Silverstone SST-CW02S-MXR computer case


Add to my manuals
14 Pages

advertisement

Silverstone SST-CW02S-MXR computer case | Manualzz
 roduct overview
CWOP
0000
EEE
ese.
QUA e e
0
Do
aan
5.
ntroduction
To really appreciate what a HTPC chassis is design for, CW02 of the
Crown Series was design just to do so. Exterior glance, the daring appearance
of CWO02 with its premium all aluminum construction, and extra thick reinforced
aluminum dress plates in the front, sets off an understated sophistication with
touch of bold persona. Interior design, the interior of CW02 is able to
accommodate extended length graphics card, proficient to display any system
at its best. Able of installing CPU cooler of 160mm in height for additional
cooling option, this spacious accommodation assures a high-performance
system possible. Users can enjoy their high performance system with stat-of-
the-art multi language displaying function, and with 52-in-1 card reader also
under the hood, CWO2 has the potential to be named the "The Best of’ in every
category.
CW02
| — pecification
Material
Color
Motherboard
Model
Multimedia
Drive Bay
Cooling System
Expansion Slots
Front 1/0 Port
Graphics Card
Power Supply
Net Weight
Dimension
Itimedia Kit
АРНЕ
via
Remote control, CD
All aluminum front panel and chassis
Black & Silver
Standard ATX, Micro ATX
SST-CWO02B - MXR (black)
SST-CW02S - MXR (silver)
Multimedia software, remote with on/off function, Multilanguage
LCD/IR
External 5.25" х 1
Internal 3.5" x6
Bottom 2 X 92mm fan
Rear 1 x 120mm exhaust fan, 1200rpm, 21dBA
Side Dedicated CPU & PSU vents
Cooler Capable of installing cooler up to 160mm in height
7
USB2.0 x 2 : IEEE1394 x 1
MIC x 1; audio x 1: 52-in-1 card reader
Optional (capable of installing extended graphics card)
Optional standard PS2 (ATX)
8.2 kg
435 mm (W) x 225mm (H) x 440 mm (L)
isassemble chart
TOP COVER
POWER SUPPLY
MESH GRILLE—__|
OPTICAL DRIVE
С
o 7
O [| 7
SPK MC ГО ®— USB
os js == | O
1.HDD LED 5.CARD READER 9.LCD/IR
2.POWER LED 6.1/0(IEEE1394 X 1, USB 2.0 X 2) 10.VOLUME KNOB
3.MIC x 1, SPK x 1 7.POWER SW
4.RESET 8.FUNCTION KNOB -
otherboard requirements
ATX MOTHERBOARD
LL [TTT 1) __
TT 77
Ud e 4 Z
To ка
6 6 el Ns Ye L ‘77,
ALA SZ © 2
©
©
| | | | |
E
E ] ] ] Г Г
<
0
<
N
304.8 mm (12")
ard reader/writer MMC/SD/MS/SM/CF/MD
Memory Stick Memory Stick Pro
Memory Stick(with memory select function) Memory Stick Pro Ultra |
Memory Stick(Magic Gate/High Speed data transfer Memory Stick Pro Extreme С Flash Card TYPE |
compatible)(adaptor required) Memory Stick Pro Extreme Ill ope Ka oo oe
Memory Stick(Magic Gate/High Speed data transfer . , ompact Flash Car
compatible with memory select function)(adaptor Memory Stick Pro Duo (adaptor required) Compact Flash Ultra Card TYPE |
required) Magic Gate Memory Stick С t Flash Ultra | Card TYPE |
Memory Stick Duo(adaptor required) Magic Gate Memory Stick Duo(adaptor required) Compact i E Hi Card
Memory Stick Duo(Magic Gate/High Speed data Memory Stick ROM ompact ash Xtreme ar
transfer compatible) Micro Drive Card
I I
| |
| |
+ |
| |
oc [ ||
O | | ——9
| |
| |
| |
Secure Digital Card | Smart Media Card |
Secure Digital PRO Card
Secure Digital Ultra Il Card
Secure Digital Extreme Card
Secure Digital Extreme Ill Card
Mini Secure Digital Card(adaptor required)
Mini Secure Digital PRO Card(adaptor required)
Multi Media Card
Multi Media PRO Card
Reduced Sized Multi Media Card
his is a unique product, please read the following detailed
installation guide we have prepared meticulously for you.
| 0 1 | e Loosen the screws and take off the top panel
9
Bitte lösen Sie die Schrauben des Deckels und nehmen
Sie diesen ab.
Afloje los tornillos y quite el panel superior
De-serrez les vis et sortez le panneau superieur
Svitare le viti ed estrarre Il pannello superiore
LY EMT EÉNNLLENLESZ,
BE CARERS» FIRE LEE ©
Su
4)
+
Fasten the screws for the hard drive included in the accessory pack. (Hard drive bracket does not need to be
taken off). Install the hard drive on the hard drive bracket and secure it with the 2 hex screws included in
accessory pack.
Befestigen Sie die Schrauben aus dem Zubehôrpaket an der Festplatte. (Der Festplattenkäfig braucht hiezu
nicht herausgenommen werden.). Installieren Sie die Festplatte in den Festplattenkäfig und befestigen Sie
diese mit 2 Sechskantschrauben aus dem Zubehôrpaket.
Aprete los tornillos para el disco duro, incluidos en el paquete de los accesorios(No es necesario quitar la
abrazadera del disco duro). Instale el disco duro en su abrazadera y sujetelo con dos tornillos hexagonales
incluidos en el paquete de los accesorios
Fasten the screws for the hard disk included in the accessory pack. (Hard disk bracket does not need to be
taken off). Install the hard disk on the hard disk bracket and secure it with the 2 hex screws included in
accessory pack.
Avvitare le viti dell’hard disk incluse nel pacchetto degli accessory. (non &€ necessario estrarre il
supporto dell’hard disk). Installare I'hard disk sul supporto dell’hard disk e fissarlo con due viti esagonali
incluse nel pacchetto degli accessor
FRBNY IIZAS>TWAN—FT 1X
bYFECBA, Jo WN—FTARI TST
FIL 224ATEEL+T%,
ES HOME AR (RER На Зе PF) © HÉHDDE MERE SE MEI7 AAA © e
IDLIEMOULES, UN FT429I979 HINIZERN
Y HIZIN-FET4A7ERY 511, Em IZA TNT
Use bottom panel to secure the motherboard with 12mm
SES standoffs
Benutzen Sie die untere Halterung, um das Motherboard
51 mit 12mm Sechskant Schrauben zu befestigen.
Utilize el panel inferior para sujetar la placa base con los
tornillos hexagonales de 12mm
ESPANOL
Utilisez le panneau inférieur pour fixer la carte mère
Le avec des vis hexagonales de 12mm
Utilizzare il pannello inferiore per fissare la scheda
madre con le viti esagonali da 12mm
о) ВВС ЖРЕТ УЖ СВ
à ELEY
ITALIANO
СНЕ ERE E AIRE (12mm) ©
Align and secure the motherboard to the holes on the
bottom of the chassis.
Richten Sie das Motherboard aus und befestigen Sie es
€ an den Halterungen auf der Unterseite des Gehäuses.
Alinée y sujete la placa base con los agujero en el
= 2 E panel inferior del chasis.
Alignez et fixez la carte mere au dessus des trous de la
partie inférieure du boitier.
Allineare e fissare la scheda madre ai fori presenti sul
fondo del chassis
TH—R— REL ry—VESBORIZAHETEAELET.
HS TF HEAR SE HARE Br TE REARS ERO FL ©
ITALIANO
:
-
Take out the expansion slot panel, then install the add-
aa on card and secure it to the back panel of the chassis.
Nehmen Sie die Erweiterungsslotblende heraus, dann
Ele | installieren Sie die Erweiterungskarten und befestigen
Sie diese an der Rúckseite des Geháuses.
— e Saque el panel del slot de expansion, y entonces instale
la tarjeta add-on y sujetela al panel trasero del chasis
Sortez le panneau des emplacements d'extension et
2% puis installez les cartes d'extension et fixez-les au
panneau arrière du boîtier.
Estrarre il pannello dello slot d'espansione ed allora
A (e installare la card add-on e fissarla al pannello posteriore
del chassis
НО НБА о Н/У С СОЖ ВЯ УТ
п) — КЕ |. Ум ОКНЕ СЕ.
СЗ FIBA o ASIN +16 E > Y ARE N
"A" are the pre-drilled holes for 5.25" optical
ENGLISH Secure the power supply to the back panel. Can
choose the direction according to personal preference.
Befestigen Sie das Netzteil an der Rúckseite des
DEE Gehäuses, die Ausrichtung kann nach den persönlichen
Anforderungen gewählt werden.
ESPANOL Sujete la fuente de alimentaciön al panel trasero. Se
puede eligir la direcciön segün las preferencias
Fixez l'alimentation au panneau arrière. Possibilité de
ae. choisir le sens de montage selon vos préférences
personnelles.
Fissare l'alimentatore sul pannello posteriore. Si puó
scegliere la direzione secondo le preferenze personal
O 4 E ВОН ЛИЧНОЕ СЕ. BHHH<-SPETÁÍ
Ш) Но,
AREA 4727516 › ORAN SSSR ©
ITALIANO
Take out the supportive braces for the optical drive
Entnehmen Sie die Halterungen für das optical drive
Laufwerk.
Saque la abrazadera de apoyo para optical drive.
Sortez les barres de fixation du lecteur de optical drive.
Estrarre i supporti per il optical drive
optical drive F3 4 IHOXH#7L— FÉWUHLES
HERR SCRE ©
Secure the optical drive to the supportive braces
Befestigen Sie das optical drive Laufwerk an den
Halterungen.
Fije el optical drive a la abrazadera de apoyo
21. \:) Fixez le lecteur optical drive a ses barres de fixation.
Fissare il optical drive sui supporti
optical drive F5 1 J4XZ57L— HIEXEL
HE CERDA CREME = HE SER <
N
o "A" are Pre-drilled holes
ео | ооо used for securing optical
drive and supportive
braces
I |
bb bbb be
Then secure the braces with optical drive attached to the chassis.
Befestigen Sie nun das optical drive mit den Halterungen im Geháuse.
==. Luego fije la abrazadera con el optical drive al
тео) Ри fixez les barres avec le lecteur de optical drive attaché au boitier.
Quindi fissare i supporti con il optical drive nel chassis
% L Toptical drive F>1 7 EZHIL- HEY —ICEELEF,
ESA BREE = PR ZR EE SA ©
(10)
Double check to make sure everything is installed
correctly, then put the top panel back on the chassis and
tighten it with the screws from step one.
Vergewissern Sie sich nochmals, dass alles korekkt
359, installiert sind und schrauben Sie den Deckel wieder auf
das Gehäuse.
| Verifiez deux fois que tout est bien installe
=1ÿ; COrrectement, puis remettez le panneau supérieur sur le
boîtier et fixez-le avec les vis de la première étape.
Asegurese de que todo esté instalado correctamente,
31.11.15} recoloque el panel superior sobre el chasis y fijelo con
los tornillos de antes.
Controllare attentamente che tutto sia stato installato in
11. Eel maniera corretta, ricollocare il pannello superiore sul
telaio e fissare con le viti rimosse in precedenza
| CHOÉENEL<AUYREF—ILENTUSE CT ECHRE
fos ALTHB, T—ADLEEAARILERICEL, ATV T
1THLERCETERELEY,
SENA BZ RS + 4S FEE — BEN
UE
Put the top panel back and secure it with screws.
Schließen Sie das Gehäuse mit dem Deckel und
DEUTSCH befestigen Sie diesen mit Schrauben.
+ Recoloque el panel superior sobre el chasis y sujete
Ale con los tornillos
ae: Remettez le panneau supérieur et fixez-le avec des vis.
Ricollocare il pannello superiore e fissarlo con le viti
ENALZRL, RYTEELES,
CAI EL EME FARE -
Logo can be put on according to your preference.
5159, Sie können das Logo nach Ihren Wünschen anbringen.
я El logótipo se puede poner según los gustos
ESPANOL personales
(ETS) Le Logo peut être placé selon votre préférence.
Il logo puó essere posizionato a proprio gusto
BHATOHEHHÈhET,
СИЕ пособ ЕАН A SZ REF o
SilverStone LCD/IR Hardware Installation Guide
ENGLISH
o
Insert the 4 pin USB connector from the LCD/IR module to your motherboard
USB pin header. You can also use the included USB adapter to connect to
an external USB port header on the motherboard.
DEUTSCH
ESPANOL
Verbinden Sie den 4 pin USB Anschluss mit den USB-Anschlússen auf Ihrem
Motherboard. Bitte nutzen Sie zur Installation Ihre Motherboard-Anleitung.
Sie kónnen auch den externen USB-Anschluss an der Rúckseite Ihres
Motherboards nutzen, falls Sie keinen freien Onboard USB-Anschluss haben.
Inserte el conector USB de 4 pines del módulo LCD/IR a la cabeza del pin
USB del motherboard o placa madre. Usted puede utilizar tambien el
adaptador incluido USB para conectar un cabezal exterior del puerto USB en
el motherboard.
ENT
ITALIANO
Insérez le connecteur 4pin USB du module LCD/ IR aux broches USB de
votre carte mère. Vous pouvez aussi utiliser 'adaptateur USB inclus pour
relier un port USB externe sur la carte mere.
Inserire il connettore USB a quattro poli dal modulo LCD/IR allo spinottoUSB
della scheda madre. E inoltre possibile utilizzare l'adattatore USB(incluso)
per collegare uno spinotto di porto esterno USB sulla scheda madre.
LCD/IR EY 2 —ILAbDA4E VYUSBI1 A7 4 & CHAD YH —HR— FD
USBEUAYHIZELFEY, FLE/BOUSBY FTE EIT —IR— FD
MBUSBA— hay FETO ELTELRT,
sang LCD/IRTEHHRIUSBHER ZEN » 1&8 n] LIE FHUSBEGIZEAR KET
An E 77 AJUSBIEIE © EE THERIOT HRAYUSBI MEETS ©
ENGLISH
DEUTSCH
ESPANOL
From the front panel LCD/IR module, locate two female single wire leads
colored in black and red. The black wire should have the connector labeled,
"GND".
Refer to your motherboard manual and connect the two wire leads to "power
switch" or "power button" on the motherboard's front panel pin headers.
Nehmen Sie bitte die zwei einzelnen Stecker, schwarz und rot, welche vom
LCD/ IR Modul kommen. Der schwarze Stecker hat die Aufschrift "GND".
Bitte schauen Sie in Ihrer Motherboard-Anleitung und schlieBen Sie die
beiden Kabel an den Anschluss "Power Switch" oder "Power Button" an.
Du panneau frontal du module LCD/ IR, repérez les deux fiches femelles , de
couleurs noir et rouge. Le cable noir portant la mention “GND”
Referente a su manual motherboard y conexión de los 2 cables del
“interruptor” o del “botón de arranque” en los cabezales de los pines del
panel frontal del motherboard.
Del panel frontal de LCD/IR , situe dos cables individuales hembra pintados
en color negro y rojo. El cable negro debera tener el conector etiquetado,
GND.
Référez vous au mode d'emploi de votre carte mere pour relier les deux
cables "power switch" ou " power button "aux broches du panneau frontal de
votre carte mére.
Localizzare dal modulo LCD/IR del pannello frontale, due cavi conduttori
singoli di colore nero e rosso. || cavo nero deve essere contrassegnato con
la sigla “GND”.
Consultare il manuale d'istruzioni della scheda madre per collegare i due
cavi conduttori al “power switch” o al “power button” dello spinotto presente
sul pannello frontale della scheda madre.
7207 kr£)LOLCDIREZI—J)A5EEROXAILIFMED!—
FRA ZHE LET. RDU — FRIZII'GND"ESALDfFN=a RTF
ОЗ СЭ,
CARO —A— ROY-17 486 LT240')— RRE ZY—ah
— HE85707 HÁNfLE ZION" ERA о РТН Я
VITE LES.
fÉLCD/RIÉMAEATE —MAÉE RER > ALELLA ERABGÉBIE
ВЯ ° BERRA AR RETR (NF) EA"GND "ELE ET HR (tig) -
BEER IE 75" "power switch" or "power
button" E Zn AL EEE MAA Ade E + MA ©
ÓN e E Connect the included ATX adapter to your power supply's ATX connector.
Verbinden Sie den im Lieferumfang enthaltenen ATX Adapter mit Ihrem
Netzteil.
ESPANOL Conecte el adaptador ATX que se incluye, a su conector ATX o administrador
de corriente.
FRANÇAIS Reliez l'adaptateur ATX inclus aux connecteurs de votre boîtier
d'alimentation.
Collegare I'adattatore ATX (incluso) al connettore ATX dell'alimentatore.
7 HROATX7 474 € NO EROATXI47 4 ML Ed,
A RATO RRIATXER EER ER BRIPOWEREHR RZ EEE ©
5
Connect the other end of the ATX adapter to your motherboard. It is
compatible with 24pin or 20pin motherboards.
Verbinden Sie das andere Ende des ATX Adapters mit Ihrem Motherboard.
ENGLISH
Der Adapter ist fur 20pin oder 24pin Motherboards geeignet.
Conecte el otro extremo o fin del adaptador ATX al motherboard o placa
ZN madre. Este es compatible con motherboard de 24 pines o 20 pines.
Reliez l'autre partie de l'adaptateur ATX à votre carte mère.ll est compatible
Jia) avec un carte mere 24pin ou 20pin.
Collegare l’altra estremità dell’adattatore ATX alla scheda madre. E
compatibile con schede madre da 24 o 20 poli
AX7 54 74 Ohik4 СЕНО ХМ НЕ, СЪЕМ УЕ
MX
Ш) 420er РЕНН ЕВ СЕ.
ASATXES HERAS A — Ут ZEN EHER BEE ÁPOWERSRE
{a]20pinE} 24 pin AY EXA ©
7
From ATX adapter
,
\ "x
A
Finally, connect the 3 pin power connector from the LCD/IR module to the
5 # ATX adapter's 3pin cable.
line.) Als Letztes schlieB&en Sie den 3-poligen Stromanschluss des LCD / IR
Moduls an den Stromanschluss des Netzteils an.
ESPAÑO Por último, conecte los tres conectores de corriente de 3 pines del módulo
= LCD/IR al cable adaptador de tres pines ATX.
1008
%
Pour finir , reliez le connecteur d'alimentation 3pin au câble du module LCD /
IR 3pin de l'adaptateur ATX.
From LCD/IR module
u MTALIANO Per finire, collegare il cavo d'alimentazione a tre poli, dal modulo LCD/IR
all'adattatore a tre poli ATX.
| RRICLCD/IRED a—ILALD3EVERIRI ZF EATXT HE TEDIEY
7— INIZEMLES,
B18 + FHATXOREHHE E80 EL 3pin SRE CD IR HE 5 foin ae
~
12
mm
DI
e
1
— ilverStone Crown CW02 add-ons and accessories
NTO01 v2.0 №106
For fanless CPU cooling utilizing the rear case For high power CPU cooling performance with
fan, the NTO1 v2.0 is perfect for moderately manual speed control, choose NT06.
TDO1 FX121
For high powered CPU cooling with super Increase peripheral or graphics card cooling of
quietness, Tundra TDO1 liquid cooling kit can your CWO2, add an FX121 to your CWO2.
SilverStone modular power supplies SilverStone Element series power
(e.g. ST75F, ST85F, DA650, DA750, DA850) | SuPplies (e.g. ST40EF, ST50EF-Plus)
a For putting together silent running systems inside
Great combinations of performance and quietness
CW02 using moderately powered CPU, choose
with modular cables help to simply installation for
the Element series PSUs
FNO1 SilverStone Nightjar series power
For additional hard drive cooling, add one or two supplies (e.g. ST30NF)
= FN91 92mm fans to your CWO2. For complete silence with low powered system,
choose the Nightjar fanless PSUs.
For more product information, please visit www.silverstonetek.com
arranty Information
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective
components is available at the place of purchase. Please bring your receipt and
warranty certificate for the proof of purchase. The warranty does not cover repair
or exchange of the product resulting from misuse, accident, modification, unsuitable
physical or operating environment, improper maintenance by you, or failure
caused by a product for which SilverStone is not responsible for. The warranty
is voided by removal or alteration of product or parts identification labels.
Warranty period is region specific,please contact your
reseller or SilverStone authorized distributor for more
information
This instruction will help you to make the most out of your PC enclosure.
Please read through it before installation. Also, please keep your PC enclosure
receipt and this instruction in safe place for the future reference.
We, SilverStone Technology, hope you will enjoy our product.
If you have any comments or suggestions, please email to
[email protected] Thank you for choosing and
supporting our product.
a To be valid, this sheet must be filled out by A
your salesperson at the time of purchase.
Store
Purchaser : E CY
Purchase date : | TAE N 7/78
Model No. : 5 NO.
Se rial No. : D

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement