annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
16
+ 1m ley Be E A = 00 det rsa 19 590 0355 01 LAVAS TOVIGLIE istruzioni per Finstallazione e uso DISHWASHER Instructions for installation and use LAVE-VAISSELLE Instructions pour l'installation et l'emploi GESCHIRRSPULER Informationen für Installation und Gebrauch VAATWASMACHINE Instructies voor installatie en gebruik LAVAVAJILLAS instrucciones para la instalación y el uso MÁQUINA DE LAVAR LOUCA Instruçôes de utilizaçäo a. a. Fu ое INDICE = Avvertenze : Installazione TAO NT e PD Hi TE LE SALE ET E Da aa UT MEL TAREA EE *- Descrizione della macchina -Doicificatore deil'acqua : Regolazione del decalcificatore Distributore detersivo e brillantante . Caricamento delle stoviglie 1 Come risparmiare energia E- H primo lavaggio = Ritardo programma - Massello Scorrevole Funzioni Aggiuntive Rimedi alle anomalie di funzionamento - Tabella programmi = Pulizia e manutenzione E. Come eliminare i piccoli disturbi Servizio assistenza Consigli Dati tecnici Calin on rr Lele ap dE pag. 2 pag. 4 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 18 pag. 20 pag. 21 pag. 22 pag. 22 pag. 23 NT — PERLASALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE Avvertenze рег: 1 imballo — Fate in modo che il materiale riciclabile = dell'imbailo venga consegnato al centro d = raccolta più vicino. “ ATTENZIONE - Prima di utilizzare il vostro apparecchio * - leggete attentamente le istruzioni “ contenute nel fibretto. - Conservate con cura questo libretto, in ““caso di cessione della macchina, a consegnatelo al nuovo proprietario. - Il costruttore declina ogni responsabilitá Nel caso in cui le seguenti avvertenze non venissero . > rispettate. ‘ 9. Non utilizzare apparecchi danneggiati - dal trasporto, in caso di dubbio informarsi presso il rivenditore. 2) | materiaii component l'imbailo (Sacchetti in plastica, polistirolo, legno, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. 3) L'apparecchiatura va instaliata e - — collegata in base alle istruzioni fornite - dal costruttore o da personale - professionalmente qualificato. 4) Utilizzare l'apparecchiatura solo per “uso domestico e per lo scopo per il quale e stata progettata. | 5) Non toccate e non fate funzionare la — macchina con le mani Бадпа о соп | piedi . scalzi. | 6) Evitare di lasciare esposta la — =. —lavastoviglie ad agenti atmosferici (pioggla, sole, ecc.). | 7 Solo personale specializzato e autorizzato ad eseguire le operazioni di riparazione dell'apparecchio. 8) In caso di funzionamento anomalo o di ; lavori di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla rete elettrica. - Estrarre la spina elettrica o - interrompere il flusso di corrente disinserendo il contatore. 9) L'apparecchio fuori uso deve essere —— reso-inutiizzabile. E' importante | tagliare il cavo di alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda di rendere innocue quelle part della macchina tipo serrature, porte ecc., in grado di. costituire un pericolo, jn particolar- modo per ¡ bambini, che potrebbero utilizzarle per i loro giochi. Consegnatelo quindi ad un demolitore autorizzato. 10) Tenere lontano | bambini dai detersivi - e anche dalla lavastoviglie aperta. Nell'apparecchio potrebbero trovarsi dei residul di detersivo. 11) Non si deve bere l'acqua che rimane - nella macchina o sulle мое © alla fine dei programmi di ‘avaggio.. is 12) Non introdurre nella vascasdella lavastoviglie solvent tipo alcool o trementina, росте. e 13) MODELLI CON ACQUASTOP E un dispositivo che impedisce l'allagamento del locale in caso di perdite .dacqua. Nel caso di intervento dello stesso sara necessario far intervenire un . tecnico qualificato per la valutazione e la riparazione del guasto. In questi modelli il tubo di alimentazione, dotato di un contenitore in resina collegato alla presa deil'acqua, contiene un'elettrovalvola. Non tagliate if tubo e non lasciate cadere la scatola in acqua. In caso di danneggiamento del tubo di carico, disinserite I'apparecchio dalla rete. 14) Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavasioviglie, pud causarne il ribaitamento. 15) Le stoviglie di plastica non devono essere sistemate sopra la resistenza; potrebbero fondere. 16) Non bisogna toccare la resistenza durante e subito dopo la fine di un ciclo di lavaggio. 17) Ai bambini e proibito utilizzare la lavastoviglie e giocare con la stessa. 18) Lavate a macchina solamente stoviglie e posate adatte per lavaggio in lavastoviglie. 19) | colteili e le posate ottengono un lavaggio migliore se posti nel cestello con | manici in basso; tuttavia, per evitare di feritvi con le punte o le lame, potete disporli con i manici in alto. 20) Un programma in corso viene interrotto se si apre la porta. Richiudendola il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Durante lo svolgimento del programma aprire la porta solamente se cio e — veramente necessario. Tale operazione potrebbe causare irregolanta nello svolgimento del programma. Si consiglia quindi di richiudere la porta solo dopo averla lasciata socchiusa per qualche minuto. INSTALLAZIONE : Disimbalio Sfilare l'involucro esterno di cartone, il - coperchio, gli angolari di rinforzo e ii fondo in polistirolo. Aprire la poria della lavastoviglie e rimuovere gli elementi ferma cestelli in polistirolo. — . Posizionamento - | — Sistemare la macchina nel punto prescelto. La macchina puo essere fatia . aderire con ¡ fianchi o con lo schienale ai 'mobili adiacenti e alle pareti. | tubi per f'alimentazione e lo scarico dell'acqua - possono essere orientati verso destra o - verso sinistra per consentire una adeguata installazione. Livellamento Posizionata la macchina agire sui piedini awitandoli e svitandoli ai fine di regolare, ‘se necessario, l'altezza della macchina e livellaria in modo che venga a trovarsi | - Orizzontale. Un buon livellamento — assicurera il corretto funzionamento - della lavastoviglie. | Nota: alcuni modelti sono provvisti di un solo piedino posteriore, regolabile tramite . una vite posta in basso sulla parte “anteriore della macchina. Ció permette la — regolazione della macchina anche quando - “la stessa € gia stata incassata nei mobili -- della cucina. (Vedere il foglio illustrativo delle fasi di installazione). - Qualora la macchina sia installata su | di un pavimento ricoperto da moquette, occorre prestare attenzione “che le aperture nella parte inferiore della lavastoviglie non vengano - ostruite. fredda 3/4 gas, interponendo il filtrino in dotazione alla lavastoviglie ed avendo cura - di avvitarlo stretiamente al rubinetto ; ‘Se la tubazione dell'acqua é nuova o e | Collegamento al tubo di scarico y deve risultare. immei Coliegamento alla presa d'acqua Allacciare il tubo di carico ad una presa d'acqua fredda con bocca filettata di (Fig. 1). . E DENT ES Ene deg E nat rimasta a lungo inattiva, prima di fare l'allacciamento assicurarsi, facendola . “ “#- scorrere, che l'acqua diventi impida e … priva di impurità. . — Senza questa precauzione c'à il rischio | £ - che l'entrata dell‘acqua si intasi ~~ E danneggiando la macchina. acqua caida di rete (impianto centralizzato, temosifoni) che non super In questo caso il tempo di lavaggio sara del lavaggio sará lievemente ridotta. presa dellacqua calda, con le stesse modalita descritie per il coliegamento alla - presa dell acqua ferdda. | Inserire ¡| tubo di scarico in una. conduttura di scarico con. diametro: ARE Collegamento elettrico € Inserire la spina in una presa di corrente § munita di un efficace collegamento a terra à (la messa a terra dell'impianio é una 1 garanzia di sicurezza prevista dalla iegge) dopo aver verificato che i valori 4 della tensione e della frequenza di rete corrispondano a quelli riportati sulla - targhetta caratteristiche situata su! bordo interno delia porta e che l'impianto —Æ elettrico al quale essa va collegata sia dimensionato per la corrente massima “E indicata su tale targhetta. E Se la presa di corrente alla quale va collegata la macchina non corrisponde Æ alla spina, sostituire quest'ultima con una Coll t al q 4 Spina adatta piuttosto che impiegare Collegamen © а а presa acqua : 4 = adattatori o derivatori in quanto essi | - potrebbero provocare riscaldamenti o La macchina pud essere alimentata con Р р JE bruciature. 3 Neil caso in cui 'apparecchio non venisse M. allacciato tramite una spina, al fine di 9 ЭВ . . N el la temperatura di 60°C. AB. soddisfare le relative norme di sicurezza, bb to di 20 ÿ e l'effi M deve essere presente al lato installazione abbreviato di circa 20 minu e lefficacia Æ un dispositivo di separazione onnipolare Æ avente un'apertura per contatto di almeno Il collegamento deve essere clletiuto ala 3 3 p р 3 mm. - La casa costruttrice declina ogni: : responsabilità per eventuali danni a persone o cose derivanti dal mancato : collegamento e da collegamento difettoso della linea a terra. N.B. #1 Questo apparecchio à conforme alle De: Soo ore ; altezza compresa t Ia; Je el | Se e ‚ 2 TE À prescrizioni della direttiva comunitaria CEE 89/336 del 3.5.89 1 (compresa la direttiva di modifica - E 92/31) sulla prevenzione ed eliminazione dei radiodisturbi. - La spina deve essere accessibile dopo l'instaliazione. Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere sostituito solo dal Servizio Assistenza 0 da una persona con qualifica similare. ATTENZIONE ! in caso di sostituzione del cavo di alimentazione, il portellino deve essere riposizionato correttamente. tE ми ЕАН А RATE PTT TE REDDIT a тнт a. . " . at о Ea a .— - - Descrizione pannello OD o Y o OT Js WN DESCRIZIONE DELLA м AC SS : i i | Ш Pulsante di ACCENSIONE Pulsante di SELEZIONE PROGRAMMI Puisante di PARTENZA RITARDATA Pulsante di ESCLUSIONE ASCIUGATURA Pulsante di SELEZIONE MEZZO CARICO Display informazioni = Display informazioni frontaie Marchio luminoso (segnale di fine ciclo) Interno deila vasca Cestello superiore Irroratore superiore Cestelio inferiore Irroratore inferiore Contenitore sale Filtro lavaggio Contenitore detersivo e brillantante Cestello porta posate Prima di leggere aprire le pagine con le llustrazion a fine libreto. Pulsante di- SELEZIONE PROGRAMMI ECONOMICI TERA LE GL de DOLCIFICATORE DELL'ACQUA La lavastoviglie e equipaggiata con un doicificatore automatico che,utilizzando del sale rigenerante specifico per — lavastoviglie, sottrae all'acqua le sostanze indurenti. L'acqua dura lascia macchie biancastre sulle stoviglie asciutte; inoltre, con {'andar del tempo, le stoviglie + diventano opache. L'apparecchio € 3 predisposto per regolare la giusta quantita . Ë di sale in funzione della durezza # dellacqua di rete. N.B. La macchina esce dalla fabbrica con £ regolazione media. A [Informazioni importanti: si prega di - E porre molta attenzione affinche, a E riempimento avvenuto, il serbatojo - del sale sia richiuso con cura, E' importante infatti, che ii detersivo, Æ o l'acqua miscelata allo stesso, non Æ. penetrino nel contenitore del sale, Æ poiche ció verrebbe a compromettere AH funzionamento deil'impianto di $ rigenerazione. In tal caso la garanzia # non sarebbe piú operante. “$ Caricamento del sale £ Utilizzare solamente sale rigenerativo | A q per lavastoviglie domestiche. {25 Se si adopera sale in pastiglie non riempire del tutto il contenitore. ‘t Solo in casi estremi utilizzate sale “# alimentare o industriale, in quanto . *... 47 CONtengono sostanze non solubiti che —-£ con "andar del tempo possono -“Ë compromettere-dimpianto di À decalcificazione. Sul fondo della lavastoviglie vi € un contenitore nel quale va versato il sale per la rigenerazione. Dopo aver estratto il cestello inferiore, svitare if tappo del contenitore ruotandolo in senso antiorario - € versare il sale usando Fimbuto in dotazione alla lavastoviglie (Fig. 3). Prima di riavvitare il tappo, rimuovere i residui di sale all'apertura del contenitore. Il decalcificatore contiene circa 1,7 Kg di sale. Con acqua di durezza media il caricamento del sale deve avvenire ogni 20 lavaggi. Nota: al primo uso della macchina, oltre al sale, occorre introdurre nel serbatoio anche un litro di acqua. Il contenitore del sale va riempito sempre prima di un lavaggio, in questo modo la soluzione salina traboccante viene subito rimossa dail'acqua. Una permanenza prolungata di tale — soluzione allinterno della vasca puó provocare fenomeni di corrosione. TELS TERRE Amos EI AT TER EE FE FREE Er Td hf CR RT EI COTTA A AE a La lavastoviglie & dotata di un dispositivo che permetie la regolazione ‘SU: 3 posizioni a a seconda della durezza dellacqua di rete. Il dispositivo, al quale si accede aprendo. la. 3 porta, si trova nell angolo | in alto a destra, e pyó essere regolato con una. moneting A (Fig. 4). Potrete regolare il decalcificatore dopo aver verificato la durezza della v vostra acqua = secondo la tabellina qui riportata, facendo coincidere il numero relativo al ivello < celto (1.2,...) con l'indice "B". MODELLI À 3 REGOLAZIONI Durezza acqua Tipo di regolazione MODELLI A 5 oat} Durezza acqua Tipo di regolazione EE = Gradi Gradi Tedeschi Francesi os | 0-7 | КНР 5-22 °IH | 8-37 °dF Posizione NR. 1 23-35 °dH | 38-60 °dF | Posizione NR. 2 61-70 °dF 36-41 °dH Posizione NR. 3 Gradi Gradi Tedeschi Francesi „4° „7° one NR. 1 0-4°dH | 0-7°dF psg SN 59°H | 8-15°dF ST NR. 1 10-22 *dH | 16-97 edF | Posizione NR. 2 23-29 “dH | 38-50 °dF | Posizione NR. 3 — | 30-35 °dH | 51-60 °dF | Posizione NR. 4 36-41 *d | 61-70 °dF | Posizione NR. 5 N.B. Si consiglia di richiedere le informazioni relative al grado di durezza - dell'acqua alía competente azienda idrica erogatrice. DISTRIBUTORE DETERSIVO E BRILLANTANTE I! dispensatore di detersivo ed il dosatore di brillantante si trovano nella parte interna dello sportello. A sinistra vi € il dispensatore di detersivo, a destra il dosatore di brillantante. Prima di ogni lavaggio il dispensatore va riempito di detersivo. Hl brillantante per il risciacquo va .- aggiunto solo secondo fabbisogno. - Caricamento detersivo # Per aprire il dispensatore di detersivo, premere leggermente il relativo pulsante, il coperchio scaita fuori. Introdurre il detersivo e richiudere il coperchio (Fig. 5). Durante i lavaggio il dispensatore viene - aperto automaticamente. - Nel caso si selezioni il programma “super”, oltre alla dose di detersivo precedentemente introdotta, occorrerá immetterne una quantita suppiementare, riempendo la cavitá "G" o "H" (Fig. 5A - 5B). importante: utilizzare esclusivamente detersivi specifici per lavastovigiie. L'uso di buoni detersivi e importante per ottenere ottimi risultati di a lavaggio. Una insufficiente quantita di detersivo causa una incompleta eliminazione “[ dello sporco, mentre una quantita eccessiva non aumenta l'efficacia del lavaggio, ma“frappresenta uno spreco e in taluni casi puo provocare schiuma ed inquinamento. Aggiunta del britlantante per il risciacquo Aprire il tappo del dosatore, versarvi il brillantante sorvegliando l'indicatore ottico del livello (Fig. 6A - 6B). Indicatore livello 6 Dosatore pieno O Dosatore vuoto |i dosatore deli'additivo pud contenere circa 140 c.c. di liquido. Prima di richiudere il tappo, togliere con un panno il brillantante che & eventualmente fuoriuscito. | brillantante viene aggiunto automaticamente all'acqua durante l'uitimo risciacquo; esso accelera l'asciugatura ed impedisce ia formazione di macchie nonchè depositi calcarei sulie stoviglie. Per la regolazione del dosaggio, ruotare la il selettore nel dosatore sulla posizione necessaria; ie dosi sono proporzionali ai numeri riportati (Fig. 6A - 6B). La dose dovra essere aumentata quando le stoviglie lavate sono opache o presentano macchie circolari. Se le stoviglie sono appiccicose o presentano striscie biancastre, occorre ridurre la dose. La macchina esce di fabbrica con regolazione media. E CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE La lavastoviglie ha una capacita di 12 coperti incluse le stoviglie per servire. Prima di caricare le stoviglie, togiiervi i resti di cibo piu grossi, per evitare che si otturi i filtro. Pentole o padelle molto sporche andranno messe a mollo in acqua prima di caricarle nella lavastoviglie, in modo che i resti di cibo si stacchino più facilmente, vanno quindi collocate nel cesto inferiore. Caricare il cestello inferiore ii cestelio infenore, grazie ali'azione lavante particolarmente intensa delFirroratore inferiore, e destinato a contenere le stoviglie piu difficili da lavare. E' dotato di supporti ribaltabili (Fig. 7) per piatti e di due cestelli per le posate di quaisiasi genere (nel caso abbiate poche posate da lavare, 0 se avete selezionato un programma a mezzo carico, € possibile usarne uno solo). Nel cestello inferiore verranno alloggiati | piatti piani, fondi, da dessert e da portata, . le pentole, i tegami, e i coperchi. Sistemare 1 piatti fondi € da dessert sugii appositi supporti avendo cura che rimanga sempre uno spazio fra piatio e piatto. - La loro posizione deve essere sempre verticale per permetiere all acqua di passare liberamente. Le pentole ed ¡ tegami devono essere sempre capovolii. Sono possibili tutte le combinazioni e varieta di carico purche si abbia cura di porre ¡e stoviglie, le pentole ed ¡ tegami in modo che tutie le superfici sporche siano esposte а! дей! d'acqua provenienti dal basso e che questa poi possa scorrere liberamente (Fig. 8A -8B). 10 . modo migliore di disporre le vostre . Caricare il cestello: superiore. +. Nel cestello superiore: andrebbero caricate ; grandezza, come per esempio; bicchier, 2 piccoli piatti, tazze da caffe'e da the, |] scodelle basse ed oggetti leggerí di’ “E ВЕ A. plastica resistente al calore.. EEE — 5 - Quando il cestello superiore viene usato * nella posizione più bassa, vi si possono caricare anche piatti poco sporchi. =~ - | piatti vanno caricati con it lato superiore —- 4: rivolto in avanti, tazze e recipient cavi, ‘ # sempre con l'apertura rivolta versoil. . “+ basso. . E Dopo qualche lavaggio avrete trovato il stovigile ai fine di ottenere un lavaggio ottimale. + Sul lato sinistro del cestello si possono LE collocare su due piani tazze e bicchieri. ; Al centro si possono sistemare piatti e piatuni infilandoli verticalmente negli appositi support. Le illustrazioni mostrano alcune possibilita di disporre le stoviglie nel cestello superiore (Fig. SA - 9B). Regolazione del cestello superiore — a ll cestello superiore pud essere regolato in due posizioni differenti, secondo . necessita e l'altezza delle stoviglie. -- A seconda dei modeili la regolazione pub... + essere: de Tipo A: estrarre a fine corsa it costo. tirare verso E E Гао Чао destro “dello. slesso (Fig. 11) 4 per posizionare piatt piu. grandi us В | Ga EE inferiore. EN A 3 Per ritomare: alla posizione originaria - E a fine e corsa i cesto estrarre nuovamente a pe E ZE Tipo B: estrarre a fine corsa il cesto, ruotare di 90% E il fermo "E" della quida destra (Fig. 13), spingere la guida all'interno della lavastoviglie ed inserire (dopo aver sollevato il cesto) la coppia di ruote più basse nella guida (Fig. 14); rimettere il fermo nella posizione di partenza. In questo modo è possibile introdurre nel cestello inferiore piatti di grande diametro. PER RISPARMIARE ENERGIA Seguendo aicuni consigli à possibile risparmiare acqua ed elettricita: Utilizzare la lavastoviglie quando é a bleno carico Non lavare le stoviglie nell'acqua corrente - Utilizzare il programma di lavaggio piu adatto al tipo di carico Non effettuare il risciacquo preliminare Se disponibile, allacciare la macchina all'impianto dell'acqua calda fino a 60 °C. 11 IL PRIMO LAVAGGIO Accensione - ’ La lavastoviglie puó essere accesa solo dopo che sono state caricate le stoviglie, riempito ¡| dipensatore di detersivo, controllato che gli irroratori ruotino liberamente e chiuso lo sportello. Inolire deve essere aperto il rubinetto dell'acqua ed effettuato il carico del sale. Per facilitare le operazioni di programmazione e di comunicazione la lavastoviglie € dotata di un "Display informazioni”. 18 Indicazione del programma selezionato/partenza differita/ situazioni di allarme; 19 Indica che e stato impostato un ritardo deltinizio del programma; 20 Spia di mancanza brillantante; 21 Spia di mancanza sale rigenerante; 22 indica che e stato selezionato un programma economico; 23 Indica che e stata selezionata resciusione -asciugatura; 24 Indica che ¢ stato selezionaio un lavaggio a mezzo carico. impostazione del programma Tutte le operazioni di programmazione sono accompagnate da un breve segnale acustico di accettazione; se premendo un pulsante non udite aicun segnale significa che il programma selezionaio non prevede quella funzione. Per selezionare il - programma piú idoneo alle stoviglie da lavare, seguire attentamente, soprattutto i primi tempi, la tabella riportata nel seguente libretto. In questa tabella i programmi a disposizione sono individuabili in relazione alla natura delle soviglie ed al grado di sporco. Con tale modeilo di lavastoviglie, a scomparsa totale, la scelta dei programmi di lavaggio si esegue con porta parzialmente aperta. - 285 12 Spegnimento La fine del programma di lavaggio e Importante: fase di lavaggio, € necessario attendere U Togliere le stoviglie esso lo si Voge premento i | рука di. significa спе поп ё stato ; selezionato: nessun programma di lavaggio: Tale indicazione permane sul display: finchè. 4 non viene premuto il tasto di "selezione = programmi”: a questo punto sul display comparira l'ultimo programma esequito. Successive pressioni del pulsante faranno ruotare la numerazione - $: dei programmi da quel punto in avanti. Avviamento A questo punto per avviare la macchina é e. Cancellazione / Cambio he E programma "selezione programmi® fino:a. Jeggere E sul display informazioni: it numero 00 Se si desidera annullare un programma in corso e sufficiente selezionare il programma "PQ". Chiudendo lo sportello la lavastoviglie forzera la fine anticipata - del programma. | Se invece si desidera cambiare un programma gia in corso e sufficiente reimpostare il nuovo numero 4 corrispondente al programma desiderato. Chiudendo lo sportello la lavastoviglie provvedera autonomamente ad iniziare il NUOVO programma. Æ Ritardo Programma JE Consente di ritardare l'inizio del - sufficiente chiudere lo sportello della 2 lavastoviglie. Un segnale acusticovi 4 informa che il programma sta iniziando. sottolineata da un segnale acustico intermittente e dalla comparsa sul display E deilindicazione PO. iE A . | ~~ 6 far partire il programma. li simbolo E orologio” permane sino allinizio del ciclo Nel caso in cui si apra la porta durante. a almeno 1 min. con la porta accostata : prima di far ripartire la ‘avastoviglie. © E' consigliabile lasciar trascorrere almeno-- 20 minuti dopo la fine del programma Svuotare prima Ii cestello inferiore; evitando cosi che eventuali-gocce d' acqua 2 3 | rimaste nel cestello. superiore possano —-cadere sulle stovigie ancora a present in 3 E quello inferior, Be ) x Ч Ae programmi di lavaggio da un minimo di 1 ora ad un massimo di 9. Ció vi permette + di far funzionare la lavastoviglie nella E fascia oraria da voi desiderata. Premendo E ¡ puisante "ritardo programma", sul Æ display compare inizialmente la durata de! programma, successivamente il numero di ore (9,8, ...1) dí ritardo con cui si vuol di lavaggio mentre l'indicazione del numero di ore viene cancellata automaticamente dopo cinque secondi di riposo tastiera o se viene premuto qualsiasi altro pulsante diverso dal "ritardo programma’. Alla chiusura della porta la lavastoviglie effettuera un prelavaggio, terminato il quale entrera in DA e ; TE "E prima. di togliere le stoviglie, cosi che. +4 funzione il "ritardo programma - Siano asciutte € non troppo calde.” - precedentemente impostato. Æ Nel caso si voglia vedere quante ore rimangono alla partenza basta premere una volta il pulsante corrispondente. Selezione programmi Economici Premendo questo pulsante é possibile ridurre le temperature nei programmi superiori al numero 3 consentendo un sensibile risparmio di energia eletirica e una riduzione della durata del ciclo di lavaggio. Selezione esclusione asciugatura Premendo questo pulsante si esclude l'asciugatura a fine ciclo nei programmi in cui € presente ottenendo una riduzione della durata del programma e dei consumi energetici. Selezione lavaggio mezzo carico Questa opzione e particolarmente indicata per carichi fino a 6 coperti e permette un risparmio di acqua ed energia elettrica. Premendo questo pulsante si seleziona il lavaggio solamente sul cestello superiore, nel quale andra alloggiato (sulla destra) un cestello portaposate (Fig. 10). li cestello inferiore deve rimanere vuoto. 13 Questa lavastoviglie € dotata di un - display frontale (8) che riporta le medesime informazioni di quello posto sul pannello comandi. Un sistema di movimentazione del massello consente di rendere visibile questo display quando la porta della lavastoviglie e chiusa, per fare ció seguire le istruzioni riportate al paragrafo “Scorrimento Massello”. — Durante lo svolgimento del programma, sul display e indicato il tempo che manca alla fine del programma (ore altemate ai minuti) inoltre sono presenti i simboli descritti nel capitolo "PANNELLO COMANDI" ed eventualmente ¡ segnali di anomalie E2, £3, E4,.... il marchio luminoso (9) rimane spento per tutta la durata del cicio e si accende alla sua conciusione. Scorrimento massello- Per abbassare il massello e rendere visibile il display € necessario esequire le -seguenti operazioni: a) assicurarsi che la porta sia chiusa; b) spingere verso il basso il massello sino aila completa visione del display. Per far tornare it massello in posizione normale à sufficiente eseguire le operazioni al contrario. 14 lavastoviglie assicurarsi che il massello - Non eseguire mai le operazioni di abbassamento e chiusura | AVVERTENZE ! ; - L’abbassamento del massello | pub - avvenire solo con la porta chiusa | (Fig. 15); - A massello abbassato non & possibile aprire la porta; — - Prima di aprire la porta della sia in posizione alta; Pa contemporaneamente, bensi prima chiudere la porta, poi abbassare il 3 3 massello; - Non eseguire mai le operazioni di innalzamento e apertura — 3 3 contemporaneamente, bensi prima riportare il massello in posizione alta, 4 pol aprire ia porta; Æ Funzioni aggiuntive E sistema di controllo elettronico della lavastoviglie permette di personalizzame l'utiizzo mediante una procedura di 7 programmazione non direttamente accessibile che consente di: - Escludere il segnale acustico che sottolinea tutte le operazioni di - programmazione e di funzionamento della lavastoviglie; $ - Adattare il sistema di carico dell'acqua della lavastoviglie alla pressione della rete idrica. Procedura di programmazione: a) premere contemporaneamente i pulsanti "selezione programmi" e “ritardo programma" per 3 secondi sino a far comparire sul display il simboio del parametro da modificare (vedere tabella successiva); b) premere il pulsante "ritardo programma” per modificare ¡| parametro; c) premere il fasto “selezione programma" per cambiare il parametro da modificare e/ o per uscire dalla procedura. Simbolo Display Parametro Valore impostabile Effetto | Segnale acustico 0 non attivato H 1 attivato Pressione idrica 0 normale H 1 bassa pg 15 RIMEDI ALLE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO il sistema di controllo elettronico é in grado di rilevare e segnalare una serie di possibili malfunzionamenti della lavastovi- glie. Pertanto prima di chiamare l'Assi- stenza Tecnica consultare la lista che segue e comunque annotarsi sempre || messaggio di errore. - Allarme E2- E ' intervenuto il sistema che limita il livello dell'acqua nella tavastoviglie (Livello di Sicurezza). Dato che potrebbe trattarsi di un guasto temporaneo, provare a riprogrammare la macchina. Se l’anomalia persiste, chia- mare il Servizio Assistenza. - Allarme E3 La lavastoviglie non € in grado di riscalda- — re correttamente Facqua in lavaggio. Per: determinare la causa del guasto chiamare il servizio assistenza. - Allarme E4 li sistema di rilevamento della temperatura si e guastato. Spegnere la lavastoviglie; riaccenderia e riavviare un programma di lavaggio. Se lallarme ricompare chiamare FAssistenza Tecnica specificando il numero dell'errore. 16 - Allarme ES coe CR La lavastoviglie non à in grado dic caricare: 4 E l'acqua. Verificare che: e = 5 a) sia aperto il rubinetio del nd EA бЛ b) il filtro nel tubo di carico non sia. я ostruito a, c) il tubo di carico non Present delle strozzature esegulti questi controlli, chiudere lo x sportello. li programma di lavaggio ~~ £ riprendera dal punto in cui era stato LE interrotto. — | К Se questo non fosse sufficiente, - E impostare il valore rete idrica. bassa | 2 mediante la procedura descritta x precedentemente. Se l'allarme persiste, € chiamare il Servizio Assistenza. | - Allarme E6 “E avvenuto un eccessivo riscaldamento E: dell'acqua. | 5 Per determinare la causa del guasto E chiamare il Servizio Assistenza. :. € - Allarme Е7 La lavastoviglie non e in grado di scaricare: 5 l'acqua. Verificare che: - a) il tubo di scarico flessibile nonsia 4 schiacciato Cot b) la conduttura di scarico non sia ostruita $ < eseguiti questi controll, chiudere lo sportello. li programma di lavaggio riprendera dal punto in cui era stato interrotio. Se l'alarme persiste chiamare à -: Servizio Assistenza. 1 17 ld Sd ds AMA MA A LN a a TABELLA PROGRAMMI N° Ciclo Tipo di Carico | Pref La Lavaggio | 1 | AMMOLLO |Risciacquo preliminare delle stoviglie SI UNOS E 2 DELICATO |Stoviglie leggermente sporche (bicchieri, tazze) NO 45°C 2 | CRISTALLI |Oggetti delicati che non sopportano le alte — NO 45°C temperature di lavaggio. Pochi residui non essicati | e non contenenti amido. 3 RAPIDO Stoviglie leggermente o mediamente sporche, NO 45 °C | prive di residui secchi € amidi 4 NORMALE |Stovighe normalmente sporche con residui secchi Si 65°C di cibi contenenti amidi ” 4 QUOTIDIA |Stoviglie normalmente sporche senza residui NO 65°C NO secchi e senza amidi 5 BIO (*) | Stoviglie leggermente sporche con residui secchi j SI 55°C di cibi contenenti amidi 5 ECO BIO (**) | Stoviglie leggermente sporche con residui secchi NO 55% EN50242 di cibi contenenti amidi - 6 FORTE |Pentole ¢ stoviglie molto sporche con residui SI 68°C — tfsecchi conteneti amidi . 6 | FORTE (senza | Stoviglie normalmente sporche e pentole, con NO 68 °C prelavaggio) |residui secchi contenenti amidi. 7 SUPER — |Pentole e stoviglie miste molto sporche con . 45 °С^ 70°C - abbondanti residui particolarmente essicati e/o | | contenenti amido (es. pasta, riso, semolino, patate; | uova, sughi, arrosti). 2° | 8 *++* | RISCIACQUO | Stoviglie da "rinfrescare” - NO NO. (*) Programma consigliato se si utilizzano detersivs della nuova generazione, contenenti enzimi. (**) Ciclo di riferimento secondo la norma EN 50242. 18 Ky . e a + К EC ig (***) Prima di iniziare il programma n* 8 assicurarsi che lo sportello del distributore detersivo sia aperto E. O= Premere il pulsante "ECO". Quantita T° 2° Risciacque Asciuga- 1/2 Eco No | detersivo Riscia- Riscia- Brillantante tura Carico Asciuga- grammi cquo - cquo tura - NO ‚№ NO NO - - 25 Si NO 65 °C SI - 25 SI NO 55°C Si Je! O 25 SI Si NO NO ri - - 30 SI NO 65 °C SI o: - ry | 30 SI NO 65 °C SI Xx O o! 30 —SI NO 65 °C SI x - xi 30 SI NO 65 °C Si o! O X 30 SI SI 68 °C St XX - x 30. SI SI 68 °C SI x O т 10 + 25 SI SI 70°C Si o - - NO SI 65 °C Si Xx - X I = Facoltativo N.B. Eseguire I'ammolio solamente con carico parziale Dove indicato, € possibile selezionare l'esciusione asciugatura, In questo modo si ottiene una riduzione L'opzione 1/2 carico — della durata del ciclo ed un risparmio di energia. Per tutti i programmi à possibile eseguire H lavaggio solamente sul cestello superiore selezionando 19 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA Pulizia della macchina Le superfici esteme e la controporta della lavastoviglie vanno pulite a intervalli regolari con uno straccio morbido inumidito. Mai usare detergenti abrasivi o acidi. Le guarnizioni di tenuta deila porta devono essere pulite con una spugna inumidita. L'esterno della macchina puo' essere pulito con un normale detergente per - Superfici vemiciate. Assicurarsi che la macchina sia disinserita dalla rete elettrica. Pulizia del filtro entrata acqua Pulire periodicamente Hl filtro entrata acqua "A" (vedi Fig. 1) posto all'uscita del rubi- netto. Dopo aver chiuso il rubinetto, svitare I'estremita’ del tubo di carico acqua, togliere il filtro e pulido delicatamente sotto un getto di acqua corrente; inserire, quindi, nuovamente il filtro e ravvitare i tubo. . Pulizia degli irroratori Gli irroratori sono facilmente asportabili per consentire la periodica pulizia degli ugeili e prevenire possibili otturazioni. — irroratore superiore Per toglierlo € necessario spingerlo verso Falto e svitare in senso antiorario (Fig. 16), lavarlo accuratamente sotto un getto d'acqua corrente e reinseririo nella propria ‚ sede. Irroratore inferiore "ORBITALE" Questa lavastoviglie e dotata di un iroratore inferiore chiamato "ORBITALE", À quale grazie alla rotazione che effettua, permette ai get d'acqua di arrivare negli angoli più difficili della lavastoviglie, garan- tendo cosi un miglior lavaggio. x — corrente € reinserir nelle ргорпе 5 sed... и re Virroratore di lunghezza maggiore "E" € tirare verso l'alto; quindi staccare i due bracci rotanti "E" e "F" (vedi Fig. 20). - Lavarli con cura sotto un getto dacqua Pulizia del gruppo filtrante -. Periodicamente e' opportuno togliere oad ; ; ispezionare il filtro centrale "C* Me (vedi Fig. 17), e se necessario pulirio. - Per estrarlo, afferrare le lingueite, ruotare: in senso antiorario (1) e poi tirarlo (2) verso > 3 I'alto (Fig. 17); afferrare quindi il filtro centrale "D" ed estrarlo dal microfiltro (Fig. 18). Infine separare le due parti che | сотропдопо il filtro in plastica schiaccian- E do leggermente nei punt indicati in fig. 19, E: tirando la parte superiore per éstrarla. (Fig. 20). | [filtri vanno puliti in acqua corrente con una spazzola dura. E' indispensabile pulire con attenzione 3 т i filtri secondo le indicazioni sopra fornite, in quanto la lavastoviglie non €: puo' assolutamente funzionare con filtro otturato. Raccomandiamo inoltre di rimettere " § perfettamente al loro posto i filtri puliti = § per evitare eventuali danni alla pom- <= pa di lavaggio. | | i o — “E se la lavastovi lie rimane a lungo Per togliere I"ORBITALE" occorre prende- 2% inutili izzata 9 o J Re E È Occorre prendere i | sequent provvedimen- effettuare due prensciacqui consecutivi staccare la spina dalla rete lasciare leggermente aperto lo sportel- lo, in modo che non vi si possano formare cattivi odori riempire il dosatore dell'additivo per risciacquo . Chiudere il rubinetto dell'acqua Per togliere il filiro rettangolare in acciaio q A una. tale sosa si dvi ES dopo inox, ruotare in senso antiorario il supporto 4 irroratore dopo avere staccato imo ¿E р | questultimo M - riallacciare la spina alla presa di corrente controllare che nella tubazione di alimentazione non siano depositati fango o ruggine. Lasciar scorrere liberamenie per alcuni - Minuti lacqua dal rubinetto di alimenta zione riallacciare il tubo flessibile di alimenta > Zione e riaprire il rubinetto dell‘acqua. COME ELIMINARE DA SOLI PICCOLI DISTURBI Se al termine di un programma le stoviglie non sono pulite Occorre controllare se: - Si e usalo il giusto programma di lavaggio - si € aperto il dispensatore di detersivo - le stoviglie sono state disposte corretta- mente - nel dispensatore € stato versato deter- sivo e se e stato immesso neila giusta quantita - gli irroratori girano liberamente - € aperto if rubinetto dell'acqua - gli ugelli degli irroratori sono otturati -. il filtro del tobo flessibile di alimentazio- ne e otturato | - la pressione deli'acqua della rete idrica e corretta - Ce sale nel decalcificatore Se la lavastoviglie non funziona Verificare che: - la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente e i fusibili siano al posto giusto . - non sia stata interrotta l'alimentazione di corrente - sia aperto ii rubinetto dell' acqua | - lo sportello sia chiuso correttamente - il filtro nel tubo flessibile di alimentazio- ne non sia intasato | - i tubi flessibili di alimentazione e scarico non siano schiacciati paragialiv oc ia AY O VINE HON funziona" non si riescono ad elimina- re gli eventuali difetti presenti sulla macchina, occorre interpellare il Servizio di Assistenza. Gli interventi di "comodo" non sono coperti da garanzia e quindi sono a carico dell'utente. L'apparecchio da voi acquistato risponde aile atiuali norme di sicurezza riguardanti le apparcchiature elettriche. Eventuali controlli tecnici dovranno essere — effettuati solo da personate specializzato, poiche' le riparazioni eseguite da manodo- pera non competente possono creare delle situazioni di pericolo per l'utente finaie. stoviglie In questa lavastoviglie si possono lavare : ; - lutte le stoviglie per uso domestico. In. .- Acquistando stoviglie nuove, accertar- che l'acqua si raccoglie nelle cavita', da SUYYCTHICINO de ae are 5 E “ner ni Zu BE В М, 3 pos seo i "1+" d'argento | ¢ сея lie in argento possono macchiar- alcuni casi si deve pero' tenere conto delle: li Echa a contatto con cibi conte- loro caratteristiche. Non si asciugano completamente, dato si che siano lavabili in lavastoviglie. : Late a Tazze, scodelle e piatti con fondo x a d'artigianato concavo 3 i. e di artigianato sono raramente a ocosjavaggio in lavastoviglie. taëtiort -arature relativamente alte dell'ac- dove non puo' evaporare con sufficiente fica] TE a detersivi usati possono danneg- rapidita. | * HE EE Stoviglie decorate Hin legno | colori sotto e nello smalto resistono al 1: HH in legno, come per esempio i - lavaggio. ; ¡Jon resistono al lavaggio mecca- :. :Hóssono deformarsi o screpolarsi. Colori ‘sopra lo smalto » CF ! colori sopra lo smalto vengono eseguiti UE oggi in qualita’ tale da offrire una buona. Largha? resistenza al lavaggio meccanico per un | periodo di normale durata. E‘ difficile = resistenza evitare che i colori piu' delicaï impallidi- > 1 pe scano dopo un uso frequente. . + Ÿ nez In caso di dubbi sulla resistenza dei colori o | E di un servizio, consigliamo di lavame ogni - A Ingamitiza volta uno o due pezzi nella avastovigle, FRE per circa quattro settimane. (педали un - E Cabamrita pezzo gia danneggiato). Dal ETS с - 3 E | г | | - E pra Stoviglie in alluminio ° ВЕ > "a Le stoviglie in alluminio anodizzato E Tenáinjo con porta aperta Ppossono scolorire. xT | | a. — E Dass Coltelli vecchi E E т 1 coltelli con la lama incollata nel manico E - Bolale acqua alimentazione non vanno lavati nella lavastoviglie, dato ~~ < "1; che i collanti usati non resistono al cua di-Slimentazione ‚ саге. 9 Fp A = В totale assorbita SERVIZIO DI ASSISTENZA Se con i provvedimenti presi nel о NA во доков - CONSIGLI Stoviglie in plastica Le stoviglie in plastica non resistono al calore e possono deformarsi. Stoviglie di plastica resistenti al calore vanno lavate solo nel cestello superiore. Vetro e cristallo In genere il vetro puo essere lavato nella lavastoviglie. Vi sono pero' dei tipi di vetro che non sopportano il lavaggio meccanico e perdono gradualmente la loro trasparen- za. Consigliamo quindi di lavare i bicchieri delicati con il programma "lavaggio delicato", con il quale vi e' meno pericolo di danneggiarli DATI TECNICI cm. 60 cm. 60 cm. 85 cm. 116 12 coperti standard min. 100 kPa - max. kPa 220-230 V 2100 W 2,25 kW 10A 23 Prima dell' uso ancora qualche № Na a a A 000 Ш (=) 80 cm. MAX E a EA Kar не LACA E rd CA | Mm- Im Ji = син, | in. FAN at NY = E \ А a-ak EN 50242 Y ARAAAARA! ; AA AA, A. y AA0R040 4004 EN 50242 SK D (ЕБ® * a E) eLo OOOO bu O OO ; OT A Poongda do A | OOOO OG00Y ¿A bobosoogéobs . OOOO Dn] 000000000540 Jeon ri go OOOO й 2500000000700 00 008 ED Gdn RODADO E] 2060000200080 SEO ORDER ape а
annuncio pubblicitario