan finde nummeret i kodelisten bagest i denne vejledning.
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem.
Du vil kunne løse de fleste problemer selv.
Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning.
Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig.
Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr.
Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU545/00U.
Købsdato: ......../......../........
(Dag/måned/år)
60
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 61
Bruksanvisning
Innehåll
1.
Introduktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.
Installera fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.
Knappar och funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.
Ytterligare möjligheter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
Ändra val av apparat (lägesväljare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 terställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.
Felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.
Behöver du hjälp?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kodlista för alla märken/all utrustning
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SBC RU545 universalfjärrkontroll. Efter installation av fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den:
TV, DVD, videobandspelare och satellit- eller kabel-TV-dekodrar.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet “Installera fjärrkontrollen”.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1
Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2
Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA i batterifacket, se bilden.
3
Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.
Eftersom RU545 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater
(DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med RU545.
Exempel,TV:
1
Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2
Använd lägesväljaren på RU545 och välj TV.
Tryck på knappen tills den gröna lampan tänds under TV i fönstret.
Om den gröna lampan inte tänds kontrollerar du att batterierna är korrekt isatta
(se “Sätta i batterier”).
TV VCR SAT DVD
61
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 62
Bruksanvisning
3
Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”.
– Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU545 klar att använda.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
“Ställa in fjärrkontrollen”.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU545.
Om så är fallet, känner RU545 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.
Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med RU545.
Exempel,TV:
1
Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2
Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.
Notera den första koden.
Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3
Välj TV med lägesväljaren.
Se “Testa fjärrkontrollen”.
TV VCR SAT DVD
4
Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
1
4
7
M
EN
U
2
5
8
OK
3
6
9
0
SHIFT
5
Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
– Den gröna lampan i fönstret blinkar nu två gånger. Om lampan blinkar en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in fel kod.
Börja om igen från steg 2.
6
Rikta RU545 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
– Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är RU545 klar att använda.
Glöm inte att notera koden.
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.
62
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 63
Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen automatiskt söka reda på koden.
Exempel,TV:
1
Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
RU545 sänder signalen “stäng av TV:n” för samtliga modeller av
TV-apparater som finns lagrade i dess minne.
• Om det gäller en DVD-spelare eller videobandspelare sätter du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
2
Håll därefter knapparna 1 och 3 på RU545
M
EN
U
OK
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
1
4
2
5
3
6
7
SHIFT
8
0
9
3
Tryck kort på väntelägesknappen på RU545.
TV VCR SAT DVD
– RU545 börjar nu sända alla kända signaler för
“TV av”, en efter en.Varje gång en kod sänds, tänds den gröna lampan under TV i fönstret.
TV VCR SAT DVD
4
När TV:n stängs av (vänteläge), trycker du på väntelägesknappen på RU545 två gånger under
1 sekund för att bekräfta.
– Nu har RU545 hittat en kod som fungerar på din TV.
TV VCR SAT DVD
5
Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med RU545.
2 x
• Om så inte är fallet kan du göra om den automatiska inställningen. RU545 söker då efter en kod som kanske fungerar bättre.
– När RU545 har gått igenom alla kända koder, stoppas sökningen automatiskt och den gröna lampan slutar att blinka.
– Det tar högst tre minuter att programmera en TV automatiskt.
63
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 64
Bruksanvisning
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y
vänteläge
. . . . . . . stäng av och slå på lägena TV,VCR, SAT och DVD.
2
lägesväljare
. . . . . . . välj den apparat du vill styra:TV,VCR, SAT (satellit-
TV/kabel-TV) eller DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . ändra TV-volymen.
5
MENU
. . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn.
6
Sifferknappar
. . . . . välj kanal och andra funktioner direkt.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt som en annan knapp, får den andra knappen en annan funktion.Till exempel:
SHIFT
+
PROG+
: . upp i menyn
SHIFT
+
PROG-
:. . ned i menyn
SHIFT
+
VOL+
: . . . åt höger i menyn
SHIFT
+
VOL-
: . . . åt vänster i menyn
Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som
är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp
- snabbspola bakåt (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, föregående kanal
VCR: spela in
SAT: A/B
DVD: rensa
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp
- paus (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp
- snabbspola framåt (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - vit text-TV-knapp
- index
- spela av (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val.
^
- PROG +
. . . . . . . . välj föregående eller följande kanal.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen.
* . . . . . . . . TV: text-TV-knappar
SAT: text-TV, info, guide, textning
DVD: audiomeny, vinkel, textning
VCR: timer, ShowView
Om du använder knappen ( fi ) “ur minnet” för att gå till nästa text-TV-sida på din Philips TV, kan du istället trycka på textningsknappen. Se även “Felsökning”.
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
“Ställa in fjärrkontrollen”.
Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
64
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 65
Bruksanvisning
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (lägesväljare)
RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SAT) och DVD. Du kan välja vilken apparat du vill styra med hjälp av lägesväljaren.Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat.
Om du vill, kan du programmera lägesväljaren till en annan typ av apparat.
Exempelvis om du vill kunna styra ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du se hur du konfigurerar om SAT-läget för en andra TV.
1
Slå på den andra TV:n.
2
Tryck på lägesväljaren och välj SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds under SAT i fönstret.
Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2.
M
EN
U
SHIFT
1
4
7
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
5
Tryck på lägesväljaren och välj TV.
6
Tryck på 1.
– Den gröna lampan under SAT blinkar två gånger.
I läget SAT kan du nu styra en andra TV.
7
Programmera RU545 för att styra den andra TV:n.
Se “Ställa in fjärrkontrollen”.
EN
U
1 2
4 5
7 8
SHIFT
0
OK
3
6
9
65
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 66
Bruksanvisning
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.
1
Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen.
TV VCR SAT DVD
2
Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
3
Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 4.
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
3
6
9
4
Mata inom trettio sekunder in den tresiffriga koden som du har fått från servicetelefonen.
5
Tryck på knappen du vill använda till den nya funktionen för att lagra.
– Lampan blinkar två gånger. Extrafunktionen är nu lagrad i RU545.
• Om du vill lagra funktionen under Shift i kombination med en annan knapp, måste du först trycka på Shift och därefter på önskad funktionsknapp.
• Se “Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner” om du vill återställa knappens ursprungliga funktion.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
1
Håll knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds.
1 2
4 5
7 8
SHIFT
0
3
6
9
2
Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1.
– Lampan blinkar två gånger. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
66
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 67
Bruksanvisning
5. Felsökning
• Problem
– Lösning
• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Sätt i nya batterier: 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Apparaten du vill styra reagerar inte men den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Rikta RU545 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen mellan fjärrkontrollen och apparaten.
• RU545 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
– Du kanske använder fel kod. Prova att programmera RU545 igen med en annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.
• Du får inte upp text-TV-sidor på skärmen, trots att du är van vid att använda knappen ( fi ) till detta.
– Följ anvisningarna under “Installera fjärrkontrollen” och tryck under steg 5 på knapparna 0, 0, 6 och 4.
Tryck på textningsknappen för att få upp text-TV-sidor på skärmen.
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
– Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.
• Du kan inte stänga av text-TV.
– Tryck på textningsknappen för att stänga av text-TV.
• Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.
– RU545 måste kanske anpassas till apparatmodellen.
Ring hjälplinjen för mer information.
• Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
– Prova att ställa in RU545 automatiskt. Se “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.
• Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
– I så fall följer du anvisningarna under “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor angående RU545 kan du ringa vår speciella hjälplinje.
Telefonnumret hittar du efter kodlistan på baksidan av den här handboken.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.
Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SBC RU545/00U.
Inköpsdatum: ......../......../........
(dag/månad/år)
67
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 68
Bruksanvisning
Innhold
1.
Innledning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.
Installere fjernkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-69
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stille inn fjernkontrollen automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.
Knapper og funksjoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.
Ekstra muligheter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73
Justere enhetsvalg (Mode-velger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Legge til en fjernkontrollfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . 73
5.
Problemløsing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.
Trenger du hjelp?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kodeliste over alle merker / alt utstyr
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SBC RU545 universal fjernkontroll.
Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene opptil 4 forskjellige apparater med den:TV, DVD, videoopptaker og satellitt- eller kabeldekodere.
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
1
Trykk dekselet innover og skyv det i pilens retning.
2
Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA inn i batterirommet, som vist.
3
Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.
Siden RU545 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på RU545.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (DVD, videoopptaker osv.) som du ønsker å styre ved hjelp av RU545-kontrollen.
TV-eksempel:
1
Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2
Bruk RU545s Mode-velger til å velge TV.
Trykk knappen helt til det grønne lyset under
TV i velgervinduet begynner å lyse.
Hvis det ikke vises et grønt lys, sjekk om batteriene er satt riktig inn
(se ‘Sette inn batteriene’).
TV VCR SAT DVD
68
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 69
Bruksanvisning
3
Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
– Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til bruk.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU545.
I så fall betyr det at RU545 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (DVD, videoopptaker osv.) som du ønsker å styre ved hjelp av RU545-kontrollen.
TV-eksempel:
1
Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2
Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke.
Notér deg den første koden.
OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv.
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3
Velg TV med Mode-velgeren.
(Se ‘Teste fjernkontrollen’.)
TV VCR SAT DVD
4
Trykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i fem sekunder til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter
å lyse.
M
EN
U
1
4
2
5
OK
3
6
7 8 9
SHIFT
0
5
Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.
– Nå vil det grønne lyset i velgervinduet blinke to ganger.
Hvis lyset avgir ett langvarig blink, er koden tastet inn feil eller du har tastet feil kode. Begynn på nytt fra trinn 2.
6
Pek med RU545-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal.
– Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er RU545 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.
69
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 70
Bruksanvisning
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.
TV-eksempel:
1
Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet
(for eksempel kanal 1). RU545 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle
TV-modeller som er lagret i minnet.
• Hvis apparatet er en DVD-spiller eller videoopptaker, sett inn en plate eller et bånd og start avspillingen.
2
Trykk og hold så knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i
M
EN
U OK
fem sekunder , til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter
å lyse.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
3
Trykk kort på Standby-knappen på
RU545-kontrollen.
TV VCR SAT DVD
– Nå begynner RU545 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, slår det grønne lyset under TV i velgervinduet seg på.
TV VCR SAT DVD
4
Når TV-apparatet slår seg av (standby), trykker du Standby-knappen på RU545 to ganger innen 1 sekund, for å bekrefte.
– RU545 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
TV VCR SAT DVD
5
Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
RU545-kontrollen.
2 x
• Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen på nytt. RU545 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
– Etter at RU545 har kjørt gjennom alle de kjente kodene, stopper søket automatisk og det grønne lyset holder opp å blinke.
– Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 3 minutter.
70
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 71
Bruksanvisning
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y
Standby
. . . . . . . . slår TV-,VCR-, SAT- eller DVD-modus på eller av.
2
Mode-velger
. . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke:
TV,VCR, SAT (satellitt/kabel) eller DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.
5
MENU
. . . . . . . . . . . slår menyen på og av.
6
Tallknapper
. . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig med en annen knapp, får den andre knappen en annen funksjon. For eksempel:
SHIFT
+
PROG+
: . ‘meny opp’
SHIFT
+
PROG-
:. . ‘meny ned’
SHIFT
+
VOL+
: . . . ‘meny høyre’
SHIFT
+
VOL-
: . . . ‘meny venstre’
Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp
- spol tilbake (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, forrige kanal
VCR: opptak
SAT: A/B
DVD: tøm
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp
- pause (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp
- spol frem (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . - hvit Tekst-TV-knapp
- innholdsfortegnelse
- spill av (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . bekrefter valget.
^
- PROG +
. . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt.
* . . . . . . . . TV:Tekst-TV-knapper
SAT:Tekst-TV, Info, Guide, Subtitle
DVD: lydmeny, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
Hvis du bruker knappen ( fi ) ‘minne av’ for å gå til neste Tekst-TV-side på Philips-TVen, kan du trykke knappen Subtitle (teksting) til dette.
Se også ‘Problemløsing’.
• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
71
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 72
Bruksanvisning
4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Mode-velger)
En RU545 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, SAT (satellitt)/
CBL (kabel) og DVD. Med Mode-velgeren kan du velge hvilken enhet du
ønsker å styre. Hvert av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat.
Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type enhet. For eksempel hvis du ønsker å styre et TV-apparat nummer to.
I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere SAT-modusen for dette andre TV-apparatet.
1
Slå på det andre TV-apparatet.
2
Trykk Mode-velgeren for å velge SAT.
TV VCR SAT DVD
3
4
Trykk og hold deretter 1og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset under SAT i velgervinduet begynner å lyse.
Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen.
M
EN
U
SHIFT
8
0
2
2
5
5
8
0
SHIFT
1
4
7
1
4
7
OK
3
6
9
3
6
9
5
Trykk Mode-velgeren for å velge TV.
6
Trykk 1-knappen.
– Det grønne lyset under SAT blinker to ganger.
SAT lar deg nå betjene TV-apparat nummer to.
EN
U
1 2
4 5
7 8
SHIFT
7
Programmer RU545 for styring av det andre TV-apparatet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
0
OK
3
6
9
72
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 73
Bruksanvisning
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte
Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.
1
Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for.
TV VCR SAT DVD
2
3
Trykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset begynner å lyse.
Trykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Tast inn den 3-sifrete koden du fikk fra servicelinjen innen tretti sekunder.
5
Trykk knappen du vil lagre den nye funksjonen under.
– Lyset blinker to ganger. Nå er tilleggsfunksjonen lagt til i RU545.
• Hvis du vil lagre funksjonen under Shift kombinert med en annen knapp, trykker du først Shift-knappen og deretter ønsket funksjonsknapp.
• For gjenoppretting av knappens opprinnelige funksjon, se ‘Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen’.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen
1
Trykk og hold knappene 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset begynner å lyse.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
SHIFT
0
2
Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
– Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet.
M
EN
U
1
4
7
SHIFT
8
0
2
5
OK
3
6
9
73
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 74
74
Bruksanvisning
5. Problemløsing
• Problem
– Løsning
• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når du trykker en knapp.
– Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt RO3-, UM4- eller
AAA-batterier.
• Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker en knapp.
– Pek på enheten med RU545-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er noen hindring mellom RU545 og enheten.
• RU545-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
– Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere RU545 igjen med en annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.
Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår.
• Du får ikke op Tekst-TV-sidene på skjermen, selv om du er vant til å bruke ( fi )-knappen til dette.
– Følg anvisningene under ‘Installere fjernkontrollen’ og, ved trinn 5, trykk knappene 0, 0, 6 og 4. Trykk knappen for teksting (Subtitle) for å få Tekst-TV-sidene opp på skjermen.
• Tekst-TV-knappene virker ikke.
– Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV.
• Du får ikke slått av Tekst-TV.
– Trykk knappen for teksting (Subtitle) for å slå av Tekst-TV.
• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.
– Kanskje RU545-kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.
Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer.
• Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
– Prøv å stille inn RU545 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
• Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
6. Trenger du hjelp?
Hvis du har spørsmål om RU545, ring vår spesielle hjelpelinje.
Du finner telefonnummeret etter kodelisten bakerst i denne håndboken.
Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv.
Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine, skriv ned detaljopplysningene om utstyrsenheten din, som fremgår av kodelisten bakerst i denne håndboken.
På den måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp.
Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger med apparatet, eller på baksiden av enheten.
Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal.
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SBC RU545/00U.
Kjøpsdato: ......../......../........
(dag/måned/år)
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 75
Käyttöohje
Sisällys
1.
Johdanto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-76
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti . . . . . . . . . . 77
3.
Painikkeet ja toiminnot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.
Lisätoiminnot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80
Laitteenvalinnan säätäminen (tilanvalitsin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . 80
5.
Vianmääritys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.
Tarvitsetko apua?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU545 -yleiskauko-ohjaimen.
Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa neljää eri laitetta: televisiota, DVD-soitinta, videonauhuria ja satelliitti- tai kaapelivastaanotinta.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
1
Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan.
2
Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai
AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.
3
Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia
Philips-laitteita. Koska RU545-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite RU545-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.
Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (esimerkiksi DVD-soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata RU454-kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1
Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.
Vaihda television kanavaksi 1.
2
Valitse TV-tila painamalla RU545:n tilanvalintapainiketta. Paina painiketta yhä uudestaan, kunnes laitteenvalintaosan vihreä
TV-merkkivalo syttyy.
Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista, että paristot on asetettu oikein
(katso kohta Paristojen asettaminen).
TV VCR SAT DVD
75
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 76
Käyttöohje
3
Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis.
VOL
PROG
VOL
AV
PROG
M
EN
U OK
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
RY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa RU545 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (esimerkiksi DVD-soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata
RU454-kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1
Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2
Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa.
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3
Valitse TV-vaihtoehto tilanvalintapainikkeilla.
(Katso kohta Kauko-ohjaimen testaaminen.)
TV VCR SAT DVD
4
Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin ajan , kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
1
4
7
M
EN
U
2
5
8
OK
3
6
9
SHIFT
0
5
Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.
– Laitteenvalinnan vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa.
Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
6
Suuntaa RU545-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.
76
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 77
Käyttöohje
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti etsiä oikean koodin.
Esimerkki (TV):
1
Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. RU545 lähettää television virrankatkaisusignaalia kaikille sen muistiin tallennetuille televisiomalleille.
• Jos laite on DVD-soitin tai videonauhuri, aseta levy tai kasetti laitteeseen ja käynnistä toisto.
2
Pidä sitten painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti
M
EN
U
OK
painettuina viiden sekunnin ajan , kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
1
4
2
5
3
6
7 8 9
0
3
Paina lyhyesti RU545-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta.
SHIFT
TV VCR SAT DVD
– RU545-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää yksitellen kaikkia tuntemiansa television virrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on lähetetty, laitteenvalintaosan vihreä
TV-merkkivalo syttyy.
TV VCR SAT DVD
4
Kun televisio kytkeytyy pois päältä
(valmiustilaan), vahvista asetus painamalla
RU545-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta kaksi kertaa yhden sekunnin aikana.
– RU545-kauko-ohjain on nyt löytänyt
TV VCR SAT DVD
televisiotasi vastaavan koodin.
5
Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU545-kaukoohjaimella.
2 x
• Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen uudelleen. RU545-kauko-ohjain voi tällä kertaa löytää paremmin toimivan koodin.
– Kun RU545-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja vihreän merkkivalon vilkkuminen loppuu.
– Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 3 minuuttia.
77
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 78
Käyttöohje
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y
Valmiustila
. . . . . . . TV-,VCR (videonauhuri)-, SAT (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai DVD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä.
2
Tilanvalinta
. . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen:
TV,VCR (videonauhuri),
SAT (satelliitti-/ kaapelivastaanotin) tai DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . Television äänen mykistäminen.
4
- VOL +
. . . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen.
5
MENU
. . . . . . . . . . . . . Valikon tuominen kuvaruutuun ja sen poistaminen kuvaruudusta.
6
Numeropainikkeet
. . Kanavien ja muiden toimintojen valitseminen suoraan.
7
SHIFT
. . . . . . . . . . . . . . Lisätoimintojen käyttäminen. Painikkeiden toissijaisia toimintoja voidaan käyttää pitämällä tätä painiketta painettuna toimintopainikkeen painamisen aikana. Esimerkki:
SHIFT
+
PROG+
: . . . Siirtyminen ylöspäin valikossa.
SHIFT
+
PROG-
: . . . . Siirtyminen alaspäin valikossa.
SHIFT
+
VOL+
: . . . . . Siirtyminen oikealle valikossa.
SHIFT
+
VOL-
:. . . . . . Siirtyminen vasemmalle valikossa.
Pitämällä SHIFT-painiketta painettuna ja kokeilemalla muita painikkeita voit selvittää, mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa. Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä.
8
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision punainen pikapainike
- taaksekelaus (VCR/DVD)
9
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision vihreä pikapainike
- pysäytys (VCR/DVD)
0
0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, edellinen kanava
VCR: nauhoitus
SAT: A/B
DVD: tyhjennys
!
;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision keltainen pikapainike
- tauko (VCR/DVD)
@
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision sininen pikapainike
- eteenkelaus (VCR/DVD)
#
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision valkoinen pikapainike
- toisto (VCR/DVD)
$
-/--
. . . . . . . . . . . . . . . . . Yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden valitseminen käyttöön.
%
OK
. . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminen.
^
- PROG +
. . . . . . . . . . . Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen.
&
AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen vuorotteleminen.
*
. . . . . . . . . . TV:Tekstitelevisiopainikkeet.
SAT:Tekstitelevisio, tiedot,TV-opas, tekstitys.
DVD: Äänivalikko, kamerakulma, tekstitys.
VCR: Ajastin, ShowView.
Jos käytät Philips-televisiossa ( fi )-painiketta tekstitelevision seuraavalle sivulle siirtymiseen, voit suorittaa tämän myös painamalla Subtitle (tekstitys) painiketta. Lisätietoja on kohdassa Vianmääritys.
78
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 79
Käyttöohje
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja DVD-soittimen käyttämistä varten.Voit
valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta.Tarvittaessa tilanvalintapainike voidaan ohjelmoida myös muiden laitteiden valitsemista varten.Voit esimerkiksi määrittää sen toisen television käyttämistä varten. Seuraavassa esimerkissä kuvataan SAT-tilan määrittäminen toista televisiota varten.
1
Kytke toinen televisio päälle.
2
Valitse SAT-tila painamalla tilanvalintapainiketta.
TV VCR SAT DVD
3
4
Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä SAT-merkkivalo syttyy.
Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessä.
M
EN
U
SHIFT
8
0
2
2
5
5
8
0
SHIFT
1
4
7
1
4
7
OK
3
6
9
3
6
9
5
Valitse TV-tila painamalla tilanvalintapainiketta.
6
Paina numeropainiketta 1.
– Vihreä SAT-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Nyt voit käyttää SAT-tilaa toisen television ohjaamiseen.
EN
U
1 2
4 5
7 8
0
SHIFT
7
Ohjelmoi RU545-kauko-ohjain toista televisiota varten.
Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
OK
3
6
9
79
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 80
Käyttöohje
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta.
1
Valitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat lisätä toiminnon.
TV VCR SAT DVD
2
Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
3
Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä järjestyksessä.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
3
6
9
4
Anna 30 sekunnin kuluessa asiakaspalvelusta saamasi kolminumeroinen koodi.
5
Paina näppäintä, johon haluat liittää uuden toiminnon.
– Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Lisätoiminto on lisätty onnistuneesti RU545-kauko-ohjaimeen.
• Jos haluat tallentaa toiminnon käytettäväksi yhdessä SHIFT-painikkeen kanssa, paina ensin SHIFT-painiketta ja sitten haluamaasi toimintopainiketta.
• Tietoja painikkeen alkuperäisen toiminnon palauttamisesta on kohdassa
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen.
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen
1
Pidä RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
1
4
7
SHIFT
2
5
8
0
2
Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä.
– Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.
1
4
7
M
EN
U
SHIFT
2
5
8
0
OK
3
6
9
3
6
9
80
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 81
Käyttöohje
5. Vianmääritys
• Ongelma
– Ratkaisuehdotus
• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo pala painiketta painettaessa.
– Poista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta
1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa.
• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo palaa painiketta painettaessa.
– Suuntaa RU545-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista, että RU545-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
• RU545-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
– Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida RU545-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä automaattista hakua.
Jos laite ei vieläkään toimi oikein, soita asiakaspalveluun.
• Tekstitelevisio ei tule kuvaruutuun painettaessa ( fi )-painiketta.
– Noudata kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön annettuja ohjeita ja paina vaiheessa 5 numeronäppäimiä 0, 0, 6 ja 4.
Tuo tekstitelevisiosivut näyttöön painamalla tekstityspainiketta.
• Tekstitelevisiopainikkeet eivät toimi.
– Varmista, että televisiossa on tekstitelevisio-ominaisuus.
• Tekstitelevision kytkeminen pois päältä ei onnistu.
– Poista tekstitelevisio käytöstä painamalla tekstityspainiketta.
• Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.
– RU545-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.
Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta.
• Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
– Yritä määrittää RU545-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti.
• Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti.
– Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
6. Tarvitsetko apua?
Jos sinulla on RU545-kauko-ohjaimeen liittyviä kysymyksiä, voit soittaa asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero on tämän käyttöoppaan takakannessa koodiluettelon alapuolella.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun.
Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta koodiluettelosta. Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla.
Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SBC RU545/00U.
Ostopäivämäärä: ......../......../........
(päivä/kuukausi/vuosi)
81
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 82
Codes
SETUP CODES FOR TV
ASA .....................................0114, 0131, 0322
AWA ..............................................................0036
Acura .............................................................0036
Admiral
Adyson
TV
Aiwa ...............................................................0728
Akai ....................................0388, 0245, 0036,
...............................................0235, 0378, 0475
Akito ..............................................................0299
Akura ............................................................0245
Alba ....................................0064, 0695, 0245,
..................................0063, 0036, 0262, 0398
Allorgan .......................................................0321
Amplivision ..................................0244, 0427
Amstrad ........................................0064, 0036,
...............................................0204, 0389, 0398
Anitech ...........................................0036, 0103
Arc En Ciel ..................................0528, 0595
Arcam ..............................................0243, 0244
Asberg ..........................................................0103
Asuka ............................................................0245
Atlantic .........................................................0233
Audiosonic ...................................0064, 0136
Autovox
TV
...............................................0264, 0322, 0363
BPL .................................................................0309
BSR .................................................................0321
BTC ................................................................0245
Baird ..............................................................0370
Bang & Olufsen .........................0114, 0592
Barco .............................................................0579
Basic Line ......................................0245, 0036
Baur ...................................0064, 0388, 0037,
..................................0376, 0539, 0562, 0581
Beko ......................0741, 0513, 0742, 0397
Beon ..............................................................0064
Binatone ......................................................0244
Blaupunkt ...................... 0222, 0240, 0354,
...............................................0355, 0562, 0581
Blue Sky ............................0695, 1064, 0245
Blue Star .....................................................0309
Bondstec .....................................................0274
Boots .............................................................0244
Brandt
Brandt Electronic
TV
Brionvega ......................................0114, 0389
Britannia ......................................................0243
Bruns .............................................................0114
Bush ......................0064, 0695, 1064, 0725,
...................0245, 0063, 0036, 0299, 0309,
....................0321, 0376, 0398, 0401, 0579
CGE .........0101, 0103, 0111, 0274, 0579
CS Electronics .........................................0243
CTC ...............................................................0274
Carrefour ...................................................0063
Cascade .......................................................0036
Cathay ...........................................................0064
Centurion ...................................................0064
Century ..........................................0114, 0240
Cimline .........................................................0036
Clarivox .......................................................0064
Clatronic ..........................0397, 0103, 0274
Condor ...........................................0397, 0347
Contec ..............................0063, 0036, 0243
Continental Edison ................0223, 0360,
...............................................0426, 0528, 0595
Crosley ............................0101, 0103, 0111,
...............................................0114, 0240, 0374
Crown ....0064, 0397, 0036, 0103, 0445
Crystal ..........................................................0458
Cybertron ..................................................0245
Daewoo ........................................0064, 0661,
...............................................0036, 0401, 0526
Dainichi ........................................................0245
Dansai
Dayton
TV
De Graaf .......................................0575, 0235
Decca .................................0064, 0099, 0299
Digatron ......................................................0064
Dixi ...................................................0064, 0036
Dual ..................................................0363, 0379
Dual Tec ......................................................0244
Dumont ............................0114, 0322, 0374
Elbe .................................................................0286
Elin .....................................................0064, 0575
Elite ...................................................0245, 0347
Elta ..................................................................0036
Emerson ...........................0388, 0114, 0240
Erres ..............................................................0064
Expert ...........................................................0233
Ferguson .........................0064, 0136, 0265,
...............................................0314, 0362, 0370
Fidelity ............................................0388, 0243
Finlandia ...........................0235, 0373, 0386
Finlux
TV
Firstline ............................0695, 0036, 0243,
..................................0244, 0274, 0321, 0348
Fisher ......0397, 0131, 0235, 0244, 0582
Flint ...............................................................0482
Formenti .........................0064, 0114, 0240,
...............................................0347, 0374, 0579
Frontech .............0190, 0274, 0458, 0475
Fujitsu ..............................................0099, 0233
Funai .................................................0206, 0321
GBC ...............................................................0579
GEC ....................................0064, 0099, 0244
GPM ...............................................................0245
Geloso ...............................0036, 0240, 0374
Genexxa ........................................0245, 0190
GoldStar .............0064, 0136, 0244, 0317
Goodmans .......0064, 0661, 0063, 0099,
.................................0206, 0244, 0262, 0344,
..................................0370, 0398, 0401, 0526
Gorenje
Graetz
TV
Granada ...........................0064, 0099, 0235,
..................................0244, 0366, 0378, 0386
Grandin ..........................................0637, 0309
Grundig ............................0583, 0883, 0222,
..................................0514, 0264, 0562, 0581
TV
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 83
Codes
HCM ................................................0036, 0309
Hanseatic ........................0583, 0883, 0064,
...............................................0388, 0347, 0455
Havermy ......................................................0120
Hifivox ............................................0528, 0595
Hinari
Hisawa
TV
Hitachi ..............................0575, 0063, 0252,
.................................0132, 0136, 0190, 0223,
..................................0244, 0374, 0376, 0383
Huanyu ...........................................0243, 0401
Hypson ...........................................0064, 0309
ICE ....................................................0244, 0398
ICeS ................................................................0245
IR .....................................................................0101
ITC .................................................................0579
ITS ...................................................................0398
ITT ............0575, 0388, 0190, 0374, 0378
Imperial ............................0397, 0101, 0103,
..................................0111, 0274, 0445, 0579
Indesit ...........................................................0264
Indiana ..........................................................0064
Ingelen ..........................................................0190
Inno Hit .......................................................0099
Interfunk .........................0064, 0388, 0190,
TV
Intervision .......................0064, 0129, 0244
Isukai ..............................................................0245
JVC .....................................0633, 0063, 0680,
...............................................0121, 0219, 0398
Kaisui ......0245, 0036, 0243, 0244, 0309
Kapsch ............................................0190, 0233
Karcher ........................................................0637
Kathrein .........................................0583, 0883
Kendo ................................0064, 0262, 0389
Kennedy ......................................................0579
Kingsley ........................................................0243
Kneissel ..........................................0286, 0462
Korpel ...........................................................0064
Korting .........................................................0114
Koyoda .........................................................0036
LG ......................................................0064, 0741
Leyco ..................................0064, 0099, 0321
Liesenk & Tter ........................................0064
Loewe ...............................0102, 0114, 0316,
Luma
TV
Luxor ......0388, 0264, 0376, 0383, 0384
M Electronic .................0064, 0036, 0131,
.................................0132, 0136, 0190, 0244,
..................................0314, 0373, 0401, 0507
MTC .................................................0376, 0539
Magnadyne ........0114, 0129, 0274, 0374
Magnafon .........................0103, 0129, 0240
Manesth ............................0244, 0262, 0347
Marantz .............................0583, 0883, 0064
Marelli ...........................................................0114
Mark ...............................................................0064
Matsui ..................0064, 0514, 0063, 0036,
.................................0038, 0099, 0204, 0235,
....................0244, 0262, 0299, 0321, 0398
Mediator .....................................................0064
Medion ............................................0695, 1064
Memorex ......................................1064, 0036
Memphis ......................................................0364
Metz ...................................0114, 0240, 0266,
...............................................0302, 0394, 0562
Minerva ...............0514, 0264, 0562, 0581
Mitsubishi .......................0063, 0135, 0114,
...............................................0264, 0539, 0562
Mivar .................................0397, 0243, 0317,
..................................0318, 0319, 0636, 0244
Motion ..........................................................0103
Multitech ............0036, 0103, 0129, 0243
Myryad ............................................0583, 0883
NAD ..............................................................0388
NEC
NEI
TV
National .......................................................0264
Neckermann .................0583, 0883, 0064,
..................................0114, 0240, 0376, 0581
Nesco ...........................................................0206
Nikkai .....0064, 0245, 0099, 0243, 0364
Nobliko ..........................................0103, 0129
Nogamatic ....................................0528, 0595
Nokia ................................0575, 0633, 0388,
...............................................0500, 0507, 0658
Nordmende ..................0136, 0223, 0240,
..................................0314, 0370, 0528, 0595
Oceanic ............................0388, 0190, 0374
Orion ................................0064, 0204, 0262,
...............................................0321, 0347, 0348
Osaki ..................................0245, 0099, 0244
Oso ................................................................0245
Osume ..........................................................0099
Otake ............................................................0344
Otto Versand
TV
.................................0347, 0370, 0374, 0376,
..................................0539, 0562, 0579, 0581
Palladium .......................................0397, 0445
Panama .........................................................0244
Panasonic ........................0677, 0253, 0153,
..............................................0190, 0240, 0264,
..................................0267, 0301, 0374, 0394
Pathe Cinema ............................0240, 0243,
...............................................0265, 0347, 0579
Pathe Marconi ...........................0223, 0360,
.............................................................0528, 0595
Pausa ..............................................................0036
Perdio ...........................................................0347
Philco ................................0101, 0103, 0111,
..................................0114, 0240, 0274, 0579
Philex .............................................................0378
Philips ..................0583, 0883, 0064, 0114,
....................0350, 0359, 0401, 0581, 0632
Phoenix
Phonola
TV
Pioneer .............................0136, 0190, 0314
Profex ................................0388, 0036, 0103
Proline ..........................................................0348
Protech ............................0064, 0695, 0036,
..............................................0129, 0244, 0274,
..................................0364, 0445, 0458, 0579
TV
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 84
Codes
Quelle ...............................0064, 0388, 0037,
.................................0038, 0101, 0111, 0131,
.................................0240, 0322, 0354, 0355,
..................................0539, 0562, 0579, 0581
Questa ..........................................................0063
R Line
RFT
TV
Radiola ............................................0064, 0350
Radiomarelli ..............................................0114
Rank Arena ...............................................0063
Rediffusion ...................................0388, 0378
Reoc ...............................................................0741
Revox ............................................................0064
Rex .........................0190, 0233, 0286, 0332
Roadstar ...........................0245, 0036, 0445
Rowa .............................................................0725
SBR .................................................................0064
SEG ..........0695, 0063, 0103, 0244, 0579
SEI .......................................0037, 0114, 0129,
..................................0204, 0240, 0321, 0374
Saba ......................0102, 0114, 0136, 0190,
.................................0223, 0240, 0314, 0362,
..................................0370, 0374, 0528, 0595
Saccs ..............................................................0265
Sagem ............................................................0637
Saisho
TV
Salora ................................0575, 0388, 0190,
...............................................0376, 0383, 0386
Sambers ............................0103, 0129, 0240
Samsung .............0583, 0883, 0064, 0397,
..................................0036, 0244, 0317, 0671
Sandra ...........................................................0243
Sanyo .................................0063, 0038, 0099,
..................................0131, 0235, 0240, 0366
Schaub Lorenz ...........................0388, 0374
Schneider ........................0064, 0695, 1164,
..............................................0245, 0274, 0350,
...............................................0363, 0379, 0398
Seleco .....0190, 0233, 0286, 0332, 0389
Sharp ................................................0063, 0120
Shorai ............................................................0321
Siarem ..................0114, 0129, 0240, 0374
Siemens ..............0064, 0222, 0240, 0354,
..................................0355, 0374, 0562, 0581
Silver ..............................................................0063
Singer
Sinudyne
TV
..................................0240, 0262, 0321, 0374
Skantic .............................................0383, 0384
Solavox ...........................................0190, 0378
Sonitron .......................................................0235
Sonoko ...........................................0064, 0036
Sonolor ..........................................0190, 0235
Sontec ...........................................................0064
Sony ...................................1532, 0063, 0037,
...............................................0038, 0256, 1678
Soundwave ...................................0064, 0445
Standard ...........................0245, 0036, 0244
Stern .....................0190, 0233, 0286, 0332
Sunkai ..............................................0321, 0348
Susumu .........................................................0245
Sysline ...........................................................0064
Tandberg .....................................................0322
Tandy .......0245, 0099, 0120, 0190, 0244
Tashiko ..............................0063, 0244, 0386
Tatung ................................0064, 0099, 0244
Teac ......................0064, 0695, 1064, 0725,
..................................0482, 0036, 0309, 0445
Tec .......................................0244, 0274, 0579
Technema ...................................................0347
Technics .......................................................0677
Technol Ace ..............................................0206
Teleavia ..........................................0360, 0370,
...............................................0517, 0528, 0595
Telefunken ........0652, 0101, 0111, 0128,
TV
Telemeister ................................................0347
Teletech .......................................................0036
Teleton .................0063, 0233, 0244, 0376
Tensai ....................0245, 0321, 0344, 0347
Texet ................................................0245, 0243
Thomson ...........0652, 0136, 0223, 0264,
.................................0314, 0360, 0370, 0376,
..................................0426, 0517, 0528, 0595
Thorn ..................0064, 0388, 0099, 0101,
.................................0111, 0131, 0219, 0370,
..................................0526, 0539, 0562, 0580
Thorn Ferguson .....................................0370
Tomashi ........................................................0309
Toshiba ..............................0063, 0270, 0580
Towada .........................................................0579
Transonic ....................................................0725
Triumph ..........................................0204, 0270
Uher .................................................0233, 0347
Ultra
Ultravox
TV
Universum .....................0064, 0397, 0101,
..............................................0131, 0132, 0373,
..................................0448, 0519, 0562, 0579
Vestel .............................................................0064
Videosat ......................................................0274
Videotechnic .............................................0244
Vision ............................................................0347
Voxson ............................................0114, 0190
Waltham ........................................0244, 0383
Watson ...........................................0064, 0347
Watt Radio ..................................0129, 0579
Wega ................................................0063, 0114
White Westinghouse .........................0064,
.............................................................0243, 0347
Yoko ....................................0064, 0244, 0458
Zanussi ...........................................0233, 0332
TV
TV
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 85
Codes VCR
SETUP CODES FOR VCR
ASA ...................................................0108, 0064
Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379
Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312
Akiba
Alba
VCR
....................0236, 0320, 0322, 0360, 0361
Ambassador ..............................................0047
Amstrad ...........................0027, 0352, 0359
Anitech .........................................................0099
Asuka ............................................................0064
Baird ......................0027, 0131, 0068, 0134
Basic Line ........................0305, 0099, 0047
Blaupunkt .......................0253, 0061, 0181,
..................................0189, 0222, 0254, 0430
Brandt ..................0347, 0214, 0348, 0520
Brandt Electronic ..................................0068
Bush ...................................0305, 0099, 0379,
..................................0236, 0320, 0360, 0361
CGE ...............................................................0027
Catron ..........................................................0047
Cimline .........................................................0099
Clatronic
Combitech
VCR
Condor ........................................................0047
Crown ...............................0305, 0099, 0047
Cyrus .............................................................0108
Daewoo .........................................0305, 0047
Dansai ...........................................................0099
De Graaf .......................................0069, 0193
Decca ..............................................0108, 0027
Denon ...........................................................0069
Dual ................................................................0068
Dumont ..............0108, 0027, 0131, 0132
ESC ...................................................0305, 0267
Elbe .................................................................0065
Elcatech .......................................................0099
Ferguson .......................................0347, 0068,
...............................................0134, 0348, 0520
Fidelity ..........................................................0027
Finlandia
Finlux
VCR
...............................................0131, 0069, 0132
Firstline ..........................................0064, 0099,
...............................................0072, 0070, 0236
Fisher ....................0131, 0073, 0074, 0081
Frontech ......................................................0047
Fujitsu ...........................................................0027
Funai ..............................................................0027
GEC ...............................................................0108
General ........................................................0047
GoldHand ...................................................0099
GoldStar ........................................0064, 0252
Goodmans .....................0305, 0064, 0027,
..................................0099, 0047, 0089, 0430
Graetz ...............................0131, 0068, 0267
Granada ..............0108, 0131, 0073, 0312
Grandin .............................0064, 0027, 0099
Grundig ..............0108, 0099, 0253, 0222,
..................................0320, 0374, 0376, 0430
HCM ................................................0099, 0320
Hanseatic ....................................................0064
Hinari ................................0099, 0379, 0031,
...............................................0235, 0267, 0320
Hitachi ................0027, 0069, 0031, 0068,
..................................0132, 0193, 0267, 0312
Hypson .........................................................0099
ITT ......................................0411, 0131, 0133,
VCR
ITV .......................................0305, 0064, 0047
Imperial ........................................................0027
Ingersol ........................................................0031
Interfunk .....................................................0108
JVC ...........0411, 0094, 0035, 0068, 0233
Kaisui .............................................................0099
Kendo ..............................................0133, 0236
Kenwood ....................................................0068
Korpel ...........................................................0099
Lenco ............................................................0305
Leyco .............................................................0099
Loewe .............................................0108, 0064,
...............................................0031, 0189, 0481
Logik ................................................0031, 0267
Luxor ................................0131, 0075, 0070,
...............................................0133, 0073, 0089
M Electronic ................................0027, 0065
Manesth
Marantz
VCR
Matsui ..................0375, 0379, 0031, 0063,
..................................0115, 0235, 0236, 0322
Matsushita ..................................................1189
Medion .........................................................0375
Memorex ...........0064, 0027, 0131, 0073
Memphis ......................................................0099
Metz ...................................0064, 0189, 0222,
...............................................0254, 0374, 0481
Minerva ........................................................0222
Mitsubishi ........................0108, 0094, 0070
Multitech .......................................0027, 0099
Murphy .........................................................0027
Myryad .........................................................0108
NAD ..............................................................0131
NEC ......................0131, 0094, 0065, 0068
Neckermann .............................................0108
Nesco
Nokia
VCR
Nordmende ................................0347, 0411,
...............................................0068, 0348, 0521
Oceanic ..........................................0027, 0068
Okano .............................................0375, 0342
Optimus ......................................................1189
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 86
Codes VCR
Orion ................................0375, 0379, 0031,
..............................................0063, 0115, 0235,
..................................0236, 0322, 0360, 0361
Osaki ..................................0064, 0027, 0099
Otto Versand ...........................................0108
Palladium
Panasonic
VCR
...............................................0254, 0481, 1189
Pathe Cinema ..........................................0063
Pathe Marconi .........................................0068
Pentax .............................................0069, 0132
Perdio ...........................................................0027
Philco .............................................................0065
Philips ......0108, 0411, 0173, 0430, 0494
Phonola ........................................................0108
Pioneer ...........................................0108, 0094
Portland .......................................................0047
Profex ...........................................................0349
Profitronic ..................................................0267
Proline .............................................0027, 0320
Pye ..................................................................0108
Quartz ..........................................................0073
Quasar ..........................................................1189
Quelle
VCR
RFT .................................................................0430
Radiola ..........................................................0108
Reoc ...............................................................0375
Rex ....................................................0411, 0068
Roadstar .............0305, 0064, 0099, 0267
SBR ....................................................0108, 0173
SEG ...................................................0267, 0349
SEI ......................................................0108, 0031
Saba ....................................0347, 0411, 0068,
...............................................0233, 0348, 0521
Saisho ......0031, 0063, 0115, 0235, 0236
Salora .................................0070, 0133, 0073
Samsung .........................................0459, 0267
Sansui ...............................................0094, 0068
Sanyo ................................................0131, 0073
Saville .............................................................0379
Schaub Lorenz ..............0027, 0131, 0068
Schneider
Seleco
VCR
...............................................0253, 0286, 0389
Sentra ............................................................0047
Sharp .................................0075, 0089, 0321,
...............................................0120, 0063, 0184
Shintom ..........................................0099, 0131
Shorai ............................................................0031
Siemens ............................0108, 0064, 0131,
...............................................0081, 0173, 0222
Silva ................................................................0064
Singer ............................................................0072
Sinudyne ........................................0108, 0031
Solavox .........................................................0047
Sonolor ..........................................0073, 0089
Sontec ...........................................................0064
Sony .......................0059, 0060, 0061, 1059
Sunkai ............................................................0375
Sunstar .........................................................0027
Suntronic ....................................................0027
Tandy ...............................................0027, 0131
Tashiko .........................................................0027
Tatung ................................0108, 0027, 0068
Teac .......................0305, 0027, 0334, 0430
Tec ...................................................................0047
Technics .........................................0253, 0189
Teleavia ...........................................0068, 0520
Telefunken
VCR
..................................0214, 0348, 0520, 0521
Tenosal .........................................................0099
Tensai ...............................................0027, 0349
Thomson ........................0347, 0411, 0094,
..................................0068, 0348, 0520, 0521
Thorn .................................0131, 0063, 0068
Toshiba ...........................................0108, 0411,
...............................................0072, 0070, 0068
Towada .........................................................0349
Triumph .......................................................0235
Uher ...............................................................0267
Universum .....................0108, 0064, 0027,
..................................0133, 0222, 0267, 0352
Videomagic ................................................0064
Villain .............................................................0027
Yamishi .........................................................0099
Yokan .............................................................0099
Yoko
VCR
VCR
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 87
Codes SAT
SETUP CODES FOR SAT
ABsat ...............................................0150, 0859
AST ...................................................0348, 0378
Akai ................................................................0542
Alba
Aldes
SAT
Allantide ......................................................0360
Amstrad ..........................0874, 0240, 0279,
..................................0365, 0372, 0488, 0528
Ankaro .............................0244, 0247, 0315,
...............................................0396, 0546, 0740
Anttron ..........................................0210, 0448
Arcon ............................................................0395
Armstrong .................................................0270
Asat ................................................................0400
Astra .....................0135, 0400, 0545, 0566
Astro .....................0200, 0385, 0528, 0547
AudioTon ....................................................0391
Avalon ...........................................................0423
Axis ...................................................0393, 0396
BT .........................................0542, 0695, 0737
Barcom .........................................................0244
Best
SAT
Blaupunkt ....................................................0200
Boca ....................................0270, 0540, 0856
Brain Wave ................................................0359
British Sky Broadcasting ......0874, 1202
CNT ..............................................................0547
Cambridge .................................................0542
Canal Digital .............................................0880
Canal Satellite ..........................................0880
Canal+ ..........................................................0880
Channel Master ......................................0389
CityCom ..........................0142, 0421, 0845
Commlink ..................................................0315
Connexions .................................0423, 0485
Conrad ...........................................0142, 0634
Contec .........................................................0393
Crown ..........................................................0270
Cyrus .............................................................0227
D box
SAT
DDC ..............................................................0389
DNT ...................................0227, 0423, 0485
Daewoo .......................................................0400
DirecTV .......................................................0126
Diskxpress .................................................0244
Distratel .........................................0111, 0912
EIF ...................................................................0444
Echostar ........................................0880, 0194,
...............................................0423, 0740, 0898
Elta ..................................................................0391
Emanon ........................................................0448
Eurodec .......................................................0551
Eurostar .........................................1052, 1053
Eutra ..............................................................0825
FTE ......................................0358, 0438, 0890
Ferguson ........................................0210, 0363
Fidelity ..........................................................0279
Finlux ....................0135, 0424, 0441, 0482
Foxtel ............................................................0906
Fracarro .......................................................0898
Freecom ...........................0362, 0448, 0761
Fuba ...................................0199, 0244, 0396,
..................................0423, 0441, 0444, 0448
G Sat .............................................................0210
Galaxis ................1138, 0310, 0315, 0391,
....................0393, 0683, 0840, 0860, 0890
Galaxisat ......................................................0348
Gardiner
SAT
Gold Box ....................................................0880
GoldStar ......................................................0362
Gooding .......................................................0598
Grandin ........................................................0872
Grothusen ..................................................0362
Grundig ..............0874, 0200, 0166, 0167,
..................................0355, 0598, 0777, 0832
Harting und Helling .............................0360
Hinari ............................................................0210
Hirschmann ...................0200, 0314, 0360,
.................................0423, 0424, 0522, 0528,
..................................0529, 0600, 0825, 0909
Hitachi ..........................................................0482
Houston ......................................................0695
Humax ...............................0310, 0890, 1075
Huth ..................................0247, 0270, 0315,
..................................0373, 0391, 0395, 0821
ITT
SAT
Ikusi Allsat .................................................0395
InVideo .........................................................0898
Intervision ..................................................0619
JOK .................................................................0737
JSR ...................................................................0391
JVC ....................................................0542, 0598
Johansson ....................................................0359
Kathrein .............0200, 0227, 0119, 0150,
.................................0358, 0385, 0421, 0469,
....................0507, 0531, 0649, 0685, 1084
KeyWest ......................................................0821
Kosmos ..........................................0358, 0362
Kreiselmeyer ............................................0200
Kyostar .........................................................0448
LaSAT .................................0540, 0547, 0634
Lemon ...........................................................0147
Lenco ....................0362, 0400, 0438, 0448
Lennox
Lupus
SAT
Luxor .................................0135, 0199, 0600
Macab .................................0551, 0878, 0908
Manhattan ..........0482, 0547, 0619, 1110
Marantz ........................................................0227
Maspro ...0119, 0355, 0363, 0522, 0777
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 88
Codes SAT
Matsui ...........................................................0598
MediaSat ......................................................0880
Mediamarkt ...............................................0270
Memphis ......................................................0393
Metronic ........................................0111, 0740
Micronik
SAT
Minerva ........................................................0598
Morgan ' s .......................................0159, 0270,
...............................................0540, 0856, 1130
Multichoice ................................................0906
Multistar ......................................................0358
Muratto ........................................................0362
Myryad .........................................................0227
Navex ............................................................0359
Neuhaus .........................................0247, 0528
Nikko ............................................................0740
Nokia .....0778, 1154, 0750, 0900, 0135,
...................0199, 0355, 0424, 0482, 0600,
....................0848, 1050, 1337, 1338, 1365
Nordmende ..............................................0389
Orbitech .....................................................0528
PTT Telecom ............................................0240
Pace
SAT
...................0210, 0266, 0268, 0355, 0363,
....................0482, 0524, 0818, 0822, 0894
Palladium .....................................................0598
Palsat .............................................................0528
Panasat ............................................0906, 0642
Panasonic ....................................................0874
Panda .............................................................0482
Patriot ...........................................................0542
Philips ..................0880, 0227, 0319, 0126,
...................0160, 0161, 0355, 0482, 0598,
....................0737, 0777, 0832, 0925, 1145
Phoenix ........................................................0393
Phonotrend ....................0315, 0619, 0815
Pioneer .........................................................0880
Pixx .................................................................0579
Polytron .......................................................0421
Preisner ............................0159, 0289, 0540
Promax
SAT
Prosat ............................................................0315
Pyxis ...............................................................0858
Quadral ............................0389, 0546, 0655
RFT ......................................0227, 0247, 0315
Radiola ..........................................................0227
Radix ................................................0423, 0909
SAT ......................................0348, 0378, 0488
SEG ..........0396, 0448, 0545, 0566, 0769
SKY ........................0874, 0883, 0914, 1202
SM Electronic ...........................................0740
STVI ...............................................................0444
Saba ..........0363, 0547, 0737, 0761, 0912
Sabre ..............................................................0482
Sagem ..............................................0847, 1141
Sakura ...........................................................0393
Salora ...............................................0135, 0199
Samsung .......................................................0314
SatPartner ......................0359, 0362, 0448,
...............................................0529, 0547, 0761
Satcom ............................................0240, 0373
Satec .................................................0210, 0355
Satmaster ....................................................0373
Satstation ....................................................1110
Schneider ....................................................0832
Schwaiger .....................................1138, 0210,
...............................................0421, 0531, 0579
Seemann ......................................................0423
Siemens
SAT
Skymaster ....................................0315, 0546,
...............................................0655, 0740, 0907
Smart .............................................................0159
Sony ...............................................................0874
Strong .....0906, 0159, 0152, 0899, 1132
Sunstar ............................................0540, 0821
Supernova ..................................................0914
TPS .................................................................0847
Tantec ..............................................0363, 0482
TechniSat ..........................0289, 0485, 0528
Techniland ..................................................0373
Teco ...............................................................0400
Telefunken ..................................................0448
Teleka ..............................................0270, 0825
Telestar ...........................................0141, 0528
Thomson .........................0880, 0482, 1073
Tonna ...............................................0373, 0695
Toshiba
SAT
Triad ......................0348, 0360, 0362, 0378
Triasat ..............................................0441, 0528
Triax ...............................................................0142
Twinner ........................................................0163
Uniden ...............................0221, 0819, 0858
Unisat ............................................................0393
Unitor .............................................0244, 0359
Universum ....................................0200, 0598
VTech ............................................................0378
Vector .............................................0360, 0545
Ventana ........................................................0227
Vortec ...........................................................0448
Wevasat .......................................................0360
Winersat .....................................................0359
Wisi ....................................0200, 0348, 0378,
..................................0399, 0423, 0482, 0665
XSat ..................................................0150, 0916
Yes
SAT
Zehnder ..........................0141, 0348, 0358,
...............................................0547, 0579, 0845
Zenith ...........................................................0883
Zwergnase .................................................0821
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 89
Codes CABLE
SETUP CODES FOR CABLE
Birmingham Cable Communications
..........................................................................0303
British Telecom .......................................0030
Cable & Wireless ..................................1095
Cabletime ...................................................0298
Decsat
CABLE
Filmnet .........................................................0470
France Telecom ......................................0478
HyperVision ..............................................0646
Jerrold .............................................0303, 0030
MNet ...............................................0046, 0470
NTL ................................................................1095
Nokia ............................................................0708
Noos .............................................................0844
Ono ................................................................1095
PVP Stereo Visual Matrix
Pace
CABLE
Philips ..............................................0646, 1175
Sagem ............................................................0844
Scientific Atlanta ......................0304, 0035
Supercable ..................................................0303
Tele+1 ...........................................................0470
Telewest ......................................................1095
Torx ................................................................0030
Tudi .................................................................0313
United Cable ............................................0030
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 90
Codes
SETUP CODES FOR DVD
Afreey ...........................................................0725
Alba ................................................................0744
Bush ...............................................................0717
Daewoo .......................................................0797
Dansai
DVD
Decca ............................................................0797
Denon ...........................................................0517
DiViDo .........................................................0732
GoldStar ......................................................0768
Greenhill .....................................................0744
Grundig .............................0566, 0722, 0732
Harman/Kardon .....................................0729
JMB .................................................................0722
JVC .................................................................0650
Jaton ...............................................................0692
Kenwood .......................................0517, 0561
Kiss .................................................................0692
LG ...................................................................0768
Lecson ..........................................................0723
Monyka ........................................................0692
Onkyo ...........................................................0639
Oritron
Panasonic
DVD
Philco .............................................................0717
Philips ..............................................0566, 0673
Pioneer .........................................................0598
REC ................................................................0716
Revoy ............................................................0726
Roadstar ......................................................0716
Rotel ..............................................................0650
SM Electronic ...........................................0717
Samsung .......................................................0600
Sharp .............................................................0657
Sony ...............................................................0560
Tatung ...........................................................0797
Teac ...................................................0598, 0744
Technics .......................................................0517
Thomson .......................................0578, 0549
Tokai ..............................................................0692
Toshiba
Umax
DVD
Wesder ........................................................0726
Wharfedale ................................................0723
XBox .............................................................0549
Yamakawa ...................................................0692
DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 91
Note your codes!
TV
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
VCR
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
SAT
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
DVD
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
Helpline
België/Belgique
Danmark
France
Deutschland
España
Ireland
Italia
Nederland
Norge
Östereich
Portugal
Suomi
Sverige
Suisse/die Schweiz
United Kingdom
02 7172458
35258758
03 87 17 00 87
0211 65791158
91 7456228
00800 3122 1219
01 6011158
02 48271158
053 4849106
22 70 82 58
01 546575609
0800 831 351
09 22948258
08 7505196
01 2120045
0207 7440344
✆
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 92 year année jaar
Jahr año rok warranty garantie garantie
Garantie garantía gwarancyjna anno ano
år vuosi год garanzia garantia garanti takuu гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -
-
Datum nákupu
-
Data zakupu
-
Дата пpиобpетения
NM/RR/0415
advertisement
Key Features
- Interface: IR Wireless
- Remote control proper use: DVD/Blu-ray, SAT, TV, VCR
- Silver
- Press buttons
- Number of devices supported: 4
Related manuals
advertisement