Sennheiser 250 Headphones User Manual

Aggiungi a I miei manuali
10 Pagine

annuncio pubblicitario

Sennheiser 250 Headphones User Manual | Manualzz
 pu
Ie E ch
Mode d’ Emploi
Istruzioni Ed uso
a
HD 250 - 13
6,3 mm ¢
DYNAMISCHER STEREO-KOPFHÓRER HD 250 LINEAR
Der HD 250 linear ist ein geschlossener, dyna-
mischer Stereo-Kopthárer der Spitzenklasse, Seine
Klasse beweist der HD 250 linear nicht nur anhoch
wertigen HiFi-Anlagen, sondern auch als Monitor-
hirer der professionellen Studiotechnik.
Seine Merkmale:
- Unverfálschte, natürliche Klangwiedergabe
durch ebenen Frequenzverlauf (lauthertsdiffus-
feldentzerrt)
— Ausgereichnetes Impulsverhalten durch Alu-
miniumspule
— Steckbare AnschluËBkabel aus reibfester Stahl-
litze
- Universaistecker PX 1 (6,3 mm @ Stereoklinke/
Würfel-5-Stecker)
Ausführungen
HD 250 linear (Art.Nr. 2906)
Stereo Kopthárer mit 3 m AnschluBkabel und Uni-
versalstecker PX 1. Impedanz: 600 0.
HD 250-13 linear” (Art-Nr. 2909)
StereoKopfhôrer mt 3 m Anschlußkabel und
6,3 mm Stereoklinke, Impedanz: 600 £2.
Gebrauch
Siehe Bildseite:
M Tragen des Hôrers
7 Stecker
@& Verstellen des Kopfbandes
zZ) Austausch des Anschlußkabels
Gebrauchshinweise
— Schalten Sie zuerst Ihre HiF-Anlage ein und
setzen Sie dann den Hôrer auf. Sie vermeiden 50,
daß bei zu hoch eingestellter Lautstärke Ihre
Ohren unangenehm stark beschallt werden.
— Bedenken Sie, daß häufiges Hören mit sehr hoher
Lautstärke zu einer dauerhaften Beeinträchtt-
gung Ihres Hörvermögens führen kann.
“| Yertrieh nur auñerhalb de Bundesrepublik Deutschland und
West-Berlin.
Ersatzteile
Ohrpolster (1 Paar)
Bestell-Nr. 34183
Hörersystem 600 £2
Bestell-Nr. 34182
Kabel mit PX 1 Universalstecker
Bestell-Nr. 29571
Kabel mit 6.3 mm @ Klinkenstecker
Bestell-Nr. 32120
Die Ersatzteile halt ihr Radio- und Fernsehfachhand-
ler für alle Sennheiser-Kopfhôrer bereit. Bézugs-
quellennachweis gegebenenfalls durch Ihren Senn:
heiser Vertragshándier (siehe Adressenverzeich-
nis). Ersatzteile stehen bis zu 5 Jahre nach Ferti-
gungsende zur Verfügung.
Reinigungshinweis
Zur Reinigung der Hartkunststofftelle nur ein
weiches, mit Wasser und einem milden Haushalts-
reiniger angefeuchtetes Tuch verwenden,
Zubehör
HZR 26-33 (Art-Nr. 1783)
Lautstärkeeinsteller mit 6 m Kabel und 6,3 mm @
Klinkenstecker.
HZR 26-1 PX [Art-Nr 2133)
Lautstárkeeinsteller mit 3 m Kabel und Universal
stecker PX 1.
HZR 26 PX (Art.-Nr. 2073)
Lautstirkeeinsteller mit & m Kabel und Universal:
stecker PX 1.
Technische Daten HD 250 linear
Ubertragungsheraich (mit B&K Kuppler
Typ 4153) gemáB DIN 45580 ................. 10 — 25000 Hz (0 dB Abfall gegenüber 1 kHz)
5 — 40000 Hz (10 dB Abfall gegenüber 1 kHz)
Akustische Arbeitswese ,...... geschlossener Hörer
Frequenzgang ..........o oo ..o o... Jautheitsdiffusfeldentzerrt
Nennimpedanz <a ue 000.0
Kennschalldruekpegel 11112044 4 14 4 4 0 94 dE
Mennbelastbarkeit nach CIN 45580 ......... 0,2 W bei Prúfbedingungen nach DIN 45582
Kirrfaktor (nach DIN 45500) ............. <02%
Art der Ankopplung an das Ohr............ ohrumschliebend
Andruckkräaft . chan ada EN
Gewicht ohne AnschluBkabel ............. “Cale
Stecker ..........0 0000... Universalstecker PX 1
(6,3 mm & Stereoklinke Warfel-5-Stecker)
Lange der AnschluBleitung . ...........2.e.e. 3m
Abweichung fiir HD 250-13 linear
Stecker eus 6,3 mm 2 Stereoklinke
Änderungen, vor allem zum technischen Fortschritt, vorbehalten.
DYNAMIC STEREO-HEADPHONE HD 250 LINEAR
The HD 250 linear dynamic headphone is a closed,
stereo model at the very top of the field. The
HD 250 demonstrates its excellence not only when
used with quality high fidelity systems, but as moni-
tor headphones in professional studio technology,
as well,
lts characteristics:
— Uncoloured, natural sound reproduction thanks
to the linear response curve (diffusefield loud-
ness equalization)
— Superb transient response due to aluminum coil
— Pluggahle connecting cable made from durable
steel litz
= Type PX1 universal plug (6.3 mm @ stereo phone
plug/Sprong DIN plug}
Models
HD 250 linear (Item Мо. 2908)
Stereo headphone with connection cable (3 m
long) and PX 1 universal plug. Impedance: 600 £2,
HD 250-13 linear (Item No. 2909)
Stereo headphone with connection cable (3 m
long) and 6.3 mm e stereo phone plug. тре
dance; 600 £2,
Use
See illustrations:
(© Wearing the headphone
2 Plugs
# Adjusting the headband
@ Replacing the connection cable
Notes for use
— Switch on your stereo system first and then put
on the headphone, This will avord exposure to
sounds which are uncomfortably loud # the
volume at the system is set too high.
—- Keepin mine that fréquent listening at overky high
volumes can result in permanent hearing impair-
ment
Replacement parts
Ear cushions (1 pair)
Order No, 34183
Driver system, 600 £2
Order No, 34187
Cable with PX 1 universal plug
Order No, 20571
Cable with 6.3 mm @ stereo phone plug
Order No, 32120
Your radio and television dealer stocks replace
ment parts for all Sennheiser headphones. Your
authorized distributor (see address list) can provide
the name of the dealer nearest you. Replacement
parts are available for up to 5 years after produc:
tin has ceased.
Hint for cleaning
To dean the ngid plastic parts use only a soft
cloth moistened with water and a mild house-
hold cleaning agent.
Accessories
HZR 26-33 ¡Item No. 1783)
Volume control with 6 m cable and 6.3 mm &
stereo phone plug.
HZR 26-1 PX (ltem Mo. 2133)
Volume control with 3 m cable and PX 1 universal
plug.
HZR 26 PX [ltem No. 2073)
Yolume control with 6 m cable and PX 1 universal
plug.
Technical Data
Frequency response [measured with B&K coupler,
type 4153) according to DIN 45580 ............
Acoustic principle ©... LL... rre
Frequency CUNVÉ .... ee
Nominal impedance >... ai.
GERS taa A Te Ото о
Power handling capacity as per DIN 45580 ....
THD (as per DIN 45 300) onion sans
Sound coupling to ihe ear ...........e...
Headband pressure . . ...... ee...
Weight without connector cable e
Plug . O a
Cable length
Specific data for HD 250-13 linear
HD 250 linear
10 - 25000 Hz
[0 dB roll-off compared to 1 kHz)
5 — 40000 Hz
(10 de rollof compared to 1 kHz)
closed headphone
Daffuse-field loudness equalization
600 02
94 dB
0,2 W under test conditions in DIN 45 582
< 0.2%
around the ears
approx, 3 N
approx. 192 g
PX] universal plug (6.3 mm @
stereo phone plug 5-prong DIN plug)
3m
6.3 mm @ stereo phone plug
We reserve the right to adopt changes, particularly in the interest of technical progress.
CASQUE DYNAMIQUE HD 250 LINEAR
Le HD 250 linear est un casque dynamique fermé
du hautdegamme. Le HD 250 fait preuve de sa
haute classe non seulement dans des systémes Hifi
de haute qualité mais également pour la technique
de studio.
Ses caracteristiques:
— Réproduction naturelle et sans coloration
grâce à une réponse en fréquence linéaire
(égalisation déterminée par le volume dans le
champ diffus)
— Ecéllenté réproduction des transitoires grâce à
la bobine mobile en aluminium
- Câbles enfichables à âme d'acier résistants à
la rupture
— Prise universelle PX 1 (jack stéréo 6,3 mm @ /
pentapolaire)
Versions
HD 250 linear (ref, 2908)
Casque stéréo avec câble de raccordement de 3 m
et prise universelle FX 1 Impédance: 600 ©,
HD 250-13 linear (ref, 2909)
Casque stéréo avec câble de raccordement de 3m
et prise stéréo jack 6,3 mm &. Impédance: 600 £2.
Utilisation
Voir illustrations:
(7 Portée du casque
& Connecteurs
E Austage de l'arcéau
@ Changement du câble de raccordement
Conseils d'utilisation
— Mettez d'abord votre système HiFi en marche et
ensuite le casque. Vous évitez ainsi des volumes
désagréables au moment de la mise en marche
de l'ampliicateur.
= L'écoute fréguente aux niveaux très élevés peut
avoir des effets nocifs et permanents sur votre
Quie,
Pièces de rechange
Coussins {1 paire]
reference 34153
Capsule 600 £2
référence 34182
Câble avec prise universelle PX 1
référence 29571
Câble avec prisé jack 6,3 mm é
référence 32120
Les pièces de rechange pour tous les casques
Sennheiser sont disponibles chez votre marchand
radio télévision. Pour les postes de vente adressez-
vous à votre distributeur Sennheiser (voir liste des
adresses). Les pièces de rechange sont disponibles
encore cinq ans à compter de la fin de la produc-
tion.
Instruction pour le nettoyage
Le nettoyage des parties en plastique dur peut
être effectué avec un chiffon doux légèrement
imprégné de détergent doux
Accessoires recommandés
HZR 26-33 (rét. 1/83)
Réglage de volume avec câble de © m et prise jack
b,3 mm &,
HZR 26-1 PX (ref, 2133)
Réglage de volume avec câble de 3 m et prise uni-
verselle PX L
HZR 26 PX (ref. 2073)
Réglage de volume avec cáble de 6 m et prise uni-
verselle PA L
Caractéristiques techniques
Bande passante (avec e do du type 4153,
BER) selon DIN 45580 Spas
Principe acousique ….
Réponse en fréguence ............ . . . ..
Impédance nominale .
Pression acoustique caractéristique ........
Puissance admissible selon DIN 45580...
Taux de distorsion harmonique (selon DIN 45 5001
Couplage avec l'oreille ..........
Pression . PA сала:
Polds sans cáble de raccordement . ee TE a
Prise ...
Longueur du câble de raccordement ....
Caractéristiques différentes pour HD 250-13 linear
Prise . ........
HD 250 linear
10 - 25 000 Hz
[chute de O dB en compararon á l kHz)
> — 40000 Hz
(chute de 10 dB en comparaison à 1 kHz)
casque fermé
egalisation détermmée par le
volume dans le champ diffus
600 £2
94 dE
0.2 W, conditions de vénfication
selon DIN 45582
< 07%
circumaural
env, 3 N
any, 192 g
prise universelle PX 1
Jack stereo 6,3 mm @ / pentapolaire)
3m
jack stéréo 6,3 mm @
Modifications, surtout dans l'intérêt du progrès technique, réservées.
CUFFIA STEREOFONICA DINAMICA HD 250 LINEAR
L'HO 250 linear 6 una auffia stereofonica dinamica
chivsa di altissime livello. Le sue eccezionali qualtà
si fanno apprez zare sia con impianti HiFi di ottimo
lvello, ma anche come cuffia monitor in studi di
registrazione professional.
Le caratteristiche:
- Riproduzione fedele e naturale graze alla
risposta in freguenza lineare (compensazione
mediante volume in campo diffusa)
— Othmo comportamento impulsivo grazie alla
bobina in alluminio
- Cavi di collegamento ad innesto in resistente
cavetto d'acciaio
— Connettore universale PX 1 (jack stereo
@ 6,3 mm/DIN pentapolare)
Versioni
HD 250 linear (Arta, 2908)
Cuffiastereo con 3 mdi cavo di collegamento e con-
nettore universale PX 1. Impedenza: 600 Ohm.
HD 250-13 linear (Artn. 2909)
Cuffia stereo con 3 mdi cavo di collegamento e con-
nettore jack stereo @ 6,3 mm. Impedenza: 600
Ohm,
Uso
Vedi figure:
DT Come indossare la cuffia
& Connéttori
@ Regolazione dell'archetto
@) Sostituzione del само di collegamento
Consigli d'uso
- Prima accendete il vostro implanto stereo e pol
indossate la cuffa. Eviterete cosi un impatto
brusco in caso di volume troppo alto.
— Considerate che l'ascolto prolungato € npetuto a
volume molto alto potrebbe compromettere irri-
mediabilmente le vostre capacitä uditive.
Parti di ricambio
Cuscinetti (1 pain)
Codon. 34183
Sistema capsule 600 Ohm
Codn. 34182
Само con connettore universale PA 1
Coda. 29571
Cavo con connettore jack @ 6,3 mm
Codn. 32120
| ricambi sono disponibili presso il vostro rivendi-
tore specia izzato radio e TV. Per ulterior richieste
diinformaziont rivolgetevi al rappresentante Senn-
heiser il cuiindirizzo e riportato nell'elenco allegato,
Iricambi sono disponibili fino a 5 anni da fine produ-
zione.
Pulizia:
Per la pulizia delle parti in plastica usare esclusive-
mente un panng marbido inumidito con acqua ed
un detergente domestico neutro.
Accessori
HZR 26-33 [Artn, 1783)
Regolatore di volume con 6 m dr cavo e connettore
jack @ 6,3 mm.
HZR 26-1 PX [Artn. 2133)
Regolatore di volume con 3 m di cavo e connettore
universale PX L
HZR 26 PX (Artn. 20731
Regolatore di volume con 6 m di cavo e connettore
universale PX L
Dati tecnici
Gamma di frequenza (misurazione con accoppiatore
BE & K, tipo 4153} in conformità a DIN 45580 ....
Principio di funzionamento
Rispostainfrequenza . . ................
Impedenza nominale ....... eee eee
Livello di pressione acustica . .............
Carico nominale ammesso à norma DIN 45 580 .
Coefficiente di distorsione (a norma DIN 45 500).
Adattamento all'orecchio .... 0...
Pressione esercitata dallarchetto . ..........
Peso Senza CavO .... aaa
Connettore .. 122401104114 4 41111 20
Lunghezza Cayo .....
Variazioni per HD 250-13 linear
Connettore . ..............
Con riserva di modifiche tecniche.
10
HD 250 linear
10 — 25000 Hz (0 d6 caduta nspetto a 1 kHz)
5-40 000 Hz (10 de caduta rispétto a 1 kHz)
chiuso
compensazione mediante volume in campo diffuso
500 Chm
94 de
0,2 Win condizioni di prova a norma DIN 45 582
< 02%
avvolgente
са, 3 №
са, 192 в
universale PX 1 {jack stereo @ 6,3 mm /
DIN pentapolaire)
am
jack stereo 2 6,3 mm
AURICULAR DINÁMICO ESTEREOFÓNICO HD 250 LINEAR
El HO 250 linear es un casco auncular dinámico
estereofóúnico cerrado de calidad cumbre. El
HD 250 demuestra su dase sobresaliente no sólo
en los sistemas de HiFi de alta calidad, sino también
en la técnica de estudios.
Sus características son:
— Reproducción natural y sin coloración gracias a
una respuesta en frecuencia linear igualación
determinada por el volumen en el campo difuso)
— Excelente reproducción de los impulsos transito
ros gracias a la bobina móvil de aluminio
- Cables enchufables con alma de acero resisten-
tes ala rotura
— Toma universal PX 1 (Enchufe hembra estereo de
5,3 mm pentapolar]
Versiones
HD 250 linear (no. de art. 2906)
Casco auricular esterecfônico con cable de cone
xIÓN de 3 m y toma universal PX L
Impedancia: 600 £2.
HD 250-13 linear (no. de art, 2909)
Casco auricular estereofónico con cable de cone-
xión de 3 m y toma jack estereo de 6,3 mm.
Impedancia: 600 4,
Utilización
véanse las ilustraciones;
1 Portador del casco
E Enchufe de toma
E Auste del arco de cabeza
ET Cambio del cable de conexión
Consejos para la utilización
- Ponga primeramente en marcha su sistema de
HIFI y seguidamente póngase el casco. Asi evitará
Vd. ruidos desagradables si tiene el volumen
demasiado alto en el momento de encender el
amplificador.
- Una escucha frecuente a nveles muy elevados
puede acarrear efectos nocivos y permanentes
en su odo.
Piezas de repuesto
Almohadillas (1 par)
No. de pedido 34183
Cápsula 600 43
No. de pedido 34182
Cable con toma universal PX 1
No. de pedido 29571
Cable con toma jack de 6,3 mm de diámetro
No. de pedido 32120
Las piezas de recambio para todos los cascos
Sennheiser están disponibles en su estable-
cimiento habitual de radio y televisión, Para las par-
tidas que necesite comprar, dirijase a su concesio-
nario de Sennheiser (véase la lista de direcciones).
Las piezas de recambio están disponibles durante
cinco años a partir del cese de la producción.
Limpieza
La impieza de las piezas de plástico duro debe ser
llevada a cabo con una gamuza suave, igeramente
impregnada en detergente débil.
Accesorios recomendados
HZR 26-33 (no. de art 1783)
Reglaje de volumen con cable de & my toma jack de
6,3 mm,
HZR 26-1 PX (no. de art. 2133)
Reglaje de volumen con cable de 3 my toma univer-
sal PX 1,
HZR 26 PX (no. de art, 20/3)
Reglaje de volumen con cable de © my tomauniver-
sal PX 1.
El
Datos técnicos
Gama de frecuencias (medida con acoplador B & K,
tipo 4153) conforme a DIN 45580 .............
PADECE aaa ua A
Respuesta en frecuencia . cen oes,
Impedancia nominal. ...... o
Presión acústica caracteristica ............
Potencia admisible según DIN 45580........
Tasa de distorsión (según DIN 45 pan, sara
Acoplamiento al cido ...... AE ERE
Presión Mecánica - . .. . .. ............
Peso sin cable de Conexión ..............
NENA e nd me A a ATI ETA NA A
Longitud del cable de conexión, ...........
Caracteristicas diferentes para el HD 250-13 linear
Toma .
HD 250 linear
10 = 25000 Hz {0 dB de caida frente al kHz)
5 - 40000 Hz (10 dB de caida frente a 1 kHz)
Casco cerrado
lgualación determinada por el volumen
en el campo difuso
600 Ohm
94 dB
0,2 Wen condiciones de verficacion
según DIN 45582
< 02%
Circumaurteular
aprox. 3 №
aprox. 192 g
Enchufe universal PX 1
[enchufe jack estereofónico 6,3 mm pentapolar)
am
Enchufe jack esterecfónico
Nos reservamos el derecho de modificaciones, sobre todo en interés del progreso técnico.
12
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantie von 24 Monaten wird ab Kaufdatum
an Sie geleistet. Hierin Ist das zum Lieferumfang
gehörende Zubehör — mit Ausnahme von Batterien
und wiederaufladbaren Akkus — inbepriffen. Für
Akkus und Akku-Stecker beträot die Garantiezest
1? Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung
besteht nach unserer Wahl im kostenlosen Ersatz
der zur Behebung von festgestellten Mängeln not-
wendigen Teile und in der kostenlosen Nachbesse-
rung durch uns.
Sie sparen Zeit, wenn Sie lhr Gerat — mit Ausnahme
von Kopfhôrern — direkt an den Sennheiser-Kun-
dendienst in 3002 Wedemark, mit Garantiekarte
und Kaufbeleg, porto- und spesenfrei einsenden.
Kopfhörer sind direkt an Ihren zuständigen Senn-
heiser-Vertragshändler einzuschicken. Befindet
sich Ihr Wohnsitz außerhalb der Bundesrepublik
Deutschland oder West-Berlin, dann senden Sie Ihr
Gerät an den zuständigen Vertragshändler, gemäß
beiliegendem Adressenverzeichnis, ein.
Für Störungen, die auf unsachgemäße Behandlung
oder Bedienungsfehler zurückzuführen sind, wird
keine Garantieverpflichtung übernommen. Das gilt
auch fir Ohrpolster, da diese beim Gebrauch
einem natürlichen Verschleiß unterlegen,
WARRANTY CONDITIONS
A warranty of 24 months effective from the date of
purchase Is offered to you on this equipment in-
cluding the accessories contained in the package,
excent for the batteries and rechargeable accus.
The warranty for accus and accu plugs is 12
months from the date of purchase, The warranty
covers — at the discretion of the Sennheiser distri-
butor — a free replacement of the parts needed to
rectify any fault which may give reason for con
plaint or a free repair, whichever 15 considered
necessary, TO save time, please send your Senn-
heiser set, al freight charges prepaid, directly tothe
Sennheiser distributor af your country to be found
in the enclosed list, include the warranty card and
the voucher. Warranty claims due to misuse are
excluded. This also applies to ear cushions as they
are subject to wear and tear. Applicable to the UK
only: In the United Kingdom this warranty is in
addition to the consumer's statutory nghts and
does not affect those rights in any way.
CONDITIONS DE GARANTIE
Cette garantie de 24 mois, a partir de la date
d'achat, vous est consentie pour cet apparel et les
accessoires faisant partie de la fourniture, sauf
pour les battenes et les accumulateurs recharge
ables, La garantie pour les accumulateurs et les
fiches d'accu est 12 mois à partir de la date d'achat.
Pendant de délai de garantie le distributeur Senn-
heiser effectuera graduitement — à Sa discretion —
soit le remplacement des pièces défectueuses, soit
la remise en état. Vous gagnez du temps en
envoyant votre appareil défectueux directement,
en port payé, au distributeur Sennhersser de votre
région (voir tableau en annexe). Pour des fautes
causées par un maniement incorrecte, les obliga-
tion de garantie ne seront pes valable. C'est aussi
applicable pour des oreillettes, qui sont des pièces
d'usure. La garantie contractuelle, object de là pre-
sente carte, ne prive pas l'acheteur de la garantie
légale par le code civil. La garantie lègale oblige le
vendeur professionnel à garantir l'acheteur contre
toutes les conséquences des défauts ou vices
cachés de la chose vendue où du service vendu.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia ha una durata di 24 mesi dalla data di
acquisto € copre il materiale {accessor compres)
contenuto nell'imballo, ad eccezione delle batterie
e degli accumulatori.
La garanzia per gli acoumulatori ë di 12 mesi dalla
data di acquisto.
La garanzia copre, a discrezione del distributore
Sennheiser, la sostituzione delle parti neccessaire
äl ripristino delle condizioni ottimali di funzona-
mento.
Al fine di ottimizzare la procadura per la spedizione
del materiale in riparaziene, vi preghiame di met-
teni in contatto con la Exhibo 5.p.A. che vi potrá
fornire l'ubicazione del più vicino centro di assi-
stenza.
VI preghiamo di prendere visione delle clausole di
garanzia Mportate sultalegato certificato della
Exhibo S.pA
13
WARRANTY CONDITIONS
APPLICABLE TO THE US. ONLY
Sennheiser Electronic Corporation warrants that
each SENNHEISER product is free from defects in
material and workmanship and agrees to repair or
replace any part of the product which under
normal installation and use discloses such defect,
provided the product is delivered through the
dealer or by the purchaser to Sennheiser Electro-
nic Corporation, intact, for examination with all
transportation charges prepaid to Sennheiser Elec:
tronic Corporation within two years from the date
of delivery by the authorized Sennheiser dealer to
the purchaser and provided that such examination
discloses in the judgment of Sennhetser Electronic
Corporation that it is thus defective.
This warranty does not extend to any parts which
have been subjected to misuse, abuse neglect, acci-
dent, incorrect wining, improper installation or use
in violation of instructions furnished by us nor to
any Sennheiser product which may have been tam-
pered with, altered or repaired outside of our Ser-
vice Department or our home plant, This warranty
is In lieu of all other warranties expressed or
implied, and no one is authorized to assume any lia-
bility on behalf of Sennheiser Electronic Corpora-
tion, or Impose any obligation on it in connection
with the sale of any product other than as outlined
above.
This warranty is conditioned on and becomes
effective only after the purchaser returns the deta-
chable card properly filled out, to Sennheiser Elec-
tronic Corporation P.O. Box 987, 6 Vista Drive, Old
Lyme, Connecticut 06371, within fourteen (14)
days after date of delivery to purchaser from an
authorized Sennheiser dealer,
14
CONDICIONES DE LA GARANTIA
Para este equipo se ofrece una garantia de 24
meses, a partir de la fecha de compra, incluidos sus
accesorios, a excepción de las baterias y los acu-
muladores recargables.
La garantía de los acumuladores y de los conecto
res de los acumuladores es del? meses, a partir de
la fecha de compra.
La garantia cubre, a criterio del distribuidor de
Sennheiser, una reposición gratuita de las piezas
que se necesiten para corregir cualquier defecto
que pueda dar lugar a reclamación, o cualquier
reparación que se considere necesaria.
Para ahorrar tiempo, sirvase enviar su equipo
Sennheiser con los gastos de transporte pagados,
directamente al distribuidor de Sennheiser en su
país, que figura en la lista adjunta.
Acompañe la tarjeta de garantia y el recibo o com:
probante de compra.
Las reclamaciones debidas a un uso inadecuado
quedan excluidas, esto es aplicable tambien a las
almohadillas de las orejas, ya que estas se hallan
sujetas a deterioro por el uso.

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario