advertisement
00_Cover.fm Page 1 Friday, June 16, 2006 4:18 PM
Bose
®
TriPort
®
OE Headphones
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d’utilitsation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
S
AFETY
I
NFORMATION
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and properly use your new headphones. Please save this owner’s guide for future reference.
CAUTIONS
• Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. Please avoid extreme volume when using headphones, especially for extended periods.
• Do not use headphones when operating a motor vehicle or anywhere the inability to hear outside sounds may present a danger to you or others.
• Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using headphones. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed.
• Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water.
©2006 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation.
2
01_ENG.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:01 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U
SING
Y
OUR
H
EADPHONES
Introduction
Thank you for purchasing the
Bose ® TriPort ® OE headphones.
The TriPort OE headphones combine a comfortable fit with the high-quality audio performance you would expect from Bose. For traveling, they conveniently collapse to fit into a small carrying case.
Your TriPort OE headphones include:
Adjustable headband
L (left) mark
• Carrying case
• 45-inch general-purpose headphone cord
• 16-inch headphone cord, for listening to an MP3 player located in your shirt pocket
45-inch headphone cord
For extra length, you can connect the two headphone cords together.
Headphone cord connector
R (right) mark
Replaceable earcup cushions
16-inch headphone cord
Carrying case
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SING Y OUR H EADPHONES
Putting the headphones in the case
1 Rotate the earcups until the cushions face you.
2 Lay the headphones down in front of you.
3 Pivot the earcups into the headband and place the headphones in the case.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SING Y OUR H EADPHONES
Taking the headphones out of the case
1 Lift the headphones out of the case and pivot the earcups out of the headband.
2 Hold the headphones with the headband up.
3 Rotate the earcups until the cushions face each other.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SING Y OUR H EADPHONES
Wearing the headphones
For best performance, put on the headphones using the markings that identify the left (L) and right (R) earcups. Adjust the headband so it rests gently on top of your head and the earcup cushions rest comfortably and flush with your ears.
Using the bass boost feature of audio devices
Many portable audio devices include a bass boost feature, which electronically alters the audio signal sent to the headphone jack. The TriPort ® OE headphones deliver exceptional bass without the need for any artificial enhancement. Be sure to turn off any bass boost feature on the audio device when using the TriPort OE headphones.
Cleaning the headphones
Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces with a damp cloth. Be sure the earcup ports are kept clear and that no moisture is allowed to get inside the earcup.
Earcup port
Replacement parts and accessories
You can purchase accessories from your
Bose ® dealer, on the Internet (www.bose.com), or by phone. See the inside back cover for contact information.
• Carrying case
• Headphone extension cord(s)
• Replacement Ear Cushion Kit
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SING Y OUR H EADPHONES
Reattaching earcup cushions
If an earcup cushion becomes detached from the earcup:
1. Align the two holes on the back of the cushion with the two posts on the earcup.
2. Push the cushion onto the earcup.
3. Press in around the outside edge of the cushion to snap it in place.
Make sure the cushion is flush all the way around and that there are no gaps between the cushion and the earcup.
Troubleshooting
If you experience any trouble using your headphones, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, call for assistance. See the contact information on the inside back cover.
Problem What to do
No audio
Intermittent audio Make sure each cord connection is securely attached.
Excessive bass Turn off any bass boost features on the audio source when using the TriPort ® OE headphones.
Distorted bass
Make sure that the headphone plug is securely connected to the headphone jack (not the line out jack) of the audio device.
Make sure that the earcup ports are not blocked in any way. If they are dirty, gently wipe away any debris.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
S
IKKERHEDSINFORMATION
Læs venligst denne brugervejledning
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Det vil være en hjælp til at sætte dine nye hovedtelefoner op og bruge dem korrekt. Gem brugervejledningen til senere brug.
ADVARSLER
• Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik.
Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, specielt i lange perioder.
• Brug ikke hovedtelefonerne under kørsel eller i situationer, hvor manglende evne til at høre udfrakommende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre.
• Lyde, du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre karakter, når du bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.
• Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.
©2006 Bose Corporation. Ingen dele af denne publikation må gengives, ændres, distribueres eller på anden måde anvendes uden foregående skriftlig tilladelse.
Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose Corporation.
2
02_DAN.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:01 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
Introduktion
Tillykke med købet af Bose ®
TriPort ® OE-hovedtelefonerne.
TriPort OE-hovedtelefonerne kombinerer en behagelig pasform med den høje lydkvalitet , man forventer af
Bose. Når du skal transporteres, kan de nemt pakkes sammen, så de passer i en lille taske.
TriPort OE-hovedtelefonerne omfatter:
• Taske
• 45-tommers universal hovedtelefonledning
• 16-tommers hovedtelefonledning til brug med en MP3-afspiller, der ligger i skjortelommen
Justerbart hovedbånd
L-mærke
(venstre)
45-tommers hovedtelefonledning
Du kan gøre ledningen længere ved at forbinde de to hovedtelefonledninger.
B
RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Hovedtelefonstik
R-mærke
(højre)
Udskiftelige
ørekoppuder
16-tommers hovedtelefonledning
Taske
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
B RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Sådan lægges hovedtelefonerne i tasken
1 Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod dig.
2 Læg hovedtelefonerne ned foran dig.
3 Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg hovedtelefonerne i tasken.
L
L R
R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
B RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Sådan tages hovedtelefonerne ud af tasken
1 Løf hovedtelefonerne ud af tasken, og drej ørekopperne ud af hovedbåndet.
2 Hold hovedtelefonerne med hovedbåndet opad.
3 Drej ørekopperne, indtil puderne vender ind mod hinanden.
L (venstre) R (højre)
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
B RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Anvendelse af hovedtelefonerne
Den bedste ydelse opnås ved at tage hovedtelefonerne på i overensstemmelse med de mærker, der identificerer venstre (L) og højre (R) ørekop. Juster hovedbåndet, så det hviler let oven på hovedet, og ørekoppuderne er behageligt placeret og flugter med
ørene.
Brug af “bass boost”-funktionen i lydenheder
Mange transportable lydenheder indeholder en “bass boost”-funktion, som elektronisk
ændrer det lydsignal, der sendes til hovedtelefonstikket. TriPort ® OE-hovedtelefonerne gengiver bassen fremragende uden behov for kunstig forbedring. Sørg for at slukke en eventuel “bass boost”-funktion på lydenheden, når du bruger TriPort OEhovedtelefonerne.
Rengøring af hovedtelefonerne
Hvis rengøring skulle være nødvendig, skal de udvendige overflader tørres af med en fugtig klud. Sørg for at holde
ørekoppernes åbninger rene, og at der ikke trænger fugt ind i øreskålen.
Ørekopåbning
Udskiftning af dele og tilbehør
Du kan købe tilbehør hos din Bose ® forhandler, på internettet (www.bose.com) eller pr. telefon. Kontaktoplysninger findes indvendigt på bagsiden.
• Taske
• Forlængerledning(er) til hovedtelefoner
• Ekstra pudesæt
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
B RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Påsætning af puderne til ørekopperne
Hvis en ørekoppude går af ørekoppen:
1. Placer de to huller på bagsiden af puden ud for de to tapper på ørekoppen.
2. Skub puden fast på ørekoppen.
3. Tryk indad rundt om pudens udvendige kant, således at den kommer på plads.
Sørg for, at puden ligger til hele vejen rundt, og at der ikke er nogen mellemrum mellem puden og ørekoppen.
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at benytte dine hovedtelefoner, så kig på følgende vejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance.
Se kontaktoplysningerne indvendigt på bagsiden.
Problem
Ingen lyd
Lyden afbrydes
For kraftig bas
Forvrænget bas
Gør følgende
Check, at hovedtelefonstikket er sat helt i hovedtelefonstikket
(ikke line-stikket) i lydenheden.
Kontroller, at alle ledningsforbindelser er sat rigtigt i.
Sluk en eventuel “bass boost”-funktion på lydenheden, når du bruger TriPort ® OE-hovedtelefonerne.
Sørg for, at åbningerne i ørekopperne ikke på nogen måde er blokerede. Hvis de er snavsede, skal de tørres forsigtigt af.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
S
ICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie beim Einrichten und richtigen
Verwenden des Kopfhörers unterstützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
ACHTUNG
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie extreme
Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
• Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte.
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn
Sie Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale in ihrem Klang abweichen, sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen.
• Lassen Sie den Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen Sie ihn vor Nässe.
©2006 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden. Alle hier genannten Warenzeichen sind Eigentum der Bose Corporation.
2
03_DEU.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:02 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
V
ERWENDEN DES
K
OPFHÖRERS
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Bose ® TriPort ® OE
Kopfhörer entschieden haben!
Der TriPort OE Kopfhörer verbindet hohen Tragekomfort mit der hochwertigen
Audioqualität, die Sie von Bose gewohnt sind. Auf Reisen lässt er sich bequem in einer kleinen
Tragetasche unterbringen.
Zum Lieferumfang des TriPort
OE Kopfhörers gehört
Folgendes:
Einstellbarer
Kopfhörerbügel
Markierung
L (links)
• Tragetasche
• 115-cm-Kopfhörerkabel für den allgemeinen Gebrauch
• 40-cm-Kopfhörerkabel für die Verwendung mit einem
MP3-Player in der
Jackentasche
115-cm-
Kopfhörerkabel
Wenn Sie ein längeres Kabel benötigen, können Sie die beiden Kopfhörerkabel verbinden.
Markierung
R (rechts)
Anschluss für das Kopfhörerkabel
Austauschbare
Hörmuschelpolster
Tragetasche
40-cm-
Kopfhörerkabel
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
V ERWENDEN DES K OPFHÖRERS
Kopfhörer in der Tragetasche verstauen
1 Drehen Sie die
Hörmuscheln so, dass die Polster in
Ihre Richtung zeigen.
2 Legen Sie den
Kopfhörer vor sich hin.
3 Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfhörerbügel und legen Sie den Kopfhörer in die Tragetasche.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
V ERWENDEN DES K OPFHÖRERS
Kopfhörer aus der Tragetasche nehmen
1 Nehmen Sie den Kopfhörer aus der Tasche und drehen Sie die
Hörmuscheln aus dem
Kopfhörerbügel heraus.
2 Halten Sie den
Kopfhörer mit dem
Kopfhörerbügel nach oben.
3 Drehen Sie die
Hörmuscheln so, dass die Polster zueinander zeigen.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
V ERWENDEN DES K OPFHÖRERS
Kopfhörer aufsetzen
Achten Sie beim Aufsetzen der Kopfhörer auf die Markierungen zur Kennzeichnung der linken (L) und rechten (R) Hörmuschel, um den besten Hörgenuss zu erzielen. Stellen Sie den Kopfhörerbügel so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf aufsitzt und die
Hörmuscheln angenehm an den Ohren anliegen.
Bass Boost-Funktion von Audiogeräten verwenden
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über eine Bass Boost-Funktion, durch welche das an die Kopfhörerbuchse geleitete Audiosignal elektronisch verändert wird. Da der TriPort ® OE
Kopfhörer für ausgezeichneten Bass sorgt, ist eine künstliche Klangverbesserung jedoch nicht erforderlich. Schalten Sie daher ggf. die Bass Boost-Funktion Ihres Geräts aus, wenn Sie den TriPort OE Kopfhörer verwenden.
Kopfhörer reinigen
Sollte eine Reinigung erforderlich sein, wischen Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem angefeuchteten
Tuch ab. Achten Sie darauf, dass die Hörmuscheleingänge frei bleiben und dass keine Feuchtigkeit ins Innere der
Hörmuscheln gelangt.
Hörmuscheleingang
Ersatzteile und Zubehör
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Bose ® -
Vertragshändler, im Internet (www.bose.com) oder durch eine telefonische Bestellung.
Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite.
• Tragetasche
• Kopfhörerverlängerungskabel
• Hörmuschelpolster (Austauschsatz)
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
V ERWENDEN DES K OPFHÖRERS
Hörmuschelpolster anbringen
Falls sich ein Hörmuschelpolster von der Hörmuschel löst:
1. Richten Sie die beiden Löcher auf der Rückseite des
Polsters an den beiden entsprechenden Halterungen aus.
2. Drücken Sie das Polster auf die Hörmuschel.
3. Drücken Sie am äußeren Rand des Polsters, bis es einrastet.
Überprüfen Sie, ob das Polster ringsum mit der Hörmuschel abschließt und es keine Lücken dazwischen gibt.
Fehlersuche
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des
Kopfhörers Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an. Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren
Umschlagseite.
Problem Lösung
Kein Ton Überprüfen Sie, ob der Kopfhöreranschluss fest mit der
Kopfhörerbuchse (nicht der Line-Out-Buchse) des Audiogeräts verbunden ist.
Unterbrochener Ton Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
Zuviel Bass Schalten Sie die Bass-Boost-Funktion Ihres Geräts aus, wenn Sie den TriPort ® OE Kopfhörer verwenden.
Verzerrter Bass Überprüfen Sie, ob die Hörmuscheleingänge verstopft sind.
Entfernen Sie vorsichtig eventuelle Verschmutzungen.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
I
NFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente sus nuevos auriculares
Bose. Guarde la guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
PRECAUCIONES
• La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares con volúmenes extremos, en especial durante largos períodos de tiempo.
• No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier
otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para usted o para otras personas.
• Los sonidos que usted interpreta como avisos o advertencias pueden presentar un carácter distinto del habitual al utilizar los auriculares. Tenga en cuenta estas variaciones en el sonido para que pueda reconocerlas cuando sea preciso.
• No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.
©2006 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo se podrá reproducir, modificar, distribuir o usar de ninguna otra manera sin el permiso previo y por escrito. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation.
2
04_SPA.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:29 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
Introducción
Gracias por adquirir los auriculares TriPort ® OE de
Bose ® . Los auriculares TriPort
OE combinan un ajuste cómodo con el rendimiento de audio de alta calidad que caracteriza a Bose. Pueden plegarse cómodamente en los desplazamientos para llevarlos en una pequeña funda de transporte.
Los auriculares TriPort OE incluyen:
• Funda de transporte
• Cable de auriculares de uso general de 45 pulgadas
• Cable de auriculares de
16 pulgadas para escuchar un reproductor MP3 ubicado en el bolsillo de la camisa
Si desea una longitud mayor, puede unir los dos cables de auriculares.
Diadema ajustable
Marca L
(izquierda)
Cable de auriculares de
45 pulgadas
U
SO DE LOS AURICULARES
Marca R
(derecha)
Conector del cable de auriculares
Almohadillas recambiables para los auriculares
Cable de auriculares de 16 pulgadas
Funda de transporte
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SO DE LOS AURICULARES
Colocación de los auriculares en la funda
1 Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden mirando hacia usted.
2 Dé la vuelta a los auriculares.
3 Gire los auriculares hacia el interior de la diadema e introdúzcalos en la funda.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SO DE LOS AURICULARES
Extracción de los auriculares de la funda
1 Extraiga los auriculares de la funda y gire los auriculares hacia el exterior de la diadema.
2 Sujete los auriculares con la diadema hacia arriba.
3 Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden una enfrente de la otra.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SO DE LOS AURICULARES
Cómo ponerse los auriculares
Para obtener un rendimiento óptimo, colóquese los auriculares empleando las marcas que identifican el auricular izquierdo (L) y el derecho (R). Ajuste la diadema de modo que repose ligeramente sobre la cabeza y las almohadillas de los auriculares se ajusten con comodidad a la altura de los oídos.
Uso de la función de refuerzo de graves de los dispositivos de audio
Muchos dispositivos de audio portátiles incluyen una función de refuerzo de graves que altera electrónicamente la señal de audio enviada a la toma de los auriculares.
Los auriculares TriPort ® OE ofrecen unos graves excepcionales sin necesidad de mejoras artificiales. Asegúrese de desactivar la función de refuerzo de graves del dispositivo de audio cuando utilice los auriculares TriPort OE.
Cómo limpiar los auriculares
Si es necesario limpiar los auriculares, frote simplemente las superficies exteriores con un paño húmedo.
Asegúrese de que los puertos de los auriculares no están obstruidos y de que no penetra humedad en ellos.
Piezas de recambio y accesorios
Puede adquirir accesorios a través de su distribuidor Bose ® , en Internet (www.bose.com) o por teléfono. En el interior de la cubierta posterior encontrará la información de contacto.
Salidas del auricular
• Funda de transporte
• Cable o cables alargadores para auriculares
• Kit de las almohadillas de repuesto para auriculares
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SO DE LOS AURICULARES
Cómo volver a colocar las almohadillas de los auriculares
Si se separa la almohadilla del auricular:
1. Alinee los dos agujeros de la parte posterior de la almohadilla con los dos salientes del auricular.
2. Presione la almohadilla sobre el auricular.
3. Presione alrededor del borde exterior de la almohadilla para ajustarlo.
Compruebe que la almohadilla está perfectamente alineada y que no quedan huecos entre la almohadilla y el auricular.
Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para solucionarlo. Si sigue necesitando ayuda, solicite asistencia técnica. Consulte los datos de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior.
Problema Acción recomendada
No hay sonido Asegúrese de que la clavija de los auriculares está correctamente conectada a la toma de auriculares (no a la salida de línea) del dispositivo de audio.
Sonido intermitente Compruebe que el cable de conexión está correctamente conectado.
Graves excesivos Desactive las funciones de refuerzo de graves del dispositivo de origen del audio cuando utilice los auriculares TriPort ® OE.
Graves distorsionados
Asegúrese de que los puertos de los auriculares no están bloqueados de ninguna forma. Si están sucios, límpielos con suavidad.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous aideront à configurer et utiliser votre nouveau casque audio Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
ATTENTION
• L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Évitez un volume sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque, spécialement durant de longues périodes.
• N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même ou autrui.
• Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
• Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le faites pas tomber dans l’eau.
©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose
Corporation.
2
05_FRA.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:29 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U
TILISATION DU CASQUE
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque Bose ® TriPort ®
OE. Le casque TriPort OE combine un port confortable à la grande qualité sonore qui caractérise les produits Bose.
Pour les voyages, il se plie et se range dans un mince étui de transport.
Votre casque TriPort OE est accompagné des accessoires suivants :
• Étui de transport
• Câble casque d’usage général, de 115 cm
• Câble de 40 cm, pour utilisation avec un lecteur
MP3 dans une poche de chemise
Serre-tête réglable
Indication L
(gauche)
Câble casque de
115 cm
Pour disposer de plus de longueur, vous pouvez connecter ensemble ces deux câbles.
Indication R
(droite)
Connecteur du câble du casque
Coussinets remplaçables pour
écouteurs
Câble casque de
40 cm
Étui de transport
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U TILISATION DU CASQUE
Rangement du casque dans son étui
1 Faites pivoter les
écouteurs pour amener les coussinets face à vous.
2 Posez le casque à plat devant vous.
3 Faites pivoter les
écouteurs dans le serretête et placez le casque dans l’étui.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U TILISATION DU CASQUE
Sortie du casque de son étui
1 Soulevez le casque hors de son
étui et faites pivoter les
écouteurs hors du serre-tête.
2 Tenez le casque serre-tête vers le haut.
3 Faites pivoter les
écouteurs pour amener les coussinets face à face.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U TILISATION DU CASQUE
Comment porter le casque
Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le serre-tête sur le sommet de votre tête sans forcer pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles.
Utilisation de la fonction d’intensification des basses du lecteur audio
De nombreux appareils audio portables comportent une fonction d’intensification des basses qui modifie électroniquement le signal audio transmis à la prise casque. Le casque TriPort ® OE produit des basses exceptionnelles sans aucune augmentation artificielle. Il est conseillé de désactiver la fonction d’intensification des basses du lecteur audio lorsque vous utilisez le casque TriPort OE.
Nettoyage du casque
En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Veillez à ce que les ouvertures des écouteurs restent bien dégagées et à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans les écouteurs.
Ouverture des écouteurs
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès de votre revendeur Bose ® , sur l’Internet
(www.bose.com) ou par téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.
• Étui de transport
• Cordon(s) d’extension
• Kit de coussinets d’écouteurs de rechange
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U TILISATION DU CASQUE
Comment ré-attacher les coussinets des écouteurs
Si un coussinet se détache de son écouteur :
1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les deux picots de l’écouteur.
2. Poussez le coussinet sur l’écouteur.
3. Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour le bloquer en place.
Vérifiez que le coussinet est bien aligné sur tout le pourtour, et qu’il n’existe pas d’espace entre le coussinet et l’écouteur.
Dépannage
En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous. Si vous avez encore besoin d’aide, contactez l’assistance technique.
Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.
Problème Mesure corrective
Pas de son
Son intermittent
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.
Vérifiez que chaque connexion est correctement établie.
Basses excessives Veillez à désactiver les fonctions d’intensification des basses du lecteur audio lorsque vous utilisez le casque TriPort ® OE.
Basses déformées Vérifiez que les ouvertures des écouteurs ne sont pas obstruées. Si elles sont sales, nettoyez-les avec soin.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
I
NFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere il presente manuale di istruzioni
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale per installare e utilizzare correttamente queste nuove cuffie. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
ATTENZIONE
• L’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni all’udito.
È sconsigliabile tenere troppo alto il volume quando si usano le cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato.
• Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i casi in cui l’impossibilità di udire rumori esterni possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri.
• I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare l’attenzione possono non essere riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere come questi suoni possono cambiare in modo da poterli riconoscere in caso di necessità.
• Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di esse e non immergerle nell’acqua.
© 2006 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Tutti i marchi citati nel presente documento sono di proprietà di Bose Corporation.
2
06_ITA.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:10 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U
SO DELLE CUFFIE
Segno R
(destra)
Introduzione
Grazie per aver acquistato le cuffie Bose ® TriPort ® OE.
Le cuffie TriPort OE sono estremamente comode da indossare e forniscono prestazioni audio di alta qualità, tipiche dei prodotti
Bose. Mentre si è in viaggio, si possono comodamente ripiegare e riporre in una piccola custodia.
Le cuffie TriPort OE includono:
• Custodia
• Cavo cuffie da 1,15 m per uso universale
• Cavo cuffie da 40 cm per l’ascolto di un lettore MP3 collocato nella tasca della camicia
Se si necessita di un cavo più lungo, è possibile unire i due cavi delle cuffie.
Archetto regolabile
Segno
L (sinistra)
Cavo cuffie da 1,15 m
Connettore del cavo cuffie
Custodia
Cuscinetti dei padiglioni sostituibili
Cavo cuffie da 40 cm
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SO DELLE CUFFIE
Come riporre le cuffie nella custodia
1 Ruotare i padiglioni finché non si hanno di fronte i cuscinetti.
2 Adagiare le cuffie davanti a sè.
3 Piegare i padiglioni verso l’interno dell’archetto e posizionare le cuffie nella custodia.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SO DELLE CUFFIE
Come estrarre le cuffie dalla custodia
1 Estrarre le cuffie dalla custodia e piegare i padiglioni verso l’esterno dell’archetto.
2 Tenere le cuffie con l’archetto verso l’alto.
3 Ruotare i padiglioni finché non sono l’uno di fronte all’altro.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
U SO DELLE CUFFIE
Come indossare le cuffie
Per ottenere prestazioni ottimali, indossare le cuffie tenendo conto dei simboli che identificano il canale sinistro (L) e destro (R). Regolare l’archetto in modo che appoggi delicatamente sulla sommità della testa e regolare i cuscinetti dei padiglioni auricolari in modo che si adattino comodamente alle orecchie.
Uso della funzione di rinforzo dei bassi dei dispositivi audio
Molti dispositivi audio portatili esaltano i bassi alterando elettronicamente il segnale audio inviato alla presa delle cuffie. Le cuffie TriPort ® OE forniscono bassi eccezionali senza bisogno di rinforzare artificialmente tali frequenze. Assicurarsi di disattivare la funzione di rinforzo dei bassi del dispositivo audio prima di usare le cuffie TriPort OE.
Pulizia delle cuffie
Nel caso tale operazione fosse necessaria, strofinare semplicemente le superfici esterne con uno straccio umido. Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano sgombre, evitando inoltre che vi penetri dell’acqua.
Apertura del padiglione
Parti di ricambio e accessori
Gli accessori possono essere acquistati dal proprio rivenditore Bose ® , su Internet
(www.bose.com) o mediante un ordine telefonico. Per le informazioni di contatto, consultare l’interno della copertina posteriore.
• Custodia
• Prolunga per le cuffie
• Kit di ricambio per i cuscinetti dei padiglioni auricolari
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
U SO DELLE CUFFIE
Come riattaccare i cuscinetti dei padiglioni auricolari
Se un cuscinetto si stacca dal padiglione auricolare:
1. Allineare i due fori sul retro del cuscinetto alle due punte sporgenti dal padiglione.
2. Spingere il cuscinetto verso il padiglione.
3. Premere sul bordo esterno del cuscinetto per inserirlo correttamente.
Verificare che il cuscinetto combaci esattamente con il padiglione lungo tutto il bordo e che non vi siano spazi vuoti tra l’uno e l’altro.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni indicate in questa sezione. Se i problemi persistono, chiamare l’assistenza tecnica. Per le informazioni di contatto, consultare la terza pagina di copertina.
Problema Soluzione
Assenza di segnale audio
Assicurarsi che il connettore delle cuffie sia saldamente collegato all’apposita presa (non alla presa d’uscita linea) del dispositivo audio.
Audio intermittente Verificare che tutti i connettori dei cavi siano collegati saldamente.
Bassi eccessivi
Bassi distorti
Disattivare l’eventuale funzione di rinforzo dei bassi del dispositivo audio prima di usare le cuffie TriPort ® OE.
Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano completamente libere. Se sono sporche, rimuovere delicatamente tutti i detriti.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
V
EILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze gebruikershandleiding
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen.
Door de handleiding te lezen kunt u uw nieuwe hoofdtelefoon beter instellen en gebruiken.
Bewaar uw gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWINGEN
• Langdurige blootstelling aan luide muziek kan schade aan het gehoor veroorzaken. Vermijd extreme geluidssterkte wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, vooral voor langere perioden.
• Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een motorvoertuig of overal waar het onvermogen om buitengeluiden te horen een gevaar voor u of anderen kan opleveren.
• Geluiden waarop u vertrouwt als herinneringen of waarschuwingen kunnen onbekend klinken als u een hoofdtelefoon draagt. Wees u bewust van hoe deze geluiden kunnen variëren wat aard betreft zodat u ze kunt herkennen indien noodzakelijk.
• Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en dompel hem niet onder in water.
©2006 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige andere wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle handelsmerken waarnaar in deze publicatie wordt verwezen zijn eigendom van Bose Corporation.
2
07_NED.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:09 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
D
E HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose ® TriPort ®
OE-hoofdtelefoon. De TriPort
OE-hoofdtelefoon combineert comfort met de hoogwaardige audioprestaties die u van Bose mag verwachten. Voor gebruik onderweg is de hoofdtelefoon gemakkelijk in elkaar te vouwen zodat deze in een kleine etui past.
Bij de TriPort EO-hoofdtelefoon horen:
Verstelbare hoofdband
De letter
L (links)
• Etui
• Standaardhoofdtelefoonsnoer van
110 cm
• Hoofdtelefoonsnoer van
40 cm zodat u kunt luisteren naar een MP3-speler in uw borstzak
Hoofdtelefoonsnoer
van 112 cm
Als u een langer hoofdtelefoonsnoer wilt, kunt u de twee hoofdtelefoonsnoeren op elkaar aansluiten.
Connector hoofdtelefoonsnoer
Etui
De letter
R (rechts)
Vervangbare kussentjes voor de oorschelpen
Hoofdtelefoonsnoer
van 40 cm
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
D E HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
De hoofdtelefoon in de etui opbergen
1 Draai de kussentjes van de oorschelpen naar u toe.
2 Leg de hoofdtelefoon voor u neer.
3 Klap de oorschelpen in, naar de hoofdband toe, en berg de hoofdtelefoon op in de etui.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
D E HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
De hoofdtelefoon uit de etui nemen
1 Neem de hoofdtelefoon uit de etui en klap de oorschelpen uit, van de hoofdband af.
2 Houd de hoofdtelefoon met de hoofdband omhoog.
3 Draai de oorschelpen zodanig dat de kussentjes naar elkaar toe staan.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
D E HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
De hoofdtelefoon opzetten
Voor de beste geluidsweergave, moet u letten op de markeringen die de linker (L) en rechter (R) oorschelpen aangeven wanneer u de hoofdtelefoon op zet. Stel de hoofdband zodanig bij dat deze op uw hoofd rust en de kussentjes van de oorschelpen comfortabel over uw oren passen.
De bass boost-functie van audioapparatuur gebruiken
Veel draagbare audio-apparaten bevatten een functie voor bass boost, waarbij het audiosignaal dat naar de hoofdtelefoonaansluiting wordt gezonden elektronisch wordt veranderd. De TriPort ® OE-hoofdtelefoon levert uitzonderlijke lage tonen zonder dat er kunstmatige verbetering nodig is. Zorg dat u de bass boost-functie op het audioapparaat uitzet wanneer u de TriPort OE-hoofdtelefoon gebruikt.
De hoofdtelefoon schoonmaken
Als het nodig is om de hoofdtelefoon schoon te maken, veegt u de buitenkant af met een vochtige doek.
Zorg dat de poorten van de oorschelpen open blijven en dat er geen vocht in de oorschelpen terechtkomt.
Poort van oorschelp
Vervangen van de onderdelen en accessoires
U kunt accessoires kopen bij uw Bose ® -dealer, via internet (www.bose.com) of per telefoon.
Zie de binnenkant van de achterkaft voor contactgegevens.
• Etui
• Hoofdtelefoonverlengsnoer(en)
• Vervangende kussentjes voor de oorschelpen
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
D E HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
De kussentjes van de oorschelpen opnieuw bevestigen
Als een kussentje loskomt van de oorschelp, gaat u als volgt te werk:
1. Zorg dat de twee gaten op de achterzijde van het kussentje gelijk liggen met de twee pinnetjes op de oorschelp.
2. Druk het kussentje op de oorschelp.
3. Druk de rand van het kussentje aan totdat deze vastklikt.
Zorg dat het kussentje rondom goed aansluit en dat er nergens ruimte tussen het kussentje en de oorschelp zit.
Problemen oplossen
Als u problemen hebt met uw hoofdtelefoon, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te verhelpen. Als u daarna nog hulp nodig hebt, kunt u voor ondersteuning telefonisch contact met ons opnemen. Zie de binnenkant van de achteromslag van deze handleiding voor contactgegevens.
Probleem Wat te doen
Geen geluid Zorg dat het contact van de hoofdtelefoon juist is aangesloten op de aansluiting voor de hoofdtelefoon (niet het contact “line out”) van het audio-apparaat.
Geluid valt soms weg Zorg ervoor dat het snoer van de hoofdtelefoon goed is aangesloten.
Te veel lage tonen
Vervormde lage tonen
Zet de bass boost-functie op de audiobron uit wanneer u de TriPort ®
OE-hoofdtelefoon gebruikt.
Zorg dat de poorten van de oorschelpen niet geblokkeerd zijn. Als ze vuil zijn, veegt u ze zorgvuldig af.
7
Rocket-8L.book Page 2 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
S
ÄKERHETSINFORMATION
Läs den här användarhandboken
Följ anvisningarna i användarhandboken noga. Med hjälp av dem lär du dig att installera och använda dina nya hörlurar. Spara användarhandboken för framtida referens.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
• Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder från att använda en extremt hög volym i hörlurar, särskilt under långa perioder.
• Använd inte hörlurarna medan du kör ett motorfordon eller i något annat fall där det kan vara farligt för dig eller andra om du inte hör ljud från omgivningen.
• Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller varningssignaler kan låta annorlunda när du använder hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan ha förändrats så att du känner igen dem när det behövs.
• Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på hörlurarna, och låt dem inte sänkas ned i vatten.
©2006 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Alla varumärken som hänvisas till tillhör Bose Corporation.
2
08_SVE.fm Page 3 Wednesday, August 9, 2006 12:08 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
A
NVÄNDA HÖRLURARNA
Inledning
Tack för att du har köpt ett par
Bose ® TriPort ® OE-hörlurar.
TriPort OE-hörlurarna kombinerar en bekväm passform med den höga ljudkvalitet du kan förvänta dig från Bose. Vid resor kan de fällas ihop och förvaras i ett litet fodral.
Till dina TriPort OE-hörlurar medföljer:
• Fodral
• 45-tums hörlurssladd
• 16 tums hörlurssladd för att lyssna på en MP3-spelare som du har i skjortfickan
Om du behöver en extra lång sladd kan du koppla ihop de två hörlurssladdarna.
Justerbar huvudbygel
”L”-märkning
(för vänster öra)
45-tums hörlurssladd
Hörlursladdens kontakt
”R”-märkning
(för höger öra)
Utbytbara
öronkuddar i kåporna
16-tums hörlurssladd
Fodral
3
Rocket-8L.book Page 4 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch
A NVÄNDA HÖRLURARNA
Placera hörlurarna i fodralet
1 Vrid kåporna tills
öronkuddarna är vända mot dig.
2 Lägg ner hörlurarna framför dig.
Dansk English
3 Vrid kåporna in i huvudbygeln och placera hörlurarna i fodralet.
L R
L R
L R
4
Rocket-8L.book Page 5 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
A NVÄNDA HÖRLURARNA
Ta ut hörlurarna ur fodralet
1 Lyft hörlurarna ur fodralet och vrid kåporna ur huvudbygeln.
2 Håll hörlurarna med huvudbygeln uppåt.
3 Vrid kåporna tills
öronkuddarna är vända mot varandra.
L R
L R L R
5
Rocket-8L.book Page 6 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English
A NVÄNDA HÖRLURARNA
Ta på dig hörlurarna
Du får bäst ljud om du tar hänsyn till L- och R-märkningen när du tar på dig hörlurarna.
De markerar vad som är vänster respektive höger kåpa. Justera huvudbygeln så att den sitter bekvämt runt huvudet och kåpornas kuddar sitter bra över öronen.
Använda basförstärkning på ljudenheter
Många bärbara ljudenheter har en basförstärkningsfunktion. Denna funktion ändrar elektroniskt ljudsignalen som skickas till hörlursuttaget. TriPort ® OE-hörlurarna ger utomordentligt basljud utan något behov av artificiella förstärkningar. Stäng alltid av basförstärkningen på ljudenheten när du använder TriPort OE-hörlurar.
Rengöra hörlurarna
Om hörlurarna behöver rengöras, torkar du bara helt enkelt av utsidan med en fuktig trasa. Kontrollera att kåpornas öppningar inte är tilltäppta och att fukt inte kommer in i kåporna.
Utbytesdelar och tillbehör
Tillbehör kan beställas från Bose ® -
återförsäljare, på Internet (www.bose.com) eller via telefon. Se kontaktinformationen på insidan av det bakre omslaget.
Kåpans
öppning
• Fodral
• Förlängningssladd(ar)
• Sats med utbyteskuddar till kåporna
6
Rocket-8L.book Page 7 Friday, July 21, 2006 10:48 AM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
A NVÄNDA HÖRLURARNA
Sätta fast kuddarna på kåporna
Om en kudde lossnar från en kåpa ska du göra följande:
1. Rikta in de två hålen på kuddens baksida efter de två tapparna på kåpan.
2. Tryck fast kudden på kåpan.
3. Tryck längs kåpans kant tills den snäpper fast i rätt läge.
Se till så att kudden ligger emot kåpan överallt, och att det inte finns något mellanrum mellan kudden och kåpan.
Felsökning
Prova med följande felsökningsanvisningar om du får problem med att använda hörlurarna. Om det inte hjälper är du välkommen att ringa vår support.
Se kontaktinformationen på insidan av det bakre omslaget.
Problem Åtgärd
Inget ljud
Ljudet kommer och går Kontrollera sladdanslutningarna.
För kraftig bas Stäng alltid av basförstärkningsfunktionen på ljudenheten när du använder TriPort ® OE-hörlurar.
Förvrängd bas
Kontrollera att hörlurskontakten är ordentligt ansluten till hörlursuttaget (inte line out-uttaget) på ljudenheten.
Se till så att kåpornas öppningar inte blockeras på något sätt. Om de är smutsiga torkar du försiktigt bort eventuellt skräp.
7
RocketOG.fm Page 2 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran溝is Espa撲l
Deutsch Dansk 日本語
安全上のご注意
このオーナーズガイドは必ずお読みください。
オーナーズガイドの指示に注意して、慎重に従ってください。お買い上げいただいた
ヘッドホンを正しくセットアップし、使用できます。このオーナーズガイドは、将来必
要なときのために保管しておいてください。
注意
•
大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力に悪い影響を与えることがあります。
ヘッドホンを長時間使用する場合は、過度な音量を避けるようにしてくだ
さい。
•
車の運転中や、外の音が聞こえないことによって、自身や他の人に危険が生
じる可能性がある場合は、ヘッドホンを使用しないでください。
•
ヘッドホンの使用中には、アラームや警告を知らせる音が通常とは違って聞
こえることがあります。この音の変化に注意して、必要なときに音を聞いて
認識できるようにしてください。
•
ヘッドホンを落としたり、上に座ったり、水につけたりしないでください。
2006 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、
配布、その他の使用は許可されません。本書に記されているすべての商標は Bose
Corporation が所有するものです。
2
RocketOG.fm Page 3 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
日本語 Dansk Deutsch
Espa撲l Fran溝is
Italiano Nederlands Svenska
ヘッドホンの使用
はじめに
Bose ®
製 TriPort
® OE ヘッドホ
ンのお買い上げありがとうござ
います。TriPort OE ヘッドホン
では、Bose の名にふさわしい
快適な装着感と高品質のオー
ディオパフォーマンスをお楽し
みいただけます。持ち運び時に
は折りたたんで小さなキャリン
グケースに入れられます。
アジャスタブルヘッドバンド
L (左) の目印
TriPort OE ヘッドホンには次の
付属品があります。
• キャリングケース
• 45 インチ (112.5 cm) の
汎用ヘッドホンコード
• シャツのポケットに入れた
MP3 プレーヤーを聞くため
の 16 インチ (40 cm) のヘッ
ドホンコード
45 インチ
(112.5 cm) の
ヘッドホン
コード
コードを延長するには、2 本の
ヘッドホンコードを接続できます。
ヘッドホンコード
コネクタ
R (右)の
目印
交換可能なイヤー
カップクッション
16 インチ
(112.5 cm) の
ヘッドホン
コード
キャリングケース
3
RocketOG.fm Page 4 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran溝is Espa撲l
Deutsch
ヘッドホンの使用
ヘッドホンをケースに入れる
1 クッションがこち
ら側を向くまでイ
ヤーカップを回転
させます。
2 ヘッドホンを下に
寝かせます。
Dansk 日本語
3 イヤーカップをヘッドバン
ドの方に回転させ、ヘッド
ホンをケースに入れます。
左 右
左 右
左 右
4
RocketOG.fm Page 5 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
日本語 Dansk Deutsch
Espa撲l Fran溝is
Italiano Nederlands Svenska
ヘッドホンの使用
ヘッドホンをケースから出す
1 ヘッドホンをケースから持ち上
げ、イヤーカップをヘッドバン
ドから回転させます。
2 ヘッドバンドを上
にしてヘッドホン
を持ちます。
3 クッション同士が向き
合うまでイヤーカップ
を回転させます。
左 右
左 右 左 右
5
RocketOG.fm Page 6 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran溝is Espa撲l
Deutsch Dansk 日本語
ヘッドホンの使用
ヘッドホンを装着する
最高の性能をお楽しみいただくため、ヘッドホンのイヤーカップに記されている左 (L)
と右 (R) を確認して装着してください。ヘッドバンドを調節して、頭の頂点に乗るよう
に、イヤーパットが耳に快適にフィットするようにしてください。
オーディオ装置の低音ブースト機能を使用する
ポータブルオーディオ装置の多くには、低音ブースト機能があります。この機能は、ヘッ
ドホンジャックに送られるオーディオ信号を電子的に変換します。TriPort
® OE ヘッドホ
ンは人工的にサウンドを強化することなく、優れた低音を再現できます。TriPort OE ヘッ
ドホンを使用する際には、オーディオ装置の低音ブースト機能をオフにしてください。
ヘッドホンを清掃する
必要に応じてヘッドホンの外面を湿った布で拭きます。
イヤーカップのポートが清潔で、湿気がイヤーカップ内
に入らないようにしてください。
部品とアクセサリの交換
アクセサリは、Bose
® 販売店、インターネット
(www.bose.com)、または電話で購入できます。
連絡先については、裏見返しを参照してください。
イヤーカップポート
• キャリングケース
• ヘッドホン延長コード
• 交換用イヤーパットキット
6
RocketOG.fm Page 7 Monday, June 12, 2006 7:22 PM
日本語 Dansk Deutsch
Espa撲l Fran溝is
Italiano Nederlands Svenska
ヘッドホンの使用
イヤーパットの取り付け方
イヤーカップについているパットが外れたら、次の方法で取り
付けてください。
1. パット裏の 2 つの穴をイヤーカップの 2 つのポートにそろ
えます。
2. パットをイヤーカップに押し付けます。
3. カップの外側周辺の端を押し、所定の位置にはめ込みます。
パットの全面が平らでパットとイヤーカップの間に隙間がない
ことを確認します。
故障かな?と思ったら
ヘッドホンの使用に問題が生じた場合、次の指示を参照してください。それでも問題が
解決しない場合は、お問い合わせください。連絡先については、裏見返しをご覧ください。
トラブル 対処方法
音が聞こえない ヘッドホンのプラグが、オーディオ装置の(ラインアウトジャックでは
なく)ヘッドホンジャックに確実に接続されていることを確認します。
サウンドが途切れる コードの端がすべてしっかりと接続されていることを確認します。
低音が大きすぎる TriPort
® OE ヘッドホンを使用する際には、オーディオ装置の低音ブー
スト機能をオフにしてください。
低音の歪み イヤーカップポートがどこもブロックされていないことを確認します。
汚れがある場合は、拭き取ります。
7
RocketOG.fm Page 2 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch ไทย English
ขอมูลเพื่อความปลอดภัย
•
•
•
โปรดอานคูมือผูใชเลมนี้
โปรดใชเวลาในการปฏิบัติตามขอแนะนําในคูมือผูใชนี้อยางรอบคอบ ซึ่งจะชวยใหคุณติดตั้งและใชงาน
หูฟงชุดใหมของคุณไดอยางเหมาะสม โปรดเก็บรักษาคูมือผูใชนี้สําหรับการอางอิงในภายหนา
•
ขอควรระวัง
การรับฟงเสียงดังตอเนื่องเปนเวลานานอาจจะเปนสาเหตุของการไดยินบกพรอง
โปรดหลีกเลี่ยงการปรับความดังมากเกินไปเมื่อใชหูฟง โดยเฉพาะหากฟงเปนเวลานาน
อยาใชหูฟงเมื่อขับขี่ยานพาหนะหรือปฏิบัติงานในสถานที่ใดที่การไมไดยินเสียงจากภายนอก
จะเปนอันตรายตอคุณและผูอื่น
เสียงที่คุณใชเปนเสียงเตือนความจําหรือเสียงเตือนอาจมีเสียงที่แตกตางไปเมื่อคุณสวม
หูฟงอยู โปรดสังเกตเสียงที่เปลี่ยนไปนี้เพื่อใหคุณสามารถจดจําไดเมื่อจําเปน
อยาทําตกหลน นั่งทับ หรือปลอยใหหูฟงแชน้ํา
© 2006 Bose Corporation
หามทําซ้ํา แกไข เผยแพร สวนหนึ่งสวนใดของเอกสารนี้ หรือนํา
ไปใชงานใดๆ โดยไมไดรับอนุญาตเปนลายลักษณอักษร เครื่องหมายการคาทั้งหมดที่อางอิงไวในที่นี้
เปนกรรมสิทธิ์ของ
Bose Corporation
2
RocketOG.fm Page 3 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
English ไทย Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
การใชหูฟงของคุณ
บทนํา
ขอขอบคุณสําหรับการซื้อหูฟง
ของ
Bose ®
รุน
TriPort ® OE
หูฟง
TriPort OE
ผสมผสานความ
เหมาะเจาะที่ใหความสะดวกสบาย
รวมกับประสิทธิภาพดานเสียง
คุณภาพสูง ที่คุณคาดหวังไดเสมอ
จากผลิตภัณฑ
Bose
หูฟงนี้
สามารถพับเก็บลงในกลองบรรจุ
ขนาดเล็กไดอยางสะดวก เพื่อการ
พกพาในการเดินทาง
หูฟง
TriPort OE
ของคุณ จัดสงให
พรอมกับ
:
•
กลองบรรจุ
•
•
สายหูฟงความยาว
45
นิ้ว
สําหรับการใชงานทั่วไป
สายหูฟงความยาว
16
นิ้ว สําหรับ
ฟงเพลงจากเครื่องเลน
MP3
ที่ใสไวในกระเปาเสื้อของคุณ
หากตองการความยาวเพิ่มเติม คุณ
สามารถเชื่อมตอสายหูฟง ทั้งสองเสน
เขาดวยกัน
แถบสวมศีรษะแบบปรับได
เครื่องหมาย
L (
ซาย
)
สายหูฟง
ความยาว
45
นิ้ว
ขั้วตอ
สายหูฟง
เครื่องหมาย
R (
ขวา
)
กลองบรรจุ
แผนครอบหู
แบบเปลี่ยนได
สายหูฟง
ความยาว
16
นิ้ว
3
4
RocketOG.fm Page 4 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
Arabic Trad. Chinese Simpl. Chinese Korean ไทย Japanese
การใชหูฟงของคุณ
การบรรจุหูฟงลงในกลอง
1
หมุนสวนครอบหู
จนกระทั่งแผนครอบหู
หันเขาหาคุณ
2
วางหูฟงคว่ําลงตรงหนาคุณ
3
บิดจุดที่หมุนไดของสวนครอบหู
เขาหาแถบสวมศีรษะ แลววาง
หูฟงลงในกลอง
L R
L R
L R
RocketOG.fm Page 5 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
Japanese ไทย Korean Simpl. Chinese Trad. Chinese Arabic
การใชหูฟงของคุณ
การนําหูฟงออกจากกลองบรรจุ
1
หยิบหูฟงออกจากกลองและบิดจุด
ที่หมุนไดของสวนครอบหูกาง
ออกจากแถบสวมศีรษะ
2
จับหูฟงตั้งขึ้นโดย
ใหแถบสวมศีรษะอยู
ดานบน
3
หมุนสวนครอบหูจน
กระทั่งแผนครอบหูหัน
เขาหากัน
L R
L R L R
5
6
RocketOG.fm Page 6 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
Arabic Trad. Chinese Simpl. Chinese Korean ไทย Japanese
การใชหูฟงของคุณ
การสวมหูฟง
เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด สวมหูฟงใหตรงตามเครื่องหมายบนสวนครอบหูที่ระบุขางซาย
(L)
และขางขวา
(R)
ปรับแถบสวมศีรษะเพื่อใหสวมบนศีรษะของคุณพอดีและขยับสวนครอบหูใหครอบที่หูของคุณโดยที่คุณ
ไมรูสึกอึดอัด
การใชคุณสมบัติขยายเสียงทุมของอุปกรณดานเสียง
อุปกรณดานเสียงสําหรับพกพาสวนใหญจะมีคุณสมบัติขยายเสียงทุม ซึ่งจะดัดแปลงสัญญาณเสียงทาง
อิเล็กทรอนิกสที่สงไปยังแจ็คหูฟง หูฟง
TriPort ® OE
นําสงเสียงทุมที่ยอดเยี่ยมโดยไมจําเปนตองขยาย
เพิ่มเสียงประดิษฐใดๆ โปรดแนใจวาคุณปดคุณสมบัติขยายเสียงทุมในอุปกรณดานเสียงแลวเมื่อใชงาน
หูฟง
TriPort OE
การทําความสะอาดหูฟง
หากจําเปนตองทําความสะอาด เพียงใชผาเปยกหมาดๆ เช็ดที่
พื้นผิวดานนอก โปรดดูใหแนใจวาพอรตของสวนครอบหูสะอาด
และไมมีความชื้นอยูภายในสวนครอบหู
ชิ้นสวนสําหรับเปลี่ยนและอุปกรณเสริม
คุณสามารถซื้ออุปกรณเสริมไดจากตัวแทนจําหนายของ
Bose ® ,
ทางอินเทอรเน็ต
(www.bose.com)
หรือทาง
โทรศัพท โปรดดูขอมูลการติดตอจากดานในปกหลัง
•
•
•
กลองบรรจุ
สายขยายความยาวหูฟง
ชุดแผนครอบหูสําหรับเปลี่ยน
พอรตสวน
ครอบหู
RocketOG.fm Page 7 Friday, June 9, 2006 8:08 PM
Japanese ไทย Korean Simpl. Chinese Trad. Chinese Arabic
การใชหูฟงของคุณ
การสวมแผนครอบหูกลับเขาที่
หากแผนครอบหูเริ่มหลวมหลุดออกจากสวนครอบหู
:
1.
กะตําแหนงรูสองรูที่ดานหลังของแผนครอบหูใหตรงกับแกนยื่นสองแกน
2.
ที่สวนครอบหู
กดแผนครอบหูใหแนบกับสวนครอบหู
3.
กดตามขอบนอกรอบๆ แผนครอบหูเพื่อใหล็อคเขาที่
ดูใหแนใจวาแผนครอบหูแนบสนิททุกดานและไมมีชองวางระหวางแผน
ครอบหูกับสวนครอบหู
การแกปญหา
หากคุณประสบปญหาใดๆ ในการใชชุดหูฟงของคุณ โปรดลองปฏิบัติตามการแกไขปญหาตอไปนี้
หากคุณยังตองการความชวยเหลือ โปรดติดตอขอคําแนะนํา โปรดดูขอมูลการติดตอจากดานในปกหลัง
ปญหา สิ่งที่ตองทํา
ไมมีเสียง ดูใหแนใจวาเสียบขั้วตอของหูฟงกับชองเสียบหูฟง
(
ไมใชชองเสียบ
สัญญาณออก
)
ของอุปกรณดานเสียงอยางแนนดีแลว
เสียงดังขาดชวง ดูใหแนใจวาการเชื่อมตอสายแตละสายประกบอยางแนนดีแลว
เสียงทุมมากไป โปรดปดคุณสมบัติขยายเสียงทุมที่อุปกรณดานเสียงเมื่อใชงานหูฟง
TriPort ® OE
เสียงทุมผิดเพี้ยน ดูใหแนใจวาพอรตของสวนครอบหูไมถูกกีดขวางจากวัสดุใดๆ
หากสกปรก ใหเช็ดคราบฝุนที่ติดอยูออกอยางเบามือ
7
RocketOG.fm Page 2 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
Svenska Nederlands Italiano Français Español 한국어 Dansk English
안전 정보
본 사용자 안내서를 숙지하십시오.
사용자 안내서의 지침을 숙독하여 올바르게 따르십시오. 새 헤드폰을 설치하고 올바르게 사
용하는 데 도움이 될 것입니다. 향후 참조를 위해 본 사용자 안내서를 잘 보관해 두십시오.
주의
• 오랜 시간 동안 시끄러운 음악을 듣게 되면 청력에 이상이 생길 수 있습니다 .
아주 큰 음량으로 듣지 않는 것이 좋습니다
.
•
도로에서 자동차를 운전하는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오
.
그렇지 않
으면 외부의 소리가 들리지 않아 본인 또는 다른 사람에게 위험할 수 있습니다 .
• 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수
도 있습니다
.
필요할 때 인식할 수 있도록 이러한 소리가 어떤 소리로 들리는
지 알아야 합니다 .
• 헤드폰을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십시오 .
©2006 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제 , 변경 , 배포
또는 사용할 수 없습니다. 이 문서에 있는 모든 상표는 Bose Corporation의 소유입니다.
2
RocketOG.fm Page 3 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
English Dansk 한국어 Español Français Italiano Nederlands Svenska
소개
Bose ® TriPort ® OE 헤드폰을 구
입해 주셔서 감사합니다. TriPort
OE 헤드폰은 Bose의 고품질 오
디오 성능을 겸비한 편안함을
제공해 줍니다 . 이동 시에는 작
은 휴대용 케이스에 편리하게
접어 넣을 수 있습니다.
TriPort OE 헤드폰은 다음과 같
이 구성됩니다.
• 휴대용 케이스
• 45인치 범용 헤드폰 코드
• MP3 플레이어를 주머니에 넣
어 청취할 수 있는 16 인치 헤
드폰 코드
두 개의 헤드폰 코드를 연결하
여 길이를 연장할 수 있습니다.
조절식 헤드밴드
L(좌측)
표시
45인치
헤드폰
코드
헤드폰
코드 커넥터
헤드폰 사용
R(우측)
표시
교체형 이어컵
쿠션
휴대용 케이스
16인치
헤드폰
코드
3
RocketOG.fm Page 4 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
Svenska Nederlands Italiano Français Español 한국어 Dansk English
헤드폰 사용
케이스에 헤드폰 넣기
1 쿠션이 전면에 보일
때까지 이어컵을 회
전시킵니다.
2 정면에서 헤드폰을 아
래로 내려 놓습니다.
3 이어컵을 헤드밴드에 돌려
넣고 헤드폰을 케이스에
넣습니다.
L R
L R
L R
4
RocketOG.fm Page 5 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
English Dansk 한국어 Español Français Italiano Nederlands Svenska
헤드폰 사용
케이스에서 헤드폰 꺼내기
1 케이스에서 헤드폰을 들어 올리
고 헤드밴드에서 이어컵을 돌려
빼냅니다.
2 헤드밴드를 위로
하여 헤드폰을 잡
습니다.
3 쿠션이 서로 마주보도
록 이어컵을 회전시킵
니다.
L R
L R L R
5
RocketOG.fm Page 6 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
Svenska Nederlands Italiano Français Español 한국어 Dansk English
헤드폰 사용
헤드폰 착용
최상의 성능을 위해, 왼쪽(L)과 오른쪽(R) 이어컵 표시를 사용하여 헤드폰을 착용하십시오.
헤드밴드가 머리에 잘 맞고 이어컵 쿠션이 귀에 편안히 맞게 조정하십시오.
오디오 장치의 저음 증폭 기능 사용
많은 휴대용 오디오 장치에는 저음 증폭 기능이 포함되어 있어 헤드폰 잭에 전송된 오디오
신호를 자동으로 변경합니다. TriPort
® OE 헤드폰은 인위적으로 증가시키지 않고도 뛰어난
저음을 제공합니다 . TriPort OE 헤드폰을 사용할 때 오디오 장치의 모든 저음 증폭 기능을
꺼야 합니다.
헤드폰 청소
청소가 필요할 때는 촉촉한 헝겊을 사용하여 헤드폰 표면
을 닦아주면 됩니다 . 이어컵 포트가 깨끗해야 하며 이어컵
내부에 습기가 없어야 합니다.
부품 및 부속품 교체
Bose ® 딜러 , 인터넷 (www.bose.com) 또는 전화 주문
을 통해 부속품을 구입할 수 있습니다. 맨 뒤표지 안쪽
에 있는 연락처 정보를 참조하십시오.
이어컵
포트
• 휴대용 케이스
• 헤드폰 연장 코드
• 교체 이어 쿠션 키트
6
RocketOG.fm Page 7 Monday, June 12, 2006 8:16 PM
English Dansk 한국어 Español Français Italiano Nederlands Svenska
헤드폰 사용
이어컵 쿠션 재부착
이어컵에서 이어컵 쿠션이 분리된 경우 다음과 같이 시도해 보십
시오.
1. 쿠션 뒤에 있는 두 개의 구멍을 이어컵의 두 포트에 맞춥니다.
2. 쿠션을 이어컵에 대고 누릅니다.
3. 쿠션이 제자리에 맞물려 들어가도록 쿠션 가장자리를 누릅니다.
쿠션 높이가 전체적으로 같아야 하며 쿠션과 이어컵 사이에 틈이 없어야 합니다.
문제 해결
헤드폰 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오 . 도움이 필요한 경우
지원 센터에 연락하십시오. 맨 뒤표지 안쪽에 있는 연락처 정보를 참조하십시오.
문제 해결 방법
소리가 나지 않음 헤드폰 플러그가 오디오 장치의 헤드폰 잭(회선 출력 잭 아님)에 확실
하게 연결되어 있는지 확인하십시오.
간헐적인 오디오 각 코드 연결이 확실하게 부착되어 있는지 확인하십시오.
과도한 저음 TriPort
® OE 헤드폰을 사용할 때 오디오 장치의 모든 저음 증폭 기능을
끄십시오.
왜곡된 저음 이어컵 포트가 막혀 있지 않은지 확인하십시오. 이어컵 포트가 더러우
면 잔여물을 깨끗이 닦아 내십시오.
7
RocketOG.fm Page 2 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran峚is 简体中文 Deutsch Dansk English
安全信息
请阅读本用户指南
请务必认真遵守本用户指南中的指示。它将帮助您设置并正确使用自己的新耳机。请保存
本用户指南留作以后参考。
小心
•
长时间处于高音量下可能会造成听力损伤。在使用耳机时音量请不要过高,
尤其是时间较长时更是如此。
•
当驾驶机动车时请勿使用耳机,否则全然听不到外部声音会给自身或他人带来
危险。
•
当使用耳机时,您可能听到一些不熟悉的提示音或报警音。了解这些声音的
区别,从而可以在需要时识别出来。
• 谨防耳机坠落、压坐在耳机上或者被水浸湿。
©2006 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用
本指南的任何部分。本手册所引用的所有商标均是 Bose Corporation 的财产。
2
RocketOG.fm Page 3 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
English Dansk Deutsch 简体中文
Fran峚is
Italiano Nederlands Svenska
使用耳机
简介
感谢 您 购买 Bose ® TriPort ® OE
耳机。 TriPort OE 耳机将舒适的
佩戴与您期待 Bose 提供的高质
量音频性能结合起来。为了旅行
方便,它们可方便地折叠起来放
到小型便携式包装袋中。
您的 TriPort OE 耳机包括:
• 便携式包装袋
• 45 英寸通用耳机线
• 16 英寸耳机线,用于收听放
在衬衣口袋中的 MP3 播放器
需要额外增加长度时,可将两根
耳机线连在一起。
可调整头架
L(左)
标志
45 英寸
耳机线
耳机
线连接器
R(右)
标志
可更换
耳机垫
16 英寸
耳机线
便携式包装袋
3
RocketOG.fm Page 4 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran峚is
简体中文 Deutsch Dansk English
使用耳机
将耳机放在包装袋中
1 旋 转 耳 机 直 到 耳 机
垫面向您。
2 将耳机放在您的前面。 3 将耳机旋入头架中,然后
将耳机放到包装袋中。
L R
L R
L R
4
RocketOG.fm Page 5 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
English Dansk Deutsch 简体中文
Fran峚is
Italiano Nederlands Svenska
使用耳机
从包装袋中取出耳机
1 将耳机从包装袋中提出,然后
将耳机旋出头架。
2 将头架向上固定
耳机。
3 旋转耳机直到耳机垫
彼此相对。
L R
L R L R
5
RocketOG.fm Page 6 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
Svenska Nederlands Italiano
Fran峚is
简体中文 Deutsch Dansk English
使用耳机
耳机的佩戴方法
为了获得最佳效果,佩戴耳机时请分辨左 (L) 和右 (R) 标志。调整头架,将其轻轻戴在头上,
以耳机垫使耳朵感觉舒适并且与耳朵平齐为宜。
使用音频设备的低音增强功能
许多便携式音频设备包括一种低音增强功能,它以电子方式改变发送到耳机插孔的音频信
号。TriPort
® OE 耳机提供卓越的低音效果,无需任何人工增强。使用 TriPort OE 耳机时确
保关闭音频设备上的任何低音增强功能。
清洁耳机
如果需要清洁,只需使用一块潮湿的布擦拭外表面即可。
确保耳机端口的清洁,谨防耳机受潮。
更换零件和配件
配件 可 以直 接 向 Bose ® 经 销 商 购 买,或 通 过
Internet (www.bose.com) 或电话订购。请参阅
后封面内部提供的联系方式。
• 便携式包装袋
• 耳机延长线
• 更换耳垫工具包
耳机端口
6
RocketOG.fm Page 7 Monday, June 12, 2006 9:09 PM
English Dansk Deutsch 简体中文
Fran峚is
Italiano Nederlands Svenska
使用耳机
重新安装耳机垫
如果耳机垫从耳机上脱落:
1. 将耳机垫背后的两个孔对准耳机上的两个立柱。
2. 将耳机垫按到耳机上。
3. 在耳机垫外边缘用力,发出啪嗒声使之就位。
确保耳机垫始终齐平,耳机垫与耳机之间没有空隙。
故障诊断
如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。如果仍然不能
解决问题,请拨打电话获得帮助。请参阅后封面内部的联系信息。
问题 措施
没有声音 确保耳机插头牢固地连接到音频设备的耳机插孔(并非线路输出插孔)。
声音断断续续 确保每根线都已牢固连接。
低音过强
低音失真
使用 TriPort ® OE 耳机时确保关闭音频源上的任何低音增强功能。
确保耳机端口没有被任何方式阻塞。如果它们变脏,请轻轻地擦去任何
碎屑。
7
RocketOG.fm Page 2 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
Svenska Nederlands Italiano 繁體中文 Español Deutsch Dansk English
安全資訊
請閱讀此使用者指南
請務必認真遵守此使用者指南中的指示。它將幫助您設定並正確使用自己的新耳機。請儲
存此使用者指南留作以後參考。
小心
•
長時間處於高音量下可能會造成聽力損傷。在使用耳機時音量請勿過高,尤其
是時間較長時更是如此。
•
當駕駛機動車時請勿使用耳機,否則全然聽不到外部聲音會給自身或他人帶來
危險。
•
當使用耳機時,您可能聽到一些不熟悉的提示音或報警音。瞭解這些聲音的
區別,從而可以在需要時識別出來。
• 謹防耳機墜落、壓坐在耳機上或者被水浸濕。
© 2006 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用
此指南的任何部分。此手冊所引用的所有商標均是 Bose Corporation 的財產。
2
RocketOG.fm Page 3 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
English Dansk Deutsch Español 繁體中文 Italiano Nederlands Svenska
使用耳機
簡介
感謝 您 購買 Bose ® TriPort ® OE
耳機。TriPort OE 耳機將舒適的
佩戴與您期待 Bose 提供的高品
質音頻效能結合起來。為了旅行
方便,它們可方便地折疊起來放
到小型攜帶型包裝袋中。
您的 TriPort OE 耳機包括:
• 攜帶型包裝袋
• 45 英吋通用耳機線
• 16 英吋耳機線,用於收聽放
在襯衣口袋中的 MP3 播放器
需要額外增加長度時,可將兩根
耳機線連在一起。
可調整頭架
L(左)
標誌
45 英吋
耳機線
耳機
線連接器
R(右)
標誌
可更換
耳機墊
16 英吋
耳機線
攜帶型包裝袋
3
RocketOG.fm Page 4 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
Svenska Nederlands Italiano 繁體中文 Español Deutsch Dansk English
使用耳機
將耳機放在包裝袋中
1 旋轉耳機直到耳機
墊面向您。
2 將耳機放在您的前面。 3 將耳機旋入頭架中,然後
將耳機放到包裝袋中。
L R
L R
L R
4
RocketOG.fm Page 5 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
English Dansk Deutsch Español 繁體中文 Italiano Nederlands Svenska
使用耳機
從包裝袋中取出耳機
1 將耳機從包裝袋中提出,然後
將耳機旋出頭架。
2 將頭架向上固定
耳機。
3 旋轉耳機直到耳機墊
彼此相對。
L R
L R L R
5
RocketOG.fm Page 6 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
Svenska Nederlands Italiano 繁體中文 Español Deutsch Dansk English
使用耳機
耳機的佩戴方法
為了獲得最佳效果,佩戴耳機時請分辨左 (L) 和右 (R) 標誌。調整頭架,將其輕輕戴在頭上,
以耳機墊使耳朵感覺舒適並且與耳朵平齊為宜。
使用音頻裝置的低音增強功能
許多攜帶型音頻裝置包括一種低音增強功能,它以電子方式改變傳送到耳機插孔的音頻信
號。TriPort
® OE 耳機提供卓越的低音效果,無需任何人工增強。使用 TriPort ® OE 耳機時確
保關閉音頻裝置上的任何低音增強功能。
清潔耳機
如果需要清潔,只需使用一塊潮濕的布擦拭外表面即可。
確保耳機埠的清潔,謹防耳機受潮。
更換零件和配件
配件可以直接向 Bose ® 經銷商購買,或透過
Internet (www.bose.com) 或電話訂購。請參閱
後封面內部提供的連絡方式。
• 攜帶型包裝袋
• 耳機延長線
• 更換耳墊工具包
耳機埠
6
RocketOG.fm Page 7 Monday, June 12, 2006 9:29 PM
English Dansk Deutsch Español 繁體中文 Italiano Nederlands Svenska
使用耳機
重新安裝耳機墊
如果耳機墊從耳機上脫落:
1. 將耳機墊背後的兩個孔對準耳機上的兩個立柱。
2. 將耳機墊按到耳機上。
3. 在耳機墊外邊緣用力,發出啪嗒聲使之就位。
確保耳機墊始終齊平,耳機墊與耳機之間沒有空隙。
故障診斷
如果您在使用耳機時遇到任何問題,請根據下面的故障診斷說明嘗試解決。如果仍然不能
解決問題,請撥打電話獲得幫助。請參閱後封面內部的連絡資訊。
問題 措施
沒有聲音 確保耳機插頭牢固地連接到音頻裝置的耳機插孔 (並非線路輸出插孔)。
聲音斷斷續續 確保每根線都已牢固連接。
低音過強
低音失真
使用 TriPort ® OE 耳機時確保關閉音頻源上的任何低音增強功能。
確保耳機埠沒有被任何方式阻塞。如果它們變髒,請輕輕地擦去任何碎屑。
7
ﻲﺑﺮـﻋ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
نذﻷا ﻊﻄﻗ ﺪﺋﺎﺳو ﺖﻴﺒﺜﺗ ةدﺎﻋإ
:نذﻷا ﺔﻌﻄﻗ ةدﺎﺳو ﺖﻠﺼﻔﻧا اذإ
ﻦﻳدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻳدﻮﻤﻌﻟا ﻊﻣ ةدﺎﺳﻮﻟا ﻒﻠﺧ ﻦﻳدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻴﺒﻘﺜﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ -١
.نذﻷا ﺔﻌﻄﻗ ﻰﻠﻋ
.نذﻷا ﺔﻌﻄﻗ ﻰﻠﻋ ةدﺎﺳﻮﻟا ﻊﻓدا -٢
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ةدﺎﺳﻮﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺔﻓﺎﺤﻟا لﻮﺣ ﻂﻐﺿا -٣
.نذﻷا ﺔﻌﻄﻗ ﻦﻴﺑو ﺎﻬﻨﻴﺑ تاﻮﺠﻓ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣو ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ةدﺎﺳﻮﻟا قﺎﺒﻄﻧا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻓ ﻞﻛﺎﺸﻣ ﻚﺘﻓدﺎﺻ اذإ ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗإ لوﺎﺣ
لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺮﻈﻧا .ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻲﻓ لاﺰﺗ ﻻ ﺖﻨﻛ اذإ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺐﻠﻄﻟ ﻞﺼﺗا .سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ
.ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
ﻞﺤﻟا
ﻮﻫو) تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻘﻤﺑ ًاﺪﻴﺟ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.(ﻂﺨﻟا جوﺮﺧ ﺲﺒﻘﻣ ﺮﻴﻏ
.اﺪﻴﺟ ﻚﻠﺳ ﺔﻠﺻو ﻞﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﻲﻓ ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.
TriPort ® OE
سأﺮﻟا
ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺨﺴﺘﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإو .لﺎﻜﺷﻷا ﻦﻣ ﻞﻜﺷ يﺄﺑ نذﻷا ﻊﻄﻗ ﺬﻓﺎﻨﻣ داﺪﺴﻧا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻖﻓﺮﺑ تﺎﻔﻠﺨﻤﻟا
ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا
تﻮﺻ رﺪﺼﻳ ﻻ
ﻊﻄﻘﺘﻣ تﻮﺻ
ﺪﺋاز ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺻ
ﺪﺤﻟا ﻦﻋ
ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺻ
هﻮﺸﻣ
٧
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 7 6/11/2006, 8:27:03 PM
ﻲﺑﺮـﻋ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرا
(
L
) يﺮﺴﻴﻟا نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ دﺪﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻗ ،ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ
نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ ﺪﺋﺎﺳو ﺮﻘﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤﺑو ﻚﺳأر قﻮﻓ ﻖﻓﺮﺑ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤﺑ سأﺮﻟا ﺔﺑﺎﺼﻋ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ .(
R
) ﻰﻨﻤﻴﻟاو
.ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻚﻴﻧذأ ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗو ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ
تﻮﺼﻟا ةﺰﻬﺟﻷ ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ﺔﻴﺻﺎﺧ ماﺪﺨﺘﺳا
تﻮﺼﻟا ةرﺎﺷإ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺘﻟ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ
يرﻮﻬﺟ تﻮﺻ ﺪﻴﻟﻮﺘﺑ
TriPort ® OE
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ مﻮﻘﺗو .ﺎﻴﻧوﺮﺘﻜﻟا سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻘﻤﻟ ﺔﻠﺳﺮﻤﻟا
ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻴﻋﺎﻨﻄﺻا تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ ﺔﻳﻷ ﺔﺟﺎﺤﻟا نود ﻊﺋار (صﺎﺑ)
.
TriPort OE
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ
ﺔﻌﻄﻗ ﺬﻔﻨﻣ
نذﻷا
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺘﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﺢﺴﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺐﺋاﻮﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ نذﻷا ﻊﻄﻗ ﺬﻓﺎﻨﻣ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳو .موﺰﻠﻟا
.ﺎﻬﻴﻟإ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا بﺮﺴﺘﺑ حﺎﻤﺴﻟا مﺪﻋو
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺪﻳﺪﻤﺗ كﻼﺳأ
نذﻷا ﺪﺋﺎﺳو لاﺪﺒﺘﺳا ﻢﻘﻃ
•
•
•
ﺔﻟﺪﺒﺘﺴﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﻊﻄﻘﻟا
ﻦﻣ وأ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ يﺬﻟا
Bose ®
عزﻮﻣ ﻦﻣ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ءاﺮﺷ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺮﻈﻧا .ﻒﺗﺎﻬﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ وأ ،( www.bose.com
) ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا لﻼﺧ
.ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
٦
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 6 6/11/2006, 8:27:12 PM
ﻲﺑﺮـﻋ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
نأ ﻰﻟإ نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ ردأ
.ﻦﻴﺗدﺎﺳﻮﻟا ﻪﺟاﻮﺘﺗ
٣
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻦﻣ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ جاﺮﺧإ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻋﻮﻓﺮﻣ سأر ﺔﺑﺎﺼﻋو
٢ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻓﺮﺑ ﻢﻗ
ﻲﺘﻌﻄﻗ ﺮﻳوﺪﺗو ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻦﻣ
ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧﻹ نذﻷا
.سأر ﺔﺑﺎﺼﻋ
١
L R
L R
L R
٥
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 5 6/11/2006, 8:27:13 PM
نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
ﻊﺿوو سأر ﺔﺑﺎﺼﻋ ﻲﻓ
ﻲﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ
.ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا
٣
L R
ﻲﺑﺮـﻋ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻲﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿو
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
.ﻚﻣﺎﻣأ
٢ نأ ﻰﻟإ نذﻷا ﻲﺘﻌﻄﻗ ردأ
.ﺪﺋﺎﺳﻮﻟا ﻚﻬﺟاﻮﺗ
١
L R
L R
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 4 6/11/2006, 8:27:13 PM
٤
ﻲﺑﺮـﻋ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
سأر ﺔﺑﺎﺼﻋ
ﻂﺒﻀﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ
ﺔﺻﻮﺑ ٤٥ سأر
ﺔﺒﻴﻘﺣ
ﺔﻣﻼﻋ
(R) ﻰﻨﻤﻳ
ﺔﻣﻼﻋ
( L ) ىﺮﺴﻳ
نذأ ﺪﺋﺎﺳو
ﺎﻫﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻚﻠﺳ ﻞﺻﻮﻣ
سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ
ﺔﺻﻮﺑ ١٦ سأر
ﺔﻣﺪﻘﻣ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻘﻟ اﺮﻜﺷ
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻤﺠﺗ .
Bose ® TriPort ® OE
ﺔﺣار ﻦﻴﺑ سأﺮﻟا
يﺬﻟا ﻖﺋﺎﻔﻟا ﻲﺗﻮﺼﻟا ءادﻷاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا
،ﺮﻔﺴﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو .
Bose
ﻦﻣ ﻪﻌﻗﻮﺘﺗ
ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻢﺋﻼﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﻲﻬﻓ
.ةﺮﻴﻐﺻ ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿو
TriPort OE
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﺘﺸﺗ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ
ﺔﺒﻴﻘﺣ
ﺔﺻﻮﺑ ٤٥ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ
ﺔﻣﺎﻌﻟا ضاﺮﻏﻸﻟ
•
•
ﺔﺻﻮﺑ ١٦ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ
ﻲﻓ
MP3
ﻞﻐﺸﻣ ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻼﻟ
.ﻚﺼﻴﻤﻗ ﺐﻴﺟ
•
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،لﻮﻄﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟو
سأﺮﻟا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﻲﻜﻠﺳ
٣
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 3 6/11/2006, 8:27:13 PM
ﻲﺑﺮـﻋ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
كﺪﻋﺎﺴﻴﺳ اﺬﻬﻓ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﻹ ﻲﻓﺎﻜﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳو .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ داﺪﻋإ ﻰﻠﻋ
.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ
تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
تﻮﺼﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﻰﺟﺮﻳ .ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ راﺮﺿﻹا ﻰﻟإ تﻮﺼﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﺎﺻﻮﺼﺧ ،سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا
•
تاﻮﺻﻷا عﺎﻤﺳ ﻦﻋ ﺰﺠﻌﻟا ﻞﻜﺸﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ ﻰﻠﻋ ةرﺎﻴﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻰﻠﻋ وأ ﻚﻴﻠﻋ ةرﻮﻄﺧ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا
•
ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻋ ﺮﻴﻏ تﺎﻔﺻ ﻰﻠﻋ تاﺮﻳﺬﺤﺗ وأ تاﺮﻴﻛﺬﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟا تاﻮﺻﻷا ﺐﺴﺘﻜﺗ ﺪﻗ
.موﺰﻠﻟا ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ تاﻮﺻﻷا هﺬﻫ تﺎﻔﺻ ﺮﻴﻐﺗ ﺔﻴﻔﻴﻜﻟ ﻪﺒﺘﻧا .سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ
.ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻫﺮﻤﻏ وأ ﺎﻬﻗﻮﻓ سﻮﻠﺠﻟا وأ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ طﺎﻘﺳإ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
•
•
ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا وأ ﻪﻌﻳزﻮﺗ وأ ﻪﻠﻳﺪﻌﺗ وأ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ خﺎﺴﻨﺘﺳا زﻮﺠﻳ ﻻ .
©2006 Bose Corporation
.
Bose Corporation
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺎﻨﻫ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﻴﻤﺟ .ﻖﺒﺴﻣ ﻲﺑﺎﺘﻛ نذإ نود ﻒﻠﺘﺨﻣ
٢
RocketOG_ToTranslate_AR.indd 2 6/11/2006, 8:27:14 PM
15_Contact.fm Page 2 Thursday, June 15, 2006 12:08 PM
Español Svenska Nederlands Italiano
B
OSE
C
ORPORATION
Bose Corporation Australia
Phone: 1 800 023 367 www.bose.com.au
Belgique/België
Phone: 012 390800
Fax: 012 390840
Canada
Phone: 1-800-465-2673
Fax: 1-800-862-2673 www.bose.ca
China
Phone: 86-21-62713000, x162
Fax: 86-21-62713008
Danmark
Phone: 04343-7777
Fax: 04343-7818
Deutschland
Phone: +49-5921-724142
Fax: +49-5921-724251 www.bose.de
Français Deutsch Dansk
France
Phone: 01-30616363
Fax: 01-30616382 www.bosefrance.fr
India
Phone: 1 600 11 2673
Fax: 91 11 2307 3823 www.boseindia.com
Ireland
Phone: (042) 9671500
Fax: (042) 9671501 www.bose.ie
Italia
Phone: 06 60 292 292
Fax: 06 60 292 119 www.bose.it
Japan
Phone: 0120-130-168
Fax: 03-5489-1069 www.bose.co.jp
English
15_Contact.fm Page 3 Thursday, June 15, 2006 12:08 PM
English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska
Mexico
Phone: +52 (55) 52 02 35 45
Fax: +52 (55) 52 02 41 95
Nederland
Phone: 0299-390111
Fax: 0299-390109 www.bose.nl
New Zealand
Phone: 0800 501 511
Norge
Phone: 62 82 15 60
Fax: 62 82 15 69
Österreich
Phone: 01-60404340
Fax: 01-604043423
Schweiz
Phone: 061-9757733
Fax: 061-9757744
Sverige
Phone: 031-878850
Fax: 031-274891
United Kingdom
Phone: 0870 7414500
Fax: 0870 7414545 www.bose.co.uk
United States
Phone: 1-888-757-9943
Fax: 1-877-289-4366 www.bose.com
World Wide Web www.bose.com
www.boseeurope.com
00_Cover.fm Page 2 Wednesday, August 9, 2006 11:59 AM
©2006 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM294496 Rev.01
advertisement