Philips SBCRU545/00 Benutzerhandbuch


Add to My manuals
92 Pages

advertisement

Philips SBCRU545/00 Benutzerhandbuch | Manualzz

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 1

Universal

SBC RU 545/00U

4

Instructions for use

English 4

Mode d'emploi

Français 11

Bedienungsanleitung

Deutsch 18

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 26

Instruzioni per l'uso

Italiano 33

Instrucciones de manejo

Español 40

Manual de utilização

Portugees 47

Vejledning

Dansk 54

Bruksanvisning

Svenska 61

Bruksanvisning

Norsk 68

Käyttöohje

Suomi 75

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3

1

TV VCR DAT DVD

2

3

4

5

6

7

8

9

0

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U

OK

1 2 3

4 5 6

7

SHIFT

8

0

9

U N I V E R S A L

S B C G P 5 4 5 U

$

#

@

!

*

&

^

^

%

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 4

Instructions for use

Contents

1.

Introduction

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.

Installing the remote control

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.

Keys and functions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4.

Extra possibilities

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.

Troubleshooting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6.

Need help?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Code list of all brands / equipment

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Introduction

Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU545 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of

4 different appliances with it:

TV, DVD, video recorder and satellite or cable decoders.

You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1

Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow.

2

Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown.

3

Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU545 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU545.

The example below (TV) instructs you how to do this.

You can repeat the same steps for other appliances

(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.

Example of TV:

1

Turn your TV on manually or use the original remote control.

Tune to channel 1.

2

Use the RU545’s mode selector to select TV.

Press the key until the green light under TV in the selector window lights up.

If no green light appears, check whether the batteries are properly inserted

(see ‘Inserting the batteries’).

TV VCR SAT DVD

4

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 5

Instructions for use

3

Check whether all the keys are working.

For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.

– If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use.

VOL

PROG

PROG

M

EN

U

• If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’.

OK

VOL

AV

Setting the remote control

This is only necessary if your appliance does not respond to the RU545.

If that is the case, the RU545 does not recognize the brand and/or model of your appliance and you need to program the remote control to do so.

The example below (TV) instructs you how to do this.

You can repeat the same steps for other appliances

(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.

Example of TV:

1

Turn on the TV manually or use the original remote control.

Tune in to channel 1.

2

Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand.

Note the first code.

Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc.

Make sure you use the codes from the correct table.

3

Select TV with the mode selector.

(See ‘Testing the remote control’.)

TV VCR SAT DVD

4

Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously for five seconds until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.

M

EN

U

1

4

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

5

Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.

0

– The green light in the selector window will now flash twice.

If the light flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

6

Point the RU545 at the TV and check that it responds as it should.

– If the TV responds to all of the key commands, the RU545 is ready for use. Do not forget to note your code.

• If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.

5

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 6

Instructions for use

Automatically setting the remote control

If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code.

Example of TV:

1

Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

The RU545 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.

• If the device is a DVD-player or video recorder, insert a disk or tape and start playback.

2

Then keep keys 1 and 3 on the RU545

M

EN

U OK

pressed simultaneously for five seconds , until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

0

3

Press the Standby key of the RU545 briefly.

SHIFT

TV VCR SAT DVD

– The RU545 now starts emitting all known

‘TV off ’ signals, one by one.

Each time a code is sent, the green light under

TV in the selector window lights up.

TV VCR SAT DVD

4

When your TV switches off (stand-by), you press the Standby key of the RU545 twice within 1 second, to confirm.

– The RU545 has now found a code that works on your TV.

5

Check if you can operate all functions on your

TV with the RU545.

TV VCR SAT DVD

• If this is not the case, you can redo the automatic setting.

The RU545 will then search for a code that perhaps works better.

– After the RU545 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the green light will stop flashing.

– Automatic programming of a TV takes a maximum of 3 minutes.

2 x

6

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 7

Instructions for use

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.

1 y

Standby

. . . . . . . . switches TV,VCR, SAT or DVD mode on or off.

2

Mode-selector

. . . . selects the device you want to operate:

TV,VCR, SAT (satellite/cable) or DVD.

3 s

. . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.

5

MENU

. . . . . . . . . . . turns the menu on and off.

6

Digital keys

. . . . . . . direct choice of channels and other functions.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same time as a second key, the second key will get another function. For example:

SHIFT

+

PROG+

: . 'menu up'

SHIFT

+

PROG-

:. . 'menu down'

SHIFT

+

VOL+

: . . . 'menu right'

SHIFT

+

VOL-

: . . . 'menu left'

Try out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to find out which functions are available.

Only functions featured on the original remote control are available.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key

- rewind (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key

- stop (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P

1

P, previous channel

VCR: record

SAT: A/B

DVD: clear

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key

- pause (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key

- wind (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - white teletext key

- index

- play (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel numbers.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.

^

- PROG +

. . . . . . . . selects a previous or following channel.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your

* equipment.

. . . . . . . . TV: teletext keys

SAT: teletext, Info, Guide, Subtitle

DVD: audio menu, Angle, Subtitle

VCR: timer, Showview

If you use the ( fi

) 'memory off' key to get to the next teletext page on your

Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’.

If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.

It is possible that you must enter another code for the device.

7

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 8

Instructions for use

4. Extra possibilities

Adjusting device selection (Modeselector)

The RU545 is default set for operating TV,VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and DVD.You can select the device you wish to operate with the Mode selector. Each option allows operation of one device only. If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device.

For example, if you want to operate a second TV.

In the following example you will see how to configure the SAT mode for a second TV.

1

Switch on the second TV.

2

Press the Mode selector to select SAT.

TV VCR SAT DVD

3

Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneously for five seconds , until the green light under SAT in the selector window lights up.

4

Press keys 9, 9 and 2, in that order.

M

EN

U

SHIFT

1

4

7

SHIFT

1

4

7

0

2

5

8

0

2

5

8

OK

3

6

9

3

6

9

5

Press the Mode selector to select TV.

6

Press the 1 key.

– The green light under SAT flashes twice.

SAT will now allow you to operate your second TV.

EN

U

1 2

4 5

7 8

SHIFT

0

OK

3

6

9

7

Program the RU545 to operate the second TV.

See ‘Setting the remote control’.

8

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 9

Instructions for use

Adding a function to the remote control

If you want to add a function to the RU545, you can contact the

Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function.

1

Using the Mode selector, select the device for which you want to add the function.

TV VCR SAT DVD

2

Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed

3

simultaneously for five seconds , until the green light lights up.

Press keys 9, 9 and 4, in that order.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

4

Enter the 3-figure code which you received from the service line within thirty seconds.

5

Press the key under which you want to store the new function.

– The light flashes twice.

The extra function has been successfully added to the RU545.

• If you want to store the function under Shift in combination with another key, first press the Shift key and then press the required function key.

• For restoring the original function of the key, see ‘Restoring the original functions of your remote control’.

Restoring the original functions of your remote control

1

Keep keys 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneously for five seconds , until the

1 2 3

green light lights up.

4 5 6

7 8 9

SHIFT

0

2

Press keys 9, 8 and 1, in that order.

– The light flashes twice.

All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.

1

4

7

M

EN

U

SHIFT

2

5

8

0

OK

3

6

9

9

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 10

Instructions for use

5. Troubleshooting

• Problem

– Solution

• The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key.

– Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries.

• The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed.

– Point the RU545 at the device and make sure that there are no obstructions between the RU545 and the device.

• The RU545 does not respond properly to commands.

– Maybe you are using the wrong code. Try programming the RU545 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code.

If the device still does not respond, call our helpline.

• You cannot get the Teletext pages on your screen, while you are used to use the ( fi

) button for this.

– Follow the instructions under ‘Installing the remote control’ and at step 5 press keys 0, 0, 6 and 4.

Press the subtitling-key to get Teletext pages on your screen.

• The Teletext keys do not work.

– Find out whether your TV is equipped with Teletext.

• You cannot switch off Teletext.

– Press the key for subtitling to switch off Teletext.

• You have difficulties operating all of the functions on your device.

– Maybe the RU545 has to be adapted to the model of the device.

Call our helpline for details.

• Your brand of device is not in the code list.

– Try to set the RU545 automatically.

See ‘Automatically setting the remote control’.

• None of the codes works during manual setting of the remote control.

– If that is the case, follow the instructions under

‘Automatically setting the remote control’.

6. Need help?

If you have any questions about the RU545, call our special helpline.You will find the telephone number after the code list at the back of this manual.

Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.

Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.

The model number of your Philips universal remote control is

SBC RU545/00U.

Date of purchase: ......../......../........

(day/month/year)

10

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 11

Mode d'emploi

Sommaire

1.

Introduction

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.

Installation de la télécommande

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13

Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12

Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Réglage automatique de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.

Touches et fonctions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.

Autres possibilités

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16

Sélection de l’appareil (sélecteur de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ajout d’une fonction à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . 16

5.

Problèmes et solutions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.

Besoin d’aide?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nomenclature des marques/équipements

. . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU545.

Une fois installée, vous pouvez l’utiliser avec 4 appareils différents:

TV, lecteur de DVD, magnétoscope et décodeur satellite ou câble.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1

Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.

2

Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compartiment.

3

Refermez le couvercle.

Test de la télécommande

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.

Sachant que les signaux de la RU545 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.

Exemple - téléviseur:

1

Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2

Utilisez le sélecteur de mode de la RU545 pour sélectionner le téléviseur. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux vert en dessous de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.

TV VCR SAT DVD

Si ce témoin ne s’allume pas, assurez-vous que vous avez inséré les piles correctement (voir ‘ Insertion des piles ‘).

11

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 12

Mode d'emploi

3

Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section

‘3.Touches et fonctions’.

– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la

RU545 est prête.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section

‘Réglage de la télécommande’.

Réglage de la télécommande

Cette opération n’est nécessaire que si la RU545 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU545 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils

(lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.

Exemple - téléviseur:

1

Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2

Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.

Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de

DVD, etc. sont différents. Veillez à noter le code du tableau correspondant.

3

Sélectionnez le téléviseur à l’aide de la touche de sélection de mode.

(Voir ‘Test de la télécommande’.)

TV VCR SAT DVD

12

4

Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées

M

EN

U OK

simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume en dessous de ‘TV’ dans la fenêtre du sélecteur de mode, qu’elle clignote deux fois puis reste

1

4

2

5

3

6

7 8 9

allumée.

SHIFT

0

5

Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.

– Le témoin lumineux vert de la fenêtre de sélection clignote encore deux fois. S’il ne clignote qu’une fois, c’est parce que le code saisi est erroné ou que vous avez fait une faute de saisie. Recommencez à partir de l’étape 2.

6

Dirigez la RU545 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.

– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.

• Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 13

Mode d'emploi

Réglage automatique de la télécommande

Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez

également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.

Exemple - téléviseur:

1

Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)

à l’aide de la télécommande d’origine. La RU545 renvoie le message

‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.

• Insérez un disque ou une bande dans le lecteur ou le magnétoscope et lancez la lecture.

2

Maintenez les touches 1 et 3 de la RU545

M

EN

U OK

simultanément pendant cinq secondes ; le témoin lumineux situé en dessous du téléviseur dans la fenêtre du sélecteur de mode clignote deux fois puis reste allumé.

1

4

7

2

5

8

3

6

9

0

3

Appuyez sur la touche Standby de la RU545.

SHIFT

TV VCR SAT DVD

– La RU545 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus. Pendant l’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en dessous du téléviseur de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.

TV VCR SAT DVD

4

Lorsque vous mettez le téléviseur en veille

(Standby), appuyez deux fois en une seconde sur la touche Standby de la RU545 pour confirmer.

La RU545 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.

5

Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la RU545.

TV VCR SAT DVD

2 x

• Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration automatique. La RU545 recherche alors un code susceptible de fonctionner.

– Une fois que la RU545 a transmis tous les codes, la recherche automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.

– L’installation automatique d’un téléviseur prend au maximum 3 minutes.

13

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 14

14

Mode d'emploi

3. Touches et fonctions

L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.

1 y

Standby

. . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur, magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de

DVD.

2

Sélecteur de mode

. choix de l’appareil:TV,VCR, Sat (satellite)/

CBL (câble) ou DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.

5

MENU

. . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.

6

Touches numériques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.

Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction. Exemple:

SHIFT

+

PROG+

: . . ‘menu précédent’

SHIFT

+

PROG-

: . . . ‘menu suivant’

SHIFT

+

VOL+

: . . . . ‘menu de droite’

SHIFT

+

VOL-

: . . . . . ‘menu de gauche’

Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge

- rembobinage (magnétoscope/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte

- arrêt (magnétoscope/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, canal précédent

VCR (magnétoscope): enregistrement

SAT: A/B

DVD: prêt

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune

- pause (magnétoscope/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue

- avance rapide (magnétoscope/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blanc

- index

- lecture (magnétoscope/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux chiffres.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.

^

- PROG +

. . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel

à une autre.

*

. . . . . . . . . TV: touches télétexte

SAT: télétexte, info, guide, sous-titres

DVD: menu audio, angle, sous-titres magnétoscope: temporisation, Showview

Lorsque vous appuyez sur la touche ( fi ) de désactivation de la mémoire pour passer à la page Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez sélectionner l’option de sous-titrage (Subtitle).

Voir aussi ‘Problèmes et solutions’.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section

‘Réglage de la télécommande’.

Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 15

Mode d'emploi

4. Autres possibilités

Sélection de l’appareil (sélecteur de mode)

La RU545 est configurée en standard pour les modes TV,VCR

(magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et DVD. Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser. Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est toutefois possible de modifier les choix proposés par le sélecteur de mode. Par exemple, vous pouvez commander un deuxième téléviseur. L’exemple suivant montre comment reconfigurer l’option SAT pour un deuxième téléviseur.

1

Allumez le deuxième téléviseur.

2

Appuyez sur le sélecteur de mode pour choisir

SAT.

TV VCR SAT DVD

3

Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la

RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert en dessous de l’option SAT de la fenêtre du sélecteur s’allume.

4

Appuyez successivement sur les touches

9, 9 et 2.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

5

Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV.

6

Appuyez sur la touche 1.

EN

U OK

– Le témoin lumineux vert en dessous de SAT clignote deux fois. L’option SAT vous permet alors de commander un deuxième téléviseur.

1 2

4 5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

7

Réglez la RU545 pour le deuxième téléviseur.

Voir ‘Réglage de la télécommande’.

15

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 16

Mode d'emploi

Ajout d’une fonction à la télécommande

Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le service

Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis.

1

À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction.

TV VCR SAT DVD

2

Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la

RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

3

Appuyez successivement sur les touches

9, 9 et 4.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Dans les 30 secondes suivantes, saisissez le code à trois chiffres qui vous a été communiqué.

5

Appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez associer la nouvelle fonction.

– Le témoin lumineux clignote deux fois.

La nouvelle fonction est alors intégrée à la RU545.

• Si vous souhaitez l’affecter à une autre touche conjointement à la touche Shift, appuyez d’abord sur cette dernière puis sur la touche de votre choix.

• Pour restaurer la fonction d’origine de la touche, reportez-vous à

‘Restauration de la configuration usine de la télécommande’.

Restauration de la configuration usine de la télécommande

1

Maintenez les touches 1 et 6 de la RU545 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume.

1

4

2

7

5

8

SHIFT

0

2

Appuyez successivement sur les touches

9, 8 et 1.

– Le témoin lumineux clignote deux fois.

La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

16

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 17

Mode d'emploi

5. Problèmes et solutions

• Problème

– Solution

• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton.

– Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type

R03, UM4 ou AAA.

• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pourtant le témoin lumineux vert clignote lorsque vous appuyez sur un bouton.

– Dirigez la RU545 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux.

• La RU545 ne fonctionne pas correctement.

– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.

Essayez de reconfigurer la RU545 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.

Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.

• Vous ne parvenez pas à afficher la page de télétexte alors que vous appuyez sur la touche habituelle ( fi

).

– Suivez les instructions de la section ‘Installation de la télécommande’ et,

à l’étape 5, appuyez successivement sur les touches 0, 0, 6 et 4.

Appuyez sur la touche de sous-titrage pour afficher la page de télétexte.

• Les touches de télétexte sont inopérantes.

– Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.

• Vous ne parvenez pas à arrêter le télétexte.

– Appuyez sur la touche de sous-titrage.

• Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.

– Peut-être est-il nécessaire de configurer la RU545 pour le modèle de votre matériel. Téléphonez à notre service d’assistance.

• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.

– Essayez de configurer la RU545 automatiquement.

Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

• Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.

– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

6. Besoin d’aide ?

Pour toute question concernant la RU545, téléphonez à notre service d’assistance.Vous trouverez le numéro dans la liste des codes qui accompagne le présent manuel.

Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement.

La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.

La référence de votre télécommande universelle Philips est SBC RU545/00U.

Date d’achat: ......../......../........

(jour/mois/année)

17

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 18

Bedienungsanleitung

Inhaltsangabe

1.

Einleitung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.

Inbetriebnahme der Fernbedienung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21

Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Automatisches Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.

Tasten und Funktionen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.

Zusätzliche Möglichkeiten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.

Liste zur Fehlerbehebung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.

Brauchen Sie Hilfe?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Codeliste aller Marken / Geräte

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle

Fernbedienung SBC RU545 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der

Fernbedienung können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen:

TV, DVD,Videorecorder und Satelliten- oder Kabel-Decoder.

Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.

18

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 19

Bedienungsanleitung

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

1

Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.

2

Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein.

3

Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten.

Prüfen der Fernbedienung

Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der RU545 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die RU545 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel

(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.), die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.

Beispiel Fernsehgerät:

1

Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2

Benutzen Sie den Mode-Selector der RU545, um TV zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die grüne Lampe unter TV im

Selector-Fenster leuchtet.

Wenn keine grüne Lampe leuchtet, kontrollieren

Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind

(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).

3

Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen

Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre

Funktion finden Sie in Kapitel

‘3.Tasten und Funktionen’.

– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung

RU545 einsatzbereit.

TV VCR SAT DVD

VOL

M

EN

U

PROG

PROG

VOL

OK

AV

• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt

‘Einstellen der Fernbedienung’.

19

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 20

Bedienungsanleitung

Einstellen der Fernbedienung

Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der

Fernbedienung RU545 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der

Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.), die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.

Beispiel Fernsehgerät:

1

Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2

Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten

Code.

Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video, DVD, usw.

Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

3

Wählen Sie TV mit der Mode-Taste.

(Siehe bei ‘Prüfen der Fernbedienung’.)

TV VCR SAT DVD

4

Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne

Lampe unter TV im Selector-Fenster 2x blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

1

4

M

EN

U

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

0

5

Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein.

– Die grüne Lampe im Selector-Fenster blinkt jetzt zwei Mal. Blinkt die

Lampe ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab

Schritt 2.

6

Richten Sie die Fernbedienung RU545 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.

– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU545 einsatzbereit.

Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.

• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen

Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.

20

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 21

Bedienungsanleitung

Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.

Beispiel Fernsehgerät:

1

Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung RU545 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.

• Bei dem DVD-Spieler oder Videorecorder legen Sie eine Disk bzw.

Cassette ein und lassen Sie diese wiedergeben.

2

Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 3 auf

M

EN

U OK

der RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt; die grüne Lampe unter TV im

Selector-Fenster blinkt 2 x und leuchtet anschließend weiterhin.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

3

Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der

Fernbedienung RU545.

TV VCR SAT DVD

– Die RU545 beginnt jetzt, alle bekannten

‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.

Immer wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster auf.

TV VCR SAT DVD

4

Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten, drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von 1

Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf der Fernbedienung RU545.

– Die Fernbedienung RU545 hat jetzt einen

Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät

TV VCR SAT DVD

funktioniert.

5

Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der

RU545 steuern können.

2 x

• Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU545 wird dann weiter nach einem

Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.

– Wenn die RU545 alle Codes gesendet hat, stoppt der

Suchvorgangautomatisch und die grüne Lampe blinkt nicht mehr.

– Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max.

3 Minuten.

21

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 22

Bedienungsanleitung

22

3. Tasten und Funktionen

Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre

Funktionen.

1 y

Bereitschaft

. . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR, SAT oder

DVD.

2

Mode-Selector

. . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes:

TV,VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD.

3 s

. . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.

5

MENU

. . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.

6

Zifferntasten

. . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Beispiel:

SHIFT

+

PROG+

: . ‘Menü nach oben’

SHIFT

+

PROG-

:. . ‘Menü nach unten’

SHIFT

+

VOL+

: . . . ‘Menü nach rechts’

SHIFT

+

VOL-

: . . . ‘Menü nach links’

Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste

- Rücklauf (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste

- Stoppen (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, v orhergehender Kanal

VCR: Aufnahme

SAT: A/B

DVD: Löschen

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste

- Pause (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste

- Vorlauf (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - weiß

- Index

- Wiedergabe (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen

Kanalnummern.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.

^

- PROG +

. . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen

*

Eingängen Ihres Geräts.

. . . . . . . . TV:Videotext-Tasten

SAT:Videotext, Info, Programmzeitschrift, Untertitel

DVD: Audio-Menü, Kameraperspektive, Untertitel

VCR:Timer, Showview

Wenn Sie die Taste ( fi ) ‘Speicher aus’ benutzen, um zur nächsten Videotext-

Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste

Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt

‘Einstellen der Fernbedienung’.

Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 23

Bedienungsanleitung

4. Zusätzliche Möglichkeiten

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)

Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung von

Fernsehgerät,Videorecorder, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und DVD eingestellt.

Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die

Wahlmöglichkeiten des Mode-Selectors ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die Option SAT für die Bedienung eines zweiten

Fernsehgeräts anpassen können.

1

Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein.

2

Wählen Sie mit dem Mode-Selector die

Einstellung SAT.

TV VCR SAT DVD

3

Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne

Lampe unter SAT im Selector-Fenster aufleuchtet.

4

Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

5

Wählen Sie mit dem Mode-Selector die

Einstellung TV.

6

Drücken Sie die Taste 1.

– Die grüne Lampe unter SAT blinkt zwei Mal.

Über die Option Sat können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.

7

Stellen Sie die Fernbedienung RU545 auf die

Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.

Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.

EN

U

1 2

4 5

7 8

SHIFT

0

OK

3

6

9

23

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 24

Bedienungsanleitung

Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung

Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können

Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.

1

Wählen Sie mit dem Mode-Selector das

Gerät, für das Sie die Funktion hinzufügen möchten.

TV VCR SAT DVD

2

Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf

3

der Fernbedienung RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne

Lampe aufleuchtet.

Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 4.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

4

Geben Sie innerhalb von dreißig Sekunden den dreistelligen Code ein, den Sie von der Service-Line erhalten haben.

5

Drücken Sie die Taste, unter der Sie die neue Funktion speichern möchten.

– Die Lampe blinkt zwei Mal. Die zusätzliche Funktion wurde zur

Fernbedienung RU545 hinzugefügt.

• •Wenn Sie die Funktion unter Shift in Kombination mit einer anderen

Taste speichern möchten, drücken Sie zuerst die Shift-Taste und anschließend die gewünschte Funktionstaste.

• Informationen zum Wiederherstellen der ursprünglichen Funktion dieser

Taste finden Sie bei ‘Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen

Ihrer Fernbedienung.’

Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung

1

Halten Sie die Tasten 1 und die 6 auf der

Fernbedienung RU545

gleichzeitig fünf Sekunden lang

gedrückt, bis die grüne

Lampe aufleuchtet.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

2

Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.

– Die Lampe blinkt zwei Mal.

Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle

Zusatzfunktionen sind aufgehoben.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

24

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 25

Bedienungsanleitung

5. Liste zur Fehlerbehebung

• Problem

– Abhilfe

• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,

UM4 oder AAA.

• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die grüne Lampe blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.

– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

• Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.

Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.

• Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie gewöhnt waren, hierfür die Taste ( fi

) zu benutzen.

– Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ und drücken Sie bei Schritt 5 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Untertitel-

Taste, um Videotextseiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.

• Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.

– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.

• Sie können den Videotext nicht ausschalten.

– Drücken Sie die Taste für die Untertitelung, um den Videotext auszuschalten.

• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.

– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.

• Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.

Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der

Fernbedienung.

– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter

‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

6. Brauchen Sie Hilfe?

Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU545 haben, rufen Sie unsere spezielle Helpline an.

Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch.

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten

Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre

Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der

Fernbedienung helfen können.

Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet

SBC RU545/00U.

Kaufdatum: ......../......../........

(Tag/Monat/Jahr)

25

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 26

26

Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

1.

Inleiding

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2.

Installeren van de afstandsbediening

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28

Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Automatisch installen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.

Toetsen en functies

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.

Extra mogelijkheden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30--31

Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . 30

Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.

Foutzoeklijst

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.

Hulp nodig?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Codelijst van alle merken / apparatuur

. . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC RU545 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er maximaal 4 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, dvd, videorecorder en satelliet- of kabel-decoder.

Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.

2. Installeren van de afstandsbediening

Inzetten van de batterijen

1

Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl.

2

Installeer twee batterijen van het type R03,

UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak.

3

Schuif het klepje terug en klik het vast.

Testen van de afstandsbediening

De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste

Philips apparatuur. Omdat de signalen van de RU545 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de RU545. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur

(dvd, videorecorder, enz.) die u met de RU545 wilt bedienen.

Voorbeeld tv:

1

Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2

Gebruik de Mode-selector van de RU545 om

TV te kiezen. Druk op de toets tot het groene lampje onder TV in het selector-venster gaat branden.

Als er geen groen lampje brandt, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst

(zie ‘Inzetten van de batterijen’).

TV VCR SAT DVD

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 27

Gebruiksaanwijzing

3

Controleer of alle toetsen werken.

Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.

– Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU545 klaar voor gebruik.

VOL

M

EN

U

PROG

PROG

VOL

OK

AV

• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’.

Instellen van de afstandsbediening

Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU545. In dit geval kent de RU545 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU545.

In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (dvd, videorecorder, enz.) die u met de RU545 wilt bedienen.

Voorbeeld tv:

1

Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2

Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code.

Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd, enz.

Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

3

Selecteer tv met de Mode-toets.

(Zie ‘Testen van de afstandsbediening’.)

TV VCR SAT DVD

4

Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt tot het groene lampje onder tv in het selector-venster 2x knippert en vervolgens aanblijft.

M

EN

U

1 2

OK

3

4 5 6

7 8 9

5

Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met

SHIFT

0

de numerieke toetsen.

– Het groene lampje in het selector-venster knippert nu twee keer.

Knippert het lampje één keer lang dan is de code niet goed ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2.

6

Richt de RU545 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.

– Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU545 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.

• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.

27

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 28

Gebruiksaanwijzing

Automatisch instellen van de afstandsbediening

Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.

Voorbeeld tv:

1

Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal

(bijvoorbeeld kanaal 1). De RU545 zal namelijk het signaal

‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.

• Bij de dvd-speler of videorecorder: stop een schijfje of band in het apparaat en laat deze afspelen.

2

Houd vervolgens de 1 en de 3 op de RU545

M

EN

U OK

gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt tot het lampje onder TV in het selector-venster

2 x knippert en vervolgens aanblijft.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

3

Druk even op de Standby-toets van de

RU545.

TV VCR SAT DVD

– De RU545 begint nu alle bekende ‘tv uit’signalen één voor één te versturen.Telkens als een code wordt verzonden, licht het groene lampje onder TV in het selector-venster op.

TV VCR SAT DVD

4

Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u binnen 1 seconde twee keer op de standbytoets van de RU545, ter bevestiging.

– De RU545 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.

5

Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de RU545.

TV VCR SAT DVD

2 x

• Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling opnieuw doen. De RU545 gaat dan verder met zoeken naar een code die misschien beter werkt.

– Wanneer de RU545 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken automatisch en stopt het groene lampje met knipperen.

– Het automatisch installeren van een tv duurt max. 3 minuten.

28

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 29

Gebruiksaanwijzing

3. Toetsen en functies

De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.

1 y

Standby

. . . . . . . . in- en uitschakelen van tv,VCR, SAT of DVD.

2

Mode-selector

. . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv,

VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd.

3 s

. . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume.

5

MENU

. . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu.

6

Numerieke toetsen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . voor extra functies.

Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de tweede toets een andere functie. Bijvoorbeeld:

SHIFT

+

PROG+

: . 'menu omhoog'

SHIFT

+

PROG-

:. . 'menu omlaag'

SHIFT

+

VOL+

: . . . 'menu naar rechts'

SHIFT

+

VOL-

: . . . 'menu naar links'

Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toets

- terugspoelen (VCR/dvd)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets

- stoppen (VCR/dvd)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P

1

P, voorgaand kanaal

VCR: opnemen

SAT: A/B dvd: Clear

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets

- pauze (VCR/dvd)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets

- vooruitspoelen (VCR/dvd)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - wit

- index

- afspelen (VCR/dvd)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.

^

- PROG +

. . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw

* apparatuur.

. . . . . . . . tv: teletekst-toetsen

SAT: teletekst, Info, Gids, Subtitle dvd: audio menu, Angle, Subtitle

VCR: timer, Showview

Als u toets ( fi ) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende teletekst-pagina op uw Philips tv te gaan, kunt u daarvoor toets Subtitle (ondertiteling) indrukken. Zie ook ‘Foutzoeklijst’.

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder

‘Instellen van de afstandsbediening’.

Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.

29

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 30

Gebruiksaanwijzing

4. Extra mogelijkheden

Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)

De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV,VCR, SAT

(satelliet/kabel) en DVD. Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe.

Indien gewenst kunt u de keuzemogelijkheden van de mode-selector wijzigen.

Bijvoorbeeld omdat u een tweede tv wilt bedienen.

In het volgende voorbeeld ziet u hoe u de optie SAT geschikt maakt voor het bedienen van een tweede tv.

1

Zet de tweede tv aan.

2

Druk op de Mode Selector om SAT te kiezen.

TV VCR SAT DVD

3

Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, totdat het groene lampje onder SAT in het selectorvenster oplicht.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

OK

3

6

9

4

Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

5

Druk op de Mode Selector om tv te kiezen.

6

Druk toets 1 in.

– Het groene lampje onder SAT knippert twee keer.Via de optie Sat kunt u nu uw tweede tv bedienen.

EN

U

1 2

4 5

7 8

0

SHIFT

7

Stel de RU545 in voor het bedienen van de tweede tv.

Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.

OK

3

6

9

3

6

9

30

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 31

Gebruiksaanwijzing

Een functie toevoegen aan de afstandsbediening

Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de

3-cijferige code voor de extra functie op te vragen.

1

Kies met de Mode Selector het apparaat waarvoor u de functie wilt toevoegen.

TV VCR SAT DVD

2

Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, tot het groene lampje oplicht.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

3

Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 4 in.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Toets binnen dertig seconden de 3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.

5

Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.

– Het lampje knippert twee keer.

De extra functie is toegevoegd aan de RU545.

• Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.

• Voor het herstellen van de de oorspronkelijke functie van de toets, zie

‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’.

Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening

1

Houd de toetsen de toetsen 1 en 6 op de

RU545 gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, tot het groene lampje oplicht.

1 2 3

4 5 6

7

SHIFT

8

0

9

2

Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.

– Het lampje knippert twee keer.

Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

31

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 32

Gebruiksaanwijzing

5. Foutzoeklijst

• Probleem

– Oplossing

• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampje knippert niet als u een knop indrukt.

– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA.

• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar het groene lampje knippert wel als u een toets indrukt.

– Richt de RU545 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de

RU545 en het apparaat in de weg staat.

• De RU545 voert opdrachten niet goed uit.

– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de RU545 opnieuw in te stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.

Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn.

• U krijgt de teletekst-pagina's niet op uw scherm, terwijl u gewend was daarvoor knop ( fi

) te gebruiken.

– Volg de instructies onder ‘Installeren van de afstandsbediening’ en druk bij stap 5 de toetsen 0, 0, 6 en 4 in.

Druk op de ondertitelingstoets om teletekst-pagina's op uw scherm te krijgen.

• De teletekst-toetsen werken niet.

– Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust.

• U kunt teletekst niet uitschakelen.

– Druk op de toets voor ondertiteling om teletekst uit te schakelen.

• U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat.

– De RU545 moet misschien worden aangepast aan het model van het apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn.

• Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.

– Probeer de RU545 automatisch in te stellen.

Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

• Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening.

– Volg dan de instructies onder

‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

6. Hulp nodig?

Als u vragen heeft over de RU545, bel dan onze speciale hulplijn.

U vindt het nummer in de codelijst achter in deze handleiding.

Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding.

Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen.

Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.

32

Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is

SBC RU545/00U.

Aankoopdatum: ......../......../........

(dag/maand/jaar)

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 33

Instruzioni per l'uso

Sommario

1.

Introduzione

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2.

Installazione del telecomando

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35

Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3.

Tasti e funzioni

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.

Funzioni aggiuntive

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38

Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . 37

Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5.

Risoluzione di problemi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.

Problemi?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi

. . . . . . . 82-90

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU545.

Dopo aver messo a punto la configurazione del telecomando potrete utilizzarlo per controllare fino a 4 apparecchi:

TV, DVD, videoregistratore e decoder via cavo o satellitare.

Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1

Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.

2

Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel vano batterie, come mostrato in figura.

3

Richiudete il coperchio

(scatta in posizione con un clic).

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU545 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’RU545. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’RU545.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1

Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2

Utilizzate il selettore di modalità dell’RU545 per selezionare TV. Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale.

Se la spia verde non si accende, controllate se le batterie sono inserite correttamente

(vedi ‘Inserimento delle batterie’).

TV VCR SAT DVD

33

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 34

Instruzioni per l'uso

3

Controllate se funzionano tutti i tasti.

Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

– Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in

‘Configurazione del telecomando’.

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’RU545. Se ciò accade significa che l’RU545 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue

(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’RU545.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1

Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2

Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice.

Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video, DVD, ecc. Prelevate i codici dalla tabella corretta.

3

Selezionate TV con il selettore di modalità.

(Vedi ‘Collaudo del telecomando’).

TV VCR SAT DVD

34

4

Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’ per cinque secondi finché la spia verde sotto a

TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane accesa fissa.

1

4

M

EN

U

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

0

5

A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici.

– La spia verde nella finestra di selezione lampeggia due volte.

Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo, il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

6

Puntate l’RU545 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.

– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice.

• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 35

Instruzioni per l'uso

Configurazione automatica del telecomando

Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,

è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1

Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1). L’RU545 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento

TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.

• Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore, inserite un disco od un nastro ed avviate la riproduzione.

2

Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’

M

EN

U

per cinque secondi finché la spia verde sotto a

TV nella finestra di selezione lampeggia due volte e poi rimane accesa fissa.

1

4

2

5

OK

3

6

7

SHIFT

8

0

9

3

Premete brevemente il tasto Standby dell’RU545.

TV VCR SAT DVD

– L’RU545 inizia ad inviare tutti i segnali noti di

‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ad ogni invio, si accende la spia verde sotto a TV nella finestra di selezione.

TV VCR SAT DVD

4

Quando il televisore si spegne (stand-by), premete due volte (entro un secondo) il tasto

Standby dell’RU545 per confermare.

L’RU545 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.

5

Verificate se l’RU545 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore.

TV VCR SAT DVD

• In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione automatica. L’RU545 ricercherà quindi un codice che forse risulterà migliore del precedente.

– Quando l’RU545 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.

– La programmazione automatica di un TV richiede fino a 3 minuti.

2 x

35

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 36

36

Instruzioni per l'uso

3. Tasti e funzioni

L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni.

1 y

Standby

. . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR, SAT o DVD.

2

Selettore di modalità

. . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare:TV,VCR, SAT

(satellite/cavo) o DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.

5

MENU

. . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.

6

Tasti numerici

. . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:

SHIFT

+

PROG+

: . ‘menu su’

SHIFT

+

PROG-

:. . ‘menu giù’

SHIFT

+

VOL+

: . . . ‘menu a destra’

SHIFT

+

VOL-

: . . . ‘menu a sinistra’

Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso

- riavvolgimento (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde

- stop (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, canale precedente

VCR: registra

SAT: A/B

DVD: clear

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo

- pausa (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu

- avanti rapido (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco

- indice

- play (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.

^

- PROG +

. . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni dell’apparecchio.

* . . . . . . . . TV: tasti teletext

SAT: teletext, Info, Guida, Sottotitoli

DVD: menu audio, Angolazione ripresa, Sottotitoli

VCR: timer, Showview

Se utilizzate il tasto ( fi ) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche

‘Risoluzione di problemi’.

• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per l’apparecchio.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 37

Instruzioni per l'uso

4. Funzioni aggiuntive

Selezione dell’apparecchio controllato

(Selettore modalità)

L’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV,VCR, Sat

(satellite)/ CBL (cavo) e DVD. Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile programmare il selettore di modalità per selezionare altri tipi di apparecchi. Ad esempio, un secondo TV.

Nell’esempio seguente, viene descritto come configurare la modalità SAT per un secondo TV.

1

Accendete il secondo TV.

2

Premete il selettore di modalità per selezionare SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde sotto a SAT nella finestra di selezione si accende.

Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.

M

EN

U

SHIFT

1

4

7

SHIFT

1

4

7

0

2

5

8

0

2

5

8

OK

3

6

9

3

6

9

5

Premete il selettore di modalità per selezionare TV.

6

Premete il tasto 1.

– La spia verde sotto a SAT lampeggia due volte.

Ora, con SAT è possibile utilizzare un secondo TV.

EN

U

1 2

4 5

7 8

SHIFT

0

7

Programmate l’RU545 per controllare il secondo TV.

Vedi ‘Configurazione del telecomando’.

OK

3

6

9

37

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 38

Instruzioni per l'uso

Aggiungere una funzione al telecomando

Per aggiungere una funzione all’RU545, contattate il servizio di assistenza

Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive.

1

Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione.

TV VCR SAT DVD

2

3

Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde si accende.

Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta secondi.

5

Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.

– La spia lampeggia due volte.

La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’RU545.

• Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima premete il tasto Shift poi il secondo tasto.

• Per ripristinare la funzione originale di un tasto, consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

1

Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545 simultaneamente per cinque secondi finché la spia verde si accende.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

2

Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.

– La spia lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

38

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 39

Instruzioni per l'uso

5. Risoluzione di problemi

• Problema

– Soluzione

• L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto.

– Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.

• L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto.

– Puntate l’RU545 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’RU545 e l’apparecchio.

• L’RU545 non risponde correttamente ai comandi.

– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’RU545 con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai comando, contattate la nostra helpline.

• Le pagine Teletext non vengono visualizzate sullo schermo, sebbene venga premuto il tasto ( fi

).

– Seguite le istruzioni contenute un ‘Installazione del telecomando’ ed al punto 5 premete i tasti 0, 0, 6 e 4.

Premete il tasto sottotitoli per visualizzare le pagine Teletext sullo schermo.

• I tasti Teletext non funzionano.

– Verificate se il TV include la funzione Teletext.

• Non è possibile chiudere il Teletext.

– Premete il tasto per i sottotitoli per disattivare la funzione Teletext.

• L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.

– Probabilmente è necessario adattare l’RU545 al modello dell’apparecchio.

Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.

• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.

– Provate a configurare automaticamente l’RU545. Fate riferimento a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del telecomando.

– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

6. Problemi?

Se avete dei quesiti da porre relativi all’RU545, contattate la nostra helpline dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.

Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.

Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.

Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente.

Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU545/00U.

Data di acquisto: ......../......../........

(giorno/mese/anno)

39

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 40

40

Instrucciones de manejo

Contenido

1.

Introducción

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2.

Instalación del mando a distancia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42

Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41

Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Configuración automática del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3.

Teclas y funciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.

Funciones adicionales

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45

Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) . . . . . . . . . . . . 44

Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 45

5.

Solución de problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6.

Ayuda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Lista de códigos de todas las marcas o equipos

. . . . . . . . 82-90

1. Introducción

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal

Philips SBC RU545. Una vez instalado el mando a distancia, podrá utilizarlo para controlar hasta 4 dispositivos diferentes:

TV, DVD, grabadora de vídeo y descodificadores de cable o satélite.

Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas

1

Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha.

2

Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración.

3

Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo RU545 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU545.

En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación.

Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (DVD, grabadora de vídeo, etc.) con los que desee utilizar el mando a distancia RU545.

Ejemplo de TV:

1

Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2

Utilice el selector de modo del mando a distancia RU545 para seleccionar TV. Pulse el botón hasta que se encienda la luz verde debajo de TV en la ventana del selector.

Si no aparece ninguna luz verde, compruebe que las pilas estén bien insertadas

TV VCR SAT DVD

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 41

Instrucciones de manejo

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).

3

Compruebe que todas las teclas funcionan.

AV

PROG

Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’.

– Si el televisor responde correctamente a todos

VOL

M

EN

U

PROG

VOL

OK

los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar.

• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’.

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU545. Si es así, el mando RU545 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos

(DVD, grabadora de vídeo, etc.) con los que desee utilizar el mando a distancia RU545.

Ejemplo de TV:

1

Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2

Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código.

Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc.

Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

3

Seleccione TV con el selector de modo.

(Consulte ‘Verificación del mando a distancia’.)

TV VCR SAT DVD

4

Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas

‘1’ y ‘3’ durante cinco segundos hasta que la luz verde debajo de TV en la ventana del selector parpadee dos veces y después permanezca encendida.

1

4

7

M

EN

U

2

5

8

OK

3

6

9

0

SHIFT

5

A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales.

– La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.

Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no se ha introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.

6

Apunte el mando a distancia RU545 al televisor y verifique que responde.

– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia RU545 se puede utilizar. No olvide anotar el código.

• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.

41

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 42

Instrucciones de manejo

Configuración automática del mando a distancia

Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.

Ejemplo de TV:

1

Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor

(por ejemplo, el canal 1).

El mando a distancia RU545 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los modelos de televisor almacenados en la memoria.

• Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.

2

A continuación, mantenga pulsadas

M

EN

U OK

simultáneamente las teclas 1 y 3 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde debajo de TV en la ventana del selector parpadee dos veces y después permanezca encendida.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

3

Pulse brevemente la tecla de modo ‘en espera’ del mando a distancia RU545.

TV VCR SAT DVD

– El mando a distancia RU545 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, se enciende la luz verde debajo de TV en la ventana del selector.

TV VCR SAT DVD

4

Cuando el televisor se apague (en espera), pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando a distancia RU545 dos veces durante un segundo, para confirmar.

El mando a distancia RU545 ha encontrado el

TV VCR SAT DVD

código que funciona con el televisor.

5

Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia RU545.

2 x

• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.

El mando a distancia RU545 buscará un código que funcione mejor.

– Una vez que el mando a distancia RU545 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz verde deja de parpadear.

– La programación automática de un televisor lleva como máximo 3 minutos.

42

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 43

Instrucciones de manejo

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones.

1 y

En espera

. . . . . . activa o desactiva los modos TV,VCR, SAT y DVD.

2

Selector de modo

selecciona el dispositivo que desea utilizar:TV,

VCR, SAT (satélite/cable) o DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.

5

MENU

. . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.

6

Teclas digitales

. . . selección directa de canales y otras funciones.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función. Por ejemplo:

SHIFT

+

PROG+

: . ‘menú arriba’

SHIFT

+

PROG-

:. . ‘menú abajo’

SHIFT

+

VOL+

: . . . ‘menú a la derecha’

SHIFT

+

VOL-

: . . . ‘menú a la izquierda’

Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto

- rebobinar (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto

- detener (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, canal anterior

VCR: grabar

SAT: A/B

DVD: borrar

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto

- pausa (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto

- avance rápido (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla blanca del teletexto

- índice

- reproducir (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos cifras.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.

^

- PROG +

. . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas

* del equipo.

. . . . . . . . TV: teclas del teletexto

SAT: teletexto, Info, Guía, Subtítulos

DVD: menú audio, Ángulo, Subtítulos

VCR: programador, Showview

Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ ( fi ) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar la tecla de subtítulos para esta operación. Consulte también ‘Solución de problemas’.

• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo.

43

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 44

Instrucciones de manejo

4. Funciones adicionales

Ajuste de selección del dispositivo

(selector de modo)

El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV,VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de modo para seleccionar un tipo diferente de dispositivo.

Por ejemplo, si desea utilizar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar el modo SAT para un segundo televisor.

1

Encienda el segundo televisor.

2

Pulse el selector de modo para seleccionar SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

A continuación, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que se encienda la luz verde de SAT en la ventana del selector.

Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.

1

4

7

SHIFT

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

OK

3

6

9

2

5

8

0

3

6

9

5

Pulse el selector de modo para seleccionar TV.

6

Pulse la tecla 1.

– La luz verde de SAT parpadea dos veces.

SAT permite utilizar ahora el segundo televisor.

EN

U

1 2

4 5

7 8

OK

3

6

9

SHIFT

0

7

Programe el mando a distancia RU545 para utilizar el segundo televisor.

Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.

44

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 45

Instrucciones de manejo

Cómo agregar una función al mando a distancia

Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.

1

Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la función.

TV VCR SAT DVD

2

A continuación, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas 1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde se encienda.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

3

Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.

2

Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

– La luz parpadea dos veces.

Se restauran todas las funciones originales y se borran las funciones adicionales.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

4

Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios en 30 segundos.

5

Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.

– La luz parpadea dos veces.

La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia

RU545.

• Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de función deseada.

• Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección

‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia

1

Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas

1 y 6 del mando a distancia RU545 durante cinco segundos , hasta que la luz verde se encienda.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

45

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 46

Instrucciones de manejo

46

5. Solución de problemas

• Problema

– Solución

• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla.

– Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.

• El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla.

– Apunte el mando a distancia RU545 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.

• El mando a distancia RU545 no responde correctamente a los comandos.

– Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia RU545 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.

• No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza normalmente el botón ( fi

) para esta operación.

– Siga las instrucciones de la sección ‘Instalación del mando a distancia’ y, en el paso 5, pulse las teclas 0, 0, 6 y 4.

Pulse la tecla de subtítulos para ver las páginas del teletexto en la pantalla.

• Las teclas del teletexto no funcionan.

– Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.

• No puede desactivar el teletexto.

– Pulse la tecla de subtítulos para desactivar el teletexto.

• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.

– Puede que el mando a distancia RU545 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.

• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.

– Configure automáticamente el mando a distancia RU545.

Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.

– Si es así, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración automática del mando a distancia’.

6. Ayuda

Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU545, llame a nuestra línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual.

Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.

Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.

Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es

SBC RU545/00U.

Fecha de adquisición: ......../......../........

(día/mes/año)

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 47

Manual de utilização

Índice

1.

Introdução

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

2.

Instalar o telecomando

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49

Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48

Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Programar automaticamente o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3.

Teclas e funções

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

4.

Possibilidades extra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52

Regular a selecção do aparelho (Selector de modo) . . . . . . . . . . . . . . 51

Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . 52

5.

Resolução de problemas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

6.

Precisa de ajuda?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Lista de códigos de todas as marcas / equipamento

. . . . 82-90

1. Introdução

Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU545 da Philips.

Depois de instalar o telecomando, pode comandar um máximo de

4 aparelhos diferentes: o televisor, o DVD, o videogravador e os receptores de satélite ou descodificadores de televisão por cabo.

Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo

“Instalar o telecomando”.

2. Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1

Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta.

2

Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo

AAA no compartimento das pilhas, como indicado.

3

Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido.

Testar o telecomando

O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o RU545 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU545. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.

Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.) que pretenda utilizar com o RU545.

Exemplo do televisor:

1

Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2

Utilize o selector de modo do RU545 para seleccionar TV. Carregue no botão até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela de selecção acender.

Se o indicador luminoso verde não acender, verifique se as pilhas estão colocadas correctamente (consulte ‘Inserir as pilhas’).

TV VCR SAT DVD

47

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 48

Manual de utilização

3

Verifique se todas as teclas estão a funcionar.

Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’.

– Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.

Programar o telecomando

Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU545.

Se for o caso, o RU545 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e

é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir

(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.

Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.) que pretenda utilizar com o RU545.

Exemplo do televisor:

1

Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2

Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.

Tome nota do primeiro código.

Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.

3

Seleccione TV com o selector de modo.

(Consulte ‘Testar o telecomando’).

TV VCR SAT DVD

48

4

Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ simultaneamente durante cinco segundos até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector piscar duas vezes e permanecer aceso.

1

4

7

M

EN

U

2

5

8

OK

3

6

9

0

SHIFT

5

Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as teclas digitais.

– O indicador luminoso verde na janela do selector pisca agora duas vezes.

Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado, significa que o código não foi introduzido correctamente ou então introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.

6

Aponte o RU545 para o televisor e verifique se responde correctamente.

– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.

• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 49

Manual de utilização

Programar automaticamente o telecomando

Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.

Exemplo do televisor:

1

Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).

O RU545 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os modelos de televisor que estejam guardados na memória.

• Se o aparelho for um leitor de DVD ou um videogravador, introduza um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.

2

Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1

M

EN

U

e 3 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector piscar duas vezes e permanecer aceso.

1

4

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

0

3

Carregue na tecla de modo de espera

(Standby) do RU545 por breves instantes.

TV VCR SAT DVD

– O RU545 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. Sempre que um código é enviado, o indicador luminoso verde por baixo de TV na janela do selector acende-se.

TV VCR SAT DVD

4

Quando o televisor se desligar (modo de espera), carregue na tecla do modo de espera

(Standby) do RU545 duas vezes num intervalo de 1 segundo, para confirmar.

O RU545 encontrou um código que funciona

TV VCR SAT DVD

com o seu televisor.

5

Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o

RU545.

2 x

• Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação automática. O RU545 procura, nessa ocasião, um código que talvez funcione melhor.

– Depois do RU545 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.

– A programação automática de um televisor demora 3 minutos, no máximo.

49

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 50

Manual de utilização

3. Teclas e funções

A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções.

1 y

Standby

. . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV,VCR, SAT ou DVD.

2

Selector de modo

. . . selecciona o aparelho que pretende utilizar:TV,

VCR, SAT (satélite/cabo) ou DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.

5

MENU

. . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.

6

Teclas digitais

. . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo tempo com uma segunda tecla, esta segunda tecla acede a outra função. Por exemplo:

SHIFT

+

PROG+

: . . . ‘menu acima’

SHIFT

+

PROG-

: . . . . ‘menu abaixo’

SHIFT

+

VOL+

: . . . . . ‘menu direita’

SHIFT

+

PROG-

: . . . . ‘menu esquerda’

Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para descobrir outras funções disponíveis.

Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla vermelha do teletexto

- rebobinar (Videogravador/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde do teletexto

- parar (Videogravador/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Televisor: P

1

P, canal anterior

Videogravador: gravar

SAT: A/B

DVD: limpar

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarela do teletexto

- pausa (Videogravador/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul do teletexto

- bobinar (Videogravador/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla branca do teletexto

- índice remissivo

- reproduzir (Videogravador/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com um ou dois dígitos.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.

^

- PROG +

. . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do

* seu equipamento.

. . . . . . . . . Televisor: teclas de teletexto

SAT: teletexto, Info, Guide, Subtitle

DVD: menu de áudio, Angle, Subtitle

Videogravador: temporizador, Showview

Se utilizar a tecla ( fi ) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla Subtitle.

Consulte também ‘Resolução de problemas’.

• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.

É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.

50

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 51

Manual de utilização

4. Possibilidades extra

Regular a selecção do aparelho (Selector de modo)

O RU545 está pré-programado para funcionar com o televisor, videogravador, satélite /CBL (cabo) e DVD. Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar, pode programar o selector de modo para seleccionar um tipo de aparelho diferente.

Por exemplo, se quiser utilizar um outro televisor. No exemplo a seguir, explica-se com configurar o modo SAT para um outro televisor.

1

Ligue o outro televisor.

2

Carregue no selector de modo para seleccionar SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

Em seguida, carregue sem soltar nas teclas

1 e 6 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso por baixo de TV na janela do selector se acender.

Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

5

Carregue no selector de modo para seleccionar TV.

6

Carregue na tecla 1.

– O indicador luminoso verde por baixo de SAT pisca duas vezes. A função SAT permite-lhe utilizar o outro televisor.

EN

U

1 2

4 5

7 8

0

7

Programe o RU545 para comandar o outro televisor.

SHIFT

Consulte “Programar o telecomando”.

OK

3

6

9

51

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 52

Manual de utilização

Adicionar uma função ao telecomando

Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.

1

Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função.

TV VCR SAT DVD

2

Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1 e

3

6 do RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde se acender.

Carregue nas teclas 9, 9 e 4, por esta ordem.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Introduza o código de 3 dígitos fornecido pela linha de assistência num intervalo de trinta segundos.

5

Carregue na tecla onde pretende guardar a nova função.

– O indicador luminoso pisca duas vezes.

A função extra foi adicionada com êxito ao RU545.

• Se pretender guardar a função em Shift em combinação com outra tecla, carregue primeiro na tecla e, em seguida, carregue na tecla de função pretendida.

• Para restaurar a função original da tecla, consulte ‘Restaurar as funções originais do telecomando’.

Restaurar as funções originais do telecomando

1

Carregue sem soltar nas teclas 1 e 6 do

RU545 simultaneamente durante cinco segundos , até o indicador luminoso verde se acender.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

2

Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.

– O indicador luminoso pisca duas vezes.

Todas as funções originais foram restauradas e todas as funções extra apagadas.

1

4

7

SHIFT

M

EN

U

2

5

8

0

OK

3

6

9

52

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 53

Manual de utilização

5. Resolução de problemas

• Problema

– Solução

• O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla.

– Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou

AAA.

• O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando carrega numa tecla.

– Aponte o RU545 para o aparelho e certifique-se de que não existem obstáculos entre o RU545 e o aparelho.

• O RU545 não responde correctamente aos comandos.

– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o RU545 novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código correcto. Se o aparelho continuar a não responder, contacte o nosso serviço de assistência.

• Não pode aceder às páginas de teletexto no ecrã enquanto utilizar o botão ( fi

).

– Siga as instruções da secção ‘Instalar o telecomando’ e no passo 5, carregue nas teclas 0, 0, 6 e 4. Carregue na tecla de legendagem para aceder às páginas de teletexto no ecrã.

• As teclas de teletexto não funcionam.

– Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.

• Não consegue desligar o teletexto.

– Carregue na tecla de legendagem para desligar o teletexto.

• Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.

– Talvez o RU545 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.

Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.

• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.

– Tente programar o RU545 automaticamente.

Consulte “Programar automaticamente o telecomando”

• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do telecomando.

– Se for este o caso, siga as instruções da secção

‘Programar automaticamente o telecomando’.

6. Precisa de ajuda?

Se tiver quaisquer dúvidas acerca do RU545, contacte o serviço de assistência. Pode encontrar o número de telefone no fim da lista de códigos no verso deste manual.

Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na lista de códigos no verso deste manual.

Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.

Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.

O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é

SBC RU545/00U.

Data de compra: ......../......../........

(dia/mês/ano)

53

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 54

Vejledning

Indholdsfortegnelse

1.

Indledning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2.

Installering af fjernbetjeningen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56

Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55

Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Automatisk installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

3.

Knapper og funktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4.

Ekstra muligheder

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59

Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter Mode) . . . . . . . . . . . . . 58

Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . 59

5.

Problemløsning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

6.

Behøver du hjælp?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Kodeliste over alle mærker / udstyr

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Indledning

Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SBC RU545.

Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige apparater med denne:TV, DVD, videobåndoptager og satellit- eller kabeldekodere.

Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet

‘Installering af fjernbetjeningen’.

2. Installering af fjernbetjeningen

Isætning af batterier

1

Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.

2

Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterirummet.

3

Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.

Test af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.

Da signalerne fra RU545’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr.

modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på RU545’en.

I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.

Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.), som du vil betjene med RU545’en.

Eksempel med TV:

1

Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2

Brug funktionsomskifter på RU545’en til at vælge TV.Tryk på knappen til den grønne indikator-LED under TV i vinduet lyser op.

Kontroller at batterierne er isat korrekt

(se afsnittet ‘Isætning af batterier’), hvis den grønne indikator LED ikke lyser.

TV VCR SAT DVD

54

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 55

Vejledning

3

Kontroller at alle knapper virker.

For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -

Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er

RU545’en klar til brug.

VOL

PROG

PROG

VOL

AV

M

EN

U OK

• Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.

Indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU545’en. I så tilfælde genkender RU545’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.), som du vil betjene med RU545’en.

Eksempel med TV:

1

Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2

Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.

OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv.

Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.

3

Vælg TV med knappen til funktionsomskifter.

(Se afsnittet ‘Test af fjernbetjeningen’.)

TV VCR SAT DVD

4

Tryk og hold knapperne ‘1’ og ‘3’ nede på samme tid i ca. fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under TV i vinduet blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.

M

EN

U

1

4

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

0

5

Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper.

– Den grønne LED i vinduet blinker to gange.

Hvis LED’en viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en ugyldig kode.

Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.

6

Peg med RU545’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.

– Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er RU545’en klar til brug.

Husk at notere den nye kode ned.

• Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.

55

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 56

Vejledning

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.

Eksempel med TV:

1

Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.

RU545’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.

• For en DVD-afspiller eller videobåndoptager, indsæt en disk eller et videobånd i apparatet og lad den afspille disken hhv. videobåndet.

2

Tryk og hold knapperne 1 og 3 på RU545’en

M

EN

U OK

nede på samme tid i ca. fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under TV i vinduet

1 2 3

blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.

4 5 6

7 8 9

0

3

Tryk kort på Standby-knappen på RU545’en.

SHIFT

TV VCR SAT DVD

– RU545’en begynder at sende alle kendte

‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.

Hver gang der sendes en ny kode, lyser den grønne indikator-LED under TV i vinduet op.

TV VCR SAT DVD

4

Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to gange på Standby-knappen på RU545’en inden for 1 sekund for at bekræfte.

– RU545’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.

5

Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med RU545’en.

TV VCR SAT DVD

2 x

• Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny.

RU545’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker bedre.

– Når RU545’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk og den grønne indikator-LED stopper at blinke.

– Den automatiske installation af et tv varer maks. 3 minutter.

56

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 57

Vejledning

3. Knapper og funktioner

Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.

1 y

Standby

. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR, SAT eller DVD til og fra.

2

Funktionsomskifter

. . . vælger det apparat, du vil betjene:TV,VCR, Sat

(satellit)/CBL (kabel) eller DVD.

3 s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.

5

MENU

. . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.

6

Numeriske knapper

. . til direkte kanalvalg og andre funktioner.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis

SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Eksempel:

SHIFT

+

PROG+

:. . . . . ‘menu op’

SHIFT

+

PROG-

: . . . . . ‘menu ned’

SHIFT

+

VOL+

: . . . . . . ‘menu højre’

SHIFT

+

VOL-

: . . . . . . . ‘menu venstre’

Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap

- tilbagespoling (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap

- stop (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, forrige kanal

VCR: optag

SAT: A/B

DVD: Ryd

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap

- pause (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap

- fremspoling (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - hvid

- indeks

- afspil (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.

^

- PROG +

. . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.

*

. . . . . . . . . . . TV: tekst-tv-knapper

SAT: tekst-tv, info, program, undertekst

DVD: audiomenu, vinkel, undertekst

VCR: timer, Showview

Hvis du bruger knappen ( fi ) til ‘hukommelse ud’ for at gå til næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du bruge knappen til undertekst (Subtitle) for at få adgang. Se også afsnittet ‘Problemløsning’.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.

57

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 58

Vejledning

4. Ekstra muligheder

Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)

Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV, videobåndoptager, Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD. Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene. Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændre funktionsomskifterens valgmuligheder, f.eks. fordi du ønsker at betjene et andet fjernsyn. Det følgende eksempel viser, hvordan man gør valgmuligheden

SAT egnet til at betjene et andet fjernsyn.

1

Tænd det andet fjernsynsapparat.

2

Tryk på knappen funktionsomskifter for at vælge SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den grønne indikator-LED under SAT i vinduet lyser op.

Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

5

Tryk på knappen funktionsomskifter for at vælge TV.

6

Tryk på knap 1.

– Den grønne indikator-LED under SAT blinker to gange. Dit andet fjernsynsapparat kan nu betjenes via valgmuligheden SAT.

EN

U

1 2

4 5

7 8

OK

3

6

9

SHIFT

0

7

Indstil RU545’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet

‘Indstilling af fjernbetjeningen’.

58

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 59

Vejledning

Tilføje en funktion til fjernbetjeningen

Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.

1

Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr, til hvilket du vil tilføje en funktion.

TV VCR SAT DVD

2

Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den grønne indikator-LED lyser op.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

3

Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

4

Indtast den 3-cifrede kode, som du har fået oplyst af servicelinjen, inden for tredive sekunder.

5

Tryk på den knap, hvormed du vil gemme den nye funktion.

– LED’en blinker to gange.

Ekstra funktionen er blevet føjet til RU545’en.

• Hvis du ønsker at gemme funktionen under Shift kombineret med en anden knap, skal du først trykke på Skift-knappen og derefter på den

ønskede funktionsknap.

• Hvis du vil genaktivere den oprindelige funktion, se afsnittet ‘Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger’.

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner

1

Tryk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en nede på samme tid i fem sekunder indtil den

1

grønne LED lyser op.

4

2

5

7

SHIFT

8

0

2

Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge.

– LED’en blinker to gange.

Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

3

6

9

59

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 60

Vejledning

5. Problemløsning

• Problem

– Løsning

• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du trykker på en knap.

– Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA.

• Apparatet du vil betjene, svarer ikke, men den grønne LED blinker, når du trykker på en knap.

– Peg på apparatet med RU545’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem RU545’en’en og apparatet.

• RU 545’en udfører ikke kommandoerne korrekt.

– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af

RU545’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.

Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance.

• Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at bruge denne knap ( fi

) for at få adgang til tekst-tv.

– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’ og tryk ved afsnittets trin 5 på knapperne 0, 0, 6 og 4.

Tryk på knappen til undertekster for at få adgang til tekst-tv siderne.

• Tekst-tv knapperne virker ikke.

– Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner.

• Du kan ikke slå tekst-tv fra.

– Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra.

• Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.

– RU545’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælplinie for assistance.

• Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.

– Prøv at indstille RU545’en automatisk.

Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.

• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.

– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.

6. Behøver du hjælp?

Hvis du har nogle spørgsmål om RU545’en, så ring til vores hjælp-linje for assistance. Du kan finde nummeret i kodelisten bagest i denne vejledning.

Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem.

Du vil kunne løse de fleste problemer selv.

Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning.

Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig.

Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr.

Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.

Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU545/00U.

Købsdato: ......../......../........

(Dag/måned/år)

60

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 61

Bruksanvisning

Innehåll

1.

Introduktion

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

2.

Installera fjärrkontrollen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63

Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62

Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

3.

Knappar och funktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4.

Ytterligare möjligheter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66

Ändra val av apparat (lägesväljare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 terställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

5.

Felsökning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

6.

Behöver du hjälp?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Kodlista för alla märken/all utrustning

. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Introduktion

Grattis till ditt köp av en Philips SBC RU545 universalfjärrkontroll. Efter installation av fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den:

TV, DVD, videobandspelare och satellit- eller kabel-TV-dekodrar.

Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet “Installera fjärrkontrollen”.

2. Installera fjärrkontrollen

Sätta i batterier

1

Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.

2

Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA i batterifacket, se bilden.

3

Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.

Testa fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.

Eftersom RU545 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater

(DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med RU545.

Exempel,TV:

1

Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

2

Använd lägesväljaren på RU545 och välj TV.

Tryck på knappen tills den gröna lampan tänds under TV i fönstret.

Om den gröna lampan inte tänds kontrollerar du att batterierna är korrekt isatta

(se “Sätta i batterier”).

TV VCR SAT DVD

61

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 62

Bruksanvisning

3

Kontrollera att alla knappar fungerar.

En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”.

– Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU545 klar att använda.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under

“Ställa in fjärrkontrollen”.

Ställa in fjärrkontrollen

Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU545.

Om så är fallet, känner RU545 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.

Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med RU545.

Exempel,TV:

1

Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

2

Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.

Notera den första koden.

Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc.

Se till att du använder koden från rätt tabell.

3

Välj TV med lägesväljaren.

Se “Testa fjärrkontrollen”.

TV VCR SAT DVD

4

Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.

1

4

7

M

EN

U

2

5

8

OK

3

6

9

0

SHIFT

5

Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.

– Den gröna lampan i fönstret blinkar nu två gånger. Om lampan blinkar en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in fel kod.

Börja om igen från steg 2.

6

Rikta RU545 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.

– Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är RU545 klar att använda.

Glöm inte att notera koden.

• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.

62

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 63

Bruksanvisning

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt

Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen automatiskt söka reda på koden.

Exempel,TV:

1

Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).

RU545 sänder signalen “stäng av TV:n” för samtliga modeller av

TV-apparater som finns lagrade i dess minne.

• Om det gäller en DVD-spelare eller videobandspelare sätter du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.

2

Håll därefter knapparna 1 och 3 på RU545

M

EN

U

OK

nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.

1

4

2

5

3

6

7

SHIFT

8

0

9

3

Tryck kort på väntelägesknappen på RU545.

TV VCR SAT DVD

– RU545 börjar nu sända alla kända signaler för

“TV av”, en efter en.Varje gång en kod sänds, tänds den gröna lampan under TV i fönstret.

TV VCR SAT DVD

4

När TV:n stängs av (vänteläge), trycker du på väntelägesknappen på RU545 två gånger under

1 sekund för att bekräfta.

– Nu har RU545 hittat en kod som fungerar på din TV.

TV VCR SAT DVD

5

Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med RU545.

2 x

• Om så inte är fallet kan du göra om den automatiska inställningen. RU545 söker då efter en kod som kanske fungerar bättre.

– När RU545 har gått igenom alla kända koder, stoppas sökningen automatiskt och den gröna lampan slutar att blinka.

– Det tar högst tre minuter att programmera en TV automatiskt.

63

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 64

Bruksanvisning

3. Knappar och funktioner

Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.

1 y

vänteläge

. . . . . . . stäng av och slå på lägena TV,VCR, SAT och DVD.

2

lägesväljare

. . . . . . . välj den apparat du vill styra:TV,VCR, SAT (satellit-

TV/kabel-TV) eller DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . ändra TV-volymen.

5

MENU

. . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn.

6

Sifferknappar

. . . . . välj kanal och andra funktioner direkt.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt som en annan knapp, får den andra knappen en annan funktion.Till exempel:

SHIFT

+

PROG+

: . upp i menyn

SHIFT

+

PROG-

:. . ned i menyn

SHIFT

+

VOL+

: . . . åt höger i menyn

SHIFT

+

VOL-

: . . . åt vänster i menyn

Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som

är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp

- snabbspola bakåt (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp

- stopp (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, föregående kanal

VCR: spela in

SAT: A/B

DVD: rensa

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp

- paus (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp

- snabbspola framåt (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - vit text-TV-knapp

- index

- spela av (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val.

^

- PROG +

. . . . . . . . välj föregående eller följande kanal.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen.

* . . . . . . . . TV: text-TV-knappar

SAT: text-TV, info, guide, textning

DVD: audiomeny, vinkel, textning

VCR: timer, ShowView

Om du använder knappen ( fi ) “ur minnet” för att gå till nästa text-TV-sida på din Philips TV, kan du istället trycka på textningsknappen. Se även “Felsökning”.

• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under

“Ställa in fjärrkontrollen”.

Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.

64

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 65

Bruksanvisning

4. Ytterligare möjligheter

Ändra val av apparat (lägesväljare)

RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SAT) och DVD. Du kan välja vilken apparat du vill styra med hjälp av lägesväljaren.Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat.

Om du vill, kan du programmera lägesväljaren till en annan typ av apparat.

Exempelvis om du vill kunna styra ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du se hur du konfigurerar om SAT-läget för en andra TV.

1

Slå på den andra TV:n.

2

Tryck på lägesväljaren och välj SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds under SAT i fönstret.

Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2.

M

EN

U

SHIFT

1

4

7

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

5

Tryck på lägesväljaren och välj TV.

6

Tryck på 1.

– Den gröna lampan under SAT blinkar två gånger.

I läget SAT kan du nu styra en andra TV.

7

Programmera RU545 för att styra den andra TV:n.

Se “Ställa in fjärrkontrollen”.

EN

U

1 2

4 5

7 8

SHIFT

0

OK

3

6

9

65

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 66

Bruksanvisning

Lägga till en fjärrkontrollfunktion

Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.

1

Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen.

TV VCR SAT DVD

2

Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

3

Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 4.

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

3

6

9

4

Mata inom trettio sekunder in den tresiffriga koden som du har fått från servicetelefonen.

5

Tryck på knappen du vill använda till den nya funktionen för att lagra.

– Lampan blinkar två gånger. Extrafunktionen är nu lagrad i RU545.

• Om du vill lagra funktionen under Shift i kombination med en annan knapp, måste du först trycka på Shift och därefter på önskad funktionsknapp.

• Se “Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner” om du vill återställa knappens ursprungliga funktion.

Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner

1

Håll knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan tänds.

1 2

4 5

7 8

SHIFT

0

3

6

9

2

Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1.

– Lampan blinkar två gånger. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

66

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 67

Bruksanvisning

5. Felsökning

• Problem

– Lösning

• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.

– Sätt i nya batterier: 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA.

• Apparaten du vill styra reagerar inte men den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.

– Rikta RU545 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen mellan fjärrkontrollen och apparaten.

• RU545 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.

– Du kanske använder fel kod. Prova att programmera RU545 igen med en annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod.

Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.

• Du får inte upp text-TV-sidor på skärmen, trots att du är van vid att använda knappen ( fi ) till detta.

– Följ anvisningarna under “Installera fjärrkontrollen” och tryck under steg 5 på knapparna 0, 0, 6 och 4.

Tryck på textningsknappen för att få upp text-TV-sidor på skärmen.

• Text-TV-knapparna fungerar inte.

– Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.

• Du kan inte stänga av text-TV.

– Tryck på textningsknappen för att stänga av text-TV.

• Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.

– RU545 måste kanske anpassas till apparatmodellen.

Ring hjälplinjen för mer information.

• Apparatens märke finns inte med i kodlistan.

– Prova att ställa in RU545 automatiskt. Se “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.

• Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.

– I så fall följer du anvisningarna under “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.

6. Behöver du hjälp?

Om du har några frågor angående RU545 kan du ringa vår speciella hjälplinje.

Telefonnumret hittar du efter kodlistan på baksidan av den här handboken.

Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.

Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.

Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SBC RU545/00U.

Inköpsdatum: ......../......../........

(dag/månad/år)

67

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 68

Bruksanvisning

Innhold

1.

Innledning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

2.

Installere fjernkontrollen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70

Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-69

Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Stille inn fjernkontrollen automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

3.

Knapper og funksjoner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4.

Ekstra muligheter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73

Justere enhetsvalg (Mode-velger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Legge til en fjernkontrollfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . 73

5.

Problemløsing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

6.

Trenger du hjelp?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Kodeliste over alle merker / alt utstyr

. . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Innledning

Gratulerer med valget av en Philips SBC RU545 universal fjernkontroll.

Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene opptil 4 forskjellige apparater med den:TV, DVD, videoopptaker og satellitt- eller kabeldekodere.

I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.

2. Installere fjernkontrollen

Sette inn batteriene

1

Trykk dekselet innover og skyv det i pilens retning.

2

Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA inn i batterirommet, som vist.

3

Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.

Teste fjernkontrollen

Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.

Siden RU545 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på RU545.

Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (DVD, videoopptaker osv.) som du ønsker å styre ved hjelp av RU545-kontrollen.

TV-eksempel:

1

Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.

Still inn på kanal 1.

2

Bruk RU545s Mode-velger til å velge TV.

Trykk knappen helt til det grønne lyset under

TV i velgervinduet begynner å lyse.

Hvis det ikke vises et grønt lys, sjekk om batteriene er satt riktig inn

(se ‘Sette inn batteriene’).

TV VCR SAT DVD

68

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 69

Bruksanvisning

3

Sjekk om alle knappene virker.

Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.

– Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til bruk.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under

‘Stille inn fjernkontrollen’.

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU545.

I så fall betyr det at RU545 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.

Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (DVD, videoopptaker osv.) som du ønsker å styre ved hjelp av RU545-kontrollen.

TV-eksempel:

1

Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.

Still inn på kanal 1.

2

Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke.

Notér deg den første koden.

OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv.

Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.

3

Velg TV med Mode-velgeren.

(Se ‘Teste fjernkontrollen’.)

TV VCR SAT DVD

4

Trykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i fem sekunder til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter

å lyse.

M

EN

U

1

4

2

5

OK

3

6

7 8 9

SHIFT

0

5

Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.

– Nå vil det grønne lyset i velgervinduet blinke to ganger.

Hvis lyset avgir ett langvarig blink, er koden tastet inn feil eller du har tastet feil kode. Begynn på nytt fra trinn 2.

6

Pek med RU545-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal.

– Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er RU545 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.

• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.

69

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 70

Bruksanvisning

Stille inn fjernkontrollen automatisk

Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.

TV-eksempel:

1

Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet

(for eksempel kanal 1). RU545 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle

TV-modeller som er lagret i minnet.

• Hvis apparatet er en DVD-spiller eller videoopptaker, sett inn en plate eller et bånd og start avspillingen.

2

Trykk og hold så knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i

M

EN

U OK

fem sekunder , til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter

å lyse.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

3

Trykk kort på Standby-knappen på

RU545-kontrollen.

TV VCR SAT DVD

– Nå begynner RU545 å avgi alle kjente

‘TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, slår det grønne lyset under TV i velgervinduet seg på.

TV VCR SAT DVD

4

Når TV-apparatet slår seg av (standby), trykker du Standby-knappen på RU545 to ganger innen 1 sekund, for å bekrefte.

– RU545 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.

TV VCR SAT DVD

5

Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med

RU545-kontrollen.

2 x

• Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen på nytt. RU545 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.

– Etter at RU545 har kjørt gjennom alle de kjente kodene, stopper søket automatisk og det grønne lyset holder opp å blinke.

– Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 3 minutter.

70

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 71

Bruksanvisning

3. Knapper og funksjoner

Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.

1 y

Standby

. . . . . . . . slår TV-,VCR-, SAT- eller DVD-modus på eller av.

2

Mode-velger

. . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke:

TV,VCR, SAT (satellitt/kabel) eller DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.

5

MENU

. . . . . . . . . . . slår menyen på og av.

6

Tallknapper

. . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig med en annen knapp, får den andre knappen en annen funksjon. For eksempel:

SHIFT

+

PROG+

: . ‘meny opp’

SHIFT

+

PROG-

:. . ‘meny ned’

SHIFT

+

VOL+

: . . . ‘meny høyre’

SHIFT

+

VOL-

: . . . ‘meny venstre’

Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp

- spol tilbake (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp

- stopp (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, forrige kanal

VCR: opptak

SAT: A/B

DVD: tøm

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp

- pause (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp

- spol frem (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . - hvit Tekst-TV-knapp

- innholdsfortegnelse

- spill av (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . bekrefter valget.

^

- PROG +

. . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt.

* . . . . . . . . TV:Tekst-TV-knapper

SAT:Tekst-TV, Info, Guide, Subtitle

DVD: lydmeny, Angle, Subtitle

VCR: timer, Showview

Hvis du bruker knappen ( fi ) ‘minne av’ for å gå til neste Tekst-TV-side på Philips-TVen, kan du trykke knappen Subtitle (teksting) til dette.

Se også ‘Problemløsing’.

• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under

‘Stille inn fjernkontrollen’.

Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.

71

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 72

Bruksanvisning

4. Ekstra muligheter

Justere enhetsvalg (Mode-velger)

En RU545 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, SAT (satellitt)/

CBL (kabel) og DVD. Med Mode-velgeren kan du velge hvilken enhet du

ønsker å styre. Hvert av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat.

Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type enhet. For eksempel hvis du ønsker å styre et TV-apparat nummer to.

I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere SAT-modusen for dette andre TV-apparatet.

1

Slå på det andre TV-apparatet.

2

Trykk Mode-velgeren for å velge SAT.

TV VCR SAT DVD

3

4

Trykk og hold deretter 1og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset under SAT i velgervinduet begynner å lyse.

Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen.

M

EN

U

SHIFT

8

0

2

2

5

5

8

0

SHIFT

1

4

7

1

4

7

OK

3

6

9

3

6

9

5

Trykk Mode-velgeren for å velge TV.

6

Trykk 1-knappen.

– Det grønne lyset under SAT blinker to ganger.

SAT lar deg nå betjene TV-apparat nummer to.

EN

U

1 2

4 5

7 8

SHIFT

7

Programmer RU545 for styring av det andre TV-apparatet.

Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.

0

OK

3

6

9

72

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 73

Bruksanvisning

Legge til en fjernkontrollfunksjon

Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte

Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.

1

Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for.

TV VCR SAT DVD

2

3

Trykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset begynner å lyse.

Trykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Tast inn den 3-sifrete koden du fikk fra servicelinjen innen tretti sekunder.

5

Trykk knappen du vil lagre den nye funksjonen under.

– Lyset blinker to ganger. Nå er tilleggsfunksjonen lagt til i RU545.

• Hvis du vil lagre funksjonen under Shift kombinert med en annen knapp, trykker du først Shift-knappen og deretter ønsket funksjonsknapp.

• For gjenoppretting av knappens opprinnelige funksjon, se ‘Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen’.

Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen

1

Trykk og hold knappene 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , til det grønne lyset begynner å lyse.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

SHIFT

0

2

Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.

– Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet.

M

EN

U

1

4

7

SHIFT

8

0

2

5

OK

3

6

9

73

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 74

74

Bruksanvisning

5. Problemløsing

• Problem

– Løsning

• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når du trykker en knapp.

– Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt RO3-, UM4- eller

AAA-batterier.

• Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker en knapp.

– Pek på enheten med RU545-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er noen hindring mellom RU545 og enheten.

• RU545-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.

– Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere RU545 igjen med en annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.

Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår.

• Du får ikke op Tekst-TV-sidene på skjermen, selv om du er vant til å bruke ( fi )-knappen til dette.

– Følg anvisningene under ‘Installere fjernkontrollen’ og, ved trinn 5, trykk knappene 0, 0, 6 og 4. Trykk knappen for teksting (Subtitle) for å få Tekst-TV-sidene opp på skjermen.

• Tekst-TV-knappene virker ikke.

– Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV.

• Du får ikke slått av Tekst-TV.

– Trykk knappen for teksting (Subtitle) for å slå av Tekst-TV.

• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.

– Kanskje RU545-kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.

Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer.

• Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.

– Prøv å stille inn RU545 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.

• Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.

– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.

6. Trenger du hjelp?

Hvis du har spørsmål om RU545, ring vår spesielle hjelpelinje.

Du finner telefonnummeret etter kodelisten bakerst i denne håndboken.

Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv.

Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine, skriv ned detaljopplysningene om utstyrsenheten din, som fremgår av kodelisten bakerst i denne håndboken.

På den måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp.

Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger med apparatet, eller på baksiden av enheten.

Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal.

Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SBC RU545/00U.

Kjøpsdato: ......../......../........

(dag/måned/år)

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 75

Käyttöohje

Sisällys

1.

Johdanto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

2.

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77

Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-76

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti . . . . . . . . . . 77

3.

Painikkeet ja toiminnot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

4.

Lisätoiminnot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80

Laitteenvalinnan säätäminen (tilanvalitsin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . 80

5.

Vianmääritys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

6.

Tarvitsetko apua?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90

1. Johdanto

Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU545 -yleiskauko-ohjaimen.

Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa neljää eri laitetta: televisiota, DVD-soitinta, videonauhuria ja satelliitti- tai kaapelivastaanotinta.

Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1

Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan.

2

Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai

AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.

3

Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia

Philips-laitteita. Koska RU545-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite RU545-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.

Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (esimerkiksi DVD-soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata RU454-kauko-ohjaimella.

Esimerkki (TV):

1

Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.

Vaihda television kanavaksi 1.

2

Valitse TV-tila painamalla RU545:n tilanvalintapainiketta. Paina painiketta yhä uudestaan, kunnes laitteenvalintaosan vihreä

TV-merkkivalo syttyy.

Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista, että paristot on asetettu oikein

(katso kohta Paristojen asettaminen).

TV VCR SAT DVD

75

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 76

Käyttöohje

3

Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.

Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.

– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis.

VOL

PROG

VOL

AV

PROG

M

EN

U OK

• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita.

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

RY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa RU545 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (esimerkiksi DVD-soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata

RU454-kauko-ohjaimella.

Esimerkki (TV):

1

Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.

2

Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.

Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa.

Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.

3

Valitse TV-vaihtoehto tilanvalintapainikkeilla.

(Katso kohta Kauko-ohjaimen testaaminen.)

TV VCR SAT DVD

4

Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin ajan , kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.

1

4

7

M

EN

U

2

5

8

OK

3

6

9

SHIFT

0

5

Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.

– Laitteenvalinnan vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa.

Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2.

6

Suuntaa RU545-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.

– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.

• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.

76

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 77

Käyttöohje

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti

Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti etsiä oikean koodin.

Esimerkki (TV):

1

Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava

(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. RU545 lähettää television virrankatkaisusignaalia kaikille sen muistiin tallennetuille televisiomalleille.

• Jos laite on DVD-soitin tai videonauhuri, aseta levy tai kasetti laitteeseen ja käynnistä toisto.

2

Pidä sitten painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti

M

EN

U

OK

painettuina viiden sekunnin ajan , kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.

1

4

2

5

3

6

7 8 9

0

3

Paina lyhyesti RU545-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta.

SHIFT

TV VCR SAT DVD

– RU545-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää yksitellen kaikkia tuntemiansa television virrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on lähetetty, laitteenvalintaosan vihreä

TV-merkkivalo syttyy.

TV VCR SAT DVD

4

Kun televisio kytkeytyy pois päältä

(valmiustilaan), vahvista asetus painamalla

RU545-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta kaksi kertaa yhden sekunnin aikana.

– RU545-kauko-ohjain on nyt löytänyt

TV VCR SAT DVD

televisiotasi vastaavan koodin.

5

Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU545-kaukoohjaimella.

2 x

• Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen uudelleen. RU545-kauko-ohjain voi tällä kertaa löytää paremmin toimivan koodin.

– Kun RU545-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja vihreän merkkivalon vilkkuminen loppuu.

– Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 3 minuuttia.

77

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 78

Käyttöohje

3. Painikkeet ja toiminnot

Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.

1 y

Valmiustila

. . . . . . . TV-,VCR (videonauhuri)-, SAT (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai DVD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä.

2

Tilanvalinta

. . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen:

TV,VCR (videonauhuri),

SAT (satelliitti-/ kaapelivastaanotin) tai DVD.

3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . Television äänen mykistäminen.

4

- VOL +

. . . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen.

5

MENU

. . . . . . . . . . . . . Valikon tuominen kuvaruutuun ja sen poistaminen kuvaruudusta.

6

Numeropainikkeet

. . Kanavien ja muiden toimintojen valitseminen suoraan.

7

SHIFT

. . . . . . . . . . . . . . Lisätoimintojen käyttäminen. Painikkeiden toissijaisia toimintoja voidaan käyttää pitämällä tätä painiketta painettuna toimintopainikkeen painamisen aikana. Esimerkki:

SHIFT

+

PROG+

: . . . Siirtyminen ylöspäin valikossa.

SHIFT

+

PROG-

: . . . . Siirtyminen alaspäin valikossa.

SHIFT

+

VOL+

: . . . . . Siirtyminen oikealle valikossa.

SHIFT

+

VOL-

:. . . . . . Siirtyminen vasemmalle valikossa.

Pitämällä SHIFT-painiketta painettuna ja kokeilemalla muita painikkeita voit selvittää, mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa. Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä.

8

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision punainen pikapainike

- taaksekelaus (VCR/DVD)

9

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision vihreä pikapainike

- pysäytys (VCR/DVD)

0

0

. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P

1

P, edellinen kanava

VCR: nauhoitus

SAT: A/B

DVD: tyhjennys

!

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision keltainen pikapainike

- tauko (VCR/DVD)

@

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision sininen pikapainike

- eteenkelaus (VCR/DVD)

#

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision valkoinen pikapainike

- toisto (VCR/DVD)

$

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . . . Yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden valitseminen käyttöön.

%

OK

. . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminen.

^

- PROG +

. . . . . . . . . . . Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen.

&

AV

. . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen vuorotteleminen.

*

. . . . . . . . . . TV:Tekstitelevisiopainikkeet.

SAT:Tekstitelevisio, tiedot,TV-opas, tekstitys.

DVD: Äänivalikko, kamerakulma, tekstitys.

VCR: Ajastin, ShowView.

Jos käytät Philips-televisiossa ( fi )-painiketta tekstitelevision seuraavalle sivulle siirtymiseen, voit suorittaa tämän myös painamalla Subtitle (tekstitys) painiketta. Lisätietoja on kohdassa Vianmääritys.

78

• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 79

Käyttöohje

4. Lisätoiminnot

Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen

RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja DVD-soittimen käyttämistä varten.Voit

valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta.Tarvittaessa tilanvalintapainike voidaan ohjelmoida myös muiden laitteiden valitsemista varten.Voit esimerkiksi määrittää sen toisen television käyttämistä varten. Seuraavassa esimerkissä kuvataan SAT-tilan määrittäminen toista televisiota varten.

1

Kytke toinen televisio päälle.

2

Valitse SAT-tila painamalla tilanvalintapainiketta.

TV VCR SAT DVD

3

4

Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä SAT-merkkivalo syttyy.

Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessä.

M

EN

U

SHIFT

8

0

2

2

5

5

8

0

SHIFT

1

4

7

1

4

7

OK

3

6

9

3

6

9

5

Valitse TV-tila painamalla tilanvalintapainiketta.

6

Paina numeropainiketta 1.

– Vihreä SAT-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.

Nyt voit käyttää SAT-tilaa toisen television ohjaamiseen.

EN

U

1 2

4 5

7 8

0

SHIFT

7

Ohjelmoi RU545-kauko-ohjain toista televisiota varten.

Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.

OK

3

6

9

79

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 80

Käyttöohje

Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen

Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta.

1

Valitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat lisätä toiminnon.

TV VCR SAT DVD

2

Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä merkkivalo syttyy.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

3

Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä järjestyksessä.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

3

6

9

4

Anna 30 sekunnin kuluessa asiakaspalvelusta saamasi kolminumeroinen koodi.

5

Paina näppäintä, johon haluat liittää uuden toiminnon.

– Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.

Lisätoiminto on lisätty onnistuneesti RU545-kauko-ohjaimeen.

• Jos haluat tallentaa toiminnon käytettäväksi yhdessä SHIFT-painikkeen kanssa, paina ensin SHIFT-painiketta ja sitten haluamaasi toimintopainiketta.

• Tietoja painikkeen alkuperäisen toiminnon palauttamisesta on kohdassa

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen.

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen

1

Pidä RU545-kauko-ohjaimen numeropainikkeita 1 ja 6 painettuina samanaikaisesti viiden sekunnin ajan , kunnes vihreä merkkivalo syttyy.

1

4

7

SHIFT

2

5

8

0

2

Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä.

– Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.

Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.

1

4

7

M

EN

U

SHIFT

2

5

8

0

OK

3

6

9

3

6

9

80

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 81

Käyttöohje

5. Vianmääritys

• Ongelma

– Ratkaisuehdotus

• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo pala painiketta painettaessa.

– Poista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta

1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa.

• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo palaa painiketta painettaessa.

– Suuntaa RU545-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista, että RU545-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.

• RU545-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.

– Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.

Kokeile ohjelmoida RU545-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä automaattista hakua.

Jos laite ei vieläkään toimi oikein, soita asiakaspalveluun.

• Tekstitelevisio ei tule kuvaruutuun painettaessa ( fi )-painiketta.

– Noudata kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön annettuja ohjeita ja paina vaiheessa 5 numeronäppäimiä 0, 0, 6 ja 4.

Tuo tekstitelevisiosivut näyttöön painamalla tekstityspainiketta.

• Tekstitelevisiopainikkeet eivät toimi.

– Varmista, että televisiossa on tekstitelevisio-ominaisuus.

• Tekstitelevision kytkeminen pois päältä ei onnistu.

– Poista tekstitelevisio käytöstä painamalla tekstityspainiketta.

• Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.

– RU545-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.

Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta.

• Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.

– Yritä määrittää RU545-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.

Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti.

• Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti.

– Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.

6. Tarvitsetko apua?

Jos sinulla on RU545-kauko-ohjaimeen liittyviä kysymyksiä, voit soittaa asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero on tämän käyttöoppaan takakannessa koodiluettelon alapuolella.

Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun.

Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta koodiluettelosta. Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla.

Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SBC RU545/00U.

Ostopäivämäärä: ......../......../........

(päivä/kuukausi/vuosi)

81

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 82

Codes

SETUP CODES FOR TV

ASA .....................................0114, 0131, 0322

AWA ..............................................................0036

Acura .............................................................0036

Admiral

Adyson

TV

Aiwa ...............................................................0728

Akai ....................................0388, 0245, 0036,

...............................................0235, 0378, 0475

Akito ..............................................................0299

Akura ............................................................0245

Alba ....................................0064, 0695, 0245,

..................................0063, 0036, 0262, 0398

Allorgan .......................................................0321

Amplivision ..................................0244, 0427

Amstrad ........................................0064, 0036,

...............................................0204, 0389, 0398

Anitech ...........................................0036, 0103

Arc En Ciel ..................................0528, 0595

Arcam ..............................................0243, 0244

Asberg ..........................................................0103

Asuka ............................................................0245

Atlantic .........................................................0233

Audiosonic ...................................0064, 0136

Autovox

TV

...............................................0264, 0322, 0363

BPL .................................................................0309

BSR .................................................................0321

BTC ................................................................0245

Baird ..............................................................0370

Bang & Olufsen .........................0114, 0592

Barco .............................................................0579

Basic Line ......................................0245, 0036

Baur ...................................0064, 0388, 0037,

..................................0376, 0539, 0562, 0581

Beko ......................0741, 0513, 0742, 0397

Beon ..............................................................0064

Binatone ......................................................0244

Blaupunkt ...................... 0222, 0240, 0354,

...............................................0355, 0562, 0581

Blue Sky ............................0695, 1064, 0245

Blue Star .....................................................0309

Bondstec .....................................................0274

Boots .............................................................0244

Brandt

Brandt Electronic

TV

Brionvega ......................................0114, 0389

Britannia ......................................................0243

Bruns .............................................................0114

Bush ......................0064, 0695, 1064, 0725,

...................0245, 0063, 0036, 0299, 0309,

....................0321, 0376, 0398, 0401, 0579

CGE .........0101, 0103, 0111, 0274, 0579

CS Electronics .........................................0243

CTC ...............................................................0274

Carrefour ...................................................0063

Cascade .......................................................0036

Cathay ...........................................................0064

Centurion ...................................................0064

Century ..........................................0114, 0240

Cimline .........................................................0036

Clarivox .......................................................0064

Clatronic ..........................0397, 0103, 0274

Condor ...........................................0397, 0347

Contec ..............................0063, 0036, 0243

Continental Edison ................0223, 0360,

...............................................0426, 0528, 0595

Crosley ............................0101, 0103, 0111,

...............................................0114, 0240, 0374

Crown ....0064, 0397, 0036, 0103, 0445

Crystal ..........................................................0458

Cybertron ..................................................0245

Daewoo ........................................0064, 0661,

...............................................0036, 0401, 0526

Dainichi ........................................................0245

Dansai

Dayton

TV

De Graaf .......................................0575, 0235

Decca .................................0064, 0099, 0299

Digatron ......................................................0064

Dixi ...................................................0064, 0036

Dual ..................................................0363, 0379

Dual Tec ......................................................0244

Dumont ............................0114, 0322, 0374

Elbe .................................................................0286

Elin .....................................................0064, 0575

Elite ...................................................0245, 0347

Elta ..................................................................0036

Emerson ...........................0388, 0114, 0240

Erres ..............................................................0064

Expert ...........................................................0233

Ferguson .........................0064, 0136, 0265,

...............................................0314, 0362, 0370

Fidelity ............................................0388, 0243

Finlandia ...........................0235, 0373, 0386

Finlux

TV

Firstline ............................0695, 0036, 0243,

..................................0244, 0274, 0321, 0348

Fisher ......0397, 0131, 0235, 0244, 0582

Flint ...............................................................0482

Formenti .........................0064, 0114, 0240,

...............................................0347, 0374, 0579

Frontech .............0190, 0274, 0458, 0475

Fujitsu ..............................................0099, 0233

Funai .................................................0206, 0321

GBC ...............................................................0579

GEC ....................................0064, 0099, 0244

GPM ...............................................................0245

Geloso ...............................0036, 0240, 0374

Genexxa ........................................0245, 0190

GoldStar .............0064, 0136, 0244, 0317

Goodmans .......0064, 0661, 0063, 0099,

.................................0206, 0244, 0262, 0344,

..................................0370, 0398, 0401, 0526

Gorenje

Graetz

TV

Granada ...........................0064, 0099, 0235,

..................................0244, 0366, 0378, 0386

Grandin ..........................................0637, 0309

Grundig ............................0583, 0883, 0222,

..................................0514, 0264, 0562, 0581

TV

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 83

Codes

HCM ................................................0036, 0309

Hanseatic ........................0583, 0883, 0064,

...............................................0388, 0347, 0455

Havermy ......................................................0120

Hifivox ............................................0528, 0595

Hinari

Hisawa

TV

Hitachi ..............................0575, 0063, 0252,

.................................0132, 0136, 0190, 0223,

..................................0244, 0374, 0376, 0383

Huanyu ...........................................0243, 0401

Hypson ...........................................0064, 0309

ICE ....................................................0244, 0398

ICeS ................................................................0245

IR .....................................................................0101

ITC .................................................................0579

ITS ...................................................................0398

ITT ............0575, 0388, 0190, 0374, 0378

Imperial ............................0397, 0101, 0103,

..................................0111, 0274, 0445, 0579

Indesit ...........................................................0264

Indiana ..........................................................0064

Ingelen ..........................................................0190

Inno Hit .......................................................0099

Interfunk .........................0064, 0388, 0190,

TV

Intervision .......................0064, 0129, 0244

Isukai ..............................................................0245

JVC .....................................0633, 0063, 0680,

...............................................0121, 0219, 0398

Kaisui ......0245, 0036, 0243, 0244, 0309

Kapsch ............................................0190, 0233

Karcher ........................................................0637

Kathrein .........................................0583, 0883

Kendo ................................0064, 0262, 0389

Kennedy ......................................................0579

Kingsley ........................................................0243

Kneissel ..........................................0286, 0462

Korpel ...........................................................0064

Korting .........................................................0114

Koyoda .........................................................0036

LG ......................................................0064, 0741

Leyco ..................................0064, 0099, 0321

Liesenk & Tter ........................................0064

Loewe ...............................0102, 0114, 0316,

Luma

TV

Luxor ......0388, 0264, 0376, 0383, 0384

M Electronic .................0064, 0036, 0131,

.................................0132, 0136, 0190, 0244,

..................................0314, 0373, 0401, 0507

MTC .................................................0376, 0539

Magnadyne ........0114, 0129, 0274, 0374

Magnafon .........................0103, 0129, 0240

Manesth ............................0244, 0262, 0347

Marantz .............................0583, 0883, 0064

Marelli ...........................................................0114

Mark ...............................................................0064

Matsui ..................0064, 0514, 0063, 0036,

.................................0038, 0099, 0204, 0235,

....................0244, 0262, 0299, 0321, 0398

Mediator .....................................................0064

Medion ............................................0695, 1064

Memorex ......................................1064, 0036

Memphis ......................................................0364

Metz ...................................0114, 0240, 0266,

...............................................0302, 0394, 0562

Minerva ...............0514, 0264, 0562, 0581

Mitsubishi .......................0063, 0135, 0114,

...............................................0264, 0539, 0562

Mivar .................................0397, 0243, 0317,

..................................0318, 0319, 0636, 0244

Motion ..........................................................0103

Multitech ............0036, 0103, 0129, 0243

Myryad ............................................0583, 0883

NAD ..............................................................0388

NEC

NEI

TV

National .......................................................0264

Neckermann .................0583, 0883, 0064,

..................................0114, 0240, 0376, 0581

Nesco ...........................................................0206

Nikkai .....0064, 0245, 0099, 0243, 0364

Nobliko ..........................................0103, 0129

Nogamatic ....................................0528, 0595

Nokia ................................0575, 0633, 0388,

...............................................0500, 0507, 0658

Nordmende ..................0136, 0223, 0240,

..................................0314, 0370, 0528, 0595

Oceanic ............................0388, 0190, 0374

Orion ................................0064, 0204, 0262,

...............................................0321, 0347, 0348

Osaki ..................................0245, 0099, 0244

Oso ................................................................0245

Osume ..........................................................0099

Otake ............................................................0344

Otto Versand

TV

.................................0347, 0370, 0374, 0376,

..................................0539, 0562, 0579, 0581

Palladium .......................................0397, 0445

Panama .........................................................0244

Panasonic ........................0677, 0253, 0153,

..............................................0190, 0240, 0264,

..................................0267, 0301, 0374, 0394

Pathe Cinema ............................0240, 0243,

...............................................0265, 0347, 0579

Pathe Marconi ...........................0223, 0360,

.............................................................0528, 0595

Pausa ..............................................................0036

Perdio ...........................................................0347

Philco ................................0101, 0103, 0111,

..................................0114, 0240, 0274, 0579

Philex .............................................................0378

Philips ..................0583, 0883, 0064, 0114,

....................0350, 0359, 0401, 0581, 0632

Phoenix

Phonola

TV

Pioneer .............................0136, 0190, 0314

Profex ................................0388, 0036, 0103

Proline ..........................................................0348

Protech ............................0064, 0695, 0036,

..............................................0129, 0244, 0274,

..................................0364, 0445, 0458, 0579

TV

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 84

Codes

Quelle ...............................0064, 0388, 0037,

.................................0038, 0101, 0111, 0131,

.................................0240, 0322, 0354, 0355,

..................................0539, 0562, 0579, 0581

Questa ..........................................................0063

R Line

RFT

TV

Radiola ............................................0064, 0350

Radiomarelli ..............................................0114

Rank Arena ...............................................0063

Rediffusion ...................................0388, 0378

Reoc ...............................................................0741

Revox ............................................................0064

Rex .........................0190, 0233, 0286, 0332

Roadstar ...........................0245, 0036, 0445

Rowa .............................................................0725

SBR .................................................................0064

SEG ..........0695, 0063, 0103, 0244, 0579

SEI .......................................0037, 0114, 0129,

..................................0204, 0240, 0321, 0374

Saba ......................0102, 0114, 0136, 0190,

.................................0223, 0240, 0314, 0362,

..................................0370, 0374, 0528, 0595

Saccs ..............................................................0265

Sagem ............................................................0637

Saisho

TV

Salora ................................0575, 0388, 0190,

...............................................0376, 0383, 0386

Sambers ............................0103, 0129, 0240

Samsung .............0583, 0883, 0064, 0397,

..................................0036, 0244, 0317, 0671

Sandra ...........................................................0243

Sanyo .................................0063, 0038, 0099,

..................................0131, 0235, 0240, 0366

Schaub Lorenz ...........................0388, 0374

Schneider ........................0064, 0695, 1164,

..............................................0245, 0274, 0350,

...............................................0363, 0379, 0398

Seleco .....0190, 0233, 0286, 0332, 0389

Sharp ................................................0063, 0120

Shorai ............................................................0321

Siarem ..................0114, 0129, 0240, 0374

Siemens ..............0064, 0222, 0240, 0354,

..................................0355, 0374, 0562, 0581

Silver ..............................................................0063

Singer

Sinudyne

TV

..................................0240, 0262, 0321, 0374

Skantic .............................................0383, 0384

Solavox ...........................................0190, 0378

Sonitron .......................................................0235

Sonoko ...........................................0064, 0036

Sonolor ..........................................0190, 0235

Sontec ...........................................................0064

Sony ...................................1532, 0063, 0037,

...............................................0038, 0256, 1678

Soundwave ...................................0064, 0445

Standard ...........................0245, 0036, 0244

Stern .....................0190, 0233, 0286, 0332

Sunkai ..............................................0321, 0348

Susumu .........................................................0245

Sysline ...........................................................0064

Tandberg .....................................................0322

Tandy .......0245, 0099, 0120, 0190, 0244

Tashiko ..............................0063, 0244, 0386

Tatung ................................0064, 0099, 0244

Teac ......................0064, 0695, 1064, 0725,

..................................0482, 0036, 0309, 0445

Tec .......................................0244, 0274, 0579

Technema ...................................................0347

Technics .......................................................0677

Technol Ace ..............................................0206

Teleavia ..........................................0360, 0370,

...............................................0517, 0528, 0595

Telefunken ........0652, 0101, 0111, 0128,

TV

Telemeister ................................................0347

Teletech .......................................................0036

Teleton .................0063, 0233, 0244, 0376

Tensai ....................0245, 0321, 0344, 0347

Texet ................................................0245, 0243

Thomson ...........0652, 0136, 0223, 0264,

.................................0314, 0360, 0370, 0376,

..................................0426, 0517, 0528, 0595

Thorn ..................0064, 0388, 0099, 0101,

.................................0111, 0131, 0219, 0370,

..................................0526, 0539, 0562, 0580

Thorn Ferguson .....................................0370

Tomashi ........................................................0309

Toshiba ..............................0063, 0270, 0580

Towada .........................................................0579

Transonic ....................................................0725

Triumph ..........................................0204, 0270

Uher .................................................0233, 0347

Ultra

Ultravox

TV

Universum .....................0064, 0397, 0101,

..............................................0131, 0132, 0373,

..................................0448, 0519, 0562, 0579

Vestel .............................................................0064

Videosat ......................................................0274

Videotechnic .............................................0244

Vision ............................................................0347

Voxson ............................................0114, 0190

Waltham ........................................0244, 0383

Watson ...........................................0064, 0347

Watt Radio ..................................0129, 0579

Wega ................................................0063, 0114

White Westinghouse .........................0064,

.............................................................0243, 0347

Yoko ....................................0064, 0244, 0458

Zanussi ...........................................0233, 0332

TV

TV

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 85

Codes VCR

SETUP CODES FOR VCR

ASA ...................................................0108, 0064

Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379

Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312

Akiba

Alba

VCR

....................0236, 0320, 0322, 0360, 0361

Ambassador ..............................................0047

Amstrad ...........................0027, 0352, 0359

Anitech .........................................................0099

Asuka ............................................................0064

Baird ......................0027, 0131, 0068, 0134

Basic Line ........................0305, 0099, 0047

Blaupunkt .......................0253, 0061, 0181,

..................................0189, 0222, 0254, 0430

Brandt ..................0347, 0214, 0348, 0520

Brandt Electronic ..................................0068

Bush ...................................0305, 0099, 0379,

..................................0236, 0320, 0360, 0361

CGE ...............................................................0027

Catron ..........................................................0047

Cimline .........................................................0099

Clatronic

Combitech

VCR

Condor ........................................................0047

Crown ...............................0305, 0099, 0047

Cyrus .............................................................0108

Daewoo .........................................0305, 0047

Dansai ...........................................................0099

De Graaf .......................................0069, 0193

Decca ..............................................0108, 0027

Denon ...........................................................0069

Dual ................................................................0068

Dumont ..............0108, 0027, 0131, 0132

ESC ...................................................0305, 0267

Elbe .................................................................0065

Elcatech .......................................................0099

Ferguson .......................................0347, 0068,

...............................................0134, 0348, 0520

Fidelity ..........................................................0027

Finlandia

Finlux

VCR

...............................................0131, 0069, 0132

Firstline ..........................................0064, 0099,

...............................................0072, 0070, 0236

Fisher ....................0131, 0073, 0074, 0081

Frontech ......................................................0047

Fujitsu ...........................................................0027

Funai ..............................................................0027

GEC ...............................................................0108

General ........................................................0047

GoldHand ...................................................0099

GoldStar ........................................0064, 0252

Goodmans .....................0305, 0064, 0027,

..................................0099, 0047, 0089, 0430

Graetz ...............................0131, 0068, 0267

Granada ..............0108, 0131, 0073, 0312

Grandin .............................0064, 0027, 0099

Grundig ..............0108, 0099, 0253, 0222,

..................................0320, 0374, 0376, 0430

HCM ................................................0099, 0320

Hanseatic ....................................................0064

Hinari ................................0099, 0379, 0031,

...............................................0235, 0267, 0320

Hitachi ................0027, 0069, 0031, 0068,

..................................0132, 0193, 0267, 0312

Hypson .........................................................0099

ITT ......................................0411, 0131, 0133,

VCR

ITV .......................................0305, 0064, 0047

Imperial ........................................................0027

Ingersol ........................................................0031

Interfunk .....................................................0108

JVC ...........0411, 0094, 0035, 0068, 0233

Kaisui .............................................................0099

Kendo ..............................................0133, 0236

Kenwood ....................................................0068

Korpel ...........................................................0099

Lenco ............................................................0305

Leyco .............................................................0099

Loewe .............................................0108, 0064,

...............................................0031, 0189, 0481

Logik ................................................0031, 0267

Luxor ................................0131, 0075, 0070,

...............................................0133, 0073, 0089

M Electronic ................................0027, 0065

Manesth

Marantz

VCR

Matsui ..................0375, 0379, 0031, 0063,

..................................0115, 0235, 0236, 0322

Matsushita ..................................................1189

Medion .........................................................0375

Memorex ...........0064, 0027, 0131, 0073

Memphis ......................................................0099

Metz ...................................0064, 0189, 0222,

...............................................0254, 0374, 0481

Minerva ........................................................0222

Mitsubishi ........................0108, 0094, 0070

Multitech .......................................0027, 0099

Murphy .........................................................0027

Myryad .........................................................0108

NAD ..............................................................0131

NEC ......................0131, 0094, 0065, 0068

Neckermann .............................................0108

Nesco

Nokia

VCR

Nordmende ................................0347, 0411,

...............................................0068, 0348, 0521

Oceanic ..........................................0027, 0068

Okano .............................................0375, 0342

Optimus ......................................................1189

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 86

Codes VCR

Orion ................................0375, 0379, 0031,

..............................................0063, 0115, 0235,

..................................0236, 0322, 0360, 0361

Osaki ..................................0064, 0027, 0099

Otto Versand ...........................................0108

Palladium

Panasonic

VCR

...............................................0254, 0481, 1189

Pathe Cinema ..........................................0063

Pathe Marconi .........................................0068

Pentax .............................................0069, 0132

Perdio ...........................................................0027

Philco .............................................................0065

Philips ......0108, 0411, 0173, 0430, 0494

Phonola ........................................................0108

Pioneer ...........................................0108, 0094

Portland .......................................................0047

Profex ...........................................................0349

Profitronic ..................................................0267

Proline .............................................0027, 0320

Pye ..................................................................0108

Quartz ..........................................................0073

Quasar ..........................................................1189

Quelle

VCR

RFT .................................................................0430

Radiola ..........................................................0108

Reoc ...............................................................0375

Rex ....................................................0411, 0068

Roadstar .............0305, 0064, 0099, 0267

SBR ....................................................0108, 0173

SEG ...................................................0267, 0349

SEI ......................................................0108, 0031

Saba ....................................0347, 0411, 0068,

...............................................0233, 0348, 0521

Saisho ......0031, 0063, 0115, 0235, 0236

Salora .................................0070, 0133, 0073

Samsung .........................................0459, 0267

Sansui ...............................................0094, 0068

Sanyo ................................................0131, 0073

Saville .............................................................0379

Schaub Lorenz ..............0027, 0131, 0068

Schneider

Seleco

VCR

...............................................0253, 0286, 0389

Sentra ............................................................0047

Sharp .................................0075, 0089, 0321,

...............................................0120, 0063, 0184

Shintom ..........................................0099, 0131

Shorai ............................................................0031

Siemens ............................0108, 0064, 0131,

...............................................0081, 0173, 0222

Silva ................................................................0064

Singer ............................................................0072

Sinudyne ........................................0108, 0031

Solavox .........................................................0047

Sonolor ..........................................0073, 0089

Sontec ...........................................................0064

Sony .......................0059, 0060, 0061, 1059

Sunkai ............................................................0375

Sunstar .........................................................0027

Suntronic ....................................................0027

Tandy ...............................................0027, 0131

Tashiko .........................................................0027

Tatung ................................0108, 0027, 0068

Teac .......................0305, 0027, 0334, 0430

Tec ...................................................................0047

Technics .........................................0253, 0189

Teleavia ...........................................0068, 0520

Telefunken

VCR

..................................0214, 0348, 0520, 0521

Tenosal .........................................................0099

Tensai ...............................................0027, 0349

Thomson ........................0347, 0411, 0094,

..................................0068, 0348, 0520, 0521

Thorn .................................0131, 0063, 0068

Toshiba ...........................................0108, 0411,

...............................................0072, 0070, 0068

Towada .........................................................0349

Triumph .......................................................0235

Uher ...............................................................0267

Universum .....................0108, 0064, 0027,

..................................0133, 0222, 0267, 0352

Videomagic ................................................0064

Villain .............................................................0027

Yamishi .........................................................0099

Yokan .............................................................0099

Yoko

VCR

VCR

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 87

Codes SAT

SETUP CODES FOR SAT

ABsat ...............................................0150, 0859

AST ...................................................0348, 0378

Akai ................................................................0542

Alba

Aldes

SAT

Allantide ......................................................0360

Amstrad ..........................0874, 0240, 0279,

..................................0365, 0372, 0488, 0528

Ankaro .............................0244, 0247, 0315,

...............................................0396, 0546, 0740

Anttron ..........................................0210, 0448

Arcon ............................................................0395

Armstrong .................................................0270

Asat ................................................................0400

Astra .....................0135, 0400, 0545, 0566

Astro .....................0200, 0385, 0528, 0547

AudioTon ....................................................0391

Avalon ...........................................................0423

Axis ...................................................0393, 0396

BT .........................................0542, 0695, 0737

Barcom .........................................................0244

Best

SAT

Blaupunkt ....................................................0200

Boca ....................................0270, 0540, 0856

Brain Wave ................................................0359

British Sky Broadcasting ......0874, 1202

CNT ..............................................................0547

Cambridge .................................................0542

Canal Digital .............................................0880

Canal Satellite ..........................................0880

Canal+ ..........................................................0880

Channel Master ......................................0389

CityCom ..........................0142, 0421, 0845

Commlink ..................................................0315

Connexions .................................0423, 0485

Conrad ...........................................0142, 0634

Contec .........................................................0393

Crown ..........................................................0270

Cyrus .............................................................0227

D box

SAT

DDC ..............................................................0389

DNT ...................................0227, 0423, 0485

Daewoo .......................................................0400

DirecTV .......................................................0126

Diskxpress .................................................0244

Distratel .........................................0111, 0912

EIF ...................................................................0444

Echostar ........................................0880, 0194,

...............................................0423, 0740, 0898

Elta ..................................................................0391

Emanon ........................................................0448

Eurodec .......................................................0551

Eurostar .........................................1052, 1053

Eutra ..............................................................0825

FTE ......................................0358, 0438, 0890

Ferguson ........................................0210, 0363

Fidelity ..........................................................0279

Finlux ....................0135, 0424, 0441, 0482

Foxtel ............................................................0906

Fracarro .......................................................0898

Freecom ...........................0362, 0448, 0761

Fuba ...................................0199, 0244, 0396,

..................................0423, 0441, 0444, 0448

G Sat .............................................................0210

Galaxis ................1138, 0310, 0315, 0391,

....................0393, 0683, 0840, 0860, 0890

Galaxisat ......................................................0348

Gardiner

SAT

Gold Box ....................................................0880

GoldStar ......................................................0362

Gooding .......................................................0598

Grandin ........................................................0872

Grothusen ..................................................0362

Grundig ..............0874, 0200, 0166, 0167,

..................................0355, 0598, 0777, 0832

Harting und Helling .............................0360

Hinari ............................................................0210

Hirschmann ...................0200, 0314, 0360,

.................................0423, 0424, 0522, 0528,

..................................0529, 0600, 0825, 0909

Hitachi ..........................................................0482

Houston ......................................................0695

Humax ...............................0310, 0890, 1075

Huth ..................................0247, 0270, 0315,

..................................0373, 0391, 0395, 0821

ITT

SAT

Ikusi Allsat .................................................0395

InVideo .........................................................0898

Intervision ..................................................0619

JOK .................................................................0737

JSR ...................................................................0391

JVC ....................................................0542, 0598

Johansson ....................................................0359

Kathrein .............0200, 0227, 0119, 0150,

.................................0358, 0385, 0421, 0469,

....................0507, 0531, 0649, 0685, 1084

KeyWest ......................................................0821

Kosmos ..........................................0358, 0362

Kreiselmeyer ............................................0200

Kyostar .........................................................0448

LaSAT .................................0540, 0547, 0634

Lemon ...........................................................0147

Lenco ....................0362, 0400, 0438, 0448

Lennox

Lupus

SAT

Luxor .................................0135, 0199, 0600

Macab .................................0551, 0878, 0908

Manhattan ..........0482, 0547, 0619, 1110

Marantz ........................................................0227

Maspro ...0119, 0355, 0363, 0522, 0777

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 88

Codes SAT

Matsui ...........................................................0598

MediaSat ......................................................0880

Mediamarkt ...............................................0270

Memphis ......................................................0393

Metronic ........................................0111, 0740

Micronik

SAT

Minerva ........................................................0598

Morgan ' s .......................................0159, 0270,

...............................................0540, 0856, 1130

Multichoice ................................................0906

Multistar ......................................................0358

Muratto ........................................................0362

Myryad .........................................................0227

Navex ............................................................0359

Neuhaus .........................................0247, 0528

Nikko ............................................................0740

Nokia .....0778, 1154, 0750, 0900, 0135,

...................0199, 0355, 0424, 0482, 0600,

....................0848, 1050, 1337, 1338, 1365

Nordmende ..............................................0389

Orbitech .....................................................0528

PTT Telecom ............................................0240

Pace

SAT

...................0210, 0266, 0268, 0355, 0363,

....................0482, 0524, 0818, 0822, 0894

Palladium .....................................................0598

Palsat .............................................................0528

Panasat ............................................0906, 0642

Panasonic ....................................................0874

Panda .............................................................0482

Patriot ...........................................................0542

Philips ..................0880, 0227, 0319, 0126,

...................0160, 0161, 0355, 0482, 0598,

....................0737, 0777, 0832, 0925, 1145

Phoenix ........................................................0393

Phonotrend ....................0315, 0619, 0815

Pioneer .........................................................0880

Pixx .................................................................0579

Polytron .......................................................0421

Preisner ............................0159, 0289, 0540

Promax

SAT

Prosat ............................................................0315

Pyxis ...............................................................0858

Quadral ............................0389, 0546, 0655

RFT ......................................0227, 0247, 0315

Radiola ..........................................................0227

Radix ................................................0423, 0909

SAT ......................................0348, 0378, 0488

SEG ..........0396, 0448, 0545, 0566, 0769

SKY ........................0874, 0883, 0914, 1202

SM Electronic ...........................................0740

STVI ...............................................................0444

Saba ..........0363, 0547, 0737, 0761, 0912

Sabre ..............................................................0482

Sagem ..............................................0847, 1141

Sakura ...........................................................0393

Salora ...............................................0135, 0199

Samsung .......................................................0314

SatPartner ......................0359, 0362, 0448,

...............................................0529, 0547, 0761

Satcom ............................................0240, 0373

Satec .................................................0210, 0355

Satmaster ....................................................0373

Satstation ....................................................1110

Schneider ....................................................0832

Schwaiger .....................................1138, 0210,

...............................................0421, 0531, 0579

Seemann ......................................................0423

Siemens

SAT

Skymaster ....................................0315, 0546,

...............................................0655, 0740, 0907

Smart .............................................................0159

Sony ...............................................................0874

Strong .....0906, 0159, 0152, 0899, 1132

Sunstar ............................................0540, 0821

Supernova ..................................................0914

TPS .................................................................0847

Tantec ..............................................0363, 0482

TechniSat ..........................0289, 0485, 0528

Techniland ..................................................0373

Teco ...............................................................0400

Telefunken ..................................................0448

Teleka ..............................................0270, 0825

Telestar ...........................................0141, 0528

Thomson .........................0880, 0482, 1073

Tonna ...............................................0373, 0695

Toshiba

SAT

Triad ......................0348, 0360, 0362, 0378

Triasat ..............................................0441, 0528

Triax ...............................................................0142

Twinner ........................................................0163

Uniden ...............................0221, 0819, 0858

Unisat ............................................................0393

Unitor .............................................0244, 0359

Universum ....................................0200, 0598

VTech ............................................................0378

Vector .............................................0360, 0545

Ventana ........................................................0227

Vortec ...........................................................0448

Wevasat .......................................................0360

Winersat .....................................................0359

Wisi ....................................0200, 0348, 0378,

..................................0399, 0423, 0482, 0665

XSat ..................................................0150, 0916

Yes

SAT

Zehnder ..........................0141, 0348, 0358,

...............................................0547, 0579, 0845

Zenith ...........................................................0883

Zwergnase .................................................0821

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 89

Codes CABLE

SETUP CODES FOR CABLE

Birmingham Cable Communications

..........................................................................0303

British Telecom .......................................0030

Cable & Wireless ..................................1095

Cabletime ...................................................0298

Decsat

CABLE

Filmnet .........................................................0470

France Telecom ......................................0478

HyperVision ..............................................0646

Jerrold .............................................0303, 0030

MNet ...............................................0046, 0470

NTL ................................................................1095

Nokia ............................................................0708

Noos .............................................................0844

Ono ................................................................1095

PVP Stereo Visual Matrix

Pace

CABLE

Philips ..............................................0646, 1175

Sagem ............................................................0844

Scientific Atlanta ......................0304, 0035

Supercable ..................................................0303

Tele+1 ...........................................................0470

Telewest ......................................................1095

Torx ................................................................0030

Tudi .................................................................0313

United Cable ............................................0030

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 90

Codes

SETUP CODES FOR DVD

Afreey ...........................................................0725

Alba ................................................................0744

Bush ...............................................................0717

Daewoo .......................................................0797

Dansai

DVD

Decca ............................................................0797

Denon ...........................................................0517

DiViDo .........................................................0732

GoldStar ......................................................0768

Greenhill .....................................................0744

Grundig .............................0566, 0722, 0732

Harman/Kardon .....................................0729

JMB .................................................................0722

JVC .................................................................0650

Jaton ...............................................................0692

Kenwood .......................................0517, 0561

Kiss .................................................................0692

LG ...................................................................0768

Lecson ..........................................................0723

Monyka ........................................................0692

Onkyo ...........................................................0639

Oritron

Panasonic

DVD

Philco .............................................................0717

Philips ..............................................0566, 0673

Pioneer .........................................................0598

REC ................................................................0716

Revoy ............................................................0726

Roadstar ......................................................0716

Rotel ..............................................................0650

SM Electronic ...........................................0717

Samsung .......................................................0600

Sharp .............................................................0657

Sony ...............................................................0560

Tatung ...........................................................0797

Teac ...................................................0598, 0744

Technics .......................................................0517

Thomson .......................................0578, 0549

Tokai ..............................................................0692

Toshiba

Umax

DVD

Wesder ........................................................0726

Wharfedale ................................................0723

XBox .............................................................0549

Yamakawa ...................................................0692

DVD

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 91

Note your codes!

TV

Equipment

Brand

Model number

Number of original remote

Code

VCR

Equipment

Brand

Model number

Number of original remote

Code

SAT

Equipment

Brand

Model number

Number of original remote

Code

DVD

Equipment

Brand

Model number

Number of original remote

Code

Helpline

België/Belgique

Danmark

France

Deutschland

España

Ireland

Italia

Nederland

Norge

Östereich

Portugal

Suomi

Sverige

Suisse/die Schweiz

United Kingdom

02 7172458

35258758

03 87 17 00 87

0211 65791158

91 7456228

00800 3122 1219

01 6011158

02 48271158

053 4849106

22 70 82 58

01 546575609

0800 831 351

09 22948258

08 7505196

01 2120045

0207 7440344

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:33 Pagina 92 year année jaar

Jahr año rok warranty garantie garantie

Garantie garantía gwarancyjna anno ano

år vuosi год garanzia garantia garanti takuu гаpантия

Type:

Serial nr.:

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -

Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -

Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -

-

Datum nákupu

-

Data zakupu

-

Дата пpиобpетения

NM/RR/0415

advertisement

Key Features

  • Interface: IR Wireless
  • Remote control proper use: DVD/Blu-ray, SAT, TV, VCR
  • Silver
  • Press buttons
  • Number of devices supported: 4

Related manuals