advertisement
Excellence Plus Micro Balances
XP26PC – Part 1
Table of Contents
1.1 Symbols and presentations used
Definition of signal warnings and symbols
Installation and Putting into Operation
Installation of the terminal and setting the reading angle
Transporting over short distances
Transporting over long distances
Applications for Pipette Calibration
Operating philosopy and settings
Suitable applications for pipette calibration
Connection to the host computer
Settings for the automated trap door function
Emptying the pipetting container
Verification of the balance adjustment
Table of Contents 3
Explanatory notes for the METTLER TOLEDO AC adapter
Specifications of "Aux" connection
11.1 MT-SICS interface commands and functions
4 Table of Contents
1 Introduction
Thank you for choosing a METTLER TOLEDO balance.
The XP26PC allows the precise determination of the volume for the calibration of 1-channel pipettes. It also provides you with a large part of the functionality of the firmware of the XP balances.
In this chapter you will be given basic information about your balance. Please read right through this chapter carefully even if you already have experience with METTLER TOLEDO balances. Please pay special attention to the safety warnings!
The XP26PC balance provides the following features:
● Draft shield with motorized drive and light barrier.
●
●
Fully automatic adjustment "ProFACT" using internal weights.
Built-in level sensor, illuminated level indicator and Leveling Assistant for fast and easy leveling.
●
●
Integral RS232C interface.
Slot for second interface (optional).
●
●
Touch-sensitive graphics terminal ("Touch screen") with color display.
Two programmable sensors for hands-off operation ("SmartSens") to speed up frequently recurring tasks.
A brief word about standards, guidelines, and methods of quality assurance: The balances comply with usual standards and guidelines. They support standard procedures, specifications, working methods, and reports according to GLP (Good Laboratory Practice). The balances conform to the applicable standards and guide lines and possess a EC declaration of conformity. METTLER TOLEDO is certified as manufacturer according to
ISO 9001 and ISO 14001.
The operating instructions for the XP balances consist of 3 separate documents, whose contents are listed below.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Part 1, this document
Contents
Introduction
Safety Information
Installation and Putting into Operation
Leveling the Balance
Specific Settings for Calibrating Pipettes
The Procedure for Calibrating Pipettes
Cleaning and Maintenance
Accessories
Spare Parts
Technical Data
Interface Commands and MT-SICS Functions
●
●
●
●
●
●
Part 2, separate document
Contents: Terminal, System, and Applications
Basic Principles for Using the Terminal and the Firmware
System Settings
User-specific Settings
Applications
Firmware (Software) Updates
Error and Status Messages
Introduction 5
●
●
Conversion Table for Weight Units
Recommended Printer Settings
●
●
Part 3, separate document
Contents: Adjustments, and Tests
Adjustments
Tests
Finding more information
u www.mt.com/excellence
Firmware version
The operating instructions are based on the initially installed terminal firmware (software) version V 4.00.
1.1 Symbols and presentations used
The following conventions apply to the operating instructions: part 1, part 2 and part 3.
Key designations are indicated by a picture or text in double angular parentheses (e.g. « » or «On/Off»).
This symbol indicates press key briefly (less than 1.5 s).
This symbol indicates press and hold key down (longer than 1.5 s).
1
2 …
These symbols indicate an instruction: prerequisites steps results
6 Introduction
2 Safety Information
2.1 Definition of signal warnings and symbols
Safety notes are indicated by signal words and warning symbols and contain warnings and information about safety issues. Ignoring safety notes can lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and erroneous results.
Signal words
WARNING
for a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe injuries or death if not avoided.
CAUTION
Attention
Note
for a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or the property or in loss of data or minor or medium injuries if not avoided.
(no symbol) for important information about the product.
(no symbol) for useful information about the product.
Warning symbols
General hazard Electrical shock
2.2 Product specific safety notes
Intended use
Your balance is used for weighing. Use the balance exclusively for this purpose. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from Mettler-Toledo AG, is con sidered as not intended.
It is not permitted to use the instrument in explosive atmosphere of gases, steam, fog, dust and flammable dust (hazardous environments).
General safety information
Your instrument meets the state of the art technology and complies with all recognized safety rules, however, certain hazards may arise in extraneous circumstances. Do not open the housing of the instrument: It does not contain any parts which can be maintained, repaired or replaced by the user. If you ever have problems with your instrument, contact your authorized METTLER TOLEDO dealer or service representative.
Always operate and use your balance only in accordance with the operating instructions part 1, part 2 and part 3.
The instructions for setting up your new balance must be strictly observed.
If the instrument is not used according to the manufacturer’s operating instructions (part 1, part 2 and part 3), protection of the instrument may be impaired.
Staff safety
In order to use the instrument, you must have read and understood the operating instructions. Keep the operat ing instructions for further reference.
Never make any modifications to the instrument and use only original spare parts and optional equipment from
METTLER TOLEDO.
Safety Information 7
Safety notes
Risk of electric shock
Use only the original universal AC adapter delivered with your balance, and check that the voltage printed on it is the same as your local power supply voltage. Only plug the adapter into a socket which is grounded.
Damage to the balance
a) Only use indoors in dry locations.
b) Do not use pointed objects to operate the keyboard!
The balance is of a very sturdy design, but is still a precision instrument. It must be han dled with care.
c) Do not open the balance:
The balance contains no user-serviceable parts. In the event of problems, please contact a METTLER TOLEDO representative.
d) Only use METTLER TOLEDO original accessories and peripheral devices for the balance.
These are specifically designed for the balance.
8 Safety Information
3 Overview of the XP26PC
1
Terminal (details see Operating Instructions –
Part 2)
2
Draft shield
3
Light barrier
4
Automated trap door
5
Weighing platform
6
Type plate
7
Handle for transport
8
Level indicator / Level sensor
9
Foot screw
10
AC adapter with power cable for balance
11
Aux 1 connection (e.g. for light barrier)
12
Aux 2 connection (e.g. for light barrier)
13
RS232C serial interface
14
Slot for second interface (optional)
15
Socket for AC adapter
16
Suction pump
17
AC adapter for suction pump
Overview of the XP26PC 9
10 Overview of the XP26PC
18
Calibration kit (plastic case with 2 weighing pans for external adjustment/test weights, cover with adapter for large weight, tweezers, instruction leaflet)
4 Installation and Putting into Operation
This chapter explains how to unpack your new balance, and how to set it up and prepare it for operation. When you have carried out the steps described in this chapter, your balance is ready for operation.
4.1 Unpacking
1 Open the outer packaging box.
2 Remove it from the packaging the Unpacking and packing instructions.
3 Lift the cardboard box (1) out of the packaging.
Overview
1 Cardboard box with 2 sets (see next picture)
2 Top packing cushion
3 Inner padding
4 Balance
5 Lifting strap
6 Terminal
Note
The terminal is connected to the balance by a cable!
7 Bottom packing cushion
5
6
3
7
4
2
1
– Take out the Operating Instructions and other documents (8) that explain the further procedure for unpacking and assembling your balance.
The box also contains all accessories required for the balance.
Use the lifting strap to lift the balance out of the packaging carton.
1 Unfasten lifting strap (5).
2 Remove top packing cushion (2).
5
8
2
Installation and Putting into Operation 11
– Pull the inner padding (3) straight upward.
3
– Carefully pull the terminal out of the bottom packing cushion and remove the protective cover.
Note
The terminal is connected to the balance by a cable, so only pull the terminal just far enough out of the packing cushion to remove the pro tective cover.
1 Place the terminal on the front of the balance.
2 Hold the balance by the guide or handle, hold the terminal firmly with your other hand, and pull the balance and terminal together out of the bottom packing cushion.
1 Place the balance with the terminal in the place where the balance will be used for weighing.
2 Remove the cover from the balance.
Note
Please keep all parts of the packaging. This packaging guarantees best possible protection of your balance for transportation.
See also
●
Transporting the balance (page 18)
4.2 Scope of delivery
The standard scope of delivery contains the following items:
● Balance with terminal
• RS232C interface
• Slot for second interface (optional)
• Feedthrough for antitheft device
●
●
Protective cover for the terminal
AC adapter with country-specific power cable
12 Installation and Putting into Operation
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Terminal support
Draft shield
Glass cover
Centering ring
Water container
Automated trap door
Hanger
Pipetting container
Drip tray
Light barrier with connecting cable
Knurled screw
Cable holder
Suction pump incl. AC adapter
Cleaning brush
Calibration kit (plastic case with 2 weighing pans for external adjustment/test weights, cover with adapter for large weight, tweezers)
●
Production certificate
CE declaration of conformity
Operating instructions part 1 (this document), part 2 and part 3
4.3 Location
●
●
●
●
●
An optimal location will ensure accurate and reliable operation of the balance. The surface must be able to safely take the weight of the balance when fully loaded. The following local conditions must be observed:
Note
If the balance is not horizontal at the outset, it must be leveled during commissioning.
●
●
The balance must only be used indoors and up to a maxi mum altitude of 4,000 m above sea level.
Before switching on the balance, wait until all parts are at room temperature (+5 to 40°C).
The humidity must be between 10% and 80% non-condens ing.
The power plug must be accessible at all times.
Firm, horizontal and vibration-free location.
Avoid direct sunlight.
No excessive temperature fluctuations.
No strong drafts.
Further information can by found in Weighing the Right Way.
Installation and Putting into Operation 13
4.4 Assembling the balance
– Insert the drip tray in the opening provided in the bottom plate.
– Turn the holding plate 90° to the left or right into the open position.
– Insert the hanger.
– Turn the holding plate 90° to the left or right into the closed posi tion.
The holding plate prevents the hanger from becoming unhooked.
– Place the pipetting container on the hanger.
14 Installation and Putting into Operation
– Place the draft shield on the column of the balance and press it firmly down onto the positioning pin.
– Insert the water container into the draft shield.
– Place the centering ring into position.
– Place the glass cover into position.
– Hang the automated trap door on the rods.
Installation and Putting into Operation 15
1 Lay the cover plate of the light barrier cable against the side wall of the balance.
2 Push it toward the front into the openings provided in the balance housing.
Note
The light barrier can optionally be installed on the left or right side of the balance.
3 Insert the connecting cable of the light barrier into the back of the cover plate and plug into the "Aux 1" or "Aux 2" connector on the back of the balance.
4 The selected connector must subsequently be specially configured
for the light barrier. See Setting for the light barrier (page 22).
– Place the light barrier on the draft shield and fasten it with the knurled screw.
– Insert the cable holder into the balance housing.
4.5 Installation of the terminal and setting the reading angle
4.5.1 Installation of the terminal
1 Insert the terminal support.
2 First lay the cable in the guide by the terminal support.
3 Insert the terminal support into the balance.
The terminal support must engage with a click.
16 Installation and Putting into Operation
1 Mount the terminal.
2 Place the terminal in the center of the support.
3 Push it against the balance until it swivels slightly down at the front by the terminal support.
You can push the cable into the balance.
Attention
The balance and the terminal are not fastened together by the terminal support! When transporting by hand, always hold the balance and the terminal firmly.
See Transporting the balance (page 18).
Note
You can also place the terminal free of the terminal support anywhere around the balance where the length of the cable allows.
4.5.2 Setting the reading angle
1 Press in the two buttons (1) on the back of the terminal.
The top of the terminal can then be pulled up or pushed down until it engages in the desired position. A total of 3 setting posi tions are available.
2 Move it in an appropriate position.
1 1
4.6 Connecting the balance
Risk of electric shock
a) To connect the balance, only use the supplied three-core power cord with equipment grounding conductor.
b) Only connect the balance to a three-pin power socket with earthing contact.
c) Only standardized extension cable with equipment grounding conductor must be used for operation of the balance.
d) Intentional disconnection of the equipment grounding conductor is forbidden.
The balance is supplied with an AC adapter and country-specific power cable. The AC adapter is suitable for use with the following voltage range:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Attention
● Check whether your local power supply falls within this range. If this is not the case, under no circum stances connect the AC adapter to the power supply, but contact a METTLER TOLEDO representative.
●
The power plug must be accessible at all times.
●
Prior to use, check the power cord for damage.
●
Route the cable in such a way that it cannot be damaged or cause a hindrance when working.
●
Ensure that no liquid comes into contact with the AC adapter.
Installation and Putting into Operation 17
Balance and terminal are at the final location.
1 Connect the AC adapter (1) to the connection socket (2) at the rear of the balance.
2 Connect the AC adapter (1) to the power supply.
The balance performs a self-test after connection to the power sup ply and is then ready to use.
Note
If the display field remains dark, even though the power supply con nection functions.
1 First disconnect the balance from the power supply.
2 Open the terminal.
3 Press both buttons (3) on the back of the terminal and open the upper part of the terminal.
4 Check that the plug for the terminal cable (4) is connected correctly inside the terminal.
3
4.7 Transporting the balance
1 Switch off the balance.
2 The balance must be disconnected from the power supply.
3 Remove any interface cable from the balance.
4.7.1 Transporting over short distances
If you wish to move your balance over a short distance to a new location, proceed as follows.
4
3
Damage of device
Never lift the balance by the cooling element, as this can cause damage!
18 Installation and Putting into Operation
1 With one hand, hold the balance by the guide for the top door of the draft shield.
2 With your other hand, hold the terminal. The terminal is not rigidly fastened to the balance, so you must always hold the balance with one hand and the terminal with the other.
3 Carefully lift the balance and carry it to its new location. See Loca
F
ME
TTLER
TOLEDO
F
4.7.2 Transporting over long distances
If you want to transport or ship your balance over long distances, or if it is not certain that the balance will be transported upright, use the complete original packaging.
1 Remove all parts in reverse order to installation.
See Assembling the balance (page 14).
2 Package the parts in their original packaging.
Installation and Putting into Operation 19
5 First Steps
5.1 Switching on / off
Switching on
– Press «On/Off».
The display appears.
On
Off
Note
If the balance has not been set up exactly horizontally, a warning text will appear shortly after the balance is turned on, prompting you to level the balance.
Switching off
– Press «On/Off» until "Off" appears in the display.
Note
Do not disconnect the balance from the power supply except if you will not be using the balance for an extended period.
On
Off
5.2 Leveling the balance
Your balance has a built-in levelcontrol, that constantly checks the cor rect horizontal alignment.
When the levelcontrol detects that the level is incorrect, a warning will appear and a warning beep will sound. A status icon will also appear in the upper right-hand corner of the display.
20 Installation and Putting into Operation
1 To start the Leveling Assistent, tap «Info».
The Leveling Assistant will guide you step by step through the leveling process.
2 Watch the levelcontrol located of your balance and press the appropriate button of the current position.
The Leveling Assistant will show you with red arrows in which direction you need to turn the two footscrews on the back of the balance.
3 Screw the footscrew until the air bubble is in the inner circle.
4 Tap «Exit».
A message appears that advises you to adjust the balance.
5 Confirm with «OK».
Status icon will no longer appear and balance returns to normal operation.
First Steps 21
6 Applications for Pipette Calibration
6.1 Operating philosopy and settings
Before you start work with your XP26PC, you should therefore familiarize yourself with the operating philosophy and settings of this balance. You will find this information in the Operating Instructions – Part 2 and Part 3.
6.2 Suitable applications for pipette calibration
●
●
●
The XP26PC offers all the applications of the XP balances. However, of those applications, only the following applications are suitable for calibrating pipettes:
Weighing
Statistics
Percent weighing (in exceptional cases)
You will find information about these applications in the Operating Instructions – Part 2. Please read the respective chapter and familiarize yourself with the settings and how to work with the applications.
6.3 Selecting the application
1 Press « ».
2 To select the symbol for the desired application.
Note
For greater clarity, you can switch off the applications you don’t need.
See Operating Instructions – Part 2.
6.4 Setting for the light barrier
The light barrier of your XP26PC automatically opens and closes the automated trap door of the draft shield when you pass the pipette through the light barrier. This saves you having to close the trap door manually with the « » key. From the point of view of the XP26PC, the light barrier is an "ErgoSens" and must therfore be con figured as follows:
22 First Steps
1 Press « ».
Window Setup opens.
2 Localize the settings for Smart & ErgoSens.
At the factory settings, both SmartSens sensors are configured for door opening.
3 Switch both SmartSens off (or assign to them any function except door opening).
At the factory, both ErgoSens are switched off.
4 On the ErgoSens to which the light barrier is connected ("Aux 1" or
"Aux 2"), activate the function for opening the door.
Example
ErgoSens 1 (Aux1) > «Door»
The light barrier is now active.
Note
If you are working with the METTLER TOLEDO Calibry PC software, a different setting must be used.
See Settings for the automated trap door function (page 24).
6.5 XP26PC and Calibry
METTLER TOLEDO Calibry is a PC software for calibrating single- and multi-channel pipettes. When Calibry is started, it recognizes your XP26PC balance and automatically makes the required settings.
Except
Setting for the door function described in Settings for the automated trap door function (page 24).
Calibry controls and records all calibration operations, calculates statistical values, and generates calibration records. Calibry contains a database with a large number of pipette types available on the market and allows the definition of various methods of calibration for them. Calibry also monitors the dates for subsequent calibra tions.
Please request Calibry documentation from METTLER TOLEDO.
6.5.1 Connection to the host computer
The XP26PC is connected via the built-in RS232C interface to the host computer. If the host computer has an
RS232C interface, an RS interface cable (RS9 – RS9 cable) can be used. Alternatively, the XP26PC can also be connected via a USB-RS232 adapter cable (USB serial converter) to a USB interface of the host computer. Both cables are available as options. If several balances are connected to one host computer, each balance is con nected with a USB-RS232 adapter cable to a USB hub. The various different ways of connecting with USB are explained.
System comprising one single XP26PC balance
1 Connect the 9-pin plug of the USB–RS232 adapter cable to the RS232C socket on the back of the XP26PC.
2 Connect the USB plug of the adapter cable to a free USB interface on your PC.
PC
USB
XP26PC
RS232C 9-p
USB/Serial
Converter
USB Cable
Applications for Pipette Calibration 23
System comprising multiple balances
1 Connect the RS232C socket on the back of each bal ance to the 9-pin plug of a USB–RS232 adapter cable.
2 Connect the USB plug of each adapter cable to the USB hub.
3 Connect the hub to a free USB interface of your PC.
USB
PC
USB Hub
XP26PC 1
USB Cable
RS232C 9-p
USB/Serial
Converter
Balance n
USB Cable
RS232C 9-p
USB/Serial
Converter
6.5.2 PC software
●
●
●
●
●
The Calibry software that is optionally available from METTLER TOLEDO can be used on your PC. Alternatively, the XP26PC balance can also be integrated into an in-house application that already exists or that will be spe cially created.
The main functions of the PC software are as follows:
Configuration of the XP26PC balances that are connected.
Differentiating between data and control commands.
Assigning COM ports to individual measurement operations and canceling the assignment when the mea surement is complete.
Monitoring the number of completed and still ongoing pipettings.
Saving and analyzing measurement data.
6.5.3 Communication settings
1 For fault-free communication with the PC software, the RS232C interface of the XP26PC must be set to
Host.
2 The interface parameters of the balance and PC must be identical (baud rate, bits/parity, etc.).
See Operating Instructions – Part 2.
Note
The factory settings for the interface parameters of the XP26PC balance and the Calibry software are identi cal.
If the XP26PC and Calibry are operated with the factory settings for the interface, there is no need to make any settings.
6.5.4 Settings for the automated trap door function
Calibry controls the automated trap door of the XP26PC balance depending on the measurement values that it receives. For it to function, a special setting must be made both on the balance and in Calibry.
For more details refer to the Calibry Operating Instructions.
24 Applications for Pipette Calibration
7 Calibrating Pipettes
It is assumed that the balance is switched on and that you have already made the settings according to
chapter Selecting the application (page 22) and Setting for the light barrier (page 22).
– After you have switched on the balance, wait at least 2 hours before you start work.
This allows the balance to adapt to the ambient conditions.
7.1 Fill water container
The draft shield with glass cover and the water container serve as an evaporation trap. Inside the evaporation trap, there is a virtually saturated atmosphere that prevents evaporation of water from the pipetting container and consequent distortion of the measurement results.
1 Remove the automated trap door and the glass cover.
2 Check the level of liquid in the water container.
The container should be at least half full.
3 If the water level is too low, add distilled water.
Attention
Do not overfill the container!
4 Replace the glass cover and mount the automated trap door.
Important
Wait at least 2 hours before the next calibration, so that the tempera ture and humidity in the measuring chamber are correct.
7.2 Perform the calibration
1 Press the «G» key to set the balance to zero.
For pipettes with variable volume:
2 On the pipette, set the volume for the first measurement operation
(e.g. 10% of the nominal volume).
Comply with any additional instructions for preparing the pipette
(e.g. according to ISO 8655).
3 With the pipette, suck the set volume out of the water bath.
4 Pass the tip of the pipette through the light barrier to open the auto mated trap door.
5 Empty the pipette into the pipetting container.
Comply with all rules for correct pipetting (e.g. ISO 8655).
6 Pass the pipette back through the light barrier to close the automat ed trap door.
When the measurement result becomes stable (the circle of the stability detector left of the results disappears) you can read the result.
If a PC is connected, you can transmit the result to the host computer by pressing the « » key or the [Transfer Key] func tion key.
See Operating Instructions – Part 2.
If you are working with the METTLER TOLEDO Calibry software, the result is automatically transmitted to the host computer.
See XP26PC and Calibry (page 23).
7 Before you perform the next pipetting, press the «G» key again to reset the display to zero.
Calibrating Pipettes 25
8 Maintenance
8.1 Cleaning
Periodically clean the weighing chamber, the housing, and the terminal of your balance using the brush sup plied with it. The maintenance interval depends on your standard operating procedure (SOP).
Please observe the following notes
Risk of electric shock
a) Disconnect the balance from the power supply prior to cleaning and maintenance.
b) Only use METTLER TOLEDO power cable, if these need to be replaced.
c) Ensure that no liquid comes into contact with the balance, terminal or AC adapter.
d) Do not open the balance, terminal or AC adapter.
These contain no user-serviceable parts.
Damage of balance
On no account use cleaning agents which contain solvents or abrasive ingredients, as this can result in damage to the terminal overlay.
Cleaning
Your balance is made from high quality, resistant materials and can therefore be cleaned with a commercially available, mild cleaning agent.
Note
Please contact your METTLER TOLEDO dealer for details of the available service options. Regular servicing by an authorized service engineer ensures constant accuracy for years to come and prolongs the service life of your balance.
8.1.1 Cleaning after overflow
If you overfill the pipetting container, or if water runs out next to the filling hole, a water film forms between the glass tube and the centering ring. This water film has a suction effect that can cause the liquid not to go into the pipetting container but instead to be sucked outside. Because of this, the measurement result may never become stable. Therefore, if such a water film forms, it must be removed immediately.
1 Close and remove the automated trap door.
2 Remove the glass cover.
3 Remove the centering ring and dry it.
4 Use an absorbent cloth to remove the water from the top part of the pipetting container.
5 If the water film was formed because the pipetting container is full, the container must be emptied.
See Emptying the pipetting container (page 26).
8.1.2 Emptying the pipetting container
If the pipetting container is full, the container must be emptied with the suction pump that was delivered with the balance.
26 Calibrating Pipettes
Damage of pump
Do not run the pump for too long after it is empty; it may damage the pump!
1 Open or remove the automated trap door.
2 Connect the suction pump to the power supply via the AC adapter.
3 Connect the suction tube (with the probe) to the input side ("IN") of the pump.
4 Connect the second pipe to the output side ("OUT") of the pump and place the free end of the pipe in a suitable drainage container.
5 Carefully introduce the suction probe into the pipetting container.
6 Switch the pump on by pressing the button and drain the pipetting container.
This should only take a few seconds.
8.2 Adjusting the balance
To ensure precise measurement results, the balance must be regularly adjusted. The XP26PC provides various possibilities for performing the adjustment either automatically or manually. You will find corresponding infor mation in the Operating Instructions – Part 3.
The supplied calibration kit contains all parts required for adjusting the balance and checking this adjustment with an external weight, with the exception of adjustment and test weights, which are available as accessories
"CarePac".
Different parts must be installed depending on whether you are working with the small (1 g) or large (20 g) weight. Please observe the instructions included in the calibration kit.
How to perform the adjustment is described in the Operating Instructions – Part 3.
8.2.1 Verification of the balance adjustment
After a certain period of time (depending to customer’s particular requirements) the internal adjustment of the balance should be verified with an external weight using the calibration kit. The verification interval to be defined by the customer is meant to limit possible information campaigns or recall actions that may be manda tory in case of measurement errors.
Maximum admissible adjustment tolerances of the XP26PC for pipette calibration according to ISO 8655:
Application tolerances
Tolerance for 0.03 % (alert limit)
Tolerance for 0.10 % (action limit) measured with 1g E2
0.500 mg
1.500 mg
The adjustment tolerance values mentioned above ensure that all pipette calibrations meet the ISO 8655 requirements even in case the tolerances specified by the pipette manufacturer are up to five times more restric tive.
How to perform the verification is described in the Operating Instructions – Part 3.
8.2.2 Routine tests
In order to test the balance in accordance with GWP® (Good Weighing Practice™) routine tests must also be performed periodically to check repeatability and sensitivity. Standardized work instructions (SOP – Standard
Operating Procedure), which can be downloaded from the METTLER TOLEDO website, are available for both tests.
Maintenance 27
8.3 Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regu lation must also be related.
Thank you for your contribution to environmental protection.
28 Maintenance
9 Technical Data
9.1 General data
Use only with a tested AC Adapter with SELV output current.
Ensure correct polarity
Power supply
AC adapter:
Cable for AC adapter:
Balance power supply:
Protection and standards
Overvoltage category:
Degree of pollution:
Standards for safety and EMC:
Range of application:
Environmental conditions
Height above mean sea level:
Ambient temperature:
Relative air humidity:
Warm-up time:
Primary: 100 – 240 V AC, -15%/+10%, 50/60 Hz
Secondary: 12 V DC ±3%, 2.5 A (with electronic overload pro tection)
3-core, with country-specific plug
12 V DC ±3%, 2.25 A, maximum ripple: 80 mVpp
II
2
See Declaration of Conformity
For use only in closed interior rooms
Up to 4000 m
5–40 °C
Max. 80% up to 31 °C, linearly decreasing to 50% at 40 °C, noncondensing
At least 180 minutes after connecting the balance to the power supply; when switched on from standby-mode, the balance is ready for operation immediately
Materials
Housing:
Terminal:
Die-cast aluminum, plastic, chrome steel and glass
Die-cast zinc, chromed and plastics
9.2 Explanatory notes for the METTLER TOLEDO AC adapter
The certified external power supply which conforms to the requirements for Class II double insulated equipment is not provided with a protective earth connection but with a functional earth connection for EMC purposes. This earth connection IS NOT a safety feature. Further information about conformance of our products can be found in the brochure "Declaration of Conformity" which is coming with each product.
In case of testing with regard to the European Directive 2001/95/EC the power supply and the balance have to be handled as Class II double insulated equipment.
Consequently an earth bonding test is not required. Similarly it is not necessary to carry out an earth bonding test between the supply earth conductor and any exposed metalwork on the balance.
Because the balance are sensitive to static charges a leakage resistor, typically 10 kΩ, is connected between the earth connector and the power supply output terminals. The arrangement is shown in the equivalent circuit diagram. This resistor is not part of the electrical safety arrangement and does not require testing at regular intervals.
Technical Data 29
Plastic Housing
Double Insulation
P
N
Input 100…240 VAC
AC
DC
Output 12 VDC
10 kΩ coupling resistor for electrostatic discharge
E
Equivalent circuit diagram
9.3 Model-specific data
XP26PC
Limit values
Maximum capacity
Readability
Tare range (from…to)
Repeatability (at nominal load)
Repeatability (at low load)
Linearity deviation
Eccentricity deviation (test load)
1)
Sensitivity offset (test weight)
Sensitivity temperature drift
2)
Sensitivity stability
Typical values
Repeatability (at low load)
Linearity deviation
Eccentric deviation (test load)
1)
Sensitivity offset (test weight)
Minimum weight (according to USP)
Minimum weight (U=1%, k=2)
Settling time
Dimensions
Balance dimensions (W × D × H)
Typical uncertainties and supplementary data
Repeatability
Differential linearity deviation
Differential eccentric load deviation
Sensitivity offset
Minimum weight (according to USP)
Minimum weight (U=1%, k=2)
Weighing time
Interface update rate
Weight of balance
Number of built-in reference weights
Weights for routine testing
OIML CarePac sd 0.0025 mg (20 g) sd 0.0015 mg (1 g) sd 0.0007 mg sd
22 g
0.001 mg
0 … 22 g
0.01 mg
0.025 mg (10 g)
0.08 mg (20 g)
0.0001%/°C
0.0001%/a
0.0048 mg
0.008 mg (10 g)
0.04 mg (20 g)
1.4 mg
0.14 mg
3.5 s
263 × 487 × 322 mm
0.0007 mg + 0.000004%·Rgr sd √(0.3pg·Rnt) sd 0.00004%·Rnt sd 0.0001%·Rnt
1.4 mg + 0.008%·Rgr
0.14mg + 0.0008%·Rgr
18 s
23 /s
11.5 kg
2
20 g F1, 1 g E2
Weights #11123006
ASTM CarePac 20 g 1, 1 g 1
Weights #11123106
30 Technical Data
sd =
Rgr =
1)
Standard deviation
Gross weight
Valid for compact objects
Rnt = a =
2)
Net weight (sample weight)
Year (annum)
After adjustment with built-in reference weight
Technical Data 31
9.4 Dimensions
Dimensions in mm.
ø
4.4
156
81
30
154
133
181
53
487
252
ø4.4
27
32 Technical Data
9.5 Interfaces
9.5.1 Specifications of RS232C
1)
Interface type:
Max. cable length:
Signal level:
Connector:
Operating mode:
Transmission mode:
Transmission code:
Baud rates:
Bits/parity:
Stop bits:
Handshake:
End-of-line:
GND
5
9
Data
6
1
Voltage interface according to EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28)
15 m
Outputs: Inputs:
+5 V ... +15 V (RL = 3 – 7 kΩ)
–5 V ... –15 V (RL = 3 – 7 kΩ)
+3 V ... 25 V
–3 V ... 25 V
Sub-D, 9-pole, female
Full duplex
Bit-serial, asynchronous
ASCII
600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
1)
(firmware selectable)
7-bit/even, 7-bit/odd, 7-bit/none, 8-bit/none (firmware selectable)
1 stop bit
None, XON/XOFF, RTS/CTS (firmware selectable)
<CR><LF>, <CR>, <LF> (firmware selectable)
Pin 2: Balance transmit line (TxD)
Pin 3: Balance receive line (RxD)
Pin 5: Ground signal (GND)
Pin 7: Clear to send (hardware handshake) (CTS)
Pin 8: Request to send (hardware handshake) (RTS)
Handshake
38400 baud is only possible in special cases, such as:
• Weighing platform without terminal, or
• Weighing platform with terminal, only via the optional RS232C interface.
9.5.2 Specifications of "Aux" connection
You can connect the METTLER TOLEDO "ErgoSens" or an external switch to sockets "Aux 1" and "Aux 2". This allows you to start functions such as taring, zeroing, printing and others.
External connection
Connector: 3.5 mm stereo jack connector
Electrical data: Max. voltage
Max. current
12 V
150 mA
Do not connect!
GND
Connection contact
Technical Data 33
10 Accessories and Spare Parts
10.1 Accessories
You can increase the functionality of your balance with accessories from the METTLER TOLEDO range. The fol lowing options are available:
Part No.
Description
Printers
Prin ter
1
1
8.09
1.098
6.554
g g
5 g
17.37
8.003
3 g
0.506 g g
5.876 7 g
g
g
METTLER
TOLEDO
Prin ter
1
1
0.506 g
5.876
1.098
6.554
g
7 g g
5 g
17.37
8.003
3 g
g
g
g
METTLER
TOLEDO
7
1
LC-P
45 P
F rinte
4
Def
Menu
8
ID
Res ult
2
Code
5
3
1 2 3
6
31
9
Menu
0
Clear
METTLER T
OLED
O
BT-P42 printer with Bluetooth connection to instrument
Paper roll, set of 5 pcs
Paper roll, self-adhesive, set of 3 pcs
Ribbon cartridge, black, set of 2 pcs
RS-P42 printer with RS232C connection to instrument
Paper roll, set of 5 pcs
Paper roll, self-adhesive, set of 3 pcs
Ribbon cartridge, black, set of 2 pcs
RS-P25 printer with RS232C connection to instrument
Paper roll, set of 5 pcs
Paper roll, self-adhesive, set of 3 pcs
Ribbon cartridge, black, set of 2 pcs
RS-P26 printer with RS232C connection to instrument (with date and time)
Paper roll, set of 5 pcs
Paper roll, self-adhesive, set of 3 pcs
Ribbon cartridge, black, set of 2 pcs
LC-P45 application printer with additional functions
Paper roll, set of 5 pcs
Paper roll, self-adhesive, set of 3 pcs
Ribbon cartridge, black, set of 2 pcs
Optional interfaces
Second RS232C Interface 11132500
11132540
00072456
11600388
00065975
00229265
00072456
11600388
00065975
11124300
00072456
11600388
00065975
11124303
00072456
11600388
00065975
00229119
00072456
11600388
00065975
34 Technical Data
Ethernet Interface for connection to an Ethernet network 11132515
BT option: Bluetooth Interface for multipoint connection for up to 6 Bluetooth devices
11132530
BTS option: Bluetooth Interface, single-point connection 11132535
PS/2 option: Interface for connecting commercial keyboards and barcode readers
LocalCAN option: Interface for connection of up to 5 LC
(LocalCAN) instruments
11132520
11132505
MiniMettler option: Interface MiniMettler, for connection to older
(legacy) METTLER TOLEDO systems
11132510
RS232 - USB converter cable – Cable with converter to connect a balance (RS232) to a USB port
64088427
Cables for RS232C interface
RS9 – RS9 (m/f): connection cable for PC, length = 1 m 11101051
Accessories and Spare Parts 35
RS9 – RS25 (m/f): connection cable for PC, length = 2 m 11101052
Cables for LocalCAN interface
LC – RS9: Cable for connecting a PC with RS232C, 9-pin (f), lenght = 2 m
00229065
LC – RS25: Cable for connecting a printer or PC with RS232C,
25-pin (m/f), lenght = 2 m
00229050
LC – CL: Cable for connecting a device with METTLER TOLEDO
CL interface (5-pin), length = 2 m
00229130
LC – LC2: Extension cable for LocalCAN, length = 2 m 00229115
LC – LC5: Extension cable for LocalCAN, length = 5 m
LC – LCT: Cable branch (T-connector) for LocalCAN
00229116
00229118
Cables for MiniMettler interface
MM – RS9f: RS232C connection cable to MiniMettler interface, length = 1.5 m
00229029
36 Accessories and Spare Parts
Cables for terminal
Terminal extension cable, length = 4.5 m
Cable, one-sided open (2-pin)
Cable between balance and AC adapter, length = 4 m
11600517
11132037
Auxiliary displays
BT-BLD Bluetooth auxiliary display for table mounting,
168 mm, LCD display with backlighting
11132555
LC/RS-BLD auxiliary display on bench stand, backlit (incl. RS cable and separate AC adapter)
00224200
RS/LC-BLDS auxiliary display for table or balance mounting,
480 mm, LCD display with backlighting
11132630
Sensors
ErgoSens, optical sensor for hands-free operation 11132601
Footswitches
Footswitch with selectable function for balances (Aux 1, Aux 2) 11106741
Accessories and Spare Parts 37
LC-FS foot switch with selectable function for balances with
LocalCAN interface
Pipette calibration
1-channel suction pump complete
Hose 2 m for suction pump
Reagent reservoirs, 5 pcs.
00229060
11138268
11138132
11600616
Barometer
Precision thermometer with clip, not certified
11600086
00238767
Calibry
Light barrier
Calibry PC Software
Calibry Light; for single channel pipettes
Update
Calibry Single workstation; for calibration with one system MPC
Update
Calibry Network; Installation on several PC of the network accessing the same database
Update
Calibry Validation manual
Light barrier complete for XP26PC
11138423
30007342
11138419
30007340
11138420
30007341
11780959
11140029
38 Accessories and Spare Parts
Calibration kit
Calibration Kit XP26PC (without adjustment/test weights) 11140044
CarePacs
CarePac XP26 OIML
CarePac XP26 ASTM
11123006
11123106
Barcode reader
USB Barcode Reader
Please order with barcode reader:
USB cable 412
Anti-theft devices
Steel cable
Transport cases
Transport case
Protective covers
Protective cover for XP terminal
21901297
21901309
11600361
11106997
11132570
Accessories and Spare Parts 39
Various
Terminal and printer stand, mounting on balance
Wall fixture for terminal
11106730
11132665
AC/DC adapter (without power cable) 100–240 V AC, 0.8 A,
50/60 Hz, 12 V DC 2.5 A
11107909
Country-specific 3-Pin power cable with grounding conductor.
Power cable AU
Power cable BR
Power cable CH
Power cable CN
Power cable DK
Power cable EU
Power cable GB
Power cable IL
Power cable IN
Power cable IT
Power cable JP
Power cable TH, PE
Power cable US
Power cable ZA
IP54 protective housing for AC adapter
00088751
30015268
00087920
30047293
00087452
00087925
00089405
00225297
11600569
00087457
11107881
11107880
00088668
00089728
11132550
Level bubble mirror 11140150
40 Accessories and Spare Parts
10.2 Spare parts
6
5
4
3
2
1
Weighing table 11138041
7
8
9
10
11
12
13
Pos Description
1 Hanger for pipetting container
2 Pipetting container (including glass tube)
3 Glass tube
4 Water container
5 Glass cover
6 Trap door
7 Connecting cable AUX
8 Clip
9 Foot screw
10 Light barrier
11 Knurled screw
12 Terminal support
13 Terminal XP
Suction pump
Hose 2 m for suction pump
Suction probe
Part No.
11107571
11107917
11107605
11107591
11107606
11107614
11140035
11106511
11106323
11600639
11600640
11106540
11130692
11138255
11138132
11600621
Accessories and Spare Parts 41
42 Accessories and Spare Parts
Pos Description
Packaging complete
Part No.
on request
Export box 11106657
11 Appendix
11.1 MT-SICS interface commands and functions
Many of the instruments and balances used have to be capable of integration in a complex computer or data acquisition system.
To enable you to integrate balances in your system in a simple manner and utilize their capabilities to the full, most balance functions are also available as appropriate commands via the data interface.
All new METTLER TOLEDO balances launched on the market support the standardized command set "METTLER
TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). The commands available depending on the functionality of the balance.
For further information please refer to the Reference Manual MT-SICS downloadable from the Internet under u http://www.mt.com/xp26pc
Appendix 43
Index
A
AC adapter
Accessories
Adjusting the balance
Application
Assembling the balance
Automated trap door
Aux connections
C
Cable holder
Calibration kit
Calibry
CarePac
Cleaning
Connecting the balance
Connecting to power supply
Conventions
D
Dimensions
Display field remains dark
Disposal
Draft shield
Drip tray
E
Environmental conditions
ErgoSens
Evaporation trap
G
General safety information
Glass cover
GLP
Good Laboratory Practice
Good Weighing Practice
GWP
I
H
Hanger
Host computer
Interface
MT-SICS
ISO 14001
ISO 9001
L
Level sensor
Levelcontrol
Leveling Assistent
Light barrier
Local conditions
Location
M
Materials
MT-SICS
O
Overview
P
Pipetting container
Power cable
Power supply
Power supply voltage
Protection and standards
R
RS232C interface
S
Safety information
Staff safety
Scope of delivery
Self-test
Setting the reading angle
Setting up
SmartSens
SOP
Spare parts
Staff safety
Standard Operating Procedure
Switching off
Switching on
T
Technical data
Transporting over long distances
Transporting over short dis tances
Transporting the balance
U
Unpacking the balance
USB hub
USB interface
V
Verification of the balance adjustment
W
Water container
44 Index
Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing
CH-8606 Greifensee, Switzerland
Tel. +41 (0)44 944 22 11
Fax +41 (0)44 944 30 60 www.mt.com
Subject to technical changes.
© Mettler-Toledo AG 11/2013
11780879D en
www.mt.com/excellence
For more information
*11780879*
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement