Omron Micro A-I-R U22 Instruction manual
Add to My manuals28 Pages
Omron NE-U22 - MicroAir is a portable and silent nebuliser. It is suitable for home use and can be taken with you on the go as it runs on batteries or with the use of an AC adapter. The device is simple to operate, with one-button operation and no assembly required. It can be used at various angles, making it easy to use for both adults and children. The MicroAir U22 is also efficient, with low medication waste and residue.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
28
![Omron Micro A-I-R U22 Instruction manual | Manualzz Omron Micro A-I-R U22 Instruction manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/022115774_1-9fa1dfcaa8c80697d9b404b6f239d4ef-360x466.png)
NE-U22-E_C_en-de-nl_M11_100824.pdf Instruction manual U22 • English • Deutsch • Nederlands • IM-NE-U22-E-06-08/2012 1665580-0E 12H2105 Table of contents Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features and benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contents of the OMRON MicroAIR U22 package . . . . . . . . . . . 6 Names and functions of the parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 How to insert or replace the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 How to use the AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 How to assemble the unit and fill the medication container . . . 11 How to select the nebulisation mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 How to inhale with the OMRON MicroAIR U22 . . . . . . . . . . . . 15 How to clean the unit after each inhalation . . . . . . . . . . . . . . . 16 How to disinfect the unit each day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 How to replace the mesh cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Optional parts and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dear customer, Thank you for purchasing the OMRON MicroAIR U22 Nebuliser. By buying the MicroAIR U22 nebuliser, you have chosen a high-quality, innovative device. During its development, particular attention was given to reliability, easy and convenient handling. Before using the nebuliser for the first time, please read through this manual carefully. If you still have any questions regarding its use, contact OMRON customer service at the address shown on the packaging or in this instruction manual. They will be pleased to assist you. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. 2 Intended use Medical Purpose This product is intended to be used for inhaling medication for respiratory disorders. Intended User • Legally certified medical experts, such as doctor, nurse and therapist, or healthcare personnel or patient under the guidance of qualified medical experts. • The user should also be capable of understanding general operation of MicroAIR U22 and the content of instruction manual. Intended Patients This product should not be used by patients, who are unconscious or are not breathing spontaneously. Environment This product is intended for use in a medical facility, such as Hospital, clinic and doctor’s office, in a room of general household, and in open-air environment with a roof. Durable period Durable periods are as follows, provided the product is used to nebulise saline 3 times a day for 10 minutes each time at room temperature (23°C). Durable period may vary depending on usage environment. Main Unit Medication Container Mesh Cap Mouthpiece Adult Mask (PVC) Child Mask (PVC) Mask Adapter Precautions for use 5 1 1 1 1 1 1 years year year year year year year Warnings and cautions described in the instruction manual should be observed. 3 Safety precautions • This nebuliser is a medical device. Only use medications as prescribed and instructed by your doctor. • Disinfect the nebuliser before first use and at least once per day when in use. See page 18 for disinfection instructions. • Clean the nebuliser after each inhalation. See page 16 for cleaning instructions. • Only use the nebuliser for its intended purpose; for inhalation therapy. Any other form of use constitutes an improper use and is therefore dangerous. The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper or incorrect use. • Do not leave the nebuliser and AC adapter* unattended with people who require supervision (e.g. people with infirmities or children). • The nebuliser does not contain user serviceable parts. Never open the main unit. In case of problems, stop using the nebuliser and contact your OMRON dealer. • Do not wash the main unit and AC adapter* with water; do not immerse them in water. • Do not drop medication on the main unit or on the AC adapter*. If you drop medication, immediately wipe it off. • Do not apply strong shocks to the nebuliser or AC adapter*. • Although this device complies with the provisions of the EMC (Electromagnetic Compatibility) directive, operating the device should be avoided in direct vicinity of other electronic devices. • Make sure that the electrical rating shown on the bottom of the AC adapter* corresponds to your mains voltage and frequency. • Always disconnect the mains cable of the AC adapter* before you start cleaning the nebuliser or when you do not use the nebuliser. • Do not plug in or unplug the AC adapter* power plug from the electrical outlet with wet hands. • Keep the mains cable of the AC adapter* away from heated or hot surfaces. • The AC adapter* does not contain user serviceable parts. Never open it. In case of problems, stop using it and contact your OMRON dealer. • Keep this manual for future reference. * Optional 4 Features and benefits In the MicroAIR U22, aerosol is generated by pushing liquid medication through fine holes in the newly developed metal alloy mesh. This is realised by a titanium vibrator, oscillating at high frequency. This unique technology offers the following features and benefits: True portable, pocket size The device will fit in any handbag or briefcase. Running up to 4 hours on just two penlite batteries, your medication is always within reach wherever you go, whatever you do. Inhalation is possible at various angles The device enables inhalation at various angles with stable nebulisation. Therefore the device can be used even while in bed or can be used for a baby/child, laying in the arms of the care-taker. Soundless operation The soundless operation of the device enables discrete use. No loud frightening noises, meaning calm treatment even while using it on a sleeping child. Simple one-button operation Wide medication compliance Low medication waste and residue 5 Contents of the OMRON MicroAIR U22 package The following items are contained in the package: Main Unit Cover Batteries (2x AA/LR6) Main Unit Medication Container Child Mask (PVC) Mesh Cap (with Mesh) Adult Mask (PVC) • Instruction Manual • Warranty Card Optional item (not included), contact your OMRON dealer. AC Adapter 6 Mask Adapter Mouthpiece Soft Pouch Names and functions of the parts 2 1 Mesh cap viewed from the bottom 4 3 Figure viewed from the above 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 Viewed from the bottom 17 1. Mesh Cap Contains metal alloy mesh for nebulisation. 2. Nebulisation port Nebulised medication exits here. 3. Mesh Cap Cover Protects the mesh. 4. Mesh Efficient nebulisation is realized through the use of minute pores. Do not touch this fragile part with your fingers! Do not attempt to clean with a cotton swab or a pin! 5. Air port Stabilizes nebulisation. 6. Medication Port Medication can be filled here by opening the mesh cap. 7. Vibrator The tip of this vibrator oscillates at high frequency and pushes the medication through the pores of the mesh. 8. Medication container cap locking lever Opens the medication container cap. 9. Medication container cap To be opened for cleaning the medication container. 7 Names and functions of the parts 10. Container Contains the medication (7 ml max.) 11. Medication container release button Medication container can be removed when the buttons on both sides are pushed. 12. Electrodes Connects the main unit with the vibrator. 13. Battery Low Indicator An orange light blinks when the batteries are low. 14. ON/OFF button 15. Electrodes Connects the vibrator with the main unit. 16. Power indicator A green light turns on when the power is on. 17. Main unit Battery Cover Battery cover removal lever Connections for AC adapter Main unit cover Protects the main unit. 8 Viewed from the bottom How to insert or replace the batteries Inserting batteries 1. Remove the battery cover by slightly rotating the disengaging lever in the direction of the arrow (1). 2. Insert the batteries according to the battery polarity indicated inside the battery compartment. 3. Replace battery cover by aligning tabs and, with your thumbs, push into place until it clicks. Battery life and battery replacement The unit can operate with alkaline batteries or with nickel-metal-hydride (NiMH) rechargeable batteries. Depending on the capacity and condition of the batteries, the unit can operate up to 8 days on a set of batteries based on usage of 30 minutes a day. Notes: • When the battery low indicator (orange) flashes, the batteries should be replaced. Replace both batteries with new ones. • The (optional) AC adapter does not function as a battery charger; rechargeable batteries must be charged in an external battery charger. • Remove batteries if the unit is not in use for long periods. Failure to do so could result in damage due to battery leakage. • Batteries should be treated as chemical waste; disposal should be done at your retail store or at appropriate collection locations. 9 How to use the AC adapter Using the AC adapter The AC adapter is an optional accessory. Place the main unit on the AC adapter connector. Press firmly until it clicks. Plug in the power plug of the AC adapter to the electrical outlet. To remove the AC adapter connector from the main unit, remove the power plug from the electrical outlet and unlock the AC adapter connector by pushing the buttons on both sides. 10 How to assemble the unit and fill the medication container When using the unit for the first time or after not using it for a long period of time, clean and disinfect the medication container, mesh, mask adapter, mouthpiece and mask. Refer to page 16 for instructions. 1. Insert batteries or use the (optional) AC adapter, see page 9 and 10. 2. Remove the medication container from the main unit. To do so, push on the release buttons on both sides. This will disengage the latch mechanism. Medication container release Buttons 3. Remove the mesh cap by placing your thumb under the rim, gently pushing up, tilt the cap back until perpendicular and lift straight up. Hold the medication bottle as illustrated. Do not touch the mesh! Lift up the Mesh Cap by placing your thumb under the rim. 11 How to assemble the unit and fill the medication container 4. Fill the medication container as illustrated. The maximum capacity is 7 ml. 5. Install the mesh cap. Do not touch the mesh! The mesh cap seals the medication bottle. Confirm if the cap is securely installed. 6. Install the medication container on the main unit. Click s. 12 How to assemble the unit and fill the medication container 7. Install the mask adapter on the main unit. 8. Install the mask or mouthpiece on the mask adapter. The device is now ready for use. Refer to the next section on how to select the nebulisation mode and how to inhale. 13 How to select the nebulisation mode Continuous nebulisation mode If you push the ON/OFF ( / I) button and release within approximately 1 second, the unit nebulises in continuous mode. If you push the / I button again, the unit stops nebulisation. The green power indicator lights up during nebulisation. Manual nebulisation mode If you hold the ON/OFF ( / I) button for approx. 2 seconds or more, the unit nebulises in the manual nebulisation mode. The unit only nebulises while you keep on pressing the / I button and stops nebulisation when you remove your finger from the button. In this mode, nebulisation may be synchronised with your Inhalation/exhalation cycle and medication waste is minimized. The green power indicator lights up during nebulisation. 14 How to inhale with the OMRON MicroAIR U22 !Caution: Only use type and amount of medications as prescribed and instructed by your doctor. Medication 1. Slightly tilt the unit as illustrated in the figure. In this position, the vibrator is immersed in the medication and nebulisation will start after power on. After the vibrator has been immersed in the medication, the unit can be used under any angle. !Caution: In some positions (e.g. upright), nebulisation may stop after a short while. In that case, briefly tilt the unit again in order to re-immerse the vibrator in the medication. Vibrator 2. Place the mouthpiece in your mouth or place the mask over mouth and nose. Always be calm and relaxed when you inhale. Breathe in slowly and deeply so that the medication can reach deep in to the bronchial tubes. Hold your breath briefly, then breathe out slowly while removing the mouthpiece from your mouth. Do not breathe too quickly. Pause when you feel like having a rest. You may synchronise the nebulisation with your inhalation/exhalation cycles by using the unit in ‘manual nebulisation mode’. Refer to page 14. Note: If high-viscosity medication is used, nebulisation may be reduced. Air Port If excessive medication collects on the mesh, nebulisation may stop. In that case, turn off the power and remove the mask adapter. Absorb the medication by means of a lint-free cloth. !Caution: Do not poke the mesh with a cotton swap or a pin; the mesh may be permanently damaged. After inhalation always switch off the nebuliser by pressing the ( / I) button. When an AC adapter was used, disconnect the AC from the electrical outlet. 15 How to clean the unit after each inhalation Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and frequently, micro-organisms may remain in the unit, causing risk of infection. The following items should be cleaned after each use: Medication container, mesh cap, mask adapter, mouthpiece and mask. 1. Remove the mask adapter from the main unit. 2. Remove the medication container from the main unit: 3. Remove the mesh cap from the medication container, discard the medication and open the medication container cap. It is recommended to nebulise clean water to remove medication left in the mesh holes after discarding the medication. 4. Remove the mesh cover from the mesh cap. !Caution: Do not touch the mesh. 16 How to clean the unit after each inhalation 5. Wash the parts (not the main unit!) in a warm soapy solution. Rinse the parts in warm tap water to remove the soap residue. Some types of medications can easily remain on the mesh, therefore pay close attention during washing. Do not touch the mesh with a cotton swab, or with a pin. 6. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 7. Clean the main unit and it’s electrodes by wiping it off with a (moistened) gauze. Use a dry gauze to wipe the main unit dry. Do not use volatile agents, such as benzene or thinner. 8. Assemble the unit, refer to page 11. 9. Store the unit in a dry, clean place. 17 How to disinfect the unit each day Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and as frequently as indicated, microorganisms may remain in the unit, causing risk of infection. The medication container, mesh cap, mouthpiece, mask and mask adapter should be disinfected • before using the unit for the first time, • after the unit has not been used for a long period of time, or • daily during normal use. Before disinfection, always first clean the parts as described in the section “How to clean the unit after each inhalation” on the previous page. Disinfection of the individual parts can be done, using one of the following methods: 1. Disinfection by boiling. Note: Main unit, medication container and flexible mask can NOT be boiled. For these parts, use other methods, as described below. Mesh-cap, mouthpiece and mask-adapter can be disinfected by boiling in distilled water. After 10 to 30 minutes of boiling, shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 2. Disinfection by using alcohol. All parts can be disinfected by using alcohol. Note: Alcohol is highly flammable; do not use alcohol in close vicinity of open fire; do not smoke. Soak the parts (NOT the main unit) in 70% ethyl alcohol for approx. 1 minute. Shake off excessive alcohol from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. Alternatively, disinfect all parts by wiping them off with a lint-free cloth, soaked in alcohol. 3. Disinfection by commercially available disinfectant. Note: Do NOT soak the main unit in any disinfectant. Do not use disinfectant containing Sodium (Natrium) Hypochlorite; this may affect the metal parts. For disinfection of the parts, refer to the instructions as supplied by the manufacturer of the disinfectant. After disinfection, thoroughly rinse the parts with warm tap water. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 18 How to disinfect the unit each day Use the table below as a guideline to select a method for disinfecting. Parts Materials Boiling Alcohol Sodium hypochlorite Quaternary ammonium Chlorhexidine Amphoteric surfactant Disinfecting ethanol Milton (0.1%) Osvan (0.1%) Hibitane (0.5%) Tego (0.2%) Mouthpiece SEBS Mask Adapter PC Medication Container Mesh Cap Body : PSF Horn :Titanium Hinges :Titanium Packing : Silicone Cap: PSF Packing : Silicone Mesh Holder : PC Mesh : NiPd Adult Mask (PVC) Mask :PVC Band : Rubber (non-latex) Child Mask (PVC) Mask :PVC Band : Rubber (non-latex) : applicable : not applicable 19 How to replace the mesh cap The mesh cap is a consumable part. Omron recommends to exchange the mesh cap after approximately 1 year. Remove the mesh cap and install a new one as described on page 11 (section “How to assemble the unit and fill the medication container”). Additional instructions for Mesh care In case the performance of the unit remains reduced even after cleaning and disinfecting, use the following methods to remove dried medication, lime or saliva which may clog the tiny holes in the mesh cap. Leave the mesh cap in a white vinegar solution (1 part vinegar diluted with 3 parts of water) for ½ - 1 hour. In addition, the mesh cap may be kept overnight in a cup of distilled water, in which a tablet of dental (“false teeth”) cleaner has been added. After cleaning with vinegar or dental cleaner, be sure to shake off excessive solution, thoroughly but carefully rinse the mesh with distilled water. Shake off excessive water from the mesh cap and let it air-dry on a clean, lint free (paper) towel. In case the unit nebulises poorly even after following this procedure, replace the mesh cap. 20 Troubleshooting Trouble The nebulisation rate is extremely low. The green power indicator does not turn on and the unit does not nebulise. The green power indicator turns on but the unit does not nebulise. Possible cause Corrective action Batteries are low (the orange battery low indicator flashes). Replace the batteries with new ones. Refer to page 9. The mesh is stained or clogged. 1. Clean the mesh by boiling. Refer to page 16. 2. Replace the mesh cap with a new one. Refer to page 11. The batteries are low. Replace the batteries with new ones. Refer to page 9. The capacity of rechargeable batteries is low. Charge the batteries with a commercially available recharger. The batteries are inserted in the wrong direction. Re-insert the batteries in the correct direction. Refer to page 9. The AC adapter is not correctly connected to the main unit. Remove the AC adapter from the main unit and connect it correctly. The medication container is not installed correctly to the main unit. Remove the medication container from the main unit and install correctly. Refer to page 12. The vibrator is not immersed in the medication. Tilt the main unit in order to immerse the vibrator in the medication. The medication container is not filled with medication. Fill with medication. Refer to page 12. The mesh is broken. Replace with a new one. Refer to page 11. 21 Troubleshooting Trouble Possible cause Corrective action The green power indicator turns on but the unit does not nebulise. Medication or water has collected on the electrodes on the main unit. Remove the medication or water. Refer to page 16. Excessive medication is collected on the mesh Remove excessive medication. Refer to page 18. If the unit does not nebulise properly after checking the possible causes above, contact your OMRON dealer. 22 Technical data Name: Model: Type: Electrical: Power Consumption: Ultrasonic Frequency: Residual Volume: Battery Life: Operating Temperature/Humidity: Storage Temperature/Humidity /Air Pressure: Weight: Dimensions: Contents: MicroAIR NE-U22 Electronic Mesh Nebuliser 3 VDC (two alkaline penlite batteries/Type AA/LR6) 2.4 VDC (two NiMH rechargeable batteries) 230 VAC, 50 Hz (optional AC adapter) Approx. 1.5 W Approx. 180 KHz Approx. 0.1 ml Approx. 8 days (30 minutes each day) 10°C ~ 40°C, 30% ~ 85% RH -20°C ~ 60°C, 10% ~ 95% RH, 700 ~ 1060 hPa Approx. 97 g (excl. batteries) Approx. 38 (W) x 104 (H) x 51 (D) mm Main Unit, Main Unit Cover, Medication Container, Mesh Cap, Mask Adapter, Mouthpiece, 2 Batteries (AA/LR6), Child Mask (PVC), Adult Mask (PVC), Soft Pouch, Instruction Manual, Warranty Card Notes: • Subject to technical modification without prior notice. • This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. • The device may not work if the temperature and voltage conditions are different to those defined in the specifications. • Do not use the device where it may be exposed to flammable gas. • This device complies with the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive) and the European Standard EN13544-1:2007, Respiratory therapy equipment - Part1: Nebulising systems and their components. = Class II equipment = No operation = Type B I Read the instruction manual carefully = Power on 23 Technical data The particle size is measured according to the provisions of the EN13544-1:2007 “Respiratory therapy equipment - Part 1: Nebulising systems and their components”, Annex CC.3 using the multistage cascade impactor method. Particle Size: *MMAD 4.2 µm MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter Medication Container Capacity: 7 ml maximum Sound: Less than 20 dB Nebulisation rate: **Greater than 0.25 ml/min (by weight loss) Aerosol Output: *0.69 ml (2ml, 1%NaF) Aerosol Output Rate: *0.087 ml/min (2ml, 1%NaF) Notes: • The distribution of particle size and aerosol output are measured with 2.5% NaF solution. The particle size distribution and aerosol output may vary by combination of product, medication and ambient conditions such as temperature, humidity and atmospheric pressure. • Performance may vary with drugs such as suspensions or high viscosity. See drug supplier’s data sheet for further details. • See web site of OMRON HEALTHCARE EUROPE to update technical information. URL: www.omron-healthcare.com * Independently measured at SolAero Ltd., Canada, Dr. John Dennis, according to EN13544-1:2007. ** The Nebulisation rate is measured with saline 0.9% solution at 23°C and can vary with medication and ambient conditions. Cumulative % particle mass of sodium fluoride under size 100 80 70 60 50 40 Individual 30 Mean 20 MMAD 4.2 μm 24 0.1 1 Particle Size Dp (μm) 10 10 0 100 Cumulative Undersize % 90 Technical data Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC) With the increased number of electronic devices such as PC’s and mobile (cellular) telephones, medical devices in use may be susceptible to electromagnetic interference from other devices. Electromagnetic interference may result in incorrect operation of the medical device and create a potentially unsafe situation. Medical devices should also not interfere with other devices. In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic Compatibility) with the aim to prevent unsafe product situations, the EN60601-1-2 standard has been implemented. This standard defines the levels of immunity to electromagnetic interferences as well as maximum levels of electromagnetic emissions for medical devices. This medical device manufactured by OMRON HEALTHCARE conforms to this EN60601-1-2:2007 standard for both immunity and emissions. Nevertheless, special precautions need to be observed: • Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which generate strong electrical or electromagnetic fields, near the medical device. This may result in incorrect operation of the unit and create a potentially unsafe situation. Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m. Verify correct operation of the device in case the distance is shorter. Further documentation in accordance with EN60601-1-2:2007 is available at OMRON HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual. Documentation is also available at www.omron-healthcare.com. 25 Technical data Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of, with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This product does not contain any hazardous substances. 26 Optional parts and accessories Adult Mask (PVC) : A040002 Child Mask (PVC) : A040003 AC Adapter (4125-0380-ADC) : A040004 Main Unit Cover : P040012 Mesh Cap : P040014 Mask Adapter : P040015 Mouthpiece : P040016 27 Manufacturer OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com Production facility OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Mie, JAPAN OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Subsidiary OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANY www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE Made in Japan
advertisement
Related manuals
advertisement