Linksys RE7000 Max-Stream AC1900%2b WiFi Extender User guide

Add to My manuals
1029 Pages

advertisement

Linksys RE7000 Max-Stream AC1900%2b WiFi Extender User guide | Manualzz
User Guide
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Model # RE7000
1
Contents
Product Overview ................................................................................................... 3
Front view................................................................................................................................................... 3
Side view..................................................................................................................................................... 4
Bottom view............................................................................................................................................... 4
How to Install the Range Extender ................................................................... 6
Setting up as a wireless range extender ......................................................................................... 6
Setting up as wired range extender (access point) .................................................................. 14
How to Access the Settings Interface ......................................................... 17
Using Range Extender Settings ..................................................................... 19
WPS ........................................................................................................................................................... 20
Site Survey ............................................................................................................................................. 22
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 22
Cross-Band ............................................................................................................................................. 23
Access Control ...................................................................................................................................... 23
Troubleshooting ................................................................................................... 24
You cannot get your range extender connected ....................................................................... 24
You cannot access your range extender...................................................................................... 24
You have intermittent connection problems .............................................................................. 26
Specifications ....................................................................................................... 27
RE7000 ................................................................................................................................................... 27
Environmental........................................................................................................................................ 27
2
Product Overview
Front view
The indicator LED on the front of the range extender gives you information about power, updating
and signal strength.
Power Light
Blinking Green
Status/ description
•
Starting up.
•
Resetting to factory defaults.
•
Upgrading firmware.
Solid Green
•
Ready to use.
Solid Amber
•
Weak connection with the router.
Fix: Unplug the extender, and move it closer to the router.
Blinking Amber
•
Not connected to the router or other error.
Fix:
1.
2.
Make sure your router has an Internet connection and Wi-Fi is turned on.
If the router is in order, unplug the extender, move it closer to the router, plug it
back in, wait one minute, reconnect to your network.
3
Side view
WPS™ Button—Use Wi-Fi Protected Setup to automatically and securely add compatible wireless
devices to your network with Push Button Connect. Refer to Using WPS on page 6.
Reset Button—Press and hold until the power light on the front of the range extender blinks to
reset to factory defaults. You can also restore the defaults from the Administration > Factory
Defaults screen in the extender’s settings interface (page 19).
Bottom view
LED—The LED confirms an Ethernet connection to the main router.
4
Ethernet Port (blue)—Connect wired devices to your wireless network with Ethernet (network)
cables. The green light turns on when an Ethernet device is connected and active on this port. The
light blinks when the extender is sending or receiving data over the Ethernet port.
5
How to Install the Range Extender
There are two ways to use your Linksys extender: as a wireless range extender or as a wired
range extender (access point). Wireless range extenders repeat existing Wi-Fi signals. Wired
range extenders (access points) create new Wi-Fi hotspots when connected to a router or access
point with an Ethernet cable. Both scenarios require a router with a working Internet connection.
Before starting setup, decide whether you want to use your RE7000 as a wireless range extender
or as a wired range extender (access point). Instructions for both setups are in this user guide.
Setting up as a wireless range extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Does your router have a WPS button?
WPS is a simple way to connect Wi-Fi devices with Push Button Connect. Routers that support
WPS have a button that might look like one of these symbols:
If your router has a WPS button, continue with WPS below.
If not, or if you are not sure, continue with browser-based setup on page 9.
Note—The WPS button will not work if you have disabled WPS on your router, or if you have
chosen WEP as your network security type. In either case, continue with browser-based setup on
page 9.
1. Plug the range extender into an electrical outlet close to your router. You can move the
range extender to an ideal location later in step 5. After the range extender is plugged in,
the indicator LED on the front will blink green for up to a minute.
6
2. Wait for the indicator LED on the front of your range extender to blink amber before
going to step 3. This can take up to a minute.
3. Extend your 2.4 GHz network.
a. Press the WPS button on your router. Within the next two minutes complete step
3b.
b. Press the WPS button on the side of your range extender. The WPS button will
light up and the indicator LED on the front of your range extender will blink
green.
Watch the indicator LED on the front of your range extender to verify whether the
connection was successful.
If it turns solid green
, the connection was successful. Move to step 4.
7
If it blinks amber
, the connection failed. You may try again by
repeating step 3 or try browser-based setup on page 9.
4. Extend your 5 GHz network.
You may skip this step if your router does not have a 5 GHz network or if you don't want to
extend that network.
a. Press the WPS button on the side of your router again. Within the next two minutes
complete step 4b.
b. Press the WPS button on your range extender again.
The WPS button will light up and the indicator LED on the front of your range
extender will start to blink green.
Watch the indicator LED on the front of your range extender to verify whether the
connection was successful.
If it turns solid green
, the connection was successful.
If it starts to blink amber
before it turns solid green, the connection
failed. You may try again by repeating step 4.
5. Move your range extender to an ideal spot.
Unplug your range extender and plug it back in midway between your router and the area
without Wi-Fi. Using your mobile device or laptop, be sure you have at least two bars
(around 50%) of your router’s Wi-Fi signal at that location. If you don’t have two bars,
move the range extender closer to the router.
6. Check indicator LED for connection quality.
It can take up to a minute for the ranger extender to boot up after moving it. During this
period you will see the blinking green LED once again.
o
Solid green
Ready to use.
8
o
Solid amber
Weak connection to the router. Find an outlet closer to
your router.
o
Blinking amber
Not connected to the router. Find an outlet closer to
you router.
7. Connect your Wi-Fi devices to the extended network you just created.
If you have setup your range extender with a Linksys Max-Stream Router, you don’t have
to do anything. Max-Stream routers support seamless roaming, and your extended Wi-Fi
network shares the same network name and password. Connected devices will select the
main or extended network as you move around the coverage area.
If you do not have a router with seamless roaming, select the extended network on your
device's Wi-Fi manager. Extended networks are identified by "_Ext" added to the end of
your main network name(s). Password(s) will be the same as those for your main
network(s).
Note—To learn more about seamless roaming and see a list of supported devices visit
www.linksys.com/seamless-roaming.
Your range extender is now set up. Enjoy your extended Wi-Fi coverage.
Browser-based setup
Use this setup method if you don’t have a WPS button on your router, or if you don’t
want to use WPS to set up your RE7000.
1. Plug in the range extender
Plug in the range extender midway between your router and the area without Wi-Fi. Using
your mobile device or laptop, be sure you have at least two bars (around 50%) of your
router’s Wi-Fi signal at that location. If you don’t have two bars, move the range extender
closer to the router. You can move the range extender to an ideal location later using the
setup software.
9
2. Wait for the indicator LED on the front of your range extender to blink amber.
This can take up to a minute
3. Connect to range extender setup network.
On a computer, phone or tablet, connect to the Wi-Fi network: Linksys Extender Setup XXX. (XXX are the last three digits of your range extender’s MAC address.)
10
4. Launch setup.
Enter http://extender.linksys.com (or try http://192.168.1.1) in a browser to complete
setup. Follow the on-screen instructions:
o
Welcome to setup.
o
Secure your range extender.
11
o
Range extender or access point?
o
Choose a network to extend.
12
o
Enter password for main network.
o
Your extended wireless network.
13
o
Spot finder results
Note—If you are not connected to your range extender’s setup network you will get a
page alerting you that you haven’t connected to the extender. The page will ask whether
you are trying to set up a new range extender or access settings on a range extender you
already set up.
Sometimes you will get a "404 Not Found" error page. If that happens, clear your browser
cache and try again.
5. Connect your Wi-Fi devices to the extended network you just created.
If you have set up your range extender with a Linksys Max-Stream router, you don’t have
to do anything. Max-Stream routers support seamless roaming, and your extended Wi-Fi
network shares the same network name and password. Connected devices will select the
main or extended network as you move around the coverage area.
If you do not have a router with seamless roaming, select the extended network on your
device's Wi-Fi manager. Extended networks are identified by "_Ext" added to the end of
your main network name(s). Passwords will be the same as those for your main network(s).
Setting up as wired range extender (access point)
Browser-based setup
1. Prepare for setup
Be sure your router has a working Internet connection and you have an Ethernet cable
long enough to connect the router to the range extender.
2. Plug the Linksys extender into a wall outlet.
14
3. Wait for the blinking indicator LED to change from green to amber.
4. Use an Ethernet cable to connect the range extender to the LAN port of your router.
5. Connect to the Linksys Extender Setup network.
On a computer, phone, or tablet, connect to the Wi-Fi network Linksys Extender Setup –
XXX, where XXX are the last 3 digits of your range extender’s MAC address.
6. Launch setup.
Enter http://extender.linksys.com (or try http://192.168.1.1) in a browser to complete
setup. Be sure to choose “As a wired range extender (access point)” when asked how you
want to use your range extender. Follow the on-screen instructions to create a network
name and password for your access point.
7. Connect your Wi-Fi devices to the extended network you just created.
Select the extended network on your device's Wi-Fi manager. Extended networks are
identified by "_Ext" added to the end of your main network name(s).
Note—If your router’s MAC filtering feature is on you must enter the MAC address of the
extender into the list of the router’s allowed addresses. That will allow the extender, and
devices connected to extended networks, to connect to the main network.
The MAC addresses of the extender’s 2.4GHz and 5GHz radios are identified as Seen By
Upstream AP in the Status > WLAN Statistics screen. The MAC address of the extender’s
Ethernet port is identified as Extender Mac Address on the Status > Device Info screen.
Once the extender can access the router, all devices connected to the extender have
access as well.
15
16
How to Access the Settings Interface
To change or view range extender settings, first connect to an extended network, e.g.,
MyWiFi_Ext. In a browser, go to http://extender.linksys.com and enter admin password.
Your range extender's default admin password is "admin". It is highly recommended that you
change this after WPS setup.
To change your admin password, click the Management tab of the settings interface and enter a
new password under Extender Access.
If you have not changed the range extender’s default name, you can also access the settings
interface when connected to your main router.
Enter into a browser http://RE7000-XXX (Windows) or http://RE7000-XXX.local or (Mac OS X
or iOS).
Note—XXX are the last 3 digits of your range extender’s MAC address. You can find the MAC
address on the back of your RE7000. (You might have to unplug your range extender to see the
17
MAC address label. Plug it back in and make sure the LED light is solid green before accessing
the URL.)
If you changed your range extender’s name, you can access the settings interface by entering the
new name in a browser. For example: if you named your extender MyExtender, enter
http://MyExtender (Windows) or http://MyExtender.local (Mac OS X or iOS).
You can also enter your range extender’s IP address in a browser. Find the IP address on your
router’s administrative interface.
Note—If you are not connected to your extended network you will get a page alerting you that
you haven’t connected to the extender. The page will ask whether you are trying to set up a new
range extender or access settings on a range extender you already set up.
Sometimes you will get a "404 Not Found" error page. If that happens, clear your browser cache
and try again.
18
Using Range Extender Settings
Click Help on the right side of the screen for additional information on the screen’s options.
Changes to settings will not be effective until you click Save at the bottom of the screen. You also
can click Cancel to clear any changes.
19
WPS
WPS makes it easy to connect your extender to your network, and connect other devices to your
network through the extender.
Connecting the range extender to an existing access point or wireless router
(see p. 6)
Connecting devices to your network through the range extender
Repeat the instructions for each client device that supports WPS.
1. Connecting with the WPS Button
a. Press the WPS button on the client device.
b. Click the WPS button on the extender’s WPS screen, OR press and hold the WPS
button on the side of the extender for one second. When the connection is complete,
the indicator LED on the front of the range extender will be solid green for 10 seconds.
If the indicator LED blinks amber for 10 seconds, the connection failed. Go back to
previous step and try again.
c. If using the extender’s WPS screen, be sure to click OK within two minutes or you will
have to start over.
2. Connecting with the client device’s PIN
20
a) Enter the PIN from the client device in the field on the extender’s WPS
screen.
b) Click Register on the extender’s WPS screen. When the connection is
complete, the indicator LED on the front of the range extender will be solid
green for 10 seconds.
c) Click OK on the extender’s WPS screen within two minutes or you will have to
start over.
3. Connecting with the extender’s PIN
a) On the client device, enter the PIN listed on the extender’s WPS screen. (It is
also listed on the product label on the back of the extender.)
b) Click OK on the client device’s WPS screen within two minutes.
21
Site Survey
Site Survey gives a snapshot of all access points and wireless routers within range of the
extender.
Log in to the settings interface (see “How to Access the Settings Interface” on page 17).
Click the Wireless tab. Click the Site Survey page.
•
Select—Click the button next to the wireless network name (SSID) in the Select
column, and click Connect. For dual-band networks, be sure to connect to both
bands, 2.4 GHz and 5 GHz.
•
SSID—The names of neighboring wireless networks.
•
GHz—The radio band (in GHz) of the neighboring wireless networks
•
Signal Strength—The power of the wireless signal received: dot only = 25%, dot
+ one wave = 50%, dot + two waves = 75%, dot + three waves = 100%. If no
waves are displayed, your extender is too far from the upstream access point or
the signal is blocked. Try to keep the signal strength between 50% and 100%
for optimum performance.
•
Security—The mode of security in use by the neighboring wireless networks If a
network supports Wi-Fi Protected Setup, the Wi-Fi Protected Setup icon is also
displayed.
QoS (Quality of Service)
RE7000 supports WMM (Wi-Fi Multimedia), which enhances the quality of service (QoS) on a
network. QoS prioritizes data packets according to four traffic classes: voice, video, best effort,
and background. We recommend keeping the default QoS settings.
22
Cross-Band
Cross-Band is the simultaneous use of both bands for high-speed data transfer and uninterrupted
streaming and gaming. When in Auto Cross-Band (default), the range extender selects the
appropriate band (2.4 GHz or 5 GHz) when sending data from wireless clients to the Wi-Fi router.
Access Control
All devices connected to your range extender can access your Wi-Fi network if the extender can
access the router. Use the Access Control feature to restrict certain devices. On the Wireless >
Access Control screen you can specify the MAC addresses of devices to allow or deny.
23
Troubleshooting
Your range extender works on 2.4GHz and 5 GHz networks.
You cannot get your range extender connected
Check the position of your router and extender.
•
For first-time setup, you may need to place the extender closer to the router. After you’ve
set up your extender, you can unplug it and move it to the final location.
•
To reduce signal obstructions, try alternate locations for the router and extender.
•
Avoid placing the router and extender near metal objects, masonry walls, and
reflective surfaces such as glass or mirrors.
•
Avoid placing the router and extender near other electronics that may cause
signal interference.
If you’re using Wi-Fi Protected Setup to connect, wait until the WPS button LED turns from solid
amber to off before trying to make the connection again.
You cannot access your range extender
To access your range extender, you must be connected to your extended network. If you currently
have wireless Internet access, the problem may be that you have accidentally connected to a
different wireless network.
To fix the problem on Windows computers*:
1. On your Windows desktop, click on the wireless icon in the system tray. A list of available
networks will appear.
2. Click your extended network name. Click Connect. In the example below, the computer was
connected to another wireless network named wraith_5GHz. Your extended network name,
Damaged_Beez2.4_Ext in this example, is shown selected.
24
3. If you are prompted to enter a network security key, type your password (security key) into
the network security key field. Click OK.
4. Your computer will connect to the extended network, and you should be able to access the
range extender’s settings interface.
*Depending on your version of Windows, there could be some differences in wording or icons in
these steps.
To fix the problem on Mac computers, do the following:
1. In the menu bar across the top of the screen, click the Wi-Fi icon. A list of wireless networks
will appear.
2. In the example below, the computer was connected to another wireless network named
wraith_5GHz. Your extended network name, Damaged_Beez2.4_Ext in this example, is
shown selected.
25
3. Click the extended network name of your range extender (Damaged_Beez2.4_Ext in the
example).
4. Type your wireless network password (Security Key) into the Password field. Click OK
You have intermittent connection problems
Plug in the range extender midway between your router and the area without Wi-Fi. Be sure you
have at least 50% of your router’s Wi-Fi signal at that point on the device you used for setup. If
you have two bars or lower, move closer to your router.
To check the signal strength for individual devices connected to the extended network, go to the
Status > WLAN Statistics page in your extender settings and click Wireless Clients Table at the
bottom of the page.
26
Specifications
RE7000
Description
Standards
Dual-band Wireless-AC Range Extender
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Ports
Buttons
LEDs
Gigabit Ethernet
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Power, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
activity)
Wireless Security
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Environmental
Dimensions
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3.15 in x 4.92 in x 1.81 in)
Weight
.255 kg
(.56 lb)
Power
Internal AC/DC power supply: 100-240V,
~0.5A, 50/60 Hz
Certification
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Operating Temp.
32 to 104°F (0 to 40°C)
Storage Temp.
-4 to 140°F (-20 to 60°C)
Operating Humidity
10 to 80% non-condensing
Storage Humidity
5 to 90% non-condensing
Specifications are subject to change without notice.
27
Visit linksys.com/support/RE7000 for award-winning 24/7 technical support.
BELKIN, LINKSYS and many product names and logos are trademarks of the Belkin group of
companies. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners.
Licenses and notices for third party software used in this product may be viewed here:
http://support.linksys.com/en-us/license. Please contact http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter for questions or GPL source code requests.
© 2016 Belkin International, Inc. and/or its affiliates. All rights reserved.
LNKPG-00286 A01
28
Guía de usuario
Extensor de red Wi-Fi
AC1900
Núm. de modelo: RE7000
1
Contenido
Descripción del producto ..................................................................................... 3
Vista frontal............................................................................................................................................... 3
Vista lateral ............................................................................................................................................... 4
Vista inferior.............................................................................................................................................. 5
Cómo instalar el extensor de red ...................................................................... 6
Instalación como extensor de red inalámbrico ............................................................................. 6
Instalación como un extensor de red (punto de acceso) ......................................................... 16
Cómo acceder a la interfaz de configuración ............................................ 18
Utilización de la configuración del extensor de red ................................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Búsqueda de redes cercanas ........................................................................................................... 24
QoS (calidad de servicio) .................................................................................................................... 24
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Control de acceso................................................................................................................................. 25
Resolución de problemas .................................................................................. 26
No puede conectar el extensor de red .......................................................................................... 26
No puede acceder al extensor de alcance ................................................................................... 26
Tiene problemas de conexión intermitentes ............................................................................... 28
Especificaciones .................................................................................................. 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Datos físicos........................................................................................................................................... 29
2
Descripción del producto
Vista frontal
El indicador LED del frontal del extensor de red le informa sobre la alimentación, las
actualizaciones y la potencia de la señal inalámbrica.
Luz
de
Estado/descripción
alimentación
Parpadeando en
•
Iniciando.
verde
•
Restaurando la configuración de fábrica.
•
Actualizando el firmware.
Verde fijo
•
Listo para usar.
Encendida fija en
•
Conexión débil con el router.
ámbar
Parpadeando en
ámbar
Solución: Desenchufe el extender y ubíquelo más cerca del router.
•
No conectado al router u otro error.
Solución:
1.
Asegúrese de que su router cuenta con una conexión a internet y de que la
conectividad Wi-Fi está habilitada.
2.
Si el router funciona adecuadamente desenchufe el extender, muévalo más cerca
del router y vuelva a enchufarlo. Espere un minuto y conéctelo de nuevo a su red.
3
Vista lateral
Botón WPS™: presione el botón de conexión de Wi-Fi Protected Setup para añadir automática y
seguramente dispositivos inalámbricos a su red. Consulte el apartado de Utilización de WPS en la
página 6.
Botón de Reset (Reinicio): presiónelo hasta que la luz de alimentación del frontal del extensor de
red parpadee para restaurar la configuración de fábrica. También puede restaurar los valores de
configuración predeterminados de fábrica desde la pantalla Administración > Configuraciones por
defecto, en la interfaz de configuración del extensor (página 20).
4
Vista inferior
LED: el LED confirma que existe una conexión Ethernet con el router principal.
Puerto Ethernet (azul): conecte dispositivos con conexión por cable a su red inalámbrica con cables
(de red) Ethernet. La luz verde se enciende cuando hay un dispositivo Ethernet conectado a este
puerto y se está activo. La luz parpadea cuando el extensor envía o recibe datos a través del puerto
Ethernet.
5
Cómo instalar el extensor de red
Existen dos maneras de utilizar el extensor Linksys: como un extensor de red inalámbrico o como
un extensor de red por cable (punto de acceso). Los extensores de red inalámbricos actúan como
repetidores de la señales Wi-Fi ya existentes. Un extensor de red por cable (punto de acceso)
crea nuevos hotspots Wi-Fi al conectarse a un router o punto de acceso por medio de un cable
Ethernet. En ambos casos se requiere de un router conectado a internet.
Antes de comenzar de nuevo debe decidir si desea utilizar el RE7000 como un extensor de red
inalámbrico o uno por cable (punto de acceso). Las instrucciones para ambas instalaciones están
incluidas en la presente guía del usuario.
Instalación como extensor de red inalámbrico
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
¿Posee su router un botón WPS?
La WPS es una sencilla manera de conectar dispositivos Wi-Fi pulsando un botón de conexión. Los
routers compatibles con WPS están provistos de un botón cuyo aspecto puede ser como uno de
los siguientes símbolos:
Si su router está provisto de un botón WPS continúe abajo con la WPS.
Si no es así o no está seguro siga con la instalación por explorador web en la página 10.
Nota: el botón WPS no funcionará si ha deshabilitado el WPS en el router o si ha seleccionado
WEP como tipo de seguridad de red. En ambos casos continúe con la instalación por explorador
en la página 10.
1. Enchufe el extensor de red en una toma eléctrica cercana al router. En el paso 5 podrá
cambiar el emplazamiento del extensor de red a uno más adecuado. Una vez que el
extensor está enchufado el LED en el frontal parpadeará en color verde durante un
minuto.
6
2. Antes de ir al paso 3 espere a que el indicador LED en el frontal del extensor parpadee
en color ámbar. Esto puede tardar hasta un minuto.
3. Extienda su red de 2,4 GHz.
a. Presione el botón de WPS en su router. Complete el paso 3b en los
siguientes dos minutos .
b. Presione el botón WPS en el lateral del extensor de red. El botón WPS se
encenderá y el indicador LED del frontal del extensor de red parpadeará en
color verde.
Monitorice el indicador LED en el frontal del extensor de red para verificar si la
conexión se ha realizado con éxito.
7
Si se enciende en verde fijo
la conexión se ha completado con éxito.
Vaya al paso 4.
Si parpadea en ámbar
, se ha producido un error al efectuar la
conexión. Puede intentarlo de nuevo repitiendo el paso 3 o realizando la instalación
por navegador web en la página 10.
4. Extienda su red de 5 GHz.
Puede saltarse este paso si su router no cuenta con una red de 5 GHz o si no desea
extender dicha red.
a. Presione de nuevo el botón WPS en el lateral. Complete el paso 4b en los
siguientes dos minutos.
b. Presione de nuevo el botón WPS en el extensor de red.
El botón WPS se encenderá y el indicador LED en el frontal del extensor de red
empezará a parpadear en verde.
Monitorice el indicador LED en el frontal del extensor de red para verificar si la
conexión se ha realizado con éxito.
Si se enciende en verde fijo
Si comienza a parpadear en ámbar
la conexión se ha completado con éxito.
antes de iluminarse en verde fijo la
conexión no se ha podido efectuar. Puede intentarlo de nuevo repitiendo el paso 4.
5. Emplace el extensor de red en el lugar más adecuado.
Desenchufe su extensor de red y vuelva a enchufarlo en una ubicación que esté a medio
camino entre su router y el área sin cobertura Wi-Fi. Usando su dispositivo móvil o portátil,
asegúrese de que en esta ubicación cuenta al menos con dos barras (un 50 %) de la señal
Wi-Fi del router. Si no tiene dos barras de cobertura mueva el extensor de red a una
posición más cercana del router.
8
6. Monitorice el indicador LED para comprobar la calidad de la conexión.
El extensor de red puede tardar hasta un minuto para reiniciarse después de que lo haya
cambiado de emplazamiento. Durante este periodo observará que el LED verde
parpadeará de nuevo.
o
Verde fijo
o
Ámbar fijo
Listo para utilizar.
Conexión débil con el router. Busque una toma de corriente
más cercana al router.
o
Ámbar parpadeante
Sin conexión con el router. Busque una toma de
corriente más cercana al router.
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que acaba de crear.
Si ha instalado su extensor de red con un router Max-Stream de Linksys no tiene que
hacer nada. Los routers Max-Stream son compatibles con la itinerancia continua y la red
Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre y contraseña de red. Los dispositivos
conectados irán seleccionando la red principal o la extendida según usted se vaya
desplazando dentro del área de cobertura.
Si no tiene un router con la función de itinerancia continua seleccione la red extendida en
el gestor de redes Wi-Fi del dispositivo. Las redes extendidas se identifican al agregar
«_Ext» al final del nombre o los nombres de la red o redes principales. Las contraseñas
serán las mismas que las de su red o redes principales.
Nota: para obtener más información sobre la función itinerancia continua y consultar
una lista de dispositivos compatibles visite la siguiente página web:
www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Su extensor de red ya está instalado. Disfrute de su cobertura Wi-Fi extendida.
Instalación por explorador web
Use este método de instalación si no cuenta con un botón WPS en el router o si no
quiere utilizar WPS para instalar y configurar el RE7000.
1. Enchufe extensor de red.
Conecte el extensor a media distancia entre el router y el área sin cobertura Wi-Fi. Usando
su dispositivo móvil o portátil, asegúrese de que en esta ubicación cuenta al menos con
dos barras (un 50%) de señal Wi-Fi del router. Si no tiene dos barras de cobertura mueva
el extensor de red a una posición más cercana del router. Puede cambiar el emplazamiento
del extensor de red a uno óptimo más tarde utilizando el software de instalación.
2. Espere a que el indicador LED en el frontal del extensor de red parpadee en color
ámbar.
Esto puede tardar hasta un minuto.
10
3. Conecte a la red de instalación del extensor de red.
Desde un ordenador, teléfono o una tablet conecte a la red Wi-Fi: Linksys Extender Setup XXX. (XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC del extensor de red).
11
4. Inicie la instalación.
Introduzca http://extender.linksys.com (o intente http://192.168.1.1) en un explorador
web para completar la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla:
o
Bienvenido a la instalación.
o
Proteja su extensor de red.
12
o
¿Extensor de red o punto de acceso?
o
Seleccione una red a extender.
13
o
Introduzca la contraseña de la red principal.
o
Su red inalámbrica extendida.
14
o
Resultados de Spot Finder
Nota—si no está conectado a la red de instalación del extensor de red aparecerá una
página alertándole de que no está conectado a este. En la página se le preguntará si está
instalando un nuevo extensor de red o si está intentando acceder a la configuración de un
extensor que ya ha instalado previamente.
Algunas veces es posible que aparezca una página de error «404 Not Found». Si esto
ocurre vacíe el cache de su explorador web y vuelva a intentarlo.
5. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que acaba de crear.
Si ha instalado su extensor de red con un router Max-Stream de Linksys no tiene que
hacer nada. Los routers Max-Stream son compatibles con la itinerancia continua y la red
Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre y contraseña de red. Los dispositivos
conectados irán seleccionando la red principal o la extendida según se vaya desplazando
dentro del área de cobertura.
Si no tiene un router con la función de itinerancia continua seleccione la red extendida en
el gestor de redes Wi-Fi del dispositivo. Las redes extendidas se identifican al agregar
«_Ext» al final del nombre o los nombres de la red o redes principales. Las contraseñas
serán las mismas que las de su red o redes principales.
15
Instalación como un extensor de red (punto de acceso)
Instalación por explorador web
1. Preparación para la instalación
Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa y un cable Ethernet lo
suficientemente largo para conectar el router al extensor de red.
2. Enchufe el extensor Linksys en una toma de corriente.
3. Espere a que el indicador LED parpadeante cambie de color de verde a ámbar.
4. Use un cable Ethernet para conectar el extensor de red al puerto LAN del router.
5. Conexión a la red Linksys Extender Setup.
En un ordenador, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi con el nombre de Linksys
Extender Setup - XXX (XXX serán los tres dígitos de la dirección MAC del extensor de
red).
6. Inicie la instalación.
Introduzca http://extender.linksys.com (o intente http://192.168.1.1) en un explorador
web para completar la instalación. Asegúrese de seleccionar «Como un extensor de red
por cable (punto de acceso)» cuando se le pregunte sobre cómo desea utilizar el extensor
de red. Siga las instrucciones de pantalla para crear un nombre de red y contraseña para
su punto de acceso.
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que acaba de crear.
Seleccione la red extendida en la herramienta de gestión Wi-Fi de su dispositivo. Las redes
extendidas se identifican al agregar «_Ext» al final del nombre o los nombres de la red o
redes principales.
Nota: si la función de filtrado MAC de su router está activada deberá introducir la
dirección MAC del extensor de red en la lista de dirección autorizadas del router. Esto
permitirá al extensor y los dispositivos conectados a las redes extendidas conectarse a la
red principal.
Las direcciones MAC de las bandas de 2,4 y 5 GHz del extensor se identifican como
Visible para PA de flujo de subida en la pantalla de Estado > Estadísticas de WLAN. La
dirección MAC del puerto Ethernet del extensor se identifica como la dirección MAC del
extensor en la pantalla Estado > Dispositivo.
16
Una vez que el extensor pueda acceder al router todos los dispositivos conectados al
extensor tendrán acceso también.
17
Cómo acceder a la interfaz de configuración
Para cambiar o ver los ajustes de configuración del extensor de red primero conéctese a una red
extendida, p. ej.: MyWiFi_Ext. En un explorador vaya a http://extender.linksys.com e introduzca la
contraseña de administrador.
Nota: la contraseña por defecto del extensor de red es «admin». Es muy recomendable que la
modifique tras haber terminado la instalación WPS.
Para cambiar su contraseña de administrador haga clic en la pestaña Management
(Administración) de la interfaz de configuración e introduzca una contraseña nueva en Extender
Access (Acceso al extensor).
Si no ha cambiado el nombre predeterminado del extensor de red podrá igualmente acceder a la
interfaz de configuración una vez esté conectado al router principal.
Introduzca en un explorador web http://RE7000-XXX (Windows) o http://RE7000-XXX.local o
(Mac OS X o iOS).
18
Nota::XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC del extensor de red. La dirección MAC
se encuentra en la parte posterior del RE6700. (es posible que tenga que desenchufar el
extensor de red para poder ver la etiqueta de la dirección MAC. Vuelva a enchufarlo y asegúrese
de que la luz LED está encendida en verde fijo antes de acceder a la URL).
Si ha cambiado el nombre a su extensor de red podrá acceder a la interfaz introduciendo el
nombre en un explorador. Por ejemplo, si le ha dado al extender el nombre de MyExtender
introduzca http://MyExtender (Windows) o http://MyExtender.local (Mac OS X o iOS).
También puede introducir la dirección IP del extensor de red en un navegador. Busque la dirección
IP en la interfaz de administración del router.
Nota: si no está conectado a la red de instalación del extensor de red aparecerá una página
alertándole de que no está conectado al extensor. En la página se le preguntará si está
instalando un nuevo extensor de red o si está intentando acceder a la configuración de un
extensor que ya ha instalado previamente.
Algunas veces es posible que aparezca una página de error «404 Not Found». Si esto ocurre
vacíe el cache de su explorador web y vuelva a intentarlo.
19
Utilización de la configuración del extensor
de red
Haga clic en Ayuda en la parte derecha de la pantalla para obtener información adicional sobre las
opciones de la pantalla.
Los cambios que realice en la configuración no entrarán en vigor hasta que haga clic en Guardar
en la parte inferior de la pantalla. Igualmente puede hacer clic en Cancelar para descartar todos
los cambios.
20
21
WPS
WPS facilita la conexión del extensor a la red, así como la conexión de otros dispositivos a la red a
través del extensor.
Conexión del extensor de red a un punto de acceso o router ya existente (ver
página 6).
Conexión de dispositivos a su red a través del extensor de red.
Repita las instrucciones en cada dispositivo cliente que sea compatible con WPS.
1. Conexión con el botón WPS
a. Pulse el botón WPS en el dispositivo cliente.
b. Haga clic en el botón WPS en la pantalla del extensor de WPS, O presione y mantenga
presionado el botón WPS en el lateral del extensor durante un segundo. Cuando la
conexión se haya completado el indicador LED del frontal del extensor de red se
encenderá en verde fijo durante 10 segundos. Si el indicador LED parpadea en ámbar
durante 10 segundos esto indica que la conexión ha fallado. Vaya al paso anterior e
inténtelo de nuevo.
c. Si usa la pantalla del extensor de WPS asegúrese de que hace clic en Aceptar en
menos de dos minutos o tendrá que empezar de nuevo.
2. Conexión con el PIN del dispositivo cliente
22
a) Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo de la pantalla de WPS del
extensor de red.
b) Haga clic en Registrar en la pantalla de WPS del extensor. Una vez que la
conexión se haya completado el indicador LED del frontal del extensor de red
se encenderá en verde fijo durante 10 segundos.
c) Haga clic en Aceptar en la pantalla del extensor de WPS antes de que pasen
dos minutos o tendrá que comenzar de nuevo.
3. Conexión con el PIN del extensor de red.
a) En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla de WPS
del extensor. (también aparece en la etiqueta de producto de la parte trasera
del extensor).
b) Haga clic en Aceptar en la pantalla del dispositivo cliente de WPS antes de
que pasen dos minutos.
23
Búsqueda de redes cercanas
La funcionalidad de Búsqueda de redes cercanas ofrece una instantánea de todos los puntos de
acceso y routers inalámbricos que se encuentren dentro del alcance del extensor de red.
Inicie la sesión en la interfaz de configuración (ver «Cómo acceder al interfaz de
configuración» en la página 18). Haga clic en la ficha Función inalámbrica. Haga clic en la
página Búsqueda de redes cercanas.
•
Seleccionar: haga clic en el botón junto al nombre de red inalámbrica (SSID) en la
columna Seleccionar y haga clic en Conectar. Para bandas duales asegúrese de
que conecta a las dos: 2,4 GHz y 5 GHz.
•
SSID: los nombres de redes inalámbricas cercanas.
•
GHz: la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas cercanas.
•
Potencia de señal: la intensidad de la señal inalámbrica recibida: solo un punto =
25 %, punto + una ola 50 %, punto + dos olas = 75 %, punto + tres olas = 100
%. Si no aparecen símbolos de olas esto indica que el extender está ubicado
demasiado lejos del punto de acceso de subida o que la señal está bloqueada.
Para obtener el máximo rendimiento intente mantener la intensidad de señal ente
el 40 y el 100 %.
•
Seguridad: el modo de seguridad utilizado por las redes inalámbricas cercanas. Si
una red admite Wi-Fi Protected Setup se mostrará también el icono de Wi-Fi
Protected Setup.
QoS (calidad de servicio)
RE7000 admite WMM (Wi-Fi Multimedia) que mejora la calidad del servicio (QoS) en una red. QoS
prioriza los paquetes de datos según cuatro clases de tráfico: voz, vídeo, mejor esfuerzo y en el
fondo. Recomendamos que mantenga los ajustes de configuración predeterminados de la función
de QoS.
24
Cross-Band
La función Cross-Band (Banda cruzada) optimiza el uso simultáneo de las dos bandas para
alcanzar la máxima velocidad de transferencia de datos y reproducción por streaming y juego
multijugador online sin interrupciones. Cuando se utiliza la función de Auto Cross-Band (por
defecto) el extensor de red selecciona la banda más adecuada (2,4 GHz o 5 GHz) mientras se
envían datos desde clientes inalámbricos al router Wi-Fi.
Control de acceso
Todos los dispositivos conectados a su extensor de red podrán acceder a la red Wi-Fi si el
extensor puede acceder al router. Use la función de Control de acceso para restringir ciertos
dispositivos. En la pantalla de Función inalámbrica > Control de acceso puede especificar las
direcciones MAC de los dispositivos que desea autorizar o denegar.
25
Resolución de problemas
Su extensor de red funciona en las redes de 2,4 y 5 GHz.
No puede conectar el extensor de red
Compruebe la posición del router y el extensor de red.
•
Para la instalación inicial puede que necesite colocar el extensor cerca del router. Una vez
que haya configurado el extensor, podrá desconectarlo y moverlo hasta su ubicación final.
•
Para reducir obstáculos que impidan la señal, intente alternar la ubicación del router y del
amplificador de alcance.
•
Intente no colocar el router y el extensor de red cerca de objetos metálicos,
paredes de mampostería y superficies reflectantes como cristales o espejos.
•
Intente no colocar el router y el extensor de red cerca de otros dispositivos
eléctricos que puedan causar interferencias en la señal.
Si usa Wi-Fi Protected Setup para conectar espere hasta que el LED del botón de WPS pase de
estar encendido en ámbar a apagarse antes de volver a intentar la conexión.
No puede acceder al extensor de alcance
Para acceder a su extensor debe estar conectado a su red extendida. Si ya dispone de acceso a
internet inalámbrico, puede que el problema esté motivado por una conexión incorrecta a una red
inalámbrica distinta.
Para reparar el problema en ordenadores Windows*:
1. En el Escritorio de Windows haga clic sobre el icono de señal inalámbrica de la bandeja del
sistema. Aparecerá una lista de las redes inalámbricas disponibles.
26
2. Haga clic en el nombre de la red extendida. Haga clic en Conectar. En el ejemplo que se
muestra a continuación, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica con el
nombre wraith_5GHz. Su nombre de red extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo,
se muestra como seleccionada.
3. Si se le solicita que introduzca una clave de red escriba su contraseña (clave de seguridad)
en el campo de clave de seguridad. Haga clic en OK (Aceptar).
4. Su ordenador se volverá a conectar a la red extendida y usted debería poder acceder a la
interfaz de configuración del extensor de red.
*Dependiendo de su versión de Windows es posible que existan algunas diferencias en el texto
específico o los iconos contenidos en estos pasos.
Para solucionar el problema en ordenadores Mac haga lo siguiente:
1. Haga clic en el icono Wi-Fi de la barra de menús situada en la parte superior de la pantalla.
Aparecerá una lista de las redes inalámbricas.
27
2. En el ejemplo que se muestra a continuación, el ordenador estaba conectado a otra red
inalámbrica con el nombre wraith_5GHz. Su nombre de red extendida,
Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada.
3. Haga clic en el nombre de red extendida de su extensor de red (Damaged_Beez2.4_Ext en
el ejemplo).
4. Escriba la contraseña de red inalámbrica (Clave de seguridad) en el campo de Contraseña.
Haga clic en Aceptar
Tiene problemas de conexión intermitentes
Conecte el extensor de red a media distancia entre el router y el área sin cobertura Wi-Fi.
Asegúrese de que cuenta con al menos el 50 % de la señal Wi-Fi de su router en el lugar en el que
efectuó la configuración. Si tiene dos barras o menos muévase más cerca del router.
Para comprobar la potencia de la señal para dispositivos individuales conectados a la red
extendida vaya a la pantalla de Estado > Estadísticas de WLAN en los ajustes de configuración de
su extensor y haga clic en la tabla de Clientes inalámbricos de la parte inferior de la página.
28
Especificaciones
RE7000
Descripción
Estándares
Extensor de red Wi-Fi AC1900
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Puertos
Botones
Indicadores LED
Gigabit Ethernet
Reset (Reinicio), Wi-Fi Protected Setup™
Alimentación, Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Datos físicos
Dimensiones
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 pulgadas x 4,92 pulgadas x 1,81
pulgadas)
Peso
255 kg
(56 libras)
Alimentación
Fuente de alimentación CA/CC interna: 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Certificación
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temperatura de funcionamiento
Entre 0 y 40 °C
Temperatura de almacenamiento
Entre -20 y 60 °C
Humedad de funcionamiento
Entre 10 y 80 % sin condensación
Humedad de almacenamiento
Entre 5 y 90 % sin condensación
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
29
Visite Linksys.com/support/RE7000 para ponerse en contacto con el galardonado
servicio de asistencia técnica permanente
BELKIN, LINKSYS y otros nombres y logotipos de productos son marcas comerciales del grupo de
empresas Belkin. Las marcas comerciales de terceros mencionadas pertenecen a sus respectivos
propietarios. Licencias y notas de aviso para software de terceros usados en este producto
pueden ser consultadas aquí: http://support.linksys.com/en-us/license. Por favor, póngase en
contacto a través dehttp://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter para cualquier pregunta o
solicitud de código fuente GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. y/o sus filiales. Todos los derechos reservados.
30
Guide d'utilisation
AC1900
Amplificateur de portée
sans fil
Modèle nº RE7000
1
Table des matières
Vue d'ensemble du produit .................................................................................. 3
Vue avant.................................................................................................................................................... 3
Vue latérale................................................................................................................................................ 4
Vue du dessous ........................................................................................................................................ 5
Installation de l'amplificateur de portée ......................................................... 6
Configuration comme amplificateur de portée sans fil.............................................................. 6
Configuration comme amplificateur de portée filaire (point d'accès) ................................ 16
Accès à l'interface de configuration ............................................................. 18
Utilisation des paramètres de l'amplificateur de portée ....................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Analyse du site ...................................................................................................................................... 24
QS (Qualité de service) ....................................................................................................................... 25
Bande transversale .............................................................................................................................. 25
Contrôle d’accès ................................................................................................................................... 25
Dépannage ............................................................................................................. 27
Impossible de connecter votre amplificateur de portée......................................................... 27
Impossible d'accéder à votre amplificateur de portée ............................................................ 27
Vous avez des problèmes de connexion intermittents ........................................................... 29
Spécifications ....................................................................................................... 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Environnement d'exploitation .......................................................................................................... 30
2
Vue d'ensemble du produit
Vue avant
Le voyant DEL sur la face avant de l'amplificateur de portée vous renseigne sur l'alimentation, la
mise à jour et la puissance du signal.
Voyant
État / description
d'alimentation
Vert clignotant
•
L'unité est en train de démarrer.
•
Réinitialisation des paramètres par défaut.
•
Mise à niveau du micrologiciel.
Vert fixe
•
Prêt à être utilisé.
Ambre fixe
•
Faible connexion avec le routeur.
Solution : Débranchez l'amplificateur et rapprochez-le du routeur.
Ambre clignotant
•
Non connecté au routeur ou autre erreur.
Solution :
1.
Assurez-vous que votre routeur dispose d'une connexion Internet et que la
fonction sans-fil est activée.
2.
Si le routeur ne présente pas de problème, débranchez l'amplificateur, rapprochezle du routeur, rebranchez-le, attendez une minute et réessayez de vous connecter
à votre réseau.
3
Vue latérale
Bouton WPS™ : utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup pour ajouter automatiquement et en toute
sécurité des périphériques sans fil compatibles à votre réseau avec le bouton de connexion.
Reportez-vous à la section « Configuration selon la norme WPS » à la page 6.
Bouton Reset (réinitialisation) : maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant
d'alimentation sur la face avant de l'amplificateur de portée clignote pour réinitialiser aux
paramètres établis par défaut à l'usine. Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut
à partir de l'écran Administration > Factory Defaults (Paramètres par défaut) dans l'interface de
configuration de l'amplificateur (page 20).
4
Vue du dessous
DEL : la DEL confirme l'existence d'une connexion Ethernet vers le routeur principal.
Port Ethernet (bleu) : raccordez des périphériques câblés à votre réseau sans fil en utilisant des
câbles Ethernet (réseau). Le voyant vert s'allume lorsqu'un périphérique Ethernet est connecté et
actif sur ce port. Le voyant clignote lorsque l'amplificateur de portée envoie ou reçoit des données
sur un port Ethernet.
5
Installation de l'amplificateur de portée
Votre amplificateur Linksys peut être utilisé de deux façons : comme amplificateur de portée sans
fil ou comme amplificateur de portée filaire (point d'accès). Les amplificateurs de portée sans fil
répètent des signaux sans fil existants. Les amplificateurs de portée filaires (point d'accès) créent
de nouveaux points d'accès sans fil lorsqu'ils sont connectés à un routeur ou à un point d'accès
avec un câble Ethernet. Dans les deux scénarios, il est nécessaire d'avoir un routeur avec une
connexion Internet active.
Avant de commencer la configuration, vous devez décider si vous voulez utiliser votre RE7000
comme amplificateur de portée sans fil ou comme amplificateur de portée filaire (point d'accès).
Dans ce guide d'utilisation, vous trouverez les instructions pour ces deux configurations.
Configuration comme amplificateur de portée sans fil
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Votre routeur est-il équipé d'un bouton WPS?
La fonction WPS permet de connecter facilement des appareils sans fil avec le bouton de
connexion. Les routeurs qui prennent en charge la fonction WPS sont dotés d'un bouton pouvant
ressembler à l'un des symboles suivants :
Si votre routeur est doté d'un bouton WPS, continuez avec la configuration WPS ci-dessous.
Si non, ou si vous n'êtes pas certain, continuez avec la configuration sur navigateur à la page 10.
Remarque : le bouton WPS ne fonctionnera pas si vous avez désactivé la fonction WPS sur votre
routeur ou si vous avez choisi WEP comme mode de sécurité réseau. Dans les deux cas, continuez
avec la configuration sur navigateur à la page 10.
1. Branchez l'amplificateur de portée dans une prise de courant se trouvant à proximité
de votre routeur. Vous pourrez déplacer l'amplificateur de portée à un emplacement
optimal plus tard lors de l'étape 5. Une fois l'amplificateur de portée branché, le voyant
DEL sur la face avant clignotera en vert pendant une minute au plus.
6
2. Attendez que le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur de portée clignote
en orange avant de passer à l'étape 3. Cela peut prendre jusqu'à une minute.
3. Amplification de votre réseau 2,4 GHz.
a. Appuyez sur le bouton WPS qui se trouve sur votre routeur. Dans les deux
minutes qui suivent, effectuez l'étape 3b.
b. Appuyez sur le bouton WPS qui se trouve sur le côté de votre amplificateur de
portée. Le bouton WPS s'allumera et le voyant DEL sur la face avant de votre
amplificateur de portée clignotera en vert.
Regardez le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur de portée pour
vérifier que la connexion a réussi.
7
Si le voyant passe au vert fixe
, la connexion a été correctement établie.
Passez à l'étape 4.
Si le voyant clignote en orange
, la connexion a échoué. Vous pouvez
réessayer en répétant l'étape 3 ou en suivant la configuration sur navigateur
présentée à la page 10.
4. Amplification de votre réseau 5 GHz.
Vous pouvez sauter cette étape si votre routeur ne possède pas de réseau 5 GHz ou si
vous ne souhaitez pas étendre ce réseau.
a. Appuyez à nouveau sur le bouton WPS qui se trouve sur le côté de votre routeur.
Dans les deux minutes qui suivent, effectuez l'étape 4b.
b. Appuyez à nouveau sur le bouton WPS qui se trouve sur votre amplificateur de
portée.
Le bouton WPS s'allumera et le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur
de portée commencera à clignoter en vert.
Regardez le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur de portée pour
vérifier que la connexion a réussi.
Si le voyant passe au vert fixe
, la connexion a été correctement établie.
Si le voyant commence à clignoter en orange
avant de passer au vert
fixe, la connexion a échoué. Vous pouvez réessayer en répétant l'étape 4.
5. Déplacez votre amplificateur de portée à un emplacement optimal.
Débranchez votre amplificateur de portée puis rebranchez-le à mi-chemin entre votre
routeur et la zone dépourvue de couverture sans fil. En utilisant votre appareil mobile ou
votre ordinateur portable, assurez-vous d'avoir au moins deux barres (environ 50 %) du
signal sans fil de votre routeur à cet emplacement. Si vous avez moins de deux barres,
rapprochez l'amplificateur de portée du routeur.
8
6. Regardez le voyant DEL pour vérifier la qualité de la connexion.
L'amplificateur de portée peut mettre jusqu'à une minute pour redémarrer après avoir été
déplacé. Pendant ce temps, vous verrez le voyant DEL à nouveau clignoter en vert.
o
Vert fixe
o
Orange fixe
Prêt à être utilisé.
Faible connexion au routeur. Cherchez une prise plus
proche de votre routeur.
o
Orange clignotant
Non connecté au routeur. Cherchez une prise plus
proche de votre routeur.
7. Connectez vos appareils sans fil au réseau étendu que vous venez de créer.
Si vous avez configuré votre amplificateur de portée avec un routeur Max-Stream Linksys,
vous n'avez rien à faire du tout. Les routeurs Max-Stream prennent en charge l'itinérance
transparente et votre réseau sans fil étendu partage un nom de réseau et un mot de passe
identiques. Les appareils connectés sélectionneront le réseau principal ou le réseau
étendu en fonction de vos déplacements dans la zone de couverture.
Si vous n'avez pas de routeur avec itinérance transparente, sélectionnez le réseau étendu
sur le gestionnaire de réseau sans fil de votre appareil. Pour identifier les réseaux étendus,
la mention « _Ext » est ajoutée à la fin du nom de votre réseau principal. Le mot de passe
sera identique à celui de votre réseau principal.
Remarque : pour en savoir plus à propos de l'itinérance transparente et consulter une liste
d'appareils pris en charge, rendez-vous à l'adresse www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Votre amplificateur de portée est maintenant configuré. Profitez de votre couverture sans fil
étendue.
Configuration sur navigateur
Utilisez cette méthode de configuration si vous n'avez pas de bouton WPS sur votre
routeur ou si vous ne voulez pas utiliser le mode WPS pour configurer votre RE7000.
1. Branchez l'amplificateur de portée
Branchez l'amplificateur de portée à mi-chemin entre votre routeur et la zone dépourvue
de couverture sans fil. En utilisant votre appareil mobile ou votre ordinateur portable,
assurez-vous d'avoir au moins deux barres (environ 50 %) du signal sans fil de votre
routeur à cet emplacement. Si vous avez moins de deux barres, rapprochez l'amplificateur
de portée du routeur. Vous pourrez déplacer l'amplificateur de portée à un emplacement
optimal plus tard en utilisant le logiciel de configuration.
2. Attendez que le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur de portée clignote
en orange.
Cela peut prendre jusqu'à une minute.
10
3. Connectez-vous au réseau de configuration de l'amplificateur de portée.
À partir d'un ordinateur, d'un téléphone ou d'une tablette, connectez-vous au réseau sans
fil : Linksys Extender Setup - XXX (configuration de l'amplificateur Linksys) (XXX sont les
3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de portée.)
11
4. Lancez l'installation.
Entrez http://extender.linksys.com (ou http://192.168.1.1) dans un navigateur pour
effectuer l'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran :
o
Bienvenue dans l'utilitaire de configuration.
o
Sécurisez votre amplificateur de portée.
12
o
Amplificateur de portée ou point d'accès?
o
Choisissez un réseau que vous souhaitez prolonger.
13
o
Entrez un mot de passe pour le réseau principal.
o
Votre réseau sans fil étendu.
14
o
Résultats de la sélection d'emplacement
Remarque : si vous n'êtes pas connecté au réseau de configuration de votre amplificateur
de portée, une page s'affichera pour vous informer que vous n'êtes pas connecté à
l'amplificateur. La page vous demandera si vous essayez de configurer un nouvel
amplificateur de portée ou si vous tentez d'accéder aux paramètres d'un amplificateur de
portée que vous avez déjà configuré.
Parfois une page d'erreur « 404 Page introuvable » s'affichera. Si cela vous arrive,
effacez le cache de votre navigateur et réessayez.
5. Connectez vos appareils sans fil au réseau étendu que vous venez de créer.
Si vous avez configuré votre amplificateur de portée avec un routeur Max-Stream
Linksys, vous n'avez rien à faire du tout. Les routeurs Max-Stream prennent en charge
l'itinérance transparente et votre réseau sans fil étendu partage un nom de réseau et un
mot de passe identiques. Les appareils connectés sélectionneront le réseau principal ou
le réseau étendu en fonction de vos déplacements dans la zone de couverture.
Si vous n'avez pas de routeur avec itinérance transparente, sélectionnez le réseau étendu
sur le gestionnaire de réseau sans fil de votre appareil. Pour identifier les réseaux
étendus, la mention « _Ext » est ajoutée à la fin du nom de votre réseau principal. Les mots
de passe seront identiques à ceux de vos réseaux principaux.
15
Configuration comme amplificateur de portée filaire (point
d'accès)
Configuration sur navigateur
1. Préparez-vous à la configuration
Vérifiez que votre routeur a une connexion Internet active et que vous possédez un câble
Ethernet suffisamment long pour connecter le routeur à l'amplificateur de portée.
2. Branchez l'amplificateur Linksys sur une prise murale.
3. Attendez que le voyant DEL clignotant passe du vert à l'orange.
4. Utilisez un câble Ethernet pour connecter l'amplificateur de portée au port LAN de
votre routeur.
5. Connectez-vous au réseau de configuration de l'amplificateur Linksys.
Sur un ordinateur, un téléphone ou une tablette, connectez-vous au réseau sans fil Linksys
Extender Setup - XXX (configuration de l'amplificateur Linksys), les caractères XXX
représentant les trois derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de portée.
6. Lancez la configuration.
Entrez http://extender.linksys.com (ou http://192.168.1.1) dans un navigateur pour
effectuer l'installation. Veillez à bien choisir « Comme amplificateur de portée filaire (point
d'accès) » lorsqu'il vous est demandé de choisir le mode d'utilisation de votre amplificateur
de portée. Suivez les instructions à l'écran pour créer un nom de réseau et un mot de
passe pour votre point d'accès.
16
7. Connectez vos appareils sans fil au réseau étendu que vous venez de créer.
Sélectionnez le réseau étendu sur le gestionnaire de réseau sans fil de votre appareil. Pour
identifier les réseaux étendus, la mention « _Ext » est ajoutée à la fin du nom de votre
réseau principal.
Remarque : si la fonction de filtre MAC de votre routeur est activée, vous devez ajouter
l'adresse MAC de l'amplificateur à la liste d'adresses autorisées du routeur. Cela
permettra à l'amplificateur et aux appareils connectés aux réseaux étendus de se
connecter au réseau principal.
Les adresses MAC des radios 2,4 GHz et 5 GHz de l'amplificateur sont identifiées comme
« Visibles par le point d'accès montant » à l'écran État > Statistiques du réseau local sans
fil. L'adresse MAC du port Ethernet de l'amplificateur est identifiée comme « Adresse
MAC de l'amplificateur » à l'écran État > Info sur le périphérique.
Une fois que l'amplificateur peut accéder au routeur, tous les appareils connectés à
l'amplificateur y ont également accès.
17
Accès à l'interface de configuration
Pour modifier ou consulter les paramètres de l'amplificateur de portée, connectez-vous tout
d'abord à un réseau étendu, par exemple, MonWiFi_Ext. Dans un navigateur, allez à l'adresse
http://extender.linksys.com et entrez votre mot de passe d'administrateur.
Remarque : le mot de passe d'administrateur par défaut de votre amplificateur de portée est
« admin ». Il est fortement recommandé de le modifier après la configuration WPS.
Pour modifier votre mot de passe d'administrateur, cliquez sur l'onglet Gestion de l'interface de
configuration et entrez un nouveau mot de passe sous Accès à l'amplificateur.
Si vous n'avez pas modifié le nom par défaut de l'amplificateur de portée, vous pouvez également
accéder à l'interface des paramètres une fois connecté à votre routeur principal.
Saisissez http://RE7000-XXX (Windows) ou http://RE7000-XXX.local (Mac OS X ou iOS).
Remarque : XXX sont les 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de portée.
L'adresse MAC se trouve sur la partie arrière de votre RE7000. (Vous pourriez avoir besoin de
18
débrancher votre amplificateur de portée pour voir l'étiquette d'adresse MAC. Rebranchez-le et
vérifiez que le voyant est vert fixe avant d'accéder à l'URL.)
Si vous avez changé le nom de votre amplificateur de portée, vous pouvez accéder à l'interface de
configuration en entrant le nouveau nom dans un navigateur. Par exemple : si vous avez nommé
votre amplificateur MonAmplificateur, saisissez http://MonAmplificateur (Windows) ou
http://MonAmplificateur.local (Mac OS X ou iOS).
Vous pouvez également entrer l'adresse IP de votre amplificateur de portée dans un navigateur.
Vous trouverez l'adresse IP sur l'interface d'administration de votre routeur.
Remarque : si vous n'êtes pas connecté à votre réseau étendu, une page s'affichera pour vous
informer que vous n'êtes pas connecté à l'amplificateur. La page vous demandera si vous essayez
de configurer un nouvel amplificateur de portée ou si vous tentez d'accéder aux paramètres d'un
amplificateur de portée que vous avez déjà configuré.
Parfois une page d'erreur « 404 Page introuvable » s'affichera. Si cela vous arrive, effacez le
cache de votre navigateur et réessayez.
19
Utilisation des paramètres de l'amplificateur
de portée
Cliquez sur Aide à droite de l'écran pour de plus amples renseignements sur les options offertes.
Les modifications de paramètres ne seront appliquées que lorsque vous aurez cliqué sur
Enregistrer au bas de l’écran. Vous pouvez également cliquer sur Annuler pour supprimer les
modifications.
20
21
WPS
La configuration selon la norme WPS simplifie la connexion de votre amplificateur de portée au
réseau et de vos autres périphériques au réseau en passant par l'amplificateur.
Connexion de l'amplificateur de portée à un point d'accès ou routeur sans fil
existant (voir p. 6)
Connexion de périphériques à votre réseau en passant par l'amplificateur de
portée
Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant en charge la configuration
WPS.
1. Connexion à l'aide du bouton WPS
a. Appuyez sur le bouton WPS sur le périphérique client.
b. Cliquez sur le bouton WPS à l'écran WPS de l'amplificateur OU appuyez sur le bouton
WPS sur le côté de l'amplificateur et maintenez-le enfoncé pendant une seconde. Une
fois la connexion établie, le voyant DEL sur le devant de l'amplificateur de portée sera
vert fixe pendant 10 secondes. Si le voyant DEL clignote en orange pendant 10
secondes, la connexion a échoué. Revenez à l'étape précédente et essayez à nouveau.
c.
Si vous utilisez l'écran WPS de l'amplificateur, assurez-vous de cliquer sur OK dans les
deux minutes qui suivent, sans quoi vous devrez recommencer.
22
2. Connexion avec le NIP du périphérique client
a) Entrez le NIP du périphérique client dans le champ approprié à l'écran WPS de
l'amplificateur.
b) Cliquez sur Enregistrer à l'écran WPS de l'amplificateur. Une fois la connexion
établie, le voyant DEL sur le devant de l'amplificateur de portée sera vert fixe
pendant 10 secondes.
c) Cliquez sur OK à l'écran WPS dans les deux minutes qui suivent sans quoi,
vous devrez recommencer.
3. Connexion avec le NIP de l'amplificateur
a) Sur le périphérique client, entrez le NIP indiqué à l'écran WPS de
l'amplificateur. (Le NIP figure également sur l'étiquette de produit apposée au
dos de l'amplificateur.)
b) Cliquez sur OK à l'écran WPS du périphérique client dans les deux minutes qui
suivent.
23
Analyse du site
La fonction Site Survey (Analyse du site) permet d'obtenir un aperçu de tous les points d'accès et
routeurs sans fil qui se trouvent à portée de l'amplificateur.
Connectez-vous à l'interface de configuration (voir « Accès à l'interface de
configuration » à la page 18). Cliquez sur l’onglet Wireless (Sans fil). Cliquez sur la page
Site Survey (Analyse du site).
•
Select (Sélection) : cliquez sur le bouton à côté du nom de réseau sans fil voulu
(SSID) dans la colonne Select (Sélection), puis sur Connect (Connexion). Pour les
réseaux double bande, assurez-vous de vous connecter aux deux bandes,
2,4 GHz et 5 GHz.
•
SSID : les noms des réseaux sans fil situés à proximité.
•
GHz : la bande radio (en GHz) des réseaux sans fil situés à proximité.
•
Signal Strength (Puissance de signal) : l'intensité du signal sans fil reçu : point
seul = 25 %, point + une onde = 50 %, point + deux ondes = 75 %, point + trois
ondes = 100 %. Si aucune onde ne s'affiche, soit votre amplificateur est trop
éloigné du point d'accès en amont, soit le signal est bloqué. Essayez de garder
une puissance de signal entre 50 % et 100 % pour des performances optimales.
•
Security (Sécurité) : le mode de sécurité qu'utilisent les réseaux sans fil à
proximité.Si un réseau prend en charge la configuration selon la norme Wi-Fi
Protected Setup, l'icône WPS s'affiche également.
24
QS (Qualité de service)
RE7000 prend en charge le multimédia sans fil (Wi-Fi Multimedia, WMM), qui améliore la qualité de
service (QS) sur un réseau. QS priorise les paquets de données selon quatre classes de trafic :
voix, vidéo, meilleur effort et arrière-plan. Nous recommandons de conserver les paramètres de
QS par défaut.
Bande transversale
La bande transversale est l'utilisation simultanée des deux bandes pour des transferts de
données haute vitesse et une diffusion multimédia et des jeux en ligne ininterrompus. Lorsque la
bande transversale automatique est activée (par défaut), l'amplificateur de portée sélectionne la
bande appropriée (2,4 GHz ou 5 GHz) lors de l'émission de données de clients sans fil vers le
routeur sans fil.
Contrôle d’accès
Tous les appareils connectés à votre amplificateur de portée peuvent accéder à votre réseau
sans fil si l'amplificateur peut accéder au routeur. Utilisez la fonction de contrôle d'accès pour
limiter l'accès de certains appareils. À l'écran Sans-fil > Contrôle d'accès vous pouvez préciser les
adresses MAC des appareils dont vous voulez autoriser ou refuser l'accès.
25
26
Dépannage
Votre amplificateur de portée fonctionne sur les réseaux 2,4 GHz et 5 GHz.
Impossible de connecter votre amplificateur de portée
Vérifiez les positions de votre routeur et de votre amplificateur.
•
Pour la première configuration, il est conseillé de placer votre amplificateur près du
routeur. Une fois la configuration du relais terminée, vous pouvez le débrancher et le poser
à son emplacement final.
•
Pour réduire les obstacles au signal, essayez de placer l'amplificateur et le routeur à
différents endroits.
•
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur près d'objets métalliques, de murs en
maçonnerie et de surfaces réfléchissantes comme des vitres ou des miroirs.
•
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur près d'autres appareils
électroniques qui peuvent créer des interférences du signal.
Si vous utilisez la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup pour vous connecter,
attendez que le voyant DEL du WPS qui est en orange fixe s'éteigne avant d'essayer à nouveau
d'établir la connexion.
Impossible d'accéder à votre amplificateur de portée
Pour accéder à votre amplificateur de portée, vous devez être connecté à votre réseau étendu. Si
vous disposez d'un accès Internet sans fil, vous vous êtes peut-être connecté accidentellement à
un autre réseau sans fil.
Pour régler le problème sur les ordinateurs sous Windows* :
1. Sur votre bureau Windows, cliquez sur l'icône sans-fil de la barre d'état système. Une liste
des réseaux détectés apparaîtra.
2. Cliquez sur le nom de votre réseau étendu. Cliquez sur Connexion. Dans l'exemple cidessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau sans fil appelé wraith_5GHz. Le nom
de votre réseau étendu, Damaged_Beez2.4_Ext dans cet exemple, est sélectionné.
27
3. Si vous êtes invité à saisir une clé de sécurité réseau, entrez votre mot de passe (clé de
sécurité) dans le champ Network security key (Clé de sécurité réseau). Cliquez sur OK.
4. Votre ordinateur se connectera au réseau étendu et vous devriez pouvoir accéder à
l'interface de réglages de l'amplificateur de portée.
*Selon la version Windows que vous utilisez, la description ou les icônes représentant ces étapes
pourraient être légèrement différentes.
Pour corriger le problème sur les ordinateurs Mac, faites ce qui suit :
1. Dans la barre de menu en haut de l'écran, cliquez sur l'icône du sans-fil. Une liste des réseaux
sans fil apparaîtra.
2. Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau sans fil appelé
wraith_5GHz. Le nom de votre réseau étendu, Damaged_Beez2.4_Ext dans cet exemple, est
sélectionné.
28
3. Cliquez sur le nom de réseau étendu de votre amplificateur de portée,
Damaged_Beez2.4_Ext dans cet exemple).
4. Entrez votre mot de passe de réseau sans fil (Clé de sécurité) dans le champ Password
(Mot de passe). Cliquez sur OK.
Vous avez des problèmes de connexion intermittents
Branchez l'amplificateur de portée à mi-chemin entre votre routeur et la zone dépourvue de
couverture sans fil. Assurez-vous que vous recevez au moins 50 % du signal sans fil de votre
routeur à cet endroit, sur l'appareil que vous avez utilisé pour l'installation. Si vous obtenez deux
barres ou moins, rapprochez-vous de votre routeur.
Pour vérifier la puissance du signal pour des appareils individuels connectés au réseau étendu,
rendez-vous à la page État > Statistiques du réseau local sans fil dans les paramètres de votre
amplificateur et cliquez sur le Tableau des périphériques client sans fil en bas de la page.
29
Spécifications
RE7000
Description
Amplificateur de portée sans fil AC double
bande
Normes
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Ports
Gigabit Ethernet
Boutons
Reset (Réinitialisation), Wi-Fi Protected
Setup™
Voyants DEL
Alimentation, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(liaison, activité)
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Environnement d'exploitation
Dimensions
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 po x 4,92 po x 1,81 po)
Poids
0,255 kg
(0,56 lb)
Alimentation
Bloc d'alimentation interne c.a.-c.c. : 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Homologations
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Température (marche)
0 à 40 °C
Température (entreposage)
-20 à 60 °C
Humidité (marche)
10 à 80 %, sans condensation
Humidité (entreposage)
5 à 90%, sans condensation
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
30
Rendez-vous sur linksys.com/support/RE7000 pour communiquer avec le soutien
technique primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7
BELKIN, LINKSYS et de nombreux noms de produits et logos sont des marques de commerce du
groupe de sociétés Belkin. Les autres marques mentionnées sont la propriété de leur détenteur
respectif. Les licences et la documentation relatives aux logiciels tiers utilisés dans ce produit
peuvent être consultées à l'adresse suivante : http://support.linksys.com/en-us/license. Pour
toute demande relative au code source LPG ou toute autre question, veuillez communiquer avec
nous à l'adresse http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© Belkin International, Inc. ou ses sociétés affiliées, 2016. Tous droits réservés.
31
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
‫‪AC1900‬‬
‫‪ Wi-Fi‬ﻣوﺳﻊ ﻧطﺎق‬
‫رﻗم اﻟطراز‪RE7000 :‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ‪3 ... ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ أﻣﺎﻣﻲ ‪3 ............ ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪4 ............ ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻘﺎﻋﺪة ‪4 ........... ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ‪6 ............................... ................................ ................................‬‬
‫إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻻﺳﻠﻜﻲ ‪6 ........................... ................................ ................................ ................................‬‬
‫اﻹﻋﺪاد ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﻠﻜﻲ )ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل( ‪14 ..... ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋﺪادات ‪17 ................ ................................ ................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام إﻋﺪادات ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ‪19 ...................... ................................ ................................‬‬
‫‪20 ............... ................................ ................................ ................................ ................................ WPS‬‬
‫اﺳﺘﻄﻼع اﻟﻤﻮﻗﻊ ‪22 ..... ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫‪) QoS‬ﺟﻮدة اﻟﺨﺪﻣﺔ( ‪22 .............................. ................................ ................................ ................................‬‬
‫‪22 .... ................................ ................................ ................................ ................................ Cross-Band‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل ‪23 ..... ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ ‪24 ........................ ................................ ................................‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬر ﻋﻠﯿﻚ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ‪24 ................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬر ﻋﻠﯿﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻊ ‪24 ................. ................................ ................................ ................................‬‬
‫ﻟﺪﯾﻚ ﻣﺸﻜﻼت اﻧﻘﻄﺎع اﻻﺗﺼﺎل ‪25 .................... ................................ ................................ ................................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ‪26 .............. ................................ ................................ ................................‬‬
‫‪26 .......... ................................ ................................ ................................ ................................ RE7000‬‬
‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ ‪26 ..... ................................ ................................ ................................ ................................‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
‫ﻣﻨﻈﺮ أﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﯾﻌﻄﯿﻚ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﺬي ﯾﻈﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﺤﺪﯾﺚ وﻗﻮة اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﺿوء اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ /‬اﻟوﺻف‬
‫أﺧﺿر ﻣوﻣض‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‪.‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺿﺑط إﻟﻰ إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗرﻗﯾﺔ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت‪.‬‬
‫أﺧﺿر ﺛﺎﺑت‬
‫•‬
‫ﺟﺎھزﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‪.‬‬
‫أﺻﻔر ﺛﺎﺑت‬
‫•‬
‫ﺿﻌف اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﻣوﺟﮫ‪.‬‬
‫إﺻﻼح‪ :‬اﻓﺻل اﻟﻣوﺳﻊ‪ ،‬واﻧﻘﻠﮫ إﻟﻰ ﻣﻛﺎن أﻗرب ﻣن اﻟﻣوﺟﮫ‪.‬‬
‫أﺻﻔر واﻣض‬
‫ﻏﯾر ﻣﺗﺻل ﺑﺎﻟﻣوﺟﮫ أو ھﻧﺎك ﺧطﺄ آﺧر‪.‬‬
‫•‬
‫إﺻﻼح‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن وﺟود اﺗﺻﺎل إﻧﺗرﻧت ﺑﺎﻟﻣوﺟﮫ اﻟﺧﺎص ﺑك وﺗﺷﻐﯾل ‪.Wi-Fi‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻣوﺟﮫ ﺳﻠﯾﻣًﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺻل اﻟﻣوﺳﻊ‪ ،‬واﻧﻘﻠﮫ إﻟﻰ ﻣﻛﺎن أﻗرب ﻣن اﻟﻣوﺟﮫ‪ ،‬ﺛم ﻗم ﺑﺗوﺻﯾﻠﮫ ﻣرة أﺧرى‪ ،‬واﻧﺗظر ﻟﻣدة دﻗﯾﻘﺔ واﺣدة‪،‬‬
‫ﺛم أﻋد اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫زر ‪—™WPS‬اﺳﺘﺨﺪم ‪ Wi-Fi Protected Setup‬ﻹﺿﺎﻓﺔ أﺟﮭﺰة ﻻﺳﻠﻜﯿﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ إﻟﻰ ﺷﺒﻜﺘﻚ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿًﺎ وﺑﺄﻣﺎن ﻣﺴﺘﺨﺪ ًﻣﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﺰر أﻣﺮ‪ .‬راﺟﻊ‬
‫"اﺳﺘﺨﺪام ‪ "WPS‬ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.6‬‬
‫زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ—اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار إﻟﻰ أن ﯾﻮﻣﺾ ﺿﻮء اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬي ﯾﻈﮭﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻹﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ إﻟﻰ إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬
‫اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪادات اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Administration‬اﻹدارة( < ‪) Factory Defaults‬إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬
‫اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ( ﻓﻲ واﺟﮭﺔ إﻋﺪادات اﻟﻤﻮﺳﻊ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(19‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
‫ﺿﻮء ‪—LED‬ﯾﺆﻛﺪ ﺿﻮء ‪ LED‬اﺗﺼﺎل ‪ Ethernet‬ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﮫ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ‪) Ethernet‬أزرق(— ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺴﻠﻜﯿﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻛﺒﻼت )ﺷﺒﻜﺔ( ‪ .Ethernet‬ﯾﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻀﻮء‬
‫اﻷﺧﻀﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺟﮭﺎز ‪ Ethernet‬وﺗﻨﺸﯿﻄﮫ ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﻤﻨﻔﺬ‪ .‬ﯾﻮﻣﺾ اﻟﻀﻮء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺮﺳﻞ اﻟﻤﻮﺳﻊ أو ﯾﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻋﺒﺮ ﻣﻨﻔﺬ ‪Ethernet.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻛﯾﻔﯾﺔ ﺗرﻛﯾب ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق‬
‫ﺗﻮﺟﺪ طﺮﯾﻘﺘﺎن ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮﺳﻊ ‪ Linksys‬ھﻤﺎ‪ :‬ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻻﺳﻠﻜﻲ أو ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﻠﻜﻲ )ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل(‪ .‬ﺗﻜﺮر ﻣﻮﺳﻌﺎت اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ إﺷﺎرات‬
‫‪ Wi-Fi‬اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﻣﻮﺳﻌﺎت اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ )ﻧﻘﺎط اﻟﻮﺻﻮل( ﻓﺘﻨﺸﺊ ﻧﻘﺎط اﺗﺼﺎل ‪ Wi-Fi‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑﻤﻮﺟﮫ أو ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل ﺑﻜﺒﻞ ‪.Ethernet‬‬
‫ﺳﺎر‪.‬‬
‫وﯾﺘﻄﻠﺐ اﻟﺴﯿﺎرﯾﻮھﺎن ﻛﻼھﻤﺎ ﻣﻮﺟﮭًﺎ ﺑﮫ اﺗﺼﺎل إﻧﺘﺮﻧﺖ ٍ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﺣﺪد ﻣﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام ‪ RE7000‬ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻻﺳﻠﻜﻲ أم ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﻠﻜﻲ )ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل(‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻟﻜﻼ‬
‫اﻹﻋﺪادﯾﻦ ﻓﻲ دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ھﺬا‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻻﺳﻠﻜﻲ‬
‫إﻋداد ‪ Wi-Fi‬اﻟﻣﺣﻣﻲ )‪(WPS‬‬
‫ھﻞ ﯾﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻋﻠﻰ زر ‪WPS‬؟‬
‫ﯾﻌﺪ إﻋﺪاد ‪ WPS‬طﺮﯾﻘﺔ ﺑﺴﯿﻄﺔ ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ أﺟﮭﺰة ‪ Wi-Fi‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﺗﺼﺎل ﺑﺰر أﻣﺮ‪ .‬ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﻮﺟﮭﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ‪ WPS‬ﻋﻠﻰ زر ﻗﺪ ﯾﺸﺒﮫ أﺣﺪ ھﺬه‬
‫اﻟﺮﻣﻮز‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻮﺟﮫ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻣﺰودًا ﺑﺰر ‪ ،WPS‬ﻓﺎﺳﺘﻤﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪ WPS‬أدﻧﺎه‪.‬‬
‫وإذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﺘﻮﻓ ًﺮا‪ ،‬أو إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪًا‪،‬ﻓﺎﺳﺘﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.9‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ—ﻟﻦ ﯾﻌﻤﻞ زر ‪ WPS‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻄﯿﻞ ‪ WPS‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ ،‬أو اﺧﺘﺮت ‪ WEP‬ﻛﻨﻮع أﻣﺎن اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻟﺪﯾﻚ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ ﻛﻠﺘﯿﮭﻤﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪9‬‬
‫‪ .1‬أدﺧﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﻜﮭﺮﺑﻲ اﻟﻘﺮﯾﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻧﻘﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﻮة ‪ .5‬ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ‬
‫ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬ﺳﯿﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﻟﻤﺎ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ دﻗﯿﻘﺔ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ .2‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺒﺪأ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ ﻗﺒﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺨﻄﻮة ‪ .3‬ﻗﺪ ﯾﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ‬
‫ﻣﺪة ﺗﺼﻞ إﻟﻰ دﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻮﺳﯿﻊ ﺷﺒﻜﺔ ‪ 2.4‬ﻏﯿﻐﺎھﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪ .a‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ WPS‬اﻟﺬي ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬ﺧﻼل اﻟﺪﻗﯿﻘﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ ‪ ،‬ﯾﺘﻢ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺨﻄﻮة ‪3‬ب‪.‬‬
‫‪ .b‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ WPS‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ .‬ﺳﯿﻀﻲء زر ‪ WPS‬وﯾﻘﻮم ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ‬
‫اﻟﻨﻄﺎق ﺑﺎﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫راﻗﺐ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﺠﺎح اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫إذا ﺗﺤﻮل إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫إذا أﺻﺪر وﻣﯿﻀًﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‬
‫‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﯾﻌﻨﻲ ﻧﺠﺎح اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ اﻟﺨﻄﻮة ‪.4‬‬
‫‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﯾﻌﻨﻲ ﻓﺸﻞ اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬ﯾﻤﻜﻨﻚ إﻋﺎدة اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﺑﺘﻜﺮار اﻟﺨﻄﻮة ‪ 3‬أو‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻮﺳﯿﻊ ﺷﺒﻜﺔ ‪ 5‬ﻏﯿﻐﺎھﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﻄﻲ ھﺬه اﻟﺨﻄﻮة إن ﻟﻢ ﯾﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ ‪ 5‬ﻏﯿﻐﺎھﺮﺗﺰ أو إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﯾﺪ ﺗﻮﺳﻌﺔ ھﺬه اﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫‪ .a‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ زر ‪ WPS‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬ﺧﻼل اﻟﺪﻗﯿﻘﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ‪ ،‬ﯾﺘﻢ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﺨﻄﻮة ‪4‬ب‪.‬‬
‫‪ .b‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ زر ‪ WPS‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫ﺳﯿﻀﻲء زر ‪ WPS‬وﯾﺒﺪأ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺑﺎﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫راﻗﺐ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﺠﺎح اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫إذا ﺗﺤﻮل إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﯾﻌﻨﻲ ﻧﺠﺎح اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﯾﻌﻨﻲ ﻓﺸﻞ اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬ﯾﻤﻜﻨﻚ إﻋﺎدة‬
‫إذا ﺑﺪأ ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‬
‫اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﺑﺘﻜﺮار اﻟﺨﻄﻮة ‪.4‬‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق إﻟﻰ ﺑﻘﻌﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق وﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻠﮫ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪون ‪ .Wi-Fi‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﮭﺎز ﻣﺤﻤﻮل أو‬
‫ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻣﺤﻤﻮل‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺷﺮطﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ )ﺣﻮاﻟﻲ ‪ (%50‬ﻣﻦ إﺷﺎرة ‪ Wi-Fi‬اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻋﻨﺪ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻟﻚ‬
‫ﺷﺮطﺘﺎن‪ ،‬ﻓﺎﻧﻘﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق إﻟﻰ ﻣﻜﺎن أﻗﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺟﻮدة اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ دﻗﯿﻘﺔ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻢ ﺗﻤﮭﯿﺪ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺑﻌﺪ ﻧﻘﻠﮫ‪ .‬ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺪة‪ ،‬ﺳﺘﺮى ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬واﻣﻀًﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪o‬‬
‫ﺿﻮء أﺧﻀﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫‪o‬‬
‫ﺿﻮء أﺻﻔﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫‪o‬‬
‫أﺻﻔﺮ واﻣﺾ‬
‫ﯾﻌﻨﻲ ﺟﺎھﺰﯾﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﯾﻌﻨﻲ ﺿﻌﻒ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻌﻨﻲ أﻧﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﺟﮭﺰة ‪ Wi-Fi‬ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺬي ﺳﺒﻖ وأﻧﺸﺄﺗﮫ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮﺟﮫ ‪ Max-Stream‬ﻣﻦ ‪ ،Linksys‬ﻓﻠﯿﺲ ﻋﻠﯿﻚ ﻓﻌﻞ أي ﺷﻲء‪ .‬ﺣﯿﺚ ﺗﺪﻋﻢ ﻣﻮﺟﮭﺎت ‪Max-‬‬
‫‪ Stream‬اﻟﺘﺠﻮال اﻟﺴﻠﺲ‪ ،‬وﺗﺘﺸﺎرك ﺷﺒﻜﺔ ‪ Wi-Fi‬اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور ﻧﻔﺴﯿﮭﻤﺎ‪ .‬ﺳﺘﺤﺪد اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ أو‬
‫اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻘﻠﻚ ﺣﻮل ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻐﻄﯿﺔ‪.‬‬
‫وإذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﺪﯾﻚ ﻣﻮﺟﮫ ﯾﺪﻋﻢ اﻟﺘﺠﻮال اﻟﺴﻠﺲ‪ ،‬ﻓﺤﺪد اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﯾﺮ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺠﮭﺎزك‪ .‬ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫‪8‬‬
‫ﺧﻼل إﺿﺎﻓﺔ "_‪ "Ext‬إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪ .‬ﺳﺘﻜﻮن ﻛﻠﻤﺔ‪/‬ﻛﻠﻤﺎت اﻟﻤﺮور ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ‪/‬اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ -‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺠﻮال اﻟﺴﻠﺲ واﻻطﻼع ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﯾﺎرة‬
‫‪www.linksys.com/seamless-roaming.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻢ اﻵن إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ .‬اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺘﻐﻄﯿﺔ ‪ Wi-Fi‬اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻋداد اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗﺻﻔﺢ‬
‫اﺳﺗﺧدم طرﯾﻘﺔ اﻹﻋداد ھذه إذا ﻟم ﯾﻛن ﻟدﯾك زر ‪ WPS‬ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟﮫ‪ ،‬أو ﻟم ُﺗرد اﺳﺗﺧدام‬
‫ﻹﻋداد ﻣوﺟﮫ ‪.RE7000‬‬
‫‪WPS‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‬
‫ﻗﻢ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﺑﮭﺎ ‪ .Wi-Fi‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﮭﺎز ﻣﺤﻤﻮل أو ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬
‫ﻣﺤﻤﻮل‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺷﺮطﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ )ﺣﻮاﻟﻲ ‪ (%50‬ﻣﻦ إﺷﺎرة ‪ Wi-Fi‬اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻟﻚ‬
‫ﺷﺮطﺘﺎن‪ ،‬ﻓﺎﻧﻘﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق إﻟﻰ ﻣﻜﺎن أﻗﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻧﻘﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺒﺪأ ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﻣﺪة ﺗﺼﻞ إﻟﻰ دﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة‬
‫‪9‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو ھﺎﺗﻒ أو ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻟﻮﺣﻲ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ ‪ :Wi-Fi‬إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ ‪ Linksys - XXX. (XXX‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ آﺧﺮ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أرﻗﺎم ﻣﻦ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪(.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ‪) http://extender.linksys.com‬أو ﻗﻢ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ‪ (http://192.168.1.1‬ﻓﻲ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﻹﺗﻤﺎم اﻹﻋﺪاد‪ .‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻣﺮﺣﺒًﺎ ﺑﻚ ﻓﻲ اﻹﻋﺪاد‬
‫‪10‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻋﻠﯿﻚ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﻮﺳّﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻣﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق أم ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل؟‬
‫‪o‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﻟﺘﻮﺳﯿﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪o‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪o‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪o‬‬
‫ﺗﻤﯿﯿﺰ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺎﺣﺚ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ -‬إذا ﻟﻢ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺸﺒﻜﺔ إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﮭﺮ ﻟﻚ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻨﺒﮭﻚ ﺑﺄﻧﻚ ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺼﻼً ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ‪ .‬وﺳﺘﺴﺄﻟﻚ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺎول إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺟﺪﯾﺪ أو اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻹﻋﺪادات ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻋﺪاده ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫وﺳﺗظﮭر ﻟك أﺣﯾﺎ ًﻧﺎ ﺻﻔﺣﺔ ﺧطﺄ "‪ 404‬ﻟم ﯾﺗم اﻟﻌﺛور"‪ .‬ﺣﯾﻧﺋذٍ‪ ،‬اﻣﺳﺢ ذاﻛرة اﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻣؤﻗت ﻟﻠﻣﺳﺗﻌرض وأﻋد اﻟﻣﺣﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أﺟﮭزة ‪ Wi-Fi‬ﺑﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق اﻟذي ﺳﺑق وأﻧﺷﺄﺗﮫ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻣت ﺑﺈﻋداد ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣوﺟﮫ ‪ Max-Stream‬ﻣن ‪ ،Linksys‬ﻓﻠﯾس ﻋﻠﯾك ﻓﻌل أي ﺷﻲء‪ .‬ﺣﯾث ﺗدﻋم ﻣوﺟﮭﺎت ‪Max-‬‬
‫‪ Stream‬اﻟﺗﺟوال اﻟﺳﻠس‪ ،‬وﺗﺗﺷﺎرك ﺷﺑﻛﺔ ‪ Wi-Fi‬اﻟﻣوﺳﻌﺔ اﺳم اﻟﺷﺑﻛﺔ وﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣرور ﻧﻔﺳﯾﮭﻣﺎ‪ .‬ﺳﺗﺣدد اﻷﺟﮭزة اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬
‫أو اﻟﻣوﺳﻌﺔ أﺛﻧﺎء ﺗﻧﻘﻠك ﺣول ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﻐطﯾﺔ‪.‬‬
‫وإذا ﻟم ﯾﻛن ﻟدﯾك ﻣوﺟﮫ ﯾدﻋم اﻟﺗﺟوال اﻟﺳﻠس‪ ،‬ﻓﺣدد اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻣوﺳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣدﯾر ‪ Wi-Fi‬ﺑﺟﮭﺎزك‪ .‬ﯾﺗم اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟﻣوﺳﻌﺔ ﻣن‬
‫ﺧﻼل إﺿﺎﻓﺔ "_‪ "Ext‬إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﺳم اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‪ .‬ﺳﺗﻛون ﻛﻠﻣﺎت اﻟﻣرور ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻟﻠﺷﺑﻛﺔ‪/‬اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﻠﻜﻲ )ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل(‬
‫اﻹﻋداد اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗﺻﻔﺢ‬
‫‪ .1‬اﻟﺘﺤﻀﯿﺮ ﻟﻺﻋﺪاد‬
‫ف ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﺑﻤﻮﺳﻊ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﮫ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ وﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻛﺎﺑﻞ ‪ Ethernet‬ﻟﺪﯾﻚ ﯾﺘﻤﺘﻊ ﺑﻄﻮل ﻛﺎ ٍ‬
‫اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ ‪ Linksys‬ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﺤﻮل ‪ LED‬اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻮاﻣﺾ ﻣﻦ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ إﻟﻰ اﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺳﺘﺨﺪم ﻛﺎﺑﻞ ‪ Ethernet‬ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺷﺒﻜﺔ ‪ LAN‬ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ إﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻊ ‪.Linksys‬‬
‫ﻋﻠﻰ أي ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو ھﺎﺗﻒ أو ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻟﻮﺣﻲ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺸﺒﻜﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺎﺳﻢ ""‪ ،Linksys Extender Setup – XXX‬ﺣﯿﺚ ﺗﺸﯿﺮ‬
‫‪ XXX‬إﻟﻰ آﺧﺮ ‪ 3‬أرﻗﺎم ﻣﻦ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﺪﯾﻚ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪ .6‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ‪) http://extender.linksys.com‬أو ﻗﻢ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ‪ (http://192.168.1.1‬ﻓﻲ ﻣﺘﺼﻔﺢ ﻹﺗﻤﺎم اﻹﻋﺪاد‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﯿﺎر‬
‫"‪) "(As a wired range extender (access point‬ﻛﻤﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﻠﻜﻲ )ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻮل(( ﻋﻨﺪ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮﺳﻊ‬
‫اﻟﻨﻄﺎق‪ .‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻧﺸﺎء اﺳﻢ ﺷﺒﻜﺔ وﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور ﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أﺟﮭزة ‪ Wi-Fi‬ﺑﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق اﻟذي ﺳﺑق وأﻧﺷﺄﺗﮫ‪.‬‬
‫ﺣدد اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻣوﺳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣدﯾر ‪ Wi-Fi‬ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﯾﺗم اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟﻣوﺳﻌﺔ ﻣن ﺧﻼل إﺿﺎﻓﺔ "_‪ "Ext‬إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﺳم اﻟﺷﺑﻛﺔ‬
‫اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ -‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﯿﺰة ﺗﺼﻔﯿﺔ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬ﻗﯿﺪ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ ،‬ﻓﻌﻠﯿﻚ إدﺧﺎل ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﻨﺎوﯾﻦ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﮭﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﻮﺟﮫ‪ .‬ﺳﯿﺘﯿﺢ ذﻟﻚ ﻟﻠﻤﻮﺳﻊ‪ ،‬واﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ‪ MAC‬ﻟﻠﻨﻄﺎﻗﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ‪ 2.4‬و‪ 5‬ﻣﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ ﻟﻠﻤﻮﺳﻊ ﻣﻦ ﺧﻼل ‪) Seen By Upstream AP‬ﻣﺮﺋﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺨﺎدم( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Status‬اﻟﺤﺎﻟﺔ( < ‪) WLAN Statistics‬إﺣﺼﺎءات ‪ .(WLAN‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎوﯾﻦ‬
‫‪ MAC‬ﻟﻤﻨﻔﺬ ‪ Ethernet‬ﻟﻠﻤﻮﺳﻊ ﻣﻦ ﺧﻼل ‪) Extender Mac Address‬ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬ﻟﻠﻤﻮﺳﻊ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Status‬اﻟﺤﺎﻟﺔ( <‬
‫‪) Device Info‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺠﮭﺎز(‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮد أن ﯾﺘﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ ،‬ﯾﺘﻮﻓﺮ أﯾﻀًﺎ وﺻﻮل ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ‪.‬‬
‫‪15‬‬
16
‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋدادات‬
‫ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ إﻋﺪادات ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق أو ﻋﺮﺿﮭﺎ‪ ،‬ﻗﻢ أوﻻً ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ‪ .MyWiFi_Ext‬ﻓﻲ ﻣﺘﺼﻔﺢ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬
‫‪ http://extender.linksys.com‬وأدﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور اﻟﻤﺴﺆول‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ—ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور اﻟﻤﺴﺆول اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ھﻲ "‪ ."admin‬ﯾُﻨﺼﺢ ﺑﺸﺪة ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور ھﺬه ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ‪.WPS‬‬
‫ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور اﻟﻤﺴﺆول‪ ،‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ ‪) Management‬اﻹدارة( ﻓﻲ واﺟﮭﺔ اﻹﻋﺪادات وأدﺧﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور ﺟﺪﯾﺪة ﺿﻤﻦ‬
‫‪) Extender Access‬وﺻﻮل اﻟﻤﻮﺳﻊ(‪.‬‬
‫ﻀ ﺎ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋﺪادات ﻋﻨﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﮫ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﻻﺳﻢ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ ﯾﻤﻜﻨﻚ أﯾ ً‬
‫ﻓﻲ ﻣﺘﺼﻔﺢ‪ ،‬أدﺧﻞ ‪( http://RE7000-XXX‬ﻷﻧﻈﻤﺔ ‪ )Windows‬أو ‪ http://RE7000-XXX.local‬أو (‪ Mac OS X‬أو‬
‫‪.)iOS‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ—‪ XXX‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ آﺧﺮ ﺛﻼﺛﺔ أرﻗﺎم ﻣﻦ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ .‬ﯾﻤﻜﻨﻚ إﯾﺠﺎد ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬
‫‪ .RE7000‬ﻗﺪ ﺗﻀﻄﺮ إﻟﻰ ﻓﺼﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﺮؤﯾﺔ ﻣﻠﺼﻖ ﻋﻨﻮان ‪ .MAC‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻠﮫ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎءة ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻋﻨﻮان ‪(.URL‬‬
‫‪17‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﺳﻢ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬ﻓﯿﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋﺪادات ﺑﺈدﺧﺎل اﻻﺳﻢ اﻟﺠﺪﯾﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ :‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﻤﯿﺔ اﻟﻤﻮﺳﻊ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺑﺎﺳﻢ ‪ ،MyExtender‬ﻓﺄدﺧﻞ ‪ (Windows) http://MyExtender‬أو ‪ Mac OS X) http://MyExtender.local‬أو‬
‫‪.(iOS‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻚ إدﺧﺎل ﻋﻨﻮان ‪ IP‬اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ‪ .‬ﺗﺠﺪ ﻋﻨﻮان ‪ IP‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮاﺟﮭﺔ اﻹدارﯾﺔ ﻟﻠﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ ‪ -‬إذا ﻟم ﺗﻛن ﻣﺗﺻﻼً ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻣوﺳﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺳﺗظﮭر ﻟك ﺻﻔﺣﺔ ﺗﻧﺑﮭك ﺑﺄﻧك ﻟﺳت ﻣﺗﺻﻼً ﺑﺎﻟﻣوﺳﻊ‪ .‬وﺳﺗﺳﺄﻟك اﻟﺻﻔﺣﺔ ﻋﻣﺎ إذا ﻛﻧت ﺗﺣﺎول إﻋداد‬
‫ﻣوﺳﻊ ﻧطﺎق ﺟدﯾد أو اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻹﻋدادات ﻋﻠﻰ ﻣوﺳﻊ ﻧطﺎق ﻗﻣت ﺑﺈﻋداده ﺑﺎﻟﻔﻌل‪.‬‬
‫وﺳﺗظﮭر ﻟك أﺣﯾﺎ ًﻧﺎ ﺻﻔﺣﺔ ﺧطﺄ "‪ 404‬ﻟم ﯾﺗم اﻟﻌﺛور"‪ .‬ﺣﯾﻧﺋذٍ‪ ،‬اﻣﺳﺢ ذاﻛرة اﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻣؤﻗت ﻟﻠﻣﺳﺗﻌرض وأﻋد اﻟﻣﺣﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫اﺳﺗﺧدام إﻋدادات ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق‬
‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Help‬ﻣﺴﺎﻋﺪة( ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻋﻦ ﺧﯿﺎرات اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﯾﺘﻢ ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﻹﻋﺪادات إﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﻨﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Save‬ﺣﻔﻆ( أﺳﻔﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Cancel‬إﻟﻐﺎء( ﻟﻤﺴﺢ أﯾﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮات‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪WPS‬‬
‫ﯾﺴﮭﱢﻞ ‪ WPS‬ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﻊ ﺑﺸﺒﻜﺘﻚ ﻛﻤﺎ ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻷﺟﮭﺰة اﻷﺧﺮى ﺑﺸﺒﻜﺘﻚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻮﺳﻊ‪.‬‬
‫اﺗﺻﺎل ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق ﺑﻧﻘطﺔ وﺻول ﻣوﺟودة أو ﻣوﺟﮫ ﻻﺳﻠﻛﻲ )اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ ‪(6‬‬
‫اﺗﺻﺎل اﻷﺟﮭزة ﺑﺷﺑﻛﺗك ﻣن ﺧﻼل ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق‬
‫ﻛرر اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻛل ﺟﮭﺎز ﻋﻣﯾل ﯾدﻋم ‪.WPS‬‬
‫‪ .1‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زر ‪WPS‬‬
‫‪ .a‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ WPS‬ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻌﻤﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ .b‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﺰر ‪ WPS‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ‪ ،‬أو اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ WPS‬اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﻮﺳﻊ ﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬
‫واﺣﺪة‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﯾﺴﺘﻘﺮ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﺬي ﯾﻈﮭﺮ ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻤﺪة ‪ 10‬ﺛﻮا ٍن‪ .‬إذا‬
‫أﺻﺪر ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬وﻣﯿﻀًﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ ﻟﻤﺪة ‪ 10‬ﺛﻮا ٍن‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﯾﻌﻨﻲ ﻓﺸﻞ اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ وﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻨﺲ اﻟﻨﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ( ﺧﻼل دﻗﯿﻘﺘﯿﻦ‪ ،‬ﻟﺌﻼ ﺗﻀﻄﺮ إﻟﻰ اﻟﺒﺪء ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .c‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ‪ ،‬ﻻ َ‬
‫‪ .2‬اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل رﻣﺰ ‪ PIN‬ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻌﻤﯿﻞ‬
‫‪ (a‬أدﺧل رﻣز ‪ PIN‬ﻣن اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻌﻣﯾل ﻓﻲ اﻟﺣﻘل اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣوﺳﻊ‪.‬‬
‫‪ (b‬اﻧﻘر ﻓوق ‪) Register‬ﺗﺳﺟﯾل( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬ﻟﻠﻣوﺳﻊ‪ .‬ﻋﻧد اﻛﺗﻣﺎل اﻻﺗﺻﺎل‪ ،‬ﯾﺳﺗﻘر ﺿوء ﻣؤﺷر ‪LED‬‬
‫ﺛوان‪.‬‬
‫اﻟذي ﯾظﮭر ﺑﻣﻘدﻣﺔ ﻣوﺳﻊ اﻟﻧطﺎق ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺧﺿر اﻟﺛﺎﺑت ﻟﻣدة ‪10‬‬
‫ٍ‬
‫‪ (c‬اﻧﻘر ﻓوق ‪) OK‬ﻣواﻓق( ﺑﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬ﻟﻠﻣوﺳﻊ ﻓﻲ ﻏﺿون دﻗﯾﻘﺗﯾن؛ ﻟﺋﻼ ﺗﺿطر إﻟﻰ اﻟﺑدء ﻣن ﺟدﯾد‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ .3‬اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل رﻣﺰ ‪ PIN‬ﻟﻠﻤﻮﺳﻊ‬
‫‪ (a‬ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻌﻣﯾل‪ ،‬أدﺧل رﻣز ‪ PIN‬اﻟﻣدرج ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬ﻟﻠﻣوﺳﻊ‪) .‬إﻧّﮫ ﻣدرج أﯾﺿﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺻق اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟﺟزء‬
‫اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن اﻟﻣوﺳﻊ(‪.‬‬
‫‪ (b‬اﻧﻘر ﻓوق ‪) OK‬ﻣواﻓق( ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ WPS‬ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻟﻌﻣﯾل ﺧﻼل دﻗﯾﻘﺗﯾن‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫اﺳﺘﻄﻼع اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫ﯾﻘﺪم ‪ Site Survey‬ﻟﻘﻄﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻧﻘﺎط اﻟﻮﺻﻮل واﻟﻤﻮﺟﮭﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻮﺳﻊ‪.‬‬
‫ﺳﺟل اﻟدﺧول إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋدادات )راﺟﻊ "ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ واﺟﮭﺔ اﻹﻋدادات" ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺔ ‪ .(17‬اﻧﻘر ﻓوق ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺑوﯾب‬
‫‪) Wireless‬ﻻﺳﻠﻛﻲ(‪ .‬اﻧﻘر ﻓوق ﺻﻔﺣﺔ ‪.Site Survey‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Select‬ﺗﺣدﯾد(—اﻧﻘر ﻓوق اﻟزر اﻟﻣﺟﺎور ﻻﺳم اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ )‪ (SSID‬ﻓﻲ اﻟﻌﻣود ‪) Select‬ﺗﺣدﯾد( واﻧﻘر ﻓوق‬
‫‪) Connect‬اﺗﺻﺎل(‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺷﺑﻛﺎت ﻣزدوﺟﺔ اﻟﻧطﺎق‪ ،‬ﺗﺄﻛد ﻣن اﺗﺻﺎل ﻛﻼ اﻟﻧطﺎﻗﯾن‪ 2.4 ،‬ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز و‪ 5‬ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز‪.‬‬
‫‪—SSID‬أﺳﻣﺎء اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) GHz‬ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز(—اﻟﻧطﺎق اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ )ﺑوﺣدة ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز( ﻟﻠﺷﺑﻛﺎت اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ‬
‫‪) Signal Strength‬ﻗوة اﻹﺷﺎرة(—ﻗوة اﻹﺷﺎرة اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﻠﻣﺔ‪ :‬ﻧﻘطﺔ ﻓﻘط = ‪ ,%25‬ﻧﻘطﺔ ‪ +‬ﻣوﺟﺔ واﺣدة =‬
‫‪ ,%50‬ﻧﻘطﺔ ‪ +‬ﻣوﺟﺗﺎن = ‪ ,%75‬ﻧﻘطﺔ ‪ +‬ﺛﻼث ﻣوﺟﺎت = ‪ .%100‬ﻋﻧد ﻋدم ظﮭور أي ﻣوﺟﺎت‪ ،‬ﻓﮭذا ﯾﻌﻧﻲ أن اﻟﻣوﺳﻊ‬
‫ﺑﻌﯾد ﺟ ًدا ﻋن ﻧﻘطﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺧﺎدم أو أن اﻹﺷﺎرة ﻣﺣظورة‪ .‬ﺣﺎول اﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﻰ ﻗوة إﺷﺎرة ﺑﯾن ‪ 50‬و ‪ %100‬ﻟﻠﺣﺻول‬
‫ﻋﻠﻰ أﻓﺿل أداء‪.‬‬
‫‪) Security‬اﻷﻣﺎن(—وﺿﻊ اﻷﻣﺎن اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣن ﻗﺑل اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ؛ إذا ﻛﺎﻧت اﻟﺷﺑﻛﺔ ﺗدﻋم ‪Wi-Fi‬‬
‫‪ ,Protected Setup‬ﻓﯾﺗم ﻋرض أﯾﻘوﻧﺔ ‪Wi-Fi Protected Setup.‬‬
‫‪) QoS‬ﺟﻮدة اﻟﺨﺪﻣﺔ(‬
‫ﯾﺪﻋﻢ ﻣﻮﺟﮫ ‪ RE7000‬ﺷﮭﺎدة )‪ ،WMM (Wi-Fi Multimedia‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺴﱢﻦ ﺟﻮدة اﻟﺨﺪﻣﺔ )‪ (QoS‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻜﺔ‪ .‬ﺗﻌﻄﻲ ﺟﻮدة اﻟﺨﺪﻣﺔ )‪(QoS‬‬
‫أوﻟﻮﯾﺔ ﻟﺤﺰم اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﺣﺴﺐ أرﺑﻊ ﻓﺌﺎت ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺮور ھﻲ‪ :‬اﻟﺼﻮت‪ ،‬واﻟﻔﯿﺪﯾﻮ‪ ،‬وأﻓﻀﻞ ﺟﮭﺪ‪ ،‬واﻟﺨﻠﻔﯿﺔ‪ .‬ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺈﻋﺪادات ﺟﻮدة اﻟﺨﺪﻣﺔ )‪(QoS‬‬
‫اﻻﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Cross-Band‬‬
‫‪ Cross-Band‬ھﻮ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻼ اﻟﻨﻄﺎﻗﯿﻦ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻋﺎﻟﯿﺔ وﻋﺪم اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺪﻓﻖ واﻷﻟﻌﺎب‪ .‬أﺛﻨﺎء اﻟﻮﺿﻊ ‪Auto Cross-Band‬‬
‫)اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ(‪ ,‬ﯾﺨﺘﺎر اﻟﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق اﻷﻧﺴﺐ )‪ 2.4‬ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ أو ‪ 5‬ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ( ﻋﻨﺪ إرﺳﺎل اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻣﻦ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻌﻤﯿﻠﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ إﻟﻰ ﻣﻮﺟﮫ ‪Wi-Fi‬‬
‫‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺷﺒﻜﺔ ‪ Wi-Fi‬إذا ﻛﺎن اﻟﻤﻮﺳﻊ ﯾﻤﻜﻨﮫ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﯿﺰة "اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل"‬
‫ﻟﺘﻘﯿﯿﺪ أﺟﮭﺰة ﻣﻌﯿﻨﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Wireless‬ﻻﺳﻠﻜﻲ( < ‪) Access Control‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل(‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ‪ MAC‬اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺴﻤﺎح ﺑﮭﺎ أو رﻓﻀﮭﺎ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬
‫ﯾﻌﻤﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺎت ‪ 2.4‬ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ و‪ 5‬ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬر ﻋﻠﯿﻚ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ واﻟﻤﻮﺳﻊ‪.‬‬
‫• ﻋﻧد اﻹﻋداد أول ﻣرة‪ ،‬ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﻣوﺳﻊ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن أﻛﺛر ﻗرﺑًﺎ ﻣن اﻟﻣوﺟﮫ‪ .‬ﺑﻌد إﻋداد اﻟﻣوﺳﻊ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك ﻓﺻﻠﮫ واﻻﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻣوﻗﻊ‬
‫اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﻟﻠﺣد ﻣن ﻣﻌﯾﻘﺎت اﻹﺷﺎرة‪ ،‬ﺟرب ﻣواﻗﻊ ﺑدﯾﻠﺔ ﻟﻛل ﻣن اﻟﻣوﺟﮫ واﻟﻣوﺳﻊ‪.‬‬
‫• ﺗﺟﻧب وﺿﻊ ﻛل ﻣن اﻟﻣوﺟﮫ واﻟﻣوﺳﻊ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن أﺷﯾﺎء ﻣﻌدﻧﯾﺔ أو ﺣواﺋط ﻣﻼطﯾﺔ أو أﺳطﺢ ﻋﺎﻛﺳﺔ ﻣﺛل اﻟزﺟﺎج واﻟﻣراﯾﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺟﻧب وﺿﻊ اﻟﻣوﺟﮫ واﻟﻣوﺳﻊ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﺳﺑب ﺗداﺧﻼً ﻓﻲ اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ‪ Wi-Fi Protected Setup‬ﻓﻲ اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﻈﺮ إﻟﻰ أن ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ ‪ LED‬اﻟﺨﺎص ﺑﺰر ‪ WPS‬ﻣﻦ اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻹﺿﺎءة ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬر ﻋﻠﯿﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻊ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﻚ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺳﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‪ .‬إذا ﺗﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﻚ ﺣﺎﻟﯿًﺎ وﺻﻮل ﻟﻺﻧﺘﺮﻧﺖ ﻻﺳﻠﻜﻲ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أﻧﻚ‬
‫اﺗﺼﻠﺖ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻻﺳﻠﻜﯿﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ دون ﻗﺼﺪ‪.‬‬
‫ﻹﺻﻼح اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎم ‪:*Windows‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻜﺘﺐ ‪ ،Windows‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق أﯾﻘﻮﻧﺔ ﻻﺳﻠﻜﻲ اﻟﺘﻲ ﺑﻌﻠﺒﺔ اﻟﻨﻈﺎم‪ .‬ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﺳﻢ ﺷﺒﻜﺘﻚ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ .‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Connect‬اﺗﺼﺎل(‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل أدﻧﺎه‪ ،‬اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻛﺎن ﻣﺘﺼﻼً ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻻﺳﻠﻜﯿﺔ أﺧﺮى اﺳﻤﮭﺎ‬
‫‪ .wraith_5GHz‬ﯾﻈﮭﺮ اﺳﻢ ﺷﺒﻜﺘﻚ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ھﻮ ‪ Damaged_Beez2.4_Ext‬ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺤﺪدًا‪.‬‬
‫‪ .3‬إذا طُﻠﺐ ﻣﻨﻚ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح أﻣﺎن اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘﺐ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور )ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن( ﻓﻲ ﺣﻘﻞ ﻣﻔﺘﺎح أﻣﺎن اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ .‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺘﺼﻞ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ واﺟﮭﺔ إﻋﺪادات ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫*ﺣﺴﺐ إﺻﺪار ‪ Windows‬اﻟﻤﺜﺒﺖ ﻟﺪﯾﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ اﻷﻟﻔﺎظ أو اﻷﯾﻘﻮﻧﺎت اﻟ ُﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﮭﺬه اﻟﺨﻄﻮات‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﻹﺻﻼح اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة ﻛﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﺑﻨﻈﺎم ‪ ،Mac‬ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻓﻲ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮد أﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق أﯾﻘﻮﻧﺔ ‪ .Wi-Fi‬ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل أدﻧﺎه‪ ،‬اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻛﺎن ﻣﺘﺼﻼً ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻻﺳﻠﻜﯿﺔ أﺧﺮى اﺳﻤﮭﺎ ‪ .wraith_5GHz‬ﯾﻈﮭﺮ اﺳﻢ ﺷﺒﻜﺘﻚ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ھﻮ‬
‫‪ Damaged_Beez2.4_Ext‬ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺤﺪدًا‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق )وھﻮ ‪ Damaged_Beez2.4_Ext‬ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل(‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻛﺘﺐ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ )ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن( ﻓﻲ ﺣﻘﻞ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور‪ .‬اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻣﻮاﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻟﺪﯾﻚ ﻣﺸﻜﻼت اﻧﻘﻄﺎع اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻗﻢ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﻮﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﺑﮭﺎ ‪ .Wi-Fi‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ‪ %50‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ إﺷﺎرة ‪Wi-Fi‬‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪﻣﺘﮫ ﻓﻲ اﻹﻋﺪاد‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻟﺪﯾﻚ ﺷﺮطﺘﺎن أو أﻗﻞ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن أﻗﺮب ﻟﻠﻤﻮﺟﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺤﺺ ﻗﻮة اﻹﺷﺎرة ﻷﺟﮭﺰة ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪) Status‬اﻟﺤﺎﻟﺔ( < ‪) WLAN Statistics‬إﺣﺼﺎﺋﯿﺎت ‪ (WLAN‬ﻓﻲ‬
‫إﻋﺪادات اﻟﻤﻮﺳﻊ‪ ،‬واﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Wireless Clients Table‬ﺟﺪول اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻌﻤﯿﻠﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ( أﺳﻔﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬
‫‪RE7000‬‬
‫اﻟوﺻف‬
‫اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬
‫اﻟﻣﻧﺎﻓذ‬
‫اﻷزرار‬
‫اﻟﻠﻣﺑﺎت‬
‫اﻷﻣﺎن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬
‫ﻣوﺳﻊ ﻧطﺎق ﻻﺳﻠﻛﻲ؛ ﺗﯾﺎر ﻣﺗردد ﻣزدوج اﻟﻧطﺎق‬
‫‪IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g,‬‬
‫‪802.11b, 802.3ab‬‬
‫‪Gigabit Ethernet‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺑط‪ ،‬و‪™Wi-Fi Protected Setup‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪) Wi-Fi Protected Setup، Ethernet/‬اﻻرﺗﺒﺎط‪،‬‬
‫اﻟﻨﺸﺎط(‬
‫‪Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2)، Wi-Fi‬‬
‫‪Protected Access™ (WPA)، WEP‬‬
‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
‫‪ 80‬ﻣﻢ × ‪ 125‬ﻣﻢ × ‪ 46‬ﻣﻢ‬
‫)‪ 3.15‬ﺑﻮﺻﺎت × ‪ 4.92‬ﺑﻮﺻﺎت × ‪ 1.81‬ﺑﻮﺻﺔ(‬
‫اﻟﻮزن‬
‫‪ 0.255‬ﻛﺠﻢ‬
‫)‪ 0.56‬ﻣﻦ اﻟﺮطﻞ(‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﯿﺎر ﻣﺘﺮدد‪/‬ﺗﯿﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‪240-100 :‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ‪ 0.5~ ،‬أﻣﺒﯿﺮ‪ 60/50 ،‬ھﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات‬
‫‪FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE‬‬
‫‪802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi‬‬
‫‪™Protected Setup‬‬
‫اﻟﺤﺮارة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫‪ 32‬إﻟﻰ ‪ 104‬درﺟﺎت ﻓﮭﺮﻧﮭﺎﯾﺖ )‪ 0‬إﻟﻰ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ(‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ‬
‫‪ 4-‬إﻟﻰ ‪ 140‬درﺟﺔ ﻓﮭﺮﻧﮭﺎﯾﺖ )‪ 20-‬إﻟﻰ ‪ 60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ(‬
‫اﻟﺮطﻮﺑﺔ‬
‫‪ 10‬إﻟﻰ ‪ %80‬دون ﺗﻜﺎﺛﻒ‬
‫رطﻮﺑﺔ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ‬
‫‪ 5‬إﻟﻰ ‪ %90‬دون ﺗﻜﺎﺛﻒ‬
‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﺧﺿﻊ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر ﻣن دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة ‪ linksys.com/support/RE7000‬ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ اﻟﺣﺎﺋز ﻋﻠﻰ اﻟﺟواﺋز واﻟﻣﺗوﻓر ﻛل ﯾوم ﻋﻠﻰ ﻣدار‬
‫اﻟﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ BELKIN, LINKSYS‬واﻟﻌدﯾد ﻣن أﺳﻣﺎء اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت وﺷﻌﺎراﺗﮭﺎ ھﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺷرﻛﺎت ‪ .Belkin‬وﺗﻛون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻣذﻛورة اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷطراف اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻠ ًﻛﺎ ﻷﺻﺣﺎﺑﮭﺎ اﻟﻣﻌﻧﯾﯾّن‪ .‬اﻟﺗراﺧﯾص واﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺑراﻣﺞ اﻷطراف اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻗد‬
‫ﺗﻌرض ھﻧﺎ‪ .http://support.linksys.com/en-us/license :‬ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ ‪http://support.linksys.com/en-‬‬
‫‪ us/gplcodecenter‬ﻷي اﺳﺗﻔﺳﺎرات أو طﻠﺑﺎت اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺔ اﻟﺑرﻣﺟﯾﺔ اﻟﻣﺻدر طﺑ ًﻘﺎ ﻟرﺧﺻﺔ ﺟﻧو اﻟﻌﻣوﻣﯾﺔ )‪.(GPL‬‬
‫ﺣﻘوق اﻟﻧﺷر © ﻟﻌﺎم ‪ 2016‬ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﺷرﻛﺔ ‪ .Belkin International, Inc‬و‪/‬أو اﻟﺷرﻛﺎت اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ‪ .‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‪.‬‬
‫‪27‬‬
Ръководство за потребителя
AC1900
Разширител на Wi-Fi
обхвата
№ на модел: RE7000
1
Съдържание
Общ преглед на продукта .................................................................................. 3
Изглед отпред ......................................................................................................................................... 3
Изглед отстрани ..................................................................................................................................... 4
Изглед отдолу.......................................................................................................................................... 5
Как да инсталирате разширителя на обхват ............................................ 6
Настройване като безжичен разширител на обхват .............................................................. 6
Настройване като кабелен разширител на обхват (точка на достъп) ......................... 16
Как да получите достъп до интерфейса за настройки ...................... 18
Използване на настройките на разширителя на обхват ................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Обзор на сайта)........................................................................................................... 24
QoS (Качество на услугата) ............................................................................................................ 25
Предаване и приемане на различни честоти (крос банд).................................................. 25
Контрол на достъпа ........................................................................................................................... 25
Отстраняване на неизправности................................................................. 26
Не можете да свържете разширителя на обхват .................................................................. 26
Нямате достъп до разширителя на диапазона ...................................................................... 26
От време на време имате проблеми със свързването........................................................ 28
Спецификации ..................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Данни за околната среда ................................................................................................................ 29
2
Общ преглед на продукта
Изглед отпред
Светоиндикаторът от предната страна на разширителя на обхват Ви дава информация за
захранването, актуализациите и силата на сигнала.
Статус/описание
Светоиндикатор
на захранването
Мигащо зелено
•
Стартиране
•
Нулиране до фабричните настройки по подразбиране
•
Надграждане на фърмуера
Постоянно зелено
•
Готовност за използване
Постоянно
•
Слаба връзка с рутера
кехлибарено
Отстраняване на неизправността: Изключете разширителя и го преместете поблизо до рутера.
Мигащо
кехлибарено
•
Няма връзка с рутера или друга грешка
Отстраняване на неизправността:
1.
Уверете се, че рутерът има връзка с Интернет и функцията Wi-Fi е включена.
2.
Ако рутерът работи без проблеми, изключете разширителя от контакта,
преместете го по близо до рутера, включете го отново, изчакайте една
минута, свържете се отново към мрежата.
3
Изглед отстрани
Бутон WPS™– Използвайте Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична
връзка), за да добавяте автоматично и сигурно съвместими безжични устройства към
мрежата си чрез Push Button Connect (Свързване чрез натискане на бутон). Направете
справка в „Използване на WPS“ на стр. 6.
Бутон Reset (Нулиране) (2)– Натиснете и задръжте, докато светоиндикаторът на
захранването от предната страна на разширителя на обхват започне да мига, за да извършите
нулиране до фабричните настройки по подразбиране. Можете да възстановите фабричните
настройки и от екрана Administration (Администриране) > Factory Defaults (Фабрични
настройки по подразбиране) в интерфейса за настройки на разширителя (стр. 20).
4
Изглед отдолу
Светоиндикатор – Светоиндикаторът потвърждава, че има Ethernet връзка с главния рутер.
Ethernet порт (синьо)– Свързвайте кабелни устройства към безжичната си мрежа
посредством Ethernet (мрежови) кабели. Зеленият светоиндикатор се включва, когато към
този порт има свързано и активно Ethernet устройство. Светоиндикаторът мига, когато
разширителят изпраща или получава данни чрез Ethernet порта.
5
Как да инсталирате разширителя на
обхват
Има два начина за използване на разширителя Linksys: като безжичен разширител на обхват
или като кабелен разширител на обхват (точка на достъп). Безжичните разширители на
обхват повтарят наличните Wi-Fi сигнали. Кабелните разширители на обхват (точки на
достъп) създават нови Wi-Fi точки за достъп, когато са свързани към рутер или към точка за
достъп чрез Ethernet кабел. И при двата сценария е необходим рутер с работеща Интернет
връзка.
Преди да стартирате програмата за първоначална настройка, решете дали искате да
използвате RE7000 като безжичен разширител на обхват или като кабелен разширител на
обхват (точка на достъп). В това ръководство за потребителя ще намерите инструкции и за
двата вида настройка.
Настройване като безжичен разширител на обхват
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Рутерът ви има ли бутон WPS?
WPS е лесен начин за свързване на Wi-Fi устройства с Push Button Connect (Свързване чрез
натискане на бутон). Рутерите, които поддържат WPS, имат бутон, който може да изглежда
като един от тези символи:
Ако рутерът има бутон WPS, продължете с WPS по-долу.
Ако няма или не сте сигурни, продължете с първоначална настройка на базата на браузър на
страница 10.
Бележка – Бутонът WPS няма да работи, ако сте забранили WPS на рутера си или ако
сте избрали WEP като тип мрежова сигурност. И в двата случая продължете с
настройката, базирана на браузър, на стр. 10.
1. Включете разширителя на обхвата в електрически контакт в близост до рутера.
Можете да преместите разширителя на обхвата на идеалното място по-късно при
стъпка 5. След включване на разширителя на обхват, светоиндикаторът от предната
страна ще мига в зелено за не повече от една минута.
6
2. Изчакайте светоиндикатора от предната страна на разширителя на обхвата да
започне да мига в кехлибарено, преди да преминете към стъпка 3. Това може да
отнеме до една минута.
3. Разширете мрежата си на честота 2,4 GHz.
a. Натиснете бутона WPS на рутера. В рамките на следващите две
минути изпълнете стъпка 3b.
b. Натиснете бутона WPS, разположен отстрани на разширителя на обхвата.
Бутонът WPS ще светне и светоиндикаторът от предната страна на
разширителя на обхвата ще започне да мига в зелено.
Наблюдавайте светоиндикатора от предната страна на разширителя, за да
проверите дали свързването е успешно.
7
Ако той започне да свети постоянно в зелено
, свързването е
успешно. Преминете към стъпка 4.
Ако мига в кехлибарено
, свързването е неуспешно. Можете да
опитате отново, като повторите стъпка 3, или да изпробвате първоначална
настройка на базата на браузър на страница 10.
4. Разширете мрежата си на честота 5 GHz.
Можете да пропуснете тази стъпка, ако рутерът няма мрежа на честота 5 GHz или ако
не искате да разширявате тази мрежа.
a. Натиснете отново бутона WPS, разположен отстрани на рутера. В рамките на
следващите две минути изпълнете стъпка 4b.
b. Натиснете отново бутона WPS на разширителя на обхвата.
Бутонът WPS ще светне и светоиндикаторът от предната страна на
разширителя на обхвата ще започне да мига в зелено.
Наблюдавайте светоиндикатора от предната страна на разширителя, за да
проверите дали свързването е успешно.
Ако той започне да свети постоянно в зелено
, свързването е
успешно.
Ако започне да мига в кехлибарено
, преди да започне да свети
постоянно в зелено, свързването е неуспешно. Можете да опитате отново, като
повторите стъпка 4.
5. Преместете разширителя на обхвата на идеално място.
Изключете от контакта разширителя на обхвата и го включете отново на средата на
разстоянието между рутера и зоната без Wi-Fi. С помощта на мобилно устройство или
лаптоп се уверете, че на това място силата на Wi-Fi сигнала от рутера е поне две
„чертички“ (около 50%). Ако няма две чертички, преместете разширителя на обхвата
по-близо до рутера.
8
6. Проверете светоиндикатора, за да разберете какво е качеството на свързването.
След като преместите разширителя на обхвата, стартирането му може да отнеме до
една минута. През това време светоиндикаторът отново ще мига в зелено.
o
Постоянно зелено
o
Постоянно кехлибарено
Готовност за използване.
Слаба връзка с рутера. Намерете контакт
по-близо до рутера.
o
Мигащо кехлибарено
Няма връзка с рутера. Намерете контакт по-
близо до рутера.
7. Свържете Wi-Fi устройствата към разширената мрежа, която току-що създадохте.
Ако сте настроили разширителя на обхват с рутер Linksys Max-Stream, не е
необходимо да правите нищо. Рутерите Max-Stream поддържат роуминг без
прекъсване, а разширената Wi-Fi мрежа използва същото име и парола на мрежата.
Свързаните устройства ще избират основната или разширената мрежа, когато се
движите в зоната на покритието.
Ако нямате рутер с роуминг без прекъсване, изберете разширената мрежа от
мениджъра на Wi-Fi на устройството. Разширените мрежи се обозначават с „_Ext“,
което се добавя към края на името на основната мрежа(и). Паролата(ите) ще бъде
същата като тази за основната мрежа(и).
Бележка – За да научите повече за роуминга без прекъсване и за да видите списък
на поддържаните устройства, посетете www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Разширителят на обхват вече е настроен. Насладете се на разширеното Wi-Fi покритие.
Първоначална настройка на базата на браузър
Използвайте този метод за първоначална настройка, ако на рутера няма бутон
WPS или ако не искате да използвате WPS за първоначална настройка на
RE7000.
1. Включете разширителя на обхват
Включете разширителя на обхват, като го разположите на средата на разстоянието
между рутера и зоната без Wi-Fi. С помощта на мобилното устройство или лаптопа се
уверете, че на това място силата на Wi-Fi сигнала от рутера е поне две „чертички“
(около 50%). Ако няма две чертички, преместете разширителя на обхват по-близо до
рутера. Можете да преместите разширителя на обхвата на идеалното място по-късно,
като използвате софтуера за първоначална настройка.
10
2. Изчакайте светоиндикатора от предната страна на разширителя на обхвата да
започне да мига в кехлибарено.
Това може да отнеме до една минута.
3. Свържете се с мрежата за първоначална настройка на разширителя на обхвата.
Свържете се с Wi-Fi мрежата от компютър, телефон или таблет. Първоначална
настройка на разширителя на обхвата Linksys - XXX. ( XXX са последните 3 цифри от
MAC адреса на разширителя на обхват.
11
4. Стартирайте първоначалната настройка.
Въведете http://extender.linksys.com (или пробвайте с http://192.168.1.1) в браузър,
за да приключите с първоначалната настройка. Следвайте инструкциите от екрана:
o
Добре дошли в първоначалната настройка.
o
Защитете разширителя на обхвата.
12
o
Разширител на обхвата или точка за достъп?
o
Изберете мрежа за разширяване.
13
o
Въведете паролата за основната мрежа.
o
Разширената безжична мрежа.
14
o
Резултати от функцията за намиране на място
Забележка – Ако не сте свързани към мрежата за първоначална настройка на
разширителя на обхват, ще видите страница, която Ви предупреждава, че не сте
се свързали с разширителя. На страницата ще Ви бъде зададен въпрос дали се
опитвате да настроите нов разширител на обхват или да получите достъп до
настройките на разширител, който вече сте настроили.
Понякога може да се покаже страница „404 Not Found“ (404 не е намерено). Ако
това се случи, изчистете кеш паметта на браузъра и опитайте отново.
5. Свържете Wi-Fi устройствата към разширената мрежа, която току-що създадохте.
Ако сте настроили разширителя на обхват с рутер Linksys Max-Stream, не е
необходимо да правите нищо. Рутерите Max-Stream поддържат роуминг без
прекъсване, а разширената Wi-Fi мрежа използва същото име и парола на мрежата.
Свързаните устройства ще избират основната или разширената мрежа, когато се
движите в зоната на покритието.
Ако нямате рутер с роуминг без прекъсване, изберете разширената мрежа от
мениджъра на Wi-Fi на устройството. Разширените мрежи се обозначават с „_Ext“,
което се добавя към края на името на основната мрежа(и). Паролите)ще бъдат
същите като тези за основната мрежа(и).
15
Настройване като кабелен разширител на обхват (точка
на достъп)
Първоначална настройка на базата на браузър
1. Подготовка за първоначална настройка
Уверете се, че рутерът Ви има работеща връзка с Интернет и че разполагате с
Ethernet кабел, който е достатъчно дълъг, за да свържете рутера с разширителя на
обхват.
2. Включете разширителя Linksys в стенен контакт.
3. Изчакайте цвета на мигащия светоиндикатор да се промени от зелен на
кехлибарен.
4. Използвайте Ethernet кабел, за да свържете разширителя на обхват към LAN порт
на рутера.
5. Свържете се с мрежата за първоначална настройка на разширителя на обхват
Linksys.
На компютър, телефон или таблет се свържете към Wi-Fi мрежа Linksys Extender
Setup – XXX, където XXX са последните 3 цифри на MAC адреса на разширителя на
обхват.
6. Стартирайте първоначалната настройка.
Въведете http://extender.linksys.com (или пробвайте с http://192.168.1.1) в браузър, за
да приключите с първоначалната настройка. Не забравяйте да изберете „Като
кабелен разширител на обхват (точка на достъп)“, когато бъдете попитани как искате
да използвате разширителя на обхват. Следвайте инструкциите на екрана, за да
създадете име на мрежа и парола за точката на достъп.
7. Свържете Wi-Fi устройствата към разширената мрежа, която току-що създадохте.
Изберете разширената мрежа в Wi-Fi manager (Мениджър на безжичните устройства).
Разширените мрежи се обозначават с „_Ext“, което се добавя към края на името на
основната мрежа(и).
16
Забележка – Ако функцията на рутера за филтриране MAC адреси е включена,
трябва да въведете MAC адреса на разширителя в списъка с разрешени адреси на
рутера. Това ще даде възможност на разширителя и на устройствата, свързани
към разширените мрежи, да се свързват към основната мрежа.
MAC адресите в радиочестотните ленти 2,4 GHz и 5 GHz на разширителя са
посочени като Seen By Upstream AP (Гледано от горната точка на достъп) на
екрана Status > WLAN Statistics (Статус > Статистически данни за WLAN). MAC
адресът на Ethernet порта на разширителя е посочен като Extender Mac Address
(Мас адрес на разширителя) на екрана Status > Device Info (Статус > Информация
за устройствата).
Когато разширителят може да получава достъп до рутера, това е възможно и за
всички устройства, свързани към разширителя.
17
Как да получите достъп до интерфейса за
настройки
За да смените или видите настройките на разширителя на обхвата, първо се свържете към
разширена мрежа, например MyWiFi_Ext. Отворете в браузър http://extender.linksys.com и
въведете администраторската парола.
Забележка–Администраторската парола на разширителя на обхвата по подразбиране е
„admin“. Настоятелно ви препоръчваме да я смените след настройката на WPS.
За да смените администраторската парола, кликнете върху раздела Management
(Управление) в интерфейса на настройките и въведете новата парола в Extender Access
(Достъп до разширителя).
Ако не сте сменили името по подразбиране на разширителя на обхвата, можете да получите
достъп до интерфейса за настройки, когато се свържете с главния рутер.
Въведете в браузър http://RE7000-XXX (Windows) илиhttp://RE7000-XXX.local или (Mac OS X
или iOS).
18
Забележка—XXX са последните 3 цифри от MAC адреса на разширителя на обхват. MAC
адресът е посочен на задната страна на RE7000. (Може да се наложи да изключите
разширителя на обхват, за да видите етикета с MAC адреса. Включете го отново и се
уверете, че светоиндикаторът свети с постоянна зелена светлина, преди да се опитате
да получите достъп до URL адреса.)
Ако сте сменили името на разширителя на обхват, можете да получите достъп до
интерфейса за настройки, като въведете новото име в браузъра. Например: Ако сте задали
MyExtender като име на разширителя на обхвата, въведете http://MyExtender (Windows) или
http://MyExtender.local (Mac OS X или iOS).
Можете също така да въведете в браузър IP адреса на разширителя на обхват. Намерете IP
адреса в административния интерфейс на рутера.
Забележка – Ако не сте свързани към разширената мрежа, ще видите страница, която Ви
предупреждава, че не сте се свързали с разширителя. На страницата ще Ви бъде зададен
въпрос дали се опитвате да настроите нов разширител на обхват или да получите
достъп до настройките на разширител, който вече сте настроили.
Понякога може да се покаже страница „404 Not Found“ (404 не е намерено). Ако това се
случи, изчистете кеш паметта на браузъра и опитайте отново.
19
Използване на настройките на
разширителя на обхват
Кликнете върху Help (Помощ) от дясната страна на даден екран за допълнителна
информация за опциите на екрана.
Промените в настройките няма да влязат в сила, докато не кликнете върху Save (Запазване)
в долната част на екрана. Можете също така да кликнете върху Cancel (Отказ), за да
изчистите всички промени.
20
21
WPS
WPS Ви дава възможност за лесно свързване на разширителя и чрез него – на други
устройства към мрежата.
Свързване на разширителя на обхвата към съществуваща точка за достъп
или безжичен рутер (вижте стр. 6)
Свързване на устройства към мрежата чрез разширителя на обхват
Повторете действията за всяко клиентско устройство, което поддържа WPS.
1. Свързване чрез бутона WPS
a. Натиснете бутона WPS на клиентското устройство.
b. Кликнете върху бутона WPS на екрана WPS на разширителя ИЛИ натиснете и
задръжте бутона WPS отстрани на разширителя в продължение на една секунда.
След осъществяване на връзката светоиндикаторът от предната страна на
разширителя на обхвата ще свети постоянно в продължение на 10 секунди. Ако
светоиндикаторът мига в кехлибарено в продължение на 10 секунди, свързването
е неуспешно. Върнете се към предходната стъпка и опитайте отново.
c. Ако използвате екрана WPS на разширителя на обхвата, не забравяйте да
кликнете върху OK в рамките на две минути; в противен случай ще трябва да
започнете отначало.
22
2. Свързване чрез ПИН на клиентското устройство
a) Въведете ПИН от клиентското устройство в полето на екрана WPS на
рутера.
b) Кликнете върху Register (Регистриране) на екрана WPS на разширителя
След осъществяване на връзката светоиндикаторът от предната страна
на разширителя на обхвата ще свети постоянно в продължение на
10 секунди.
c) Кликнете върху OK на екрана WPS на разширителя в рамките на две
минути или ще трябва да започнете отначало.
3. Свързване чрез ПИН на разширителя
a) На клиентското устройство въведете ПИН, посочен на екрана WPS на
разширителя. (Той е посочен и в етикета на продукта на задната страна
на разширителя.)
b) Кликнете върху OK на екрана WPS на клиентското устройство в рамките
на две минути.
23
Site Survey (Обзор на сайта)
Site Survey (Обзор на сайта) Ви дава моментна снимка на точките за достъп и безжичните
рутера в обхвата на разширителя.
Влезте в интерфейса за настройки (вижте „Как да получите достъп до интерфейса за
настройки” на стр. 18). Кликнете върху раздела Wireless (Безжично). Кликнете върху
страницата Site Survey (Обзор на сайта).
•
Select (Избиране) – Кликнете върху бутона до името на безжичната мрежа
(SSID) в колоната Select (Избиране) и след това върху Connect (Свързване).
При двулентовите мрежи не забравяйте да се свържете и към двете ленти –
2,4 GHz и 5 GHz.
•
SSID – Имената на съседните безжични мрежи.
•
GHz – Радиочестотната лента (в GHz) на съседните безжични мрежи
•
Signal Strength (Сила на сигнала) – Силата на приетия безжичен сигнал: само
точка = 25%, точка + една вълничка = 50%, точка + две вълнички = 75%,
точка + три вълнички = 100%. Ако не се показват вълнички, това означава,
че разширителят е твърде далече от горната точка за достъп или че сигналът
е блокиран. Опитайте се да поддържате силата на сигнала между 50% и
100%, за да си осигурите оптимални характеристики.
•
Защита – Режимът на защита, използван от съседните безжични мрежи Ако
някоя мрежа поддържа Wi-Fi Protected Setup, иконата Wi-Fi Protected Setup
също се показва.
24
QoS (Качество на услугата)
RE7000 поддържа WMM (Wi-Fi мултимедия), което увеличава качеството на услугата (QoS) в
мрежата. QoS задава приоритети на пакетите с данни в съответствие с четирите класа
трафик: глас, видео, най-големи усилия и фонов. Препоръчваме Ви да запазите настройките
на QoS по подразбиране.
Предаване и приемане на различни честоти (крос банд)
Крос банд представлява едновременно използване на двете ленти за високоскоростно
прехвърляне на данни, както и за стрийминг и игри без прекъсвания. когато е в Auto CrossBand (Автоматичен крос банд) (настройка по подразбиране), разширителят на обхват избира
подходящата лента (2,4 GHz или 5 GHz), когато се изпращат данни от безжични клиенти към
Wi-Fi рутера.
Контрол на достъпа
Всички устройства, свързани към Вашия разширител на обхват, могат да получават достъп
до Wi-Fi мрежата, ако разширителят има достъп до рутера. Използвайте функцията за
контрол на достъпа, за да поставите ограничения за някои устройства. На екрана Wireless >
Access Control (Безжично > Контрол на достъпа) можете да посочите MAC адресите на
устройствата, на които разрешавате или отказвате достъп.
25
Отстраняване на неизправности
Разширителят на обхвата работи с мрежи с честоти 2,4 GHz и 5 GHz.
Не можете да свържете разширителя на обхват
Проверете местоположението на рутера и на разширителя.
•
При първоначално настройване може да се наложи да поставите разширителя поблизо до рутера. След като настроите разширителя, можете да го изключите и да го
преместите в друго местоположение.
•
За да намалите препятствията за сигнала, пробвайте различни местоположения за
рутера и разширителя.
•
Избягвайте да поставяте рутера и разширителя в близост до метални
предмети, зидани стени и отразителни повърхности, като стъкла и огледала.
•
Избягвайте да поставяте рутера и разширителя в близост до други
електронни устройства, тъй като може да се получи смущение на сигнала.
Ако използвате Wi-Fi Protected Setup за свързване, изчакайте, докато угасне
светоиндикаторът на бутона WPS, който свети постоянно в кехлибарено, преди да се опитате
отново да осъществите свързване.
Нямате достъп до разширителя на диапазона
За да имате достъп до разширителя на обхват, трябва да бъдете свързани към разширената
мрежа. Ако в момента имате безжичен достъп до интернет, проблемът може би е, че
случайно сте се свързали с друга безжична мрежа.
За да отстраните проблема при компютри с Windows*:
1. Кликнете върху иконата за безжична връзка в системната област на работния плот на
Windows. Ще се покаже списък с наличните безжични мрежи.
2. Кликнете върху името на разширената мрежа. Кликнете върху Connect (Свързване). В
дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична мрежа с името
wraith_5GHz. Името на разширената мрежа, в този пример Damaged_Beez2.4_Ext, е
показано като избрано.
26
3. Ако бъдете помолени да въведете мрежов ключ, въведете паролата си в полето за
ключа за мрежова сигурност). Кликнете върху OK.
4. Компютърът ще се свърже с разширената мрежа и би трябвало да имате достъп до
интерфейса за настройки на разширителя на диапазона.
*В зависимост от версията на Windows може да има различия в текста или в иконите,
посочени в тези стъпки.
За да решите проблема при компютри Mac, направете следното:
1. Кликнете върху иконата Wi-Fi в лентата с менюто в горната част на екрана. Ще се
покаже списък с безжични мрежи.
2. В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична мрежа с името
wraith_5GHz. Името на разширената мрежа, в този пример Damaged_Beez2.4_Ext, е
показано като избрано.
27
3. Кликнете върху името на разширената мрежа на разширителя на обхвата
(Damaged_Beez2.4_Ext в примера).
4. Въведете паролата за безжичната мрежа (защитен ключ) в полето Password (Парола).
Кликнете върху OK
От време на време имате проблеми със свързването
Включете разширителя на обхват на средата на разстоянието между рутера и зоната без WiFi. Уверете се, че в тази точка устройството, което използвате за първоначална настройка,
получава поне 50% от Wi-Fi сигнала на рутера. Ако чертичките са две или по-малко,
преместете го по-близо до рутера.
За да проверите силата на сигнала за конкретни устройства, свързани към разширената
мрежа, отидете на страницатаStatus > WLAN Statistics (Статус > Статистически данни за
WLAN) в настройките на разширителя и кликнете върху таблицатаWireless Clients
(Безжични клиенти) в долната част на страницата.
28
Спецификации
RE7000
Описание
Стандарти
Портове
Бутони
Светодиоди
Двулентов безжичен променливотоков
разширител на обхвата
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Гигабитов Ethernet
Нулиране, Wi-Fi Protected Setup™
Power (Захранване), Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (връзка, дейност)
Безжична сигурност
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Данни за околната среда
Размери
80 mm x 125 mm x 46 mm
3,15 инча x 4,92 инча x 1,81 инча
Тегло
0,255 kg
(0,56 фунта)
Захранване
Вътрешно AC/DC електрозахранване: 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Сертификати
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Работна температура
от 32 до 104°F (от 0 до 40°C)
Температура за съхранение
от -4 до 140°F (от -20 до 60°C)
Работна влажност
10 до 80% без кондензация
Влажност за съхранение
5 до 90% без кондензация
Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
29
Посетете linksys.com/support/RE7000 за 24/7 връзка с нашата техническа
поддръжка, удостоявана с награди
BELKIN, LINKSYS и много имена на продукти и логотипи са търговски марки на групата
дружества Belkin. Упоменатите търговски марки на трети страни са собственост на
съответните им притежатели. Лицензите и бележките относно софтуера от трети страни,
използван с този продукт, можете да видите тук: http://support.linksys.com/en-us/license.
Моля, свържете се с http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter за въпроси или за заявки
за GPL отворен код.
© 2016 Belkin Systems, Inc. и/или нейните филиали. Всички права запазени
30
Uživatelská příručka
AC1900
Prodlužovač dosahu Wi-Fi
Model # RE7000
1
Obsah
Přehled produktu .................................................................................................... 3
Čelní pohled ............................................................................................................................................... 3
Boční pohled .............................................................................................................................................. 4
Spodní pohled ........................................................................................................................................... 5
Instalace prodlužovače dosahu ......................................................................... 6
Nastavení bezdrátového prodlužovače dosahu ........................................................................... 6
Nastavení kabelového prodlužovače dosahu (přístupový bod) ............................................ 14
Přístup k rozhraní nastavení ............................................................................ 17
Používání nastavení prodlužovače dosahu ................................................. 19
WPS ........................................................................................................................................................... 20
Průzkum sítě ........................................................................................................................................... 22
QoS (Kvalita služby) ............................................................................................................................. 22
Cross-band ............................................................................................................................................. 23
Omezení přístupu ................................................................................................................................. 23
Odstraňování problémů ..................................................................................... 24
Nedaří se vám připojit prodlužovač dosahu ................................................................................ 24
Nedaří se vám připojit k prodlužovači dosahu ............................................................................ 24
Máte problémy s výpadky připojení k síti ..................................................................................... 26
Technické údaje .................................................................................................... 27
RE7000 ................................................................................................................................................... 27
Prostředí .................................................................................................................................................. 27
2
Přehled produktu
Čelní pohled
Indikátor na přední straně prodlužovače dosahu poskytuje informace o napájení, aktualizacích a
síle signálu.
Indikátor
Stav/popis
napájení
Bliká zeleně
•
Spouštění...
•
Obnovování výchozích nastavení.
•
Upgrade firmwaru.
Svítí zeleně
•
Připraveno k použití.
Svítí
•
Slabé připojení k routeru.
nepřerušovaně
oranžově
Oprava: Odpojte prodlužovač a přesuňte jej blíže k routeru.
Bliká oranžově
•
Nepřipojeno k routeru nebo jiná chyba.
Oprava:
1.
Zkontrolujte, že má váš router internetové připojení a Wi-Fi je zapnuté.
2.
Pokud je router v pořádku, odpojte prodlužovač, přesuňte jej blíže k routeru a
znovu jej zapojte. Počkejte jednu minutu a připojte se znovu ke své síti.
3
Boční pohled
Tlačítko WPS™ – Wi-Fi Protected Setup umožňuje automaticky a bezpečně přidat kompatibilní
bezdrátová zařízení do sítě pomocí tlačítka (Push Button Connect). Další informace najdete v části
o používání WPS na stránce 6.
Resetovací tlačítko – stiskněte a podržte, dokud indikátor na přední straně prodlužovače dosahu
nezačne blikat, aby se prodlužovač vyresetoval na výchozí tovární nastavení. Výchozí nastavení
můžete obnovit také na obrazovce Administration (Administrace) > Factory Defaults (Výchozí
tovární nastavení) v rozhraní nastavení prodlužovače (strana 19).
4
Spodní pohled
Indikátor – Světelný indikátor potvrzuje ethernetové připojení k hlavnímu routeru.
Ethernetový port (modrý) – připojte kabelová zařízení do bezdrátové sítě ethernetovými (síťovými)
kabely. Zelený indikátor se rozsvítí, když je ethernetové zařízení připojeno a aktivní na tomto portu.
Indikátor bliká, když prodlužovač zasílá nebo přijímá data přes ethernetový port.
5
Instalace prodlužovače dosahu
Prodlužovač Linksys můžete používat dvěma hlavními způsoby: jako bezdrátový prodlužovač
dosahu nebo jako kabelový prodlužovač dosahu (přístupový bod). Bezdrátové prodlužovače
dosahu opakují stávající signály Wi-Fi. Kabelové prodlužovače dosahu (přístupové body) vytvářejí
nové přístupové body Wi-Fi, když jsou připojeny ethernetovým kabelem k routeru nebo
přístupovému bodu. Oba scénáře vyžadují router s funkčním připojením k internetu.
Před instalací se rozhodněte, zda chcete RE7000 používat jako bezdrátový prodlužovač dosahu
nebo přístupový bod (kabelový prodlužovač dosahu). Pokyny pro obě instalace jsou uvedeny v této
uživatelské příručce.
Nastavení bezdrátového prodlužovače dosahu
Wi-Fi Protected Setup (WPS):
Má váš router tlačítko WPS?
WPS představuje jednoduchý způsob připojení bezdrátových zařízení (Wi-Fi) stisknutím tlačítka
(Push Button Connect). Routery, které podporují WPS, mají tlačítko, které může vypadat jako
jeden z těchto symbolů:
Pokud má váš router tlačítko WPS, pokračujte s WPS níže.
Pokud nemá, nebo pokud to nevíte jistě, pokračujte nastavením v prohlížeči na straně 9.
Poznámka: Tlačítko WPS nebude pracovat, pokud jste deaktivovali WPS na routeru, nebo pokud
jste jako typ zabezpečení sítě zvolili WEP. V obou případech pokračujte instalací v prohlížeči na
stránce 9.
1. Zapojte prodlužovač dosahu do elektrické zásuvky v blízkosti routeru. Prodlužovač
dosahu můžete přesunout do ideální pozice později v kroku 5. Indikátor na přední straně
prodlužovače dosahu bude po připojení až minutu zeleně blikat.
6
2. Vyčkejte, až dioda na přední straně prodlužovače dosahu začne blikat oranžově, a pak
pokračujte krokem 3. Může to trvat až minutu.
3. Rozšiřte svou 2,4GHz síť.
a. Stiskněte tlačítko WPS na routeru. V následujících dvou minutách dokončete
krok 3b.
b. Stiskněte tlačítko WPS na straně prodlužovače dosahu. Tlačítko WPS se rozsvítí
a dioda na přední straně prodlužovače dosahu bude blikat zeleně.
Sledujte diodu na přední straně prodlužovače dosahu, abyste ověřili, zda bylo
připojení úspěšné.
Pokud se rozsvítí nepřerušovaně zeleně
, připojení bylo úspěšné. Přejděte
ke kroku 4.
7
Pokud bliká oranžově
, připojení se nezdařilo. Můžete je zkusit navázat
znovu opakováním kroku 3, nebo zkuste nastavení v prohlížeči na straně 9.
4. Rozšiřte svou 5GHz síť.
Tento krok můžete přeskočit, pokud váš router není vybaven 5GHz sítí, nebo pokud tuto
síť nechcete rozšiřovat.
a. Stiskněte tlačítko WPS na straně prodlužovače dosahu znovu. V následujících
dvou minutách dokončete krok 4b.
b. Stiskněte tlačítko WPS na prodlužovači dosahu znovu.
Tlačítko WPS se rozsvítí a dioda na přední straně prodlužovače dosahu začne
blikat zeleně.
Sledujte diodu na přední straně prodlužovače dosahu, abyste ověřili, zda bylo
připojení úspěšné.
Pokud se rozsvítí nepřerušovaně zeleně
Pokud začne blikat oranžově
, připojení bylo úspěšné.
, než se rozsvítí nepřerušovaně zeleně,
připojení se nezdařilo. Můžete to zkusit znovu opakováním kroku 4.
5. Přesuňte prodlužovač dosahu na ideální místo.
Odpojte prodlužovat dosahu a připojte jej zpět mezi router a oblast bez bezdrátového
signálu Wi-Fi. Pomocí mobilního zařízení nebo notebooku zkontrolujte, zda máte v daném
místě alespoň dvě čárky (přibližně 50 %) bezdrátového signálu routeru. Pokud dvě čárky
nemáte, přesuňte prodlužovat dosahu blíže k routeru.
6. Zkontrolujte kvalitu připojení podle indikátoru.
Po přemístění se prodlužovač dosahu může spouštět až minutu. V tomto období znovu
uvidíte blikající zelený indikátor.
o
Nepřerušovaná zelená
Připraveno k použití.
8
o
Nepřerušovaná oranžová
Slabé připojení k routeru. Najděte zásuvku
blíže k routeru.
o
Blikající oranžová
Nepřipojeno k routeru. Najděte zásuvku blíže k
routeru.
7. Připojte bezdrátová zařízení k rozšířené síti, kterou jste právě vytvořili.
Pokud jste prodlužovač dosahu nastavili pomocí routeru Linksys Max-Stream, nemusíte
nic dělat. Routery Max-Stream podporují hladký přenos a vaše rozšířená bezdrátová síť
Wi-Fi sdílí stejný název sítě a stejné heslo. Připojená zařízení si vyberou hlavní nebo
rozšířenou síť, když se pohybujete v oblasti pokrytí.
Pokud nemáte router s hladkým přenosem, vyberte rozšířenou síť ve správci Wi-Fi svého
zařízení. Rozšířené sítě jsou identifikovány řetězcem „_Ext“, který je přidaný na konec
názvu hlavní sítě. Hesla budou stejná jako v hlavní síti.
Poznámka: Další informace o hladkém přenosu a seznam podporovaných zařízení najdete
na stránce www.linksys.com/seamless-roaming.
Váš prodlužovat dosahu je nyní nastaven. Můžete využívat rozšířené pokrytí.
Bezdrátové nastavení v prohlížeči
Použijte tento způsob nastavení, pokud nemáte tlačítko WPS na routeru, nebo pokud
nechcete používat WPS k nastavení RE7000.
1. Zapojte prodlužovat dosahu
Zapojte prodlužovač dosahu doprostřed mezi router a oblast bez bezdrátového signálu
Wi-Fi. Pomocí mobilního zařízení nebo notebooku zkontrolujte, že máte v daném místě
alespoň dvě čárky (přibližně 50 %) svého bezdrátového signálu routeru. Pokud dvě čárky
nemáte, přesuňte prodlužovač dosahu blíže k routeru. Prodlužovač dosahu můžete do
ideální pozice přesunout později v instalačním softwaru.
9
2. Vyčkejte, až dioda na přední straně prodlužovače dosahu začne blikat oranžově.
Může to trvat až minutu
3. Připojte se k instalační síti prodlužovače dosahu.
Počítač, telefon nebo tablet připojte k bezdrátové síti: Linksys Extender Setup - XXX.
(XXX jsou poslední tři číslice adresy MAC prodlužovače dosahu.)
10
4. Spusťte instalaci.
Zadejte http://extender.linksys.com (nebo zkuste http://192.168.1.1) do prohlížeče,
abyste mohli dokončit instalaci. Postupujte podle zobrazených pokynů:
o
Vítejte v instalaci.
o
Zabezpečte svůj prodlužovač dosahu.
11
o
Prodlužovač dosahu, nebo přístupový bod?
o
Zvolte síť k rozšíření.
12
o
Zadejte heslo pro hlavní síť.
o
Vaše rozšířená bezdrátová síť.
13
o
Výsledky hledání místa
Poznámka: Pokud nejste připojeni k instalační síti prodlužovače dosahu, zobrazí se
stránka s upozorněním, že jste se nepřipojili k prodlužovači. Stránka se dotáže, zda se
pokoušíte nastavit nový prodlužovač dosahu, nebo zda chcete otevřít nastavení
prodlužovače dosahu, který jste již nastavili.
Občas se zobrazí chybová stránka „404 Not Found“ (nenalezeno). Pokud se to stane,
vymažte mezipaměť prohlížeče a spusťte to znovu.
5. Připojte bezdrátová zařízení k rozšířené síti, kterou jste právě vytvořili.
Pokud jste prodlužovač dosahu nastavili pomocí routeru Linksys Max-Stream, nemusíte
nic dělat. Routery Max-Stream podporují hladký přenos a vaše rozšířená bezdrátová síť
Wi-Fi sdílí stejný název sítě a stejné heslo. Připojená zařízení si vyberou hlavní nebo
rozšířenou síť, když se pohybujete v oblasti pokrytí.
Pokud nemáte router s hladkým přenosem, vyberte rozšířenou síť ve správci Wi-Fi svého
zařízení. Rozšířené sítě jsou identifikovány řetězcem „_Ext“, který je přidaný na konec
názvu hlavní sítě. Hesla budou stejná jako v hlavní síti/sítích.
Nastavení kabelového prodlužovače dosahu (přístupový
bod)
Bezdrátová instalace v prohlížeči
1. Příprava na instalaci
Zkontrolujte, zda má router funkční připojení k internetu a zda máte dostatečně dlouhý
ethernetový kabel, abyste mohli router připojit k prodlužovači dosahu.
2. Zapojte prodlužovač Linksys do elektrické zásuvky.
14
3. Vyčkejte, až blikající indikátor LED změní barvu ze zelené na oranžovou.
4. Připojte prodlužovač dosahu k portu LAN routeru ethernetovým kabelem.
5. Připojte se k síti Linksys Extender Setup.
V počítači, telefonu nebo tabletu se připojte k bezdrátové síti Linksys Extender Setup –
XXX, kde XXX jsou poslední tři číslice adresy MAC vašeho prodlužovače dosahu.
6. Spusťte instalaci.
Zadejte http://extender.linksys.com (nebo zkuste http://192.168.1.1) do prohlížeče a
dokončete instalaci. Až budete dotázáni, jak chcete prodlužovač dosahu používat, zvolte
„As a wired range extender“ (jako kabelový prodlužovač dosahu). Vytvořte síťový název a
heslo pro svůj přístupový bod podle pokynů na obrazovce.
7. Připojte bezdrátová zařízení k rozšířené síti, kterou jste právě vytvořili.
Vyberte rozšířenou síť ve správci bezdrátového připojené svého zařízení. Rozšířené sítě
jsou identifikovány řetězcem „_Ext“, který je přidaný na konec názvu hlavní sítě.
Poznámka: Pokud je zapnutá funkce filtrování adresy MAC vašeho routeru, musíte adresu
MAC prodlužovače zadat do seznamu povolených adres routeru. Prodlužovač dosahu a
zařízení připojená k rozšířeným sítím se díky tomu budou moci připojit k hlavní síti.
Adresy MAC vysílačů 2,4GHz a 5GHz prodlužovače jsou idenditfikovány jako „Seen By
Upstream AP“ (viděny vysílajícím přístupovým bodem) na obrazovce Status > WLAN
Statistics (statistika bezdrátové sítě). Adresa MAC ethernetového portu prodlužovače
dosahu je identifikována jako Extender Mac Address (aresa MAC prodlužovače) na
obazovce Status > Device Info (informace o zařízení).
Až se prodlužovač připojí k routeru, všechna zařízení připojená k prodlužovači budou mít
také přístup.
15
16
Přístup k rozhraní nastavení
Chcete-li změnit nebo zobrazit nastavení prodlužovače dosahu, musíte se nejprve připojit k
rozšířené síti, například MyWiFi_Ext. V prohlížeči přejděte na http://extender.linksys.com a zadejte
své heslo správce.
Poznámka: Standardní heslo správce prodlužovače dosahu je „admin“. Doporučujeme toto heslo
změnit po nastavení WPS.
Chcete-li změnit heslo správce, klepněte na kartu Management (správa) v nastavení a zadejte
nové heslo v části Extender Access (přístup k prodlužovači).
Pokud jste nezměnili výchozí název prodlužovače dosahu, můžete k rozhraní nastavení
přistupovat také tehdy, když se připojíte k routeru.
Do prohlížeče zadejte http://RE7000-XXX (Windows) nebo http://RE7000-XXX.local nebo (Mac
OS X nebo iOS).
Poznámka: XXX jsou poslední tři číslice adresy MAC prodlužovače dosahu. Adresu MAC najdete
na zadní straně RE7000. (Prodlužovač dosahu jste možná odpojili, abyste zobrazili štítek s
17
adresou MAC. Zapojte jej zpět a před přístupem k URL zkontrolujte, že indikátor svítí
nepřerušovaně zeleně.)
Pokud jste název prodlužovače dosahu změnili, můžete rozhraní nastavení otevřít zadáním nového
názvu v prohlížeči. Příklad: Pokud jste prodlužovač nazvali MyExtender, zadejte
http://MyExtender (Windows) nebo http://MyExtender.local (Mac OS X nebo iOS).
Do prohlížeče můžete zadat také adresu IP svého prodlužovače dosahu. Zkuste vyhledat adresu
IP v administrativním rozhraní routeru.
Poznámka: Pokud nejste připojeni k rozšířené síti, zobrazí se stránka s upozorněním, že jste se
nepřipojili k prodlužovači. Stránka se dotáže, zda se pokoušíte nastavit nový prodlužovač dosahu,
nebo zda chcete otevřít nastavení prodlužovače dosahu, který jste již nastavili.
Občas se zobrazí chybová stránka „404 Not Found“ (nenalezeno). Pokud se to stane, vymažte
mezipaměť prohlížeče a spusťte to znovu.
18
Používání nastavení prodlužovače dosahu
Klepněte na Help (Nápověda) na pravé straně, chcete-li získat další informace o možnostech
obrazovky.
Změny v nastavení se neprojeví, dokud neklepnete na Save (Uložit) dole na obrazovce. Můžete
také klepnout na Cancel (Zrušit) a vymazat všechny změny.
19
WPS
WPS usnadňuje připojení prodlužovače k síti a připojení dalších zařízení prostřednictvím
prodlužovače.
Připojení prodlužovače dosahu ke stávajícímu přístupovému bodu nebo routeru
(viz str. 6)
Připojení zařízení k síti prostřednictvím prodlužovače dosahu
Opakujte pokyny pro každé klientské zařízení, které podporuje WPS.
1. Připojení tlačítkem WPS
a. Stiskněte tlačítko WPS na klientském zařízení.
b. Klepněte na tlačítko WPS na obrazovce WPS prodlužovače, nebo stiskněte a sekundu
podržte tlačítko WPS na boku prodlužovače. Až bude připojení navázáno, indikátor WiFi Protected Setup na přední straně prodlužovače dosahu bude deset sekund
nepřerušovaně svítit. Pokud dioda bliká oranžově 10 sekund, připojení se nezdařilo.
Přejděte zpět na předchozí stránku a zkuste to znovu.
c.
Pokud používáte obrazovku WPS prodlužovače, nezapomeňte do dvou minut klepnout
na OK, nebo budete muset začít znovu.
20
2. Připojení pomocí čísla PIN klientského zařízení
a) Zadejte číslo PIN klientského zařízení do příslušného pole na obrazovce WPS
prodlužovače.
b) Klepněte na Register (Zaregistrovat) na obrazovce WPS prodlužovače. Až
bude připojení navázáno, indikátor Wi-Fi Protected Setup na přední straně
prodlužovače dosahu bude deset sekund nepřerušovaně svítit.
c) Klepněte na OK na obrazovce WPS prodlužovače, jinak budete muset začít
znovu.
3. Připojení pomocí čísla PIN prodlužovače
a) Na klientském zařízení zadejte číslo PIN uvedené na obrazovce WPS
prodlužovače. (Je uvedeno také na štítku produktu na spodní straně
prodlužovače.)
b) Klepněte na OK na obrazovce WPS prodlužovače.
21
Průzkum sítě
Průzkum sítě poskytuje aktuální přehled o okolních přístupových bodech a bezdrátových
routerech v dosahu prodlužovače.
Přihlaste se do rozhraní nastavení (viz „Přístup k rozhraní nastavení“ na straně 17).
Klepněte na kartu Wireless (Bezdrátová síť). Klepněte na stránku Site Survey (Průzkum
sítě).
•
Select (Vybrat) – klepněte na tlačítko vedle názvu bezdrátové sítě (SSID) ve
sloupci Select (Vybrat) a klepněte na Connect (Připojit). V případě
dvoupásmových sítí zkontrolujte, že jste připojili obě pásma 2,4 GHz a 5 GHz.
•
SSID – názvy okolních bezdrátových sítí
•
GHz – frekvenční pásmo (v GHz) okolních bezdrátových sítí
•
Síla signálu – síla přijímaného bezdrátového signálu: pouze tečka = 25 %, tečka
+ jedna vlna = 50 %, tečka + dvě vlny = 75 %, tečka + tři vlny = 100 %. Pokud se
nezobrazí žádné vlny, váš prodlužovač je příliš daleko od vysílajícího přístupového
bodu, nebo došlo k blokování signálu. Optimálního výkonu dosáhnete, pokud sílu
signálu udržíte mezi 50 a 100 %.
•
Security (zabezpečení) – režim zabezpečení, který používají okolní bezdrátové
sítě. Pokud síť podporuje Wi-Fi Protected Setup, zobrazí se také ikona Wi-Fi
Protected Setup.
QoS (Kvalita služby)
RE7000 podporuje funkci WMM (Wi-Fi Multimedia), která posiluje kvalitu služby (QoS) sítě. QoS
upřednostňuje datové pakety podle čtyř tříd provozu: hlas, video, nejlepší úsilí (best effort) a
pozadí. Doporučujeme ponechat výchozí nastavení QoS.
22
Cross-band
Technologie Cross-Band umožňuje používat současně obě pásma pro vysokorychlostní přenos
dat, nepřerušovaný streaming a hraní. Pokud je prodlužovač dosahu v režimu Auto Cross-Band
(výchozí nastavení), vybere příslušné pásmo (2,4 GHz nebo 5 GHz), když odesílá data z
bezdrátových klientů do bezdrátového routeru.
Omezení přístupu
Všechna zařízení připojená k prodlužovači dosahu mají přístup k síti Wi-Fi, když prodlužovač může
přistupovat k routeru. Funkce řízení přístupu umožňuje omezit některá zařízení. Na obrazovce
Wireless > Access Control (řízení přístupu) můžete zadat adresy MAC zařízení, která chcete
povolit nebo zakázat.
23
Odstraňování problémů
Prodlužovač dosahu funguje v sítích 2,4 GHz a 5 GHz.
Nedaří se vám připojit prodlužovač dosahu
Zkontrolujte umístění routeru a prodlužovače.
•
Při prvním nastavení možná budete muset umístit prodlužovač blíže k routeru. Po
nastavení můžete prodlužovač odpojit a přesunout na finální místo.
•
Chcete-li omezit vliv překážek na signál, zkuste pro router a prodlužovač jiná místa.
•
Neumisťujte router a prodlužovač do blízkosti kovových objektů, zděných stěn a
reflexních povrchů, například sklenic a zrcadel.
•
Neumisťujte router a prodlužovač dosahu do blízkosti jiných elektronických
zařízení, která mohou rušit signál.
Pokud k připojení používáte Wi-Fi Protected Setup, počkejte, až nepřerušovaně svítící oranžová
dioda tlačítka WPS zhasne, a teprve potom se zkuste připojit znovu.
Nedaří se vám připojit k prodlužovači dosahu
Pokud se chcete připojit k prodlužovači dosahu, musíte být připojeni k síti prodlužovače. Pokud
jste připojeni bezdrátově, možná jste se omylem připojili k jiné bezdrátové síti.
Řešení problému v případě počítačů se systémem Windows*:
1. Na ploše Windows klepněte na ikonu bezdrátové sítě na hlavním panelu. Zobrazí se seznam
dostupných sítí.
2. Klepněte na název rozšířené sítě. Klepněte na Připojit. V příkladu níže byl počítač připojen k
jiné bezdrátové síti s názvem wraith_5GHz. V tomto příkladu má vybraná rozšířená síť název
Damaged_Beez2.4_Ext.
24
3. Pokud se zobrazí výzva, abyste zadali síťový klíč, zadejte heslo (bezpečnostní klíč) do pole
pro bezpečnostní klíč. Klepněte na OK.
4. Váš počítač se připojí k rozšířené síti a měli byste otevřít rozhraní nastavení prodlužovače
dosahu.
*V závislosti na verzi Windows mohou existovat rozdíly v textu či ikonách obsažených v tomto
postupu.
Postup řešení problému v počítačích se systémem Mac:
1. V panelu nabídek nahoře na obrazovce klepněte na ikonu Wi-Fi. Zobrazí se seznam
bezdrátových sítí.
2. V příkladu níže byl počítač připojen k jiné bezdrátové síti s názvem wraith_5GHz. V tomto
příkladu má vybraná rozšířená síť název Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Klepněte na název bezdrátové sítě prodlužovače dosahu (v příkladu
Damaged_Beez2.4_Ext).
25
4. Zadejte heslo bezdrátové sítě (bezpečnostní klíč) do pole Password (heslo). Klepněte na
OK.
Máte problémy s výpadky připojení k síti
Zapojte prodlužovač dosahu doprostřed mezi router a oblast bez bezdrátového signálu Wi-Fi. V
tomto místě musíte mít alespoň 50 % bezdrátového signálu routeru na zařízení, které jste použili
k nastavení. Pokud máte dvě čárky či méně, přesuňte se blíže k routeru.
Pokud chcete zkontrolovat sílu signálu pro jednotlivá zařízení připojená k rozšířené síti, přejděte
na stránku Status > WLAN Statistics (statistika bezdrátové sítě) v nastavení prodlužovače a
klepněte na Wireless Clients Table (tabulka bezdrátových klientů) dole na stránce.
26
Technické údaje
RE7000
Popis
Dvoupásmový bezdrátový prodlužovač
dosahu AC
Standardy
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Porty
Gigabitový Ethernet
Tlačítka
Reset, funkce Wi-Fi Protected Setup™
Diody LED
Napájení, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(linka, činnost)
Zabezpečení bezdrátové sítě
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Prostředí
Rozměry
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 x 4,92 x 1,81 palce)
Hmotnost
0,255 kg
(0,56 libry)
Napájení
Interní zdroj střídavého/stejnosměrného
napájení: 100-240 V ~0,5 A, 50/60 Hz
Certifikace
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Provozní teplota
0 až 40 °C (32 až 104 °F)
Skladovací teplota
-20 až 60 °C (-4 až 140 °F)
Provozní vlhkost
10 až 80 % bez kondenzace
Skladovací vlhkost
5 až 90% bez kondenzace
Specifikace podléhají změně bez oznámení.
27
Nepřetržitě dostupnou oceňovanou technickou podporu naleznete na webu
linksys.com/support/RE7000.
BELKIN, LINKSYS a řada názvů produktů, značek a log jsou ochranné známky skupiny společností
Belkin. Zmíněné ochranné známky třetích stran jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Licence a
informace pro software třetích stran použitý v tomto produktu jsou k dispozici zde:
http://support.linksys.com/en-us/license. V případě dotazů a žádostí o zdrojový kód pod licencí
GPL se obraťte na http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. a/nebo její dceřiné společnosti. Všechna práva
vyhrazena.
28
Brugervejledning
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Modelnummer RE7000
1
Indhold
Produktoverblik ....................................................................................................... 3
Forsiden ...................................................................................................................................................... 3
Set fra siden .............................................................................................................................................. 4
Set fra neden............................................................................................................................................. 5
Sådan installeres range-extenderen ............................................................... 6
Installation som trådløs range-extender ......................................................................................... 6
Installation som kablet range-extender (adgangspunkt)........................................................ 15
Adgang til brugerfladen med indstillinger................................................... 18
Brug af range-extenderens indstillinger ...................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Site Survey ............................................................................................................................................. 23
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Adgangskontrol ..................................................................................................................................... 24
Fejlfinding ............................................................................................................... 25
Du kan ikke tilslutte range-extenderen ........................................................................................ 25
Du kan ikke få adgang til din range extender ............................................................................. 26
Du har periodiske forbindelsesproblemer ................................................................................... 28
Specifikationer ..................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Omgivelser .............................................................................................................................................. 29
2
Produktoverblik
Forsiden
Lampen foran på range-extenderen viser status for strømtilslutning, opdatering og signalstyrke.
Strømlampe
Blinker grønt
Status / beskrivelse
•
Starter op.
•
Nulstiller til fabriksindstillingerne.
•
Opgraderer firmware.
Lyser grønt
•
Klar til brug.
Lyser gult
•
Dårlig forbindelse til routeren.
Løsning: Tag stikket til range-extenderen ud af stikkontakten, og placer den tættere
på routeren.
Blinker gult
•
Er ikke tilsluttet routeren, eller der er en anden fejl.
Løsning:
1.
Kontrollér, at din router har forbindelse til internettet, og at Wi-Fi er aktiveret.
2.
Hvis routeren fungerer korrekt, så frakobl extenderen, flyt den tættere på
routeren, sæt den til igen, og vent et minut, før du opretter forbindelse til
netværket igen.
3
Set fra siden
WPS™-knap – Brug Wi-Fi Protected Setup til automatisk og sikkert at tilføje kompatbile trådløse
enheder til dit netværk med Push Button Connect. Der henvises til Sådan bruges WPS på side 6.
Nulstillingsknap – Tryk og hold inde, indtil strømdioden på forsiden af range-extenderen blinker for
at gendanne fabriksindstillingerne. Du kan også gendanne fabriksindstillingerne via Administration
> Fabriksindstillinger-skærmbilledet i extenderens indstillingsmenu (side 20).
4
Set fra neden
Lysdiode – Lysdioden bekræfter tilstedeværelsen af en Ethernet-forbindelse til den primære
router.
Ethernet-port (blå) – Tilslut enheder med kabel til dit trådløse netværk med Ethernet-kabler. Den
grønne lampe lyser, når der er tilsluttet en Ethernet-enhed, som er aktiv på denne port. Lampen
blinker, når range-extenderen sender eller modtager data via Ethernet-porten.
5
Sådan installeres range-extenderen
Denne Linksys range-extender kan bruges på to måder: som trådløs range-extender eller som
kablet range-extender (adgangspunkt). Trådløse range-extendere forstærker eksisterende Wi-Fisignaler. Kablede range-extendere (adgangspunkter) bruges til at oprette nye trådløse hotspots
ved tilslutning til en router eller et adgangspunkt med en Ethernet-ledning. I begge tilfælde skal
der bruges en router med internetforbindelse.
Inden du går i gang med installationen, skal du bestemme dig for, om du vil bruge RE7000 som en
trådløs range-extender eller som en kablet (adgangspunkt). Der findes anvisninger til begge
opsætninger i denne brugervejledning.
Installation som trådløs range-extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Har din router en WPS-knap?
WPS er en nem metode til at tilslutte trådløse enheder ved hjælp af trykknaptilslutning. Routere,
der understøtter WPS, har en knap, der kan se ud som et af disse symboler:
Hvis din router har en WPS-knap, så fortsæt med WPS nedenfor.
Hvis ikke, eller du ikke er sikker, så fortsæt med browserbaseret opsætning på side 10.
Bemærk – WPS-knappen fungerer ikke, hvis du har deaktiveret WPS på din router, eller hvis du
har valgt WEP som sikkerhedstype til dit netværk. I begge tilfælde skal du fortsætte med
browserbaseret installation på side 10.
1. Sæt range-extenderen i en stikkontakt tæt ved din router. Du kan flytte rangeextenderen til en bedre placering senere i trin 5. Når range-extenderen sluttes til strøm,
begynder lampen foran at blinke grønt i op til 1 minut.
6
2. Vent, indtil indikatordioden på forsiden af din range-extender begynder at blinke gult,
før du går videre til trin 3. Dette kan tage op til et minut.
3. Udvid dit 2,4 GHz-netværk.
a. Tryk på WPS-knappen på din router. Udfør trin 3b i løbet af to minutter .
b. Tryk på WPS-knappen på siden af din range-extender. WPS-knappen vil lyse, og
indikatordioden på forsiden af din range-extender vil blinke grønt.
Hold øje med indikatordioden på forsiden af din range-extender for at bekræfte,
om forbindelsen blev oprettet.
7
Hvis den lyser vedvarende grønt
Hvis den blinker gult
, blev forbindelsen oprettet. Gå til trin 4.
, blev forbindelsen ikke oprettet. Du kan prøve at
udføre trin 3 igen eller prøve browserbaseret opsætning på side 10.
4. Udvid dit 5 GHz-netværk.
Du kan springe dette trin over, hvis din router ikke har et 5 GHz-netværk, eller hvis du ikke
ønsker at udvide det netværk.
a. Tryk på WPS-knappen på siden af din router igen. Udfør trin 4b i løbet af to
minutter.
b. Tryk på WPS-knappen på din range-extender igen.
WPS-knappen vil lyse, og indikatordioden på forsiden af din range-extender vil
begynde at blinke grønt.
Hold øje med indikatordioden på forsiden af din range-extender for at bekræfte,
om forbindelsen blev oprettet.
Hvis den lyser vedvarende grønt
Hvis den begynder at blinke gult
, blev forbindelsen oprettet.
, før den lyser vedvarende grønt, blev
forbindelsen ikke oprettet. Du kan prøve at udføre trin 4 igen.
5. Flyt din range-extender til en bedre placering.
Tag din range-extender ud af stikkontakten, og sæt den i halvvejs mellem din router og
området uden Wi-Fi. Brug din mobilenhed eller bærbare computer til at kontrollere, at du
har mindst to streger (omkring 50%) af din routers Wi-Fi-signal i det område. Hvis du ikke
har to streger, så flyt range-extenderen tættere på routeren.
8
6. Kontrollér forbindelsens kvalitet på indikatordioden.
Det kan tage op til et minut, før range-extenderen starter op efter at være blevet flyttet. I
dette tidsrum kan lysdioden blinke grønt igen.
o
Vedvarende grøn
Klar til brug.
o
Vedvarende gul
Svag forbindelse til routeren. Find en stikkontakt
tættere på din router.
o
Blinker gult
Ikke forbundet til routeren. Find en stikkontakt tættere på
din router.
7. Tilslut dine Wi-Fi-enheder til det udvidede netværk, du netop har oprettet.
Hvis du har installeret range-extenderen med en Linksys Max-Stream router, skal du ikke
foretage dig yderligere. Max-Stream routere understøtter automatisk roaming, og dit
udvidede trådløse netværk har det samme navn og den samme adgangskode. Tilsluttede
enheder går automatisk på det primære eller udvidede netværk, når man bevæger sig
rundt i dækningsområdet.
Hvis din router ikke har automatisk roaming, skal du vælge det udvidede netværk i
enhedens trådløse styringsfunktion. Udvidede netværk har "_Ext" tilføjet sidst i navnet på
dit/dine primære netværk. Adgangskoden/-koderne er de samme som i dit/dine primære
netværk.
Bemærk – Du kan få mere at vide om automatisk roaming og se en liste med
understøttede enheder på www.linksys.com/seamless-roaming
Nu er range-extenderen installeret, Nyd din udvidede netværksdækning.
9
Browserbaseret installation
Du skal bruge denne installationsmetode, hvis der ikke er en WPS-knap på din router,
eller hvis du ikke vil bruge WPS til at installere RE7000.
1. Tilslut range-extenderen til strøm
Tilslut signalforlængeren midtvejs mellem din router og området uden Wi-Fi. Brug din
mobilenhed eller en bærbar computer til at kontrollere, at der er mindst 2 streger (ca.
50%) i routerens trådløse signal, hvor range-extenderen placeres. Hvis der ikke er 2
streger, skal range-extenderen flyttes tættere på routeren. Du kan flytte rangeextenderen til en bedre placering senere med opsætningssoftwaren.
10
2. Vent, indtil indikatordioden på forsiden af din range-extender begynder at blinke gult.
Dette kan tage op til et minut.
3. Opret forbindelse til range-extender-opsætningsnetværket.
Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket med en computer, telefon eller tablet: Linksys
Extender Setup - XXX. (XXX er de tre sidste cifre i din range-extenders MAC-adresse.)
11
4. Start opsætningen.
Indtast http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en browser for at
fuldføre opsætningen. Følg vejledningen på skærmen:
o
Velkommen til installation.
o
Beskyt range-extenderen.
12
o
Range-extender eller adgangspunkt?
o
Vælg det netværk, der skal udvides.
13
o
Indtast adgangskoden til det primære netværk.
o
Dit trådløse, udvidede netværk.
14
o
Spot Finder-resultater
Bemærk – Hvis du ikke er forbundet til din range-extenders opsætningsnetværk, vil du
se en side, der gør dig opmærksom på, at du ikke har forbindelse til extenderen. Siden vil
spørge hvorvidt du er ved at opsætte en ny range-extender eller tilgå indstillinger på en
eksisterende range-extender.
Nogle gange vil du se en side med beskeden "404 Not Found". Ryd din browsers cache og
prøv igen, hvis det sker.
5. Tilslut dine Wi-Fi-enheder til det udvidede netværk, du netop har oprettet.
Hvis du har installeret range-extenderen med en Linksys Max-Stream router, skal du ikke
foretage dig yderligere. Max-Stream routere understøtter automatisk roaming, og dit
udvidede trådløse netværk har det samme navn og den samme adgangskode. Tilsluttede
enheder går automatisk på det primære eller udvidede netværk, når man bevæger sig
rundt i dækningsområdet.
Hvis din router ikke har automatisk roaming, skal du vælge det udvidede netværk i
enhedens trådløse styringsfunktion. Udvidede netværk har "_Ext" tilføjet sidst i navnet på
dit/dine primære netværk. Adgangskoden/-koderne er de samme som i dit/dine primære
netværk.
Installation som kablet range-extender (adgangspunkt)
Browserbaseret installation
1. Forberedelse til installation
Din router skal have internetforbindelse, og du skal have en Ethernet-ledning, der er
tilstrækkelig lang til at forbinde routeren med range-extenderen.
2. Sæt Linksys range-extenderen i en stikkontakt.
15
3. Vent, indtil den blinkende lampe skifter fra grøn til gul.
4. Brug en Ethernet-ledning til at tilslutte range-extenderen i LAN-porten på din router.
5. Opret forbindelse til Linksys range-extenderens installationsnetværk.
Brug en computer, smartphone eller tablet til at oprette forbindelse til det trådløse
netværk Linksys Extender Setup – XXX, hvor XXX er de 3 sidste cifre i range-extenderens
MAC-adresse.
6. Start installationen.
Indtast http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en browser for at
fuldende opsætningen. Vælg "Som kablet range-extender (adgangspunkt)", når du bliver
bedt om at angive, hvordan du vil bruge range-extenderen. Følg vejledningen på skærmen
for at oprette et netværksnavn og en adgangskode til dit adgangspunkt.
7. Tilslut dine Wi-Fi-enheder til det udvidede netværk, du netop har oprettet.
Vælg det udvidede netværk på din enhed. Udvidede netværker er markeret med "_Ext"
tilføjet til dit (dine) netværksnavn(e).
Bemærk – Hvis din routers MAC-filtreringsfunktion er slået til, skal du indtaste
extenderens MAC-adresse i listen over routerens godkendte adresser. På denne måde
kan extenderen og enheder, der er forbundet til udvidede netværk, forbinde til det
primære netværk
MAC-adresserne for extenderens 2,4 GHZ- og 5 GHz-sendere identificeres som Seen By
Upstream AP på Status > WLAN Statistics-skærmbilledet. MAC-adresserne for
extenderens Ethernet-port identificeres som Extender Mac Address på Status >Device
Info-skærmbilledet.
Når extenderen har adgang til routeren, har alle enheder forbundet til den også adgang.
16
17
Adgang til brugerfladen med indstillinger
For at ændre eller åbne range-extenderens indstillinger, skal du først oprette forbindelse til et
udvidet netværk, f.eks. MyWiFi_Ext. Gå til http://extender.linksys.com med en internetbrowser, og
indtast din admin-adgangskode.
Bemærk – Din range-extenders standardadgangskode er "admin". Det anbefales kraftigt at
ændre dette efter WPS-opsætning.
Hvis du vil ændre administratoradgangskoden, skal du klikke på fanen Management (Styring) på
brugerfladen med indstillinger og indtaste en ny adgangskode under Extender Access (Adgang til
range-extender).
Hvis du ikke har ændret range-extenderens standardnavn, kan du også åbne indstillingsmenuen,
når du har oprettet forbindelse til din router.
Indtast http://RE7000-XXX (Windows) eller http://RE7000-XXX (Mac OS X eller iOS) i en
browser.
18
Bemærk – XXX er de tre sidste cifre i din range-extenders MAC-adresse. Du kan finde MACadressen på bagsiden af din RE7000. (du skal eventuelt tage strømmen fra range-extenderen for
at se MAC-adressemærkaten; tilslut strømmen igen, og kontroller, at lampen lyser grønt, inden du
går ind på webadressen).
Hvis du har ændret din range-extenders navn, kan du åbne indstillingsmenuen ved at indtaste det
nye navn i en browser. For eksempel: hvis du har døbt din extender MyExtender, så indtast
http://MyExtender (Windows) eller http://MyExtender.local (Mac OS X eller iOS).
Du kan også indtaste range-extenderens IP-adresse i en browser. Find IP-adressen på routerens
brugerflade til administration.
Bemærk – Hvis du ikke er forbundet til dit udvidede netværk, vil du se en side, der gør dig
opmærksom på, at du ikke har forbindelse til extenderen. Siden vil spørge hvorvidt du er ved at
opsætte en ny range-extender eller tilgå indstillinger på en eksisterende range-extender.
Nogle gange vil du se en side med beskeden "404 Not Found". Ryd din browsers cache og prøv
igen, hvis det sker.
19
Brug af range-extenderens indstillinger
Klik på Hjælp i højre side af skærmen for yderligere information om skærmindstillinger.
Ændringer af indstillingerne vil ikke træde i kraft, før du klikker på Gem nederst på skærmen. Du
kan også klikke påAnnuller for at rydde alle ændringer.
20
WPS
Med WPS er det nemt at tilslutte range-extenderen til dit netværk og at tilslutte andre enheder til
netværket gennem range-extenderen.
Tilslutning af range-extenderen til et eksisterende adgangspunkt eller en
trådløs router (se side 6)
Tilslutning af enheder til dit netværk gennem range-extenderen
Gentag instruktionerne for hver enhed, der understøtter WPS.
1. Tilslutning med WPS-knappen
a. Tryk på WPS-knappen på enheden.
b. Klik på knappen til WPS-knappen på routerens WPS-skærmbillede, ELLER tryk på
WPS-knappen på siden af range-extenderen, og hold den inde i 1 sekund. Når
forbindelsen er oprettet, vil indikatordioden på forsiden af range-extenderen lyse
vedvarende grønt i 10 sekunder. Hvis indikatordioden blinker gult i 10 sekunder, blev
forbindelsen ikke oprettet. Gå tilbage til forrige trin og prøv igen.
c.
Ved brug af extenderens WPS-skærm, sørg for at klikke OK indenfor 2 minutter ellers
vil du skulle starte forfra.
21
2. Tilslutning med enhedens PIN
a) Indtast PIN fra klientenheden i feltet på extenderens WPS-skærmbillede.
b) Klik på Register (Registrer) på extenderens WPS-skærmbillede. Når
forbindelsen er oprettet, vil indikatordioden på forsiden af range-extenderen
lyse vedvarende grønt i 10 sekunder.
c) Klik OK på extenderens WPS-skærmbillede indenfor 2 minutter, ellers vil du
skulle starte forfra.
3. Tilslutning med extenderens PIN
a) På klientenheden skal du indtaste den PIN, der er anført på extenderens
WPS-skærmbillede. (nummeret står også på produktmærkaten bag på rangeextenderen).
b) Klik på OK på klientenhedens WPS-skærmbillede inden for to minutter.
22
Site Survey
Site Survey (Stedoverblik) giver et øjebliksbillede af alle adgangspunkter og trådløse routere
inden for range-extenderens rækkevidde.
Log ind på indstillingsmenuen (se “Adgang til Indstillingsmenuen” på side 18). Klik på
Trådløs-fanen. Klik på siden Lokationsundersøgelse.
•
Vælg – Klik på knappen ved siden af navnet på det trådløse netværk (SSID) i
kolonnen Select (Vælg) og klik på Forbind. I dual-band netværk skal du sørge for
at tilslutte begge bånd: 2,4 GHz og 5 GHz.
•
SSID – Navnene på omkringliggende trådløse netværker.
•
GHz – Radiobåndet (i GHz) for omkringliggende trådløse netværker.
•
Signalstyrke – Styrken af det modtagne trådløse signal: kun prik = 25%, prik +
en bølge = 50%, prik + to bølger = 75%, prik + tre bølger = 100%. Hvis der
ingen bølger er, er range-extenderen for langt fra dit upstream adgangspunkt,
eller også er signalet blokeret. Forsøg at holde signalstyrken mellem 50% og
100 % for optimal funktionalitet.
•
Sikkerhed – Sikkerhedstilstanden anvendt i omkringliggende trådløse netværker.
Hvis et netværk understøtter Wi-Fi Protected Setup, vises Wi-Fi Protected
Setup-ikonet også.
QoS (Quality of Service)
RE7000 understøtter WMM (Wi-Fi Multimedia), som er med til at øge servicekvaliteten (QoS) på
et netværk. QoS prioriterer datapakker efter fire trafikkategorier: stemme, video, bedste indsats
og baggrund. Vi anbefaler at beholde standardindstillingerne for QoS.
23
Cross-Band
Cross-Band er samtidig brug af begge bånd til lynhurtig dataoverførsel og uforstyrret streaming
og online spil. Når Auto Cross-Band (standardindstillingen) er aktiveret, vælger range-extenderen
det relevante bånd (2,4 GHz eller 5 GHz), når der sendes data fra trådløse enheder til den trådløse
router.
Adgangskontrol
Alle enheder forbundet til din range-extender har adgang til dit Wi-Fi-netværk, hvis extenderen
har adgang til routeren. Brug funktionen Access Control til at kontrollere adgangen for udvalgte
enheder. På Wireless > Access Control-skærmbilledet kan du angive hvilke MAC-adresser, der
gives eller nægtes adgang.
24
Fejlfinding
Din range-extender virker på 2,4 GHz- og 5 GHz-netværker.
Du kan ikke tilslutte range-extenderen
Kontroller placeringen af routeren og range-extenderen.
•
Hvis du installerer for første gang, skal du muligvis placere range-extenderen tættere på
routeren. Efter du har sat extenderen op, kan du tage den fra og flytte den til sin endelige
placering.
•
Prøv at ændre placeringen af routeren og/eller extenderen for at reducere blokeringer af
signalet.
•
Undgå at placere routeren og extenderen i nærheden af metalgenstande,
stenvægge og reflekterende flader som f.eks. glas eller spejle.
•
Undgå at placere routeren og extenderen i nærheden af andet elektronisk udstyr,
der forårsager signalinterferens.
Hvis du bruger Wi-Fi Protected Setup til at oprette forbindelse, så vent indtil WPS-knappens
lysdiode skifter fra vedvarende gult, før du forsøger at oprette forbindelse igen.
25
Du kan ikke få adgang til din range extender
Du skal have forbindelse til dit udvidede netværk for at få adgang til din range-extender. Hvis du
nu har trådløs internetadgang, kan problemet være, at du ved en fejl har oprettet forbindelse til et
andet trådløst netværk.
Ret problemet på Windows-computere*:
1. Klik på trådløs-ikonet i proceslinjen på dit Windows-skrivebord. En liste over tilgængelige
trådløse netværk bliver vist.
2. Klik på dit udvidede netværks navn. Klik Connect. I nedenstående eksempel var computeren
tilsluttet et andet trådløst netværk ved navn wraith_5GHz. Dit udvidede netværks navn,
Damaged_Beez2.4_Ext i dette eksempel, er vist valgt.
3. Hvis du bedes om at indtaste en sikkerhedsnøgle til netværket, så indtast din adgangskode
(sikkerhedsnøgle) i feltet til sikkerhedsnøglen til netværket. Klik på OK.
4. Din computer vil oprette forbindelse til det udvidede netværk, og du burde kunne få adgang
til range-extenderens indstillingsmenu.
*Alt efter hvilken version af Windows du har, kan ordlyden eller ikonerne variere i vejledningen
nedenfor.
26
Benyt følgende fremgangsmåde til at afhjælpe problemet på Mac computere:
1. Klik på Wi-Fi ikonet på menulinjen øverst i vinduet. Der bliver vist en liste med trådløse
netværk.
2. I nedenstående eksempel var computeren tilsluttet et andet trådløst netværk ved navn
wraith_5GHz. Dit udvidede netværks navn, Damaged_Beez2.4_Ext i dette eksempel, er vist
valgt.
3. Klik på din range-extenders udvidede netværks navn (Damaged_Beez2.4_Ext i dette
eksempel).
4. Indtast adgangskoden til dit trådløse netværk (sikkerhedsnøgle) i adgangskodefeltet. Klik
på OK.
27
Du har periodiske forbindelsesproblemer
Tilslut range extenderen midtvejs mellem din router og området uden Wi-Fi. Sørg for at du har
mindst 50% af din routers Wi-Fi signal på det punkt hvor enheden skal sættes op. Hvis du har to
streger eller mindre, så flyt tættere på din router.
Det er muligt at kontrollere signalstyrken for individuelle enheder på extenderens netværk ved at
gå til Status > WLAN Statistics-siden på i din extenders indstillinger og klikke på Wireless Clients
Table neders på siden.
28
Specifikationer
RE7000
Beskrivelse
Dual-band Wireless-AC Range Extender
Standarder
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Porte
Gigabit Ethernet
Knapper
Nulstil, Wi-Fi Protected Setup™
Lamper
Strøm, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(forbindelse, aktivitet)
Trådløs sikkerhed
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Omgivelser
Mål
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15" x 4,92" x 1,81")
Vægt
0,255 kg
(0,56 lb)
Strøm
Intern strømforsyning: 100-240V, ~0,5A,
50/60 Hz
Certificeringer
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Driftstemperatur
0-40° C
Opbevaringstemp.
-20 til 60° C
Luftfugtighed, drift
10-80% ikke-kondenserende
Luftfugtighed, opbevaring
5 til 90% ikke-kondenserende
Specifikationerne er med forbehold for ændringer uden varsel.
29
Besøg linksys.com/support/RE7000 for prisbelønnet teknisk support døgnet rundt alle
ugens dage.
BELKIN, LINKSYS og mange produktnavne og logoer er varemærker tilhørende Belkin koncernen.
Tredjeparters varemærker, som er nævnt heri, tilhører de respektive ejere. Licenser og
meddelelser vedrørende tredjepartssoftware, som anvendes i dette produkt, kan ses her:
http://support.linksys.com/en-us/license. Kontakt http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter
for spørgsmål eller anmodninger om GPL-kildekode.
© 2016 Belkin International, Inc. og/eller selskabets associerede virksomheder. Alle
rettigheder forbeholdes.
30
Benutzerhandbuch
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Modellnr. RE7000
1
Inhalt
Produktübersicht .................................................................................................... 3
Vorderansicht ........................................................................................................................................... 3
Seitenansicht ............................................................................................................................................ 4
Unterseite .................................................................................................................................................. 5
So installieren Sie den Range Extender ......................................................... 6
Einrichten als WLAN Range Extender .............................................................................................. 6
Einrichten als kabelgebundenen Range Extender (Access Point)....................................... 16
Die Einstellungsoberfläche aufrufen ............................................................ 18
Die Einstellungen des Range Extenders verwenden .............................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Netzwerksuche ..................................................................................................................................... 24
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 25
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Zugriffskontrolle ................................................................................................................................... 25
Fehlerbehebung.................................................................................................... 27
Sie können keine Verbindung zu Ihrem Range Extender herstellen................................... 27
Sie können nicht auf Ihren Range Extender zugreifen ............................................................ 27
Sie haben gelegentlich auftretende Verbindungsprobleme ................................................. 29
Technische Daten ................................................................................................ 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Betriebsbedingungen .......................................................................................................................... 30
2
Produktübersicht
Vorderansicht
Die LED-Anzeige auf der Vorderseite des Range Extenders zeigt den Betriebsstatus,
Aktualisierungen und die Signalstärke an.
Status/Beschreibung
Betriebsanzeige
Blinkt grün
Leuchtet konstant
•
Wird gestartet.
•
Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.
•
Aktualisieren der Firmware.
•
Betriebsbereit.
•
Schlechte Verbindung mit dem Router.
grün
Leuchtet konstant
orange
Blinkt orange
Lösung: Stecken Sie den Extender aus und stellen Sie ihn näher am Router auf.
•
Es besteht keine Verbindung mit dem Router oder ein anderer Fehler ist
aufgetreten.
Lösung:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Router über eine Internetverbindung verfügt, und dass
das WLAN aktiviert ist.
2.
Wenn der Router funktioniert, stecken Sie den Extender aus, stellen Sie ihn näher
an den Router und schließen ihn wieder an. Warten Sie eine Minute, bevor Sie
erneut eine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen.
3
Seitenansicht
WPS™-Taste – Verwenden Sie das Wi-Fi Protected Setup, um mithilfe der Verbindungstaste
automatisch und sicher kompatible WLAN-Geräte in Ihr Netzwerk einzubinden. Informationen zur
Verwendung von WPS finden Sie auf Seite 6.
Reset-Taste – Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige auf der Vorderseite des
Range
Extenders
anfängt
zu
blinken,
um
anzuzeigen,
dass
die
Werkseinstellungen
wiederhergestellt werden. Sie können die Werkseinstellungen auch unter Administration > Factory
Defaults (Verwaltung > Werkseinstellungen) auf der Einstellungsoberfläche des Extenders
wiederherstellen (Seite 20).
4
Unterseite
LED – Die LED zeigt an, dass eine Ethernetverbindung mit dem Hauptrouter besteht.
Ethernet-Port (blau) – Verbinden Sie kabelgebundene Geräte über Ethernetkabel (Netzwerkkabel)
mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Die Anzeige leuchtet grün, wenn ein Ethernet-Gerät angeschlossen und
an diesem Port aktiv ist. Die Leuchte blinkt, wenn der Extender gerade Daten über den EthernetPort sendet oder empfängt.
5
So installieren Sie den Range Extender
Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihren Range Extender von Linksys zu nutzen: drahtlos als WLAN
Range Extender oder als kabelgebundenen Range Extender (Access Point). Wireless Range
Extender, auch WLAN Repeater genannt, verstärken vorhandene WLAN-Signale. Mit
kabelgebundenen Range Extendern (Access Points), die über ein Ethernetkabel mit einem Router
oder Access Point verbunden sind, können neue WLAN-Hotspots eingerichtet werden. In beiden
Fällen ist ein Router mit einer funktionsfähigen Internetverbindung erforderlich.
Entscheiden Sie sich vor der Einrichtung, ob Sie Ihren RE7000 als WLAN Range Extender oder
als kabelgebundenen Range Extender (Access Point) verwenden möchten. In diesem
Benutzerhandbuch finden Sie beide Einrichtungsvarianten.
Einrichten als WLAN Range Extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Verfügt der Router über eine WPS-Taste?
WPS bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, WLAN-Geräte per Tastendruck zu verbinden. Router,
die WPS unterstützen, verfügen über eine Taste, die meistens mit einem Symbol versehen ist, das
einem der folgenden ähnelt:
Wenn Ihr Router über eine WPS-Taste verfügt, fahren Sie wie unten angegeben mit WPS fort.
Wenn dies nicht der Fall ist oder Sie sich nicht sicher sind, fahren Sie mit dem browserbasierten
Setup auf Seite 10.fort.
HINWEIS: Die WPS-Taste funktioniert nicht, wenn WPS auf Ihrem Router deaktiviert ist oder
wenn Sie WEP als Sicherheitstyp Ihres Netzwerks ausgewählt haben. In beiden Fällen fahren Sie
mit dem browserbasierten Setup auf Seite 10 fort.
1. Schließen Sie den Range Extender an eine Steckdose in der Nähe des Routers an. Sie
können den Range Extender in Schritt 5 an eine optimale Position versetzen. Nach dem
Anschließen des Range Extenders blinkt die LED-Anzeige auf der Vorderseite bis zu einer
Minute lang grün.
6
2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders orange blinkt,
bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren. Dies kann bis zu einer Minute dauern.
3. Erweitern Sie Ihr 2,4-GHz-Netzwerk.
a. Drücken Sie auf die WPS-Taste auf dem Router. Schließen Sie Schritt 3b
innerhalb der nächsten zwei Minuten ab.
b. Drücken Sie die WPS-Taste an der Seite des Range Extenders. Die WPS-Taste
leuchtet auf, und die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders
blinkt grün.
Beobachten Sie die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders, um zu
prüfen, ob die Verbindung erfolgreich hergestellt worden ist.
7
Wenn sie konstant grün
aufleuchtet, ist die Verbindung erfolgreich
hergestellt. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn sie orange aufblinkt
, ist die Verbindung fehlgeschlagen. Sie
sollten dann einen weiteren Verbindungsversuch starten, indem Sie auf Seite
10Schritt 3 wiederholen oder ein browserbasiertes Setup durchführen.
4. Erweitern Sie Ihr 5-GHz-Netzwerk.
Sie können diesen Schritt überspringen, wenn der Router kein 5-GHz-Netzwerk besitzt
oder wenn Sie das Netzwerk nicht erweitern möchten.
a. Drücken Sie nochmals die WPS-Taste an der Seite des Routers. Schließen Sie
Schritt 4b innerhalb der nächsten zwei Minuten ab.
b. Drücken Sie abermals die WPS-Taste des Range Extenders.
Die WPS-Taste leuchtet auf, und die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range
Extenders blinkt grün auf.
Beobachten Sie die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders, um zu
prüfen, ob die Verbindung erfolgreich hergestellt worden ist.
Wenn sie konstant grün
aufleuchtet, ist die Verbindung erfolgreich
hergestellt.
Wenn sie orange aufblinkt,
bevor sie konstant grün aufleuchtet, ist die
Verbindung fehlgeschlagen. Sie sollten dann einen weiteren Verbindungsversuch
starten, indem Sie Schritt 4 wiederholen.
5. Bringen Sie den Range Extender in eine optimale Position.
Trennen Sie den Range Extender vom Netz, und schließen Sie ihn in der Mitte zwischen
dem Router und dem WLAN-freien Bereich wieder an. Überprüfen Sie auf Ihrem
Mobilgerät oder Laptop, ob an der betreffenden Stelle mindestens zwei Balken (ungefähr
50 %) für das WLAN-Signal Ihres Routers angezeigt werden. Ist das nicht der Fall, setzen
Sie den Range Extender näher an den Router.
8
6. Prüfen Sie die Verbindungsqualität anhand der LED-Anzeige.
Es kann bis zu einer Minute dauern, bis der Range Extender nach dem Versetzen wieder
hochgefahren ist. In diesem Zeitraum blinkt abermals die LED grün auf.
o
Konstant grün
o
Konstant orange
Betriebsbereit.
Schwache Verbindung zum Router. Suchen Sie eine
Steckdose näher am Router.
o
Orange Blinkanzeige
Keine Verbindung zum Router. Suchen Sie eine
Steckdose näher am Router.
7. Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem soeben erstellten erweiterten Netzwerk.
Wenn Sie Ihren Range Extender mit einem Max-Stream Router von Linksys eingerichtet
haben, brauchen Sie nichts zu tun. Max-Stream Router unterstützen nahtloses Roaming
und Ihr erweitertes WLAN-Netzwerk hat denselben Netzwerknamen und dasselbe
Kennwort. Verbundene Geräte wählen das Hauptnetzwerk oder das erweiterte Netzwerk
aus, wenn Sie sich innerhalb des abgedeckten Bereichs umherbewegen.
Wenn Sie keinen Router haben, der nahtloses Roaming unterstützt, wählen Sie das
erweiterte Netzwerk im WLAN-Manager Ihres Geräts aus. Erweiterte Netzwerke erkennen
Sie an der Endung „_Ext“ des Netzwerknamens. Das Kennwort (die Kennwörter) ist (sind)
mit dem (denen) des Hauptnetzwerks (den Hauptnetzwerken) identisch.
Hinweis: Weitere Informationen über nahtloses Roaming sowie eine Liste mit
unterstützten Geräten finden Sie unter www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Der Range Extender ist jetzt eingerichtet. Viel Spaß mit der größeren WLAN-Reichweite!
Browserbasiertes Setup
Verwenden Sie diese Setup-Methode, wenn Ihr Router nicht mit einer WPS-Taste
ausgestattet ist oder wenn Sie WPS nicht verwenden möchten, um Ihren RE7000
einzurichten.
1. Den Range Extender anschließen
Stellen Sie den Range Extender in der Mitte zwischen Ihrem Router und dem Bereich auf,
in dem kein WLAN-Signal empfangen wird. Überprüfen Sie auf Ihrem Mobilgerät oder
Laptop, ob an der betreffenden Stelle mindestens zwei Balken (ungefähr 50 %) für das
WLAN-Signal Ihres Routers angezeigt werden. Ist das nicht der Fall, setzen Sie den Range
Extender näher an den Router. Sie können den Range Extender später mithilfe der SetupSoftware an eine optimale Position versetzen.
2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders orange blinkt.
Dies kann bis zu einer Minute dauern.
10
3. Eine Verbindung mit dem Setup-Netzwerk des Range Extenders herstellen.
Stellen Sie auf einem Computer, Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit dem
folgendem WLAN her: Linksys Extender Setup – XXX. (XXX sind die drei letzten Stellen der
MAC-Adresse des Range Extenders.)
11
4. Das Setup starten.
Geben Sie http://extender.linksys.com (oder http://192.168.1.1) in einen Browser ein, um
das Setup auszuführen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
o
Willkommen zur Einrichtung.
o
Sichern Sie Ihren Range Extender.
12
o
Range Extender oder Access Point?
o
Wählen Sie ein Netzwerk aus, das Sie erweitern möchten.
13
o
Geben Sie das Kennwort für das Hauptnetzwerk ein.
o
Ihr erweitertes drahtloses Netzwerk.
14
o
Spot-Finder Ergebnisse
Hinweis: Wenn keine Verbindung mit dem Setup-Netzwerk Ihres Range Extenders
besteht, werden Sie mit einer Meldung darauf hingewiesen, dass Sie keine Verbindung mit
dem Extender hergestellt haben. Sie werden gefragt, ob Sie versuchen, einen neuen
Range Extender einzurichten oder auf die Einstellungen eines Range Extenders
zuzugreifen, den Sie bereits eingerichtet haben.
Manchmal wird der Fehlercode „404 Not Found“ (404 nicht gefunden) angezeigt. In
diesem Fall sollten Sie Ihren Browsercache löschen und es erneut versuchen.
5. Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem soeben erstellten erweiterten Netzwerk.
Wenn Sie Ihren Range Extender mit einem Max-Stream Router von Linksys eingerichtet
haben, brauchen Sie nichts zu tun. Max-Stream Router unterstützen nahtloses Roaming
und Ihr erweitertes WLAN-Netzwerk hat denselben Netzwerknamen und dasselbe
Kennwort. Verbundene Geräte wählen das Hauptnetzwerk oder das erweiterte Netzwerk
aus, wenn Sie sich innerhalb des abgedeckten Bereichs umherbewegen.
Wenn Sie keinen Router haben, der nahtloses Roaming unterstützt, wählen Sie das
erweiterte Netzwerk im WLAN-Manager Ihres Geräts aus. Erweiterte Netzwerke
erkennen Sie an der Endung „_Ext“ des Netzwerknamens. Die Kennwörter sind mit denen
des Hauptnetzwerks (den Hauptnetzwerken) identisch.
15
Einrichten als kabelgebundenen Range Extender (Access
Point)
Browserbasiertes Setup
1. Vorbereitungen für das Setup
Stellen Sie sicher, dass Ihr Router eine funktionsfähige Internetverbindung hat und Sie
über ein Ethernetkabel verfügen, das lang genug ist, um den Router mit dem Range
Extender zu verbinden.
2. Schließen Sie den Extender von Linksys an eine Steckdose an.
3. Warten Sie, bis die LED-Anzeige nicht mehr grün, sondern orange blinkt.
4. Verbinden Sie den Range Extender über ein Ethernetkabel mit dem LAN-Anschluss
Ihres Routers.
5. Eine Verbindung mit dem Linksys Extender Setup-Netzwerk herstellen.
Stellen Sie auf einem Computer, Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit dem WLANNetzwerk Linksys Extender Setup – XXX her. XXX steht für die letzten 3 Stellen der MACAdresse Ihres Range Extenders.
6. Das Setup starten.
Geben Sie http://extender.linksys.com (oder http://192.168.1.1) in einen Browser ein, um
das Setup auszuführen. Wählen Sie „As a wireless range extender (Access Point)” (Als
Wireless Range Extender [Access Point]) aus, wenn Sie gefragt werden, wie Sie Ihren
Range Extender verwenden möchten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um einen Netzwerknamen und ein Kennwort für Ihren Access Point zu erstellen.
7. Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem soeben erstellten erweiterten Netzwerk.
Wählen Sie das erweiterte Netzwerk in der WLAN-Verwaltung Ihres Geräts aus.
Erweiterte Netzwerke erkennen Sie an der Endung „_Ext“ des Netzwerknamens.
Hinweis: Wenn die MAC-Filterungsfunktion Ihres Routers eingeschaltet ist, müssen Sie
die MAC-Adresse des Extenders in die Liste der zugelassenen Adressen des Routers
eintragen. Dann können der Extender und mit erweiterten Netzwerken verbundene
Geräte eine Verbindung mit dem Hauptnetzwerk herstellen.
Die MAC-Adressen der 2,4-GHz- und 5-GHz-Frequenzbänder des Extenders werden auf
16
dem Bildschirm Status > WLAN Statistics (Status > WLAN-Statistik) als Seen By
Upstream AP (Gesehen vom Upstream-AP) angezeigt. Die MAC-Adresse des EthernetPorts des Extenders wird auf dem Bildschirm Status > Device Info (Status > Geräteinfo)
als Extender Mac-Adresse angezeigt.
Wenn der Extender auf den Router zugreifen kann, wird auch allen mit dem Extender
verbundenen Geräten der Zugriff ermöglicht.
17
Die Einstellungsoberfläche aufrufen
Um die Extender-Einstellungen zu ändern oder einzusehen, stellen Sie zunächst eine Verbindung
zu einem erweiterten Netzwerk her, z B. MyWiFi_Ext. Geben Sie http://extender.linksys.com in
einen Browser ein und geben Sie Ihr aktuelles Admin-Kennwort ein.
Hinweis: Das Standard-Admin-Kennwort Ihres Ranger Extenders lautet „admin“. Sie sollten es
nach dem WPS-Setup unbedingt ändern.
Um Ihr Admin-Kennwort zu ändern, klicken Sie auf der Einstellungsoberfläche auf die
Schaltfläche Management (Verwaltung) und geben unter Extender Access (Extender-Zugriff) ein
neues Kennwort ein.
Wenn Sie den Standardnamen des Range Extenders noch nicht geändert haben, können Sie die
Einstellungsoberfläche auch aufrufen, wenn eine Verbindung mit Ihrem Haupt-Router besteht.
Geben Sie in einen Browser http://RE7000-XXX (Windows) oder http://RE7000-XXX.local (Mac
OS X oder iOS) ein.
18
Hinweis: XXX steht für die letzten 3 Ziffern der MAC-Adresse Ihres Range Extenders. Die MACAdresse ist auf der Rückseite Ihres RE7000 angegeben. (Möglicherweise müssen Sie Ihren
Range Extender ausstecken, um die MAC-Adresse abzulesen. Schließen Sie ihn danach wieder an
und achten Sie darauf, dass die LED konstant grün leuchtet, bevor Sie die URL aufrufen.)
Wenn Sie den Namen Ihres Range Extenders geändert haben, können Sie die
Einstellungsoberfläche aufrufen, indem Sie den neuen Namen in einen Browser eingeben. Wenn
Sie zum Beispiel Ihrem Extender den Namen MyExtender gegeben haben, geben Sie
http://MyExtender (Windows) oder http://MyExtender.local (Mac OS X oder iOS) ein.
Sie können auch die IP-Adresse Ihres Range Extenders in einen Browser eingeben. Die IP-Adresse
finden Sie auf der Verwaltungsoberfläche Ihres Routers.
Hinweis: Wenn keine Verbindung mit Ihrem erweiterten Netzwerk besteht, werden Sie mit einer
Meldung darauf hingewiesen, dass Sie keine Verbindung mit dem Extender hergestellt haben. Sie
werden gefragt, ob Sie versuchen, einen neuen Range Extender einzurichten oder auf die
Einstellungen eines Range Extenders zuzugreifen, den Sie bereits eingerichtet haben.
Manchmal wird der Fehlercode „404 Not Found“ (404 nicht gefunden) angezeigt. In diesem Fall
sollten Sie Ihren Browsercache löschen und es erneut versuchen.
19
Die Einstellungen des Range Extenders
verwenden
Klicken Sie auf der rechten Seite des Bildschirms auf Help (Hilfe), um weitere Informationen zu
den Bildschirmoptionen zu erhalten.
Änderungen der Einstellungen werden nicht wirksam, bevor Sie auf Save (Speichern) auf dem
unteren Bildschirmrand geklickt haben. Sie können auch auf Cancel (Abbrechen) klicken, um die
Änderungen zu löschen.
20
21
WPS
Mit WPS können Sie Ihren Extender mit Ihrem Netzwerk verbinden und anschließend über den
Extender auch andere Geräte mit Ihrem Netzwerk verbinden.
Verbinden des Range Extenders mit einem vorhandenen Access Point oder
Router (s. Seite 6)
Verbinden von Geräten mit dem Netzwerk über den Range Extender
Wiederholen Sie die Schritte in den Anweisungen für jedes Client-Gerät, das WPS
unterstützt.
1. Herstellen einer Verbindung über die WPS-Taste
a. Drücken Sie die WPS-Taste auf dem Client-Gerät.
b. Klicken Sie im Bildschirm WPS des Extenders auf die Schaltfläche WPS oder halten
Sie die Taste WPS an der Seite des Extenders eine Sekunde lang gedrückt. Wenn die
Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die LED-Anzeige auf der Vorderseite des
Range Extenders 10 Sekunden lang konstant grün. Wenn die LED-Anzeige 10
Sekunden lang orange blinkt, ist die Verbindung fehlgeschlagen. Gehen Sie zum
vorherigen Schritt zurück und versuchen Sie es erneut.
c.
Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm WPS des Extenders auf OK,
sonst müssen Sie von vorne beginnen.
22
2. Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Client-Geräts
a) Geben Sie die PIN des Client-Geräts in das entsprechende Feld im Bildschirm
WPS des Extenders ein.
b) Klicken Sie im Bildschirm WPS des Extenders auf Register (Registrieren).
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die LED-Anzeige auf der
Vorderseite des Range Extenders 10 Sekunden lang konstant grün.
c) Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm WPS des Extenders auf
OK, sonst müssen Sie von vorne beginnen.
3. Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Extenders
a) Geben Sie auf dem Client-Gerät die PIN aus dem Fenster WPS des Extenders
ein. (Die PIN ist auch auf dem Etikett an der Rückseite des Extenders
angegeben.)
b) Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm WPS des Client-Geräts
auf OK.
23
Netzwerksuche
Die Netzwerksuche gibt Ihnen eine kurze Übersicht über alle Access Points und Wireless-Router
innerhalb der Reichweite des Extenders.
Melden Sie sich an der Einstellungsoberfläche an (s. „Die Einstellungsoberfläche
aufrufen” auf Seite 18). Klicken Sie auf die Registerkarte Wireless (WLAN). Klicken Sie
auf die Seite Site Survey (Netzwerksuche).
•
Select (Auswählen) – Markieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen des
Drahtlosnetzwerks (SSID) in der Spalte Select (Auswählen) und klicken Sie auf
Connect (Verbinden). Stellen Sie in Dual-Band-Netzwerken eine Verbindung mit
beiden Frequenzbändern, 2,4 und 5 GHz, her.
•
SSID – Die Namen der Drahtlosnetzwerke in der Nähe.
•
GHz – Das Frequenzband (in GHz) der Drahtlosnetzwerke in der Nähe
•
Signal Strength (Signalstärke) – Die Stärke des WLAN-Signals, das empfangen
wird: nur ein Punkt = 25 %, ein Punkt + eine Welle = 50 %, ein Punkt + zwei
Wellen = 75 %, ein Punkt + drei Wellen = 100 %. Wenn keine Wellen angezeigt
werden, ist Ihr Extender zu weit vom Upstream-Access Point entfernt oder das
Signal wird blockiert. Versuchen Sie, eine Signalstärke von 50 bis 100 %
beizubehalten, um eine optimale Leistung zu erzielen.
•
Security (Sicherheit) – Der von Drahtlosnetzwerken in der Nähe verwendete
Sicherheitsmodus. Wenn ein Netzwerk Wi-Fi Protected Setup unterstützt, wird
auch das Symbol für Wi-Fi Protected Setup angezeigt.
24
QoS (Quality of Service)
Der RE7000 unterstützt WMM (Wi-Fi Multimedia), wodurch die Quality of Service (QoS) des
Netzwerks verbessert wird. QoS priorisiert Datenpakete nach vier Datenverkehrsklassen:
Sprache, Video, „bestmöglich“ und Hintergrund. Wir empfehlen Ihnen, die Standard-QoSEinstellungen beizubehalten.
Cross-Band
Cross-Band steht für die gleichzeitige Nutzung beider Frequenzbänder für eine High-SpeedDatenübertragung und ununterbrochenes Streaming und Gaming. Wenn Auto Cross-Band
eingestellt ist (Standardeinstellung), wählt der Range Extender das entsprechende Frequenzband
(2,4 GHz oder 5 GHz) aus, wenn Daten von Wireless Clients an den Wi-Fi Router gesendet werden.
Zugriffskontrolle
Alle mit Ihrem Range Extender verbundenen Geräte können auf Ihr WLAN-Netzwerk zugreifen,
wenn der Extender auf den Router zugreifen kann. Verwenden Sie die Zugriffskontrolle, um den
Zugang bestimmter Geräte einzuschränken. Auf dem Bildschirm Wireless > Access Control
(WLAN > Zugriffskontrolle) können Sie die MAC-Adresse von Geräten angeben, deren Zugriff Sie
zulassen bzw. verweigern möchten.
25
26
Fehlerbehebung
Ihr Range Extender funktioniert in 2,4-GHz- und 5-GHz-Netzwerken.
Sie können keine Verbindung zu Ihrem Range Extender
herstellen
Prüfen Sie die Positionen von Router und Extender.
•
Bei der ersten Einrichtung müssen Sie den Extender möglicherweise näher am Router
positionieren. Wenn Ihr Extender eingerichtet ist, können Sie ihn ausstecken und in die
endgültige Position bringen.
•
Um Signalstörungen zu reduzieren, können Sie unterschiedliche Positionen für Router und
Extender ausprobieren.
•
Vermeiden Sie es, Router und Extender in der Nähe von metallenen
Gegenständen, Steinwänden und reflektierenden Oberflächen wie Glasscheiben
oder Spiegeln zu positionieren.
•
Vermeiden Sie es, Router und Extender in der Nähe anderer elektronischer
Geräte zu platzieren, die Signalinterferenzen verursachen könnten.
Bei Verwendung von Wi-Fi Protected Setup zur Herstellung der Verbindung warten Sie, bis die
LED der WPS-Taste ausgeht und kein konstantes oranges Licht mehr anzeigt, bevor Sie erneut
versuchen, eine Verbindung herzustellen.
Sie können nicht auf Ihren Range Extender zugreifen
Es muss eine Verbindung zu Ihrem erweiterten Netzwerk bestehen, damit Sie auf den Range
Extender zugreifen können. Wenn Sie momentan über WLAN Zugriff auf das Internet haben,
könnte das Problem darin bestehen, dass Sie aus Versehen eine Verbindung zu einem anderen
WLAN hergestellt haben.
So beheben Sie das Problem auf Windows-Computern*:
1. Klicken Sie auf Ihrem Windows-Desktop auf das Wireless-Symbol im Infobereich. Daraufhin
wird eine Liste aller verfügbaren Netzwerke angezeigt.
2. Klicken Sie auf den Namen Ihres erweiterten Netzwerks. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden). Im Beispiel unten war der Computer mit einem anderen Drahtlosnetzwerk mit
dem Namen wraith_5GHz verbunden. Der Name Ihres erweiterten Netzwerks, in diesem
Beispiel Damaged_Beez2.4_Ext, wird als ausgewählt angezeigt.
27
3. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Netzwerkschlüssel einzugeben, geben Sie Ihr
Kennwort (Sicherheitsschlüssel) in das Feldsecurity key (Sicherheitsschlüssel) ein. Klicken
Sie auf OK.
4. Ihr Computer stellt eine Verbindung mit dem erweiterten Netzwerk her und Sie müssten die
Einstellungsoberfläche des Range Extenders aufrufen können.
*Je nachdem, welche Windows-Version Sie nutzen, können die Formulierungen oder Symbole in
diesen Schritten geringfügig von Ihrer Version abweichen.
Gehen Sie auf Computern mit einem Mac-Betriebssystem folgendermaßen vor:
1. Klicken Sie in der Menüleiste am oberen Bildschirmrand auf das Symbol des
Drahtlosnetzwerks. Daraufhin wird eine Liste mit Drahtlosnetzwerken angezeigt.
2. Im Beispiel unten war der Computer mit einem anderen Drahtlosnetzwerk mit dem Namen
wraith_5GHz verbunden. Der Name Ihres erweiterten Netzwerks, in diesem Beispiel
Damaged_Beez2.4_Ext, wird als ausgewählt angezeigt.
28
3. Klicken Sie auf den Namen des erweiterten Netzwerks Ihres Range Extenders (in diesem
Beispiel Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Geben Sie das Kennwort Ihres Drahtlosnetzwerks (Sicherheitsschlüssel) in das Feld
Password (Kennwort) ein. Klicken Sie auf OK
Sie haben gelegentlich auftretende Verbindungsprobleme
Stellen Sie den Range Extender in der Mitte zwischen Ihrem Router und dem Bereich auf, in dem
kein WLAN-Signal empfangen wird. Überprüfen Sie auf dem Gerät, das Sie zur Einrichtung
verwendet haben, ob die Stärke des WLAN-Signals des Routers an dieser Stelle mindestens 50 %
beträgt. Wenn höchstens zwei Balken angezeigt werden, setzen Sie den Range Extender näher an
den Router.
Die Signalstärke einzelner mit dem erweiterten Netzwerk verbundenen Geräte können Sie auf der
Seite Status > WLAN Statistics (Status > WLAN-Statistik) in den Einstellungen Ihres Extenders
überprüfen. Klicken Sie unten auf der Seite auf Wireless Clients Table (Wireless Clients-Tabelle).
29
Technische Daten
RE7000
Beschreibung
Dual-Band Wireless-AC Range Extender
Netzwerkstandards
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Anschlüsse
Gigabit-Ethernet
Tasten
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
LEDs
Betrieb, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(Verbindung, Aktivität)
Wireless-Sicherheit
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Betriebsbedingungen
Abmessungen
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Gewicht
0,255 kg
(0,56 lb)
Stromversorgung
Integriertes Netzteil: 100-240 V~0,5 A,
50/60 Hz
Zertifizierungen
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Betriebstemperatur
0 - 40 °C
Lagertemperatur
-20 bis 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit
10 bis 80 % (nicht kondensierend)
Lagerfeuchtigkeit
5 bis 90 % (nicht kondensierend)
Technische Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
30
Unser preisgekrönter technischer Support steht Ihnen unter
linksys.com/support/RE7000 rund um die Uhr zur Verfügung
BELKIN, LINKSYS und zahlreiche weitere Produktbezeichnungen und Logos sind Marken des
Belkin-Konzerns. Alle anderen erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.
Lizenzen und Hinweise zur Software Dritter, die auf diesem Produkt zum Einsatz kommt, finden
Sie hier: http://support.linksys.com/en-us/license. Antworten auf Fragen und Informationen zum
GPL-Quellcode finden Sie unter: http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. und ihre Tochtergesellschaften. Alle Rechte
vorbehalten.
31
Οδηγός Χρήσης
AC1900
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας
ασύρματου δικτύου Wi-Fi
Μ
οντέλο
# RE7 0 0 0
1
Περιεχόμενα
Επισκόπηση προϊόντος ........................................................................................... 3
Μπροστινή όψη ....................................................................................................................................... 3
Πλαϊνή όψη.............................................................................................................................................. 4
Κάτω όψη................................................................................................................................................. 5
Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου ...................................6
Εγκατάσταση ως συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου.................................................. 6
Εγκατάσταση ως συσκευή επέκτασης εμβέλειας ενσύρματου δικτύου (σημείο πρόσβασης) ............ 14
Πώς να προσπελάσετε το περιβάλλον ρυθμίσεων ............................................... 17
Χρήση των ρυθμίσεων της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου ...................19
WPS ........................................................................................................................................................ 21
Ανίχνευση δικτύου ................................................................................................................................ 23
QoS (Ποιότητα υπηρεσίας).................................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Access Control ....................................................................................................................................... 24
Αντιμετώπιση προβλημάτων ................................................................................ 25
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου......................................... 25
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην επέκταση ..................................................................................... 25
Εάν έχετε προβλήματα διακοπών στη σύνδεση ................................................................................... 27
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας........................................................................................ 28
2
Επισκόπηση προϊόντος
Μπροστινή όψη
Η ενδεικτική λυχνία στο εμπρός μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας παρέχει πληροφορίες
σχετικά με την τροφοδοσία, την ενημέρωση και την ισχύ του σήματος.
Λυχνία
Τροφοδοσίας
Κατάσταση / περιγραφή
Αναβοσβήνει με
πράσινο χρώμα
•
•
•
Εκκίνηση.
Επαναφορά στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Γίνεται αναβάθμιση υλικολογισμικού.
Σταθερό πράσινο
•
Έτοιμο προς χρήση.
Σταθερά πορτοκαλί
•
Ασθενής σύνδεση με το router.
Λύση: Αποσυνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου και μετακινήστε την πιο κοντά στο
router.
Αναβοσβήνει
πορτοκαλί
•
Δεν υπάρχει σύνδεση στο router ή άλλο σφάλμα.
Λύση:
1.
2.
Βεβαιωθείτε ότι το router σας διαθέτει σύνδεση στο Internet και ότι το Wi-Fi είναι
ενεργοποιημένο.
Εάν το router είναι σε λειτουργία, αποσυνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου,
μετακινείστε την πιο κοντά στο router, ξανασυνδέστε την, περιμένετε ένα λεπτό,
επανασυνδεθείτε στο δίκτυό σας.
3
Πλαϊνή όψη
Κουμπί WPS™—Χρησιμοποιήστε το Wi-Fi Protected Setup για να προσθέσετε αυτόματα και με ασφάλεια συμβατές
ασύρματες συσκευές στο δίκτυό σας με το Push Button Connect. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του WPS στη
σελίδα 6.
Κουμπί Επαναφοράς — Κρατήστε το πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία τροφοδοσίας στο εμπρός
μέρος της συσκευής επέκτασης της εμβέλειας δικτύου για να κάνετε επαναφορά των ρυθμίσεων στις
εργοστασιακές προεπιλογές. Μπορείτε επίσης να κάνετε επαναφορά των προεπιλογών από την οθόνη
Administration (Διαχείριση) > Factory Defaults (Εργοστασιακές προεπιλογές) στο περιβάλλον ρυθμίσεων της
συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου (σελίδα 19).
4
Κάτω όψη
Ενδεικτική λυχνία LED—Η ενδεικτική λυχνία επιβεβαιώνει πως υπάρχει σύνδεση με το κεντρικό router μέσω
Ethernet.
Θύρα Ethernet (μπλε)—Συνδέστε ενσύρματες συσκευές στο ασύρματο δίκτυό σας με καλώδια Ethernet (δικτύου).
Η πράσινη λυχνία ανάβει όταν υπάρχει ενεργή συσκευή Ethernet συνδεδεμένη σε αυτήν τη θύρα. Η λυχνία
αναβοσβήνει όταν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου πραγματοποιεί αποστολή ή λήψη δεδομένων μέσω
της θύρας Ethernet.
5
Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου
Υπάρχουν δύο τρόποι να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας επέκτασης εμβέλειας δικτύου της Linksys: ως
επέκταση ασύρματου δικτύου ή ως επέκταση ενσύρματου δικτύου (σημείο πρόσβασης). Οι συσκευές επέκτασης
εμβέλειας ασύρματου δικτύου αναμεταδίδουν υφιστάμενα σήματα ασύρματου δικτύου. Οι συσκευές επέκτασης
ενσύρματου δικτύου (σημεία πρόσβασης) δημιουργούν νέα Wi-Fi hotspot όταν συνδεθούν σε ένα router ή ένα
σημείο πρόσβασης μέσω καλωδίου Ethernet. Και στα δύο σενάρια απαιτείται router με ενεργή σύνδεση στο
Internet.
Πριν να ξεκινήσετε την εγκατάσταση, αποφασίστε εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή RE7000 για την
επέκταση της εμβέλειας ασύρματου δικτύου ή για την επέκταση εμβέλειας ενσύρματου δικτύου (σημείο
πρόσβασης). Στον οδηγό χρήσης υπάρχουν οδηγίες εγκατάστασης και για τις δύο επιλογές.
Εγκατάσταση ως συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Έχει το router σας ένα κουμπί WPS;
Το WPS (Wi-Fi Protected Setup) είναι ένας απλός τρόπος να συνδέσετε τις συσκευές Wi-Fi με Push Button
Connect. Τα router που υποστηρίζουν το WPS διαθέτουν ένα κουμπί που ενδέχεται να μοιάζει με ένα από τα
παρακάτω σύμβολα:
Εάν το router σας διαθέτει κουμπί WPS, συνεχίστε με τη λειτουργία WPS παρακάτω.
Εάν δε διαθέτει, ή δεν είστε σίγουροι, συνεχίστε με την εγκατάσταση που βασίζεται στο πρόγραμμα περιήγησης
στη σελίδα9.
Σημείωση—Το κουμπί WPS δεν θα λειτουργήσει εάν έχετε απενεργοποιήσει το WPS στο router σας ή εάν έχετε
επιλέξει το WEP ως τύπο ασφάλειας δικτύου. Και στις δύο περιπτώσεις, προχωρήστε με την εγκατάσταση μέσω
προγράμματος περιήγησης στη σελίδα 9.
1.
Συνδέστε την συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε μία παροχή ηλεκτρικού ρεύματος κοντά στο
router σας. Μπορείτε να μετακινήσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε μία πιο ιδανική
θέση αργότερα στο βήμα 5. Μετά τη σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου, η μπροστινή
ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα για έως ένα λεπτό.
6
2.
Περιμένετε έως ότου η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου αναβοσβήνει πορτοκαλί προτού προχωρήσετε στο βήμα 3. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως ένα
λεπτό.
3.
Επεκτείνετε το δίκτυο 2,4 GHz.
a.
Πατήστε το κουμπί WPS στο router σας. Εντός των επόμενων δύο λεπτών ολοκληρώστε το
βήμα 3β.
b. Πατήστε το κουμπί WPS στην πλαϊνή πλευρά της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Το
κουμπί WPS θα ανάψει και η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου θα αναβοσβήσει πράσινη.
Παρακολουθήστε την ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό τμήμα της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου για να διαπιστώσετε εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Εάν η λυχνία γίνει σταθερά πράσινη
, η σύνδεση ήταν επιτυχής. Προχωρήστε στο
βήμα 4.
7
Εάν αναβοσβήνει πορτοκαλί
4.
, τότε η σύνδεση απέτυχε. Μπορείτε να
προσπαθήσετε ξανά επαναλαμβάνοντας το βήμα 3 ή να δοκιμάσετε την εγκατάσταση στη
σελίδα 9.
Επεκτείνετε το δίκτυο 5 GHz.
Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα εάν το router σας δεν έχει δίκτυο 5 GHz ή εάν δεν επιθυμείτε να
επεκτείνετε το δίκτυό σας.
a.
Πατήστε ξανά το κουμπί WPS στην πλαϊνή πλευρά του router σας. Εντός των επόμενων δύο
λεπτών ολοκληρώστε το βήμα 4β.
b.
Πατήστε ξανά το κουμπί WPS στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Το κουμπί WPS θα ανάψει και η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου θα αρχίσει να αναβοσβήνει πράσινη.
Παρακολουθήστε την ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό τμήμα της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου για να διαπιστώσετε εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Εάν η λυχνία γίνει σταθερά πράσινη
, η σύνδεση ήταν επιτυχής.
Εάν αρχίσει να αναβοσβήνει πορτοκαλί
5.
προτού γίνει σταθερά πράσινη, η
σύνδεση δεν είναι επιτυχής. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά επαναλαμβάνοντας το βήμα 4.
Μετακινήστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε μία ιδανική θέση.
Αποσυνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου και συνδέστε την ξανά στη μέση της διαδρομής
ανάμεσα στο router και την περιοχή χωρίς Wi-Fi. Χρησιμοποιώντας τη φορητή συσκευή ή το φορητό
υπολογιστή σας, βεβαιωθείτε πως έχετε τουλάχιστον δύο γραμμές (περίπου 50%) σήματος του δικτύου
Wi-Fi του router σας σε εκείνη τη θέση. Εάν δεν έχετε δύο γραμμές μετακινήστε τη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου πιο κοντά στο router.
6.
Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία για την ποιότητα σύνδεσης.
Ενδέχεται να χρειάζεται έως και ένα λεπτό για να φορτώσει η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου
μετά τη μετακίνησή της. Κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος θα δείτε ξανά την ενδεικτική λυχνία
να αναβοσβήνει πράσινη.
o
Σταθερά πράσινη
Έτοιμο προς χρήση.
8
o
Σταθερά πορτοκαλί
Αδύναμη σύνδεση με το router. Βρείτε μία παροχή ρεύματος
πιο κοντά στο router σας.
o
7.
Πορτοκαλί που αναβοσβήνει
Δεν έχει συνδεθεί στο router. Βρείτε μία παροχή
ρεύματος πιο κοντά στο router σας.
Συνδέστε τις συσκευές Wi-Fi στο εκτεταμένο δίκτυο που μόλις δημιουργήσατε.
Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου μαζί με ένα Linksys Max-Stream Router,
δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα. Τα router Max-Stream υποστηρίζουν την απρόσκοπτη περιαγωγή και το
εκτεταμένο σας δίκτυο Wi-Fi μοιράζεται το ίδιο όνομα δικτύου και τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. Οι
συνδεδεμένες συσκευές θα επιλέγουν το κύριο ή το εκτεταμένο δίκτυο καθώς μετακινήστε εντός της
περιοχής κάλυψης.
Εάν δεν έχετε router με απρόσκοπτη περιαγωγή, επιλέξτε το εκτεταμένο δίκτυο στη διαχείριση
ασύρματων δικτύων της συσκευής σας. Τα εκτεταμένα δίκτυα επισημαίνονται με την προσθήκη του
«_Ext» στο τέλος του κυρίου ονόματος δικτύου. Ο κωδικός πρόσβασης θα είναι ο ίδιος με του κύριου
δικτύου σας.
Σημείωση—Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την απρόσκοπτη περιαγωγή και να δείτε μια λίστα
συσκευών που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.linksys.com/seamless-roaming.
Η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου έχει τώρα εγκατασταθεί. Απολαύστε την εκτεταμένη κάλυψη του Wi-Fi.
Εγκατάσταση μέσω προγράμματος περιήγησης
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο εγκατάστασης αν δεν υπάρχει κουμπί WPS στο router σας ή εάν δεν
θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία WPS για την εγκατάσταση του RE7000 σας.
1.
Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας στην πρίζα
Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης της εμβέλειας δικτύου στα μέσα της διαδρομής μεταξύ του router σας
και της περιοχής στην οποία δεν υπάρχει Wi-Fi. Χρησιμοποιώντας τη φορητή συσκευή ή το φορητό
υπολογιστή σας, βεβαιωθείτε πως έχετε τουλάχιστον δύο γραμμές (περίπου 50%) σήματος του δικτύου
Wi-Fi του router σας σε εκείνη τη θέση. Εάν δεν έχετε δύο γραμμές μετακινήστε τη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου πιο κοντά στο router. Μπορείτε να μετακινήσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας
δικτύου σε μία πιο ιδανική θέση χρησιμοποιώντας το λογισμικό εγκατάστασης.
9
2.
Περιμένετε έως ότου η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου αναβοσβήνει πορτοκαλί.
Αυτό ενδέχεται να χρειαστεί έως και ένα λεπτό
3.
Συνδεθείτε στην εμβέλεια της επέκτασης της εγκατάστασης δικτύου.
Σε έναν υπολογιστή, τηλέφωνο ή tablet, συνδεθείτε στο Wi-Fi δίκτυο: Linksys Extender Setup - XXX. ( Τα
XXX είναι τα τρία τελευταία ψηφία της διεύθυνσης MAC της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου
σας.
10
4.
Εκκινήστε την εγκατάσταση.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://extender.linksys.com(ή δοκιμάστε την http://192.168.1.1) σε ένα
πρόγραμμα περιήγησης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη:
o
Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση.
o
Ασφαλίστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας.
11
o
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ή σημείο πρόσβασης;
o
Επιλέξτε ένα δίκτυο προς επέκταση.
12
o
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για το κεντρικό δίκτυο.
o
Το εκτεταμένο σας ασύρματο δίκτυο.
13
o
Αποτελέσματα εύρεσης σημείων πρόσβασης
Σημείωση—Εάν δεν έχετε συνδεθεί στο δίκτυο εγκατάστασης της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου σας, θα εμφανιστεί μια σελίδα που σας ειδοποιεί πως δεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Θα ερωτηθείτε εάν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε μια νέα συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου ή να προσπελάσετε τις ρυθμίσεις σε μια συσκευή επέκτασης της
εμβέλειας δικτύου για την οποία έχετε ήδη ολοκληρώσει την εγκατάσταση.
5.
Ορισμένες φορές θα εμφανιστεί μια σελίδα σφάλματος "404 Not Found» (404 Δεν βρέθηκε). Εάν συμβεί
αυτό, κάντε εκκαθάριση της μνήμης cache του προγράμματος περιήγησης και δοκιμάστε ξανά.
Συνδέστε τις συσκευές Wi-Fi στο εκτεταμένο δίκτυο που μόλις δημιουργήσατε.
Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου μαζί με ένα Linksys Max-Stream router,
δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα. Τα router Max-Stream υποστηρίζουν την απρόσκοπτη περιαγωγή και
το εκτεταμένο σας δίκτυο Wi-Fi μοιράζεται το ίδιο όνομα δικτύου και τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. Οι
συνδεδεμένες συσκευές θα επιλέγουν το κύριο ή το εκτεταμένο δίκτυο καθώς μετακινήστε εντός της
περιοχής κάλυψης.
Εάν δεν έχετε router με απρόσκοπτη περιαγωγή, επιλέξτε το εκτεταμένο δίκτυο στη διαχείριση
ασύρματων δικτύων της συσκευής σας. Τα εκτεταμένα δίκτυα επισημαίνονται με την προσθήκη του
«_Ext» στο τέλος του κυρίου ονόματος δικτύου. Οι κωδικοί πρόσβασης θα είναι ίδιοι με του κύριου
δικτύου σας.
Εγκατάσταση ως συσκευή επέκτασης εμβέλειας ενσύρματου δικτύου
(σημείο πρόσβασης)
Εγκατάσταση μέσω προγράμματος περιήγησης
1. Προετοιμασία για την εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε πως η σύνδεση του router σας στο Internet λειτουργεί και πως έχετε ένα αρκετά μακρύ
καλώδιο Ethernet ώστε να συνδέσετε το router με τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
2. Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου της Linksys σε μία πρίζα τοίχου.
3. Περιμένετε μέχρι η ενδεικτική λυχνία που αναβοσβήνει να γίνει πορτοκαλί από πράσινη.
14
4. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου στη
θύρα LAN του router σας.
5. Συνδεθείτε στο δίκτυο Linksys Extender Setup (δίκτυο εγκατάστασης συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου της Linksys).
Χρησιμοποιώντας υπολογιστή, τηλέφωνο ή tablet, συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο Linksys Extender
Setup – XXX, όπου XXX είναι τα 3 τελευταία ψηφία της διεύθυνσης MAC της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου σας.
6. Εκκινήστε την εγκατάσταση.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://extender.linksys.com(ή δοκιμάστε την http://192.168.1.1) σε ένα
πρόγραμμα περιήγησης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Όταν ερωτηθείτε με ποιον τρόπο θέλετε
να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, μην ξεχάσετε να επιλέξετε “As a wired range extender (access
point)” (Ως συσκευή επέκτασης εμβέλειας ενσύρματου δικτύου (σημείο πρόσβασης)). Ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να δημιουργήσετε ένα όνομα δικτύου και έναν κωδικό
πρόσβασης για το σημείο πρόσβασής σας.
7. Συνδέστε τις συσκευές Wi-Fi στο εκτεταμένο δίκτυο που μόλις δημιουργήσατε.
Επιλέξτε το εκτεταμένο δίκτυο στον διαχειριστή Wi-Fi της συσκευής σας. Τα εκτεταμένα δίκτυα
επισημαίνονται με την προσθήκη του «_Ext» στο τέλος του κυρίου ονόματος δικτύου.
Σημείωση—Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία φιλτραρίσματος διευθύνσεων MAC του router σας,
θα πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση MAC της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου στη λίστα
επιτρεπόμενων διευθύνσεων στο router. Με αυτήν την ενέργεια θα επιτρέψετε στη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου και σε όσες συσκευές είναι συνδεδεμένες στα εκτεταμένα δίκτυα, να συνδεθούν στο
κεντρικό δίκτυο.
Οι διευθύνσεις MAC των δικτύων 2.4GHz και 5GHz της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου
αναφέρονται στο πεδίο Seen By Upstream AP (Διεύθυνση που βλέπει το ΣΠ) της οθόνης Status
(Κατάσταση) > WLAN Statistics (Στατιστικά WLAN). Η διεύθυνση MAC της θύρας Ethernet της συσκευής
αναφέρεται στο πεδίο Extender Mac Address (Διεύθυνση MAC συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου)
στην οθόνη Status (Κατάσταση) > Device Info (Πληροφορίες συσκευής).
Όταν θα αποκτήσει η συσκευή στο router, θα έχουν πρόσβαση και όλες οι συσκευές που είναι
συνδεδεμένες σε αυτήν.
15
16
Πώς να προσπελάσετε το περιβάλλον ρυθμίσεων
Για να αλλάξετε ή να προβάλλετε τις ρυθμίσεις της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου, συνδεθείτε πρώτα σε
ένα εκτεταμένο δίκτυο, π.χ., MyWiFi_Ext. Σε ένα πρόγραμμα περιήγησης, πηγαίνετε στη σελίδα
http://extender.linksys.com και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή.
Σημείωση—Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι
«admin». Συνιστάται ιδιαιτέρως να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης μετά την εγκατάσταση του WPS.
Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή σας, κάντε κλικ στην καρτέλα Management (Διαχείριση) του
περιβάλλοντος εργασίας των ρυθμίσεων και εισαγάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης στο Extender Access
(Πρόσβαση στη συσκευή επέκτασης).
Εάν δεν έχετε αλλάξει το προεπιλεγμένο όνομα της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου, μπορείτε να έχετε
πρόσβαση στο περιβάλλον εργασίας των ρυθμίσεων και όταν συνδέεστε στο κύριο router σας.
Σε ένα πρόγραμμα περιήγησης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://RE7000-XXX (στα Windows) ή
http://RE7000-XXX.local (σε Mac OS X ή iOS).
Σημείωση Τα XXX είναι τα 3 τελευταία ψηφία της διεύθυνσης MAC της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου
σας. Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση MAC στο πίσω μέρος της συσκευής RE7000. (Ίσως χρειαστεί να
αποσυνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου για να δείτε την ετικέτα με τη διεύθυνση MAC. Συνδέστε
17
την ξανά και βεβαιωθείτε πως η λυχνία LED είναι σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμα πριν να προσπελάσετε το
URL.)
Εάν αλλάξατε όνομα στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου, μπορείτε να προσπελάσετε το περιβάλλον
ρυθμίσεων εισάγοντας το νέο όνομα σε ένα πρόγραμμα περιήγησης. Για παράδειγμα: εάν ονομάσετε την
επέκτασή σας ΗΕπέκτασημου, εισάγετε http://MyExtender (Windows) ή http://MyExtender.local (Mac OS X ή
iOS).
Μπορείτε επίσης να εισάγετε τη διεύθυνση IP της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε ένα πρόγραμμα
περιήγησης. Βρείτε τη διεύθυνση IP στο περιβάλλον διαχείρισης του router σας.
Σημείωση—Εάν δεν έχετε συνδεθεί στο εκτεταμένο δίκτυό σας, θα εμφανιστεί μια σελίδα που σας ειδοποιεί πως
δεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Θα ερωτηθείτε εάν προσπαθείτε να
εγκαταστήσετε μια νέα συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου ή να προσπελάσετε τις ρυθμίσεις σε μια συσκευή
επέκτασης της εμβέλειας δικτύου για την οποία έχετε ήδη ολοκληρώσει την εγκατάσταση.
Ορισμένες φορές θα εμφανιστεί μια σελίδα σφάλματος "404 Not Found» (404 Δεν βρέθηκε). Εάν συμβεί αυτό,
κάντε εκκαθάριση της μνήμης cache του προγράμματος περιήγησης και δοκιμάστε ξανά.
18
Χρήση των ρυθμίσεων της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου
Κάντε κλικ στο Help (Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης για επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις
επιλογές στην οθόνη.
Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις δεν θα εφαρμοστούν μέχρι να κάνετε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση στο κάτω μέρος
της οθόνης. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο Ακύρωση για να ακυρώσετε τις αλλαγές.
19
20
WPS
Το WPS σας επιτρέπει να συνδέσετε εύκολα τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου στο δίκτυό σας και στη
συνέχεια να συνδέσετε άλλες συσκευές στο δίκτυό σας μέσω της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε υπάρχον σημείο πρόσβασης ή
ασύρματο router (βλ. σελ. 6)
Σύνδεση συσκευών στο δίκτυό σας μέσω της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου
Επαναλάβετε τις οδηγίες για κάθε συσκευή-πελάτη που υποστηρίζει το WPS.
1.
Σύνδεση με το κουμπί WPS
a.
Πατήστε το κουμπί WPS στη συσκευή πελάτη.
b.
Κάντε κλικ στο κουμπί WPS στην οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου Ή κρατήστε
πατημένο το κουμπί WPS στο πλάι της συσκευής επί ένα δευτερόλεπτο. Μετά την ολοκλήρωση της
σύνδεσης, η ενδεικτική λυχνία στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου θα παραμείνει σταθερά
πράσινη για 10 δευτερόλεπτα. Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί για 10
δευτερόλεπτα, η σύνδεση απέτυχε. Επιστρέψτε στο προηγούμενο βήμα και δοκιμάστε ξανά.
c.
2.
Εάν χρησιμοποιείτε την οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου, μην ξεχάσετε να
κάνετε κλικ στο OK εντός δύο λεπτών αλλιώς θα χρειαστεί να ξεκινήσετε από την αρχή.
Σύνδεση με το PIN της συσκευής-πελάτη
21
a)
Εισάγετε το PIN από τη συσκευή-πελάτη στο αντίστοιχο πεδίο στην οθόνη WPS της
συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
b) Κάντε κλικ στο Register (Δήλωση) στην οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου. Μετά την ολοκλήρωση της σύνδεσης, η ενδεικτική λυχνία στη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου θα παραμείνει σταθερά πράσινη για 10 δευτερόλεπτα.
c) Κάντε κλικ στο ΟΚ στην οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου εντός δύο
λεπτών, διαφορετικά θα χρειαστεί να ξεκινήσετε από την αρχή.
3.
Σύνδεση με το PIN της επέκτασης
a) Στη συσκευή-πελάτη, εισαγάγετε το PIN που αναφέρεται στην οθόνη WPS της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου. (Αναγράφεται επίσης στην ετικέτα προϊόντος στο πίσω
μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.)
b) Κάντε κλικ στο OK στην οθόνη WPS της συσκευής πελάτη εντός δύο λεπτών.
22
Ανίχνευση δικτύου
Η λειτουργία Site Survey (Έρευνα τοποθεσιών) παρέχει μια επισκόπηση όλων των σημείων πρόσβασης και
ασύρματων router εντός της εμβέλειας της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Συνδεθείτε στο περιβάλλον ρυθμίσεων (βλ. "Πώς να προσπελάσετε το περιβάλλον ρυθμίσεων” στη
σελίδα 17). Κάντε κλικ στην καρτέλα Wireless (Ασύρματο δίκτυο). Κάντε κλικ στη σελίδα Site Survey.
•
•
•
•
•
Select (Επιλογή) —Κάντε κλικ στο κουμπί δίπλα στο όνομα του ασύρματου δικτύου (SSID) στη
στήλη Select (Επιλογή) και κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση). Για δίκτυα διπλής ζώνης,
βεβαιωθείτε πως θα συνδεθείτε και στις δύο ζώνες, 2.4 GHz και 5 GHz.
SSID—Τα ονόματα των γειτονικών ασύρματων δικτύων.
GHz—Η ζώνη ασύρματου δικτύου (σε GHz) των γειτονικών ασύρματων δικτύων.
Signal Strength (Ισχύς σήματος) —Η ισχύς του σήματος ασύρματου δικτύου που λαμβάνεται:
μόνο τελεία = 25%, τελεία + ένα κύμα = 50%, τελεία + δύο κύματα = 75%, τελεία + τρία κύματα
= 100%. Εάν δεν εμφανίζονται κύματα, η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας είναι
πολύ μακριά από το ανοδικό σημείο πρόσβασης ή το σήμα εμποδίζεται. Για βέλτιστη
απόδοση, προσπαθήστε να διατηρήσετε την ισχύ του σήματος μεταξύ 50% και 100%.
Security (Ασφάλεια) —Η λειτουργία ασφαλείας που χρησιμοποιείται από τα γειτονικά
ασύρματα δίκτυα. Εάν ένα δίκτυο υποστηρίζει το Wi-Fi Protected Setup, εμφανίζεται επίσης
και το εικονίδιο του Wi-Fi Protected Setup.
QoS (Ποιότητα υπηρεσίας)
Η συσκευή RE7000 υποστηρίζει το πρότυπο WMM (Wi-Fi Multimedia), το οποίο βελτιώνει την ποιότητα της
υπηρεσίας (QoS) σε ένα δίκτυο. Η ποιότητα υπηρεσίας αναθέτει προτεραιότητες στα πακέτα δεδομένων
σύμφωνα με τέσσερις κατηγορίες κυκλοφορίας: φωνή, βίντεο, καλύτερη δυνατή προσπάθεια και φόντο.
Συνιστούμε να κρατήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ποιότητας υπηρεσίας.
23
Cross-Band
Το Cross-Band είναι η ταυτόχρονη χρήση και των δύο ζωνών για υψηλή ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων και
αδιάλειπτη μετάδοση μέσω ροής καθώς και παιχνίδια. Στη λειτουργία Auto Cross-Band (Αυτόματο Cross-Band)
(προεπιλογή), η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου επιλέγει την κατάλληλη ζώνη (2.4 GHz ή 5 GHz) κατά την
αποστολή δεδομένων από ασύρματου πελάτες στο Wi-Fi router.
Access Control
Εάν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου μπορεί να προσπελάσει το router, όλες οι συσκευές που είναι
συνδεδεμένες σε αυτήν θα έχουν πρόσβαση στο ασύρματο δίκτυο . Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Access Control
(Έλεγχος πρόσβασης) για να περιορίσετε συγκεκριμένες συσκευές. Στην οθόνη Wireless > Access Control μπορείτε
να προσδιορίσετε τις διευθύνσεις MAC για τις συσκευές στις οποίες θέλετε να επιτρέψετε ή να απαγορεύσετε την
πρόσβαση.
24
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Η εμβέλεια της επέκτασής σας λειτουργεί σε δίκτυα 2,4GHz και 5 GHz.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου
Ελέγξτε τη θέση του router και της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
• Για την αρχική εγκατάσταση, ίσως χρειαστεί να τοποθετήσετε την επέκταση πιο κοντά στο router. Αφού
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της επέκτασης, μπορείτε να την αποσυνδέσετε από το ρεύμα και να την
μετακινήσετε στην επιθυμητή θέση.
• Για μείωση των παρεμβολών σήματος, δοκιμάστε εναλλακτικές θέσεις για το router και τη συσκευή
επέκταση εμβέλειας δικτύου σας.
• Αποφύγετε την τοποθέτηση του router και της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου κοντά
σε μεταλλικά αντικείμενα, τοίχους και ανακλαστικές επιφάνειες, όπως γυαλιά ή καθρέπτες.
• Αποφύγετε την τοποθέτηση του router και της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου κοντά
σε άλλα ηλεκτρονικά συστήματα που ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές σήματος.
Εάν χρησιμοποιείτε το Wi-Fi Protected Setup για να συνδεθείτε, περιμένετε μέχρι το κουμπί LED του WPS από
σταθερό πορτοκαλί να σβήσει πριν δοκιμάσετε ξανά τη σύνδεση.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην επέκταση
Για να προσπελάσετε την εμβέλεια της επέκτασής σας, πρέπει ο υπολογιστής σας να είναι συνδεδεμένος στο
εκτεταμένο σας δίκτυο. Αν έχετε προς το παρόν ασύρματη πρόσβαση στο Διαδίκτυο, το πρόβλημα ενδεχομένως
να είναι ότι έχετε συνδεθεί κατά λάθος σε ένα διαφορετικό ασύρματο δίκτυο.
Για να διορθώσετε το πρόβλημα σε υπολογιστές με Windows*:
1.
Στην επιφάνεια εργασίας των Windows, κάντε κλικ στο εικονίδιο ασύρματου δικτύου στην περιοχή
ειδοποιήσεων. Εμφανίζεται μια λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα.
2.
Κάντε κλικ στο όνομα του εκτεταμένου δικτύου σας. Κάντε κλικ στη Σύνδεση. Στο παρακάτω παράδειγμα,
ο υπολογιστής ήταν συνδεδεμένος σε άλλο ασύρματο δίκτυο με το όνομα wraith_5GHz. Το όνομα του
εκτεταμένου δικτύου σας, σε αυτό το παράδειγμα «Damaged_Beez2.4_Ext», εμφανίζεται επιλεγμένο.
25
3.
Αν σας ζητηθεί να εισάγετε κλειδί ασφαλείας δικτύου, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας (Κλειδί
ασφαλείας) στο πεδίο κλειδί ασφαλείας δικτύου. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
4.
Ο υπολογιστής σας θα συνδεθεί στο εκτεταμένο δίκτυο και θα πρέπει να μπορείτε να προσπελάσετε το
περιβάλλον εργασίας των ρυθμίσεων της επέκτασης της εμβέλειας.
*Ανάλογα με την έκδοση των Windows σας, ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές στη διατύπωση ή στα εικονίδια σε
αυτά τα βήματα.
Για να διορθώσετε το πρόβλημα σε υπολογιστές Mac, κάντε τις παρακάτω ενέργειες:
1.
Στη γραμμή μενού στο πάνω μέρος της οθόνης, κάντε κλικ στο εικονίδιο Wi-Fi. Εμφανίζεται μια λίστα με
τα διαθέσιμα δίκτυα.
2.
Στο παρακάτω παράδειγμα, ο υπολογιστής ήταν συνδεδεμένος σε άλλο ασύρματο δίκτυο με το όνομα
wraith_5GHz. Το όνομα του εκτεταμένου δικτύου σας, σε αυτό το παράδειγμα «Damaged_Beez2.4_Ext»,
εμφανίζεται επιλεγμένο.
3.
Κάντε κλικ στο όνομα του εκτεταμένου δικτύου της επέκτασης της εμβέλειάς σας (Damaged_Beez2.4_Ext
σε αυτό το παράδειγμα).
26
4.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου (Κλειδί ασφαλείας) στο πεδίο Κωδικός
πρόσβασης. Κάντε κλικ στο OK
Εάν έχετε προβλήματα διακοπών στη σύνδεση
Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης της εμβέλειας δικτύου στα μέσα της διαδρομής μεταξύ του router σας και της
περιοχής στην οποία δεν υπάρχει Wi-Fi. Βεβαιωθείτε πως έχετε τουλάχιστον 50% του σήματος Wi-Fi του router σε
εκείνο το σημείο στη συσκευή που χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση. Εάν έχετε δύο γραμμές ή χαμηλότερα,
μετακινηθείτε πιο κοντά στο router σας.
Για να ελέγξετε την ισχύ σήματος για μεμονωμένες συσκευές που είναι συνδεδεμένες στο εκτεταμένο δίκτυο,
μεταβείτε στη σελίδα Status (Κατάσταση) > WLAN Statistics (Στατιστικά WLAN) στις ρυθμίσεις της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας και κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Clients Table (Πίνακας ασύρματων
συσκευών) στο κάτω μέρος της σελίδας.
27
Τεχνικά χαρακτηριστικά
RE7000
Περιγραφή
Πρότυπα
Θύρες
Κουμπιά
Λυχνίες LED
Ασφάλεια ασύρματου δικτύου
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου
AC διπλής ζώνης
Πρότυπα IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g,
802.11b, 802.3ab
Gigabit δίκτυο Ethernet
Επαναφοράς, Wi-Fi Protected Setup™
Τροφοδοσίας, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(σύνδεση, δραστηριότητα)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected
Access™ (WPA), WEP
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Βάρος
255 kg
(.56 lb)
Ισχύς
Εσωτερικό τροφοδοτικό εναλλασσόμενου/συνεχούς
ρεύματος: 100-240V, ~0.5A, 50/60 Hz
Πιστοποίηση
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected
Setup™
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 60°C
Υγρασία λειτουργίας
10 έως 80% χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5 έως 90% χωρίς συμπύκνωση
Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
28
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση linksys.com/support/RE7000 για βραβευμένη τεχνική υποστήριξη 24 ώρες
το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα
Οι επωνυμίες BELKIN, LINKSYS και πολλά ονόματα προϊόντων και λογότυπα αποτελούν εμπορικά σήματα του
ομίλου εταιριών Belkin. Τυχόν εμπορικά σήματα τρίτων που αναφέρονται, αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους. Οι άδειες και οι γνωστοποιήσεις για λογισμικό τρίτων εταιρειών που χρησιμοποιείται σε αυτό το
προϊόν είναι διαθέσιμες στην παρακάτω διεύθυνση: http://support.linksys.com/en-us/license. Επικοινωνήστε με
το http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenterγια ερωτήσεις ή σχετικά με αιτήματα πηγαίου κώδικα GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. ή/και θυγατρικές εταιρείες. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου
δικαιώματος.
29
Guía del usuario
Extensor de alcance Wi-Fi
AC1900
Número de modelo RE7000
1
Contenido
Descripción general del producto ..................................................................... 3
Vista delantera ......................................................................................................................................... 3
Vista lateral ............................................................................................................................................... 4
Vista de la parte inferior........................................................................................................................ 5
Cómo instalar el extensor de alcance .............................................................. 6
Configuración como un extensor de alcance inalámbrico ........................................................ 6
Configuración como un extensor de alcance cableado (access point). ............................. 16
Cómo acceder a la interfaz de configuración ............................................ 18
Uso de la configuración del extensor de alcance ..................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Búsqueda de redes cercanas)................................................................................. 24
Calidad del servicio (QoS) .................................................................................................................. 25
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Control de acceso................................................................................................................................. 25
Resolución de problemas .................................................................................. 26
No puede conectar el extensor de alcance ................................................................................. 26
No puede acceder al extensor de alcance ................................................................................... 26
A veces tiene problemas de conexión ........................................................................................... 28
Especificaciones .................................................................................................. 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Características...................................................................................................................................... 30
2
Descripción general del producto
Vista delantera
El indicador LED de la parte superior del extensor de alcance le proporciona información sobre la
corriente, las actualizaciones y la potencia de la señal.
Luz
de
Estado/descripción
encendido
Titilando en verde
•
Iniciando.
•
Restableciendo los valores predeterminados.
•
Actualizando el firmware.
Verde fijo
•
Listo para usar.
Ámbar fijo
•
Conexión débil con el router.
Solución: desconecte el extensor de la tomacorriente y muévalo más cerca del router.
Titilando en
ámbar
•
Sin conexión con el router u otro error.
Solución:
1.
asegúrese de que su router está conectado a Internet y que la función Wi-Fi está
activada.
2.
Si es el router funciona correctamente, desconecte el extensor de la
tomacorriente, muévalo más cerca del router, vuelva a conectarlo a una
tomacorriente, espere un minuto y vuelva a conectar a su red.
3
Vista lateral
Botón WPS™ (3): use la Wi-Fi Protected Setup para agregar dispositivos inalámbricos a su red en
forma automática y segura. Consulte Uso de WPS en la página 6.
Botón de Reset (Reinicio): presione y mantenga presionado hasta que la luz del frontal de extensor
de alcance titile para restablecer los valores predeterminados. También puede restablecer los
valores predeterminados desde la pantalla de Administration > Factory Defaults (Administración >
Valores predeterminados) en la interfaz de configuración (página 20).
4
Vista de la parte inferior
Indicador LED: El indicador LED confirma que existe una conexión Ethernet al router principal.
Puerto Ethernet (azul): conecte dispositivos con cable a su red inalámbrica con cables Ethernet
(de red). La luz verde se enciende si hay un dispositivo Ethernet conectado o activo en este puerto.
La luz titila cuando el extensor envía o recibe datos a través de puertos Ethernet.
5
Cómo instalar el extensor de alcance
Hay dos formas de utilizar su extensor de alcance Linksys: como un extensor de alcance
inalámbrico o como un extensor de alcance cableado (access point). Los extensores de alcance
inalámbricos repiten las señales Wi-Fi existentes. Los extensores de alcance cableados (access
points) crean nuevos hotspots Wi-Fi cuando se los conecta a un router o access point con un cable
Ethernet. Ambos casos requieren un router con una conexión a Internet activa.
Antes de comenzar la configuración, decida si desea usar su RE7000 como un extensor de
alcance inalámbrico o como un extensor de alcance cableado (access point). Las instrucciones
para ambas configuraciones se encuentran en esta Guía del usuario.
Configuración como un extensor de alcance inalámbrico
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
¿Está provisto su router con un botón WPS?
WPS es una manera sencilla de conectar dispositivos Wi-Fi mediante la pulsación de un botón.
Aquellos routers que son compatibles con WPS poseen un botón que puede tener el aspecto de
uno de los siguientes símbolos:
Si su router tiene un botón WPS continúe con WPS a continuación.
Si no es así o no está seguro continúe con la instalación por navegador web en la página 10.
Nota: el botón WPS no funcionará si no tiene habilitado la WPS en su router, o si ha elegido WEP
como su tipo de seguridad de red. En cualquier cosa, continue con la configuración por navegador
web en la página 10.
1. Conecte el extensor de alcance en una tomacorriente que esté cerca de su router. Más
tarde podrá mover el extensor de alcance a una ubicación mejor en el paso 5. Una vez
conectado el indicador LED en el frente titilará en verde durante un minuto como máximo.
6
2. Espere a que el indicador LED del frontal del extensor de alcance titile en ámbar antes
de ir al paso 3. Este proceso puede demorarse hasta un minuto.
3. Extienda su red de 2,4 GHz.
a. Presione el botón WPS en su router. Complete el paso 3b antes de que
pasen dos minutos minutes.
b. Presione el botón WPS en el lateral del extensor de alcance. El botón WPS se
encenderá y el indicador LED del frontal del extensor de alcance titilará en
verde.
Observe el indicador LED del frontal del extensor de alcance para verificar que la
conexión se ha realizado con éxito.
7
Si se enciende en verde fijo
la conexión se ha realizado con éxito. Vaya al
paso 4.
Si titila en ámbar
la conexión no se ha podido realizar. Puede
intentarlo de nuevo repitiendo el paso 3 o bien haciéndolo con la instalación por
navegador de Internet en la página 10.
4. Extienda su red de 5 GHz.
Puede omitir este paso si su router no tiene una red de 5 GHz o si no desea extender dicha
red.
a. Presione de nuevo el botón WPS en el lateral del router. Complete el paso 4b antes
de que pasen dos minutos.
b. Pulse de nuevo el botón WPS en el extensor de alcance.
El botón WPS se encenderá y el indicador LED del frontal del extensor de alcance
empezará a titilar en verde.
Observe el indicador LED del frontal del extensor de alcance para verificar que la
conexión se ha realizado con éxito.
Si se enciende en verde fijo
Si empieza a titilar en ámbar
la conexión se ha realizado con éxito.
antes de encenderse en verde fijo esto
indica que se ha producido un error al realizar la conexión. Puede volver a
intentarlo de nuevo repitiendo el paso 4.
5. Mueva el extensor de alcance a una ubicación óptima.
Desconecte su extensor de alcance y vuélvalo a conectar a media distancia entre el router
y el área sin cobertura Wi-Fi. Usando su dispositivo móvil o laptop asegúrese de que al
menos cuenta en su ubicación con dos barras (un 50%) de señal del router Wi-Fi. Si no
tiene dos barras de cobertura mueva el extensor de alcance más cerca del router.
8
6. Observe el indicador LED para comprobar la calidad de la conexión.
El reinicio del extensor de alcance puede demorarse hasta un minuto después de haberlo
cambiado de lugar. Durante este periodo verá de nuevo el LED titilando en color verde.
o
Verde fijo
o
Ámbar fijo
Listo para utilizar
Conexión débil con el router. Busque una tomacorriente más
cercana a su router.
o
Ámbar titilando
Sin conexión con el router. Busque una tomacorriente
más cercana a su router.
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear.
Si ha configurado su extensor de alcance con un router Linksys Max-Stream, no tiene que
hacer nada más. Los routers Max-Stream son compatibles con un roaming sin
interrupciones, y su red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre de red y contraseña
que su red. Los dispositivos conectados seleccionarán la red principal o extendida a
medida que se mueva por el área de cobertura.
Si no tiene un router con roaming sin interrupciones, seleccione la red extendida en el
administrador Wi-Fi de su dispositivo. Las redes extendidas se identifican por el sufijo
_Ext" agregado al final del nombre o nombres de su red o redes principales. La contraseña
debe ser la misma que la de su red principal.
Nota: Para aprender más sobre el roaming sin interrupciones y ver un listado de los
dispositivos compatibles, visite www.linksys.com/seamless-roaming.
Su extensor de alcance ya está instalado. Disfrute de su cobertura Wi-Fi expandida.
9
Instalación por navegador de Internet
Utilice este método del router si no tiene un botón WPS en su router, o si no desea
utilizar WPS para configurar su RE7000.
1. Conecte el extensor de alcance
Enchufe el extensor de alcance a media distancia entre el router y el área donde no hay
red cobertura Wi-Fi. Usando su dispositivo móvil o laptop asegúrese de que al menos
cuenta en su ubicación con dos barras (un 50%) de señal del router Wi-Fi. Si no tiene dos
barras de cobertura mueva el extensor de alcance más cerca del router. Más tarde podrá
mover el extensor de alcance a una ubicación mejor usando el software de instalación.
10
2. Espere a que el indicador LED del frontal del extensor de alcance titile en ámbar.
Esto se puede demorar hasta un minuto
3. Conecte a la red de instalación del extensor de alcance.
En una computadora, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi: Linksys Extender Setup XXX. (:XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance).
11
4. Inicie la instalación
Ingrese http://extender.linksys.com (o intente http://192.168.1.1) en un navegador de
Internet para completar la instalación. Siga las instrucciones que se indican en pantalla:
o
Bienvenido a la configuración.
o
Asegure su extensor de alcance.
12
o
¿Extensor de alcance o access point?
o
Seleccione la red inalámbrica a extender.
13
o
Ingrese la contraseña de la red principal.
o
Su red inalámbrica extendida.
14
o
Resultados de Spot Finder
Nota: si no está conectado a la red de configuración del extensor de alcance, verá una
página que le avisará que no se ha conectado al extensor. La página le preguntará si está
intentando configurar un extensor de alcance nuevo o acceder a la configuración de un
extensor de alcance que ya haya configurado.
A veces recibirá una página de error "404 No encontrado". Si eso ocurre, borre la memoria
caché del navegador e inténtelo nuevamente.
5. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear.
Si ha configurado su extensor de alcance con un router Linksys Max-Stream, no tiene que
hacer nada más. Los routers Max-Stream son compatibles con un roaming sin
interrupciones, y su red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre de red y contraseña
que su red. Los dispositivos conectados seleccionarán la red principal o extendida a
medida que se mueva por el área de cobertura.
Si no tiene un router con roaming sin interrupciones, seleccione la red extendida en el
administrador Wi-Fi de su dispositivo. Las redes extendidas se identifican por el sufijo
_Ext" agregado al final del nombre o nombres de su red o redes principales. Las
contraseñas deben ser las mismas que la de su red principal.
15
Configuración como un extensor de alcance cableado
(access point).
Instalación por navegador de Internet
1. Preparación para la instalación
Asegúrese de que su router tenga una conexión activa a Internet y que tenga un cable
Ethernet lo suficientemente largo para conectar el router al extensor de alcance.
2. Conecte el extensor de alcance en una tomacorriente.
3. Espere a que el indicador LED titilante cambie de verde a ámbar.
4. Use un cable de Ethernet para conectar el extensor de alcance al puerto LAN de su
router.
5. Conéctese a la red Linksys Extender Setup.
En una computadora, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi Linksys Extender Setup XXX, donde XXX son los últimos 3 dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance.
6. Inicie la instalación
Ingrese http://extender.linksys.com (o intente http://192.168.1.1) en un navegador de
Internet para completar la instalación. Asegúrese de elegir "Como un extensor de alcance
cableado (access point)" cuando se le consulte cómo desea utilizar su extensor de alcance.
Siga las instrucciones en pantalla para crear un nombre de red y contraseña para su
access point.
16
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear.
Seleccione la red extendida en la herramienta de gestión Wi-Fi de su dispositivo. Las redes
extendidas se identifican por el sufijo _Ext" agregado al final del nombre o nombres de su
red o redes principales.
Nota:Si la característica de filtrado MAC de su router está habilitada, debe ingresar la
dirección MAC del extensor en la lista de direcciones permitidas del router. Esto permitirá
que el extensor y los dispositivos conectados a las redes extendidas se puedan conectar
a la red principal.
Las direcciones MAC de las radios de 2.4 GHz y 5 GHz del extensor se identifican como
Vista por AP de Subida en la pantalla Estado > Estadísticas de WLAN. La dirección MAC
del puerto Ethernet del extensor se identifica como la Dirección MAC del Extensor en la
pantalla Estado > Información del Dispositivo.
Una vez que el extensor pueda acceder al router, todos los dispositivos conectados al
extensor también tendrán acceso.
17
Cómo acceder a la interfaz de configuración
Para modificar o visualizar los ajustes de configuración del extensor de alcance conecte primero a
una red extendida, por ejemplo a MyWiFi_Ext. En un navegador de Internet ingrese
http://extender.linksys.com y digite la contraseña de administrador.
Nota: la contraseña de administrador predeterminada del extensor de alcance es "admin". Es muy
recomendable que lo cambie después de la instalación WPS.
Para cambiar su contraseña como administrador, haga clic en la pestaña Mangement
(Administración) de la interfaz de ajustes e ingrese una nueva contraseña enExtender Access
(Acceso a la extensión).
Si no ha cambiado el nombre predeterminado del extensor de alcance puede acceder también al
interfaz de los ajustes de configuración cuando esté conectado al router principal.
Ingrese en un navegador para Internet http://RE7300-XXX o (Windows) o http://RE7000XXX.local (Mac OS X o iOS).
18
Nota:XXX son los últimos 3 dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance. Podrá
encontrar la dirección MAC en la parte inferior del RE7000. (es posible que tenga que
desconectar el extensor de alcance para ver la etiqueta de dirección MAC). Conéctelo de nuevo y
asegúrese de que el indicador LED se enciende en verde fijo antes de acceder a la URL).
Si durante la instalación le dio un nombre a su extensor de alcance podrá acceder a la interfaz de
configuración ingresando el nombre nuevo en un navegador: Por ejemplo: si le dio al extensor el
nombre de MyExtender ingrese http://MyExtender (Windows) o http://MyExtender.local (Mac OS
X o iOS).
También puede ingresar la dirección IP del extensor de alcance en un navegador. Busque la
dirección IP en la interfaz administrativa del router.
Nota: si no está conectado a la red extendida, verá una página que le avisará que no se ha
conectado al extensor. La página le preguntará si está intentando configurar un extensor de
alcance nuevo o acceder a la configuración de un extensor de alcance que ya haya configurado.
A veces recibirá una página de error "404 No encontrado". Si eso ocurre, borre la memoria caché
del navegador e inténtelo nuevamente.
19
Uso de la configuración del extensor de
alcance
Haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla para obtener información adicional
sobre las opciones de la pantalla.
Los cambios a la configuración no serán efectivos hasta que usted haga clic en Save (Guardar) en
la parte inferior de la pantalla. También puede hacer clic en Cancel (Cancelar) para eliminar todos
los cambios.
20
21
WPS
La WPS facilita conectar el extensor a su red y conectar otros dispositivos a su red a través del
extensor.
Conexión del extensor de alcance a un punto de acceso o router inalámbrico ya
existentes (consulte página 6)
Conexión de dispositivos a su red a través del extensor de alcance
Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que admita WPS.
1. Conexión con el botón de WPS
a. Presione el botón de WPS en el dispositivo cliente.
b. Haga clic en el botón de WPS en la pantalla de WPS del extensor O presione y
mantenga presionado el botón de WPS en la parte lateral del extensor durante un
segundo. Cuando se complete la conexión la luz LED en el frontal del extensor de
alcance se quedará fija en color verde durante 10 segundos. Si el indicador LED
parpadea en color ámbar durante 10 segundo esto quiere decir que se ha producir un
error en la conexión. Vaya al paso previo e inténtelo de nuevo.
c. Si utiliza la pantalla de la WPS del extensor asegúrese de hacer clic en OK (Aceptar)
antes de que transcurran dos minutos o tendrá que empezar el proceso de nuevo.
22
2. Conexión con el PIN del dispositivo cliente
a) Ingrese el PIN desde el dispositivo cliente en el campo de la pantalla de la
WPS del extensor.
b) Haga clic en Register (Registrar) en la pantalla de la WPS del extensor.
Cuando se haya completado la conexión la luz LED del frontal del extensor de
alcance se encenderá fija en color ámbar durante 10 segundos.
c) Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla de la WPS del extensor antes de que
transcurran dos minutos o tendrá que comenzar de nuevo.
3. Conexión con el PIN del extensor
a) En el dispositivo cliente ingrese el PIN que se indica en la pantalla de la WPS
del extensor. (También se indica en la etiqueta de producto en la parte de
atrás del extensor).
b) Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla de WPS del dispositivo cliente antes
de que transcurran dos minutos.
23
Site Survey (Búsqueda de redes cercanas)
La función de Site Survey (Búsqueda de redes cercanas) proporciona una vista de los puntos de
acceso y router inalámbricos dentro del alcance del extensor.
Inicie la sesión en la interfaz de configuración (consulte “Cómo acceder a la interfaz de
configuración” en la página 18). Haga clic en la ficha de Wireless (Red inalámbrica). Haga
clic en la página de Site Survey (Búsqueda de redes cercanas).
•
Select (Selección): haga clic en el botón ubicado junto al nombre de red
inalámbrica (SSID) en la columna Select (Selección) y a continuación haga clic en
Connect (Conectar). Para redes de doble banda asegúrese de conectar a las dos
bandas, la de 2,4 GHz y la de 5 GHz.
•
SSID: los nombres de las red inalámbricas cercanas.
•
GHz: la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas cercanas
•
Calidad de la señal: la calidad de la señal inalámbrica recibida: un punto= 25%,
dot + una ola = 50%, punto + dos olas= 75%, punto + tres olas= 100%. Si no se
muestran olas su extensor se ubica demasiado lejos desde el punto de acceso de
subida de datos o la señal está bloqueada. Intente mantener la calidad de la
señal entre el 50% y 100% para un desempeño óptimo.
•
Security (Seguridad): el modo de seguridad utilizado por las redes cercanas. Si
una red admite Wi-Fi Protected Setup se mostrará también un icono de Wi-Fi
Protected Setup.
24
Calidad del servicio (QoS)
RE7000 es compatible con WMM (Wi-Fi Multimedia), que mejora la calidad de servicio (QoS) en
una red. QoS prioriza los paquetes de datos de acuerdo con cuatro clases de tráfico: voz, video,
mayor esfuerzo y segundo plano. Le recomendamos que mantenga la configuración de QoS
predeterminada.
Cross-Band
Cross-band es el uso simultáneo de ambas bandas para transferencias de alta velocidad y
trasmisiones por secuencias y juego online sin interrupciones. Cuando se activa el modo de CrossBand automática el extensor de alcance elige la banda adecuada (2,4 GHz o 5 GHz) cuando envía
datos desde clientes inalámbricos a un router Wi-Fi.
Control de acceso
Todos los dispositivos conectados a su extensor de alcance pueden acceder a su red Wi-Fi si el
extensor puede acceder al router. Utilice la característica Control de acceso para restringir
ciertos dispositivos. En la pantalla Wireless > Control de acceso puede especificar las
direcciones MAC de los dispositivos a permitir o denegar.
25
Resolución de problemas
El extensor de alcance funciona en la bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.
No puede conectar el extensor de alcance
Verifique la posición del router y del extensor.
•
Para la primera instalación es posible que tenga que ubicar el extensor más cerca del
router. Una vez que haya instalado el extensor puede desconectarlo y moverlo a su
ubicación final.
•
Para reducir las obstrucciones a la señal intente alternar las ubicaciones del router y el
extensor.
•
Evite colocar el router y extensor cerca de objetos de metal, muros de
manpostería y superficies reflectoras como cristal o espejos.
•
Evite colocar el router y el extensor cerca de otros dispositivos electrónicos que
puedan causar interferencias de señal.
Si usa Wi-Fi Protected Setup para conectar espere hasta que el botón LED de Wi-Fi Protected
Setup pase de color ámbar fijo a apagarse antes de conectar de nuevo.
No puede acceder al extensor de alcance
Para acceder a su extensor de alcance debe estar conectado a su red extendida. Si ya tiene
acceso a Internet de manera inalámbrica, puede que el problema sea que accidentalmente se
conectó a una red inalámbrica diferente.
Para solucionar el problema en la computadoras *:
1. En su escritorio de Windows haga clic en el icono de red inalámbrica de la bandeja del
sistema. Aparece una lista con las redes disponibles.
26
2. Haga clic en su nombre de red extendido. Haga clic en Connect (Conectar) En el ejemplo que
se encuentra a continuación, la computadora se conectó a otra red inalámbrica llamada
wraith_5GHz. Su nombre de red inalámbrica extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este
ejemplo, se muestra como seleccionada.
3. Si se le requiere que ingrese una clave de seguridad de red digite su contraseña (clave de
red) en el campo de security key (clave de seguridad). Haga clic en OK (Aceptar).
4. Su computadora se conectará a la red extendida y usted debería poder acceder ahora al
interfaz de configuración del extensor de alcance.
*Dependiendo de su versión de Windows podrían existir algunas diferencias en el texto o los
iconos de estos pasos.
Para resolver el problema en computadoras Mac haga lo siguiente:
1. En la barra menú que atraviesa la parte superior de la pantalla haga clic sobre el icono de
Wi-Fi. Aparecerá una lista de redes inalámbricas.
27
2. En el ejemplo que se encuentra a continuación, la computadora se conectó a otra red
inalámbrica llamada wraith_5GHz. Su nombre de red inalámbrica extendida,
Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada.
3. Haga clic sobre la nombre de red inalámbrica de su extensor de alcance
(Damaged_Beez2.4_Ext en el ejemplo).
4. Ingrese la contraseña de su red inalámbrica (Clave de seguridad) en el campo Password
(Contraseña). Haga clic en OK (Aceptar).
A veces tiene problemas de conexión
Enchufe el extensor de alcance a media distancia entre el router y el área donde no hay red
cobertura Wi-Fi. Asegúrese de que en la ubicación donde desea realizar la instalación cuenta en el
dispositivo utilizado al menos con el 50% de la señal Wi-Fi del router. Si tiene dos barras o menos
muévalo más cerca del router.
Para comprobar la intensidad de la señal para los dispositivos individuales coenctados a la red del
extensor, vaya a la pantalla Estado > Estadísticas de WLAN en la configuración de su extensor y
haga clic en Tabla de clientes inalámbricos en la parte inferior de la página.
28
29
Especificaciones
RE7000
Descripción
Estándares
Extensor de alcance Wi-Fi AC1900
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Puertos
Botones
Luces LED
Gigabit Ethernet
Reset (Reinicio), Wi-Fi Protected Setup™
Encendido, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(enlace, actividad)
Seguridad inalámbrica
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Características
Dimensiones
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15" x 4,92" x 1,81")
Peso
(0,255 kg)
(0,56 lb)
Potencia
Suministro de energía CA/CC interno: 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Certificación
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temperatura de funcionamiento
De 0 a 40ºC
Temperatura de almacenamiento
De -20 a 60ºC
Humedad de funcionamiento
10 a 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento
De 5 a 90% sin condensación
Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
30
Visite linksys.com/support/RE7000 para un premiado servicio técnico
BELKIN, LINKSYS y muchos otros nombres de productos y logotipos son marcas registradas del
grupo de compañías de Belkin. Las marcas registradas de terceros mencionadas son propiedad
de sus respectivos propietarios. Las licencias y los avisos para los software de terceros que se
usan en este producto se pueden ver en: http://support.linksys.com/en-us/license. Comuníquese
con http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter para preguntas o solicitudes de código
fuente GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. y/o sus afiliadas. Todos los derechos reservados.
31
Kasutusjuhend
AC1900
Wi-Fi signaalivõimendi
Mudel nr RE7000
1
Sisukord
Toote ülevaade ........................................................................................................ 3
Esivaade ..................................................................................................................................................... 3
Kõrvaltvaade ............................................................................................................................................. 4
Altvaade ...................................................................................................................................................... 5
Signaalivõimendi paigaldamine ......................................................................... 6
Traadita side signaalivõimendi seadistamine................................................................................ 6
Kaabelside signaalivõimendi (pääsupunkt) seadistamine ...................................................... 15
Sätete liidesele ligipääsemine......................................................................... 18
Signaalivõimendi sätete kasutamine ............................................................ 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Kasutuskoha seire ................................................................................................................................ 23
Teenuse kvaliteet ................................................................................................................................. 23
Kaheribaline edastus ........................................................................................................................... 24
Juurdepääsu reguleerimine............................................................................................................... 24
Veaotsing ................................................................................................................ 25
Signaalivõimendit ei õnnestu ühendada....................................................................................... 25
Te ei saa leviala laiendajale juurdepääsu ..................................................................................... 25
Teil esineb ühenduse häireid ............................................................................................................ 27
Tehnilised andmed ............................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Keskkondlik............................................................................................................................................. 28
2
Toote ülevaade
Esivaade
Signaalivõimendi esiküljel olev LED-tuli annab teavet toite, uuendamise ja signaali tugevuse
kohta.
Toitetuli
Vilkuv roheline
Olek/kirjeldus
•
Käivitamine.
•
Tehase sätete taastamine
•
Püsivara uuendamine
Püsivalt roheline
•
Valmis kasutamiseks
Püsivalt kollane
•
Nõrk ühendus ruuteriga
Lahendus Eemaldage signaalivõimendi vooluvõrgust ja liigutage see ruuterile
lähemale.
Vilkuv kollane
•
Puudub ühendus ruuteriga või mõni muu probleem.
Lahendus
1.
Veenduge, et teie ruuteril on internetiühendus ja et Wi-Fi on sisse lülitatud.
2.
Kui ruuter on korras, siis ühendage signaalivõimendi vooluvõrgust lahti, liigutage
see ruuterile lähemale, ühendage uuesti vooluvõrku, oodake üks minut ja taastage
ühendus võrguga.
3
Kõrvaltvaade
WPS™-i nupp – selle abil saab kasutada kaitstud Wi-Fi seadistust (Wi-Fi Protected Setup, WPS), et
lisada automaatselt ja turvaliselt oma võrku ühilduvaid traadita side seadmeid ühe nupuvajutusega.
Vaadake teavet WPSi kasutamise kohta lk 6
Lähtestusnupp – tehasesätete taastamiseks vajutage ja hoidke, kuni signaalivõimendi esiküljel
asuv toitetuli vilgub. Tehasesätteid saab taastada ka signaalivõimendi sätetes, valides
Administration (Administraator) > Factory Defaults (Tehasesätted) (lehekülg 20).
4
Altvaade
LED – LED-tuli näitab, et olemas on edukas Etherneti ühendus peamise ruuteriga.
Etherneti port (sinine) – ühendage juhtmega seadmeid oma traadita side võrguga, kasutades
Etherneti (võrgu)kaableid. Kui Ethernet-seade on selle pordiga ühendatud ja aktiivne, süttib
roheline tuli. Tuli vilgub, kui signaalivõimendi Etherneti pordi kaudu andmeid vastu võtab või saadab.
5
Signaalivõimendi paigaldamine
Teie Linksysi signaalivõimendi kasutamiseks on kaks meetodit: kasutamine traadita side
signaalivõimendina või kaabelside signaalivõimendina (pääsupunkt). Traadita side
signaalivõimendid võimendavad olemasolevaid Wi-Fi signaale. Kaabelside signaalivõimendid
(pääsupunkt) loovad uue Wi-Fi kuumkoha, kui need on ühendatud ruuteriga või pääsupunktiga
Etherneti kaabli abil. Mõlema juhul on vaja ruuterit töötava internetiühendusega.
Enne seadistuse alustamist otsustage, kas soovite kasutada oma seadet RE7000 traadita side
signaalivõimendina või kaabelside signaalivõimendina (pääsupunkt). Käesolevas kasutusjuhendis
on esitatud juhised mõlema seadistuse kohta.
Traadita side signaalivõimendi seadistamine
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Kas teie ruuteril on WPS-nupp?
Kaitstud Wi-Fi seadistus (Wi-Fi Protected Setup – WPS) on lihtne viis Wi-Fi-seadmete
ühendamiseks ühe nupuvajutusega. WPSi toega ruuteritel on nupp, mis võib sarnaneda ühega
järgmistest sümbolitest:
Kui teie ruuteril on WPSi nupp, jätkake WPSi käsitleva jaotisega allpool.
Kui ei ole või kui te ei tea täpselt, jätkake brauseripõhise seadistamisega, mida on kirjeldatud
leheküljel 10.
Märkus. WPSi nupp ei tööta, kui olete WPSi ruuteris keelanud või kui olete valinud oma võrguturbe
tüübiks WEP. Mõlemal juhul jätkake brauseripõhise seadistusega, mida on kirjeldatud lk 10.
1. Ühendage signaalivõimendi ruuteri lähedal olevasse pistikupessa. Hiljem, 5. etapis võite
signaalivõimendi sobivaimasse kohta viia. Pärast signaalivõimendi sisselülitamist hakkab
LED-tuli esiküljel kuni ühe minuti jooksul roheliselt vilkuma.
6
2. Enne 3. etapiga alustamist oodake, kuni teie signaalivõimendi esiküljel olev LED vilgub
oranžilt. See võib võtta kuni minuti.
3. Laiendage oma 2,4 GHz võrgu leviala.
a. Vajutage ruuteril WPS-nuppu. Tehke 3. etapi punktis b kirjeldatud toimingud
järgmise kahe minuti jooksul.
b. Vajutage signaalivõimendi küljel WPS-nuppu. WPS-nupu valgustus süttib ja
signaalivõimendi esiküljel olev LED hakkab roheliselt vilkuma.
Ühenduse õnnestumist näitab signaalivõimendi esiküljel olev LED.
Kui LED jääb püsivalt roheliselt
põlema, siis ühendus õnnestus. Jätkake
4. etapiga.
7
Kui tuli vilgub kollaselt
, siis ühenduse loomine ebaõnnestus. Uuesti
üritamiseks võite 3. etappi korrata või proovida brauseripõhist seadistamist, lk 10.
4. Laiendage oma 5 GHz võrgu leviala.
Võite selle etapi vahele jätta, kui teie ruuter ei loo 5 GHz võrku või kui te ei soovi selle
võrgu leviala laiendada.
a. Vajutage uuesti ruuteri küljel WPS-nuppu. Tehke 4. etapi punktis b kirjeldatud
toimingud järgmise kahe minuti jooksul.
b. Vajutage uuesti signaalivõimendi WPS-nuppu.
WPS-nupu valgustus süttib ja signaalivõimendi esiküljel olev LED hakkab roheliselt
vilkuma.
Ühenduse õnnestumist näitab signaalivõimendi esiküljel olev LED.
Kui LED jääb püsivalt roheliselt
põlema, siis ühendus õnnestus.
Kui LED hakkab enne roheliselt põlema jäämist kollaselt vilkuma
, siis
ühendus ebaõnnestus. Uuesti proovimiseks võite 4. etappi korrata.
5. Viige signaalivõimendi sobivaimasse kohta.
Ühendage signaalivõimendi vooluvõrgust lahti ning ühendage uuesti vooluvõrku poolel teel
ruuteri ja selle koha vahel, kus soovite Wi-Fi ühendust kasutada (kus enne ei olnud Wi-Fi
levi). Kontrollige oma mobiiliseadme või sülearvutiga, et teie ruuteri Wi-Fi-signaali
tugevuseks näidatakse selles kohas vähemalt kahte posti (ligikaudu 50%). Kui signaali
tugevus ei ole vähemalt kaks posti, liigutage signaalivõimendi ruuterile lähemale.
8
6. Kontrollige LEDi põhjal ühenduse kvaliteeti.
Signaalivõimendi sisselülitumiseks võib pärast teisaldamist kuluda kuni minut. Sel ajal
näete jälle vilkuvat LEDi.
o
Pidev roheline
o
Pidev kollane
– kasutamiseks valmis.
– nõrk ühendus ruuteriga. Leidke ruuterile lähemal asuv
pistikupesa.
o
Vilkuv kollane
– ühendus ruuteriga puudub. Leidke ruuterile lähemal
asuv pistikupesa.
7. Ühendage oma Wi-Fi-seadmed äsja loodud laiendatud võrguga.
Kui seadistasite oma signaalivõimendi Linksysi Max-Streami ruuteriga, siis ei ole vaja
midagi teha. Max-Streami ruuterid toetavad sujuvat rändlust ning teie laiendatud Wi-Fi
võrk jagab sama võrgunime ja parooli. Ühendatud seadmed valivad põhivõrgu või
laiendatud võrgu vahel, kui liigute levialas ringi.
Kui teil ei ole sujuva rändlusega ruuterit, siis valige oma seadme Wi-Fi haldurist laiendatud
võrk. Laiendatud võrke tähistab võrgu nime(de)le lisatud järelliide „_Ext”. Parool(id) on
sama(d) kui teie põhivõrgu või põhivõrkude puhul.
Märkus. Sujuva rändluse kohta lisateabe saamiseks ja toetatud seadmete loetelu
vaatamiseks külastage lehte www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Teie signaalivõimendi on nüüd seadistatud. Saate Wi-Fi-ühendust kasutada senisest laiemal
alal.
Brauseripõhine seadistamine
Kasutage seda seadistusmeetodit, kui teie ruuteril ei ole WPSi nuppu või kui te ei
soovi kasutada WPSi oma RE7000 seadistamiseks.
1. Signaalivõimendi ühendamine pistikupessa
Paigaldage signaalivõimendi poolele teele oma ruuteri ja soovitud Wi-Fi kasutuskoha
vahele. Kontrollige oma mobiiliseadme või sülearvutiga, et teie ruuteri Wi-Fi-signaali
tugevuseks näidatakse selles kohas vähemalt kahte posti (ligikaudu 50%). Kui signaali
tugevus ei ole vähemalt kaks posti, liigutage signaalivõimendi ruuterile lähemale. Hiljem
võite signaalivõimendi sobivaimasse kohta teisaldada, kasutades häälestustarkvara.
10
2. Oodake, kuni teie signaalivõimendi esiküljel olev LED vilgub oranžilt.
See võib võtta kuni minuti.
3. Looge ühendus signaalivõimendi seadistamiseks kasutatava võrguga.
Looge arvutis, telefonis või tahvelarvutis ühendus Wi-Fi võrguga Linksys Extender Setup XXX. (XXX on teie signaalivõimendi MAC-aadressi kolm viimast numbrit.)
11
4. Alustage seadistamisega.
Seadistamiseks sisestage brauseri aadressiribale http://extender.linksys.com (või
proovige http://192.168.1.1). Järgige juhiseid ekraanil.
o
Seadistuse tutvustus.
o
Paigutage signaalivõimendi kindlalt kohale.
12
o
Signaalivõimendi või pääsupunkt?
o
Valige võimendatav võrgusignaal.
13
o
Sisestage peamise võrgu parool.
o
Teie võimendatud traadita side võrk.
14
o
Punkti leidja tulemused
Märkus. Kui te ei ole ühendatud oma signaalivõimendi seadistusvõrku, siis kuvatakse
lehekülge hoiatusega signaalivõimendiga ühenduse puudumise kohta. Sellel leheküljel
küsitakse, kas proovite seadistada uut signaalivõimendit või soovite saada juurdepääsu
juba seadistatud signaalivõimendi sätetele.
Vahel kuvatakse 404 veateate lehekülg. Kui see peaks juhtuma, siis tühjendage oma
brauseri vahemälu ja proovige uuesti.
5. Ühendage oma Wi-Fi-seadmed äsja loodud laiendatud võrguga.
Kui seadistasite oma signaalivõimendi Linksysi Max-Streami ruuteriga, siis ei ole vaja
midagi teha. Max-Streami ruuterid toetavad sujuvat rändlust ning teie laiendatud Wi-Fi
võrk jagab sama võrgunime ja parooli. Ühendatud seadmed valivad põhivõrgu või
laiendatud võrgu vahel, kui liigute levialas ringi.
Kui teil ei ole sujuva rändlusega ruuterit, siis valige oma seadme Wi-Fi haldurist laiendatud
võrk. Laiendatud võrke tähistab võrgu nime(de)le lisatud järelliide „_Ext”. Paroolid on
samad, mis teie põhivõrgu või põhivõrkude puhul.
Kaabelside signaalivõimendi (pääsupunkt) seadistamine
Brauseripõhine seadistamine
1. Ettevalmistused seadistamiseks
Veenduge, et teie ruuteril on töötav internetiühendus ja teil on piisavalt pikk Etherneti
kaabel, et saaksite ruuteri signaalivõimendiga ühendada.
2. Ühendage Linksysi võimendi seinakontakti.
15
3. Oodake, kuni vilkuv LED-tuli muutub rohelisest kollaseks.
4. Kasutage Etherneti kaablit, et ühendada signaalivõimendi oma ruuteri LAN-pordiga.
5. Looge ühendus võrguga, mille nimi on Linksys Extender Setup.
Looge arvutis, telefonis või tahvelarvutis ühendus Wi-Fi võrguga Linksys Extender Setup –
XXX, kus XXX tähistab teie signaalivõimendi MAC-aadressi viimast 3 numbrit.
6. Alustage seadistamisega.
Seadistamiseks sisestage brauseri aadressiribale http://extender.linksys.com (või
proovige http://192.168.1.1). Kui teilt küsitakse, kuidas soovite oma signaalivõimendit
kasutada, siis valige kindlasti „As a wired range extender (access point)” (kaabelside
signaalivõimendina (pääsupunkt)). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et luua oma
pääsupunktile võrgu nimi ja parool.
7. Ühendage oma Wi-Fi-seadmed äsja loodud laiendatud võrguga.
Valige laiendatud võrk oma seadme Wi-Fi-võrkude halduris. Laiendatud võrke tähistab
võrgu nime(de)le lisatud järelliide „_Ext”.
Märkus. Kui teie ruuteri MAC-aadresside filtreerimise funktsioon on sisselülitatud, siis
peate sisestama signaalivõimendi MAC-aadressi ruuteri lubatud aadresside loetelusse.
See võimaldab signaalivõimendil ja võimendatud võrkudega ühendatud seadmetel luua
ühenduse põhivõrguga.
Signaalivõimendi 2,4 GHz ja 5 GHz raadiote MAC-aadressid on määratud kindlaks „Seen
By Upstream AP” (tuvastatud ülesvoolu pääsupunkti poolt) all sätetes Status (Olek) >
WLAN Statistics (Traadita kohtvõrgu statistika). Signaalivõimendi Etherneti pordi MACaadress on määratud kindlaks „Extender Mac Address” (signaalivõimendi MAC-aadress)
all sätetes Status (Olek) > Device Info (Seadmeinfo).
Kui signaalivõimendi saab juurdepääsu ruuterile, siis saavad juurdepääsu ka kõik
signaalivõimendiga ühendatud seadmed.
16
17
Sätete liidesele ligipääsemine
Signaalivõimendi sätete vaatamiseks või muutmiseks looge esmalt ühendus laiendatud võrguga,
nt MinuWiFi_Ext. Avage brauseris leht http://extender.linksys.com ja sisestage oma
administraatorikonto parool.
Märkus. Teie signaalivõimendi vaikimisi kasutatav parool on „admin”. Soovitame tungivalt selle
pärast WPS-seadistamist ära muuta.
Oma administraatori parooli muutmiseks klõpsake sätete liidese vahekaarti Management (Haldus)
ja seejärel sisestage uus parool menüüs Extender Access (Ligipääs võimendile).
Kui te ei ole signaalivõimendi vaikenime muutnud, saate sätete liidest avada ka põhiruuteri kaudu.
Sisestage brauserisse http://RE7000-XXX (Windows) või http://RE7000-XXX.local (Mac OS X või
iOS).
Märkus. XXX on teie signaalivõimendi MAC-aadressi kolm viimast numbrit. Leiate MAC-aadressi
oma RE7000 tagaküljelt. (Võib-olla tuleb signaalivõimendi MAC-aadressi sildi nägemiseks lahti
ühendada. Ühendage see taas ja veenduge, et LED-tuli on püsivalt roheline enne, kui URLi avate).
18
Kui muutsite signaalivõimendi nime, pääsete sätete liidesele ligi, kui sisestate brauseri
aadressiribale uue nime. Näide: kui andsite signaalivõimendile nimeks MyExtender, sisestage
http://MyExtender (Windows) või http://MyExtender.local (Mac OS X või iOS).
Võite ka oma signaalivõimendi IP-aadressi brauserisse sisestada. Leidke IP-aadress oma ruuteri
haldusliidesest.
Märkus. Kui te ei ole ühendatud oma laiendatud võrku, siis kuvatakse lehekülge hoiatusega
signaalivõimendiga ühenduse puudumise kohta. Sellel leheküljel küsitakse, kas proovite
seadistada uut signaalivõimendit või soovite saada juurdepääsu juba seadistatud
signaalivõimendi sätetele.
Vahel kuvatakse 404 veateate lehekülg. Kui see peaks juhtuma, siis tühjendage oma brauseri
vahemälu ja proovige uuesti.
19
Signaalivõimendi sätete kasutamine
Lisateabe saamiseks aknas olevate suvandite kohta klõpsake akna paremal küljel nupul Help (Abi).
Sätete muudatused rakenduvad alles siis, kui klõpsate ekraani allosas nupul Save (Salvesta).
Võite ka klõpsata nupul Cancel (Tühista), et muudatustest loobuda.
20
WPS
WPS hõlbustab signaalivõimendi ühendamist võrguga ja teiste seadmete ühendamist võrguga
signaalivõimendi kaudu.
Signaalivõimendi ühendamine olemasoleva pääsupunkti või ruuteriga (vt lk 6)
Seadmete ühendamine teie võrguga signaalivõimendi vahendusel
Korrake neid juhiseid iga klientseadme jaoks, mis toetab funktsiooni WPS.
1. WPSi nupu abil ühendamine
a. Vajutage uuesti oma klientseadmel olevat WPSi nuppu.
b. Klõpsake WPSi nupul signaalivõimendi aknas WPS (kui see on saadaval) VÕI hoidke
signaalivõimendi küljel WPSi nuppu üks sekund all. Kui ühendamine õnnestus, põleb
signaalivõimendi esiküljel 10 sekundit püsivalt roheline LED. Kui LED vilgub 10
sekundit kollaselt, siis ühenduse loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti eelmist etappi.
c.
Kui kasutate signaalivõimendi kasutajaliidese akent WPS, klõpsake kindlasti kahe
minuti jooksul nupul OK; vastasel juhul peate uuesti alustama.
21
2. Ühenduse loomine klientseadme PINi abil
a) Sisestage klientseadme PIN signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS
olevale väljale.
b) Klõpsake signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS sätet Register
(Registreerimine). Kui ühendamine õnnestus, põleb signaalivõimendi esiküljel
10 sekundit püsivalt roheline LED.
c) Klõpsake kahe minuti jooksul signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS
nupul OK; vastasel juhul peate uuesti alustama.
3. Ühenduse loomine signaalivõimendi PINi abil
a) Sisestage klientseadmes PIN, mis on kirjas signaalivõimendi kasutajaliidese
aknas WPS. (See on kirjas ka teie signaalivõimendi taga tootesildil.)
b) Klõpsake kahe minuti jooksul signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS
nupul OK.
22
Kasutuskoha seire
Kasutuskoha seire annab ülevaate kõigist signaalivõimendi levialas asuvatest pääsupunktidest ja
juhtmeta ruuteritest.
Logige säteteliidesesse sisse (vaadake „Sätete liidesele ligipääsemine leheküljel” 18).
Klõpsake vahekaardil Wireless (Wi-Fi). Klõpsake leheküljel Site Survey (Kasutuskoha
seire).
•
Valimine – vajutage raadiovõrgu nime (SSID) kõrval asuvat nuppu tulbas Select
(Vali) ja klõpsake Connect (Ühenda). Kahesüsteemsete võrkude korral veenduge,
et ühendute nii 2.4 GHz kui ka 5 GHz sagedusvahemikuga.
•
SSID – levialas olevate raadiovõrkude nimed.
•
GHz – levialas olevate raadiovõrkude sagedusribad (GHz)
•
Signaalitugevus – vastuvõetud juhtmevaba signaali tugevus: üks punkt = 25%,
punkt + üks laine = 50%, punkt + kaks lainet = 75%, punkt + kolm lainet =
100%. Kui lained puuduvad, on teie signaalivõimendi ülesvoolu asuvast
pääsupunktist liiga kaugel või on signaal blokeeritud. Optimaalse jõudluse
tagamiseks hoidke signaali tugevust vahemikus 50% kuni 100%.
•
Turvalisus – levialas olevate raadiovõrkude turvarežiim. Kui raadiovõrk toetab
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup, on märgitud ka Wi-Fi Protected Setupi ikoon.
Teenuse kvaliteet
Seade RE7000 toetab WMMi (Wi-Fi multimeedia) funktsiooni, mis täiustab võrgu teenuse
kvaliteeti. Teenuse kvaliteedi funktsioon eelistab andmepakette nelja andmeliikluse klassi alusel:
heli, video, parim jõudlus ja taust. Soovitame säilitada teenuse kvaliteedi funktsiooni vaikesätteid.
23
Kaheribaline edastus
Kaheribaline edastus võimaldab samal ajal kasutada mõlemat riba, tagades kiire andmeedastuse
ning katkestusteta voogesituse ja mängud. Kui valitud on automaatne kaheribaline edastus
(vaikimisi), valib signaalivõimendi juhtmeta klientidelt teabe Wi-Fi ruuterisse saatmisel sobiva
vahemiku (2,4 GHz või 5 GHz).
Juurdepääsu reguleerimine
Kõik signaalivõimendiga ühendatud seadmed saavad juurdepääsu teie Wi-Fi võrgule, kui
signaalivõimendi saab juurdepääsu ruuterile. Kasutage juurdepääsu reguleerimise funktsiooni, et
piirata juurdepääsu konkreetsetele seadmetele. Aknas Wireless (Traadita) > Access Control
(Juurdepääsu reguleerimine) saate määrata lubatud või keelatud seadmete MAC-aadressid.
24
Veaotsing
Teie signaalivõimendi töötab 2,4 GHz ja 5 GHz võrkudes.
Signaalivõimendit ei õnnestu ühendada
Kontrollige ruuteri ja signaalivõimendi suhtelist paiknemist.
•
Esimest korda häälestades peate võib-olla signaalivõimendi ruuterile lähemale asetama.
Pärast leviala laiendaja häälestamist võite toitejuhtme eraldada ning seadme selle
lõppasukohta viia.
•
Signaali nõrgenemise vähendamiseks proovige ruuterit ja leviala laiendajat erinevatesse
kohtadesse paigutada.
•
Vältige ruuteri ja leviala laiendaja paigutamist metallesemete, müüride ning
peegelpindade, näiteks klaasi või peeglite lähedale.
•
Vältige ruuteri ja leviala laiendaja paigutamist signaalihäireid põhjustada võivate
elektroonikaseadmete lähedale.
Kui kasutate ühenduse loomiseks funktsiooni WPS, oodake WPSi nupu kollase LEDi kustumiseni,
enne kui üritate uuesti ühendust luua.
Te ei saa leviala laiendajale juurdepääsu
Signaalivõimendile juurdepääsu saamiseks peate olema laiendatud võrku ühendatud. Kui teil on
hetkel juhtmeta internetiühendus, võib probleemiks olla see, et olete kogemata ühendanud muu
juhtmevaba võrguga.
Probleemi lahendamine Windowsi arvuti puhul*
1. Klõpsake Windowsi töölaual juhtmeta võrgu ikoonil, mis asub süsteemisalves. Kuvatakse
olemasolevate juhtmeta võrkude loend.
2. Klõpsake oma laiendatud võrgu nimel. Klõpsake nupul Connect (Ühenda). Allolevas näites
oli arvuti ühendatud teise juhtmevaba võrguga nimega wraith_5GHz. Valituna kuvatakse
teie laiendatud võrgu nime, näites Damaged_Beez2.4_Ext.
25
3. Kui teil palutakse sisestada võrgu turbevõti, sisestage oma parool (turbevõti)
võrguturbevõtme väljale. Klõpsake nupul OK.
4. Teie arvuti ühendub laiendatud võrguga ning peaksite signaalivõimendi sätete liidesele ligi
pääsema.
*Olenevalt teie Windowsi versioonist võib esineda erinevusi sammude sõnastuses või ikoonides.
Maci arvutite puhul järgige probleemi lahendamiseks järgmisi samme:
1. Klõpsake akna ülaosas oleval menüüribal Wi-Fi ikoonil. Kuvatakse juhtmeta võrkude loend.
2. Allolevas näites oli arvuti ühendatud teise juhtmevaba võrguga nimega wraith_5GHz.
Valituna kuvatakse teie laiendatud võrgu nime, näites Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Klõpsake oma signaalivõimendi laiendatud võrgu nimel (näites Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Sisestage oma juhtmevaba võrgu parool (turbevõti) väljale Password (Parool). Klõpsake
nupul OK.
26
Teil esineb ühenduse häireid
Paigaldage signaalivõimendi poolele teele oma ruuteri ja soovitud Wi-Fi kasutuskoha vahele.
Veenduge, et selles kohas on seadistamiseks kasutatavas seadmes teie ruuteri Wi-Fi-signaali
tugevus vähemalt 50%. Kui levi on kuni kaks pulka, viige signaalivõimendi ruuterile lähemale.
Laiendatud võrguga ühendatud konkreetsete seadmete signaali tugevuse kontrollimiseks valige
oma signaalivõimendi sätetes Status (Olek) > WLAN Statistics (Traadita kohtvõrgu statistika) ja
klõpsake lehe alaosas Wireless Clients Table (Traadita side klientseadmete tabel).
27
Tehnilised andmed
RE7000
Kirjeldus
Kahesüsteemne juhtmevaba AC võrgu
signaalivõimendi
Standardid
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Pordid
Gigabit Ethernet
Nupud
Lähtestamine, Wi-Fi Protected Setup™
LED-id
Toide, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
aktiivsus)
Juhtmeta ühenduse turvalisus
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Keskkondlik
Mõõtmed
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 tolli x 4,92 tolli x 1,81 tolli)
Kaal
255 kg
56 naela
Toide
Sisemine alaldiga toiteplokk: 100–240 V,
~0,5 A, 50/60 Hz
Sertifikaadid
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Kasutamistemperatuur
32 kuni 104 °F (0 kuni 40 °C)
Hoidmistemperatuur
–4 kuni 140°F (-20 kuni 60°C)
Kasutamisniiskus
10 kuni 80%, mittekondenseeruv
Hoidmisniiskus
5 kuni 90%, mittekondenseeruv
Jätame endale õiguse teha muudatusi tehnilises teabes teid teavitamata.
28
Külastage veebilehte linksys.com/support/RE7000 auhinnatud 24/7 tehnilise toe
saamiseks
BELKIN, LINKSYS ja mitmed muud tootenimed ja logod on Belkini ettevõtete grupi kaubamärgid.
Nimetatud kolmandate osapoolte kaubamärgid on vastavate omanike omandid. Kolmanda
osapoole tarkvara litsentse ja teatisi, mida selles tootes kasutatakse, saate vaadata siit:
http://support.linksys.com/en-us/license. Võtke ühendust aadressil http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter, kui teil on küsimusi või soovite GNU avaliku litsentsi lähtekoodi.
© 2016 Belkin International, Inc. ja/või selle tütarettevõtted. Kõik õigused kaitstud.
29
Käyttöopas
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Malli RE7000
1
Sisällys
Tuotteen yleiskatsaus ........................................................................................... 3
Laite edestä ............................................................................................................................................... 3
Laite sivulta ............................................................................................................................................... 4
Laite alta ..................................................................................................................................................... 5
Range Extenderin asentaminen......................................................................... 6
Langattoman Range Extenderin määrittäminen .......................................................................... 6
Langallisen Range Extenderin (tukiaseman) määrittäminen ................................................. 15
Asetusliittymän käyttäminen .......................................................................... 18
Range Extenderin asetusten käyttäminen ................................................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Verkon etsintä) ............................................................................................................. 24
QoS-luokittelu ........................................................................................................................................ 24
Kaistanvaihto ......................................................................................................................................... 25
Käytönohjaus ......................................................................................................................................... 25
Vianmääritys ......................................................................................................... 26
Range Extender ei muodosta yhteyttä reitittimeen ................................................................ 26
Range Extenderiä ei voi käyttää ..................................................................................................... 26
Langaton yhteys on katkonainen .................................................................................................... 28
Tekniset tiedot ...................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Käyttöympäristötiedot ....................................................................................................................... 29
2
Tuotteen yleiskatsaus
Laite edestä
Range Extenderin etupaneelissa oleva merkkivalo antaa tietoja virtatilasta, päivityksistä ja
signaalin voimakkuudesta.
Virran
Tila/kuvaus
merkkivalo
Vilkkuva vihreä
•
Käynnistetään.
•
Tehdasasetuksia palautetaan.
•
Laiteohjelmistoa päivitetään.
Tasainen vihreä
•
Laite on käyttövalmis.
Tasainen
•
Heikko yhteys reitittimeen.
keltainen
Vilkkuva keltainen
Korjaus: Irrota Range Extender pistorasiasta ja siirrä se lähemmäs reititintä.
•
Ei yhteyttä reitittimeen tai muu virhe.
Korjaus:
1.
Varmista, että reititin on yhteydessä Internetiin ja että Wi-Fi-yhteys on otettu
käyttöön.
2.
Jos reitittimen yhteysasetukset on määritetty oikein, irrota Range Extender
pistorasiasta ja siirrä se lähemmäs reititintä. Kytke Range Extender sitten
uudelleen verkkovirtaan, odota yksi minuutti ja muodosta verkkoyhteys uudelleen.
3
Laite sivulta
WPS™-painike – Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla voit lisätä yhteensopivia langattomia
laitteita verkkoon automaattisesti ja turvallisesti yhdellä painikkeen painalluksella. Lisätietoja
WPS-toiminnon käyttämisestä on sivulla 6.
Nollauspainike – Voit palauttaa oletusasetukset pitämällä tätä painiketta painettuna, kunnes
Range Extenderin etupuolella oleva virran merkkivalo alkaa vilkkua. Voit palauttaa oletusasetukset
myös
Range
Extenderin
asetusliittymän
Administration
(Hallinta)
>
Factory
Defaults
(Oletusasetukset) -näytössä (sivu 20).
4
Laite alta
Merkkivalo – Ilmoittaa laitteen ja pääreitittimen välisen Ethernet-yhteyden tilan.
Ethernet-portti (sininen) – Voit yhdistää langallisia laitteita langattomaan verkkoon Ethernetkaapeleilla (verkkokaapeleilla). Vihreä merkkivalo syttyy, kun porttiin yhdistetään aktiivinen
Ethernet-laite. Merkkivalo vilkkuu, kun Range Extender lähettää tai vastaanottaa tietoja Ethernetportin kautta.
5
Range Extenderin asentaminen
Range Extender toimii kahdessa tilassa: langattomana Range Extenderinä tai langallisena Range
Extenderinä (tukiasemana). Langaton Range Extender toistaa olemassa olevan Wi-Fi-verkon
signaaleja. Langallinen Range Extender toimii uutena Wi-Fi-tukiasemana, kun se yhdistetään
reitittimeen tai tukiasemaan Ethernet-kaapelilla. Molemmat käyttötilat edellyttävät reititintä ja
toimivaa Internet-yhteyttä.
Päätä ennen asennuksen aloittamista, haluatko käyttää RE7000-laitetta langattomana Range
Extenderinä vai langallisena Range Extenderinä (tukiasemana). Tässä käyttöoppaassa on kuvattu
molemmat asennusohjeet.
Langattoman Range Extenderin määrittäminen
Asennus Wi-Fi Protected Setup (WPS) -menetelmällä
Onko reitittimessäsi WPS-painike?
WPS-toiminnon avulla voit helposti muodostaa yhteyden Wi-Fi-laitteisiin yhdellä painikkeen
painalluksella. WPS-toimintoa tukevissa reitittimissä on painike, joka voi näyttää joltakin
seuraavista symboleista:
Jos reitittimessäsi on WPS-painike, jatka asennusta alla olevasta kohdasta "WPS".
Jos reitittimessäsi ei ole WPS-painiketta tai et ole varma, onko sitä, suorita asennus selaimella (ks.
sivu 10).
Huom. WPS-painike ei toimi, jos olet poistanut WPS-toiminnon käytöstä reitittimessä tai jos olet
valinnut verkon suojaustyypiksi WEP-salauksen. Näissä tapauksissa katso ohjeet
selainpohjaiseen asennukseen sivulta 10.
1. Kytke Range Extender reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan. Voit siirtää Range
Extenderin sopivaan paikkaan myöhemmin vaiheessa 5. Kun Range Extender on kytketty
pistorasiaan, etupaneelin merkkivalo vilkkuu vihreänä noin minuutin ajan.
6
2. Odota, että Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua keltaisena,
ennen kuin siirryt vaiheeseen 3. Tämä vie enintään minuutin.
3. Laajenna 2,4 GHz:n verkkoasi.
a. Paina reitittimen WPS-painiketta. Suorita vaihe 3b seuraavan kahden
minuutin aikana.
b. Paina Range Extenderin sivussa olevaa WPS-painiketta. WPS-painike syttyy, ja
Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä.
Varmista Range Extenderin etupuolella olevan merkkivalon avulla, että
yhteydenmuodostus onnistuu.
Jos merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa vihreänä
, yhteys on
muodostettu. Siirry vaiheeseen 4.
7
Jos merkkivalo vilkkuu keltaisena
, yhteydenmuodostus epäonnistui.
Yritä uudelleen toistamalla vaihe 3 tai suorita asennus selaimella (ks. sivu 10).
4. Laajenna 5 GHz:n verkkoasi.
Voit ohittaa tämän vaiheen, jos reitittimelläsi ei voi käyttää 5 GHz:n verkkoa tai jos et
halua laajentaa sitä.
a. Paina reitittimen sivussa olevaa WPS-painiketta uudelleen. Suorita vaihe 4b
seuraavan kahden minuutin aikana.
b. Paina Range Extenderin WPS-painiketta uudelleen.
WPS-painike syttyy, ja Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa
vilkkua vihreänä.
Varmista Range Extenderin etupuolella olevan merkkivalon avulla, että
yhteydenmuodostus onnistuu.
Jos merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa vihreänä
, yhteys on
muodostettu.
Jos merkkivalo vilkkuu keltaisena
, ennen kuin se alkaa palaa vihreänä,
yhteydenmuodostus epäonnistui. Yritä uudelleen toistamalla vaihe 4.
5. Siirrä Range Extender sopivaan paikkaan.
Irrota Range Extender pistorasiasta ja kytke se sitten uudelleen verkkovirtaan paikassa,
joka on reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puolessa
välissä. Tarkista mobiililaitteella tai kannettavalla tietokoneella, että reitittimen Wi-Fisignaalin voimakkuus kyseissä paikassa on vähintään kaksi palkkia (noin 50 %). Jos et näe
kahta palkkia, siirrä Range Extender lähemmäs reititintä.
8
6. Tarkista yhteyden laatu merkkivalon avulla.
Range Extenderin siirtämisen jälkeen laitteen uudelleenkäynnistyminen vie enintään
minuutin. Sen ajan merkkivalo vilkkuu jälleen vihreänä.
o
Jatkuvasti palava vihreä
o
Jatkuvasti palava keltainen
Laite on käyttövalmis.
Heikko yhteys reitittimeen. Etsi pistorasia,
joka on lähempänä reititintä.
o
Vilkkuva keltainen
Ei yhteyttä reitittimeen. Etsi pistorasia, joka on
lähempänä reititintä.
7. Muodosta Wi-Fi-laitteistasi yhteys juuri luomaasi laajennettuun verkkoon.
Jos olet asentanut Range Extenderin käytettäväksi Linksys Max-Stream -reitittimen
kanssa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. Max-Stream-reitittimet tukevat saumatonta
verkkovierailua, ja laajennettu Wi-Fi-verkko käyttää samaa verkkonimeä ja salasanaa.
Yhdistetyt laitteet valitsevat pääverkon tai laajennetun verkon automaattisesti, kun liikut
käyttöalueella.
Jos käytössä oleva reititin ei tue saumatonta liikkumista eri tukiasemien välillä, valitse
laajennettu verkko laitteen Wi-Fi-asetuksista. Laajennetut verkot tunnistat siitä, että
niiden kohdalla tavallisten verkkonimien perässä näkyy tunnus "_Ext". Laajennetun verkon
salasana on sama kuin pääverkon.
Huom. Lisätietoja automaattisesta tukiaseman vaihtamisesta ja luettelo tuetuista
laitteista on osoitteessa www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Range Extender on nyt asennettu, ja voit käyttää Wi-Fi-verkkoa entistä laajemmalla alueella.
Asennus selaimella
Käytä tätä asennusmenetelmää, jos reitittimessä ei ole WPS-painiketta tai jos et
halua käyttää RE7000-laitteen WPS-toimintoa.
1. Kytke Range Extender
Kytke Range Extender reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen
puoliväliin. Tarkista mobiililaitteella tai kannettavalla tietokoneella, että reitittimen Wi-Fisignaalin voimakkuus kyseissä paikassa on vähintään kaksi palkkia (noin 50 %). Jos et näe
kahta palkkia, siirrä Range Extender lähemmäs reititintä. Voit siirtää Range Extenderin
myöhemmin sopivaan paikkaan asennusohjelmiston avulla.
10
2. Odota, että Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua keltaisena.
Tämä vie enintään minuutin.
3. Muodosta yhteys Linksys Extender Setup -verkkoon.
Yhdistä tietokone, puhelin tai taulutietokone seuraavaan Wi-Fi-verkkoon: Linksys
Extender Setup - XXX. (XXX on Range Extenderin MAC-osoitteen kolme viimeistä
merkkiä.)
11
4. Käynnistä asennus.
Kirjoita selaimessa osoite http://extender.linksys.com (tai kokeile osoitetta
http://192.168.1.1) suorittaaksesi asennuksen loppuun. Seuraa näyttöön avautuvia
ohjeita:
o
Tervetuloa ohjattuun asennukseen.
o
Suojaa Range Extender.
12
o
Haluatko käyttää laitetta Range Extenderinä vai tukiasemana?
o
Valitse laajennettava verkko.
13
o
Anna pääverkon salasana.
o
Laajennettu langaton verkkosi
14
o
Spot Finder -tunnistuksen tulokset
Huom. Jos et ole yhdistänyt laitettasi Range Extenderin asennusverkkoon, näkyviin
tulee sivu, jolla varoitetaan, että yhteyttä Range Extenderiin ei ole muodostettu. Sivulla
kysytään, yritätkö määrittää uuttaa Range Extenderiä vai käyttää aiemmin asentamasi
Range Extenderin asetuksia.
Joskus saatat saada virheilmoituksen "404 Not Found". Siinä tapauksessa tyhjennä
selaimen välimuisti ja yritä uudelleen.
5. Muodosta Wi-Fi-laitteistasi yhteys juuri luomaasi laajennettuun verkkoon.
Jos olet asentanut Range Extenderin käytettäväksi Linksys Max-Stream -reitittimen
kanssa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. Max-Stream-reitittimet tukevat saumatonta
verkkovierailua, ja laajennettu Wi-Fi-verkko käyttää samaa verkkonimeä ja salasanaa.
Yhdistetyt laitteet valitsevat pääverkon tai laajennetun verkon automaattisesti, kun liikut
käyttöalueella.
Jos käytössä oleva reititin ei tue saumatonta liikkumista eri tukiasemien välillä, valitse
laajennettu verkko laitteen Wi-Fi-asetuksista. Laajennetut verkot tunnistat siitä, että
niiden kohdalla tavallisten verkkonimien perässä näkyy tunnus "_Ext". Laajennetun verkon
salasana on sama kuin pääverkon.
Langallisen Range Extenderin (tukiaseman) määrittäminen
Asennus selaimella
1. Asennuksen valmistelu
Varmista, että reititin on yhteydessä Internetiin ja että käytettävissä on riittävän pitkä
Ethernet-kaapeli Range Extenderin kytkemiseksi reitittimeen.
15
2. Kytke Linksys Extender seinäpistorasiaan.
3. Odota, kunnes vilkkuva merkkivalo muuttuu vihreästä oranssiksi.
4. Kytke Range Extender reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla.
5. Muodosta yhteys Linksys Extender Setup -verkkoon.
Muodosta tietokoneella, puhelimella tai tabletilla yhteys Wi-Fi-verkkoon Linksys Extender
Setup – XXX, jossa XXX on Range Extenderin MAC-osoitteen kolme viimeistä merkkiä.
6. Käynnistä asennus.
Kirjoita selaimessa osoite http://extender.linksys.com (tai kokeile osoitetta
http://192.168.1.1) suorittaaksesi asennuksen loppuun. Muista valita asetukseksi
”langallinen Range Extender (tukiasema)”, kun asennustoiminto pyytää valitsemaan Range
Extenderin käyttötavan. Luo tukiaseman verkkonimi ja salasana noudattamalla näyttöön
tulevia ohjeita.
7. Muodosta Wi-Fi-laitteistasi yhteys juuri luomaasi laajennettuun verkkoon.
Valitse laajennettu verkko laitteen Wi-Fi-yhteyden hallinnasta. Laajennetut verkot
tunnistat siitä, että niiden kohdalla tavallisten verkkonimien perässä näkyy tunnus "_Ext".
Huom. Jos reitittimen MAC-suodatus on käytössä, Range Extenderin MAC-osoite on
lisättävä reitittimen sallittujen osoitteiden luetteloon. Tämän jälkeen Range Extender ja
laajennettuihin verkkoihin yhdistetyt laitteet voivat muodostaa yhteyden pääverkkoon.
Range Extenderin 2,4 GHz:n ja 5 GHz:n verkkojen MAC-osoitteet näkyvät kohdassa
Status (Tila) > WLAN Statistics (WLAN-tilastot) > Seen By Upstream AP (Tukiaseman
tunnistama). Range Extenderin Ethernet-portin MAC-osoite näkyy kohdassa Status (Tila)
> Device Info (Laitteen tiedot) > Extender Mac Address (Range Extenderin MAC-osoite).
Kun Range Extender saa yhteyden reitittimeen, niin saavat myös kaikki Range
Extenderiin yhdistetyt laitteetkin.
16
17
Asetusliittymän käyttäminen
Muodosta ensin yhteys laajennettuun verkkoon (esim. "MyWiFi_Ext"), jotta voit tarkastella tai
muokata Range Extenderin asetuksia. Siirry selaimella osoitteeseen http://extender.linksys.com
ja anna järjestelmänvalvojan salasana.
Huom. Range Extenderin oletusarvoinen järjestelmänvalvojan salasana on "admin". On erittäin
suositeltavaa vaihtaa se, kun olet suorittanut asennuksen WPS-toiminnon avulla.
Järjestelmänvalvojan salasanan vaihtaminen: napsauta asetusliittymän Management (Hallinta) välilehteä ja anna uusi salasana kohdassa Extender Access (Extenderin käyttöoikeudet).
Jos et ole muuttanut Range Extenderin oletusnimeä, pääset myös käyttämään asetusliittymää,
kun olet muodostanut yhteyden pääreitittimeen.
Kirjoita selaimeen osoite http://RE7000-XXX (Windows) tai http://RE7000-XXX.local (Mac OS X
tai iOS).
Huom. XXX on Range Extenderin MAC-osoitteen kolme viimeistä merkkiä. Löydät MAC-osoitteen
RE7000-laitteen taustapuolelta. (Range Extender on ehkä irrotettava pistorasiasta, jotta näet
18
MAC-osoitteen tarran. Kytke laite sitten uudelleen ja varmista, että merkkivalo palaa jatkuvasti
vihreänä, ennen kuin kirjoitat URL-osoitteen selaimeen.)
Jos muutit Range Extenderin nimeä, voit siirtyä asetusliittymään kirjoittamalla uuden nimen
selaimeen. Esimerkiksi jos määritit Range Extenderille nimen "MyExtender", kirjoita
http://MyExtender (Windows) tai http://MyExtender.local (Mac OS X tai iOS).
Voit myös kirjoittaa selaimeen Range Extenderin IP-osoitteen. Löydät IP-osoitteen reitittimen
hallintaliittymästä.
Huom. Jos et ole yhdistänyt laitettasi laajennettuun verkkoon, näkyviin tulee sivu, jolla
varoitetaan, että yhteyttä Range Extenderiin ei ole muodostettu. Sivulla kysytään, yritätkö
määrittää uuttaa Range Extenderiä vai käyttää aiemmin asentamasi Range Extenderin
asetuksia.
Joskus saatat saada virheilmoituksen "404 Not Found". Siinä tapauksessa tyhjennä selaimen
välimuisti ja yritä uudelleen.
19
Range Extenderin asetusten käyttäminen
Napsauta näytön oikeassa reunassa olevaa Help (Ohje) -linkkiä, jos tarvitset lisätietoja näytön
asetuksista.
Asetuksiin tehdyt muutokset tulevat voimaan vasta sitten, kun valitset näytön alaosasta Save
(Tallenna). Jos haluat peruuttaa tekemäsi muutokset, valitse Cancel (Peruuta).
20
21
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) -toiminnon avulla voit helposti yhdistää Range Extenderin verkkoon
ja yhdistää sitten muita laitteita Range Extenderin kautta.
Range Extenderin yhdistäminen nykyiseen tukiasemaan tai langattomaan
reitittimeen (ks. sivu 6)
Laitteiden yhdistäminen verkkoon Range Extenderin kautta
Määritä kunkin WPS-toimintoa tukevan asiakaslaitteen asetukset erikseen ohjeiden
mukaan.
1. Yhteyden muodostaminen WPS-painikkeen avulla
a. Paina WPS-painiketta asiakaslaitteessa.
b. Napsauta WPS-painiketta Range Extenderin WPS-näytössä TAI paina Range
Extenderin sivulla olevaa WPS-painiketta sekunnin ajan. Kun yhteys on muodostettu,
Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä 10 sekunnin
ajan. Jos merkkivalo vilkkuu keltaisena 10 sekuntia, yhteydenmuodostus epäonnistui.
Palaa edelliseen vaiheeseen ja yritä uudelleen.
c.
Jos käytät Range Extenderin WPS-näyttöä, napsauta OK-painiketta kahden minuutin
kuluessa. Muutoin asennus on aloitettava alusta.
22
2. Yhdistäminen asiakaslaitteen PIN-tunnuksen avulla
a) Kirjoita asiakaslaitteen PIN-tunnus Range Extenderin WPS-näytössä olevaan
kenttään.
b) Napsauta Register (Rekisteröi) -painiketta Range Extenderin WPS-näytössä.
Kun yhteys on muodostettu, Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo
palaa tasaisesti vihreänä 10 sekunnin ajan.
c) Napsauta OK-painiketta Range Extenderin WPS-näytössä kahden minuutin
kuluessa. Muutoin asennus on aloitettava alusta.
3. Yhdistäminen Range Extenderin PIN-tunnuksen avulla
a) Kirjoita asiakaslaitteessa PIN-tunnus, joka näkyy Range Extenderin WPSnäytössä. (Se on merkitty myös Range Extenderin taustapuolella olevaan
tuotetarraan.)
b) Napsauta OK-painiketta asiakaslaitteen WPS-näytössä kahden minuutin
kuluessa.
23
Site Survey (Verkon etsintä)
Site Survey (Verkon etsintä) -toiminto luo tilannekuvan Range Extenderin kantaman alueella
olevista tukiasemista ja langattomista reitittimistä.
Kirjaudu sisään asetusliittymään (ks. Asetusliittymän käyttäminen sivulla 18). Napsauta
Wireless (Langaton) -välilehteä. Valitse Site Survey (Verkon etsintä) -sivu.
•
Select (Valitse) – Napsauta langattoman verkon nimen (SSID) vieressä olevaa
painiketta Select (Valitse) -sarakkeessa ja valitse sitten Connect (Yhdistä). Jos
verkko on kaksitaajuuksinen, muista yhdistää molemmat taajuusalueet (2,4 GHz
ja 5 GHz).
•
SSID – Lähellä olevien langattomien verkkojen nimet.
•
GHz – Lähellä olevien langattomien verkkojen taajuusalueet (GHz).
•
Signal Strength (Signaalin voimakkuus) – Vastaanotetun langattoman signaalin
voimakkuus: vain piste = 25 %, piste + yksi aalto = 50 %, piste + kaksi aaltoa =
75 %, piste + kolme aaltoa = 100 %. Jos aaltoja ei ole, Range Extender on liian
kaukana tukiasemasta tai signaali on estetty. Laite toimii parhaiten, kun signaalin
voimakkuus on 50–100 %.
•
Security (Suojaus) – Langattomien verkkojen käyttämät suojaustyypit. Jos verkko
tukee Wi-Fi Protected Setup -toimintoa, sen kohdalla on Wi-Fi Protected Setup kuvake.
QoS-luokittelu
RE7000-laite tukee WMM:ää (Wi-Fi Multimediaa), joka parantaa verkon QoS (Quality of Service) luokittelua. QoS priorisoi datapaketteja neljän liikenneluokan mukaan: voice (ääni), video, best
effort (luokaton) ja background (tausta). Suosittelemme säilyttämään QoS-oletusasetukset.
24
Kaistanvaihto
Kaistanvaihtotekniikan (Cross-Band) tarkoittaa molempien taajuusalueiden käyttämistä
samanaikaisesti. Toiminto parantaa tiedonsiirtonopeuksia ja tarjoaa keskeytyksettömän
suoratoisto- ja pelauskokemuksen. Kun automaattinen kaistanvaihto on käytössä (oletusasetus),
Range Extender valitsee sopivimman taajuusalueen (2,4 GHz tai 5 GHz), kun se lähettää tietoja
langattomilta asiakaslaitteilta Wi-Fi-reitittimeen.
Käytönohjaus
Kun Range Extender voi muodostaa yhteyden reitittimeen, myös kaikki Range Extenderiin
yhdistetyt laitteet voivat käyttää Wi-Fi-verkkoasi. Käyttöoikeuksien valvonnan avulla voit estää
käytön tietyiltä laitteilta. Kohdassa Wireless (Langaton) > Access Control (Käyttöoikeuksien
valvonta) voit määrittää estettävien ja sallittavien laitteiden MAC-osoitteet.
25
Vianmääritys
Range Extender toimii sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n verkoissa.
Range Extender ei muodosta yhteyttä reitittimeen
Tarkista reitittimen ja Range Extenderin sijainnit.
•
Kun Range Extender asennetaan ensimmäisen kerran, se kannattaa tuoda lähelle
reititintä. Kun asennus on valmis, voit irrottaa Range Extenderin ja siirtää sen lopulliseen
paikkaansa.
•
Kokeile vaihtaa reitittimen ja Range Extenderin paikkoja löytääksesi mahdollisimman
esteettömän signaalin.
•
Vältä sijoittamasta reititintä ja Range Extenderiä metalliesineiden, kantavien
seinien tai heijastavien pintojen, kuten lasien tai peilien, lähelle.
•
Vältä sijoittamasta reititintä ja Range Extenderiä signaalia mahdollisesti
häiritsevien sähkölaitteiden lähelle.
Jos muodostat yhteyden WiFi Protected Setup -toiminnon avulla, odota kunnes keltaisena palanut
WPS-painike sammuu, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen.
Range Extenderiä ei voi käyttää
Range Extenderin käyttäminen edellyttää yhteyttä laajennettuun verkkoon. Jos käytössä on
langaton Internet-yhteys, olet ehkä muodostanut vahingossa yhteyden johonkin toiseen
langattomaan verkkoon.
Ongelman korjaaminen Windows-tietokoneissa*:
1. Napsauta Windowsin työpöydän ilmaisinalueella olevaa langattoman yhteyden kuvaketta.
Käytettävissä olevien verkkojen luettelo avautuu.
2. Napsauta laajennetun verkon nimeä. Valitse Yhdistä. Seuraavassa esimerkissä tietokone
on liitetty toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi on "wraith_5GHz". Tässä esimerkissä
valittuna on laajennettu verkko nimeltä "Damaged_Beez2.4_Ext".
26
3. Jos verkko edellyttää verkon suojausavaimen antamista, kirjoita salasana (suojausavain)
verkon suojausavaimen kenttään. Valitse OK.
4. Tietokone muodostaa yhteyden laajennettuun verkkoon, minkä jälkeen sinun pitäisi voida
käyttää Range Extenderin asetusliittymää.
* Näissä vaiheissa mainittujen toimintojen nimet ja kuvakkeet saattavat vaihdella käytettävän
Windows-version mukaan.
Voit korjata ongelman Mac-tietokoneissa seuraavasti:
1. Napsauta näytön yläreunan valikkorivillä näkyvää Wi-Fi-symbolia. Langattomien verkkojen
luettelo tulee näkyviin.
2. Seuraavassa esimerkissä tietokone on liitetty toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi
on
"wraith_5GHz".
Tässä
esimerkissä
valittuna
on
laajennettu
verkko
nimeltä
"Damaged_Beez2.4_Ext".
27
3. Napsauta Range Extenderillä laajennetun verkon nimeä (tässä esimerkissä
"Damaged_Beez2.4_Ext").
4. Kirjoita langattoman verkon salasana (suojausavain) salasanakenttään. Valitse OK.
Langaton yhteys on katkonainen
Kytke Range Extender reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puoliväliin.
Varmista, että reitittimen Wi-Fi-signaali on vähintään 50 %:n tasolla siinä paikassa, jossa
asennukseen käytettävä laite sijaitsee. Jos näet kaksi palkkia tai vähemmän, siirrä Range
Extender lähemmäs reititintä.
Voit tarkistaa yksittäisten laajennettuun verkkoon yhdistettyjen laitteiden signaalin vahvuuden
siirtymällä Range Extenderin asetuksissa kohtaan Status (Tila) > WLAN Statistics (WLAN-tilastot)
ja napsauttamalla sivun alalaidassa kohtaa Wireless Clients Table (Langattomat asiakaslaitteet).
28
Tekniset tiedot
RE7000
Kuvaus
Kaksitaajuuksinen Wireless-AC Range
Extender
Standardit
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Portit
Gigabit Ethernet
Painikkeet
Reset (nollaus), Wi-Fi Protected Setup™
Merkkivalot
Virta, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(yhteys, liikenne)
Langaton suojaus
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Käyttöympäristötiedot
Mitat
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Paino
255 g
(0,56 lb)
Virta
Sisäinen AC/DC-virtalähde: 100–240 V,
~0,5 A, 50/60 Hz
Sertifiointi
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Käyttölämpötila
0–40 °C
Varastointilämpötila
–20...+60 °C
Käyttöympäristön ilmankosteus
10–80 %, tiivistymätön
Varastointiympäristön ilmankosteus
5–90 %, tiivistymätön
Oikeus teknisten tietojen muuttamiseen pidätetään.
29
Ympärivuorokautinen tekninen tuki toimii osoitteessa linksys.com/support/RE7000.
BELKIN, LINKSYS ja monet tuotenimet ja logot ovat Belkin-yhtymän omistamia tavaramerkkejä.
Mainitut kolmansien osapuolien tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Tuotteessa käytetyn
kolmannen osapuolen ohjelmiston lisenssit ja ilmoitukset ovat saatavilla täällä:
http://support.linksys.com/en-us/license. Lisätietoja GPL-lisenssistä ja lähdekoodin pyyntölomake
on osoitteessa http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. ja/tai sen tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään.
30
Guide de l'utilisateur
Amplificateur de signal Wi-Fi
AC1900
Modèle n° RE7000
1
Table des matières
Présentation du produit ........................................................................................ 3
Vue de face ................................................................................................................................................ 3
Vue de côté ................................................................................................................................................ 4
Vue de dessous ........................................................................................................................................ 5
Comment installer l'amplificateur de signal .................................................. 6
Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de signal sans fil ................................... 6
Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de signal filaire (point d’accès) ..... 16
Comment accéder à l'interface de configuration ?.................................. 18
Configurer les paramètres de l'amplificateur de signal ......................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Recherche de site réseau .................................................................................................................. 24
QDS (Qualité de service ou QoS)..................................................................................................... 25
Bandes croisées .................................................................................................................................... 25
Contrôle d’accès ................................................................................................................................... 25
Dépannage ............................................................................................................. 27
Vous ne parvenez pas à connecter votre amplificateur ......................................................... 27
L'amplificateur de signal est inaccessible ................................................................................... 27
Vous avez des problèmes de connexion intermittente ........................................................... 29
Spécifications ....................................................................................................... 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Conditions environnementales ........................................................................................................ 30
2
Présentation du produit
Vue de face
Le voyant lumineux LED se trouvant sur la face avant de l'amplificateur de signal vous donne des
informations sur l'alimentation, la mise à jour et la puissance du signal.
Voyant
Statut / Description
lumineux
Voyant vert
•
Démarrage
clignotant
•
Restauration des paramètres d'usine par défaut
•
Mise à niveau du microprogramme
•
Prêt à être utilisé
•
Connexion insuffisante avec le routeur
Voyant vert
restant allumé
Voyant orange
restant allumé
Voyant orange
clignotant
Solution : débranchez l'amplificateur et rapprochez-le du routeur.
•
Absence de connexion au routeur ou autre erreur
Solution :
1.
Vérifiez que votre routeur est connecté à Internet et que le réseau Wi-Fi est activé.
2.
Si votre routeur fonctionne correctement, débranchez votre amplificateur de
signal, rapprochez-le du routeur et branchez-le au secteur. Attendez une minute
avant de reconnecter votre amplificateur au réseau.
3
Vue de côté
Bouton WPS™ (3) — Utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup pour ajouter à votre réseau,
automatiquement et en toute sécurité, des appareils sans fil compatibles. Référez-vous à la
rubrique « Utiliser le Wi-Fi Protected Setup » de la page 6.
Bouton Reset (réinitialisation) — Appuyez et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant
alimentation situé sur la face avant de l'amplificateur de signal clignote pour lancer la
réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut. Vous pouvez également restaurer les
paramètres par défaut depuis le menu Administration > écran Factory Defaults (Paramètres
d'usine) dans l'interface de paramétrage de l'amplificateur de signal (page 20).
4
Vue de dessous
LED — Le voyant LED permet de confirmer la connexion Ethernet au routeur principal.
Port Ethernet (bleu) — Connectez vos périphériques filaires à votre réseau sans fil au moyen de
câbles (réseau) Ethernet. Le voyant s'allume en vert dès lors qu'un périphérique Ethernet est activé
depuis ce port. Le voyant clignote lorsque l'amplificateur envoie ou reçoit des données via le port
Ethernet.
5
Comment installer l'amplificateur de signal
Deux modes de fonctionnement s’offrent à vous : vous pouvez utiliser votre appareil Linksys en
tant qu’amplificateur de signal sans fil ou en tant qu’amplificateur de signal filaire (point d’accès).
Les amplificateurs de signal sans fil répètent les signaux Wi-Fi existants. Les amplificateurs de
signal filaires (points d’accès) permettent, quant à eux, de créer un nouveau point de connexion
sans fil lorsqu’ils sont branchés sur un routeur ou sur un point d'accès via un câble Ethernet. Dans
les deux cas, vous avez besoin d’un routeur avec une connexion Internet.
Avant de commencer, veuillez choisir entre le mode Amplificateur de signal sans fil et le mode
Amplificateur de signal filaire (point d’accès). Les étapes de configuration pour les deux scénarios
sont disponibles dans ce guide.
Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de
signal sans fil
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Votre routeur possède-t-il un bouton WPS ?
La fonctionnalité WPS est le moyen le plus simple de connecter des appareils Wi-Fi dotés d'un
bouton de connexion. Les routeurs compatibles avec cette fonctionnalité sont équipés d'un
bouton qui doit ressembler à l'un des symboles ci-dessous :
Si votre routeur est équipé du bouton WPS, suivez les instructions ci-dessous pour installer la
configuration via WPS.
Si votre routeur n'est pas équipé du bouton WPS (ou si vous ne savez pas), suivez les instructions
de la page 10 pour installer la configuration via navigateur Web.
REMARQUE : Le bouton WPS ne fonctionnera pas si vous avez désactivé au préalable la fonction
WPS de votre routeur ou si vous avez choisi WEP comme type de sécurité réseau. Dans les deux
cas, veuillez suivre les étapes de configuration via navigateur Web qui se trouvent à la page 10.
1. Branchez l'amplificateur de signal sur la prise électrique la plus proche de votre
routeur. Vous pourrez brancher l'amplificateur sur une autre prise en suivant les
indications de l'étape 5. Une fois branché, le témoin lumineux LED qui se trouve à l'avant
de l'amplificateur clignote en vert pendant une minute.
6
2. Attendez que ce voyant LED clignote en orange avant de passer à l'étape 3. Cette
opération peut prendre jusqu'à une minute.
3. Amplifiez le signal de votre réseau 2,4 GHz.
a. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. Au bout de deux minutes, passez à
l'étape 3b.
b. Appuyez sur le bouton WPS qui se trouve sur le côté de l'amplificateur de signal. Le
bouton WPS s'allume et le témoin lumineux LED à l'avant de l'amplificateur
clignote en vert.
Vérifiez que la connexion a été établie en surveillant l'état du témoin lumineux LED
qui se trouve à l'avant de l'amplificateur de signal.
7
Si le voyant vert reste allumé
, alors la connexion est établie. Passez à
l'étape 4.
Si le voyant clignote en orange
, la tentative de connexion a échoué.
Recommencez l'opération en suivant les instructions de l'étape 3 ou essayez la
configuration via navigateur Web en suivant les instructions qui se trouvent à la
page 10.
4. Amplifiez le signal de votre réseau 5 GHz.
Vous pouvez passer cette étape si votre routeur n'est pas doté d'un réseau 5 GHz ou si
vous ne souhaitez pas amplifier le signal de votre réseau.
a. Appuyez sur le bouton WPS qui se trouve sur le côté de de votre routeur. Au bout
de deux minutes, passez à l'étape 4b.
b. Appuyez à nouveau sur le bouton WPS de votre amplificateur de signal.
Le bouton WPS s'allume et le témoin lumineux LED à l'avant de l'amplificateur
clignote en vert.
Vérifiez que la connexion a été établie en surveillant l'état du témoin lumineux LED
qui se trouve à l'avant de l'amplificateur de signal.
Si le voyant vert reste allumé
Si le voyant devient orange
, alors la connexion est établie.
avant de devenir vert et de rester allumé,
la connexion a alors échoué. Recommencez l'opération en suivant les instructions
de l'étape 4.
5. Déplacez votre amplificateur de signal dans un endroit plus approprié.
Débranchez votre amplificateur de signal et branchez-le à mi-chemin entre votre routeur
et la zone dépourvue de connexion Wi-Fi. À l'aide de votre appareil mobile ou de votre
ordinateur portable, assurez-vous que la puissance du signal Wi-Fi reçu de votre routeur
Wi-Fi à cet emplacement est de deux barres minimum (ce qui correspond à environ 50 %).
Si vous ne voyez pas les deux barres, rapprochez votre amplificateur de signal du routeur.
8
6. Surveillez l'état du témoin lumineux LED pour vérifier l'état de la connexion.
L'amplificateur de signal peut prendre jusqu'à une minute pour redémarrer. Pendant le
démarrage, le témoin lumineux LED vert apparaît à nouveau.
o
Voyant vert restant allumé
o
Voyant orange restant allumé
. Prêt à être utilisé.
. Faible qualité de connexion avec le
routeur. Trouvez une prise électrique plus proche de votre routeur.
o
Voyant orange clignotant
. Échec de la connexion avec le routeur.
Trouvez une prise électrique plus proche de votre routeur.
7. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal.
Si vous avez branché votre amplificateur de signal sur un routeur Linksys Max-Stream,
alors vous n’avez plus rien à faire. Les routeurs Max-Stream sont équipés de la fonction
d’Itinérance intégrée et votre réseau Wi-Fi étendu partage le même nom et le même mot
de passe réseau. Lorsque vous vous déplacez d’une pièce à l’autre de votre domicile, les
appareils connectés à votre réseau vont automatiquement sélectionner le réseau
approprié (réseau principal ou réseau étendu).
Si votre routeur n’est pas équipé de la fonction Itinérance intégrée, alors veuillez
sélectionner le réseau étendu correspondant dans le gestionnaire de réseaux sans fil de
votre appareil. Les réseaux étendus sont identifiés par l'ajout de l'extension « _Ext » à la fin
du nom de vos principaux réseaux. Le(s) mot(s) de passe sera(seront) le(s) même(s) que
celui(ceux) de votre(vos) réseau(x) principal(aux).
9
Remarque : Pour en savoir plus sur la fonctionnalité Itinérance intégrée et pour voir la liste
des appareils qui prennent en charge cette fonction, veuillez vous rendre sur la page
www.linksys.com/seamless-roaming.
Votre réseau étendu est maintenant configuré. Profitez de votre nouveau réseau étendu Wi-Fi.
Configuration via navigateur Web
Utilisez ce mode de configuration si votre routeur ne dispose pas de bouton WPS ou si
vous ne souhaitez pas utiliser la fonctionnalité WPS pour configurer votre RE7000.
1. Branchez l'amplificateur de signal Wi-Fi.
Branchez l'amplificateur de signal à mi-chemin entre votre routeur et la zone non couverte
par le Wi-Fi. À l'aide de votre appareil mobile ou votre ordinateur portable, assurez-vous
que la puissance du signal Wi-Fi reçu de votre routeur Wi-Fi à cet emplacement est de
deux barres minimum (ce qui correspond à environ 50 %).
Si vous ne voyez pas les deux barres, rapprochez votre amplificateur de signal du routeur.
Vous pourrez brancher l'amplificateur sur une autre prise en utilisant le logiciel
d'installation.
10
2. Attendez que le voyant LED qui se trouve à l'avant de votre amplificateur clignote en
orange.
Cette opération peut prendre jusqu'à une minute.
3. Connectez-vous au réseau de configuration de votre amplificateur de signal.
Depuis un ordinateur, un smartphone ou une tablette, connectez-vous au réseau Wi-Fi
suivant : Linksys Extender Setup - XXX (XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de
l'adresse MAC de votre amplificateur de signal).
11
4. Démarrez l'installation.
Entrez l'adresse http://extender.linksys.com (ou http://192.168.1.1) dans votre
navigateur. Suivez les instructions à l'écran :
o
Bienvenue sur la page de configuration.
o
Sécurisez votre amplificateur de signal.
12
o
Amplificateur de signal ou point d'accès ?
o
Choisissez le réseau que vous souhaitez étendre.
13
o
Entrez le mot de passe du réseau principal.
o
Votre réseau sans fil étendu.
14
o
Résultats obtenus par Spot Finder.
Remarque : Si vous n’êtes pas connecté au réseau de configuration de votre amplificateur
de signal, vous verrez alors apparaître une page vous confirmant que vous n’êtes pas
connecté à l’amplificateur de signal. Sur cette même page, une question vous sera posée,
à savoir si vous souhaitez configurer un nouvel amplificateur de signal ou si vous
souhaitez accéder aux paramètres de configuration de l’amplificateur de signal que vous
avez déjà installé et configuré.
Il peut arriver que vous obteniez la page d’erreur suivante : « 404 Not Found » (Erreur 404
- Page introuvable). Si tel est le cas, veuillez supprimer le cache de votre navigateur et
rafraîchir la page.
5. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal.
Si vous avez branché votre amplificateur de signal sur un routeur Linksys Max-Stream,
alors vous n’avez plus rien à faire. Les routeurs Max-Stream sont équipés de la fonction
d’Itinérance intégrée et votre réseau Wi-Fi étendu partage le même nom et le même mot
de passe réseau. Lorsque vous vous déplacez d’une pièce à l’autre de votre domicile, les
appareils connectés à votre réseau vont automatiquement sélectionner le réseau
approprié (réseau principal ou réseau étendu).
Si votre routeur n’est pas équipé de la fonction Itinérance intégrée, alors veuillez
sélectionner le réseau étendu correspondant dans le gestionnaire de réseaux sans fil de
votre appareil. Les réseaux étendus sont identifiés par l'ajout de l'extension « _Ext » à la
fin du nom de vos principaux réseaux. Le(s) mot(s) de passe sera(seront) le(s) même(s) que
celui(ceux) de votre(vos) réseau(x) principal(aux).
15
Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de
signal filaire (point d’accès)
Configuration via navigateur Web
1. Préparez-vous à configurer votre appareil.
Assurez-vous que votre routeur est connecté à Internet et que votre câble Ethernet est
assez long pour brancher votre routeur à l’amplificateur de signal.
2. Branchez l’amplificateur de signal Linksys sur une prise électrique murale.
3. Attendez que le voyant clignotant vert passe au orange.
4. Utilisez un câble Ethernet pour brancher l’amplificateur de signal sur le port LAN de
votre routeur.
5. Connectez-vous au réseau « Linksys Extender Setup » (réseau de configuration de
votre amplificateur de signal Linksys).
Connectez-vous au réseau Wi-Fi « Linksys Extender Setup – XXX » sur un ordinateur,
smartphone ou tablette (XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de
votre amplificateur de signal).
6. Démarrez l'installation.
Entrez l'adresse http://extender.linksys.com (ou http://192.168.1.1) dans votre
navigateur. Lorsque l’on vous demande quel mode de fonctionnement utiliser pour votre
amplificateur de signal, choisissez le mode « Amplificateur de signal filaire (point
d’accès) ». Suivez les instructions à l’écran afin de créer un nom de réseau et un mot de
passe pour votre point d'accès.
16
7. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal.
Sélectionnez, dans le gestionnaire de réseaux Wi-Fi de votre appareil, le réseau étendu
que vous venez de créer. Les réseaux étendus sont identifiés par l'ajout de l'extension
« _Ext » à la fin du nom de vos principaux réseaux.
Remarque : Si la fonctionnalité Filtrage par adresse MAC est activée sur votre routeur,
alors vous devez saisir l’adresse MAC de votre amplificateur de signal dans la liste des
adresses MAC autorisées de votre routeur. Votre amplificateur de signal et tous les
appareils connectés aux réseaux étendus pourront ainsi être connectés au réseau sans fil
principal.
Les adresses MAC des bandes passantes 2,4 GHz et 5 GHz de votre amplificateur de
signal sont affichées sur l’écran Status (Statut) > WLAN Statistics (Statistiques WLAN) >
Seen By Upstream AP (Visible par le point d’accès montant). L’adresse MAC du port
Ethernet de votre amplificateur de signal est indiquée dans le champ
Extender Mac Address (Adresse MAC de l’amplificateur de signal) qui se trouve sur l’écran
Status (Statut) > Device Info (Info sur l’appareil).
Tous les appareils connectés à l’amplificateur de signal auront accès au réseau sans fil
principal une fois l’amplificateur connecté au routeur.
17
Comment accéder à l'interface de
configuration ?
Si vous souhaitez modifier ou voir les paramètres de votre amplificateur de signal, vous devez
d'abord vous connecter à votre réseau étendu (MyWiFi_Ext par exemple). Pour cela, rendez-vous
sur la page Web http://extender.linksys.com et entrez votre mot de passe administrateur.
Remarque : Le mot de passe administrateur par défaut de votre amplificateur de signal est
« admin ». Il est fortement recommandé de le changer après la configuration par WPS.
Pour changer le mot de passe admin, cliquez sur l'onglet Management (Administration) et
saisissez votre nouveau mot de passe dans le champ Extender Access (Accès à l'amplificateur de
signal).
Si vous n'avez pas changé le nom par défaut de votre amplificateur de signal, vous pouvez
également accéder aux paramètres de l'interface une fois connecté à votre routeur principal.
Entrez l'adresse http://RE7000-XXX dans votre navigateur Windows (ou http://RE7000XXX.local pour Mac OS X et iOS).
18
Remarque : XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur
de signal. L’adresse MAC est indiquée au dos de votre RE6700 (Vous devrez peut-être
débrancher votre amplificateur pour pouvoir voir l'étiquette comportant l'adresse MAC. Si tel est
le cas, rebranchez-le et assurez-vous que le voyant vert reste allumé avant d'accéder à l'URL).
Si vous avez changé le nom de votre amplificateur de signal, vous pouvez accéder à l'interface de
paramétrage en saisissant le nouveau nom dans votre navigateur. Par exemple, si vous avez
donné le nom « MyExtender » à votre réseau, entrez http://MyExtender (Windows) ou
http://MyExtender.local (Mac OS X et iOS) dans votre navigateur.
Vous pouvez également saisir l'adresse IP de votre amplificateur de signal dans votre
navigateur Web. L'adresse IP de votre routeur est indiquée dans son interface d'administration.
Remarque : Si vous n’êtes pas connecté au réseau sans fil étendu, vous verrez alors apparaître
une page vous confirmant que vous n’êtes pas connecté à l’amplificateur de signal. Sur cette
même page, le système vous demandera si vous souhaitez configurer un nouvel amplificateur de
signal ou si vous souhaitez accéder aux paramètres de configuration de l’amplificateur de signal
que vous avez déjà installé et configuré.
Il peut arriver que vous obteniez la page d’erreur suivante : « 404 Not Found » (Erreur 404 - Page
introuvable). Si tel est le cas, veuillez supprimer le cache de votre navigateur et rafraîchir la page.
19
Configurer les paramètres de l'amplificateur
de signal
Cliquez sur Help (Aide) à droite de l'écran pour obtenir de plus amples informations sur les options
disponibles à l’écran.
Les changements apportés ne prendront effet que lorsque vous cliquerez sur le bouton Save
(Enregistrer) qui se trouve en bas de l'écran. Vous pouvez aussi cliquer sur Cancel (Annuler) pour
annuler tous les changements.
20
21
WPS
WPS facilite la connexion entre l'amplificateur et votre réseau, et établit la connexion entre les
périphériques connectés et votre réseau via l'amplificateur.
Connexion de l'amplificateur à un point d'accès ou à un routeur sans fil existant
(voir p. 6)
Connexion de périphériques à votre réseau via l'amplificateur de signal
Répétez la procédure pour chacun des périphériques client prenant en charge la
fonctionnalité WPS.
1. Connexion via le bouton WPS.
a. Appuyez sur le bouton WPS du périphérique client.
b. Cliquez sur le bouton WPS qui se trouve sur l'écran Wi-Fi Protected Setup de
l'amplificateur OU appuyez pendant une seconde sur le bouton WPS qui se trouve sur
le côté de l'amplificateur. Une fois la connexion établie, le voyant LED qui se trouve à
l'avant de l'amplificateur de signal restera allumé en vert pendant 10 secondes. Si le
voyant LED clignote en orange pendant 10 secondes, alors la connexion a échoué.
Revenez à l'étape précédente et recommencez.
c.
Si vous utilisez l'écran WPS de l'amplificateur, assurez-vous de cliquer sur OK dans les
deux minutes qui suivent. Sinon vous devrez recommencer.
22
2. Connexion via le code PIN du périphérique client.
a) Saisissez le code PIN du périphérique client dans le champ prévu à cet effet
sur l'écran WPS de l'amplificateur.
b) Cliquez sur le bouton Register (Enregistrer) qui se trouve sur l'écran WPS de
l'amplificateur. Une fois la connexion établie, le voyant LED qui se trouve à
l'avant de l'amplificateur de signal restera allumé en vert pendant
10 secondes.
c) Cliquez sur le bouton OK qui se trouve sur l'écran WPS de l'amplificateur dans
les deux minutes qui suivent. Sinon vous devrez recommencer.
3. Connexion via le code PIN de l'amplificateur.
a) Dans la fenêtre du périphérique client, saisissez le code PIN répertorié dans
la fenêtre (ce code est également inscrit sur l'étiquette produit à l'arrière de
l'amplificateur).
b) Cliquez sur le bouton OK qui se trouve sur l'écran WPS du périphérique
client dans les deux minutes qui suivent.
23
Recherche de site réseau
La recherche de site réseau vous fournit un instantané de tous les points d'accès et routeurs sans
fil qui sont à la portée de l'amplificateur.
Connectez-vous à l'interface de paramétrage (voir la rubrique « Comment accéder à
l'interface de paramétrage » de la page 18). Cliquez sur l'onglet Wireless (Sans fil).
Cliquez ensuite sur la page Site Survey (Recherche de site réseau).
•
Sélectionner — Cliquez sur le bouton situé à côté du nom de réseau sans fil
(SSID) dans la colonne Select (Sélectionner) puis cliquez sur Connect (Connecter).
Pour les réseaux à double bande, assurez-vous de vous connecter aux deux
bandes (2,4 GHz et 5 GHz).
•
SSID — Les noms des réseaux sans fil à proximité.
•
GHz — La bande radio (en GHz) des réseaux sans fil à proximité.
•
Intensité du signal — La puissance du signal sans fil reçu : un point seulement =
25 % ; un point + une vague = 50 % ; un point + deux vagues = 75 % ; un point +
trois vagues = 100 %. Si aucune vague n'est affichée, votre amplificateur de
signal est trop éloigné du point d'accès en amont ou le signal est bloqué. Pour des
performances optimisées, l'intensité du signal doit être comprise entre 50 % et
100 %.
•
Sécurité — Le mode de sécurité utilisé par les réseaux sans fil à proximité. Si un
réseau prend en charge le Wi-Fi Protected Setup, alors l'icône Wi-
Fi Protected Setup sera affiché.
24
QDS (Qualité de service ou QoS)
Le RE7000 prend en charge la technologie WMM (Wi-Fi Multimédia) qui permet d’améliorer la
qualité de service (QoS) du réseau. La fonctionnalité QoS priorise les paquets de données selon
quatre classes de trafic : voix, vidéo, meilleur accès et arrière-plan. Nous vous recommandons de
garder les paramètres QoS par défaut.
Bandes croisées
La technologie de bandes croisées maximise l'utilisation simultanée des deux bandes pour le
transfert de données à grande vitesse, une diffusion en continu et des jeux ininterrompus. En
mode Auto Cross-Band (bandes croisées automatiques, mode par défaut), l'amplificateur de signal
sélectionne la bande appropriée (2,4 GHz ou 5 GHz) lorsqu'il envoie des données des clients sans
fil vers le routeur Wi-Fi.
Contrôle d’accès
Si votre routeur est connecté à votre amplificateur de signal, alors tous les appareils connectés à
ce dernier peuvent accéder au réseau sans fil de votre routeur. Utilisez la fonction Access Control
(Contrôle d’accès) pour restreindre l’accès au réseau de certains appareils. Pour cela, cliquez sur
le menu Wireless (Sans fil), puis sur Access Control (Contrôle d’accès) pour indiquer les adresses
MAC des appareils que vous autorisez et celles des appareils dont vous annulez l’accès.
25
26
Dépannage
Votre amplificateur de signal fonctionne sur les réseaux 2,4 GHz et 5 GHz.
Vous ne parvenez pas à connecter votre amplificateur
Vérifiez la position de votre routeur et de votre amplificateur.
•
Lors de la première configuration, placez l'amplificateur près du routeur. Vous pourrez
débrancher et déplacer l'amplificateur une fois la configuration terminée.
•
Afin de minimiser les risques d'obstruction du signal, essayez de déplacer le routeur et
l'amplificateur à divers endroits.
•
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'objets métalliques, de
murs autoportants ou de surfaces réfléchissantes, comme du verre ou des
miroirs.
•
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'appareils
électroniques, cela pourrait créer des interférences de signaux.
Si vous utilisez la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup pour effectuer la connexion, attendez que
l'indicateur WPS arrête de clignoter avant de tenter d'effectuer une nouvelle connexion.
L'amplificateur de signal est inaccessible
Vous devez être connecté à votre réseau étendu pour pouvoir accéder à l'amplificateur de signal.
Si vous disposez d'un accès sans fil à Internet, assurez-vous d'être bien connecté à votre réseau
et de n'avoir commis aucune erreur.
Pour résoudre le problème sur les ordinateurs Windows* :
1. Cliquez sur l'icône de réseau sans fil situé sur le Bureau Windows, dans la barre d'état
système de l'ordinateur. La liste des réseaux disponibles s'affiche.
2. Cliquez sur le nom de votre réseau étendu. Cliquez ensuite sur Connect (Connexion). Dans
l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil nommé « wraith_5GHz ».
Le nom de votre réseau étendu sans fil, « Damaged_Beez2.4_Ext » dans cet exemple, est
affiché en surbrillance.
27
3. Si vous êtes invité à entrer une clé réseau, saisissez votre mot de passe (Security Key) dans
le champ Network key (Clé réseau). Cliquez sur OK.
4. Une fois votre ordinateur connecté au réseau, vous pouvez accéder à l'interface des
paramètres de votre amplificateur de signal.
*Selon la version de Windows que vous utilisez, il se peut que les termes ou les icônes affichés
soient différents de ceux indiqués dans ces instructions.
Pour résoudre le problème sur les ordinateurs Mac, procédez comme suit :
1. Dans la barre de menu située en haut de l'écran, cliquez sur l'icône Wi-Fi. La liste des réseaux
sans fil s'affiche.
2. Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil nommé
« wraith_5GHz ». Le nom de votre réseau étendu sans fil, « Damaged_Beez2.4_Ext » dans cet
exemple, est affiché en surbrillance.
28
3. Cliquez sur le nom du réseau étendu sans fil de votre routeur (« Damaged_Beez2.4_Ext »
dans cet exemple).
4. Saisissez le mot de passe (Security Key) de votre réseau sans fil dans le champ Password
(Mot de passe). Cliquez ensuite sur OK.
Vous avez des problèmes de connexion intermittente
Branchez l'amplificateur de signal à mi-chemin entre votre routeur et la zone non couverte par le
Wi-Fi. Assurez-vous de recevoir au moins 50 % du signal Wi-Fi de votre routeur sur l'appareil que
vous avez utilisé pour l'installation. Si vous ne voyez s'afficher que deux barres ou moins,
rapprochez votre amplificateur du routeur.
Pour vérifier la portée du signal Wi-Fi de chacun des appareils connectés au réseau sans fil
étendu, rendez-vous sur la page WLAN Statistics (Statistiques WLAN) en cliquant sur le menu
Status (Statut) dans les paramètres de votre amplificateur de signal, puis cliquez sur
Wireless Clients Table (Liste des périphériques sans fil clients) en bas de l’écran.
29
Spécifications
RE7000
Description
Amplificateur de signal Wi-Fi AC1900
Normes
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Ports
Gigabit Ethernet
Boutons
Reset (Réinitialisation), WiFi Protected Setup™
Voyants
Alimentation, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(état de la connexion, état de l’activité)
Sécurité sans fil
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Conditions environnementales
Dimensions
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Poids
0,255 kg
(0,56 lb)
Alimentation
Adaptateur secteur CA / CC 100240 V~0,5 A, 50 / 60 Hz
Certification
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, WiFi Protected Setup™
Température de fonctionnement
0 à 40 °C
Température de stockage
-20 à 60 °C
Humidité en fonctionnement
10 à 80 %, non condensée
Humidité de stockage
5 à 90 %, non condensée
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
30
Rendez-vous sur linksys.com/support/RE7000 pour bénéficier de notre service
d'assistance primé, disponible 24 h/24 et 7 j/7.
BELKIN, LINKSYS et de nombreux autres noms et logos de produit sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Belkin. Les marques de tiers mentionnées ici appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. Les licences et les notices relatives aux logiciels tiers utilisés dans
ce produit sont disponibles à l'adresse suivante : http://support.linksys.com/en-us/license.
Veuillez contacter http://support.linksys.com/fr-eu/gplcodecenter pour toute question ou toute
demande de code source GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
31
Korisnički priručnik
AC1900
Wi-Fi proširivač dometa
Model # RE7000
1
Sadržaj
Pregled proizvoda ................................................................................................... 3
Prednji prikaz ............................................................................................................................................ 3
Bočni prikaz ............................................................................................................................................... 4
Prikaz odozdo............................................................................................................................................ 5
Instalacija proširivača dometa ........................................................................... 6
Postavljanje u načinu bežičnog proširivača dometa ................................................................... 6
Postavljanje žičnog proširivača dometa (pristupna točka) .................................................... 15
Pristup sučelju s postavkama .......................................................................... 18
Upotreba postavki proširivača dometa ....................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Site Survey ............................................................................................................................................. 23
QoS (Kvaliteta usluge)......................................................................................................................... 23
Veza Cross-Band .................................................................................................................................. 24
Access Control (Kontrola pristupa) ................................................................................................ 24
Rješavanje problema .......................................................................................... 25
Ne možete povezati proširivač dometa ........................................................................................ 25
Ne možete pristupiti proširivaču dometa .................................................................................... 25
Imate problema s prekidima veze ................................................................................................... 27
Specifikacije .......................................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Okolina...................................................................................................................................................... 28
2
Pregled proizvoda
Prednji prikaz
LED-pokazatelj na prednjem dijelu proširivača dometa daje informacije o napajanju, ažuriranju i
jačini signala.
Uključenost
Stanje/opis
svjetla
Treperi zeleno
•
Uključuje se.
•
Vraća se na tvorničke postavke.
•
Ažurira se oprema.
Stalno zeleno
•
Spremno za upotrebu.
Stalno žuto
•
Slaba veza s usmjerivačem.
Popravite: Iskopčajte proširivač i premjestite ga bliže usmjerivaču.
Treperi žuto
•
Nije povezan s usmjerivačem ili druga pogreška.
Popravite:
1.
Pobrinite se da usmjerivač ima internetsku vezu i da je Wi-Fi uključen.
2.
Ako je usmjerivač ispravan, iskopčajte proširivač, premjestite ga bliže usmjerivaču,
ponovno ga ukopčajte, pričekajte jednu minutu i ponovno se povežite na mrežu.
3
Bočni prikaz
Tipka WPS™—Upotrijebite protokol Wi-Fi Protected Setup za automatsko i sigurno dodavanje
kompatibilnih bežičnih uređaja na vašu mrežu pritiskanjem tipke za povezivanje. Pogledajte
Upotreba WPS-a na stranici 6.
Tipka za ponovno postavljanje—Pritisnite je i držite dok ne zatreperi svjetlo uključenosti na
prednjem dijelu proširivača dometa kako biste ga vratili na tvorničke postavke. Također možete
vratiti zadane postavke na zaslonu Administration (Administracija) > Factory Defaults (Tvorničke
postavke) na sučelju s postavkama proširivača (stranica 20).
4
Prikaz odozdo
LED-svjetlo—LED-svjetlo označava Ethernet vezu s glavnim usmjerivačem.
Priključak za Ethernet (plavi)—Povežite žične uređaje na svoju bežičnu mrežu Ethernet (mrežnim)
kablovima. Zeleno se svjetlo uključi kada je uređaj Ethernet povezan i aktivan na ovom priključku.
Svjetlo treperi kada proširivač šalje ili prima podatke preko priključka za Ethernet.
5
Instalacija proširivača dometa
Postoje dva načina za upotrebu proširivača Linksys: način bežičnog proširivača dometa ili način
žičnog proširivača dometa (pristupna točka). Bežični proširivači dometa ponavljaju postojeće WiFi signale. Žični proširivači dometa (pristupne točke) stvaraju nove Wi-Fi pristupne točke kada su
povezani na usmjerivač ili pristupnu točku Ethernet kabelom. Za oba je načina potreban
usmjerivač s aktivnom internetskom vezom.
Prije početka postavljanja, odlučite želite li upotrebljavati RE7000 u načinu bežičnog proširivača
dometa ili načinu žičnog proširivača dometa (pristupna točka). Upute za oba načina postavljanja
nalaze se u korisničkom priručniku.
Postavljanje u načinu bežičnog proširivača dometa
Wi-Fi Protected Setup (WPS) (Wi-Fi zaštićena instalacija)
Ima li vaš usmjerivač tipku WPS?
Protokol WPS jednostavan je način za povezivanje Wi-Fi uređaja pritiskanjem tipke za
povezivanje. Usmjerivači koji podržavaju WPS imaju tipku koja može izgledati kao jedan od ovih
simbola:
Ako vaš usmjerivač ima tipku WPS, nastavite s protokolom WPS u nastavku.
Ako ga nema ili niste sigurni, nastavite s postavljanjem uz pomoć preglednika na stranici 10.
Napomena—tipka WPS neće funkcionirati ako ste na usmjerivaču isključili WPS ili ako ste
odabrali WEP kao vrstu mrežne sigurnosti. U oba slučaja, nastavite s postavljanjem uz pomoć
internetskog preglednika na stranici 10.
1. Ukopčajte proširivač dometa u električnu utičnicu u blizini usmjerivača. Proširivač
dometa možete kasnije premjestiti na idealno mjesto u 5. koraku. Nakon što je proširivač
dometa ukopčan, LED-pokazatelj na prednjem dijelu treperi zeleno maksimalno jednu
minutu.
6
2. Pričekajte da LED-pokazatelj na prednjoj strani uređaja proširivača dometa zatreperi
žuto prije nego što napravite 3. korak. To može potrajati do minutu.
3. Proširite svoju mrežu od 2,4 GHz.
a. Pritisnite tipku WPS na usmjerivaču. Unutar sljedeće dvije minute završite korak
3b.
b. Pritisnite tipku WPS na bočnoj strani proširivača dometa. Tipka WPS zasvijetlit će
i LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa treperit će zeleno.
Gledajte LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa kako biste potvrdili
je li povezivanje bilo uspješno.
Ako počne stalno svijetliti zeleno
, povezivanje je bilo uspješno. Nastavite
s 4. korakom.
7
Ako treperi žuto
, povezivanje nije uspjelo. Možete ponovno pokušati
ponavljanjem 3. koraka ili pokušajte postavljanje na temelju preglednika na stranici
10.
4. Proširite svoju mrežu od 5 GHz.
Možete preskočiti ovaj korak ako vaš usmjerivač nema mrežu od 5 GHz ili ako ne želite
proširiti mrežu.
a. Pritisnite ponovno tipku WPS na bočnoj strani usmjerivača. Unutar sljedeće dvije
minute završite korak 4b.
b. Pritisnite ponovno tipku WPS na proširivaču dometa.
Tipka WPS zasvijetlit će i LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa
počet će treperiti zeleno.
Gledajte LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa kako biste potvrdili
je li povezivanje bilo uspješno.
Ako počne stalno svijetliti zeleno
Ako počne treperiti žuto
, povezivanje je bilo uspješno.
prije nego što počne stalno svijetliti zeleno,
povezivanje nije uspjelo. Možete ponovno pokušati ponavljanjem 4. koraka.
5. Premjestite proširivač dometa na idealno mjesto.
Iskopčajte proširivač dometa i ukopčajte ga natrag u sredini između usmjerivača i područja
bez Wi-Fi veze. S pomoću mobilnog uređaja ili prijenosnog računala pobrinite se da imate
barem dvije crtice (oko 50 %) Wi-Fi signala usmjerivača na tom mjestu. Ako nemate dvije
crtice, premjestite proširivač dometa bliže usmjerivaču.
8
6. Provjerite LED-pokazatelj za kvalitetu veze.
Može potrajati do minute da se pokrene proširivač dometa nakon što ga premjestite.
Tijekom tog razdoblja ponovno ćete vidjeti trepereće zeleno LED-svjetlo.
o
Stalno zeleno
Spremno za upotrebu.
o
Stalno žuto
Slaba veza s usmjerivačem. Potražite utičnicu koja je bliža
usmjerivaču.
o
Treperi žuto
Nije povezan s usmjerivačem. Potražite utičnicu koja je
bliža usmjerivaču.
7. Povežite svoje Wi-Fi uređaje na proširenu mrežu koju ste upravo stvorili.
Ako ste postavili proširivač dometa s usmjerivačem Linksys Max-Stream, ne morate ništa
učiniti. Usmjerivači Max-Steram podržavaju neprekidnu povezanost, a vaša proširena WiFi mreža dijeli isti naziv mreže i lozinku. Povezani uređaji odabrat će glavnu ili proširenu
mrežu dok se krećete kroz pokriveno područje.
Ako nemate usmjerivač koji podržava neprekidnu povezanost, odaberite proširenu mrežu
u upravitelju Wi-Fi uređaja. Proširene mreže identificiraju se s pomoću „_Ext” koji je dodan
na kraj naziva glavne mreže. Lozinka(e) će biti jednaka kao za glavnu(e) mrežu(e).
Napomena—Kako biste saznali više o neprekinutoj povezanosti i vidjeli popis podržanih
uređaja, posjetite www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Proširivač dometa sada je postavljen. Uživajte u proširenoj pokrivenosti Wi-Fi veze.
Postavljanje uz pomoć internetskog preglednika
Upotrebljavajte ovu metodu postavljanja ako nemate tipku WPS na usmjerivaču ili ako
ne želite upotrebljavati WPS za postavljanje uređaja RE7000.
1. Ukopčajte proširivač dometa
Ukopčajte proširivač dometa u sredini između usmjerivača i područja bez Wi-Fi veze. S
pomoću mobilnog uređaja ili prijenosnog računala pobrinite se da imate barem dvije crtice
(oko 50 %) Wi-Fi signala usmjerivača na tom mjestu. Ako nemate dvije crtice, premjestite
proširivač dometa bliže usmjerivaču. Proširivač dometa možete kasnije premjestiti na
idealno mjesto s pomoću softvera za postavljanje.
10
2. Pričekajte da LED-pokazatelj na prednjoj strani uređaja proširivača dometa zatreperi
žuto.
To može potrajati do minutu
3. Povežite se na mrežu za postavljanje proširivača dometa.
Povežite se na Wi-Fi mrežu na računalu, telefonu ili tabletu: Linksys Extender Setup - XXX.
(XXX su posljednje tri znamenke MAC adrese proširivača dometa.)
11
4. Postavljanje pokretanja.
Unesite http://extender.linksys.com (ili pokušajte s http://192.168.1.1) u internetski
preglednik kako biste dovršili postavljanje. Slijedite upute na zaslonu:
o
Dobro došli u postavljanje.
o
Osigurajte proširivač dometa.
12
o
Proširivač dometa ili pristupna točka?
o
Odaberite mrežu koju želite proširiti.
13
o
Unesite lozinku za glavni mrežu.
o
Vaša proširena bežična mreža.
14
o
Rezultati pretraživanja mjesta
Napomena—Ako niste povezani na mrežu za postavljanje proširivača dometa, prikazat
će vam se stranica s upozorenjem da niste povezani s proširivačem. Stranica će vas pitati
pokušavate li postaviti novi proširivač dometa ili pristupiti postavkama proširivača
dometa koji ste već postavili.
Ponekad će vam biti prikazana stranica s pogreškom „404 Not Found” (Stranica nije
pronađena). Ako se to dogodi, izbrišite predmemoriju internetskog preglednika i pokušajte
ponovno.
5. Povežite svoje Wi-Fi uređaje na proširenu mrežu koju ste upravo stvorili.
Ako ste postavili proširivač dometa s usmjerivačem Linksys Max-Stream, ne morate ništa
učiniti. Usmjerivači Max-Steram podržavaju neprekidnu povezanost, a vaša proširena WiFi mreža dijeli isti naziv mreže i lozinku. Povezani uređaji odabrat će glavnu ili proširenu
mrežu dok se krećete kroz pokriveno područje.
Ako nemate usmjerivač koji podržava neprekidnu povezanost, odaberite proširenu mrežu
u upravitelju Wi-Fi uređaja. Proširene mreže identificiraju se s pomoću „_Ext” koji je dodan
na kraj naziva glavne mreže. Lozinke će biti jednake kao za glavnu(e) mrežu(e).
Postavljanje žičnog proširivača dometa (pristupna točka)
Postavljanje uz pomoć internetskog preglednika
1. Priprema za postavljanje
Pobrinite se da je internetska veza aktivna i da imate dovoljno dug Ethernet kabel za
povezivanje usmjerivača s proširivačem dometa.
2. Ukopčajte proširivač Linksys u utičnicu u zidu.
15
3. Pričekajte da LED-pokazatelj promijeni boju kojom treperi iz zelene u žutu.
4. Upotrijebite Ethernet kabel za povezivanje proširivača dometa s mrežnim priključkom
na računalu.
5. Povežite se na mrežu Linksys Extender Setup.
Na računalu, telefonu ili tablet računalu povežite se na Wi-Fi mrežu Linksys Extender
Setup – XXX, gdje XXX označava posljednje 3 znamenke MAC adrese vašeg proširivača
dometa.
6. Postavljanje pokretanja.
Unesite http://extender.linksys.com (ili pokušajte s http://192.168.1.1) u internetski
preglednik kako biste dovršili postavljanje. Provjerite jeste li odabrali „Način žičnog
proširivača dometa (pristupna točka)” kada vas pita kako želite upotrebljavati proširivač
dometa. Pratite upute na zaslonu za izradu naziva mreže i lozinke za vašu pristupnu točku.
7. Povežite svoje Wi-Fi uređaje na proširenu mrežu koju ste upravo stvorili.
Odaberite proširenu mrežu na upravitelju za Wi-Fi uređaja. Proširene mreže identificiraju
se s pomoću „_Ext” koji je dodan na kraj naziva glavne mreže.
Napomena—Ako je na usmjerivaču uključena značajka MAC filtriranja, morate unijeti
MAC adresu proširivača u popis dozvoljenih adresa usmjerivača. To će omogućiti
proširivaču i drugim uređajima povezanim na proširenu mrežu povezivanje na glavnu
mrežu.
MAC adrese radijskih pojasa proširivača od 2,4 GHz i 5 GHz prepoznaju se kao Seen By
Upstream AP (Viđeni od strane gornje pristupne točke) pod Status > zaslon WLAN
Statistics (Statistika za WLAN). MAC adresa priključka za Ethernet proširivača
prepoznaje se kao Extender Mac Address (Mac adresa proširivača) pod Status > zaslon
Device Info (Podaci o uređaju).
Nakon što proširivač može pristupiti usmjerivaču, moći će mu pristupiti i svi uređaji
povezani na proširivač.
16
17
Pristup sučelju s postavkama
Da biste promijenili ili prikazali postavke proširivača dometa, prvo se povežite na proširenu mrežu,
npr. MyWiFi_Ext. U pregledniku posjetite http://extender.linksys.com i unesite lozinku
administratora.
Zadana lozinka administratora proširivača dometa jest „admin”. Preporučuje se da to promijenite
nakon postavljanja WPS-a.
Da biste promijenili lozinku admina, kliknite karticu Management sučelja za postavke i unesite
novu lozinku u polju pod naslovom Extender Access.
Ako niste promijenili zadani naziv proširivača dometa, također možete pristupiti sučelju s
postavkama kada ste povezani na glavni usmjerivač.
Unesite u internetski preglednik http://RE7000-XXX (Windows) ili http://RE7000-XXX.local
(Mac OS X or iOS).
Napomena—XXX su posljednje 3 znamenke MAC adrese proširivača dometa. Možete pronaći
MAC adresu na stražnjoj strani modela RE7000. (Možda ćete morati iskopčati proširivač dometa
18
kako biste vidjeli oznaku s MAC adresom. Ukopčajte ga ponovno i pobrinite se da je LED-svjetlo
stalno zeleno prije pristupanja URL-u.)
Ako ste promijeniti naziv proširivača dometa, možete pristupiti sučelju s postavkama unošenjem
novog naziva u preglednik. Primjerice, ako ste nazvali proširivač MyExtender, unesite
http://MyExtender (Windows) ili http://MyExtender.local (Mac OS X ili iOS).
Također možete unijeti IP adresu proširivača dometa u preglednik. Potražite IP adresu na
administrativnom sučelju usmjerivača.
Napomena—Ako niste povezani na proširenu mrežu, prikazat će vam se stranica s upozorenjem
da niste povezani s proširivačem. Stranica će vas pitati pokušavate li postaviti novi proširivač
dometa ili pristupiti postavkama proširivača dometa koji ste već postavili.
Ponekad će vam biti prikazana stranica s pogreškom „404 Not Found” (Stranica nije pronađena).
Ako se to dogodi, izbrišite predmemoriju internetskog preglednika i pokušajte ponovno.
19
Upotreba postavki proširivača dometa
Kliknite na Help (Pomoć) na desnoj strani zaslona za dodatne informacije o mogućnostima zaslona.
Promjene postavki neće se primijeniti dok ne kliknete na Save (Spremi) na dnu zaslona. Možete
kliknuti i na Cancel (Odustani) da biste izbrisali sve promjene.
20
WPS
WPS pojednostavljuje povezivanje proširivača na mrežu i povezivanje drugih uređaja na mrežu
putem proširivača.
Povezivanje proširivača dometa na postojeću pristupnu točku ili bežični
usmjerivač (vidi 6. str.)
Povezivanje uređaja na mrežu putem proširivača dometa
Ponovite upute za svaki klijentski uređaj koji podržava protokol WPS.
1. Povezivanje uz pomoć tipke WPS
a. Pritisnite tipku WPS na klijentskom uređaju.
b. Kliknite na tipku WPS na zaslonu za WPS proširivača ILI pritisnite i držite tipku WPS na
bočnoj strani proširivača jednu sekundu. Kada je povezivanje dovršeno, LEDpokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa svijetlit će stalno zeleno 10 sekundi.
Ako LED-pokazatelj treperi žuto 10 sekundi, povezivanje nije uspjelo. Vratite se na
prethodni korak i pokušajte ponovno.
c.
Ako upotrebljavate zaslon za WPS proširivač, obvezno kliknite na OK (U redu) unutar
dvije minute ili ćete morati početi ispočetka.
21
2. Povezivanje PIN-om klijentskog uređaja
a) Unesite PIN klijentskog uređaja u polje na zaslonu WPS proširivača.
b) Kliknite na Register (Registriraj) na zaslonu WPS proširivača. Kada je
povezivanje dovršeno, LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa
svijetlit će stalno zeleno 10 sekundi.
c) Kliknite na OK (U redu) na zaslonu WPS proširivača unutar dvije minute ili ćete
morati početi ispočetka.
3. Povezivanje PIN-om proširivača
a) Na klijentskom uređaju unesite PIN naveden na zaslonu WPS. (Naveden je i na
oznaci proizvoda na stražnjoj strani proširivača.)
b) Kliknite na OK (U redu) na zaslonu WPS klijentskog uređaja unutar dvije
minute.
22
Site Survey
Site Survey (Pregled mjesta) daje snimku stanja svih pristupnih točaka i bežičnih usmjerivača
unutar dometa proširivača.
Prijavite se u sučelje s postavkama (vidi „Pristup sučelju s postavkama” na 18. stranici).
Kliknite na karticu Wireless (Bežično). Kliknite na stranicu Site Survey (Pregled mjesta).
•
Select (Odaberi)—Kliknite na tipku pored naziva bežične mreže(SSID) u stupcu
Select (Odaberi) i kliknite na Connect (Poveži). Za dvopojasne mreže obvezno
povežite oba pojasa, od 2,4 GHz i od 5 GHz.
•
SSID—Nazivi susjednih bežičnih mreža.
•
GHz—Radijski pojas (u GHz) susjednih bežičnih mreža
•
Jačina signala—Jačina primljenog bežičnog signala: samo točka = 25 %, točka +
jedan val = 50 %, točka + dva vala = 75 %, točka + tri vala = 100 %. Ako nijedan
val nije prikazan, vaš je proširivač predaleko od gornje pristupne točke ili je signal
blokiran. Pokušajte održati jačinu signala između 50 % i 100 % za optimalne
performanse.
•
Security (Sigurnost)—Način rada sigurnosti koji upotrebljavaju susjedne bežične
mreže. Ako mreža podržava Wi-Fi Protected Setup, ikona za Wi-Fi Protected
Setup također se prikazuje.
QoS (Kvaliteta usluge)
RE7000 podržava WMM (Wi-Fi multimedija) koji poboljšava kvalitetu usluge (QoS) na mreži.
Kvaliteta usluge (QoS) određuje prioritete podatkovnih paketa s obzirom na četiri grupe prometa:
glasovni, videozapis, najbolje što može i pozadinski. Preporučujemo da ne mijenjate zadane
postavke kvalitete usluge (QoS).
23
Veza Cross-Band
Veza Cross-Band istovremena je upotreba oba pojasa za prijenos podataka velike brzine te
strujanje i igranje bez prekida. U načinu rada automatske veze Cross-Band (zadana postavka)
proširivač dometa odabire odgovarajući pojas (2,4 GHz ili 5 GHz) prilikom slanja podataka od
bežičnih klijenata do Wi-Fi usmjerivača.
Access Control (Kontrola pristupa)
Svi uređaji spojeni na proširivač dometa imaju pristup Wi-Fi mreži ako proširivač može pristupiti
usmjerivaču. Upotrijebite značajku Access Control (Kontrola pristupa) kako biste ograničili pristup
određenim uređajima. Na zaslonu Wireless (Bežično) > Access Control (Kontrola pristupa) možete
unijeti MAC adrese uređaja kojima želite dopustiti ili spriječiti pristup.
24
Rješavanje problema
Vaš proširivač dometa radi na mrežama od 2,4 GHz i 5 GHz.
Ne možete povezati proširivač dometa
Provjerite položaj usmjerivača i proširivača.
•
Za prvo postavljanje možda ćete morati postaviti proširivač bliže usmjerivaču. Nakon što
postavite svoj proširivač, možete ga iskopčati i premjestiti ga na konačno mjesto.
•
Da biste smanjili ometanja signala, pokušajte druga mjesta za usmjerivač i proširivač.
•
Izbjegavajte postavljanje usmjerivača i proširivača blizu metalnih predmeta,
zazidanih zidova i reflektirajućih površina kao što je staklo ili ogledalo.
•
Izbjegavajte postavljanje usmjerivača i proširivača blizu druge elektronike koja
može ometati signal.
Ako se povezujete putem protokola Wi-Fi Protected Setup, pričekajte da LED-svjetlo tipke WPS
prestane svijetliti žuto i više ne svijetli prije nego što pokušate ponovno uspostaviti vezu.
Ne možete pristupiti proširivaču dometa
Da biste pristupili proširivaču dometa, morate biti povezani na proširenu mrežu. Ako trenutačno
imate bežični pristup internetu, problem je možda u tome što ste se slučajno povezali na drugu
bežičnu mrežu.
Da biste popravili problem na računalima sa sustavom Windows*:
1. Na radnoj površini sustava Windows kliknite na ikonu za bežično na traci sustava. Pojavit će
se popis dostupnih mreža.
2. Kliknite na naziv proširene mreže. Kliknite na Connect (Poveži). U primjeru u nastavku
računalo je bilo povezano na drugu bežičnu vezu pod nazivom wraith_5GHz. U ovom primjeru
naziv proširene mreže Damaged_Beez2.4_Ext prikazan je kao odabran.
25
3. Ako se od vas traži da unesete mrežni sigurnosni ključ, unesite svoju lozinku (sigurnosni
ključ) u polje za mrežni sigurnosni ključ. Kliknite na OK (U redu).
4. Vaše će se računalo povezati na proširenu mrežu i trebali biste moći pristupiti sučelju s
postavkama proširivača dometa.
*Ovisno o vašoj verziji Windowsa, mogle bi postojati razlike u riječima ili ikonama u ovim koracima.
Da biste popravili problem na računalima sa sustavom Mac, učinite sljedeće:
1. U traci izbornika na vrhu zaslona kliknite na ikonu za Wi-Fi. Pojavit će se popis bežičnih
mreža.
2. U primjeru u nastavku računalo je bilo povezano na drugu bežičnu vezu pod nazivom
wraith_5GHz. U ovom primjeru naziv proširene mreže Damaged_Beez2.4_Ext prikazan je
kao odabran.
3. Kliknite na naziv proširene mreže proširivača dometa (Damaged_Beez2.4_Ext u primjeru).
26
4. Unesite lozinku bežične mreže (sigurnosni ključ) u polje za lozinku. Kliknite na OK (U redu)
Imate problema s prekidima veze
Ukopčajte proširivač dometa u sredini između usmjerivača i područja bez Wi-Fi veze. Pazite imate
li tada barem 50 % Wi-Fi signala usmjerivača na uređaju koji ste upotrijebili za postavljanje. Ako
imate dvije crtice ili manje, premjestite se bliže usmjerivaču.
Za provjeru snage signala pojedinih uređaja povezanih na proširenu mrežu, idite na stranicu
Status > WLAN Statistics (WLAN statistika) u postavkama proširivača i kliknite na Wireless
Clients Table (Tablica bežičnih klijenata) na dnu stranice.
27
Specifikacije
RE7000
Opis
Dvopojasni bežični proširivač dometa
izmjenične struje
Standardi
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Priključci
Gigabit Ethernet
Tipke
Ponovno postavljanje, Wi-Fi Protected Setup™
LED-svjetla
Napajanje, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(veza, aktivnost)
Bežična sigurnost
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Okolina
Dimenzije
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Težina
0,255 kg
(0,56 lb)
Napajanje
Unutarnje napajanje za AC/DC: 100-240V,
~0,5A, 50/60 Hz
Certifikati
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Radna temperatura
32 do 104 °F (0 do 40 °C)
Temperatura pohrane
-4 do 140 °F (-20 do 60 °C)
Radna vlažnost
10 do 80 % bez kondenzacije
Vlažnost za pohranu
5 do 90 % bez kondenzacije
Specifikacije su podložne promjeni bez obavijesti.
28
Posjetite linksys.com/support/RE7000 kako biste se obratili nagrađivanoj tehničkoj
podršci dostupnoj 24 sata svakoga dana.
BELKIN, LINKSYS i mnogi drugi nazivi proizvoda i logotipovi zaštitni su znakovi grupacije
poduzeća Belkin. Navedeni zaštitni znakovi trećih strana vlasništvo su dvojih određenih vlasnika.
Licence i obavijesti za softvere trećih strana upotrijebljenih u ovom proizvodu mogu se vidjeti
ovdje: http://support.linksys.com/en-us/license. Obratite se na adresu
http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter za pitanja ili zahtjeve za izvorni kod za GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. i/ili njegove podružnice. Sva prava pridržana.
29
Felhasználói kézikönyv
AC1900
Wi-Fi hatótávolságbővítő modul
Modell: RE7000
1
Tartalom
Termék-összefoglaló ............................................................................................. 3
Elölnézet ..................................................................................................................................................... 3
Oldalnézet .................................................................................................................................................. 4
Alulnézet ..................................................................................................................................................... 5
A hatótávolság-bővítő telepítése...................................................................... 6
Beállítás vezeték nélküli hatótávolság-bővítőként ..................................................................... 6
Beállítás vezetékes hatótávolság-bővítőként (hozzáférési pont) ....................................... 16
A beállítási felületét megnyitása.................................................................... 18
A hatótávolság-bővítő beállításainak használata .................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Terület felmérése ................................................................................................................................. 24
QoS (Szolgáltatásminőség)............................................................................................................... 24
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Hozzáférés-vezérlés ........................................................................................................................... 25
Hibaelhárítás ......................................................................................................... 26
Nem sikerül csatlakoztatnia a hatótávolság-bővítőt............................................................... 26
Nem sikerül elérnie a hatótávolság-bővítőt ................................................................................ 26
Időszakos csatlakozási problémák................................................................................................. 28
Műszaki adatok..................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Beépítési adatok ................................................................................................................................... 29
2
Termék-összefoglaló
Elölnézet
A hatótávolság-bővítő elején található LED-kijelző a tápellátásáról, frissítésről és a jelerősségről
ad információt.
Állapot/leírás
Tápfeszültségjelző
lámpa
Zölden villog
•
Bekapcsolás.
•
Visszaállítás a gyári alapértékekre.
•
Eszközszoftver frissítése.
Zölden világít
•
Használatra kész.
Sárgán világít
•
Gyenge a kapcsolat a routerrel.
Megoldás: Húzza ki a hatótávolság-bővítőt, és vigye közelebb a routerhez.
Sárgán villog
•
Nincs kapcsolat a routerrel vagy más hiba lépett fel.
Megoldás:
1.
Győződjön meg róla, hogy a router internetkapcsolata működik, és a Wi-Fi be
van kapcsolva.
2.
Ha a routerrel minden rendben van, húzza ki a bővítőt a konnektorból, helyezze
közelebb a routerhez, dugja vissza a konnektorba, várjon egy percet, majd
csatlakoztassa újra a hálózatot.
3
Oldalnézet
WPS™ gomb – A Wi-Fi Protected Setup segítségével automatikusan és biztonságosan adhatók a
hálózathoz a kompatibilis Push Button Connect funkcióval rendelkező vezeték nélküli eszközök. A
WPS használatáról a 6. oldalon olvashat.
Visszaállítás gomb – A gyári alaphelyzetbe állításhoz tartsa lenyomva, amíg a hatótávolság-bővítő
elején nem villan fel a tápfeszültségjelző lámpa. Az alapbeállításokat az Administration (Felügyelet)
> Factory Defaults (gyári alapbeállítások) képernyőről is visszaállíthatja a bővítő beállítási felületén
(20. oldal).”
4
Alulnézet
LED – A LED jelzi az Ethernet-kapcsolatot a fő routerrel.
Ethernet port (kék) – Összekapcsolja a vezetékes eszközöket a vezeték nélküli hálózattal,
Ethernet (hálózati) kábellel. A zöld jelzőfény bekapcsol, ha az Ethernet eszköz csatlakoztatva van,
és aktív ezen a porton. A jelzőfény villog, ha a hatótávolság-bővítő az Ethernet porton keresztül
adatot küld, illetve fogad.
5
A hatótávolság-bővítő telepítése
A Linksys hatótávolság-bővítő kétféle módon használható: vezeték nélküli hatótávolságbővítőként vagy vezetékes hatótávolság-bővítőként (hozzáférési pontként). A vezeték nélküli
hatótávolság-bővítők kiterjesztik a meglévő Wi-Fi-jeleket. A vezetékes hatótávolság-bővítők
(hozzáférési pontok) egy új Wi-Fi hotspotot hoznak létre, ha routerhez vagy hozzáférési ponthoz
csatlakoztatják Ethernet-kábellel. Mindkét esetben szükség van egy routerre működő
internetkapcsolattal.
A beállítás előtt döntse el, hogy vezeték nélküli vagy vezetékes (hozzáférési pont) hatótávolságbővítőként kívánja-e használni az RE7000 eszközt. Mindkét beállításhoz megtalálja az
utasításokat a felhasználói útmutatóban.
Beállítás vezeték nélküli hatótávolság-bővítőként
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Van a routeren WPS gomb?
A WPS egy egyszerű módszer a Wi-Fi eszközök csatlakoztatására egy parancsgomb
segítségével. A WPS-kompatibilis routereken van egy gomb, amely a következő jelzésekhez
hasonlóval lehet ellátva:
Amennyiben a routeren van WPS gomb, folytassa az alábbi WPS (Wi-Fi védett telepítés) eljárással.
Amennyiben nincs, vagy nem biztos benne, folytassa a böngészőalapú telepítéssel a(z) 10 oldalon.
Megjegyzés – A WPS gomb nem működik, ha kikapcsolta a router WPS funkcióját, vagy ha a WEP
lehetőséget választott a hálózati biztonság típusának. Bármelyik esetben folytassa a
böngészőalapú beállítással a 10. oldalon.
1. Csatlakoztassa a hatótávolság-bővítőt egy konnektorba a router közelében. Később
áthelyezheti a hatótávolság-bővítőt az ideális helyére az 5. lépésben. Miután
csatlakoztatta a hatótávolság-bővítőt a LED-kijelző a készülék elején akár egy percig is
zölden villog.
6
2. Mielőtt továbblépne a 3. lépésre várjon, amíg a hatótávolság-bővítő elején a kijelző LED
el nem kezd sárgán villogni. Ez akár egy percbe is beletelhet.
3. Bővítse ki a 2,4 GHz-es hálózatot.
a. Nyomja meg a routeren a WPS gombot. Fejezze be a 3b. lépést a következő két
percen belül.
b. A hatótávolság-bővítő oldalán nyomja meg a WPS gombot. A WPS gomb elkezd
világítani és a hatótávolság-bővítő elején a kijelző LED elkezd zölden villogni.
A kapcsolat sikeres létrejöttének ellenőrzéséhez figyelje a hatótávolság-bővítő
elején a kijelző LED-et.
Ha folyamatosan zölden világít
, létrejött a kapcsolat. Térjen rá a 4.
lépésre.
7
Ha sárgán villog
, a kapcsolat nem jött létre. Megpróbálhatja újra a 3.
lépés megismétlésével, vagy a(z) 10 oldalon található böngészőalapú beállítással.
4. Bővítse ki a 5 GHz-es hálózatot.
Kihagyhatja ezt a lépést, ha a router nem rendelkezik 5 GHz-es hálózattal, illetve, ha nem
akarja azt a hálózatot bővíteni.
a. A router oldalán nyomja meg újra a WPS gombot. Fejezze be a 4b. lépést a
következő két percen belül.
b. A hatótávolság-bővítőn nyomja meg újra a WPS gombot.
A WPS gomb elkezd világítani és a hatótávolság-bővítő elején a kijelző LED elkezd
zölden villogni.
A kapcsolat sikeres létrejöttének ellenőrzéséhez figyelje a hatótávolság-bővítő
elején a kijelző LED-et.
Ha folyamatosan zölden világít
, létrejött a kapcsolat.
Amennyiben elkezd sárgán villogni
, mielőtt folyamatos zöld fényre
vált, nem jött létre a kapcsolat. Megpróbálhatja újra a 4. lépés megismétlésével.
5. Helyezze a hatótávolság-bővítőt az ideális helyre.
Húzza ki a hatótávolság-bővítőt és csatlakoztassa újra félúton a router és a Wi-Fi-vel nem
rendelkező terület között. Egy mobileszköz vagy laptop segítségével ellenőrizze, hogy
azon a helyen megvan-e a router Wi-Fi jele legalább kétvonalas-e (kb 50%-os). Ha nincs
legalább kétvonalas jel, vigye közelebb a hatótávolság-bővítőt a routerhez.
6. A kijelző LED segítségével ellenőrizze a kapcsolat minőségét.
Az áthelyezés után a hatótávolság-bővítőnek akár egy percbe is beletelhet a rendszer
elindítása. Ezalatt ismét a zölden villogó LED-et láthatja.
o
Folyamatosan zölden világít
Készen áll a használatra.
8
o
Folyamatosan sárgán világít
A routerrel gyenge a kapcsolat. Keressen
a routerhez közelebbi konnektort.
o
Sárgán villog
Nincs kapcsolat a routerrel. Keressen a routerhez
közelebbi konnektort.
7. Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket a létrehozott kiterjesztett hálózathoz.
Amennyiben egy Linksys Max-Stream Routerhez csatlakoztatta a hatótávolság-bővítőt,
nem kell semmilyen további lépést tennie. A Max-Stream routerek támogatják a
zökkenőmentes roamingot, és a kibővített Wi-Fi-hálózat ugyanazt a hálózatnevet és
jelszót használja. A csatlakoztatott eszközök választanak a fő vagy a kiterjesztett hálózat
között, ahogy a lefedett területen mozog.
Amennyiben nem rendelkezik a zökkenőmentes roamingot támogató routerrel, válassza a
kiterjesztett hálózatot az eszköz Wi-Fi-kezelőjében. A kiterjesztett hálózatot az alap
hálózat neve(i) után fűzött „_Ext” jelzi. A jelszó/jelszavak megegyezik/megegyeznek az alap
hálózat(ok) jelszavával/jelszavaival.
Megjegyzés – További információkért a zökkenőmentes roaminggal kapcsolatban és a
támogatott eszközök listájáért látogasson el a www.linksys.com/seamless-roaming
oldalra.
9
Mostantól működik a hatótávolság-bővítő. Használja ki a kiterjesztett Wi-Fi lefedettséget.
Böngészőalapú telepítés
Használja ezt a beállítási módot, ha nincs WPS gomb a routeren, illetve, ha nem kívánja
a WPS funkciót használni a RE7000 beállítására.
1. Csatlakoztassa a jelerősítőt
Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt a router és a Wi-Fi nélküli terület között félúton.
Egy mobileszköz vagy laptop segítségével ellenőrizze, hogy azon a helyen megvan-e a
router Wi-Fi jele legalább kétvonalas-e (kb 50%-os). Ha nincs legalább kétvonalas jel,
vigye közelebb a hatótávolság-bővítőt a routerhez. Később a telepítési szoftverrel
áthelyezheti a hatótávolság-bővítőt az ideális helyére.
2. Várjon, amíg a hatótávolság-bővítő elején a kijelző LED el nem kezd sárgán villogni.
Ez akár egy percbe is beletelhet.
10
3. Csatlakozzon a hatótávolság-bővítő telepítési hálózatához.
Egy számítógép, telefon vagy táblagép segítségével csatlakozzon ehhez a Wi-Fi
hálózathoz: Linksys Extender Setup – XXX. (Az XXX a hatótávolság-bővítő MAC-címének
utolsó 3 számjegye.)
11
4. Indítsa el a telepítést.
Írja be a http://extender.linksys.com (vagy ezt: http://192.168.1.1) címet egy
böngészőbe és fejezze be a telepítést. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat:
o
Üdvözli a telepítő!
o
Tegye biztonságossá a hatótávolság-bővítőt.
12
o
Hatótávolság-bővítő vagy hozzáférési pont?
o
Válassza ki a kibővíteni kívánt hálózatot.
13
o
Adja meg an fő hálózat jelszavát.
o
Kibővítette a vezeték nélküli hálózatot.
14
o
Jelkeresés eredménye
Megjegyzés – Ha nem csatlakozott a hatótávolság-bővítő beállító hálózatához,
megjelenik egy oldal, amely felhívja a figyelmét, hogy nem csatlakozott a bővítőhöz. Az
oldalon a rendszer megkérdezi, hogy új hatótávolság-bővítőt kíván-e telepíteni vagy egy
már telepített hatótávolság-bővítő beállításait kívánja elérni.
Néha a „404 nem található” hibaoldal jelenik meg. Ilyenkor tisztítsa meg a böngésző
gyorsítótárát és próbálja meg újra.
5. Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket a létrehozott kiterjesztett hálózathoz.
Amennyiben egy Linksys Max-Stream routerhez csatlakoztatta a hatótávolság-bővítőt,
nem kell semmilyen további lépést tennie. A Max-Stream routerek támogatják a
zökkenőmentes roamingot, és a kibővített Wi-Fi-hálózat ugyanazt a hálózatnevet és
jelszót használja. A csatlakoztatott eszközök választanak a fő vagy a kiterjesztett
hálózat között, ahogy a lefedett területen mozog.
Amennyiben nem rendelkezik a zökkenőmentes roamingot támogató routerrel, válassza a
kiterjesztett hálózatot az eszköz Wi-Fi-kezelőjében. A kiterjesztett hálózatot az alap
hálózat neve(i) után fűzött „_Ext” jelzi. A jelszavak megegyeznek az alap hálózat(ok)
jelszavaival.
15
Beállítás vezetékes hatótávolság-bővítőként (hozzáférési
pont)
Böngészőalapú telepítés
1. Beállítás előkészítése
Győződjön meg róla, hogy működő internetkapcsolattal rendelkezik, és elegendően hosszú
Ethernet-kábellel rendelkezik a router hálózatbővítőhöz való csatlakoztatásához.
2. Csatlakoztassa a Linksys bővítőt a fali csatlakozóaljzatba.
3. Várja meg, hogy a villogó LED zöldről sárgára váltson.
4. Ethernet-kábellel csatlakoztassa a hálózatbővítő modult a router LAN portjához.
5. Csatlakozzon a Linksys Extender Setup hálózathoz.
Számítógépen, telefonon vagy táblagépen csatlakozzon a Wi-Fi hálózat Linksys Extender
Setup – XXX, ahol XXX a bővítőmodul MAC-címének utolsó 3 jegye.
6. Indítsa el a telepítést.
Írja be a http://extender.linksys.com (vagy ezt: http://192.168.1.1) címet egy böngészőbe
és fejezze be a telepítést. Győződjön meg arról, hogy az „As a wired range extender
(access point)” (Vezetékes hatótávolság-bővítőként (hozzáférési pont)) lehetőséget
választja, amikor a rendszer megkérdezi, hogyan szeretné használni a hatótávolságbővítőt. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat egy hálózatnév és jelszó
létrehozásához a hozzáférési pont számára.
7. Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket a létrehozott kiterjesztett hálózathoz.
Válassza ki a kiterjesztett hálózatot az eszközök Wi-Fi kezelőjében. A kiterjesztett
hálózatot az alap hálózat neve(i) után fűzött „_Ext” jelzi.
Megjegyzés – Ha a router MAC szűrési funkciója be van kapcsolva, be kell írnia a bővítő
MAC-címét a router engedélyezett címeinek listájába. Ez lehetővé teszi, hogy a bővítő és
a kiterjesztett hálózathoz kapcsolódó eszközök kapcsolódjanak an fő hálózathoz.
A bővítő 2,4 és 5 GHz-es rádióvevőjének MAC-címei a „Seen By Upstream AP” alatt
láthatók a Status (Állapot) > WLAN Statistics (WLAN adatok) képernyőn. A bővítő
Ethernet portjának MAC-címe az „Extender Mac Address” alatt látható a Status (Állapot)
> Device Info (Eszköz adatai) képernyőn.
Ha a bővítő el tudja érni a routert, a hozzá csatlakozó összes eszköz is el tudja érni azt.
16
17
A beállítási felületét megnyitása
A hatótávolság-bővítő beállításainak módosításához vagy megtekintéséhez először csatlakozzon
a kiterjesztett hálózathoz, pl.: MyWiFi_Ext. Egy böngészőben látogasson el az
http://extender.linksys.com címre, és adja meg az adminisztrátori jelszót.
Megjegyzés – A hatótávolság-bővítő alapértelmezett adminisztrátori jelszava „admin”. Erősen
javasoljuk, hogy ezt a WPS beállítás után változtassa meg.
Az adminisztrátor jelszó módosításához kattintson a beállítások interfész Management (Kezelés)
lapjára, majd az Extender Access (Hozzáférés a hálózatbővítőhöz) résznél írja be az új jelszót.
Ha nem változtatta meg a hatótávolság-bővítő alapértelmezett nevét, a beállítási felülethez a fő
routerhez való kapcsolódás közben is hozzáférhet.
Írja be a böngészőbe a http://RE7000-XXX (Windows) vagy a http://RE7000-XXX.local (Mac OS X
vagy iOS) címet.
Megjegyzés – Az XXX a hatótávolság-bővítő MAC-címének utolsó 3 számjegye. A MAC-címet az
RE7000 hátulján találja. (Előfordulhat, hogy ki kell húznia a hatótávolság-bővítőt, hogy
18
megtekintse a MAC-címet tartalmazó címkét. Ekkor csatlakoztassa újra és várjon a amíg a LED
folyamatos zöld fénnyel világít, mielőtt megnyitja az URL-címet.)
Amennyiben megváltoztatta a hatótávolság-bővítő nevét, az új nevet beírva egy böngészőbe
elérheti a beállítási felületet. Például: ha a bővítőnek a MyExtender nevet adta, a
http://MyExtender (Windows) vagy a http://MyExtender.local (Mac OS X vagy iOS) címet írja be.
A hatótávolság-bővítő IP-címét is beírhatja egy böngészőbe. Az IP-címet a router adminisztrációs
felületén találja meg.
Megjegyzés – Ha nem csatlakozott a kiterjesztett hálózathoz, megjelenik egy oldal, amely
felhívja a figyelmét, hogy nem csatlakozott a bővítőhöz. Az oldalon a rendszer megkérdezi, hogy
új hatótávolság-bővítőt kíván-e telepíteni vagy egy már telepített hatótávolság-bővítő
beállításait kívánja elérni.
Néha a „404 nem található” hibaoldal jelenik meg. Ilyenkor tisztítsa meg a böngésző
gyorsítótárát és próbálja meg újra.
19
A hatótávolság-bővítő beállításainak
használata
További információért a képernyő lehetőségeiről kattintson jobb oldalon a Help (Súgó)
lehetőségre.
A beállítások változtatásai addig nem lépnek életbe, amíg nem kattint a Save (Mentés) gombra a
képernyő alján. Rákattinthat a Cancel (Mégse) lehetőségre is a változtatások törléséhez.
20
21
WPS
A WPS (Wi-Fi védett beállítás) megkönnyíti a bővítő csatlakoztatását a hálózathoz, és további
eszközök csatlakoztatását az hálózathoz a bővítőn keresztül.
A hatótávolság-bővítő csatlakoztatása egy meglévő hozzáférési ponthoz vagy
egy vezeték nélküli routerhez (lásd: 6. oldal)
Eszközök csatlakoztatása a hálózathoz a hatótávolság-bővítőn keresztül
Ismételje meg a szükséges lépéseket minden olyan ügyféleszközre, amely támogatja a
WPS-t.
1. Csatlakozás a WPS gombbal
a. Nyomja meg a WPS gombot a kliens eszközön.
b. Kattintson a WPS (Wi-Fi védett beállítás) gombra a bővítő WPS képernyőjén VAGY
tartsa lenyomva egy másodpercig a bővítő oldalán a WPS gombot. Ha a csatlakozás
létrejött, a LED jelzőfény 10 másodpercig folyamatosan zölden világít a hatótávolságbővítő elején. Amennyiben a LED jelzőfény sárgán villog 10 másodpercen keresztül, a
kapcsolat nem jött létre. Térjen vissza az előző lépésre és próbálja újra.
c.
Amennyiben a bővítő WPS (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjét használja, ne felejtsen el
két percen belül az OK gombra kattintani, különben kezdheti az elejéről a folyamatot.
2. Csatlakozás az ügyféleszköz PIN-kódjával
22
a) A bővítő WPS (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén a megfelelő mezőben adja
meg az ügyféleszköz PIN-kódját.
b) Kattintson a Register (regisztráció) lehetőségre a bővítő WPS képernyőjén.
Ha a csatlakozás létrejött, a LED jelzőfény 10 másodpercig folyamatosan
zölden világít a hatótávolság-bővítő elején.
c) Két percen belül kattintson a bővítő WPS (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén
az OK gombra, különben kezdheti az elejéről a folyamatot.
3. Csatlakozás a bővítő PIN-kódjával
a) Az ügyféleszközön adja meg a bővítő WPS képernyőjén látható PIN-kódot. (A
bővítő termékcímkéjén is szerepel, a bővítő hátulján.)
b) Két percen belül kattintson az OK gombra az ügyfél eszköze WPS (Wi-Fi
védett beállítás) képernyőjén.
23
Terület felmérése
A Site Survey (Helyszín-feltérképezés) egy pillanatfelvételt mutat a bővítő hatótávolságán belül
található összes hozzáférési pontról vagy vezeték nélküli routerről.
Jelentkezzen be a beállítási felületre (lásd „A beállítási felületét megnyitása” részt a 18.
oldalon). Kattintson a Wireless (Vezeték nélküli) lapra. Kattintson a Site Survey (Helyszínfeltérképezés) lapra.
•
Select – Kattintson a Select oszlopban a vezeték nélküli hálózat neve (SSID)
melletti gombra és kattintson a Connect lehetőségre. A kétsávos hálózatoknál
csatlakozzon a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es sávhoz is.
•
SSID – A szomszédos vezeték nélküli hálózatok nevei.
•
GHz – A szomszédos vezeték nélküli hálózatok rádiósávjai (GHz-ben).
•
Signal Strength – A vett vezeték nélküli jel teljesítménye: csak pont = 25%, pont
+ egy hullám = 50%, pont + két hullám = 75%, pont + három hullám = 100%. Ha
nem jelennek meg a hullámok, a bővítő túl messze van a felette álló hozzáférési
ponttól vagy valami blokkolja a jelet. Az optimális teljesítmény elérése érdekében
próbálja 50% és 100% között tartani a jelerősséget.
•
Security – A szomszédos vezeték nélküli hálózatok biztonsági módja. Ha egy
hálózat támogatja a Wi-Fi Protected Setup funkciót, a Wi-Fi Protected Setup ikon
is megjelenik.
QoS (Szolgáltatásminőség)
Az RE7000 támogatja a WMM (Wi-Fi Multimedia) funkciót, amely javítja a hálózat
szolgáltatásminőségét (QoS). A QoS négy forgalmi osztályba rangsorolja az adatcsomagokat:
hang, videó, elérhető legjobb és háttér. Azt javasoljuk, tartsa meg az alapértelmezett QoS
beállításokat.
24
Cross-Band
A Cross-Band (többsávos) funkció mindkét sáv egyidejű használatát jelenti a nagyobb adatátviteli
sebesség és a megszakítás nélküli letöltés vagy játék érdekében. Auto Cross-Band (Automatikus
többsávos) módban (alapértelmezett) a hatótávolság-bővítő választja ki a megfelelő sávot (2,4
GHz vagy 5 GHz), ha adatot küld a vezeték nélküli kliensektől a Wi-Fi routernek.
Hozzáférés-vezérlés
Az összes, a bővítőhöz csatlakoztatott eszköz hozzáfér a Wi-Fi-hálózathoz, ha a bővítő hozzáfér a
routerhez. Az egyes eszközök korlátozásához használja a hozzáférés-vezérlés funkciót. A
Wireless (Vezeték nélküli) > Access Control (Hozzáférés-vezérlés) képernyőn megadhatja a tiltott
vagy engedélyezett eszközök MAC-címét.
25
Hibaelhárítás
A hatótávolság-bővítő a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es hálózatokkal is kompatibilis.
Nem sikerül csatlakoztatnia a hatótávolság-bővítőt
Ellenőrizze a router és a bővítő helyzetét.
•
Az első telepítéskor a bővítőt az útválasztó közelében kell elhelyeznie. Miután beállította a
bővítőt, lekapcsolhatja és áthelyezheti a végleges helyére.
•
A jelet zavaró akadályok csökkentése érdekében próbálja meg más helyeken is elhelyezni
a routert és a bővítőt.
•
Ne helyezze a routert és a bővítőt fémtárgyak, kőfalak és tükröződő felületek,
például üveg vagy tükör közelébe.
•
Ne helyezze a routert és a bővítőt más, jelinterferenciát okozó elektronikai
berendezések közelébe.
Ha a csatlakozáshoz Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) funkciót használ, várja meg,
amíg a WPS (Wi-Fi védett beállítás) LED gomb abbahagyja a sárga villogást, mielőtt újra
megpróbálná a csatlakoztatást.
Nem sikerül elérnie a hatótávolság-bővítőt
A hatótávolság-bővítő eléréséhez csatlakoznia kell a saját kiterjesztett hálózatához. Ha jelenleg
rendelkezik internet-hozzáféréssel, a probléma oka lehet az is, hogy véletlenül egy másik vezeték
nélküli hálózathoz csatlakozott.
A probléma megoldása Windows operációs rendszert használó számítógépeken*:
1. A Windows operációs rendszert használó asztali számítógépén kattintson a rendszertálcán
található vezeték nélküli ikonra. Meg fog jelenni az elérhető hálózatokat tartalmazó lista.
2. Kattintson a saját kiterjesztett hálózata nevére. Kattintson a Connect (Csatlakozás)
lehetőségre. Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz
csatlakozott, melynek neve: wraith_5GHz. A példában kiválasztottként a kiterjesztett
hálózat neve, a Damaged_Beez2.4_Ext látható.
26
3. Amikor a rendszer kéri a hálózati biztonsági kulcsot, írja be a jelszót (hálózati kulcsot) a
Network security key (Hálózati kulcs) mezőbe. Kattintson az OK gombra.
4. A számítógépe csatlakozik a kiterjesztett hálózathoz, és most már hozzáférhet a
hatótávolság-bővítő beállítási felületéhez.
*A Windows verziójától függően eltérések lehetnek a lépésekben említett kifejezésekben vagy
ikonokban.
A probléma megoldásához Macintosh rendszerű számítógépeken tegye a következőt:
1. A képernyő felső részén található menüsoron kattintson a Wi-Fi ikonra. Meg fog jelenni a
vezeték nélküli hálózatokat tartalmazó lista.
2. Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozott,
melynek neve: wraith_5GHz. A példában kiválasztottként a kiterjesztett hálózat neve, a
Damaged_Beez2.4_Ext látható.
27
3. Kattintson a hatótávolság-bővítő kiterjesztett hálózatának nevére (a példában
Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Írja be a vezeték nélküli hálózat jelszavát (Biztonsági kulcs) a Password (Jelszó) mezőbe.
Kattintson az OK gombra
Időszakos csatlakozási problémák
Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt a router és a Wi-Fi nélküli terület között félúton.
Biztosítsa, hogy a router Wi-Fi jele legalább 50%-os legyen azon a ponton, amit az eszköz
beállítására használ. Ha kétvonalas vagy kisebb jelet lát, helyezkedjen közelebb a routerhez.
A kiterjesztett hálózathoz csatlakoztatott egyes eszközök jelerősségének ellenőrzéséhez a
bővítő beállításaiban lépjen be a Status (Állapot) > WLAN Statistics (WLAN adatok) oldalra és
kattintson a Wireless Clients Table (Vezeték nélküli kliensek táblázata) lehetőségre az oldal alján.
28
Műszaki adatok
RE7000
Leírás:
Kétsávos vezeték nélküli AC hatótávolságnövelő
Szabványok
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Portok
Gigabites Ethernet
Gombok
Visszaállítás, Wi-Fi Protected Setup™
LED-es kijelzők
Power, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(kapcsolódás, tevékenység)
Wireless Security (Vezeték nélküli biztonság)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Beépítési adatok
Méretek
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15" x 4,92" x 1,81")
Tömeg
0,255 kg
(0,56 lb)
Tápellátás
Belső AC/DC tápellátás: 100-240V, ~0,5A,
50/60 Hz
Tanúsítvány
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Üzemi hőm.
0 és 40 °C között
Tárolási hőm.
-20 és 60 °C között
Üzemi páratartalom
10 - 80% nem kicsapódó
Tárolási páratartalom
5 - 90% nem kicsapódó
A specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
29
Éjjel-nappal üzemelő díjnyertes technikai támogatásunkhoz látogasson el a
linksys.com/support/RE7000 címre.
A BELKIN, LINKSYS és más terméknevek és emblémák a Belkin vállalatcsoport védjegyei. Az
egyéb védjegyek az adott harmadik fél tulajdonában állnak. A termékben felhasznált külső
szoftverek licencei és előírásai itt találhatók: http://support.linksys.com/en-us/license. Ha kérdése
van, vagy ha a GPL forráskódra van szüksége, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba a
http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter címen.
© 2016 Belkin International, Inc. és/vagy annak leányvállalatai. Minden jog fenntartva.
30
Panduan Pengguna
AC1900
Range Extender Wi-Fi
Model # RE7000
1
Daftar Isi
Tinjauan Produk ....................................................................................................... 3
Tampak depan .......................................................................................................................................... 3
Tampak samping ...................................................................................................................................... 4
Tampak bawah.......................................................................................................................................... 5
Cara menginstal Range Extender ..................................................................... 6
Mempersiapkan sebagai range extender nirkabel....................................................................... 6
Mempersiapkan sebagai range extender terkabel (titik akses) ........................................... 16
Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan ................................................... 18
Menggunakan Pengaturan Range Extender .............................................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Penjajakan Lokasi ................................................................................................................................. 23
QoS (Kualitas Layanan)....................................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Kontrol Akses......................................................................................................................................... 24
Pemecahan Masalah ........................................................................................... 25
Anda tidak dapat menyambungkan range extender ................................................................ 25
Anda tidak dapat mengakses range extender Anda. ............................................................... 25
Anda mengalami masalah koneksi sesekali................................................................................. 27
Spesifikasi .............................................................................................................. 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Lingkungan.............................................................................................................................................. 28
2
Tinjauan Produk
Tampak depan
LED indikator di bagian depan range extender memberikan informasi daya, pembaruan dan
kekuatan sinyal.
Lampu Daya
Berkedip Hijau
Status/ keterangan
•
Memulai.
•
Mengatur ulang ke default pabrik.
•
Meningkatkan firmware.
Hijau Terang
•
Siap digunakan.
Oranye Terang
•
Sambungan ke router lemah.
Perbaikan: Cabut extender, dan pindahkan ke dekat router.
Berkedip Oranye
•
Tidak tersambung ke router atau kesalahan lain.
Perbaikan:
1.
Pastikan router Anda tersambung ke internet dan Wi-Fi diaktifkan.
2.
Jika router sudah benar, cabut extender, pindahkan ke dekat router, colokkan
kembali, tunggu satu menit, sambungkan kembali ke jaringan Anda.
3
Tampak samping
Tombol WPS™—Gunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menambahkan perangkat nirkabel yang
kompatibel secara otomatis dan aman ke jaringan Anda, dengan Sambungan Tekan Tombol. Lihat
Menggunakan WPS di halaman 6.
Tombol Atur Ulang—Tekan terus sampai lampu daya di depan range extender berkedip untuk
mengatur ulang ke default pabrik. Anda juga dapat memulihkan default dari layar Administrasi >
Default Pabrik dalam antarmuka pengaturan extender (halaman 20).
4
Tampak bawah
LED—LED memastikan sambungan Ethernet ke router utama.
Port Ethernet (biru)—Menyambungkan perangkat terkabel ke jaringan nirkabel Anda dengan kabel
Ethernet (jaringan). Lampu hijau akan menyala ketika perangkat Ethernet tersambung dan aktif
pada port ini. Lampu tersebut berkedip ketika extender mengirim atau menerima data melalui port
Ethernet ini.
5
Cara menginstal Range Extender
Ada 2 cara untuk menggunakan extender Linksys Anda: sebagai range extender nirkabel atau
sebagai range extender terkabel (titik akses). Range extender nirkabel mengulangi sinyal Wi-Fi
yang ada. Range extender terkabel (titik akses) membuat hotspot Wi-Fi baru saat disambungkan
ke router atau titik akses dengan kabel Ethernet. Kedua skenario membutuhkan router dengan
sambungan Internet yang bekerja normal.
Sebelum memulai persiapan, tentukan apakah Anda ingin menggunakan RE7000 sebagai range
extender nirkabel atau sebagai range extender terkabel (titik akses). Instruksi untuk kedua jenis
persiapan tersedia pada panduan pengguna ini.
Mempersiapkan sebagai range extender nirkabel
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Apakah router Anda memiliki tombol WPS?
Wi-Fi Protected Setup (WPS) adalah cara mudah untuk menyambungkan perangkat Wi-Fi dengan
Sambungan Tekan Tombol. Router yang mendukung WPS memiliki tombol yang mungkin terlihat
seperti salah satu dari simbol berikut:
Jika router Anda memiliki tombol WPS, lanjutkan dengan WPS di bawah ini.
Jika tidak, atau jika Anda tidak yakin, lanjutkan dengan persiapan berbasis peramban di halaman
10.
Catatan—Tombol WPS tidak akan bekerja jika Anda menonaktifkan WPS pada router, atau jika
Anda memilih WEP sebagai jenis keamanan jaringan Anda. Dalam kedua hal tersebut di atas,
lanjutkan dengan persiapan berbasis browser di halaman 10.
1. Colokkan range extender ke stopkontak listrik di dekat router Anda. Anda dapat
memindahkan range extender ke lokasi ideal nanti pada langkah 5. Setelah range extender
dicolokkan, LED indikator di bagian depan akan berkedip hijau hingga maksimal semenit.
6
2. Tunggu hingga LED indikator di bagian depan range extender Anda berkedip oranye
sebelum melanjutkan ke langkah 3. Ini bisa membutuhkan waktu hingga 1 menit.
3. Perluas jaringan 2,4 GHz Anda.
a. Tekan tombol WPS pada router Anda. Dalam dua menit berikutnya, tuntaskan
langkah 3b.
b. Tekan tombol WPS di bagian samping range extender Anda. Tombol WPS akan
menyala dan LED indikator di bagian depan range extender Anda akan
berkedip hijau.
Perhatikan LED indikator di bagian depan range extender Anda untuk memastikan
jika sambungan sudah berhasil.
7
Jika warna berubah menjadi hijau terang
, maka sambungan berhasil.
Pindah ke langkah 4.
Jika berkedip oranye
, sambungan gagal. Anda dapat mencoba lagi
dengan mengulangi langkah 3 atau mencoba persiapan berbasis peramban di
halaman 10.
4. Perluas jaringan 5 GHz Anda.
Anda dapat melewati langkah ini jika router Anda tidak memiliki jaringan 5 GHz, atau jika
Anda tidak ingin memperluas jaringan tersebut.
a. Tekan kembali tombol WPS di bagian samping router Anda. Dalam 2
menit berikutnya, tuntaskan langkah 4b.
b. Tekan kembali tombol WPS pada range extender Anda.
Tombol WPS akan menyala dan LED indikator di bagian depan range extender
Anda akan mulai berkedip hijau.
Perhatikan LED indikator di bagian depan range extender Anda untuk memastikan
jika sambungan sudah berhasil.
Jika warna berubah menjadi hijau terang
Jika mulai berkedip oranye
, maka sambungan berhasil.
sebelum berubah menjadi hijau terang,
maka sambungan gagal. Anda dapat mencoba kembali dengan mengulangi langkah
4.
5. Pindahkan range extender Anda ke tempat yang ideal.
Cabut range extender Anda dan colokkan kembali di posisi tengah antara router dan area
tanpa Wi-Fi. Dengan menggunakan perangkat seluler atau laptop, pastikan Anda
mendapatkan setidaknya 2 bilah (sekitar 50%) sinyal Wi-Fi router Anda di lokasi tersebut.
Jika Anda tidak mendapatkan 2 bilah, pindahkan range extender lebih dekat ke router.
8
6. Periksa LED indikator untuk mengetahui kualitas sambungan.
Perlu waktu hingga maksimal 1 menit untuk range extender melakukan booting setelah
proses pemindahan tersebut. Selama waktu tersebut, Anda akan kembali melihat LED
berkedip hijau.
o
Hijau terang
o
Oranye terang
Siap digunakan.
Sambungan lemah ke router. Cari stopkontak yang lebih
dekat ke router Anda.
o
Berkedip oranye
Tidak tersambung ke router. Cari stopkontak yang
lebih dekat ke router Anda.
7. Sambungkan perangkat Wi-Fi Anda ke jaringan perluasan yang baru saja terbentuk.
Jika Anda telah mempersiapkan range extender dengan Router Max-Stream Linksys,
maka Anda tidak perlu melakukan apa pun. Router Max-Stream mendukung jelajah tak
terputus, dan jaringan Wi-Fi perluasan Anda berbagi nama jaringan dan kata sandi yang
sama. Perangkat yang tersambung akan memilih jaringan utama atau perluasan seiring
pergerakan Anda di area cakupan.
Jika Anda tidak memiliki router dengan jelajah tak terputus, pilih jaringan perluasan pada
pengelola Wi-Fi di perangkat Anda. Jaringan perluasan dikenali dengan penambahan "_Ext"
di akhir nama jaringan utama Anda. Kata sandi jaringan perluasan akan sama dengan kata
sandi jaringan utama Anda.
Catatan—Untuk mempelajari lebih lanjut tentang jelajah tak terputus dan melihat daftar
perangkat yang didukung, kunjungi www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Range extender Anda sekarang telah siap. Nikmati jangkauan Wi-Fi Anda yang diperluas.
Persiapan berbasis browser
Gunakan metode persiapan ini jika router Anda tidak memiliki tombol WPS, atau jika
Anda tidak ingin menggunakan WPS untuk mempersiapkan RE7000 milik Anda.
1. Sambungkan range extender
Sambungkan range extender di titik tengah antara router dan area tanpa Wi-Fi. Dengan
menggunakan perangkat seluler atau laptop, pastikan Anda mendapatkan setidaknya dua
bilah (sekitar 50%) sinyal Wi-Fi router Anda di lokasi tersebut. Jika Anda tidak
mendapatkan 2 bilah, pindahkan range extender lebih dekat ke router. Anda dapat
memindahkan range extender ke lokasi ideal nanti menggunakan perangkat lunak
persiapan.
10
2. Tunggu hingga LED indikator di bagian depan range extender Anda berkedip oranye.
Ini bisa membutuhkan waktu hingga satu menit
3. Sambungkan ke jaringan persiapan range extender.
Menggunakan komputer, ponsel atau tablet, sambungkan ke jaringan Wi-Fi: Linksys
Extender Setup - XXX. (XXX adalah 3 digit terakhir alamat MAC range extender Anda.)
11
4. Luncurkan persiapan.
Enter http://extender.linksys.com (atau coba http://192.168.1.1) pada peramban untuk
menyelesaikan persiapan. Ikuti petunjuk di layar:
o
Selamat datang di persiapan.
o
Cabut kabel daya range extender Anda.
12
o
Range extender atau titik akses?
o
Pilih jaringan yang akan diperluas.
13
o
Masukkan sandi untuk jaringan utama.
o
Jaringan nirkabel perluasan Anda.
14
o
Hasil Spot Finder
Catatan—Jika Anda tidak tersambung ke jaringan persiapan range extender, Anda akan
mendapatkan halaman yang mengingatkan bahwa Anda belum tersambung ke extender.
Halaman ini akan menanyakan apakah Anda berusaha menyiapkan pengaturan range
extender atau baru atau pengaturan akses yang sudah Anda siapkan.
Terkadang Anda akan mendapatkan halaman kesalahan "404 Not Found". Jika ini terjadi,
hapus cache browser dan coba lagi.
5. Sambungkan perangkat Wi-Fi Anda ke jaringan perluasan yang baru saja terbentuk.
Jika Anda telah mempersiapkan range extender dengan Router Max-Stream Linksys,
maka Anda tidak perlu melakukan apa pun. Router Max-Stream mendukung jelajah tak
terputus, dan jaringan Wi-Fi perluasan Anda berbagi nama jaringan dan kata sandi yang
sama. Perangkat yang tersambung akan memilih jaringan utama atau perluasan seiring
pergerakan Anda di area cakupan.
Jika Anda tidak memiliki router dengan jelajah tak terputus, pilih jaringan perluasan pada
pengelola Wi-Fi di perangkat Anda. Jaringan perluasan dikenali dengan penambahan
"_Ext" di akhir nama jaringan utama Anda. Kata sandi jaringan perluasan akan sama
dengan kata sandi jaringan utama Anda.
15
Mempersiapkan sebagai range extender terkabel (titik
akses)
Persiapan berbasis browser
1. Bersiap untuk persiapan
Pastikan router Anda memiliki sambungan Internet yang bekerja normal, dan Anda
memiliki kabel Ethernet yang cukup panjang untuk menyambungkan router ke range
extender.
2. Colokkan extender Linksys ke stopkontak dinding.
3. Tunggu hingga LED indikator yang berkedip berubah warna dari hijau ke oranye.
4. Gunakan kabel Ethernet untuk menyambungkan range extender ke port LAN pada
router Anda.
5. Sambungkan ke jaringan Linksys Extender Setup.
Pada komputer, ponsel atau tablet, sambungkan ke jaringan Wi-Fi Linksys Extender Setup
– XXX, yang XXX merupakan 3 digit terakhir alamat MAC range extender Anda.
6. Luncurkan persiapan.
Masukkan http://extender.linksys.com (atau coba http://192.168.1.1) pada peramban
untuk menyelesaikan persiapan. Pastikan untuk memilih “Sebagai range extender
terkabel” saat muncul pertanyaan bagaimana Anda ingin menggunakan range extender
Anda. Ikuti instruksi di layar untuk membuat nama jaringan dan kata sandi bagi titik akses
Anda.
7. Sambungkan perangkat Wi-Fi Anda ke jaringan perluasan yang baru saja terbentuk.
Pilih jaringan perluasan pada pengelola Wi-Fi perangkat Anda. Jaringan perluasan dikenali
dengan penambahan "_Ext" di akhir nama jaringan utama Anda.
Catatan—Jika fitur penyaringan MAC aktif, Anda harus memasukkan alamat MAC pada
extender ke dalam daftar alamat router yang diizinkan. Hal itu akan memungkinkan
extender, dan perangkat yang tersambung ke jaringan perluasan, untuk menyambungkan
ke jaringan utama.
16
Alamat MAC pada radio 2.4GHz and 5GHz extender dikenal sebagai Dilihat oleh
Upstream AP dalam layar Status > Statistik WLAN. Alamat MAC dari port Ethernet
extender dikenali sebagai Alamat Mac Extender dalam layar Status > Info Perangkat.
Setelah extender bisa mengakses router, semua perangkat yang tersabung ke extender
juga akan memiliki akses.
17
Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan
Untuk mengubah atau melihat pengaturan range extender, pertama sambungkan ke jaringan
perluasan, misalnya MyWiFi_Ext. Pada peramban, buka http://extender.linksys.com dam masukkan
kata sandi admin.
Catatan—Kata sandi default admin range extender adalah "admin". Anda sangat dianjurkan untuk
mengubahnya setelah persiapan WPS.
Untuk mengubah kata sandi admin Anda, klik tab Management pada antarmuka pengaturan, lalu
masukkan kata sandi baru pada bagian Extender Access.
Jika Anda belum mengubah nama default range extender, Anda bisa juga mengakses antarmuka
pengaturan ketika tersambung ke router utama.
Masukkan dalam browser http://RE7000-XXX (Windows) atau http://RE7000-XXX.local atau
(Mac OS X atau iOS).
Catatan—XXX adalah 3 digit terakhir alamat MAC range extender Anda. Anda dapat
menemukan alamat MAC di bagian belakang RE7000 Anda. (Anda mungkin harus mencabut
18
range extender untuk melihat label alamat MAC. Colokkan kembali dan pastikan lampu LED
berwarna hijau terang sebelum mengakses URL.)
Jika Anda mengubah nama range extender, Anda dapat mengakses antarmuka pengaturan
tersebut dengan memasukkan nama baru pada peramban. Misalnya: Jika nama extender adalah
MyExtender, masukkan http://MyExtender (Windows) atau http://MyExtender.local (Mac OS X
atau iOS).
Anda juga dapat memasukkan alamat IP range extender ke dalam peramban. Temukan alamat IP
pada antarmuka administrasi router Anda.
Catatan—Jika Anda tidak tersambung ke jaringan perluasan, Anda akan mendapatkan halaman
yang mengingatkan bahwa Anda belum tersambung ke extender. Halaman ini akan menanyakan
apakah Anda berusaha menyiapkan pengaturan range extender atau baru atau pengaturan
akses yang sudah Anda siapkan.
Terkadang Anda akan mendapatkan halaman kesalahan "404 Not Found". Jika ini terjadi, hapus
cache browser dan coba lagi.
19
Menggunakan Pengaturan Range Extender
Klik Bantuan di sisi kanan layar untuk mendapatkan informasi tambahan tentang opsi layar.
Perubahan pada pengaturan baru akan efektif setelah Anda mengklik Simpan di bagian bawah
layar. Anda juga dapat mengklik Batalkan untuk menghapus perubahan.
20
WPS
WPS memudahkan Anda dalam menyambungkan extender ke jaringan, serta menyambungkan
perangkat lain ke jaringan melalui extender.
Menyambungkan range extender ke titik akses atau router nirkabel yang ada
(lihat hal. 6)
Menyambungkan perangkat ke jaringan Anda melalui range extender
Ulangi petunjuk ini untuk setiap perangkat klien yang mendukung WPS.
1. Menyambungkan dengan Tombol WPS
a. Tekan tombol WPS pada perangkat klien.
b. Klik tombol WPS pada layar WPS extender, ATAU tekan terus tombol WPS di bagian
samping extender selama satu detik. Setelah sambungan berhasil, LED indikator di
bagian depan range extender akan berwarna hijau terang selama 10 detik. Jika LED
indikator berkedip oranye selama 10 detik, sambungan gagal. Kembali ke langkah
sebelumnya dan coba lagi.
c.
Jika menggunakan layar WPS extender, pastikan untuk mengklik OK dalam waktu dua
menit agar Anda tidak mengulangi dari awal.
2. Menyambungkan dengan PIN perangkat klien
21
a) Masukkan PIN dari perangkat klien ke dalam bidang pada layar WPS
extender.
b) Klik Daftar pada layar WPS extender. Setelah sambungan berhasil, LED
indikator di bagian depan range extender akan berwarna hijau terang selama
10 detik.
c) Klik OK pada layar WPS dalam waktu dua menit agar Anda tidak mengulangi
dari awal.
3. Menyambungkan dengan PIN extender
a) Pada perangkat klien, masukkan PIN yang tercantum pada layar WPS
extender. (PIN ini juga tercantum pada label produk di bagian belakang
extender.)
b) Klik OK pada layar Wi-Fi Protected Setup perangkat klien dalam waktu dua
menit.
22
Penjajakan Lokasi
Penjajakan Lokasi memberikan gambaran semua titik akses dan router nirkabel yang ada dalam
jangkauan extender.
Masuklah ke antarmuka pengaturan (lihat “Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan” di
halaman 18). Klik tab Nirkabel. Klik halaman Site Survey.
•
Pilih—Klik tombol di sebelah nama jaringan nirkabel (SSID) dalam kolom Pilih, lalu
klik Sambungkan. Untuk jaringan dual-band, pastikan untuk menyambungkan ke
kedua jaringan, 2,4 GHz dan 5 GHz.
•
SSID—Nama jaringan nirkabel di sekitar.
•
GHz—Frekuensi radio (dalam GHz) dari jaringan nirkabel di sekitar
•
Kekuatan Sinyal—Daya sinyal nirkabel yang diterima: titik saja = 25%, titik +
satu gelombang = 50%, titik + dua gelombang = 75%, titik + tiga gelombang =
100%. Jika gelombang tidak ditampilkan, jarak extender terlalu jauh dari titik
akses ke hulu atau sinyalnya terhalang. Coba pertahankan kekuatan sinyal antara
50% dan 100% untuk mencapai performa optimal.
•
Keamanan—Mode keamanan ini digunakan oleh jaringan nirkabel sekitar Jika
jaringan mendukung Wi-Fi Protected Setup, ikon Wi-Fi Protected Setup juga akan
ditampilkan.
QoS (Kualitas Layanan)
RE7000 mendukung WMM (Multimedia Wi-Fi), yang meningkatkan kualitas layanan (QoS) pada
jaringan. QoS memprioritaskan paket data berdasarkan empat kelas lalu-lintas: suara, video,
upaya terbaik, dan latar belakang. Kami menyarankan Anda menggunakan pengaturan QoS
default.
23
Cross-Band
Cross-Band adalah penggunaan kedua frekuensi secara bersamaan untuk transfer data
berkecepatan tinggi serta pengaliran dan game tanpa putus. Ketika dalam Auto Cross-Band
(default), range extender akan memilih frekuensi yang sesuai (2,4 GHz atau 5 GHz) bila
mengirimkan data dari klien nirkabel ke router Wi-Fi.
Kontrol Akses
Semua perangkat yang tersambung ke range extender Anda dapat mengakses jaringan Wi-Fi
Anda jika extender tersebut bisa mengakses router. Gunakan fitur Kontrol Akses untuk
membatasi perangkat tertentu. Pada layar Nirkabel > Kontrol Akses Anda bisa menetapkan
alamat MAC perangkat yang akan diizinkan atau ditolak.
24
Pemecahan Masalah
Range extender Anda bekerja pada jaringan 2,4GHz dan 5 GHz.
Anda tidak dapat menyambungkan range extender
Periksa posisi router dan extender Anda.
•
Untuk pengaturan awal, Anda mungkin harus menempatkan extender lebih dekat ke
router. Setelah pengaturan extender selesai, Anda dapat mencabutnya lalu
memindahkannya ke lokasi akhir.
•
Untuk mengurangi penghalang sinyal, cobalah lokasi lain untuk router dan extender.
•
Jangan letakkan router dan extender dekat benda logam, dinding beton, dan
permukaan yang memantul seperti kaca atau cermin.
•
Jangan letakkan router dan extender dekat perangkat elektronik lain yang dapat
menimbulkan gangguan sinyal.
Jika Anda menggunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menyambungkan, tunggu sampai LED
tombol WPS berubah dari hijau terang ke mati sebelum mencoba menyambungkan kembali.
Anda tidak dapat mengakses range extender Anda.
Untuk mengakses range extender, Anda harus tersambung ke jaringan Anda. Jika Anda saat ini
mempunyai akses Internet nirkabel, masalahnya mungkin karena Anda tidak sengaja tersambung
ke jaringan nirkabel yang berbeda.
Untuk memperbaiki masalah pada komputer Windows*:
1. Di desktop Windows Anda, klik ikon nirkabel di baki sistem. Daftar jaringan yang tersedia
akan muncul.
2. Klik nama jaringan perluasan Anda. Klik Sambungkan. Dalam contoh di bawah ini, komputer
telah tersambung ke jaringan nirkabel lain bernama wraith_5GHz. Nama jaringan nirkabel
Anda, dalam contoh ini Damaged_Beez2.4_Ext yang dipilih.
25
3. Jika Anda diminta untuk memasukkan kunci pengaman jaringan, ketikkan kata sandi Anda
(kunci pengaman) dalam bidang kunci pengaman jaringan. KlikOK.
4. Komputer Anda akan tersambung ke jaringan perluasan, dan Anda sekarang seharusnya
dapat mengakses antarmuka pengaturan range extender tersebut.
*Bergantung pada versi Windows Anda, mungkin ada beberapa perbedaan dalam penulisan atau
ikon pada langkah ini.
Untuk memperbaiki masalah pada komputer berbasis Windows, lakukan hal berikut:
1. Dalam bilah menu di bagian atas layar, klik ikon Wi-Fi. Daftar jaringan nirkabel akan muncul.
2. Dalam contoh di bawah ini, komputer telah tersambung ke jaringan nirkabel lain bernama
wraith_5GHz. Nama jaringan nirkabel Anda, dalam contoh ini Damaged_Beez2.4_Ext yang
dipilih.
3. Klik nama jaringan perluasan range extender Anda (Damaged_Beez2.4_Ext dalam contoh
ini).
26
4. Ketikkan kata sandi jaringan nirkabel (Kunci Keamanan) ke dalam bidang Kata Sandi. Klik
OK.
Anda mengalami masalah koneksi sesekali
Sambungkan range extender di titik tengah antara router dan area tanpa Wi-Fi. Pastikan pada
titik ini Anda setidaknya memperoleh 50% sinyal Wi-Fi router di perangkat yang Anda gunakan
untuk pengaturan. Jika Anda memiliki dua bilah atau lebih rendah, bergeserlah mendekati router.
Untuk memeriksa kekuatan sinyal pada masing-masing perangkat yang tersambung ke jaringan
perluasan, buka halaman Status > Statistik WLAN dalam pengaturan extender lalu klik Tabel
Klien Nirkabel di bagian bawah halaman.
27
Spesifikasi
RE7000
Deskripsi
Dual-band Wireless-AC Range Extender
Standar
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Port
Gigabit Ethernet
Tombol
Atur ulang, Wi-Fi Protected Setup
LED
Daya, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(tautan, aktivitas)
Keamanan Nirkabel
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Lingkungan
Dimensi
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Berat
,255 kg
(.56 pon)
Daya
Catu daya AC/DC internal: 100-240V, ~0.5A,
50/60 Hz
Sertifikasi
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Suhu Pengoperasian
32 hingga 104°F (0 hingga 40°C)
Suhu Penyimpanan
-4 hingga 140°F (-20 hingga 60°C)
Kelembapan Operasi
10 hingga 80% non-kondensasi
Kelembapan Penyimpanan
5 hingga 90% non-kondensasi
Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
28
Kunjungi linksys.com/support/RE7000 untuk mendapatkan dukungan teknis 24/7 yang
memenangkan penghargaan.
BELKIN, LINKSYS dan banyak nama produk dan logo adalah merek dagang dari grup perusahaan
Belkin. Merek dagang pihak ketiga yang disebutkan adalah milik dari masing-masing pemiliknya.
Lisensi dan pemberitahuan untuk perangkat lunak pihak ketiga dalam produk ini dapat dilihat di
sini: http://support.linksys.com/en-us/license. Hubungi http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter untuk pertanyaan atau permintaan kode sumber GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. dan/atau afiliasinya. Semua hak dilindungi undangundang.
29
Guida per l'utente
Range extender Wi-Fi
AC1900
Modello #RE7000
1
Sommario
Descrizione del prodotto ...................................................................................... 3
Vista anteriore .......................................................................................................................................... 3
Vista laterale ............................................................................................................................................. 4
Vista lato inferiore................................................................................................................................... 5
Procedura di installazione del range extender ............................................ 6
Configurazione come range extender wireless ............................................................................ 6
Configurazione come range extender cablato (access point) .............................................. 16
Come accedere all'interfaccia delle impostazioni .................................... 18
Utilizzo delle impostazioni del range extender.......................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Ricerca sito ............................................................................................................................................. 24
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 25
Banda incrociata ................................................................................................................................... 25
Controllo di accesso ............................................................................................................................ 25
Risoluzione dei problemi .................................................................................... 27
Non si riesce a connettere il range extender .............................................................................. 27
Impossibile accedere al range extender....................................................................................... 27
Si verificano problemi di connessione intermittente ............................................................... 29
Specifiche ............................................................................................................... 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Specifiche ambientali.......................................................................................................................... 30
2
Descrizione del prodotto
Vista anteriore
L'indicatore LED sulla parte anteriore del range extender fornisce informazioni sull'alimentazione,
l'aggiornamento e la potenza del segnale.
Spia
di
Stato/descrizione
alimentazione
Verde
•
In avvio.
lampeggiante
•
Ripristino delle impostazioni predefinite.
•
Aggiornamento del firmware.
Verde fisso
•
Pronto per l'uso.
Arancione fisso
•
Connessione debole al router.
Soluzione: scollegare l'extender e avvicinarlo al router.
Arancione
lampeggiante
•
Non connesso al router o altro errore.
Soluzione:
1.
Accertarsi che il router sia connesso a Internet e che il Wi-Fi sia attivo.
2.
Se il router funziona correttamente, scollegare il range extender, spostarlo più
vicino al router, ricollegarlo, attendere un minuto e riconnettersi alla rete.
3
Vista laterale
Pulsante WPS™ — Utilizzare la procedura Wi-Fi Protected Setup per aggiungere automaticamente
e in modo sicuro dispositivi wireless compatibili alla rete, tramite il pulsante Connect. Consultare la
sezione sull'utilizzo della procedura WPS, a pagina 6.
Pulsante Reset (Ripristino) — Per ripristinare le impostazioni predefinite, premere e tenere
premuto fino a quando la spia di alimentazione sulla parte anteriore del range extender inizia a
lampeggiare.
È possibile anche ripristinare le impostazioni predefinite dalla schermata
Administration > Factory Defaults (Amministrazione > Impostazioni predefinite) nell'interfaccia
delle impostazioni del range extender (a pagina 20).
4
Vista lato inferiore
LED — Il LED conferma una connessione Ethernet al router principale.
Porta Ethernet (blu) — Per connettere dispositivi cablati alla rete wireless con cavi di rete
Ethernet. La spia luminosa verde è accesa quando un dispositivo Ethernet è collegato e attivo su
questa porta. La spia lampeggia durante l'invio o la ricezione di dati da parte del range extender
sulla porta Ethernet.
5
Procedura di installazione del range
extender
É possibile utilizzare il range extender Linksys in due modi: come range extender wireless o come
range extender cablato (access point). I range extender wireless ripetono il segnale Wi-Fi
esistente. I range extender cablati (access point) creano nuovi hotspot Wi-Fi, quando sono
connessi a un router o a un access point tramite un cavo Ethernet. Entrambe le modalità
richiedono un router con connessione Internet funzionante.
Prima di iniziare l'installazione, decidere se si desidera utilizzare il RE7000 come range extender
wireless o cablato (access point). La presente guida utente comprende le istruzioni per entrambe
le configurazioni.
Configurazione come range extender wireless
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Il router ha un pulsante WPS?
La procedura WPS permette di connettere facilmente i dispositivi Wi-Fi, utilizzando il pulsante di
connessione diretta. I router che supportano la procedura WPS sono dotati di un pulsante che
potrebbe riportare uno dei seguenti simboli:
Se il router è dotato di un pulsante WPS, continuare con la procedura WPS in basso.
In caso contrario o se non si è sicuri, continuare con l'installazione basata su browser, a pagina 10.
Nota — Il pulsante WPS non funzionerà, se l'opzione WPS è stata disattivata sul router o se è
stato scelto WEP come tipo di sicurezza di rete. In entrambi i casi, continuare con la
configurazione basata su browser indicata a pagina 10.
1. Inserire il range extender in una presa elettrica vicino al router. È possibile spostare il
range extender in una posizione ideale, più tardi, nella fase 5. Dopo l'inserimento del range
extender, l'indicatore LED sul lato anteriore lampeggerà emettendo una luce verde per
fino ad un minuto.
6
2. Prima di passare alla fase 3, attendere che l'indicatore LED sul lato anteriore del range
extender lampeggi emettendo una luce arancione. L'operazione potrebbe richiedere fino
ad un minuto.
3. Estendere la rete da 2,4 GHz.
a. Premere il pulsante WPS sul router. Entro i prossimi due minuti completare la
fase 3b.
b. Premere il pulsante WPS sul lato del range extender. Il pulsante WPS si
accenderà e l'indicatore LED sul lato anteriore del range extender inizierà a
lampeggiare emettendo una luce verde.
Controllare l'indicatore LED sul lato anteriore del range extender, per verificare se
la connessione è stata effettuata correttamente.
7
Se diventa verde fisso
, la connessione è stata completata con successo.
Passare alla fase 4.
Se lampeggia emettendo una luce arancione
, la connessione non è
riuscita. È possibile riprovare ripetendo la fase 3 o provare l'installazione basata su
browser, a pagina 10.
4. Estendere la rete da 5 GHz.
Se il router non dispone di una rete da 5 GHz o se non si desidera estendere quella rete, è
possibile saltare questa fase.
a. Premere di nuovo il pulsante WPS sul lato del router. Entro i prossimi due minuti
completare la fase 4b.
b. Premere di nuovo il pulsante WPS sul range extender.
Il pulsante WPS si accenderà e l'indicatore LED sul lato anteriore del range
extender inizierà a lampeggiare emettendo una luce verde.
Controllare l'indicatore LED sul lato anteriore del range extender, per verificare se
la connessione è stata effettuata correttamente.
Se diventa verde fisso
, la connessione è stata completata con successo.
Se inizia a lampeggiare emettendo una luce arancione
, prima che
diventi verde fisso, la connessione non è riuscita. È possibile riprovare ripetendo la
fase 4.
5. Spostare il range extender nella posizione ideale.
Scollegare il range extender e ricollegarlo in una posizione a metà strada tra il router e
l'area senza Wi-Fi. Utilizzando il dispositivo mobile o il laptop, accertarsi che in quel punto
si ricevano almeno due barre (circa il 50%) del segnale Wi-Fi del router. Se non si
raggiungono le due barre, spostare il range extender più vicino al router.
8
6. Controllare l'indicatore LED per la qualità della connessione.
Dopo averlo spostato, potrebbe essere necessario fino ad un minuto affinché il range
extender si riavvii. Durante tale operazione, il LED verde lampeggerà nuovamente.
o
Verde fisso
o
Arancione fisso
Pronto per l'uso.
Connessione debole al router. Trovare una presa di
corrente più vicina al router.
o
Arancione lampeggiante
Non connesso al router. Trovare una presa di
corrente più vicina al router.
7. Connettere i dispositivi Wi-Fi alla rete estesa appena creata.
Se il range extender è stato installato collegandolo ad un router Linksys Max-Stream, non
sarà necessario eseguire altre operazioni. I router Max-Stream supportano il roaming
continuo e la rete Wi-Fi estesa condivide gli stessi valori per il nome e la password della
rete. I dispositivi connessi selezioneranno la rete principale o quella estesa, mentre ci si
sposta all'interno dell'area di copertura.
Se non si dispone di un router con roaming continuo, selezionare la rete estesa nell'utilità
di gestione Wi-Fi del dispositivo. Le reti estese sono identificate con il suffisso "_Ext"
aggiunto alla fine del nome (o nomi) della rete principale. La password (o le password)
saranno le stesse della rete o delle reti principali.
Nota — Per ulteriori informazioni sul roaming continuo e sui dispositivi supportati, visitare
www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Il range extender è ora installato. È ora possibile approfittare di una copertura Wi-Fi estesa.
Installazione basata su browser
Utilizzare questo metodo di installazione, se il router non dispone di un pulsante WPS
o se non si desidera utilizzare il pulsante WPS sul range extender RE7000.
1. Collegare il range extender
Collegare il range extender in una posizione a metà strada tra il router e l'area senza Wi-Fi.
Utilizzando il dispositivo mobile o il laptop, accertarsi che in quel punto si ricevano almeno
due barre (circa il 50%) del segnale Wi-Fi del router. Se non si raggiungono le due barre,
spostare il range extender più vicino al router. È possibile spostare il range extender in una
posizione ideale, più tardi, utilizzando il software di installazione.
10
2. Attendere che l'indicatore LED sul lato anteriore del range extender lampeggi con una
luce arancione.
L'operazione potrebbe richiedere fino ad un minuto.
3. Connettersi alla rete di installazione del range extender.
Utilizzando un computer, telefono o tablet, connettersi alla rete Wi-Fi: Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender.)
11
4. Avviare l'installazione.
Digitare http://extender.linksys.com (o provare http://192.168.1.1) in un browser per
completare l'installazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo:
o
Benvenuto nella procedura di installazione.
o
Proteggere il range extender.
12
o
Range extender o access point?
o
Scegliere una rete da estendere.
13
o
Inserire la password per la rete principale.
o
La rete wireless estesa.
14
o
Risultati di Spot Finder.
Nota — Se non si è connessi alla rete di installazione del range extender, comparirà una
finestra di dialogo che indica che non è stata effettuata la connessione al range extender.
Nella pagina sarà richiesto se si sta provando a installare un nuovo extender o ad
accedere alle impostazioni di un extender già installato.
Alcune volte, comparirà una pagina di errore "404 non trovato". Se ciò accade, cancellare
il contenuto della cache del browser e riprovare.
5. Connettere i dispositivi Wi-Fi alla rete estesa appena creata.
Se il range extender è stato installato collegandolo ad un router Linksys Max-Stream, non
sarà necessario eseguire altre operazioni. I router Max-Stream supportano il roaming
continuo e la rete Wi-Fi estesa condivide gli stessi valori per il nome e la password della
rete. I dispositivi connessi selezioneranno la rete principale o quella estesa, mentre ci si
sposta all'interno dell'area di copertura.
Se non si dispone di un router con roaming continuo, selezionare la rete estesa nell'utilità
di gestione Wi-Fi del dispositivo. Le reti estese sono identificate con il suffisso "Ext"
aggiunto alla fine del nome (o nomi) della rete principale. Le password saranno le stesse
della rete o delle reti principali.
15
Configurazione come range extender cablato (access
point)
Installazione basata su browser
1. Preparazione all'installazione
Accertarsi che il router sia connesso a Internet e che si disponga di un cavo Ethernet
abbastanza lungo da connettere il router al range extender.
2. Collegare il range extender Linksys a una presa di corrente elettrica.
3. Attendere che l'indicatore LED inizi a lampeggiare, passando dal verde all'arancione.
4. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il range extender alla porta LAN sul router.
5. Connettersi alla rete Linksys Extender Setup.
Su un computer, telefono o tablet, connettersi alla rete Wi-Fi Linksys Extender Setup –
XXX (dove XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender).
6. Avviare l'installazione.
Digitare http://extender.linksys.com (o provare http://192.168.1.1) in un browser per
completare l'installazione. Quando viene richiesto come si desidera utilizzare il range
extender, accertarsi di selezionare "Come range extender cablato (access point)". Seguire
le istruzioni sullo schermo, per creare il nome e la password dell'access point.
7. Connettere i dispositivi Wi-Fi alla rete estesa appena creata.
Selezionare la rete estesa dall'elenco delle reti Wi-Fi sul dispositivo. Le reti estese sono
identificate con il suffisso "_Ext" aggiunto alla fine del nome (o nomi) della rete principale.
Nota — Se sul router è attivata la funzionalità di filtraggio degli indirizzi MAC, sarà
necessario inserire l'indirizzo MAC del range extender nell'elenco degli indirizzi consentiti
del router. Ciò consentirà al range extender e ai dispositivi connessi alle reti estese di
connettersi alla rete principale.
Gli indirizzi MAC delle radio da 2,4 GHz e 5 GHz del range extender sono identificati nel
campo Seen By Upstream AP (Visualizzato dall'AP di upstream), nella schermata Status >
WLAN Statistics (Stato > Statistiche WLAN). L'indirizzo MAC della porta Ethernet del
range extender è identificato nel campo Extender MAC Address (Indirizzo MAC del range
extender), nella schermata Status > Device Info (Stato > Informazioni dispositivo).
16
Una volta che il range extender ha ottenuto l'accesso al router, anche tutti i dispositivi
connessi al range extender potranno accedere al router.
17
Come accedere all'interfaccia delle
impostazioni
Per modificare o visualizzare le impostazioni del range extender, connettersi prima ad una rete
estesa (es. MioWiFi_Ext.) Utilizzando un browser, visitare http://extender.linksys.com e inserire la
password amministratore.
Nota — La password amministratore predefinita del range extender è "admin". Si consiglia
vivamente di modificarla dopo la procedura WPS.
Per modificare la password amministratore, fare clic sulla scheda Management (Gestione)
nell'interfaccia delle impostazioni e inserire una nuova password sotto Extender Access (Accesso
all'Extender).
Se il nome predefinito del range extender non è stato modificato, è possibile accedere
all'interfaccia delle impostazioni anche quando si è connessi al router principale.
Inserire in un browser http://RE7000-XXX (Windows) o http://RE7000-XXX.local su (Mac OS X o
iOS).
18
Nota — XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender. L'indirizzo MAC si trova
sul retro del RE7000. (potrebbe essere necessario scollegare il range extender per visualizzare
l'etichetta dell'indirizzo MAC. Ricollegarlo e accertarsi che la spia LED sia verde fissa prima di
accedere all'URL).
Se il nome del range extender è stato modificato, è possibile accedere all'interfaccia delle
impostazioni inserendo il nuovo nome in un browser. Ad esempio: se il nome dato all'extender è
MioExtender, inserire http://MioExtender (Windows) o http://MioExtender.local (Mac OS X o iOS).
È inoltre possibile inserire l'indirizzo IP del range extender in un browser. L'indirizzo IP si trova
nell'interfaccia di gestione del router.
Nota — Se non si è connessi alla rete estesa, comparirà una finestra di dialogo che indica che non
è stata effettuata la connessione al range extender. Nella pagina sarà richiesto se si sta
provando a installare un nuovo extender o ad accedere alle impostazioni di un extender già
installato.
Alcune volte, comparirà una pagina di errore "404 non trovato". Se ciò accade, cancellare il
contenuto della cache del browser e riprovare.
19
Utilizzo delle impostazioni del range
extender
Fare clic su Help (Guida) a destra sullo schermo per ulteriori informazioni riguardo le opzioni della
schermata.
Le modifiche alle impostazioni non saranno effettive, fino a quando non si fa clic su Save (Salva),
in basso sullo schermo. Per eliminare eventuali modifiche, fare clic su Cancel (Annulla).
20
21
WPS
La procedura WPS facilita la connessione del range extender alla rete e permette di connettere
altri dispositivi alla rete attraverso il range extender.
Collegamento del range extender ad un access point o un router wireless
esistente (vd. pagina 6).
Connessione dei dispositivi alla rete tramite il range extender
Ripetere la procedura per ogni dispositivo client che supporta la configurazione WPS.
1. Collegamento mediante pulsante WPS
a. Premere il pulsante WPS sul dispositivo client.
b. Fare clic sul pulsante WPS nella schermata WPS del range extender OPPURE premere
e tenere premuto per un secondo il pulsante WPS sul lato del range extender. Al
termine della connessione, l'indicatore LED sul lato frontale del range extender
diventerà verde fisso per 10 secondi. Se l'indicatore LED lampeggia emettendo una
luce arancione per 10 secondi, la connessione non è riuscita. Ritornare alla fase
precedente e riprovare.
c.
Se si utilizza la schermata WPS del range extender, accertarsi di fare clic su OK entro
due minuti, altrimenti sarà necessario ricominciare da capo.
22
2. Collegamento mediante il PIN del dispositivo client
a) Immettere il PIN del dispositivo client nell'apposito campo della schermata
WPS del range extender.
b) Fare clic su Register (Registra) sulla schermata WPS del range extender. Al
termine della connessione, l'indicatore LED sul lato frontale del range
extender diventerà verde fisso per 10 secondi.
c) Fare clic entro due minuti su OK nella schermata WPS del range extender,
altrimenti sarà necessario ricominciare da capo.
3. Collegamento mediante il PIN dell'extender.
a) Sul dispositivo client, inserire il PIN riportato nella schermata WPS del range
extender. (è riportato anche sull'etichetta nel retro dell'extender).
b) Fare clic entro due minuti su OK sulla schermata WPS del dispositivo client.
23
Ricerca sito
La Site Survey (Ricerca sito) fornisce un quadro rapido di tutti gli access point e router wireless
situati all'interno dell'area di copertura dell'extender.
Accedere all'interfaccia delle impostazioni (consultare "Come accedere all'interfaccia
delle impostazioni" a pagina 18). Fare clic sulla scheda Wireless. Fare clic sulla pagina
Site Survey (Ricerca sito).
•
Select (Seleziona) — Fare clic sul pulsante accanto al nome della rete wireless
(SSID) nella colonna Select (Seleziona), dopodiché fare clic su Connect (Connetti).
Per le reti dual band, accertarsi di connettersi a entrambi le bande da 2,4 GHz e 5
GHz.
•
SSID — I nomi delle reti wireless nelle vicinanze.
•
GHz — La banda radio (in GHz) delle reti wireless nelle vicinanze
•
Potenza del segnale — La potenza del segnale wireless ricevuto: solo punto =
25%, punto + un'onda = 50%, punto + due onde = 75%, punto + tre onde =
100%. Se non sono visualizzate onde, l'extender è troppo lontano dall'access
point di upstream o il segnale è bloccato. Per prestazioni ottimali, provare a
mantenere la potenza del segnale tra 50% e 100%.
•
Sicurezza — La modalità di sicurezza utilizzata dalle reti wireless nelle vicinanze.
Se una rete supporta la procedura Wi-Fi Protected Setup, sarà visualizzata anche
l'icona WPS.
24
QoS (Quality of Service)
Il range extender supporta l'opzione WMM (Wi-Fi Multimedia), che migliora la qualità del servizio
(QoS) sulla rete. La qualità del servizio prioritizza i pacchetti dati secondo quattro categorie: voce,
video, massimo sforzo e background. Si consiglia di mantenere le impostazioni predefinite per la
qualità del servizio (QoS).
Banda incrociata
La banda incrociata è l'utilizzo simultaneo di entrambe le bande per trasferimenti dati ad alta
velocità e streaming e giochi senza interruzioni. Quando è impostato nella modalità di banda
incrociata (impostazione predefinita), il range extender seleziona la banda appropriata (2,4 GHz o
5 GHz), durante l'invio di dati dai client wireless verso il router Wi-Fi.
Controllo di accesso
Tutti i dispositivi connessi al range extender possono accedere alla rete Wi-Fi, se il range extender
è in grado di accedere al router. Utilizzare la funzionalità di controllo di accesso per impedire
l'accesso a determinati dispositivi. Sulla schermata Wireless > Access Control (Wireless >
Controllo di accesso), è possibile specificare gli indirizzi MAC dei dispositivi a cui si desidera
permettere o negare l'accesso.
25
26
Risoluzione dei problemi
Il range extender funziona sulle reti da 2,4 GHz e 5 GHz.
Non si riesce a connettere il range extender
Verificare la posizione del router e dell'extender.
•
Per la prima configurazione, potrebbe essere necessario posizionare l'extender più vicino
al router. Una volta installato l'extender, è possibile scollegarlo e spostarlo nella posizione
finale.
•
Per ridurre le ostruzioni del segnale, è possibile provare posizioni alternative per il router e
l'extender.
•
Evitare di posizionare il router e il range extender vicino a oggetti metallici, pareti
in muratura e superfici riflettenti, come vetri o specchi.
•
Evitare di posizionare il router e il range extender vicino ad altri apparecchi
elettronici, che potrebbero interferire con la trasmissione del segnale.
Se si sta utilizzando la procedura Wi-Fi Protected Setup per la connessione, attendere fino a
quando il LED del pulsante WPS passa dall'arancione fisso a spento, prima di provare a
connettersi nuovamente.
Impossibile accedere al range extender
Per accedere al range extender, è necessario essere connessi alla rete estesa. Se si è
attualmente connessi a una rete wireless, il problema potrebbe essere che si è accidentalmente
collegati a una rete wireless diversa dalla propria.
Per risolvere il problema su computer Windows*:
1. Sul desktop di Windows, fare clic sull'icona della rete wireless nell'area di notifica. Viene
visualizzato un elenco delle reti disponibili.
2. Fare clic sul nome della rete estesa. Fare clic su Connect (Connetti). Nell'esempio in basso,
il computer era connesso ad un'altra rete wireless chiamata wraith_5GHz. Il nome della
propria rete estesa, Damaged_Beez2.4_Ext in questo esempio, è mostrato come
selezionato.
27
3. Se viene richiesto di inserire una chiave di protezione della rete, digitare la password (chiave
di protezione) nel campo della chiave di protezione della rete. Fare clic su OK.
4. Il computer si connetterà alla rete estesa e sarà possibile accedere all'interfaccia delle
impostazioni del range extender.
*A seconda della versione di Windows, potrebbero esserci alcune differenze nelle diciture o icone
in queste fasi.
Per risolvere il problema su computer Mac provare quanto segue:
1. Nella barra dei menu, in alto sullo schermo, fare clic sull'icona Wi-Fi. Comparirà l'elenco delle
reti wireless.
2. Nell'esempio in basso, il computer era connesso ad un'altra rete wireless chiamata
wraith_5GHz. Il nome della propria rete estesa, Damaged_Beez2.4_Ext in questo esempio, è
mostrato come selezionato.
28
3. Fare clic sul nome della rete estesa del range extender (Damaged_Beez2.4_Ext in questo
esempio).
4. Digitare la password della rete wireless (Chiave di sicurezza) nel campo Password. Fare
clic su OK
Si verificano problemi di connessione intermittente
Collegare il range extender in una posizione a metà strada tra il router e l'area senza Wi-Fi.
Accertarsi che in quel punto, sul dispositivo utilizzato per l'installazione, si riceva almeno il 50%
del segnale Wi-Fi del router. Se si dispone di due barre o meno, spostare il range extender più
vicino al router.
Per verificare la potenza del segnale sui singoli dispositivi connessi alla rete estesa, andare sulla
pagina Status > WLAN Statistics (Stato > Statistiche WLAN) e fare clic su Wireless Clients Table
(Tabella client wireless) in basso sulla pagina.
29
Specifiche
RE7000
Descrizione
Range extender Wireless-AC dual band
Standard
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Porte
Gigabit Ethernet
Pulsanti
Ripristino, Wi-Fi Protected Setup™
LED
Alimentazione, Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (collegamento, attività)
Protezione wireless
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Specifiche ambientali
Dimensioni
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Peso
0,255 kg
(0,56 lb)
Alimentazione
Adattatore di corrente CA / CC interno: 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Certificazioni
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temperatura di funzionamento
Da 0 a 40°C
Temperatura di conservazione
Da -20 a 60 °C
Umidità di esercizio
Dal 10% all'80%, senza condensa
Umidità di stoccaggio
Dal 5% al 90%, senza condensa
Le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso.
30
Visitare linksys.com/support/RE7000 per usufruire di un'assistenza tecnica di primo
livello 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
BELKIN, LINKSYS e molti logotipi e nomi di prodotto sono marchi commerciali del gruppo
aziendale Belkin. I marchi di terze parti menzionati appartengono ai rispettivi proprietari. Licenze
e notifiche, relative a software di terze parti utilizzati in questo prodotto, possono essere
visualizzate qui: http://support.linksys.com/en-us/license. Contattare
http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter per domande o richieste sul codice sorgente GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. e/o rispettive società collegate. Tutti i diritti riservati.
31
Naudotojo vadovas
AC1900
„Wi-Fi“ diapazono
plėtiklis.
Modelio Nr. RE7000
1
Turinys
Gaminio apžvalga .................................................................................................... 3
Vaizdas iš priekio ..................................................................................................................................... 3
Vaizdas iš šono ......................................................................................................................................... 4
Vaizdas iš apačios ................................................................................................................................... 5
Kaip prijungti diapazono plėtiklį......................................................................... 6
Nustatymas kaip belaidžio diapazono plėtiklio ............................................................................. 6
Nustatymas kaip laidinio diapazono plėtiklio (prieigos taško) .............................................. 15
Kaip įjungti nuostatų sąsają ............................................................................. 18
Diapazono plėtiklio nuostatų naudojimas ................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
„Site Survey“........................................................................................................................................... 24
QoS (paslaugos kokybė) ..................................................................................................................... 24
Kelių dažnių juosta ............................................................................................................................... 25
Prieigos valdymas ................................................................................................................................ 25
Trikčių šalinimas ................................................................................................... 26
Nepavyksta prijungti diapazono plėtiklio ..................................................................................... 26
Nepavyksta pasiekti diapazono plėtiklio ...................................................................................... 26
Kilo problemų dėl nutrūkstančio ryšio ........................................................................................... 28
Techniniai duomenys .......................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Aplinkos duomenys .............................................................................................................................. 29
2
Gaminio apžvalga
Vaizdas iš priekio
Diapazono plėtiklio priekyje šviečiantis indikatoriaus šviesos diodas suteikia informacijos apie
maitinimą, atnaujinimą ir signalo stiprumą.
Maitinimo
Būsena / aprašymas
lemputė
Mirksi žalia spalva
Šviečia žalia
•
Paleidimas.
•
Atkuriamos gamyklinės nuostatos.
•
Atnaujinama mikroprograminė įranga.
•
Paruošta naudoti.
•
Silpnas ryšys su maršruto parinktuvu.
spalva
Šviečia geltona
spalva
Mirksi geltona
spalva
Ištaisymas: atjunkite plėtiklį ir perkelkite jį arčiau maršruto parinktuvo.
•
Neprijungta prie maršruto parinktuvo arba kita klaida.
Ištaisymas:
1.
Įsitikinkite, kad maršruto parinktuvas turi interneto ryšį ir „Wi-Fi“ ryšys yra įjungtas.
2.
Jei maršruto parinktuvas veikia, atjunkite plėtiklį, perkelkite jį arčiau maršruto
parinktuvo, vėl prijunkite, palaukite vieną minutę ir vėl prijunkite prie tinklo.
3
Vaizdas iš šono
WPS™ mygtukas– naudokite „Wi-Fi“ apsaugotą sąranką, kad automatiškai ir saugiai pridėtumėte
suderinamus belaidžius įrenginius į tinklą naudodami prisijungimą nuspaudus mygtuką. Žr. „WPS
naudojimas“ 6 psl.
Mygtukas „Reset“ (atkurti) – paspauskite ir palaikykite, kol diapazono plėtiklio priekinėje dalyje
mirksi maitinimo lemputė, kad būtų atkurtos gamyklinės nuostatos. Be to, gamyklines nuostatas
galite atkurti plėtiklio nustatymų ekrane pasirinkdami „Administration“ (Administravimas) >
„Factory Defaults“ (Gamyklinės nuostatos) (20 psl.).
4
Vaizdas iš apačios
Šviesos diodas – šviesos diodas patvirtina eterneto ryšį su pagrindiniu maršruto parinktuvu.
Eterneto prievadas (mėlynas) – prijunkite laidinius įrenginius prie belaidžio tinklo, naudodami
eterneto (tinklo) kabelius. Kai eterneto įrenginys yra prijungtas ir veikia šiame prievade, įsijungia
žalia lemputė. Kai plėtiklis siunčia arba gauna duomenis per eterneto prievadą, lemputė mirksi.
5
Kaip prijungti diapazono plėtiklį
Yra du „Linksys“ diapazono plėtiklio naudojimo būdai: kaip belaidžio arba laidinio diapazono
plėtiklio (prieigos taško). Belaidžiai diapazono plėtikliai kartoja esamus „Wi-Fi“ signalus. Laidiniai
diapazono plėtikliai (prieigos taškai) sukuria naujas „Wi-Fi“ saitvietes, prijungus prie maršruto
parinktuvo arba prieigos taško eterneto kabeliu. Abiem atvejais reikia maršruto parinktuvo su
veikiančiu interneto ryšiu.
Prieš pradėdami sąranką, nuspręskite, ar RE7000 norite naudoti kaip belaidį diapazono plėtiklį, ar
kaip laidinį diapazono plėtiklį (prieigos tašką). Abiem atvejais atliekama sąranka aprašyta šiame
naudotojo vadove.
Nustatymas kaip belaidžio diapazono plėtiklio
„Wi-Fi Protected Setup“ (WPS)
Ar jūsų maršruto parinktuvas turi WPS mygtuką?
WPS yra paprastas būdas prisijungti prie „Wi-Fi“ įrenginių naudojant prisijungimą nuspaudus
mygtuką. Maršruto parinktuvai, kurie palaiko WPS, turi mygtuką, kuris gali būti panašus į vieną iš
toliau nurodytų simbolių:
Jei maršruto parinktuvas turi WPS mygtuką, tęskite toliau nurodytą WPS.
Jei ne arba nesate tikri, tęskite naršykle pagrįstą sąranką, pateikiamą 10 psl.
Pastaba. WPS mygtukas neveiks, jei maršruto parinktuve išjungėte WPS arba jei pasirinkote
WEP, kaip tinklo saugos tipą. Bet kuriuo atveju tęskite naršykle pagrįstą sąranką 10 psl.
1. Prijunkite diapazono plėtiklį prie elektros lizdo, esančio greta jūsų maršruto parinktuvo.
Vėliau diapazono plėtiklį galite perkelti į tinkamą vietą atlikdami 5 veiksmą. Prijungus
diapazono plėtiklį, iki minutės žaliai mirksės priekyje esantis indikatoriaus šviesos diodas.
6
2. Prieš eidami prie 3 veiksmo, palaukite, kol priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis
LED indikatorius pradės mirksėti geltonai. Tai gali užtrukti iki vienos minutės.
3. Išplėskite savo 2,4 GHz tinklą.
a. Nuspauskite ant savo maršruto parinktuvo esantį WPS mygtuką. Per kitas dvi
minutes atlikite 3b veiksmą.
b. Savo diapazono plėtiklio šone nuspauskite WPS mygtuką. WPS mygtukas
įsižiebs, o priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius
mirksės žaliai.
Stebėkite priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantį LED indikatorių ir įsitikinkite,
kad ryšys užmegztas sėkmingai.
7
Jei jis šviečia žaliai
, ryšys užmegztas sėkmingai. Pereikite prie 4
veiksmo.
Jei jis mirksi geltonai
, ryšio užmegzti nepavyko. Galite bandyti dar
kartą pakartodami 3 veiksmą arba išbandydami naršykle pagrįstą sąranką,
pateikiamą 10 psl.
4. Išplėskite savo 5 GHz tinklą.
Šį veiksmą galite praleisti, jei jūsų maršruto parinktuvas neturi 5 GHz tinklo arba jūs
nenorite išplėsti tinklo.
a. Dar kartą nuspauskite savo maršruto parinktuvo šone esantį WPS mygtuką. Per
kitas dvi minutes atlikite 4b veiksmą.
b. Dar kartą nuspauskite savo diapazono plėtiklio WPS mygtuką.
WPS mygtukas įsižiebs, o priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED
indikatorius pradės mirksės žaliai.
Stebėkite priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantį LED indikatorių ir įsitikinkite,
kad ryšys užmegztas sėkmingai.
Jei jis šviečia žaliai
, ryšys užmegztas sėkmingai.
Jei jis pradės mirksėti geltonai
prieš pradėdamas šviesti žaliai, tai
reiškia, kad ryšio užmegzti nepavyko. Galite pamėginti dar kartą pakartodami 4
veiksmą.
5. Perkelkite savo diapazono plėtiklį į tinkamą vietą.
Atjunkite savo diapazono plėtiklį ir vėl jį prijunkite viduryje tarp savo maršruto parinktuvo
ir srities be „Wi-Fi“. Naudojant mobilųjį įrenginį ir nešiojamąjį kompiuterį, toje vietoje turi
būti bent dvi „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo signalo padalos (50 %). Jei nėra dviejų padalų,
perkelkite diapazono plėtiklį arčiau maršruto parinktuvo.
8
6. Patikrinkite ryšio kokybės LED indikatorių
Kol diapazono plėtiklis bus paleistas jį perkėlus, tai gali užtrukti iki vienos minutės. Per tą
laiką dar kartą pamatysite žaliai mirksinti LED indikatorių.
o
Šviečia žaliai
o
Šviečia geltonai
Parengta naudoti.
Silpnas ryšys su maršruto parinktuvu. Raskite elektros
lizdą netoli maršruto parinktuvo.
o
Mirksi geltonai
Neprisijungta prie maršruto parinktuvo. Suraskite
arčiau savo maršruto parinktuvo esantį maitinimo lizdą.
7. Prijunkite savo „Wi-Fi“ įrenginius prie ką tik sukurto išplėsto tinklo.
Jei atlikote diapazono plėtiklio su „Linksys“ maršruto parinktuvu „Max-Stream“, jums
nereikia nieko daryti. Maršruto parinktuvai „Max-Stream“ palaiko sklandų duomenų
perdavimą, o išplėstas „Wi-Fi“ tinklas turi tą patį tinklo pavadinimą ir slaptažodį. Prijungti
įrenginiai pasirinks pagrindinį arba išplėstą tinklą, kai judėsite aprėpties zonoje.
Jei neturite maršruto parinktuvo su sklandaus duomenų perdavimo funkcija, įrenginio „WiFi“ tvarkyklėje pasirinkite išplėstą tinklą. Išplėsti tinklai nustatomi pagal „_Ext“, pridėtą jūsų
pagrindinio tinklo pavadinimo (-ų) pabaigoje. Slaptažodis (-iai) bus tokie patys, kaip
pagrindinio (-ių) tinklo (-ų).
Pastaba. Norėdami daugiau sužinoti apie sklandaus duomenų perdavimo funkciją ir
pamatyti palaikomų įrenginių sąrašą, apsilankykite adresu www.linksys.com/seamlessroaming.
9
Jūsų diapazono plėtiklis dabar paruoštas. Mėgaukitės savo išplėstu „Wi-Fi“ ryšiu.
Naršykle pagrįsta sąranka
Šį sąrankos būdą naudokite, jei maršruto parinktuvas neturi WPS mygtuko arba jei
nenorite naudoti WPS, kad nustatytumėte RE7000.
1. Diapazono plėtiklio prijungimas
Prijunkite diapazono plėtiklį viduryje tarp maršruto parinktuvo ir zonos be „Wi-Fi“.
Naudojant mobilųjį ir nešiojamąjį kompiuterį, toje vietoje turi būti bent dvi „Wi-Fi“ maršruto
parinktuvo signalo padalos. Jei nėra dviejų padalų, perkelkite diapazono plėtiklį arčiau
maršruto parinktuvo. Vėliau diapazono plėtiklį galite perkelti į tinkamą vietą naudodami
sąrankos programinę įrangą.
10
2. Palaukite, kol priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius pradės
mirksėti geltonai.
Tai gali užtrukti iki vienos minutės
3. Prisijunkite prie diapazono plėtiklio sąrankos tinklo.
Kompiuteryje, telefone arba planšetiniame kompiuteryje prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo:
„Linksys plėtiklio sąranka – XXX“. (XXX yra paskutiniai 3 jūsų diapazono plėtiklio MAC
adreso skaičiai.)
11
4. Sąrankos paleidimas.
Įveskite http://extender.linksys.com (arba bandykite http://192.168.1.1) naršyklėje, kad
užbaigtumėte sąranką. Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas:
o
Sveiki prisijungę prie sąrankos.
o
Apsaugokite diapazono plėtiklį.
12
o
Diapazono plėtiklis ar prieigos taškas?
o
Pasirinkite norimą išplėsti tinklą.
13
o
Įveskite pagrindinio tinklo slaptažodį.
o
Jūsų išplėstas belaidis tinklas.
14
Taško ieškiklio rezultatai
o
Pastaba. Jei nesate prisijungę prie diapazono plėtiklio sąrankos tinklo, bus parodytas
puslapis, įspėjantis, jog neprisijungėte prie plėtiklio. Puslapyje būsite paklausti, ar
mėginate nustatyti naują diapazono plėtiklį, ar prieigos nuostatas jau nustatytame
diapazono plėtiklyje.
Kartais bus parodytas klaidos puslapis „404 Not Found“ (nepavyko rasti 404). Jei taip
nutiktų, išvalykite naršyklės talpyklą ir bandykite dar kartą.
5. Prijunkite savo „Wi-Fi“ įrenginius prie ką tik sukurto išplėsto tinklo.
Jei atlikote diapazono plėtiklio su „Linksys“ maršruto parinktuvu „Max-Stream“, jums
nereikia nieko daryti. Maršruto parinktuvai „Max-Stream“ palaiko sklandų duomenų
perdavimą, o išplėstas „Wi-Fi“ tinklas turi tą patį tinklo pavadinimą ir slaptažodį. Prijungti
įrenginiai pasirinks pagrindinį arba išplėstą tinklą, kai judėsite aprėpties zonoje.
Jei neturite maršruto parinktuvo su sklandaus duomenų perdavimo funkcija, įrenginio „WiFi“ tvarkyklėje pasirinkite išplėstą tinklą. Išplėsti tinklai nustatomi pagal „_Ext“, pridėtą
jūsų pagrindinio tinklo pavadinimo (-ų) pabaigoje. Slaptažodžiai bus tokie patys, kaip
pagrindinio (-ių) tinklo (-ų).
Nustatymas kaip laidinio diapazono plėtiklio (prieigos
taško)
Naršykle pagrįsta sąranka
1. Sąrankos parengimas
15
Įsitikinkite, kad maršruto parinktuve veikia interneto ryšys ir kad turite pakankamo ilgio
eterneto kabelį, kuriuo sujungsite maršruto parinktuvą ir diapazono plėtiklį.
2. Įkiškite „Linksys“ plėtiklį į sieninį elektros lizdą.
3. Palaukite, kol mirksinčio šviesdiodžio indikatoriaus šviesa pasikeis iš žalios į geltoną.
4. Eterneto kabeliu sujunkite diapazono plėtiklį su maršruto parinktuvo LAN lizdu.
5. Prisijunkite prie tinklo „Linksys Extender Setup“.
Kompiuteryje, telefone arba planšetiniame kompiuteryje prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo
„Linksys Extender Setup – XXX“, kur XXX yra trys paskutiniai diapazono plėtiklio MAC
adreso skaitmenys.
6. Sąrankos paleidimas.
Įveskite http://extender.linksys.com (arba bandykite http://192.168.1.1) naršyklėje, kad
užbaigtumėte sąranką. Kai bus pasiteirauta, kaip norite naudoti diapazono plėtiklį, būtinai
pasirinkite „As a wired range extender (access point)“ (kaip laidinį diapazono plėtiklį
(prieigos tašką)). Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais, sukurkite prieigos
taško tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
7. Prijunkite savo „Wi-Fi“ įrenginius prie ką tik sukurto išplėsto tinklo.
Pasirinkite išplėstą tinklą savo įrenginio „Wi-Fi“ tvarkyklėje. Išplėsti tinklai nustatomi pagal
„_Ext“, pridėtą jūsų pagrindinio tinklo pavadinimo (-ų) pabaigoje.
Pastaba. Jei įjungta maršruto parinktuvo MAC filtravimo funkcija, į maršruto parinktuvo
leistinų adresų sąrašą turite įvesti plėtiklio MAC adresą. Tai leis plėtikliui ir prie išplėstų
tinklų prijungtiems įrenginiams jungtis prie pagrindinio tinklo.
Plėtiklio 2,4 GHz ir 5 GHz radijo dažnių MAC adresai yra nustatomi kaip „Seen By
Upstream AP“ (matė viršutinis AP) ekrane „Status“ (būsena) > „WLAN Statistics“ (WLAN
statistika). Plėtiklio eterneto prievado MAC adresas yra nustatomas kaip „Extender Mac
Address“ (plėtiklio MAC adresas) ekrane „Status“ (būsena) > „Device Info“ (įrenginio
informacija).
Kai plėtiklis gali pasiekti maršruto parinktuvą, taip pat prieigą turi visi prie plėtiklio
prijungti įrenginiai.
16
17
Kaip įjungti nuostatų sąsają
Norėdami keisti arba peržiūrėti diapazono plėtiklio nustatymus, pirmiausia prisijunkite prie
išplėsto tinklo, pavyzdžiui, „MyWiFi_Ext“. Naršyklėje eikite adresu http://extender.linksys.com ir
įveskite savo administratoriaus slaptažodį.
Pastaba. Jūsų diapazono plėtiklio numatytasis administratoriaus slaptažodis yra „admin“ Itin
rekomenduojama pakeisti slaptažodį po WPS nustatymo.
Norėdami pakeisti savo administratoriaus slaptažodį, spustelėkite skirtuką Management
(valdymas) nuostatų sąsajoje ir įveskite naują slaptažodį prie Extender Access (plėstuvo prieiga).
Jei nesate pakeitę numatytojo diapazono plėtiklio pavadinimo, nustatymų sąsają taip pat galite
pasiekti prisijungę prie savo pagrindinio maršruto parinktuvo.
Į naršyklę įveskite http://RE7000-XXX („Windows“) arba http://RE7000-XXX.local („Mac OS X“
arba „iOS“).
Pastaba: XXX yra paskutiniai 3 jūsų diapazono plėtiklio MAC adreso skaičiai. MAC adresą galite
rasti RE7000 galinėje pusėje. (Gali reikėti atjungti diapazono plėtiklį, kad galėtumėte pamatyti
18
MAC adreso etiketę. Prijunkite jį atgal ir, prieš įvesdami URL adresą, įsitikinkite, kad šviesos
diodas nepertraukiamai šviečia žalia spalva.)
Jei pakeitėte diapazono plėtiklio pavadinimą, nustatymų sąsają galite pasiekti į naršyklę įvesdami
naują pavadinimą. Pavyzdžiui: jei plėtiklį pavadinote „MyExtender“, įveskite http://MyExtender
(„Windows“) arba http://MyExtender.local („Mac OS X“ arba „iOS“).
Be to, į naršyklę galite įvesti savo diapazono plėtiklio IP adresą. Suraskite IP adresą maršruto
parinktuvo administravimo sąsajoje.
Pastaba. Jei nesate prisijungę prie išplėsto tinklo, bus parodytas puslapis, įspėjantis, jog
neprisijungėte prie plėtiklio. Puslapyje būsite paklausti, ar mėginate nustatyti naują diapazono
plėtiklį, ar prieigos nuostatas jau nustatytame diapazono plėtiklyje.
Kartais bus parodytas klaidos puslapis „404 Not Found“ (nepavyko rasti 404). Jei taip nutiktų,
išvalykite naršyklės talpyklą ir bandykite dar kartą.
19
Diapazono plėtiklio nuostatų naudojimas
Norėdami gauti papildomos informacijos apie ekrano parinktis, ekrano dešinėje spustelėkite
„Žinynas“.
Nustatymų pakeitimai įsigalioja tik ekrano apačioje spustelėjus Save (Įrašyti) Norėdami išvalyti
visus pakeitimus, taip pat galite spustelėti Cancel (Atšaukti).
20
21
WPS
WPS suteikia galimybę paprastai prijungti plėtiklį prie tinklo ir naudojant plėtiklį prie tinklo
prijungti kitus įrenginius.
Diapazono plėtiklio jungimas prie esamo prieigos taško ar belaidžio maršruto
parinktuvo (žr. 6 psl.)
Įrenginių jungimas prie tinklo naudojant diapazono plėtiklį
Pakartokite instrukcijas kiekvienam kliento įrenginiui, palaikančiam WPS.
1. Jungimas WPS mygtuku
a. Paspauskite WPS mygtuką kliento įrenginyje.
b. Plėtiklio WPS ekrane spustelėkite WPS mygtuką arba paspauskite ir vieną sekundę
palaikykite plėtiklio šone esantį WPS mygtuką. Kai ryšys užmegztas, priekinėje
diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius 10 sek. šviečia žaliai. Jei LED
indikatorius 10 sek. mirksi geltonai, ryšio užmegzti nepavyko. Grįžkite prie ankstesnio
veiksmo ir bandykite dar kartą.
c.
Jei naudojate plėtiklio WPS ekraną, per dvi minutes būtinai paspauskite mygtuką OK
(gerai). To nepadarius, reikės pradėti iš naujo.
22
2. Jungimas naudojant kliento įrenginio PIN
a) Į laukelį, esantį plėtiklio WPS ekrane, įveskite kliento įrenginio PIN.
b) Plėtiklio WPS ekrane paspauskite „Register“ (registruoti). Kai ryšys
užmegztas, priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius 10
sek. šviečia žaliai.
c) Plėtiklio WPS ekrane per dvi minutes paspauskite OK (gerai) – to nepadarius,
reikės pradėti iš naujo.
3. Jungimas naudojant plėtiklio PIN
a) Kliento įrenginyje įveskite plėtiklio WPS ekrane nurodytą PIN. (Be to, jį galite
rasti plėtiklio apačioje esančioje gaminio etiketėje.)
b) Kliento įrenginio WPS ekrane per dvi minutes spustelėkite OK (gerai).
23
„Site Survey‘‘
„Site Survey“ pateikia visų šalia esančių prieigos taškų ir belaidžių maršruto parinktuvų plėtiklio
diapazone momentinę ekrano nuotrauką.
Prisijunkite prie nuostatų sąsajos (žr. „Kaip pasiekti nuostatų sąsają“ 18 psl.).
Spustelėkite skirtuką „Belaidis ryšys“. Spustelėkite puslapį „Site Survey“.
•
„Select“ (Pasirinkti) – spustelėkite mygtuką šalia belaidžio tinklo pavadinimo
(SSID) stulpelyje „Select“ (Pasirinkti) ir paspauskite „Connect“ (Prisijungti). Jei
naudojami dviejų dažnio juostų tinklai, būtinai prijunkite abi juostas – 2,4 GHz ir 5
GHz.
•
SSID – greta esančių belaidžių tinklų pavadinimai.
•
GHz – parodoma šalia esančių belaidžių tinklų radijo dažnių juosta (GHz).
•
„Signal Strength“ (Signalo stiprumas) – gauto belaidžio ryšio signalo galia: tik
taškas = 25 %, taškas + viena banga = 50 %, taškas + dvi bangos = 75 %,
taškas + trys bangos = 100 %. Jei bangų nėra, plėtiklis yra pernelyg toli nuo
viršutinio prieigos taško arba signalas yra blokuojamas. Siekdami optimalių
rezultatų, pamėginkite išlaikyti signalo stiprumą nuo 50 % iki 100 %.
•
„Security“ (Sauga) – saugos režimas, kurį naudoja greta esantys belaidžio ryšio
tinklai. Jei tinklas palaiko „Wi-Fi Protected Setup“, taip pat rodoma piktograma
„Wi-Fi Protected Setup“.
QoS (paslaugos kokybė)
RE7000 palaiko WMM („Wi-Fi“ multimedija), tinkle pagerinančią paslaugos kokybę (QoS). QoS
prioretizuoja duomenų paketus, atsižvelgiant į keturias eismo klases: balso, vaizdo, geriausių
pastangų ir fono. Rekomenduojame palikti numatytąsias QoS nuostatas.
24
Kelių dažnių juosta
Kelių dažnių juosta – suteikia galimybę vienu metu naudoti abi juostas, skirtas didelio greičio
duomenų perdavimui, nepertraukiamai transliacijai ir žaidimams. Naudojant automatinę kelių
dažnių juostą (numatytoji nuostata), diapazono plėtiklis, siųsdamas duomenis iš belaidžio ryšio
klientų į „Wi-Fi“ maršrutizatorių, pasirenka atitinkamą juostą (2,4 GHz arba 5 GHz).
Prieigos valdymas
Jei plėtiklis gali pasiekti maršruto parinktuvą, visi prie diapazono plėtiklio prijungti įrenginiai gali
pasiekti „Wi-Fi“ tinklą. Norėdami apriboti tam tikrus įrenginius, naudokite funkciją „Access Control“
(prieigos valdymas). Ekrane „Wireless“ (belaidis) > „Access Control“ (prieigos valdymas) galite
nustatyti įrenginių MAC adresus, kuriuos norite leisti arba uždrausti.
25
Trikčių šalinimas
Jūsų diapazono plėtiklis veikia 2,4 GHz ir 5 GHz tinkluose.
Nepavyksta prijungti diapazono plėtiklio
Patikrinkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio vietą.
•
Atliekant sąranką pirmą kartą, jums gali reikėti padėti plėtiklį arčiau maršruto parinktuvo.
Nustatę plėtiklį galėsite jį atjungti ir perkelti į galutinio naudojimo vietą.
•
Norėdami sumažinti signalo trikdžius, pamėginkite padėti maršrutizatorių ir plėtiklį į kitą
vietą.
•
Nedėkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio šalia metalinių objektų, mūrinių sienų ir
atsispindinčių paviršių, pvz., stiklo ar veidrodžių.
•
Nedėkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio šalia kitų elektroninių įrenginių, dėl kurių
gali kilti signalo trikdžių.
Jei jungdamiesi naudojate sąranką „Wi-Fi Protected Setup“, prieš mėgindami jungtis iš naujo
palaukite, kol WPS mygtuko indikatorius nustos mirksėjęs.
Nepavyksta pasiekti diapazono plėtiklio
Norėdami pasiekti diapazono plėtiklį, turite būti prisijungę prie išplėsto tinklo. Jei šiuo metu turite
belaidę interneto prieigą, gali būti, kad atsitiktinai prisijungėte prie kito belaidžio tinklo.
Problemos šalinimas „Windows“ kompiuteriuose*:
1. „Windows“ darbalaukyje spustelėkite belaidžio tinklo piktogramą, esančią sistemoje. Bus
parodytas galimų tinklų sąrašas.
2. Spustelėkite savo išplėsto tinklo pavadinimą. Spustelėkite „Prisijungti“. Pavyzdyje toliau
kompiuteris buvo prijungtas prie kito belaidžio ryšio tinklo, pavadinto „wraith_5GHz“.
Rodomas jūsų išplėsto tinklo pavadinimas – šiame pavyzdyje „Damaged_Beez2.4_Ext“.
26
3. Paraginus įvesti tinklo saugos kodą, įveskite slaptažodį (saugos kodą) į tinklo saugos kodo
laukelį. Spustelėkite OK (gerai).
4. Kompiuteris jungsis prie išplėsto tinklo, o jūs galėsite pasiekti diapazono plėtiklio
nustatymų sąsają.
*Priklausomai nuo „Windows“ versijos, atliekant šiuos veiksmus žodžiai ar piktogramos gali skirtis.
Norėdami pašalinti problemą „Mac“ kompiuteriuose, atlikite šiuos veiksmus:
1. Meniu juostoje, esančioje ekrano viršuje, spustelėkite „Wi-Fi“ piktogramą. Bus parodytas
belaidžių tinklų sąrašas.
2. Pavyzdyje toliau kompiuteris buvo prijungtas prie kito belaidžio ryšio tinklo, pavadinto
„wraith_5GHz“.
Rodomas
jūsų
išplėsto
tinklo
pavadinimas
–
šiame
pavyzdyje
„Damaged_Beez2.4_Ext“.
3. Spustelėkite išplėsto tinklo pavadinimą („Damaged_Beez2.4_Ext“ pavyzdyje).
27
4. Įrašykite belaidžio tinklo slaptažodį (saugos kodą) į laukelį Password (Slaptažodis).
Spustelėkite OK (Gerai)
Kilo problemų dėl nutrūkstančio ryšio
Prijunkite diapazono plėtiklį viduryje tarp maršruto parinktuvo ir zonos be „Wi-Fi“. Įsitikinkite, kad
tame taške esančiame prietaise, kurį naudosite sąrankai, yra bent 50 % maršruto parinktuvo „WiFi“ signalo. Jei yra dvi arba mažiau padalų, perkelkite diapazono plėtiklį arčiau maršruto
parinktuvo.
Norėdami patikrinti prie išplėsto tinklo prijungtų pavienių įrenginių signalo stiprumą, plėtiklio
nuostatose eikite į puslapį „Status“ (būsena) > „WLAN Statistics“ (WLAN statistika) ir puslapio
apačioje spustelėkite „Wireless Clients Table“ (belaidžių klientų lentelė).
28
Techniniai duomenys
RE7000
Aprašymas
Dviejų dažnio juostų belaidžio ryšio AC
diapazono plėtiklis
Standartai
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Prievadai
Gigabitinis eternetas
Mygtukai
Atkūrimo, „Wi-Fi Protected Setup™“
Šviesos diodai
Maitinimo, „Wi-Fi Protected Setup“, eterneto
(sąsajos, veiklos)
Belaidžio ryšio sauga
„Wi-Fi Protected Access™“ 2 (WPA2), „Wi-Fi
Protected Access™“ (WPA), WEP
Aplinkos duomenys
Matmenys
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 col. x 4,92 col. x 1,81 col.)
Svoris
,255 kg
(,56 sv.)
maitinimas
Vidinis KS / NS maitinimo tiekimas: 100–240
V, 0,5 A, 50 / 60 Hz
Sertifikatai
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, „Wi-Fi“ (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, „Wi-Fi
Protected Setup™“
Veikimo temperatūra
32–104 °F (0–40 °C)
Laikymo temperatūra
–4–140 °F (–20–60 °C)
Veikimo aplinkos drėgnis
10–80 %, nesikondensuojantis
Laikymo aplinkos drėgnis
5–90 %, nesikondensuojantis
Techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
29
Apsilankykite linksys.com/support/RE7000 ir gaukite apdovanojimą laimėjusią 24 val.
per parą 7 dienas per savaitę teikiamą pagalbą.
„BELKIN“, „LINKSYS“ ir daugelis gaminių pavadinimų ir logotipų yra „Belkin“ bendrovių grupės
prekių ženklai. Minimi trečiųjų šalių prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Šiame
gaminyje naudojamos trečiųjų šalių įrangos licencijas ir pranešimus galima peržiūrėti čia:
http://support.linksys.com/en-us/license. Susisiekite su http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter, jei turite klausimų arba GPL šaltino kodo užklausų.
© 2016 m. „Belkin International, Inc.“ ir (arba) jos pavaldžiosios įmonės. Visos teisės
saugomos.
30
Lietotāja rokasgrāmata
AC1900
Wi-Fi diapazona
pagarinātājs
Modelis # RE7000
1
Saturs
Pārskats par izstrādājumu................................................................................... 3
Skats no priekšpuses ............................................................................................................................. 3
Skats no sāna............................................................................................................................................ 4
Skats no apakšas..................................................................................................................................... 5
Kā ierīkot diapazona pagarinātāju .................................................................... 6
Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana ............................................................................ 6
Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana (piekļuves punkts) .................................... 15
Kā piekļūt iestatījumu interfeisam ................................................................. 18
Diapazona pagarinātāja iestatījumu lietošana .......................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Vietas apsekošana ............................................................................................................................... 24
PK (Pakalpojuma kvalitāte) ................................................................................................................ 24
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās....................................................................... 25
Piekļuves vadība ................................................................................................................................... 25
Problēmrisinājumi ................................................................................................ 26
Jūs nevarat pieslēgt savu diapazona pagarinātāju .................................................................. 26
Jūs nevarat piekļūt savam diapazona pagarinātājam ............................................................. 26
Jums ir savienojuma pārtraukumu problēmas............................................................................ 28
Specifikācijas ........................................................................................................ 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Ārējie ......................................................................................................................................................... 29
2
Pārskats par izstrādājumu
Skats no priekšpuses
Diapazona paplašinātāja priekšpusē esošā indikatora LED ziņo jums par ierīces barošanu,
atjaunināšanu un signāla stiprumu.
Barošanas
Statuss/apraksts
gaismas diode
Mirgo zaļā krāsā
Nemainīga zaļa
•
Sāknējas.
•
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atiestatīšana.
•
Aparātprogrammatūras atjaunināšana.
•
Gatavs lietošanai.
•
Slikts savienojums ar maršrutētāju.
krāsa
Nemainīga
dzintara krāsa
Mirgo dzintara
krāsā
Risinājums: atvienojiet pagarinātāju un pārvietojiet to tuvāk maršrutētājam.
•
Nav pieslēgts maršrutētājam vai cita kļūda.
Risinājums:
1.
Pārliecinieties, ka maršrutētājs ir pieslēgts internetam un ir ieslēgts Wi-Fi
savienojums.
2.
Ja maršrutētājs ir darba kārtībā, atvienojiet paplašinātāju, pārvietojiet to tuvāk
maršrutētājam, pievienojiet, nogaidiet vienu minūti un pieslēdzieties Jūsu tīklam.
3
Skats no sāna
WPS™ poga—Lietojiet Wi-Fi aizsargāšanas iestatījumu, lai ar spiedpogas savienojuma metodi (Push
Button Connect) automātiski un droši Jūsu tīklam pievienotu saderīgas bezvadu ierīces. Skatiet
sadaļu WPS lietošana, kas atrodama 6. lapā.
Atiestatīšanas poga —Lai atiestatītu uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem, nospiediet un turiet
nospiestu, līdz sāk mirgot diapazona pagarinātāja priekšpusē esošā gaismas diode. Jūs varat
atiestatīt rūpnīcas iestatījumus, izmantojot Administration > Factory Defaults palašinātāja
iestatījumu saskarnē (20. lappuse).
4
Skats no apakšas
LED—LED apstiprina, ka ar galveno maršrutētāju izveidots Ethernet savienojums.
Ethernet tīkla pieslēgvieta (zilā krāsā)—Pievienojiet vadu ierīces savam bezvadu tīklam,
izmantojot Ethernet (tīkla) kabeļus. Kad Ethernet tīkla ierīce ir savienota un darbojas, izmantojot šo
pieslēgvietu, iedegas zaļā gaismas diode. Šī gaismas diode mirgo, kad pagarinātājs pārsūta vai
saņem datus ar šīs Ethernet tīkla pieslēgvietas starpniecību.
5
Kā ierīkot diapazona pagarinātāju
Linksys paplašinātāju var lietot divos veidos: kā bezvadu diapazona paplašinātāju vai kā
diapazona paplašinātāju ar vadu (piekļuves punktu). Bezvadu diapazona paplašinātāji atkārto jau
esošus Wi-Fi signālus. Diapazona paplašinātāji ar vadu (piekļuves punkti) izveido jaunus Wi-Fi
tīklājus, kad tos ar Ethernet tīkla kabeli savieno ar maršrutētāju vai piekļuves punktu. Abos
variantos nepieciešams maršrutētājs ar strādājošu interneta savienojumu.
Pirms iestatīšanas uzsākšanas izvēlaties vai RE7000 izmantosiet kā bezvadu diapazona
pagarinātāju vai kā diapazona pagarinātāju ar vadu (piekļuves punktu). Abu iestatīšanu
instrukcijas aprakstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana
Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (WPS)
Vai Jūsu maršrutētājam ir WPS poga?
WPS ir vienkāršs veids, kā savienot Wi-Fi ierīces ar spiedpogas savienojuma metodi (Push Button
Connect). Maršrutētāji, kas atbalsta WPS, ir aprīkoti ar pogu, uz kuras attēlots kāds no šiem
simboliem:
Ja Jūsu maršrutētājam ir WPS poga, turpiniet WPS, kas aprakstīta zemāk.
Ja nav vai neesat pārliecināti, turpiniet ar pārlūkprogrammā balstīto iestatīšanu 10. lappusē.
Piezīme—WPS poga nedarbosies, ja Jūsu maršrutētājā WPS ir atspējots vai kā tīkla drošības
veidu esat izvēlējies WEP. Jebkurā gadījumā turpiniet ar pārlūkprogrammas iestatījumiem kā
aprakstīts 10. lapā.
1. Pievienojiet diapazona paplašinātāju strāvas rozetei, kas atrodas Jūsu maršrutētāja
tuvumā. Jūs varēsiet pārvietot diapazona paplašinātāju uz vispiemērotāko vietu
vēlāk, veicot 5. soli. Kad diapazona paplašinātājs ir ieslēgts, priekšpusē esošais LED diožu
indikators sāks mirgot zaļā krāsā līdz vienai minūtei.
6
2. Nogaidiet, līdz LED diožu indikators Jūsu diapazona paplašinātāja priekšpusē sāk
mirgot dzintara krāsā, un pārejiet pie 3. soļa. Tas var ilgt līdz pat vienai minūtei.
3. Paplašiniet savu 2,4 GHz tīklu.
a. Nospiediet uz maršrutētāja WPS pogu. Nākamo divu minūšu laikā izpildiet 3b
soli.
b. Nospiediet Jūsu diapazona paplašinātāja sānos esošo WPS pogu. WPS poga
izgaismosies, un LED diožu indikators diapazona paplašinātāja priekšpusē
sāks mirgot zaļā krāsā.
Vērojiet diapazona paplašinātāja priekšpusē esošo LED diožu indikatoru, lai
noteiktu, vai savienojums ir veiksmīgi izveidots.
7
Ja tas deg nemainīgi zaļā krāsā
, savienojums ir veiksmīgi izveidots.
Turpiniet ar 4. soli.
Ja tas deg nemainīgi dzintara krāsā
, savienojums nav veiksmīgi
izveidots. Jūs varat mēģināt vēlreiz, atkārtojot 3. soli vai veicot pārlūkprogrammā
balstīto iestatīšanu, kas aprakstīta 10. lappusē.
4. Paplašiniet savu 5 GHz tīklu.
Jūs varat izlaist šo soli, ja Jūsu maršrutētājs neatbalsta 5 GHz tīklu vai arī, ja nevēlaties
paplašināt šo tīklu.
a. Vēlreiz nospiediet Jūsu maršrutētāja sānos esošo WPS pogu. Nākamo divu minūšu
laikā izpildiet 4b soli.
b. Vēlreiz nospiediet WPS pogu uz Jūsu diapazona paplašinātāja.
WPS poga izgaismosies, un LED diožu indikators diapazona paplašinātāja
priekšpusē sāks mirgot zaļā krāsā.
Vērojiet diapazona paplašinātāja priekšpusē esošo LED diožu indikatoru, lai
noteiktu, vai savienojums ir veiksmīgi izveidots.
Ja tas deg nemainīgi zaļā krāsā
Ja tā sāk mirgot dzintara krāsā
, savienojums ir veiksmīgi izveidots.
, pirms iedegas nemainīgi zaļā krāsā,
savienojums nav izveidots. Jūs varat mēģināt vēlreiz, atkārtojot 4. soli.
5. Novietojiet savu diapazona paplašinātāju vispiemērotākajā vietā.
Atvienojiet diapazona paplašinātāju no strāvas padeves un pievienojiet vēlreiz, novietojot
to pusceļā starp maršrutētāju un zonu, kurā nav Wi-Fi. Izmantojot mobilo ierīci vai
klēpjdatoru, pārliecinieties, vai konkrētajā atrašanās vietā jums parādās vismaz divas
joslas (apmēram 50%) no Jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla. Ja neparādās divas joslas,
pārvietojiet diapazona paplašinātāju tuvāk maršrutētājam.
8
6. Vērojiet LED diožu indikatoru, lai noteiktu savienojuma kvalitāti.
Var paiet pat viena minūte, līdz diapazona paplašinātājs pēc pārvietošanas sāknējas. Šajā
laikā LED diodes atkal mirgos zaļā krāsā.
o
Nemainīgi zaļā krāsā
o
Nemainīgi dzintara krāsā
Gatavs lietošanai.
Slikts savienojums ar maršrutētāju.
Izvēlieties strāvas rozeti, kas atrodas tuvāk Jūsu maršrutētājam.
o
Mirgo dzintara krāsā
Nav savienojuma ar maršrutētāju. Izvēlieties
strāvas rozeti, kas atrodas tuvāk Jūsu maršrutētājam.
7. Pieslēdziet Wi-Fi ierīces tikko izveidotajam paplašinātajam tīklam.
Ja diapazona paplašinātājam ir iestatījumi ar maršrutētāju Linksys Max-Stream Router,
Jums nekas nav jādara. Max-Stream maršrutētāji atbalsta netraucētu viesabonēšanu un
paplašinātajam Wi-Fi tīklam ir tāds pats nosaukums tīklā un parole. Pārvietojoties pa
pārklājuma apgabalu, savienotās ierīces atlasīs galveno vai paplašināto tīklu.
Ja Jūsu maršrutētājs neatbalsta netraucētu viesabonēšanu, ierīces Wi-Fi pārvaldniekā
atlasiet paplašināto tīklu. Paplašināto tīklu var identificēt pēc paplašinājuma "_Ext", kas
pievienots Jūsu galvenā tīkla nosaukumam(-iem). Parole(-s) būs tādas pašas kā
galvenajam(-iem) tīklam(-iem).
Piezīme—Lai uzzinātu detalizētu informāciju par nepārtrauktu viesabonēšanu un skatītu
atbalstīto ierīču sarakstu, skatiet www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Jūsu diapazona paplašinātājs ir iestatīts. Izbaudiet paplašinātā Wi-Fi tīkla pārklājumu.
Pārlūkprogrammā balstītā iestatīšana
Lietojiet šo iestatīšanas metodi, ja uz Jūsu maršrutētāja nav WPS poga vai ja RE7000
iestatīšanai nevēlaties lietot WPS.
1. Iespraudiet diapazona paplašinātāju
Pievienojiet diapazona pagarinātāju vidū starp maršrutētāju un zonu bez Wi-Fi. Izmantojot
mobilo ierīci vai klēpjdatoru, pārliecinieties, vai konkrētajā atrašanās vietā jums ir vismaz
divas joslas (apmēram 50%) jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla. Ja neparādās divas joslas,
pārvietojiet diapazona paplašinātāju tuvāk maršrutētājam. Jūs varēsiet pārvietot
diapazona paplašinātāju uz vispiemērotāko vietu vēlāk, izmantojot iestatīšanas
programmatūru.
10
2. Nogaidiet, līdz LED diožu indikators Jūsu diapazona paplašinātāja priekšpusē sāk
mirgot dzintara krāsā.
Tas var ilgt līdz pat vienai minūtei
3. Pieslēdzieties diapazona paplašinātāja iestatīšanas tīklam.
Datorā, tālrunī vai planšetdatorā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu: Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX ir jūsu diapazona pagarinātāja MAC adreses 3 pēdējie cipari.)
11
4. Sāciet iestatīšanu
Ievadiet http://extender.linksys.com (vai arī http://192.168.1.1) pārlūkprogrammā, lai
pabeigtu iestatīšanu. Izpildiet ekrānā norādītās instrukcijas.
o
Laipni lūdzam iestatījumos.
o
Nodrošiniet diapazona paplašinātāju.
12
o
Diapazona paplašinātājs vai piekļuves punkts?
o
Izvēlaties tīklu, kuru paplašināt.
13
o
Ievadiet galvenā tīkla paroli.
o
Jūsu paplašinātais bezvadu tīkls.
14
o
Vietas meklētāja rezultāti
Piezīme—Ja neesat savienots ar tīkla paplašinātāja iestatījumu tīklu, tiks attēlota lapa
ar brīdinājumu, ka nav izveidots savienojums ar paplašinātāju. Lapā vaicās vai mēģinat
iestatīt jaunu tīkla paplašinātāju vai piekļūt jau iestatīta diapazona paplašinātāja
iestatījumiem.
Reizēm tiks attēlota kļūdas lapa “404 nav atrasts”. Šajā gadījumā dzēsiet
pārlūkprogrammas kešatmiņu un mēģiniet vēlreiz.
5. Pieslēdziet Wi-Fi ierīces tikko izveidotajam paplašinātajam tīklam.
Ja diapazona paplašinātājam ir iestatījumi ar maršrutētāju Linksys Max-Stream Router,
Jums nekas nav jādara. Max-Stream maršrutētāji atbalsta netraucētu viesabonēšanu un
paplašinātajam Wi-Fi tīklam ir tāds pats nosaukums tīklā un parole. Pārvietojoties pa
pārklājuma apgabalu, savienotās ierīces atlasīs galveno vai paplašināto tīklu.
Ja Jūsu maršrutētājs neatbalsta netraucētu viesabonēšanu, ierīces Wi-Fi pārvaldniekā
atlasiet paplašināto tīklu. Paplašināto tīklu var identificēt pēc paplašinājuma "_Ext", kas
pievienots Jūsu galvenā tīkla nosaukumam(-iem). Paroles būs tādas pašas kā galvenajam(iem) tīklam(-iem).
Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana (piekļuves
punkts)
Pārlūkprogrammā balstītā iestatīšana
1. Sagatavojaties iestatīšanai
15
Pārliecinieties, ka maršrutētāja interneta savienojums darbojas un ka Jums ir pietiekami
garš Ethernet tīkla kabelis, lai maršrutētāju savienotu ar diapazona paplašinātāju.
2. Linksys paplašinātāju iespraudiet sienas kontaktrozetē.
3. Gaidiet līdz LED mirgojošais indikators maina krāsu no zaļas uz dzintara krāsu.
4. Diapazona paplašinātāju savienojiet ar maršrutētāja LAN portu, izmantojot Ethernet
tīkla kabeli.
5. Pieslēdzieties Linksys paplašinātāja iestatīšanas tīklam.
Datorā, tālrunī vai planšetdatorā pieslēdzieties pie Wi-Fi tīkla Linksys paplašinātāja
iestatīšanas — XXX, kur XXX ir diapazona paplašinātāja MAC adreses pēdējie 3 cipari.
6. Sāciet iestatīšanu
Ievadiet http://extender.linksys.com (vai arī http://192.168.1.1) pārlūkprogrammā, lai
pabeigtu iestatīšanu. Kad tiek uzdots vaicājums kā vēlaties lietot savu diapazona
paplašinātāju, pārliecinieties, ka izvēle ir “Kā diapazona paplašinātāju ar vadu (piekļuves
punktu)”. Sekojiet uz ekrāna redzamajām instrukcijām, lai izveidotu piekļuves punkta
nosaukumu tīklā un paroli.
7. Pieslēdziet Wi-Fi ierīces tikko izveidotajam paplašinātajam tīklam.
Izvēlieties paplašināto tīklu savas ierīces Wi-Fi pārzinī. Paplašināto tīklu var identificēt pēc
paplašinājuma "_Ext", kas pievienots Jūsu galvenā tīkla nosaukumam(-iem).
Piezīme—Ja maršrutētāja MAC filtrēšanas funkcija ir ieslēgta, maršrutētāja atļauto
adrešu sarakstā jāievada paplašinātāja MAC adrese. Tas nodrošinās paplašinātāja un ar
paplašināto tīklu savienoto ierīču savienošanu ar galveno tīklu.
Paplašinātāja 2,4 GHz un 5 GHz radio MAC adreses logā Statuss > WLAN statistikas
ekrāns tiek identificētas kā Redzēts augšupstraumes AP. Paplašinātāja Ethernet tīkla
porta MAC adrese logā Statuss > Ierīces informācija tiek identificēta kā Paplašinātāja
Mac adrese.
Kad paplašinātājs var piekļūt maršrutētājam, piekļuve tiek nodrošināta visām ar
paplašinātāju savienotajām ierīcēm.
16
17
Kā piekļūt iestatījumu interfeisam
Lai mainītu vai skatītu diapazona paplašinātāja iestatījumus, vispirms pieslēdzieties
paplašinātajam tīklam, piemēram, MyWiFi_Ext. Pārlūkprogrammā dodieties uz saiti
http://extender.linksys.com un ievadiet administratora paroli.
Piezīme—Jūsu diapazona paplašinātāja noklusētā administratora parole ir "admin". Mēs iesakām
to nomainīt pēc aizsargātās iestatīšanas veikšanas.
Lai mainītu savu administratora paroli, iestatījumu interfeisā noklikšķiniet uz cilnes Management
(Pārvaldība) un vienumā Extender Access (Paplašinātaja piekļuve) ievadiet jaunu paroli.s
Ja neesat mainījuši diapazona paplašinātāja noklusējuma nosaukumu, Jūs varat piekļūt
iestatīšanas saskarnei, pieslēdzoties galvenajam maršrutētājam.
Pārlūkprogrammā ievadiet http://RE7000-XXX (Windows) vai http://RE7000-XXX.local vai (Mac
OS X vai iOS).
Piezīme—XXX ir jūsu diapazona pagarinātāja MAC adreses 3 pēdējie cipari. MAC adresi varat
redzēt sava RE7000 aizmugurē. (Lai redzētu MAC adreses uzlīmi, iespējams, jums būs jāatvieno
18
diapazona pagarinātājs. Pēc tam no jauna to pievienojiet un pirms piekļuves URL pārliecinieties,
ka gaismas diode ir nemainīgi zaļā krāsā.)
Ja mainījāt sava diapazona paplašinātāja nosaukumu, tad iestatījumu interfeisam varat piekļūt,
pārlūkā ierakstot tā nosaukumu. Piemēram: ja nosaucāt savu paplašinātāju MyExtender, ievadiet
http://MyExtender (Windows) vai http://MyExtender.local (Mac OS X vai iOS).
Pārlūkā varat ievadīt arī sava diapazona pagarinātāja IP adresi. IP adresi varat atrast
maršrutētāja administratīvajā interfeisā.
Piezīme—Ja neesat savienots ar paplašināto tīklu, tiks attēlota lapa ar brīdinājumu, ka nav
izveidots savienojums ar paplašinātāju. Lapā vaicās vai mēģinat iestatīt jaunu tīkla paplašinātāju
vai piekļūt jau iestatīta diapazona paplašinātāja iestatījumiem.
Reizēm tiks attēlota kļūdas lapa “404 nav atrasts”. Šajā gadījumā dzēsiet pārlūkprogrammas
kešatmiņu un mēģiniet vēlreiz.
19
Diapazona pagarinātāja iestatījumu
lietošana
Lai iegūtu papildu informāciju par ekrāna iespējām, noklikšķiniet taustiņuHelp (Palīdzība) ekrāna
labajā pusē.
Iestatījumu izmaiņas nedarbosies, iekams jūs nenoklikšķināsiet Save ekrāna apakšā. Jūs varat
noklikšķināt arī Cancel (Atcelt), lai atsauktu visas izmaiņas.
20
21
WPS
WPS sniedz iespēju vienkārši savienot jūsu pagarinātāju un tīklu, kā arī pieslēgt jūsu tīklam arī
citas ierīces, izmantojot diapazona pagarinātāju.
Diapazona paplašinātāja pieslēgšana pie esoša piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja (skatiet 6. lappusi)
Ierīču pieslēgšana jūsu tīklam, izmantojot diapazona pagarinātāju
Atkārtojiet instrukcijās norādītās darbības katrai klienta ierīcei, kura darbojas ar WPS
funkciju.
1. Savienošana ar WPS pogu
a. Nospiediet WPS pogu uz klienta ierīces.
b. Paplašinātāja WPS ekrānā noklikšķiniet WPS pogu, VAI nospiediet un vienu sekundi
turiet nospiestu WPS pogu pagarinātāja sānos. Kad savienojuma ierīkošana ir
pabeigta, diapazona pagarinātāja priekšpusē esošā LED diode degs vienmērīgi 10
sekundes. Ja indikatora LED diode 10 sekundes mirgo dzintara krāsā, savienojums nav
izveidots. Atgriezieties pie iepriekšējā soļa un mēģiniet vēlreiz.
c.
Izmantojot pagarinātāja WPS ekrānu, neaizmirstiet divu minūšu laikā noklikšķināt OK,
jo pretējā gadījumā jums būs jāsāk viss no jauna.
22
2. Savienojuma izveidošana ar klienta ierīces PIN
a) Ievadiet pagarinātāja WPS ekrāna lauciņā klienta ierīces PIN.
b) Paplašinātāja WPS ekrānā noklikšķiniet uz vienuma Register (Reģistrēt). Kad
savienojuma izveidošana ir pabeigta, diapazona paplašinātāja priekšpusē
esošā LED diode degs vienmērīgi 10 sekundes..
c) Divu minūšu laikā noklikšķiniet OK paplašinātāja WPS ekrānā, jo pretējā
gadījumā Jums nāksies sākt visu no jauna.
3. Savienojuma izveidošana ar pagarinātāja PIN
a) Klienta ierīcē ievadiet pagarinātāja WPS ekrānā norādīto PIN. (Tas ir norādīts
arī uz izstrādājuma etiķetes pagarinātāja aizmugurē.)
b) Divu minūšu laikā noklikšķiniet OK klienta ierīces WPS logā.
23
Vietas apsekošana
Vietas apsekošanas iespēja sniedz ieskatu par visiem piekļuves punktiem, kā arī pagarinātāja
diapazonā esošajiem bezvadu maršrutētājiem.
Reģistrējieties iestatījumu saskarnē (skatiet sadaļu “Kā piekļūt iestatījumu saskarnei”
18. lappusē). NoklikšķinietWireless (bezvadu) šķirtni. Noklikšķiniet Site Survey (Vietas
apsekošanas) lapu.
•
Atlasiet – slejā Select (Atlasīt) noklikšķiniet blakus bezvadu tīkla nosaukumam
(SSID) esošo pogu un noklikšķiniet Connect (Savienot). Pārliecinieties, ka divjoslu
tīkliem esat pieslēguši abas joslas – 2,4 GHz un 5 GHz.
•
SSID – tuvāko bezvadu tīklu nosaukumi.
•
GHz – tuvāko bezvadu tīklu radio frekvence (GHz).
•
Signāla stiprums—Saņemtā bezvadu signāla stiprums: tikai punkts = 25%,
punkts + viens vilnis = 50%, punkts + divi viļņi = 75%, punkts + trīs viļņi =
100%. Ja netiek parādīti viļņi, tad jūsu pagarinātājs atrodas pārāk tālu no
augšupstraumes piekļuves punkta vai signāls ir bloķēts. Lai darbība būtu
optimāla, centieties uzturēt signāla stiprumu robežās starp 50 % un 100 %.
•
Drošība – drošības režīms, kādu izmanto tuvākie bezvadu tīkli. Ja tīkls atbalsta
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas funkciju, tad tiek parādīta arī Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas ikona.
PK (Pakalpojuma kvalitāte)
RE7000 atbalsta WMM (Wi-Fi multividi), kas uzlabo tīkla PK (Pakalpojuma kvalitāti). PK piešķir
prioritāti datu pakotnēm atbilstoši četrām trafika klasēm: balsij, video, labākajam mēģinājumam
un fonam. Mēs iesakam saglabāt noklusējuma PK iestatījumus.
24
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās maksimāli ļauj izmantot abas joslas ātrai datu
pārsūtīšanai, kā arī nepārtrauktai straumēšanai un spēļu spēlēšanai. Darbojoties režīmā Auto
Cross-Band (Automātiska vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās) (pēc noklusējuma),
sūtot datus no bezvadu klientiem uz Wi-Fi maršrutētāju, diapazona pagarinātājs izvēlas atbilstošo
joslu (2,4 GHz vai 5 GHz).
Piekļuves vadība
Ja paplašinātājs var piekļūt maršrutētājam, visas ar diapazona paplašinātāju savienotās ierīces
var piekļūt Wi-Fi tīklam. Lai ierobežotu noteiktas ierīces, lietojiet Piekļuves kontroles funkciju.
Paplašinātāja iestatījumu saskarnē Wireless > Access Control varat norādīt atļauto vai noraidīto
ierīču MAC adreses.
25
Problēmrisinājumi
Jūsu diapazona paplašinātājs darbojas 2,4 GHz un 5 GHz tīklos.
Jūs nevarat pieslēgt savu diapazona pagarinātāju
Pārbaudiet sava maršrutētāja un pagarinātāja stāvokli.
•
Veicot iestatīšanu pirmo reizi, iespējams, jums jānovieto pagarinātājs tuvāk
maršrutētājam. Kad pagarinātāja iestatīšana ir pabeigta, jūs varat atvienot to un pārvietot
uz galīgo atrašanās vietu.
•
Lai signāla ceļā būtu mazāk šķēršļu, izmēģiniet citas maršrutētāja un pagarinātāja
atrašanās vietas.
•
Nenovietojiet maršrutētāju un pagarinātāju metāla objektu, mūra sienu un
atstarojošu virsmu, tādu kā stikls vai spoguļi, tuvumā.
•
Nenovietojiet maršrutētāju un pagarinātāju citu elektronisko ierīču tuvumā, kuras
var traucēt signālam.
Ja jūs savienojumam izmantojat Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu, pirms mēģināt izveidot savienojumu
atkārtoti, pagaidiet, līdz WPS dzintara krāsas LED indikators izslēdzas.
Jūs nevarat piekļūt savam diapazona pagarinātājam
Lai piekļūtu savam diapazona pagarinātājam, jābūt izveidotam savienojumam ar jūsu paplašināto
tīklu. Ja jūs patlaban izmantojat bezvadu piekļuvi Internet tīklam, problēma var būt apstāklī, ka
nejauši esat savienojušies ar citu bezvadu tīklu.
Problēmu risinājumi Windows datoriem*:
1. Windows darbvirsmā noklikšķiniet uz bezvadu tīkla piktogrammas sistēmas piktogrammu
joslā. Ekrānā redzams pieejamo tīklu saraksts.
2. Noklikšķiniet uz sava paplašinātā tīkla nosaukuma. Noklikšķiniet Connect (Savienot). Zemāk
redzamajā piemērā dators ir savienots ar citu bezvadu tīklu ar nosaukumu wraith_5GHz.
Šajā piemērā ir parādīts, ka ir atlasīts Jūsu paplašinātais tīkls ar nosaukumu
Damaged_Beez2.4_Ext.
26
3. Ja jūs saņemat ziņojumu, ka jāievada tīkla drošības atslēga, ierakstiet savu paroli (drošības
atslēgu) lauciņā security key. Noklikšķiniet OK (Labi).
4. Jūsu dators izveidos savienojumu ar paplašināto tīklu, un Jums būs iespēja piekļūt
diapazona paplašinātāja iestatīšanas saskarnei.
*Atkarībā no jūsu Windows versijas šajās darbībās nedaudz var atšķirties formulējums vai ikonas.
Lai atrisinātu šo problēmu datoros ar Windows, rīkojieties šādi:
1. Izvēlnes joslā ekrāna augšdaļā noklikšķiniet uz Wi-Fi piktogrammas. Ekrānā redzams
pieejamo tīklu saraksts.
2. Zemāk redzamajā piemērā dators ir savienots ar citu bezvadu tīklu ar nosaukumu
wraith_5GHz. Šajā piemērā ir parādīts, ka ir atlasīts Jūsu paplašinātais tīkls ar nosaukumu
Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Noklikšķiniet uz sava diapazona paplašinātāja paplašinātā tīkla nosaukuma (šajā piemērā:
Damaged_Beez2.4_Ext).
27
4. Paroles lauciņā Password ierakstiet savu bezvadu tīkla paroli (drošības atslēgu).
Noklikšķiniet OK (Labi).
Jums ir savienojuma pārtraukumu problēmas
Pievienojiet diapazona pagarinātāju vidū starp maršrutētāju un zonu bez Wi-Fi. Pārliecinieties, vai
tajā brīdī ierīce, kuru izmantojat iestatīšanai, saņem vismaz 50% no jūsu maršrutētāja Wi-Fi
signāla. Ja Jums rāda divas iedaļas vai mazāk, pārvietojieties tuvāk maršrutētājam.
Lai pārbaudītu ar paplašināto tīklu savienoto atsevišķo ierīču signāla spēku, paplašinātāja
iestatījumos dodieties uz lapu Statuss > WLAN statistika un lapas apakšmalā noklikšķiniet uz
vienuma Bezvadu klienta tabula.
28
Specifikācijas
RE7000
Apraksts
divjoslu bezvadu diapazona pagarinātājs
Dual-band Wireless-AC Range Extender
Standarti
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Pieslēgvietas
Gigabit Ethernet tīkls
Pogas
Atiestatīšana, Wi-Fi aizsargāta iestatīšana
Gaismas diodes
Power (Barošana)/Wi-Fi Protected Setup (WiFi aizsargāta iestatīšana), Ethernet tīkls
(saite, darbība)
Bezvadu tīkla drošība
Wi-Fi aizsargātā pieeja Wi-Fi Protected
Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™
(WPA), WEP
Ārējie
izmēri
80 mm x 125 mm x 46 mm
3,15 collas x 4,92 collas x 1,81 collas
Svars
.255 kg
(.56 mārciņas)
Barošana
Iekšējās maiņstrāvas/līdzstrāvas barošana:
100-240V, ~0.5A, 50/60 Hz
Sertifikācija
FCC, ICES-003, RSS247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Darba vides temperatūra
no 32 līdz 104°F (no 0 līdz 40°C)
Uzglabāšanas vides temperatūra
-4 līdz 140°F (-20 līdz 60°C)
Darba vides mitrums
10 līdz 80% bez kondensācijas
Uzglabāšanas vides mitrums
5 līdz 90% bez kondensācijas
Specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
29
Apmeklējiet vietni linksys.com/support/RE7000, lai iegūtu godalgoto tehnisko atbalstu
visu diennakti, septiņas dienas nedēļā.
BELKIN, LINKSYS un daudzi citi produktu nosaukumi un logotipi ir Belkin uzņēmumu grupas preču
zīmes. Minētās trešo personu preču zīmes ir to atbilstīgo īpašnieku īpašums. Šajā izstrādājumā
izmantotās trešo personu programmatūras licences un paziņojumi ir aplūkojami šeit:
http://support.linksys.com/en-us/license. Jautājumu vai GPL avota kodu pieprasījumu gadījumā,
lūdzu, sazinieties ar http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. un/vai tā filiāles. Visas tiesības saglabātas.
30
Gebruikershandleiding
AC1900
Wi-Fi-range-extender
Artikelnummer RE7000
1
Inhoud
Productoverzicht .................................................................................................... 3
Vooraanzicht ............................................................................................................................................. 3
Zijaanzicht.................................................................................................................................................. 4
Onderaanzicht .......................................................................................................................................... 5
De range-extender installeren ........................................................................... 6
Installatie als een draadloze range-extender ................................................................................ 6
Installatie als bedrade range-extender (accesspoint) ............................................................. 15
De instellingeninterface openen .................................................................... 18
Range-extender-instellingen gebruiken ...................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Site-onderzoek ...................................................................................................................................... 23
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Toegangscontrole ................................................................................................................................ 24
Problemen oplossen ............................................................................................ 25
Het lukt u niet om uw range-extender te verbinden ................................................................. 25
U heeft geen toegang tot uw range-extender ............................................................................ 25
U heeft last van een haperende verbinding................................................................................. 27
Specificaties .......................................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Omgevingsspecificaties .................................................................................................................... 28
2
Productoverzicht
Vooraanzicht
Het statuslampje aan de voorkant van de range-extender geeft u informatie over voeding,
updates en signaalsterkte.
Aan/uit-lampje
Groen, knippert
Groen, brandt
Status/beschrijving
•
Opstarten.
•
Fabrieksinstellingen herstellen.
•
Firmware bijwerken.
•
Klaar voor gebruik.
•
Zwakke verbinding met de router.
onafgebroken
Oranje, brandt
onafgebroken
Oplossing: Haal de extender uit het stopcontact en sluit hem dichter bij de router
weer aan.
Oranje, knippert
•
Geen verbinding met de router of een andere fout.
Oplossing:
1.
Controleer of uw router is verbonden met het internet en Wi-Fi is ingeschakeld.
2.
Als de router goed werkt, haal dan de extender uit het stopcontact en sluit hem
dichter bij de router aan. Wacht één minuut en maak weer verbinding met uw
netwerk.
3
Zijaanzicht
WPS™-knop: Gebruik de Wi-Fi Protected Setup-knop om draadloze apparaten automatisch en veilig
aan uw netwerk toe te voegen. Zie "WPS gebruiken" op pagina 6.
Resetknop: Houd de knop ingedrukt tot het voedingslampje op de voorkant van de range-extender
knippert om de fabrieksinstellingen te herstellen. U kunt de fabrieksinstellingen ook herstellen via
Administration (Beheer) > Factory Defaults (Fabrieksinstellingen) op de instellingeninterface van
de extender (pagina 20).
4
Onderaanzicht
Statuslampje: Het lampje geeft aan of er een Ethernet-verbinding is met de hoofdrouter.
Ethernet-poort (blauw): Sluit apparaten met een Ethernet-kabel (netwerkkabel) aan op uw
netwerk. Het groene lampje gaat branden als er een Ethernet-apparaat is aangesloten en actief is
op deze poort. Het lampje knippert als de extender via de Ethernet-poort gegevens verstuurt of
ontvangt.
5
De range-extender installeren
U kunt uw Linksys range-extender op twee manieren gebruiken: als een draadloze range-extender
of als een bedrade range-extender (accesspoint). Draadloze range-extenders herhalen bestaande
Wi-Fi-signalen. Bedrade range-extenders (accesspoints) creëren nieuwe Wi-Fi-hotspots als ze met
behulp van een Ethernet-kabel worden verbonden met een router of accesspoint. Beide opties
vereisen een router met een werkende internetverbinding.
Beslis voor de installatie of u uw RE7000 wilt gebruiken als een draadloze range-extender of als
een bedrade range-extender (accesspoint). In deze gebruikershandleiding vindt u instructies voor
beide opties.
Installatie als een draadloze range-extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Is uw router voorzien van een WPS-knop?
WPS is een eenvoudige oplossing waarbij u Wi-Fi-apparaten via een drukknop verbinding laat
maken. Routers die WPS ondersteunen hebben een knop waarop mogelijk een van de afgebeelde
symbolen staat:
Als uw router een WPS-knop heeft, ga dan hieronder verder met WPS.
Zo niet, of als u het niet zeker weet, ga dan verder met "Installatie via de browser" op pagina 10.
Opmerking: De WPS-knop werkt niet als u WPS op uw router heeft uitgeschakeld of als u WEP
gekozen heeft als het beveiligingstype van uw netwerk. Ga in beide gevallen verder met
"Installatie via de browser" op pagina 10.
1. Sluit de range-extender aan op een stopcontact dat zich in de buurt van uw router
bevindt. U kunt de range-extender later, bij stap 5, op de ideale plaats zetten. Nadat de
range-extender is aangesloten op een stopcontact, zal het statuslampje op de voorkant
maximaal een minuut groen knipperen.
6
2. Wacht tot het statuslampje op de voorkant van uw range-extender oranje knippert
voordat u verder gaat met stap 3. Dit kan tot een minuut duren.
3. Breid uw 2,4GHz-netwerk uit.
a. Druk op de WPS-knop op uw router. Voer nu binnen twee minuten stap 3b uit.
b. Druk op de WPS-knop op de zijkant van uw range-extender. De WPS-knop zal
gaan branden en het statuslampje op de voorkant van de range-extender zal
groen knipperen.
Controleer aan de hand van het statuslampje op de voorkant van de rangeextender of de verbinding tot stand is gebracht.
Als het lampje onafgebroken groen brandt
, is de verbinding tot stand
gebracht. Ga door naar stap 4.
7
Als het lampje oranje knippert
, is de verbinding mislukt. Herhaal stap 3
of probeer "Installatie via de browser" op pagina 10.
4. Breid uw 5GHz-netwerk uit.
U mag deze stap overslaan als uw router geen 5GHz-netwerk heeft of als u dat netwerk
niet wilt uitbreiden.
a. Druk nogmaals op de WPS-knop op de zijkant van de router. Voer nu binnen twee
minuten stap 4b uit.
b. Druk nogmaals op de WPS-knop van uw range-extender.
De WPS-knop zal gaan branden en het statuslampje op de voorkant van de rangeextender zal groen gaan knipperen.
Controleer aan de hand van het statuslampje op de voorkant van de rangeextender of de verbinding tot stand is gebracht.
Als het lampje onafgebroken groen brandt
, is de verbinding tot stand
gebracht.
Als het lampje oranje gaat knipperen
voordat het onafgebroken groen
brandt, dan is de verbinding mislukt. U kunt het nog een keer proberen door stap 4
opnieuw uit te voeren.
5. Zet uw range-extender op de ideale plaats.
Haal de range-extender uit het stopcontact en sluit hem aan op een stopcontact
halverwege tussen uw router en het gebied zonder Wi-Fi-dekking. Controleer op uw tablet,
smartphone of laptop of het Wi-Fi-signaal van de router op die plek ten minste 2 streepjes
sterk is (ongeveer 50%). Als het signaal zwakker is, sluit de range-extender iets dichter bij
de router op een stopcontact aan.
8
6. Controleer de verbindingskwaliteit aan de hand van het statuslampje.
Het kan tot twee minuten duren voordat de range-extender is opgestart nadat u hem
verplaatst heeft. Het lampje zal gedurende deze periode opnieuw groen knipperen.
o
Brandt onafgebroken groen
o
Brandt onafgebroken oranje
Klaar voor gebruik.
Zwakke verbinding met de route. Zoek
een stopcontact dichterbij de router.
o
Knippert oranje
Niet verbonden met de router. Zoek een stopcontact
dichterbij de router.
7. Verbind uw apparaten met het uitgebreide netwerk dat u zojuist heeft gecreëerd.
Als u uw range-extender heeft geïnstalleerd met een Linksys Max-Stream-router, dan
hoeft u niets te doen. Max-Stream-routers ondersteunen naadloos roamen en het
uitgebreide Wi-Fi-netwerk heeft dezelfde naam en hetzelfde wachtwoord als uw
hoofdnetwerk. Aangesloten apparaten selecteren afwisselend het hoofdnetwerk en het
uitgebreide netwerk als u zich verplaatst binnen het dekkingsgebied.
Als uw router naadloos roamen niet ondersteunt, selecteer dan het uitgebreide netwerk in
het Wi-Fi-beheer van uw apparaat. Uitgebreide netwerken zijn te herkennen aan de
toevoeging "_Ext" acther de namen van uw hoofdnetwerk(en). Wachtwoorden zullen gelijk
zijn aan die van uw hoofdnetwerken.
Opmerking: Ga voor meer informatie over naadloos roamen en een lijst van ondersteunde
apparaten naar www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Uw range-extender is nu geïnstalleerd. Veel plezier met de uitgebreide Wi-Fi-dekking.
Installatie via de browser
Gebruik deze installatiemethode als uw router geen WPS-knop heeft of als u geen
gebruik wilt maken van WPS voor de installatie van uw RE7000.
1. Sluit de range-extender aan op een stopcontact.
Sluit de range-extender aan op een stopcontact halverwege tussen uw router en de plek
zonder Wi-Fi-dekking. Controleer op uw tablet, smartphone of laptop of het Wi-Fi-signaal
van de router op die plek ten minste 2 streepjes sterk is (ongeveer 50%). Als het signaal
zwakker is, sluit u de range-extender iets dichter bij de router op een stopcontact aan. Met
behulp van de installatiesoftware kunt u de range-extender later op de ideale plaats
zetten.
2. Wacht tot het statuslampje op de voorkant van uw range-extender oranje knippert.
Dit kan tot een minuut duren.
10
3. Maak verbinding met het installatienetwerk van de range-extender.
Maak op een computer, telefoon of tablet verbinding met het Wi-Fi-netwerk: Linksys
Extender Setup - XXX. (XXX zijn de laatste drie cijfers van het MAC-adres van uw rangeextender.)
11
4. Start de installatie.
Ga in een browser naar http://extender.linksys.com (of probeer http://192.168.1.1) om
de installatie te voltooien. Volg de instructies op het scherm:
o
Welkom bij de installatie.
o
Beveilig uw range-extender.
12
o
Range-extender of accesspoint?
o
Kies een netwerk om uit te breiden.
13
o
Voer wachtwoord in voor hoofdnetwerk.
o
Uw uitgebreide draadloze netwerk.
14
o
Resultaten van SpotFinder
Opmerking: Als u niet verbonden bent met het installatienetwerk van uw range-extender,
verschijnt er een pagina om u te waarschuwen dat u niet verbonden bent met de extender.
De pagina vraagt of u probeert een nieuwe range-extender te installeren of toegang te
krijgen tot instellingen van een range-extender die al heeft geïnstalleerd.
Soms verschijnt er een foutpagina met "404 Niet gevonden". Wis in dat geval uw
browsercache en probeer het opnieuw.
5. Verbind uw apparaten met het uitgebreide netwerk dat u zojuist heeft gecreëerd.
Als u uw range-extender heeft geïnstalleerd met een Linksys Max-Stream-router, dan
hoeft u niets te doen. Max-Stream-routers ondersteunen naadloos roamen en het
uitgebreide Wi-Fi-netwerk heeft dezelfde naam en hetzelfde wachtwoord als uw
hoofdnetwerk. Aangesloten apparaten selecteren afwisselend het hoofdnetwerk en het
uitgebreide netwerk als u zich verplaatst binnen het dekkingsgebied.
Als uw router naadloos roamen niet ondersteunt, selecteer dan het uitgebreide netwerk
in het Wi-Fi-beheer van uw apparaat. Uitgebreide netwerken zijn te herkennen aan de
toevoeging "_Ext" acther de namen van uw hoofdnetwerk(en). Wachtwoorden zullen gelijk
zijn aan die van uw hoofdnetwerk(en).
Installatie als bedrade range-extender (accesspoint)
Installatie via de browser
1. Installatie voorbereiden
Controleer of de internetverbinding van uw router werkt en of u een Ethernet-kabel heeft
die lang genoeg is om de router aan te sluiten op de range-extender.
15
2. Sluit de Linksys-extender aan op een stopcontact.
3. Wacht tot het knipperende statuslampje van groen naar oranje verkleurt.
4. Gebruik een Ethernet-kabel om de range-extender aan te sluiten op de LAN-poort van
uw router.
5. Maak verbinding met het Linksys Extender Setup-netwerk.
Maak op een computer, telefoon of tablet verbinding met het Wi-Fi-netwerk Linksys
Extender Setup – XXX, waarbij XXX de laatste drie cijfers van het MAC-adres van uw
range-extender zijn.
6. Voltooi de installatie.
Ga in een browser naar http://extender.linksys.com (of probeer http://192.168.1.1) om de
installatie te voltooien. Wanneer u gevraagd wordt hoe u uw range-extender wilt
gebruiken, kiest u "As a wired range extender (access point)" (Als een bedrade rangeextender (accesspoint)). Volg de instructies op het scherm om een naam en wachtwoord
aan te maken voor het netwerk van uw accesspoint.
7. Verbind uw apparaten met het uitgebreide netwerk dat u zojuist heeft gecreëerd.
Selecteer het uitgebreide netwerk in het Wi-Fi-beheer van uw apparaat. Uitgebreide
netwerken zijn te herkennen aan de toevoeging "_Ext" aan het einde van de namen van uw
hoofdnetwerk(en).
Opmerking: Als de functie MAC-filtering is ingeschakeld op uw router, dan moet u het
MAC-adres van de extender invoeren in de lijst met toegestane adressen van de router.
Zo kunnen de extender en met uitgebreide netwerken verbonden apparaten verbinding
maken met het hoofdnetwerk.
De MAC-adressen van de 2,4GHz- en 5GHz-frequentie van de extender staan als "Seen
By Upstream AP" (Gezien door upstream accesspoint) in het scherm Status > WLAN
Statistics (WLAN-statistieken). Het MAC-adres van de Ethernet-poort staat als MACadres extender in het scherm Status > Device Info (Apparaatinfo).
Als de extender toegang heeft tot de router, hebben alle apparaten die met de extender
verbonden zijn ook toegang.
16
17
De instellingeninterface openen
Om de instellingen van uw range-extender te wijzigen of te bekijken moet u eerst verbinding
maken met een uitgebreid netwerk, bijv. MyWiFi_Ext. Ga in een browser naar
http://extender.linksys.com en voer uw beheerderswachtwoord in.
Opmerking: Het standaard beheerderswachtwoord van uw range-extender is "admin". Het is
raadzaam dit wachtwoord na de WPS-installatie te wijzigen.
Het beheerderswachtwoord kunt u wijzigen door in de instellingeninterface te klikken op het
tabblad Management (Beheer) en onder Extender Access (Extender-toegang) een nieuw
wachtwoord in te voeren.
Als u de standaardnaam van de range-extender niet heeft gewijzigd, kunt u de
instellingeninterface ook openen als u verbonden bent met uw hoofdrouter.
Voer in een browser http://RE7000-XXX (Windows) of http://RE7000-XXX.local (Mac OS X of
iOS) in.
18
Opmerking: XXX zijn de laatste 3 cijfers van het MAC-adres van uw range-extender. Het MACadres kunt u vinden op de achterkant van uw RE7000. (U moet uw range-extender mogelijk uit
het stopcontact halen om het etiket met het MAC-adres te kunnen zien. Sluit de range-extender
weer aan op het stopcontact en wacht tot het groene lampje onafgebroken brandt voordat u de
URL intypt.)
Als u de naam van uw range-extender heeft gewijzigd, dan kunt u de instellingeninterface openen
door de nieuwe naam in uw browser in te typen. Voorbeeld: als u uw extender MyExtender heeft
genoemd, voer dan http://MyExtender (Windows) of http://MyExtender.local (Mac OS X of iOS) in.
U kunt ook het IP-adres van de range-extender in uw browser intypen. Dit IP-adres vindt u in de
beheerinterface van uw router.
Opmerking: Als u niet verbonden bent met uw uitgebreide netwerk, verschijnt er een pagina om u
te waarschuwen dat u niet verbonden bent met de extender. De pagina vraagt of u probeert een
nieuwe range-extender te installeren of toegang te krijgen tot instellingen van een rangeextender die al heeft geïnstalleerd.
Soms verschijnt er een foutpagina met "404 Niet gevonden". Wis in dat geval uw browsercache
en probeer het opnieuw.
19
Range-extender-instellingen gebruiken
Klik op Help rechts in het scherm voor meer informatie over de opties.
Gewijzigde instellingen zijn pas van kracht nadat u onder in het scherm op Save (Opslaan) heeft
geklikt. U kunt ook op Cancel (Annuleren) klikken om wijzigingen ongedaan te maken.
20
WPS
Met WPS kunt u uw extender gemakkelijk verbinden met uw netwerk en vervolgens ook andere
apparaten via de extender met uw netwerk verbinden.
De range-extender met een accesspoint of router verbinden (zie pagina 6)
Apparaten via de range-extender met uw netwerk verbinden
Herhaal de instructies voor elk clientapparaat dat WPS ondersteunt.
1. Verbinden met de WPS-knop
a. Druk op de WPS-knop op het clientapparaat.
b. Klik op de WPS-knop in het WPS-scherm van de range-extender OF houd de WPS-knop
aan de zijkant van de range-extender één seconde ingedrukt. Als de verbinding tot
stand is gebracht, blijft het statuslampje op de voorkant van de range-extender tien
seconden onafgebroken groen branden. Als het statuslampje tien seconden lang
oranje knippert, dan is de verbinding mislukt. Ga terug naar de vorige stap en probeer
het opnieuw.
c.
Als u het WPS-scherm van de extender gebruikt, moet u binnen twee minuten op OK
klikken. Doet u dat niet, dan moet u opnieuw beginnen.
21
2. Verbinden via de pincode van het clientapparaat
a) Voer in het veld in het WPS-scherm van de extender de pincode van het
clientapparaat in.
b) Klik op Register (Registreren) in het WPS-scherm van de extender. Als de
verbinding tot stand is gebracht, blijft het statuslampje op de voorkant van
de range-extender tien seconden onafgebroken groen branden.
c) Klik binnen twee minuten op OK in het WPS-scherm van de extender. Doet u
dit niet, dan moet u opnieuw beginnen.
3. Verbinden via de pincode van de extender
a) Voer op het clientapparaat de pincode in die in het WPS-scherm van de
extender staat. (Deze code staat ook op het etiket aan de achterkant van de
extender.)
b) Klik binnen twee minuten op OK in het WPS-scherm van het clientapparaat.
22
Site-onderzoek
Site Survey (Site-onderzoek) biedt een overzicht van alle accesspoints en draadloze routers
binnen het bereik van de extender.
Log in op de instellingeninterface (zie “De instellingeninterface openen” op pagina 18).
Klik op het tabblad Wireless (Draadloos). Klik op de pagina Site Survey (Site-onderzoek).
•
Select (Selecteren): Klik op de knop naast de naam van het draadloze netwerk
(SSID) in de kolom Select (Selecteren) en klik op Connect (Verbinden). Als u
gebruik maakt van een Dual-Band-netwerk, zorg er dan voor dat u zowel met de
2,4GHz- als met de 5GHz-band verbinding maakt.
•
SSID: De naam van de draadloze netwerken in de buurt.
•
GHz: De frequentieband (in GHz) van de draadloze netwerken in de omgeving
•
Signal Strength (Signaalsterkte): De kracht van het ontvangen draadloze signaal:
alleen een stip = 25%, stip + een golf = 50%, stip+ twee golven = 75%, stip +
drie golven = 100%. Als er geen golven worden weergegeven, is uw extender te
ver verwijderd van het upstream accesspoint of wordt het signaal geblokkeerd.
Voor optimale prestaties moet de signaalsterkte tussen de 50 en 100% blijven.
•
Security (Beveiliging): De beveiligingsmodus die door de nabijgelegen draadloze
netwerken wordt gebruikt. Als een netwerk Wi-Fi Protected Setup ondersteunt,
wordt het Wi-Fi Protected Setup-pictogram ook weergegeven.
QoS (Quality of Service)
RE7000 ondersteunt WMM (Wi-Fi-multimedia) om de Quality of Service (QoS) in een netwerk te
verbeteren. QoS verlenen gegevenspakketten voorrang op basis van vier verkeersklassen:
spraak, video, beste poging en achtergrond. We raden aan de standaard QoS-instellingen te
gebruiken.
23
Cross-Band
Cross-Band staat voor het gelijktijdige gebruik van beide banden voor een razendsnelle
gegevensoverdracht en streamen en gamen zonder onderbrekingen. Als de standaard instelling
Auto Cross-Band is geselecteerd, selecteert de range-extender zelf de juiste band (2,4 GHz of 5
GHz) bij het versturen van gegevens van draadloze clients naar de Wi-Fi-router.
Toegangscontrole
Alle apparaten die verbonden zijn met uw range-extender, hebben toegang tot uw Wi-Fi-netwerk
als de extender toegang heeft tot de router. Gebruik de functie Toegangsbeheer om bepaalde
apparaten geen toegang te geven. In
het scherm Wireless (Draadloos) > Access Control
(Toegangsbeheer) kunt u de MAC-adressen opgeven van apparaten die u wilt toestaan of
weigeren.
24
Problemen oplossen
Uw range-extender werkt op 2,4GHz- en 5GHz-netwerken.
Het lukt u niet om uw range-extender te verbinden
Controleer de positie van uw router en de extender
•
Bij de eerste installatie moet u mogelijk de extender dichter bij de router plaatsen. Als u de
extender heeft geïnstalleerd, kunt u de extender ontkoppelen en neerzetten op de plek
waar u hem wilt hebben.
•
Als u signaalbelemmeringen wilt verminderen, kunt u andere locaties voor de router en de
extender proberen.
•
Plaats de router en extender niet in de buurt van metalen objecten, gemetselde
muren en spiegelende oppervlakken, zoals glas of spiegels.
•
Plaats de router en extender niet in de buurt van andere elektronische apparaten
die signaalinterferentie kunnen veroorzaken.
Als u WPS gebruikt voor de verbinding, wacht dan tot het oranje lampje van de WPS-knop uitgaat
voordat u opnieuw probeert verbinding te maken.
U heeft geen toegang tot uw range-extender
Om toegang te krijgen tot uw range-extender moet u verbonden zijn met uw uitgebreide netwerk.
Als u momenteel draadloze internettoegang heeft, kan het probleem zijn dat u per ongeluk
verbonden bent met een ander draadloos netwerk.
Het probleem oplossen op een Windows-computer*:
1. Klik in de systeembalk op het pictogram voor draadloze netwerken. Er verschijnt een lijst
met beschikbare netwerken.
2. Klik op de naam van uw uitgebreide netwerk. Klik op Connect (Verbinden). In het
onderstaande voorbeeld was de computer al verbonden met een ander draadloos netwerk,
namelijk "wraith_5GHz". De naam van uw uitgebreide netwerk, in dit voorbeeld
Damaged_Beez2.4_Ext, is geselecteerd.
25
3. Als u wordt gevraagd een netwerkbeveiligingssleutel in te voeren, typ dan uw wachtwoord
(beveiligingssleutel) in het daarvoor bestemde veld in. Klik op OK.
4. Als het goed is, maakt uw computer nu verbinding met het uitgebreide netwerk en kunt u de
instellingeninterface van de range-extender openen.
*Afhankelijk van uw Windows-versie kunnen de benamingen of pictogrammen in deze stappen
enigszins afwijken.
Op een Mac-computer lost u dit probleem als volgt op:
1. In de menubalk boven in het scherm klikt u op het Wi-Fi-pictogram. Er verschijnt een lijst
met beschikbare draadloze netwerken.
2. In het onderstaande voorbeeld was de computer al verbonden met een ander draadloos
netwerk, namelijk "wraith_5GHz". De naam van uw uitgebreide netwerk, in dit voorbeeld
Damaged_Beez2.4_Ext, is geselecteerd.
26
3. Klik op de naam van het uitgebreide netwerk van uw range-extender
(Damaged_Beez2.4_Ext in het voorbeeld).
4. Typ het wachtwoord (beveiligingssleutel) van uw draadloze netwerk in het veld Password
(Wachtwoord) in. Klik op OK.
U heeft last van een haperende verbinding
Positioneer de range-extender halverwege tussen uw router en de plek zonder Wi-Fi-signaal.
Controleer of u daar ten minste 50% van het Wi-Fi-signaal van uw router ontvangt op het
apparaat dat u heeft gebruikt voor de installatie. Als u twee streepjes of minder heeft, zet het
apparaat dan dichter bij uw router.
Ga naar de pagina Status > WLAN Statistics (WLAN-statistieken) in de instellingen van uw
extender en klik op Wireless Clients Table (Tabel draadloze clients) onder aan de pagina om de
signaalsterkte te controleren van apparaten die verbonden zijn met het uitgebreide netwerk.
27
Specificaties
RE7000
Beschrijving
Dual-band Wireless-AC range-extender
Standaarden
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Poorten
Gigabit Ethernet
Knoppen
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Statuslampjes
Voeding, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(verbinding, activiteit)
Draadloze beveiliging
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Omgevingsspecificaties
Afmetingen
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Gewicht
255 g
(0,56 lb)
Voeding
Interne voedingsadapter
(wisselstroom/gelijkstroom): 100 - 240 V,
~0,5 A, 50/60 Hz
Certificering
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur
-20 tot 60 °C
Luchtvochtigheid tijdens gebruik
10 tot 80% (niet-condenserend)
Luchtvochtigheid tijdens opslag
5 tot 90% (niet-condenserend)
De specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
28
Ga naar linksys.com/support/RE7000 voor onze bekroonde technische ondersteuning.
Deze is 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar.
BELKIN, LINKSYS en veel andere productnamen en logo's zijn handelsmerken van de Belkin groep
van bedrijven. Vermelde handelsmerken van derden zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Licenties en kennisgevingen voor software van derden die gebruikt worden voor dit product kunt
u hier vinden: http://support.linksys.com/en-us/license. Voor vragen of de GPLbroncodebestanden kunt u contact met ons opnemen via http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. en/of diens dochterondernemingen. Alle rechten
voorbehouden.
29
Brukerhåndbok
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Modellnr. RE7000
1
Innhold
Produktoversikt ....................................................................................................... 3
Visning forfra ............................................................................................................................................ 3
Sett fra siden ............................................................................................................................................ 4
Sett nedenfra ............................................................................................................................................ 4
Slik installerer du range extenderen ................................................................ 6
Sette opp som en trådløs range extender ...................................................................................... 6
Som kabelbasert range extender (tilgangspunkt) .................................................................... 15
Slik får du tilgang til innstillingsgrensesnittet .......................................... 18
Bruke range extenderens innstillinger ......................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Sideundersøkelse ................................................................................................................................. 23
QoS (Quality of Service) (Tjenestekvalitet) ................................................................................. 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Tilgangskontroll..................................................................................................................................... 24
Feilsøking ................................................................................................................ 25
Du kan ikke koble til range extenderen ......................................................................................... 25
Du kan ikke få tilgang til range extenderen................................................................................. 25
Du har midlertidige tilkoblingsproblemer..................................................................................... 27
Spesifikasjoner ..................................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Omgivelser .............................................................................................................................................. 28
2
Produktoversikt
Visning forfra
LED-lampen på fremsiden av range extender gir deg informasjon om strøm, oppdatering og
signalstyrke.
Av/på-lampe
Status / beskrivelse
Blinkende grønt
•
Starter opp
lys
•
Tilbakestiller til fabrikkinnstillinger.
•
Oppdatere fastvaren.
•
Klar for bruk.
•
Svak forbindelse med ruteren.
Vedvarende grønt
lys
Vedvarende gult
lys
Blinkende gult lys
Løsning: Koble fra extenderen, og flytt den nærmere ruteren.
•
Ikke tilkoblet ruteren eller en annen feil.
Løsning:
1.
Sørg for at ruteren har en Internett-tilkobling og at Wi-Fi er slått på.
2.
Hvis ruteren er i orden, koble fra extenderen, flytt den nærmere ruteren, koble den
til igjen, vent ett minutt og koble til nettverket på nytt.
3
Sett fra siden
WPS™-knapp – Bruk Wi-Fi Protected Setup for å automatisk og sikkert legge trådløse enheter til
nettverket med Push Button Connect. Henvis til Bruke WPS på side 6.
Tilbakestill-knapp – Trykk og hold inntil strømlyset foran på områdeutvideren blinker for å
tilbakestille til fabrikkstandarder. Du kan også gjenopprette standardinnstillinger fra skjermbildet
Administrasjon > Fabrikkstandardinnstillinger i extenderens innstillingsgrensesnitt (side 20).
Sett nedenfra
LED—LED-lampen bekrefter en Ethernet-tilkobling til hovedruteren.
4
Ethernet-port (blå) – Koble kabelbaserte enheter til det trådløse nettverket med Ethernet-kabler
(nettverkskabler). Det grønne lyset tennes når en Ethernet-enhet er koblet til og er aktiv på denne
porten. Lyset blinker når extenderen sender eller mottar data over Ethernet-porten.
5
Slik installerer du range extenderen
Det finnes to måter å bruke din Linksys extender på: som en trådløs range extender eller som en
kabelbasert range extender (tilgangspunkt). Trådløse range extendere gjentar eksisterende Wi-Fisignaler. Kabelbaserte range extendere (tilgangspunkt) lager nye Wi-Fi-tilgangspunkter når de er
koblet til en ruter eller et tilgangspunkt med en Ethernet-kabel. Begge scenarier krever en ruter
med en fungerende Internett-tilkobling.
Før du starter oppsettet, bestem om du vil bruke RE7000 som en trådløs range extender eller
som en kabelbasert range extender (tilgangspunkt). Instruksjoner for begge oppsett finnes i
denne brukerveiledningen.
Sette opp som en trådløs range extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Har ruteren din en WPS-knapp?
WPS er en enkel måte å koble til Wi-Fi-enheter med Push Button Connect. Rutere som støtter
WPS har en knapp som kan se ut som ett av disse symbolene:
Hvis ruteren har en WPS-knapp, fortsett med WPS under.
Hvis ikke, eller hvis du ikke er sikker, fortsett med nettleserbasert oppsett på side 10.
Merk– WPS-knappen fungerer ikke hvis du har deaktivert WPS på ruteren, eller hvis du har valgt
WEP som type nettverkssikkerhet. Uansett tilfelle, fortsetter du med nettleserbasert oppsett på
side 10.
1. Koble range extender inn i en stikkontakt nær ruteren. Du kan flytte range extender i en
perfekt posisjon senere i trinn 5. Etter at range extenderen er koblet til, vil LEDindikatoren på fronten blinke grønt i opptil ett minutt.
6
2. Vent til LED-indikatoren foran på range extender blinker gult før du går til trinn 3. Det
kan ta opptil ett minutt.
3. Utvid 2,4 GHz-nettverket ditt.
a. Trykk på WPS-knappen til ruteren. Innen de neste to minuttene fullføres trinn
3b.
b. Trykk på WPS-knappen på siden av range extender. WPS-knappen tennes og
LED-indikatoren foran på range extender blinker grønt.
Se på LED-indikatoren foran på range extender for å sjekke om tilkoblingen var
vellykket.
Hvis den blir fast grønn
, var tilkoblingen vellykket. Gå til trinn 4.
7
Hvis den blinker gult
, mislyktes tilkoblingen. Du kan prøve igjen ved å
gjenta trinn 3 eller prøve nettleserbasert oppsett på side 10.
4. Utvid 5 GHz-nettverket ditt.
Du kan hoppe over dette trinnet hvis ruteren ikke har et 5 GHz-nettverk eller hvis du ikke
ønsker å utvide det nettverket.
a. Trykk på WPS-knappen på siden av ruteren igjen. Innen de neste to
minuttene fullføres trinn 4b.
b. Trykk på WPS-knappen på range extender igjen.
WPS-knappen tennes og LED-indikatoren foran på range extender begynner å
blinker grønt.
Se på LED-indikatoren foran på range extender for å sjekke om tilkoblingen var
vellykket.
Hvis den blir fast grønn
Hvis den begynner å blinke gult
, var tilkoblingen vellykket.
, før den blir fast grønn, har tilkoblingen
mislyktes. Du kan prøve igjen ved å gjenta trinn 4.
5. Flytt range extender til et perfekt sted.
Koble fra range extender og koble den til igjen midtveis mellom ruteren og området uten
Wi-Fi. Med den mobile enheten eller den bærbare datamaskinen, sørg for at du har minst
to stolper (rundt 50 %) av ruterens Wi-Fi-signal på det stedet. Hvis du ikke har to stolper,
flytt range extender nærmere ruteren.
8
6. Kontroller LED-indikator for tilkoblingskvalitet.
Det kan ta opptil ett minutt før range extender starter opp etter flytting. Mens dette pågår
vil du se den blinkende grønne LED-lampen én gang til.
o
Fast grønn
o
Fast gul
o
Blinker gult
Klar for bruk
Svak forbindelse med ruteren. Finn et uttak nært ruteren.
Ikke koblet til ruteren. Finn et uttak nært ruteren.
7. Koble Wi-Fi-enhetene dine til det utvidede nettverket som du akkurat har opprettet.
Hvis du har satt opp range extender med en Linksys Max-Stream Router, trenger du ikke
gjøre noe. Max-Stream-rutere støtter sømløs roaming, og ditt utvidede Wi-Fi-nettverk
deler det samme nettverksnavnet og passordet. Tilkoblede enheter vil velge hoved- og det
utvidede nettverket mens du beveger deg rundt i dekningsområdet.
Hvis du ikke har en ruter med sømløs roaming, velg det utvidede nettverket på enhetens
Wi-Fi-behandler. Utvidede nettverk identifiseres med "_Ext" lagt til slutten av
hovednettverksnavnet. Passord vil være de(t) samme som for hovednettverket(/ene).
Merk – For å lære mer om sømløs roaming og se en liste over støttede enheter, gå til
www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Din range extender er nå satt opp. Nyt den utvidede Wi-Fi-dekningen.
Nettleserbasert oppsett
Bruk denne metoden hvis du ikke har en WPS-knapp på ruteren, eller hvis du ikke
ønsker å bruke WPS til å sette opp RE7000.
1. Koble til range extender
Koble områdeforlengeren til midtveis mellom ruteren og området uten Wi-Fi. Med den
mobile enheten eller den bærbare datamaskinen, sørg for at du har minst to stolper (rundt
50 %) av ruterens Wi-Fi-signal på det stedet. Hvis du ikke har to stolper, flytt range
extender nærmere ruteren. Du kan flytte range extender i en perfekt posisjon senere ved
å bruke oppsettsprogramvaren.
2. Vent til LED-indikatoren foran på range extender blinker gult.
Det kan ta opptil ett minutt
10
3. Koble til range extenders oppsettsnettverk.
På en datamaskin, telefon eller et nettbrett, koble til Wi-Fi-nettverket. Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX er de tre siste sifrene i range extenderens MAC-adresse.)
11
4. Start oppsett.
Skriv inn http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en nettleser for å
fullføre oppsettet. Følg instruksjonene på skjermen:
o
Velkommen til oppsettet.
o
Sikre din range extender.
12
o
Range extender eller tilgangspunkt?
o
Velg et nettverk som du vil utvide.
13
o
Skriv inn passordet for hovednettverket.
o
Det utvidede trådløse nettverket.
14
o
Spot finders resultater
Merk – Hvis du ikke er koblet til range extenderens oppsettsnettverk, ser du en side som
varsler deg om at du ikke er koblet til extenderen. Siden vil spørre om du prøver å sette
opp en ny range extender eller vil gå til innstillinger på en range extender som du allerede
har satt opp.
Noen ganger ser du siden "404 Ikke funnet". I så fall tømmer du hutrigbufret i nettleseren
og prøver igjen.
5. Koble Wi-Fi-enhetene dine til det utvidede nettverket som du akkurat har opprettet.
Hvis du har satt opp range extender med en Linksys Max-Stream Router, trenger du ikke
gjøre noe. Max-Stream-rutere støtter sømløs roaming, og ditt utvidede Wi-Fi-nettverk
deler det samme nettverksnavnet og passordet. Tilkoblede enheter vil velge hoved- og
det utvidede nettverket mens du beveger deg rundt i dekningsområdet.
Hvis du ikke har en ruter med sømløs roaming, velg det utvidede nettverket på enhetens
Wi-Fi-behandler. Utvidede nettverk identifiseres med "_Ext" lagt til slutten av
hovednettverksnavnet. Passord vil være de(t) samme som for hovednettverket(/ene).
Som kabelbasert range extender (tilgangspunkt)
Nettleserbasert oppsett
1. Gjøre klart oppsett
Sørg for at ruteren har en fungerende Internett-tilkobling og at du har en Ethernet-kabel
som er lang nok til å koble ruteren til range extenderen.
2. Koble Linksys-extenderen til en stikkontakt.
15
3. Vent på mens den blinkende LED-indikatoren skifter farge fra grønn til ravgul.
4. Bruk en Ethernet-kabel til å koble range extenderen til LAN-porten på ruteren.
5. Koble til Linksys extenderens oppsettsnettverk.
På en datamaskin, telefon eller nettbrett, koble til Wi-Fi-nettverkets oppsett for Linksysextender – XXX, hvor XXX er de tre siste sifrene til range extenderens MAC-adresse.
6. Start oppsett.
Skriv inn http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en nettleser for å
fullføre oppsettet. Sørg for at du velger "Som en kabelbasert range extender
(tilgangspunkt)" når du blir spurt om hvordan du vil bruke din range extender. Følg
anvisningene på skjermen for å lage et nettverksnavn og passord for tilgangspunktet.
7. Koble Wi-Fi-enhetene dine til det utvidede nettverket som du akkurat har opprettet.
Velg det utvidede nettverket i enhetens Wi-Fi-kontrollprogram. Utvidede nettverk
identifiseres med "_Ext" lagt til slutten av hovednettverksnavnet.
Merk – Hvis ruterens MAC-filtreringsfunksjon er aktivert må du angi MAC-adressen til
extenderen i listen over ruterens tillatte adresser. Dette vil la extenderen og enheter som
er koblet til det utvidede nettverket koble til hovednettverket.
MAC-adressene til extenderens 2,4 GHz og 5 GHz-radioer er identifisert som Seen By
Upstream AP i Status > WLAN Statistics-skjermen. MAC-adressen til extenderens
Ethernet-port er identifisert som Extender Mac Address på Status > Device Infoskjermen.
Straks extenderen kan få tilgang til ruteren, har alle enheter koblet til extenderen også
tilgang.
16
17
Slik får du tilgang til
innstillingsgrensesnittet
For å endre eller se innstillinger for range extender, koble først til et utvidet nettverk, f.eks.,
MyWiFi_Ext. I en nettleser, gå til http://extender.linksys.com og skriv inn administratorpassordet.
Merk – Range extenderens standardpassord for administrator er "admin". Det anbefales sterkt at
du endrer dette etter WPS-oppsett.
For å endre administratorpassordet, klikk på Administrasjon-kategorien til
innstillingsgrensesnittet og skriv inn et nytt passord under Tilgang til extender.
Hvis du ikke har endret range extenderens standardnavn, kan du også få tilgang til
innstillingsgrensesnittet når du er tilkoblet hovedruteren.
Skriv inn i en nettleser http://RE7000-XXX (Windows) eller http://RE7000-XXX.local eller (Mac
OS X eller iOS).
18
Merk–XXX er de tre siste sifrene i range extenderens fMAC-adresse. Du kan finne MAC-adressen
på baksiden av RE7000. (Det kan hende at du må koble range extenderen fra for å se etiketten
med MAC-adressen. Koble den til igjen og sørg for at LED-lyset lyser fast grønt før du går til URLadressen.)
Hvis du endret range extenderens navn, kan du få tilgang til innstillingsgrensesnittet ved å skrive
inn det nye navnet i en nettleser. For eksempel: Hvis du ga extenderen navnet MyExtender, skriv
inn http://MyExtender (Windows) eller http://MyExtender.local (Mac OS X eller iOS).
Du kan også skrive inn range extenderens IP-adresse i en nettleser. Finn IP-adressen på ruterens
administrative grensesnitt.
Merk – Hvis du ikke er koblet til det utvidede nettverket, ser du en side som varsler deg om at du
ikke er koblet til extenderen. Siden vil spørre om du prøver å sette opp en ny range extender eller
vil gå til innstillinger på en range extender som du allerede har satt opp.
Noen ganger ser du siden "404 Ikke funnet". I så fall tømmer du hutrigbufret i nettleseren og
prøver igjen.
19
Bruke range extenderens innstillinger
Klikk Hjelp på høyre side av skjermen for mer informasjon om skjermalternativene.
Endringer av innstillinger trer ikke i kraft før du klikker Lagre nederst på skjermen. Du kan også
klikke Avbryt for å fjerne endringer.
20
WPS
WPS gjør det enkelt å koble extenderen til nettverket, og koble andre enheter til nettverket
gjennom extenderen.
Koble range extenderen til et eksisterende tilgangspunkt eller en trådløs ruter
(se s. 6)
Koble enheter til nettverket gjennom range extenderen
Gjenta instruksjonene for alle klientenheter som støtter WPS.
1. Koble til med WPS-knappen
a. Trykk på WPS-knappen til klientenheten.
b. Klikk på WPS-knappen på extenderens WPS-skjerm, ELLER trykk og hold nede WPSknappen på siden av extenderen i ett sekund. Når tilkoblingen er fullført, lyser LEDindikatoren foran på range extender fast grønt i 10 sekunder. Hvis LED-indikatoren
blinker gult i 10 sekunder, har tilkoblingen mislyktes. Gå tilbake til forrige trinn og prøv
igjen.
c.
Hvis extenderens WPS-skjerm brukes, klikk OK innen to minutter ellers må du starte
på nytt.
21
2. Koble til med klientenhetens PIN-kode
a) Angi PIN-koden for klientenheten i feltet i extenderens WPS-skjermbilde.
b) Klikk Register (Registrer) i extenderens WPS-skjermbilde. Når tilkoblingen er
fullført, lyser LED-indikatoren foran på range extender fast grønt i 10
sekunder.
c) Klikk OK på extenderens WPS-skjerm innen to minutter ellers må du starte på
nytt.
3. Koble til med utviderens PIN-kode
a) På klientenheten er angir du PIN-koden som vises i extenderens WPSskjermbilde. (PIN-koden finner du også på produktetiketten på baksiden av
utvideren.)
b) Klikk OK på klientenhetens WPS-skjermbilde innen to minutter.
22
Sideundersøkelse
Site Survey gir en oversikt over alle tilgangspunkter og trådløse rutere innen extenderens
rekkevidde.
Logg på innstillingsgrensesnittet (se "Slik får du tilgang til innstillingsgrensesnittet" på
side 18). Klikk på fanen Wireless (Trådløs). Klikk på fanen Site Survey.
•
Velg – Klikk på knappen ved siden av det trådløse nettverksnavnet (SSID) i Select
(Velg)-kolonnen, og klikk på Connect (Koble til). For dual-band nettverk, sørg for
at du kobler til begge bånd, 2,4 GHz og 5 GHz.
•
SSID – Navnene på nærliggende trådløse nettverk.
•
GHz – Radiobåndet (i GHz) til nærliggende trådløse nettverk.
•
Signalstyrke – Styrken til det trådløse signalet mottatt : kun prikk = 25 %, prikk
+ én bølge = 50 %, prikk + to bølger = 75 %, prikk + tre bølger = 100 %. Hvis
ingen bølger vises, er forlengeren for langt unna oppstrøms tilgangspunkt eller
signalet er blokkert. Prøv å holde signalstyrken på mellom 50% og 100% for
optimal ytelse.
•
Sikkerhet – Sikkerhetsmodusen som brukes av nærliggende trådløse nettverk.
Hvis et nettverk støtter Wi-Fi Protected Setup, vises også Wi-Fi Protected
Setup-ikonet.
QoS (Quality of Service) (Tjenestekvalitet)
RE7000 støtter WMM (Wi-Fi Multimedia), som forbedrer tjenestekvalitet (QoS) på et nettverk.
Qos prioriterer datapakker i henhold til fire trafikklasser: tale, video, beste innsats og bakgrunn. Vi
anbefaler at du beholder de standard QoS-innstillingene.
23
Cross-Band
Kryssbånd (Cross-Band) er samtidig bruk av begge bånd for høyhastighets dataoverføring og
uavbrutt strømming og spilling. I Auto Cross-Band (standard), velger områdeutvideren passende
bånd (2,4 GHz eller 5 GHz) ved sending av data fra trådløse klienter til Wi-Fi-ruteren.
Tilgangskontroll
Alle enheter som er koblet til range extenderen kan få tilgang til Wi-Fi-nettverket ditt hvis
extenderen kan få tilgang til ruteren. Bruk tilgangskontrollfunksjonen for å begrense visse
enheter. På skjermen Wireless > Access Control kan du spesifisere MAC-adressene til enheter for
å tillate eller nekte tilgang.
24
Feilsøking
Din range extender fungerer på 2,4 GHz og 5 GHz nettverk.
Du kan ikke koble til range extenderen
Kontroller ruterens og utviderens posisjon.
•
For første gangs oppsett må du plassere extenderen nærmere ruteren. Etter at du har
satt opp utvideren, kan du koble den fra og flytte den på plass.
•
For å redusere signalforstyrrelser, prøv andre plasseringer av ruteren og utvideren.
•
Unngå å plassere ruteren og utvidere nær metallgjenstander, murvegger og
skinnende gjenstander som glass og speil.
•
Unngå å plassere ruteren og utvideren nær annen elektronikk som kan gi
signalforstyrrelse.
Hvis du bruker Wi-Fi Protected Setup til å koble til, vent til WPS LED-indikatoren går fra fast gult
til slukket før du prøver å gjøre tilkoblingen igjen.
Du kan ikke få tilgang til range extenderen
For tilgang til range extenderen, må du være koblet til ditt utvidede nettverk. Hvis du for
øyeblikket har trådløs Internett-tilgang, kan problemet være at du har koblet til feil trådløst
nettverk.
Fikse problemet på Windows-datamaskiner*:
1. På Windows-skrivebordet, klikk på det trådløse ikonet i systemkurven. En liste over
tilgjengelige nettverk vises.
25
2. Klikk på navnet til det utvidede nettverket. Klikk på Koble til. I eksemplet under, ble
datamaskinen koblet til et annet nettverk som het wraith_5GHz. Navnet på det utvidede
nettverket, Damaged_Beez2.4_Ext i dette eksemplet, vises valgt.
3. Hvis du blir bedt om å angi en nettverkssikkerhetsnøkkel, skriv inn passordet
(sikkerhetsnøkkel) i feltet Nettverksnøkkel. Klikk på OK.
4. Datamaskinen vil koble til det utvidede nettverket og du kan få tilgang til range extenderens
innstillingsgrensesnitt.
*Avhengig av din versjon av Windows, kan det være noen forskjeller i setningsformuleringen eller
ikonene i disse trinnene.
Gjør følgende for å fikse problemet på Mac-datamaskiner:
1. I menylinjen øverst på skjermen, klikk på Wi-Fi ikonet. En liste over trådløse nettverk vises.
2. I eksemplet under, ble datamaskinen koblet til et annet nettverk som het wraith_5GHz.
Navnet på det utvidede nettverket, Damaged_Beez2.4_Ext i dette eksemplet, vises valgt.
26
3. Klikk på navnet til det utvidede nettverket til range extender (Damaged_Beez2.4_Ext i
eksemplet).
4. Skriv inn passordet (sikkerhetsnøkkel) til det trådløse nettverk i Passord-feltet. Klikk på
OK
Du har midlertidige tilkoblingsproblemer
Koble områdeforlengeren til midtveis mellom ruteren og området uten Wi-Fi. Sørg for at du har
minst 50 % av ruterens Wi-Fi-signal hvor du brukte enheten for oppsett. Hvis du har to stolper
eller mindre, flytt nærmere ruteren.
For å sjekke signalstyrken for individuelle enheter som er koblet til det utvidede nettverket, gå til
siden Status > WLAN Statistics i extenderens innstillinger og klikk på Wireless Clients Table
nederst på siden.
27
Spesifikasjoner
RE7000
Beskrivelse
Dual-band Wireless-AC Range Extender
Standarder
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Porter
Gigabit Ethernet
Knapper
Reset (Tilbakestill), Wi-Fi Protected Setup™
LED-lamper
Strøm/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
aktivitet)
Trådløs sikkerhet
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Omgivelser
Mål
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3.15 in x 4.92 in x 1.81 in)
Vekt
,255 kg
(,56 lb)
Strøm
Intern AC/DC-strømforsyning: 100-240 V,
~0,5 A, 50/60 Hz
Sertifisering
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Driftstemperatur
0–40 °C (32–104 °F)
Oppbevaringstemperatur
-20–60 °C (-4–140 °F)
Luftfuktighet for drift
10–80 % ikke-kondenserende
Luftfuktighet for oppbevaring
5–90 % ikke-kondenserende
Spesifikasjonene kan endres uten varsel.
28
Gå til linksys.com/support/RE7000 for prisbelønnet teknisk støtte døgnet rundt
BELKIN, LINKSYS og mange produktnavn og logoer er varemerker som tilhører Belkinselskapsgruppen. Tredjeparts varemerker som nevnes her, tilhører de respektive eierne. Lisenser
og merknader om tredjeparts programvare brukt i dette produktet er tilgjengelig her:
http://support.linksys.com/en-us/license. Ta kontakt med http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter for spørsmål eller forespørsler om GPL-kildekode.
© 2016 Belkin International, Inc. og/eller tilknyttede selskaper. Med enerett.
29
Instrukcja obsługi
AC1900
Urządzenie
rozszerzające zasięg
sieci Wi-Fi
Model RE7000
1
Spis treści
Opis produktu........................................................................................................... 3
Widok z przodu ......................................................................................................................................... 3
Widok z boku ............................................................................................................................................. 4
Widok od spodu ........................................................................................................................................ 5
Instalowanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci ............................. 6
Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej ...................... 6
Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci przewodowej (punkt dostępu)
..................................................................................................................................................................... 16
Dostęp do interfejsu ustawień ........................................................................ 18
Korzystanie z ustawień urządzenia rozszerzającego zasięg sieci ..... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey ............................................................................................................................................. 24
Usługa QoS (jakość usług) ................................................................................................................. 24
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Kontrola dostępu .................................................................................................................................. 25
Rozwiązywanie problemów .............................................................................. 26
Nie można podłączyć urządzenia rozszerzającego zasięg sieci .......................................... 26
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem rozszerzającym zasięg sieci................ 26
Sporadyczne problemy z połączeniem ......................................................................................... 28
Parametry techniczne ........................................................................................ 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Parametry fizyczne i środowiskowe .............................................................................................. 29
2
Opis produktu
Widok z przodu
Wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci informuje o zasilaniu,
aktualizacjach oraz sile sygnału.
Wskaźnik
Status/opis
zasilania
Miga na zielono
•
Uruchamianie.
•
Przywracanie ustawień fabrycznych.
•
Uaktualnianie oprogramowania.
Świeci na zielono
•
Gotowe do użycia.
Świeci na
•
Słabe połączenie z routerem.
pomarańczowo
Miga na
pomarańczowo
Rozwiązanie: Odłącz urządzenie rozszerzające i przestaw je bliżej routera.
•
Brak połączenia z routerem lub inny błąd.
Rozwiązanie:
1.
Upewnij się, że router ma połączenie z siecią Wi-Fi i jest włączony.
2.
Jeśli router działa prawidłowo, odłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci,
przesuń je bliżej routera, podłącz z powrotem, odczekaj minutę i podłącz ponownie
do sieci.
3
Widok z boku
Przycisk WPS™ — opcja Wi-Fi Protected Setup służy do automatycznego i bezpiecznego
dodawania kompatybilnych urządzeń bezprzewodowych do sieci poprzez ich łączenie za pomocą
przycisku. Zapoznaj się z informacjami na temat używania funkcji WPS na stronie 6.
Przycisk resetowania — naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go aż wskaźnik z przodu
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zacznie migać powoduje przywrócenie domyślnych
(fabrycznych) ustawień urządzenia. Można również przywrócić ustawienia fabryczne z poziomu
ekranu Authentication (Administracja) > Factory Autotest (Ustawienia fabryczne) w interfejsie
ustawień urządzenia rozszerzającego (strona 20).
4
Widok od spodu
LED — dioda LED potwierdza ustanowienie połączenia Ethernet z głównym routerem.
Port Ethernet (niebieski) — służy do podłączania urządzeń przewodowych do sieci
bezprzewodowej za pomocą kabli (sieciowych) Ethernet. Wskaźnik świeci na zielono, gdy do tego
portu podłączone jest urządzenie Ethernet. Wskaźnik miga, gdy urządzenie rozszerzające przesyła
lub odbiera dane za pośrednictwem portu Ethernet.
5
Instalowanie urządzenia rozszerzającego
zasięg sieci
Urządzenie rozszerzające zasięg sieci firmy Linksys ma dwa zastosowania: jako urządzenie
rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej oraz jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci
przewodowej (punkt dostępu). Urządzenia rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej
wzmacniają istniejące sygnały Wi-Fi. Urządzenia rozszerzające zasięg sieci przewodowej (punkty
dostępu) podłączone do routera lub punktu dostępu za pomocą kabla Ethernet tworzą nowe
hotspoty Wi-Fi. W obu przypadkach do poprawnego działania połączenia internetowego
potrzebny jest router.
Przed rozpoczęciem konfiguracji zdecyduj, czy chcesz używać urządzenia RE7000 jako
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci bezprzewodowej czy przewodowej (punkt dostępu).
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące konfiguracji w obu przypadkach.
Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci
bezprzewodowej
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Czy router jest wyposażony w przycisk WPS?
WPS to metoda prostego łączenia urządzeń Wi-Fi za pomocą przycisku. Routery obsługujące
metodę WPS są wyposażone w przycisk, który może być oznaczony jednym z tych symboli:
Jeśli router ma przycisk WPS, przejdź do instrukcji konfiguracji opcji WPS poniżej.
Jeśli nie ma (albo jeśli nie wiesz, czy ma), przejdź do instrukcji konfiguracji przez przeglądarkę na
stronie 10.
Uwaga — Przycisk WPS nie będzie działać, jeśli w routerze jest wyłączona opcja WPS lub jeśli
jako typ zabezpieczenia sieci wybrano WEP. W obu przypadkach należy postępować zgodnie z
opisem konfiguracji za pomocą przeglądarki przedstawionym na stronie 10.
1. Podłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci do gniazda elektrycznego w pobliżu
routera. Urządzenie rozszerzające zasięg sieci można przestawić w lepiej dobrane
położenie później, w kroku 5. Po podłączeniu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci
wskaźnik LED z przodu urządzenia będzie migać na zielono przez maksymalnie minutę.
6
2. Odczekaj, aż wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zacznie
migać na pomarańczowo, a następnie przejdź do kroku 3. To może potrwać do minuty.
3. Rozszerzanie sieci 2,4 GHz.
a. Naciśnij przycisk WPS na routerze. W ciągu kolejnych dwóch minut wykonaj krok
3b.
b. Naciśnij przycisk WPS z boku urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Przycisk
WPS zaczyna świecić, a wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego
zasięg sieci zacznie migać na zielono.
O tym, czy połączenie nawiązano prawidłowo, można się przekonać, obserwując
stan wskaźnika z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
7
Jeśli wskaźnik zacznie świecić na zielono światłem ciągłym
, połączenie
zostało nawiązane. Przejdź do kroku 4.
Jeśli miga na pomarańczowo
, połączenie nie powiodło się. Spróbuj
ponownie od kroku 3, ewentualnie skorzystaj z metody konfiguracji przez
przeglądarkę (str. 10).
4. Rozszerzanie sieci 5 GHz.
Jeśli Twój router nie obsługuje sieci 5 GHz lub jeśli nie chcesz rozszerzać tej sieci, krok ten
możesz pominąć.
a. Ponownie naciśnij przycisk WPS z boku routera. W ciągu następnych 2
minut wykonaj krok 4b.
b. Ponownie naciśnij przycisk WPS w urządzeniu rozszerzającym zasięg sieci.
Przycisk WPS zaczyna świecić, a wskaźnik LED z przodu urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci miga na zielono.
O tym, czy połączenie nawiązano prawidłowo, można się przekonać, obserwując
stan wskaźnika z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
Jeśli wskaźnik zacznie świecić na zielono światłem ciągłym
, połączenie
zostało nawiązane.
Jeśli zacznie migać na pomarańczowo
i dopiero potem zapali się na
zielono, nawiązywanie połączenia nie powiodło się. Spróbuj ponownie od kroku 4.
8
5. Umieść urządzenie rozszerzające zasięg sieci w najlepiej nadającym się do tego
miejscu.
Odłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci od zasilania i podłącz je w połowie odległości
między routerem a obszarem, do którego nie dociera sygnał Wi-Fi. Sprawdź za pomocą
urządzenia mobilnego lub laptopa, czy w miejscu tym moc sygnału Wi-Fi routera wynosi
przynajmniej dwie kreski (ok. 50%). Jeśli siła sygnału jest niższa niż dwa paski, przesuń
urządzenie rozszerzające zasięg sieci bliżej routera.
6. Sprawdź jakość połączenia, kierując się wskazaniami diody LED.
Po przeniesieniu urządzenia rozszerzającego jego rozruch może potrwać do minuty. Przez
ten czas wskaźnik LED miga na zielono.
o
Zielony, światło ciągłe
o
Pomarańczowy, światło ciągłe
Gotowy do użycia.
Słaby sygnał routera. Znajdź gniazdo
zasilające bliżej routera.
o
Pomarańczowy, miga
Brak połączenia z routerem. Znajdź gniazdo
zasilające bliżej routera.
7. Podłącz urządzenia Wi-Fi do nowo utworzonej rozszerzonej sieci.
Jeśli konfiguracja obejmuje urządzenie rozszerzające zasięg sieci oraz router Max-Stream
firmy Linksys, wówczas nie trzeba podejmować żadnych działań. Routery Max-Stream
obsługują płynny roaming, a rozszerzona sieć Wi-Fi korzysta z tej samej nazwy sieci i
hasła. Kiedy poruszasz się po obszarze objętym zasięgiem, połączone urządzenia
wybierają sieć główną lub rozszerzoną.
Jeśli nie masz routera z płynnym roamingiem, w menedżerze połączenia Wi-Fi swojego
urządzenia wybierz sieć rozszerzoną. Sieć rozszerzoną można poznać po przyrostku „_Ext”
9
dodanym do nazwy sieci głównej. Hasła do tych sieci będą takie same jak hasła sieci
głównych.
Uwaga — Więcej informacji na temat płynnego roamingu i listę obsługiwanych urządzeń
można znaleźć na stronie www.linksys.com/seamless-roaming.
Urządzenie rozszerzające zasięg sieci jest skonfigurowane. Możesz korzystać z rozszerzonej
sieci Wi-Fi.
Konfiguracja za pomocą przeglądarki
Zastosuj tę metodę konfiguracji, jeśli na Twoim routerze nie ma przycisku WPS lub
jeśli nie chcesz korzystać z opcji WPS podczas konfiguracji urządzenia RE7000.
1. Podłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci
Podłączyć urządzenie rozszerzające zasięg sieci w połowie odległości pomiędzy routerem
a obszarem, w którym sygnał Wi-Fi jest zbyt słaby. Sprawdź za pomocą urządzenia
mobilnego lub laptopa, czy w miejscu tym moc sygnału I-Fi routera wynosi przynajmniej
dwie kreski (ok. 50%). Jeśli siła sygnału jest niższa niż dwa paski, przesuń urządzenie
rozszerzające zasięg sieci bliżej routera. Urządzenie rozszerzające zasięg sieci można
przestawić w lepiej dobrane położenie później za pomocą oprogramowania
konfiguracyjnego.
10
2. Odczekaj, aż wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zacznie
migać na pomarańczowo.
To może potrwać do minuty
3. Nawiąż połączenie z siecią urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
W komputerze, telefonie lub tablecie nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi: Linksys Extender
Setup — XXX. (XXX to ostatnie 3 cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg
sieci).
11
4. Uruchom program konfiguracyjny.
Wpisz http://extender.linksys.com (ewentualnie http://192.168.1.1) w przeglądarce i
wykonaj procedurę konfiguracyjną. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie:
o
Witamy w konfiguracji.
o
Zabezpiecz urządzenie rozszerzające zasięg sieci.
12
o
Urządzenie rozszerzające zasięg sieci czy punkt dostępu?
o
Wybierz sieć, aby rozszerzyć jej zasięg.
13
o
Wprowadź hasło do sieci głównej.
o
Rozszerzona sieć bezprzewodowa.
14
o
Wyniki wyszukiwania odpowiedniego miejsca.
Uwaga — Jeśli połączenie z siecią konfiguracyjną urządzenia rozszerzającego zasięg
sieci nie zostanie nawiązane, wówczas wyświetli się strona z informacją o braku
połączenia z urządzeniem rozszerzającym zasięg sieci. Strona będzie zawierała pytanie o
wykonywaną czynność: próbę skonfigurowania nowego urządzenia rozszerzającego
zasięg sieci lub uzyskania dostępu do ustawień już skonfigurowanego urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci.
Czasami może się wyświetlić strona z błędem „404 Not Found” (404 Nie znaleziono). W
takim przypadku wyczyść pamięć podręczną przeglądarki i spróbuj ponownie.
5. Podłącz urządzenia Wi-Fi do nowo utworzonej rozszerzonej sieci.
Jeśli konfiguracja obejmuje urządzenie rozszerzające zasięg sieci oraz router MaxStream firmy Linksys, wówczas nie trzeba podejmować żadnych działań. Routery MaxStream obsługują płynny roaming, a rozszerzona sieć Wi-Fi korzysta z tej samej nazwy
sieci i hasła. Kiedy poruszasz się po obszarze objętym zasięgiem, połączone urządzenia
wybierają sieć główną lub rozszerzoną.
Jeśli nie masz routera z płynnym roamingiem, w menedżerze połączenia Wi-Fi swojego
urządzenia wybierz sieć rozszerzoną. Sieć rozszerzoną można poznać po przyrostku
„_Ext” dodanym do nazwy sieci głównej. Hasła do tych sieci będą takie same jak hasła
sieci głównych.
15
Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci
przewodowej (punkt dostępu)
Konfiguracja za pomocą przeglądarki
1. Przygotowanie do konfiguracji
Upewnij się, że połączenie routera z internetem działa prawidłowo, a kabel Ethernet jest
na tyle długi, by można było podłączyć router do urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
2. Podłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci firmy Linksys do gniazdka ściennego.
3. Poczekaj, aż migający wskaźnik LED zmieni kolor z zielonego na pomarańczowy.
4. Za pomocą kabla Ethernet podłącz urządzenie rozszerzające zasięg sieci do portu LAN
routera.
5. Nawiąż połączenie z siecią urządzenia rozszerzającego zasięg sieci firmy Linksys.
Z poziomu komputera, telefonu lub tabletu nawiąż połączenie z siecią konfiguracyjną
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Wi-Fi firmy Linksys XXX, gdzie XXX to 3 ostatnie
cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
6. Uruchom program konfiguracyjny.
Wpisz http://extender.linksys.com (ewentualnie http://192.168.1.1) w przeglądarce i
wykonaj procedurę konfiguracyjną. Pamiętaj, aby na pytanie o sposób użycia urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci wybrać opcję „As a wired range extender (access point)”
(„Jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci przewodowej”). Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć nazwę sieciową i hasło dla Twojego
punktu dostępu.
7. Podłącz urządzenia Wi-Fi do nowo utworzonej rozszerzonej sieci.
W menedżerze Wi-Fi urządzenia wybierz sieć rozszerzoną. Sieć rozszerzoną można
poznać po przyrostku „_Ext” dodanym do nazwy sieci głównej.
Uwaga — Jeśli funkcja filtrowania adresów MAC routera jest włączona, wówczas należy
dodać adres MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci do listy dozwolonych adresów
routera. Umożliwi to urządzeniu rozszerzającemu zasięg sieci oraz urządzeniom
podłączonym do rozszerzonej sieci nawiązanie połączenia z siecią główną.
Adresy MAC interfejsów 2,4 GHz i 5 GHz urządzenia rozszerzającego zasięg sieci są
16
oznaczone na ekranie Status (Stan) > WLAN Statistics (Statystyki WLAN) jako Seen By
Upstream AP (Widoczne w punkcie dostępowym ruchu wychodzącego). Adres MAC
interfejsu Ethernet urządzenia rozszerzającego zasięg sieci są oznaczone na ekranie
Status (Stan) > Device Info (Informacje o urządzeniu) jako Extender Mac Address (Adres
MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci).
Po nawiązaniu połączenia urządzenia rozszerzającego zasięg sieci z routerem wszystkie
urządzenia podłączone do urządzenia rozszerzającego zasięg sieci będą mogły również
nawiązać połączenie z routerem.
17
Dostęp do interfejsu ustawień
Aby zmienić lub wyświetlić ustawienia urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, najpierw nawiąż
połączenie z siecią rozszerzoną, np. MyWiFi_Ext. W przeglądarce otwórz
http://extender.linksys.com i wprowadź hasło administratora.
Uwaga — Domyślne hasło administratora urządzenia rozszerzającego zasięg sieci to „admin”.
Zaleca się zmianę tego hasła po skonfigurowaniu z użyciem metody WPS.
Aby zmienić hasło administratora, kliknij zakładkę Management (Zarządzanie) interfejsu
ustawień i wpisz nowe hasło w obszarze Extender Access (Dostęp do urządzenia
rozszerzającego).
Jeśli nie zmieniano domyślnej nazwy urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, można także
uzyskać dostęp do interfejsu ustawień przez połączenie z głównym routerem.
W pasku adresu przeglądarki wprowadź http://RE7000-XXX (Windows) lub http://RE7000XXX.local (Mac OS X lub iOS).
18
Uwaga — XXX to ostatnie 3 cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Adres
MAC można znaleźć z tyłu urządzenia RE7000. (Aby zobaczyć etykietę z adresem MAC
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, może być konieczne jego odłączenie. Przed przejściem
pod adres pamiętaj o ponownym podłączeniu urządzenia i odczekaniu, aż wskaźnik zacznie się
świecić światłem stałym w kolorze zielonym).
Jeśli nazwę urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zmieniono podczas konfiguracji, dostęp do
interfejsu ustawień można uzyskać, wpisując tę nazwę w przeglądarce. Na przykład: jeśli
urządzeniu rozszerzającemu nadano nazwę MyExtender, należy wpisać http://MyExtender
(Windows) lub http://MyExtender.local (Mac OS X i iOS).
W przeglądarce można także wprowadzić adres IP urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Adres
IP można znaleźć w interfejsie administracyjnym urządzenia.
Uwaga — Jeśli połączenie z rozszerzoną siecią nie zostanie nawiązane, wówczas wyświetli się
strona z informacją o braku połączenia z urządzeniem rozszerzającym zasięg sieci. Strona
będzie zawierała pytanie o wykonywaną czynność: próbę skonfigurowania nowego urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci lub uzyskania dostępu do ustawień już skonfigurowanego
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
Czasami może się wyświetlić strona z błędem „404 Not Found” (404 Nie znaleziono). W takim
przypadku wyczyść pamięć podręczną przeglądarki i spróbuj ponownie.
19
Korzystanie z ustawień urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci
Kliknąć opcję Help (Pomoc) po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić dodatkowe informacje na
temat opcji dostępnych na ekranie.
Zmiany w ustawieniach zaczynają obowiązywać od chwili kliknięcia Save (Zapisz) na dole ekranu.
Można także kliknąć Cancel (Anuluj) w celu anulowania wszelkich zmian.
20
21
WPS
Funkcja WPS ułatwia podłączanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci do sieci, a także
podłączanie innych urządzeń do sieci za pomocą urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
Podłączanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci do punktu dostępowego
lub routera (patrz str. 6)
Podłączanie urządzeń do sieci za pośrednictwem urządzenia rozszerzającego
zasięg sieci
Tę procedurę należy powtórzyć dla każdego urządzenia klienckiego obsługującego
funkcję WPS.
1. Nawiązywanie połączenia z użyciem przycisku WPS
a. Naciśnij przycisk WPS na urządzeniu klienckim.
b. Kliknij przycisk WPS na ekranie WPS urządzenia rozszerzającego zasięg sieci ALBO
naciśnij i przytrzymaj przez jedną sekundę przycisk WPS z boku urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED z przodu
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci będzie świecił światłem ciągłym przez 10
sekund. Jeśli wskaźnik LED miga na pomarańczowo przez 10 sekund, połączenie nie
powiodło się. Wróć do poprzedniego kroku i spróbuj ponownie.
c.
W razie korzystania z ekranu WPS urządzenia rozszerzającego zasięg sieci kliknij
przycisk OK w ciągu dwóch minut. W przeciwnym razie konieczne będzie rozpoczęcie
procedury od nowa.
22
2. Podłączanie przy użyciu numeru PIN urządzenia klienckiego
a) Wprowadź numer PIN urządzenia klienckiego w polu na ekranie WPS
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
b) Kliknij przycisk Register (Zarejestruj) na ekranie WPS urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED z
przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci będzie świecił światłem
ciągłym przez 10 sekund.
c) W ciągu dwóch minut kliknij przycisk OK na ekranie WPS urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci. W przeciwnym razie konieczne będzie
rozpoczęcie procedury od nowa.
3. Podłączanie przy użyciu numeru PIN urządzenia rozszerzającego
a) Na urządzeniu klienckim wprowadź numer PIN wyświetlony na ekranie WPS
urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. (Jest on umieszczony również na
etykiecie z tyłu urządzenia rozszerzającego).
b) W ciągu dwóch minut kliknij przycisk OK na ekranie WPS urządzenia
klienckiego.
23
Site Survey
Funkcja Site Survey (Wyszukiwanie sieci) umożliwia podgląd wszystkich punktów dostępu i
routerów bezprzewodowych w zasięgu urządzenia rozszerzającego.
Zaloguj się do interfejsu ustawień (patrz „Dostęp do interfejsu ustawień” na stronie 18).
Kliknąć kartę Wireless (Bezprzewodowe). Kliknąć stronę funkcji Site Survey
(Wyszukiwanie sieci).
•
Select (Wybierz) — kliknij przycisk obok nazwy sieci bezprzewodowej (SSID) w
kolumnie Select (Wybierz), a następnie kliknij Connect (Połącz). W przypadku sieci
dwupasmowych pamiętaj o połączeniu z oboma pasmami (2,4 GHz i 5 GHz).
•
SSID — nazwy wykrytych sieci bezprzewodowych.
•
GHz — pasma radiowe (w GHz) wykrytych sieci bezprzewodowych
•
Signal strength (siła sygnału) — siła odbieranego sygnału radiowego: tylko
kropka = 25%, kropka + jedna fala = 50%, kropka + dwie fale = 75%, kropka +
trzy fale = 100%. Jeśli nie jest wyświetlana żadna fala, urządzenie rozszerzające
znajduje się zbyt daleko od punktu dostępowego ruchu wychodzącego lub sygnał
jest zablokowany. Aby zapewnić najlepszą wydajność, siła sygnału powinna
wynosić od 50% do 100%.
•
Security (Zabezpieczenia) — tryb zabezpieczeń w wykrytych sieciach
bezprzewodowych. Jeśli sieć obsługuje Wi-Fi Protected Setup, wyświetlana jest
także ikona WPS.
Usługa QoS (jakość usług)
Urządzenie RE7000 obsługuje standard WMM (Wi-Fi Multimedia), który poprawia jakość usługi
(QoS) w sieci. Usługa QoS określa priorytety dla pakietów danych według czterech klas ruchu:
głos, wideo, best effort i tło. Zalecamy pozostawienie domyślnych ustawień usługi QoS.
24
Cross-Band
Cross-Band to jednoczesne użycie obu pasm w celu zapewnienia szybkiego przesyłania danych i
płynnego grania. W trybie Auto Cross-Band (domyślny) urządzenie rozszerzające zasięg sieci
wybiera odpowiednie pasmo (2,4 GHz lub 5 GHz) przy wysyłaniu danych z klientów
bezprzewodowych do routera Wi-Fi.
Kontrola dostępu
Wszystkie urządzenia podłączone do urządzenia rozszerzającego zasięg sieci mogą nawiązać
połączenie z siecią Wi-Fi, jeśli urządzenie rozszerzające zasięg sieci może nawiązać połączenie z
routerem. Funkcja Access Control (Kontrola dostępu) umożliwia ograniczenie dostępu wybranym
urządzeniom. Na ekranie Wireless (Bezprzewodowe) > Access Control (Kontrola dostępu) możesz
określić adresy MAC urządzeń z dostępem lub bez dostępu.
25
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie rozszerzające zasięg sieci działa w sieciach 2,4 GHz i 5 GHz.
Nie można podłączyć urządzenia rozszerzającego zasięg
sieci
Sprawdzić położenie routera i urządzenia rozszerzającego
•
Przy pierwszej konfiguracji może być konieczne ustawienie urządzenia rozszerzającego
bliżej routera. Potem można urządzenie rozszerzające odłączyć i przestawić w miejsce
docelowe.
•
Aby zmniejszyć zakłócenia sygnału, należy wypróbować alternatywne lokalizacje routera i
urządzenia rozszerzającego.
•
Nie należy umieszczać routera ani urządzenia rozszerzającego w pobliżu
przedmiotów metalowych, ścian murowanych i powierzchni odbijających, takich
jak szyby szklane lub lustra.
•
Nie należy umieszczać routera ani urządzenia rozszerzającego w pobliżu innych
urządzeń elektronicznych, które mogą powodować zakłócenia sygnału.
W przypadku nawiązywania połączenia za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup przed
ponowieniem próby nawiązania połączenia należy poczekać, aż wskaźnik LED przycisku WPS
świecący na pomarańczowo światłem ciągłym zgaśnie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem
rozszerzającym zasięg sieci
Aby móc uzyskać dostęp do urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, należy nawiązać połączenie
z siecią rozszerzoną. Jeżeli użytkownik łączy się z Internetem za pomocą sieci bezprzewodowej,
należy sprawdzić, czy przypadkowo nie połączył się z inną siecią.
Naprawianie problemu w systemie Windows*:
1. Na komputerze z systemem Windows należy kliknąć ikonę sieci bezprzewodowej na pasku
zadań. Wyświetlana jest lista dostępnych sieci.
26
2. Kliknij nazwę swojej sieci rozszerzonej. Kliknąć przycisk Connect (Połącz). W poniższym
przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej o nazwie wraith_5GHz.
Zaznaczona zostaje nazwa Twojej sieci (w tym przypadku BronzeEagle2.4_Ext).
3. Jeśli konieczne jest wprowadzenie klucza zabezpieczeń sieciowych, wpisz hasło (klucz
zabezpieczeń) w polu security key (klucz zabezpieczeń). Kliknij przycisk OK.
4. Komputer nawiązuje połączenie z siecią i powinno być już możliwe nawiązanie połączenia z
interfejsem ustawień urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
*W zależności od wersji systemu Windows nazwy opcji lub ikony mogą być inne niż w
przedstawionej instrukcji.
Aby naprawić ten problem w komputerze z systemem Mac, wykonaj następujące czynności:
1. Na pasku menu w górnej części ekranu kliknąć ikonę Wi-Fi. Wyświetlana jest lista sieci
bezprzewodowych.
2. W poniższym przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej o nazwie
wraith_5GHz.
Zaznaczona
zostaje
nazwa
Twojej
sieci
(w
tym
przypadku
BronzeEagle2.4_Ext).
27
3. Kliknij nazwę rozszerzanej sieci urządzenia rozszerzającego zasięg sieci (w tym
przykładzie Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Wpisz hasło sieci bezprzewodowej (Security Key) w polu Password (Hasło). Kliknij przycisk
OK.
Sporadyczne problemy z połączeniem
Podłączyć urządzenie rozszerzające zasięg sieci w połowie odległości pomiędzy routerem a
obszarem, w którym sygnał Wi-Fi jest zbyt słaby. Upewnić się, że w danym miejscu siła sygnału
Wi-Fi routera wynosi co najmniej 50%. Jeśli siła sygnału wynosi 2 lub mniej pasków, przestaw
urządzenie bliżej routera.
Aby sprawdzić siłę sygnału poszczególnych urządzeń podłączonych do rozszerzonej sieci,
wyświetl stronę Status (Stan) > WLAN Statistics (Statystyki WLAN) w ustawieniach urządzenia
rozszerzającego zasięg sieci i kliknij pozycję Wireless Clients Table (Tabela klientów
bezprzewodowych) na dole strony.
28
Parametry techniczne
RE7000
Opis
Dwupasmowe urządzenie AC rozszerzające
zasięg sieci
Standardy
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Gniazda
Gigabit Ethernet
Przyciski
Reset, Wi-Fi Protected Setup™
Wskaźniki LED
Wskaźnik zasilania/funkcji Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi),
sieci Ethernet (łącze, aktywność)
Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Parametry fizyczne i środowiskowe
Wymiary
80 mm × 125 mm × 46 mm
(3,15" × 4,92" × 1,81")
Waga
0,255 kg
(0,56 lb)
Zasilanie
Wewnętrzny zasilacz: 100-240 V, ~0,5 A,
50/60 Hz
Certyfikaty
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temperatura robocza:
od 32 do 104°F (od 0 do 40°C)
Temperatura przechowywania:
od -4 do 140°F (od -20 do 60°C)
Wilgotność podczas pracy
10 do 80% bez kondensacji
Wilgotność przy przechowywaniu
5 do 90% bez kondensacji
Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
29
Całodobowa nagradzana pomoc techniczna: linksys.com/support/RE7000
BELKIN, LINKSYS oraz wiele nazw i znaków graficznych produktów jest znakami towarowymi
grupy spółek Belkin. Wymienione tutaj znaki towarowe innych firm stanowią własność
odpowiednich podmiotów. Licencje i noty dot. oprogramowania innych dostawców stosowanego
w tym produkcie: http://support.linksys.com/en-us/license. Pytania dotyczące kodu open source
lub licencji GPL: http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. i spółki stowarzyszone. Wszelkie prawa zastrzeżone.
30
Guia do utilizador
AC1900
Extensor de sinal Wi-Fi
Modelo nº RE7000
1
Índice
Descrição Geral do Produto ................................................................................ 3
Visão frontal .............................................................................................................................................. 3
Vista lateral ............................................................................................................................................... 4
Visualização inferior ............................................................................................................................... 5
Como instalar o extensor de sinal ..................................................................... 6
Configurar como um extensor de sinal sem fios........................................................................... 6
Configurar como extensor de sinal com fios (ponto de acesso)........................................... 16
Como aceder à Interface de definições ....................................................... 18
Utilizar as definições do extensor de sinal ................................................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Pesquisa de sites .................................................................................................................................. 23
QoS (Qualidade do serviço) ............................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Controlo de acesso .............................................................................................................................. 24
Resolução de problemas ................................................................................... 25
Não é possível ligar o extensor de sinal ........................................................................................ 25
Não é possível aceder ao extensor de sinal ................................................................................ 25
Tem problemas de ligação intermitentes..................................................................................... 27
Especificações...................................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Ambiente ................................................................................................................................................. 28
2
Descrição Geral do Produto
Visão frontal
O indicador LED na frente do extensor de sinal fornece-lhe informação sobre a alimentação
elétrica, atualização e força de sinal.
Luz de energia
Verde, a piscar
Estado/ descrição
•
A iniciar.
•
Repor predefinições de fábrica.
•
Atualizar firmware.
Verde fixo
•
Pronto a utilizar.
Âmbar fixo
•
Ligação fraca com o router.
Solução: Desligue o extensor de sinal e aproxime-o do router.
Âmbar
intermitente
•
Não ligado ao router ou outro erro.
Solução:
1.
Certifique-se de que o seu router tem uma ligação à internet e que o Wi-Fi está
ligado.
2.
Se o router estiver a funcionar bem, desligue o extensor, aproxime-o do router,
volte a ligá-lo, aguarde um minuto, volte a ligar à sua rede.
3
Vista lateral
Botão WPS™—Utilize a função Wi-Fi Protected Setup para adicionar à sua rede, automaticamente
e em segurança, dispositivos sem fios compatíveis com Push Button Connect. Consulte "Utilizar o
WPS" na página 6.
Botão Reset—Mantenha premido até a luz de alimentação na parte da frente do extensor de sinal
piscar para repor as predefinições. Pode também repor as predefinições através do ecrã
Administration > Factory Defaults (Administração > Predefinições de fábrica) na interface de
definições do extensor (página 20).
4
Visualização inferior
LED—O LED confirma uma ligação Ethernet ao router principal.
Porta Ethernet (azul)—Ligue equipamentos com fios à sua rede sem fios com cabos Ethernet
(rede). A luz verde acende-se quando um dispositivo Ethernet está ligado e ativo nesta porta. A luz
pisca quando o extensor está a enviar ou a receber dados através da porta Ethernet.
5
Como instalar o extensor de sinal
Existem duas formas de utilizar o seu extensor Linksys: como um extensor de sinal sem fios, ou
como um extensor de sinal com fios (ponto de acesso). Os extensores de sinal sem fios repetem
sinais Wi-Fi existentes. Os extensores de sinal com fios (pontos de acesso) criam novos hotspots
Wi-Fi quando ligados a um router ou ponto de acesso com um cabo Ethernet. Ambos os cenários
requerem um router com uma ligação à internet a funcionar.
Antes de iniciar a configuração, decida se deseja utilizar o seu RE7000 como um extensor de
sinal sem fios ou como um extensor de sinal com fios (ponto de acesso). Instruções para ambas as
configurações neste guia de utilizador.
Configurar como um extensor de sinal sem fios
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
O seu router tem um botão WPS?
WPS é uma forma simples de ligar equipamentos Wi-Fi com um Push Button Connect. Os routers
que suportam WPS têm um botão que pode ser semelhante a um destes símbolos:
Se o router tiver um botão WPS, avance para as instruções sobre WPS, abaixo.
Se não tiver, ou se não tiver a certeza, continue com a configuração baseada no browser, na
página 10.
Nota—O botão WPS não irá funcionar se tiver desativado o WPS no seu router, ou se tiver
escolhido WEP como o seu tipo de segurança de rede. Em qualquer um dos casos, continue com a
configuração baseada em browser na página 10
1. Ligue o extensor de sinal a uma tomada elétrica perto do seu router. Pode mover o
extensor de sinal para uma localização ideal posteriormente no passo 5. Após o extensor
de sinal estar ligado, o LED indicador na parte da frente irá piscar a verde até um minuto.
6
2. Aguarde que o LED indicador na parte da frente do seu extensor de sinal pisque laranja
antes de avançar para o passo 3. Isto pode demorar até um minuto.
3. Aumente a sua rede 2,4 GHz.
a. Prima o botão WPS no seu router. Nos próximos dois minutos conclua o passo
3b.
b. Prima o botão WPS na lateral do seu extensor de sinal. O botão WPS irá acenderse e o indicador LED na frente do seu extensor de sinal irá piscar verde.
Veja o indicador LED na frente do seu extensor de sinal para verificar se a ligação
foi bem sucedida.
Se ficar verde fixo,
a ligação foi bem sucedida. Avance para o passo 4.
7
Se piscar a laranja
, a ligação falhou. Poderá tentar novamente,
repetindo o passo 3 ou tentando configuração baseada no browser na página 10.
4. Aumente a sua rede 5 GHz.
Poderá ignorar este passo se o seu router não tiver uma rede 5 GHz ou se não quiser
alargar essa rede.
a. Prima o botão WPS na lateral do seu router novamente. Nos próximos dois minutos
conclua o passo 4b.
b. Prima o botão WPS no seu extensor de sinal novamente.
O botão WPS irá acender-se e o indicador LED na frente do seu extensor de sinal
irá começar a piscar verde.
Veja o indicador LED na frente do seu extensor de sinal para verificar se a ligação
foi bem sucedida.
Se ficar verde fixo,
a ligação foi bem sucedida.
Se começar a piscar laranja
antes de ficar verde fixo, a ligação falhou.
Poderá tentar novamente, repetindo o passo 4.
5. Mova o seu extensor de sinal para um local ideal.
Desligue o seu extensor de sinal e volte a ligá-lo a meio caminho entre o seu router e a área
sem Wi-Fi. Utilizando o seu telemóvel ou computador portátil, certifique-se de que tem,
pelo menos, duas barras (cerca de 50%) do sinal Wi-Fi do seu router nesse local. Se não
tiver duas barras, aproxime o extensor de sinal do router.
6. Verifique o LED indicador quanto à qualidade de imagem.
Pode demorar até um minuto para que o extensor de sinal arranque após ser mudado.
Durante este período irá ver o LED verde a piscar novamente.
o
Verde estável
Pronto a utilizar.
8
o
Laranja estável
Ligação fraca ao router. Encontre uma tomada mais
perto do seu router.
o
Laranja intermitente
Não ligado ao router. Encontre uma tomada mais
perto do seu router.
7. Ligue os seus equipamentos Wi-Fi à rede alargada que acabou de criar.
Se tiver configurado o seu extensor de sinal com um Router LInksys Max-Stream, não tem
de fazer nada. Os routers Max-Stream suportam roaming ininterrupto e a sua rede Wi-Fi
alargada partilha o mesmo nome e palavra-passe de rede. Os equipamentos ligados irão
selecionar a rede principal ou alargada à medida que se movimentar pela área de
cobertura.
Se não tem um router com roaming ininterrupto, selecione a rede alargada no gestor Wi-Fi
do seu equipamento. As redes alargadas são identificadas por "_Ext" adicionado ao fim
do(s) seu(s) principal(ais) nome(s) de rede. A(s) palavra(s)-passe será/serão a(s) mesma(s)
que a(s) presente(s) na(s) sua(s) rede(s) principal/ais.
Nota—Para saber mais sobre o roaming ininterrupto e ver uma lista de equipamentos
suportados visite www.linksys.com/seamless-roaming.
O seu extensor de sinal está agora configurado. Desfrute da sua cobertura Wi-Fi alargada.
9
Configuração baseada no browser
Utilize este método de configuração se não tiver um botão WPS no seu router, ou se
não quiser utilizar WPS para configurar o seu RE7000.
1. Ligue o extensor de sinal
Ligue o extensor de sinal a meio caminho entre o seu router e a área sem Wi-Fi. Utilizando
o seu 
telemóvel ou computador portátil, certifique-se de que tem, pelo menos, duas
barras (cerca de 50%) do sinal Wi-Fi do seu router nesse local. Se não tiver duas barras,
aproxime o extensor de sinal do router. Mais tarde pode mover o extensor de sinal para
uma localização ideal utilizando o software de configuração.
10
2. Aguarde que o LED indicador na parte da frente do seu extensor de sinal pisque laranja.
Isto pode demorar até um minuto
3. Ligue à rede de configuração alargada do extensor de sinal
Num computador, telefone ou tablet, ligue-se à rede Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX.
(XXX são os últimos três dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal.)
11
4. Inicie a configuração.
Insira http://extender.linksys.com (ou tente http://192.168.1.1) num browser para
concluir a configuração. Siga as instruções apresentadas no ecrã:
o
Bem-vindo à configuração.
o
Mantenha o seu extensor de sinal seguro.
12
o
Extensor de sinal ou ponto de acesso?
o
Escolha uma rede a alargar.
13
o
Insira a palavra-passe da rede principal.
o
A sua rede sem fios alargada.
14
o
Resultados spot finder
Nota—Se não estiver ligado à rede de configuração do seu extensor de sinal, irá obter
uma página a alertá-lo de que não se ligou ao extensor. A página irá perguntar-lhe se está
a tentar configurar um novo extensor de sinal, ou aceder às definições de um extensor de
sinal que já configurou.
Por vezes irá obter uma página de erro "404 Not Found". Se tal acontecer, limpe a sua
cache de browser e tente novamente.
5. Ligue os seus equipamentos Wi-Fi à rede alargada que acabou de criar.
Se tiver configurado o seu extensor de sinal com um router LInksys Max-Stream, não tem
de fazer nada. Os routers Max-Stream suportam roaming ininterrupto e a sua rede Wi-Fi
alargada partilha o mesmo nome e palavra-passe de rede. Os equipamentos ligados irão
selecionar a rede principal ou alargada à medida que se movimentar pela área de
cobertura.
Se não tem um router com roaming ininterrupto, selecione a rede alargada no gestor WiFi do seu equipamento. As redes alargadas são identificadas por "_Ext" adicionado ao fim
do(s) seu(s) principal(ais) nome(s) de rede. As palavras-passe serão as mesmas que as
presentes nas suas redes principais.
15
Configurar como extensor de sinal com fios (ponto de
acesso)
Configuração baseada no browser
1. Preparação para configuração
Certifique-se de que o seu router tem uma ligação à internet em funcionamento e que tem
um cabo Ethernet suficientemente longo para ligar o router ao extensor de sinal.
2. Ligue o extensor Linksys a uma tomada de parede.
3. Aguarde por um indicador LED a piscar mudando de verde para âmbar.
4. Utilize um cabo Ethernet para ligar o extensor de sinal à porta LAN do seu router.
5. Ligue à rede de Configuração do Extensor Linksys.
Num computador, telefone ou tablet, ligue-se à rede Wi-Fi Linksys Extender Setup - XXX,
em que XXX são os últimos 3 dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal.
6. Inicie a configuração.
Insira http://extender.linksys.com (ou tente http://192.168.1.1) num browser para
concluir a configuração. Certifique-se de que escolhe "Como um extensor de sinal com fios
(Ponto de acesso)" quando lhe é perguntado como deseja utilizar o seu extensor de sinal.
Siga as instruções no ecrã para criar um nome e palavra-passe de rede para o seu ponto
de acesso.
7. Ligue os seus equipamentos Wi-Fi à rede alargada que acabou de criar.
Selecione a rede alargada no gestor Wi-Fi do seu equipamento. As redes alargadas são
identificadas por "_Ext" adicionado ao fim do(s) seu(s) principal(ais) nome(s) de rede.
Nota—Se a função de filtro MAC do router estiver ativa, tem de inserir o endereço MAC
do extensor na lista de endereços permitidos do router. Tal irá permitir ao extensor, e aos
equipamentos ligados às redes alargadas, que se liguem à rede principal.
Os endereços MAC das bandas de rádio 2,4 GHz e 5 GHz do extensor são identificados
como Seen By Upstream AP (visto por ponto de acesso a montante) no ecrã Status >
WLAN Statistics (Estado > Estatísticas WLAN). O endereço MAC da porta Ethernet do
extensor é identificado como Extender MAC Address (Endereço Mac do Extensor) no ecrã
16
Status > Device Info (Estado > Info do Equipamento).
Assim que o extensor puder aceder ao router, todos os equipamentos ligados ao extensor
também têm acesso.
17
Como aceder à Interface de definições
Para alterar ou ver as definições do seu extensor de sinal, ligue-se primeiro a uma rede alargada,
ex.: MyWiFi_Ext. Num navegador, vá a http://extender.linksys.com e insira a palavra-passe de
administrador.
Nota—A palavra-passe de administrador predefinida do seu extensor de sinal é "admin".
Recomendamos vivamente que a altere após a configuração WPS.
Para alterar a sua palavra-passe de administrador, clique no separador Management (gestão) da
interface de definições e insira uma nova palavra-passe sobExtender Access (acesso ao
extensor).
Se não tiver alterado o nome predefinido do extensor de sinal, também pode aceder à interface de
definições quando estiver ligado ao seu router principal.
Insira num browser http://RE7000-XXX (Windows) ou http://RE7000-XXX.local ou (Mac OS X ou
iOS).
18
Nota—XXX são os últimos 3 dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal. Poderá encontrar
o endereço MAC na parte de trás do seu RE7000. (Poderá ter de desligar o seu extensor de sinal
para ver a etiqueta de endereço MAC. Volte a ligá-lo para se certificar que a luz LED está verde
estável antes de aceder ao URL.)
Se mudou o nome ao seu extensor de sinal, pode aceder à interface de definições ao inserir o novo
nome num browser. Por exemplo: se deu ao seu extensor o nome MyExtender, insira
http://MyExtender (Windows) ou http://MyExtender.local (Mac OS X ou iOS).
Também pode inserir o endereço IP do extensor de sinal num browser. Encontre o endereço IP na
interface administrativa do seu router.
Nota—Se não estiver ligado à rede alargada, irá obter uma página a alertá-lo de que não se ligou
ao extensor. A página irá perguntar-lhe se está a tentar configurar um novo extensor de sinal, ou
aceder às definições de um extensor de sinal que já configurou.
Por vezes irá obter uma página de erro "404 Not Found". Se tal acontecer, limpe a sua cache de
browser e tente novamente.
19
Utilizar as definições do extensor de sinal
Clique em Ajuda do lado direito do ecrã para obter mais informações sobre as opções do ecrã.
As alterações nas definições não terão efeito enquanto não clicar em Save (Guardar) no fundo do
ecrã. Pode também clicar em Cancel (Cancelar) para cancelar as alterações.
20
WPS
O WPS facilita a ligação do extensor à sua rede e a ligação de outros dispositivos à sua rede
através do extensor.
Ligar o extensor de sinal a um ponto de acesso ou router sem fios existente
(consulte a pág. 6)
Ligar dispositivos à sua rede através do extensor sinal
Repita as instruções para cada dispositivo cliente que suporte WPS.
1. Ligar-se com um botão WPS
a. Prima o botão WPS no dispositivo do cliente.
b. Clique no botão WPS no ecrã WPS do extensor, OU prima e mantenha premido o botão
WPS no painel lateral do extensor durante um segundo. Quando a ligação estiver
concluída, o indicador LED na frente do extensor de sinal ficará verde estável durante
10 segundos. Se o indicador LED piscar laranja durante 10 segundos, a ligação falhou.
Volte ao passo anterior e tente novamente.
c. Se estiver a utilizar o ecrã WPS do extensor, certifique-se que clica em OKdentro de
dois minutos, ou terá de recomeçar.
21
2. Ligação com o PIN do dispositivo cliente
a) Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã WPS do extensor.
b) Clique em Registar no ecrã WPS do expansor. Quando a ligação estiver
concluída, o indicador LED na frente do extensor de sinal ficará verde estável
durante 10 segundos.
c) Clique em OK no ecrã WPS do extensor dentro de dois minutos, ou terá de
recomeçar.
3. Ligação com o PIN do extensor
a) No dispositivo cliente, introduza o PIN listado no ecrã WPS do extensor.
(Também aparece listado na etiqueta de produto que se encontra na parte de
trás do extensor.)
b) Clique em OK no ecrã WPS do equipamento cliente dentro de dois minutos.
22
Pesquisa de sites
A listagem de redes locais fornece-lhe uma visão resumida de todos os pontos de acesso e
routers sem fios dentro do alcance do extensor.
Inicie sessão na interface de definições (consulte "Como aceder à Interface de
definições" na página 18). Clique no separador Sem fios. Clique na página Listagem de
redes locais.
•
Select (selecionar)—Clique no botão junto ao nome da rede sem fios (SSID) na
coluna Select (Selecionar) e clique em Connect (Ligar). Para redes de banda
dupla, certifique-se de que liga ambas as bandas, 2.4 GHz e 5 GHz.
•
SSID— Os nomes das redes sem fios nas proximidades.
•
GHz— A banda de rádio (em GHz) das redes sem fios nas proximidades
•
Signal strength (potência de sinal)—A potência do sinal sem fios recebido:
apenas um ponto = 25%, ponto + uma onda = 50%, ponto + duas ondas = 75%,
ponto + três ondas = 100%. Se não forem apresentadas ondas, o seu extensor
está demasiado longe do ponto de acesso acima ou o sinal está bloqueado. Tente
manter a potência do sinal entre 50% e 100% para um desempenho ideal.
•
Security (segurança)—O modo de segurança utilizado pelas redes sem fios nas
proximidades. Se uma rede suportar Wi-Fi Protected Setup, também é
apresentado o ícone de Wi-Fi Protected Setup.
QoS (Qualidade do serviço)
O RE7000 suporta WMM (Wi-Fi Multimedia), que melhora a qualidade de serviço (QoS) de uma
rede. O QoS dá prioridade a pacotes de dados de acordo com quatro classes de tráfego: voz,
vídeo, melhor esforço e segundo plano. Recomendamos manter as definições QoS predefinidas.
23
Cross-Band
O Cross-Band é a utilização simultânea de ambas as bandas para transferência de dados a alta
velocidade e para jogos e transmissões em tempo real de forma ininterrupta. Quando se encontra
em Cross-Band automático (predefinição), o extensor de sinal seleciona a banda apropriada (2.4
GHz ou 5 GHZ) quando enviar dados de clientes sem fios para o router Wi-Fi.
Controlo de acesso
Todos os equipamentos ligados ao seu extensor de sinal podem aceder à sua rede Wi-Fi se o
extensor puder aceder ao router. Utilize a função de Controlo de Acesso para restringir certos
equipamentos. No ecrã Wireless > Access Control (Sem fios > Controlo de Acesso) pode
especificar os endereços MAC dos equipamentos que deseja autorizar ou rejeitar.
24
Resolução de problemas
O extensor de sinal funciona nas redes 2,4GHz e 5 GHz.
Não é possível ligar o extensor de sinal
Verifique a posição do seu router e extensor.
•
Para a primeira configuração, poderá ter de colocar o extensor mais perto do router. Após
ter configurado o seu extensor, pode desligá-lo e transportá-lo para o local final.
•
Para reduzir as obstruções do sinal, experimente locais alternativos para o router e o
extensor.
•
Evite colocar o router e o extensor perto de objetos metálicos, paredes de
alvenaria e superfícies refletoras, como vidros ou espelhos.
•
Evite colocar o router e o extensor perto de outros dispositivos eletrónicos que
possam provocar interferência do sinal.
Se estiver a utilizar a Wi-Fi Protected Setup para estabelecer a ligação, aguarde até que o botão
LED do WPS passe de laranja estável a desligado antes de tentar estabelecer a ligação de novo.
Não é possível aceder ao extensor de sinal
Para aceder ao extensor de sinal, tem de estar ligado à sua rede alargada. Se atualmente tem
acesso à internet sem fios, o problema pode residir no facto de se ter ligado acidentalmente a
uma rede sem fios diferente.
Para corrigir o problema em computadores Windows*:
1. No seu ambiente de trabalho Windows, clique no ícone sem fios no tabuleiro do sistema. Irá
aparecer uma lista de redes disponíveis.
25
2. Clique no nome da rede alargada. Clique em Ligar. No exemplo abaixo, o computador estava
ligado a outra rede sem fios chamada wraith_5GHz. O nome da rede alargada,
Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado selecionado.
3. Se lhe for pedido que insira um chave de segurança de rede, escreva a sua palavra-passe
(chave de segurança) no seu campo de chave de segurança de rede. Clique em OK.
4. O seu computador irá ligar-se à rede alargada e deverá ter acesso à interface de definições
do extensor de sinal.
*Dependendo da versão do Windows, poderá haver alguma diferença nas palavras ou ícones
nestes passos.
Para corrigir o problema em computadores Mac, tente o seguinte:
1. Na barra de menu no topo do ecrã, clique no ícone Wi-Fi. Irá aparecer uma lista de redes sem
fios.
26
2. No exemplo abaixo, o computador estava ligado a outra rede sem fios chamada
wraith_5GHz. O nome da rede alargada, Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado
selecionado.
3. Clique no nome da rede alargada do seu extensor de sinal (Damaged_Beez2.4_Ext neste
exemplo).
4. Escreva a sua palavra-passe de rede sem fios (Chave de Segurança) no campo Palavrapasse. Clique em OK
Tem problemas de ligação intermitentes
Ligue o extensor de sinal a meio caminho entre o seu router e a área sem Wi-Fi. Certifique-se de
que nesse local o equipamento utilizado para configuração capta, pelo menos, 50% da potência
do sinal Wi-Fi do seu router. Se tiver duas barras ou menos, aproxime-o do router.
Para verificar a força do sinal de equipamentos individuais ligados à rede alargada, vá à página
Wireless > Access Control (Estado > Estatísticas de WLAN) nas definições do extensor e clique
em Wireless Clients Table (Tabela de Clientes Sem Fios) na parte inferior da página.
27
Especificações
RE7000
Descrição
Normas
AC1900 Extensor de sinal Wi-Fi
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Portas
Botões
LED
Ethernet Gigabit
Reinicialização, Wi-Fi Protected Setup™
Alimentação/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(ligação, atividade)
Segurança sem fios
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Ambiente
Dimensões
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15" x 4,92" x 1,81")
Peso
0,255 kg
(0,56 lb)
Energia
Fonte de alimentação interna CA/CC: 100240V, ~0,5A, 50/60 Hz
Certificações
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temp. de funcionamento
0 a 40°C (32 a 104°F)
Temp. de armazenamento
-20 a 60°C (-4 a 140°F)
Humidade de funcionamento
10 a 80%, sem condensação
Humidade de armazenamento
5 a 90%, sem condensação
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
28
Visite linksys.com/support/RE7000 para ter acesso ao suporte técnico premiado,
disponível 24 horas por dia, sete dias por semana.
BELKIN, LINKSYS e muitos nomes de produtos e logótipos são marcas comerciais do grupo de
empresas Belkin. As marcas comerciais de terceiros mencionadas pertencem aos seus respetivos
proprietários. As licenças e avisos para software de terceiros utilizado neste produto poderão ser
vistos aqui: http://support.linksys.com/en-us/license. Contacte http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter para questões ou pedidos de código fonte GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. e/ou os seus afiliados. Todos os direitos reservados.
29
Guia do usuário
AC1900
Extensor de alcance Wi-Fi
Modelo nº RE7000
1
Conteúdo
Visão geral do produto .......................................................................................... 3
Visão frontal .............................................................................................................................................. 3
Visão lateral ............................................................................................................................................... 4
Visão da parte inferior ........................................................................................................................... 4
Como instalar o extensor de alcance ............................................................... 6
Configurar como extensor de alcance sem fio.............................................................................. 6
Instalar como extensor de alcance com fio (ponto de acesso) ............................................. 16
Como acessar a interface de configurações ............................................. 18
Uso das configurações do extensor de alcance ....................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Pesquisa do site).......................................................................................................... 23
QoS (Qualidade do serviço) ............................................................................................................... 24
Operação em banda cruzada............................................................................................................ 24
Controle de acesso .............................................................................................................................. 25
Resolução de problemas ................................................................................... 26
Não é possível conectar o extensor ............................................................................................... 26
Não é possível acessar o extensor de alcance ........................................................................... 26
Ocorrem problemas de conexão intermitente ........................................................................... 28
Especificações...................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Informações ambientais..................................................................................................................... 29
2
Visão geral do produto
Visão frontal
O LED indicador na frente do extensor de alcance fornece informações sobre a ativação,
atualização e intensidade do sinal.
Luz indicadora
Status/descrição
de alimentação
Verde piscante
•
Iniciando
•
Redefinindo para os padrões de fábrica.
•
Atualizando o firmware.
Verde aceso
•
Pronto para uso.
Âmbar aceso
•
Conexão fraca com o roteador.
Correção: Desconecte o extensor e mova-o para mais perto do roteador.
Âmbar piscante
•
Não conectado ao roteador ou outro erro.
Correção:
1.
Verifique se o roteador tem uma conexão à internet e se o Wi-Fi está ligado.
2.
Se o roteador estiver em ordem, desconecte o extensor, mova-o para mais próximo
do roteador, conecte-o, espere um minuto e conecte-o novamente à sua rede.
3
Visão lateral
Botão WPS™ - Use o Wi-Fi Protected Setup para adicionar dispositivos sem fio compatíveis à rede,
de forma automática e segura com o botão Connect (Conectar). Consulte Uso do WPS na página 6
Botão Reset (Redefinir)- Pressione e segure até que a luz de energia do extensor de alcance pisque
para redefinir para os padrões de fábrica. Também é possível redefinir os padrões na tela
Administração > Padrões de fábrica na interface de configurações do extensor (página 20).
Visão da parte inferior
LED- O LED confirma uma conexão Ethernet com o roteador principal.
4
Porta Ethernet (azul) - Conecte dispositivos cabeados à sua rede sem fio utilizando cabos (rede)
Ethernet. A luz verde se acende quando um dispositivo Ethernet estiver conectado e ativo nessa
porta. A luz pisca quando o extensor estiver enviando ou recebendo dados pela porta Ethernet.
5
Como instalar o extensor de alcance
Há duas maneiras de usar o extensor Linksys: como extensor de alcance sem fio ou como
extensor de alcance com fio (ponto de acesso). Os extensores de alcance sem fio repetem os
sinais Wi-Fi existentes. Extensores de alcance com fio (pontos de acesso) criam novos pontos de
acesso Wi-Fi quando conectados ao roteador ou ponto de acesso com um cabo Ethernet. Os dois
cenários precisam de um roteador com conexão à internet em funcionamento.
Antes de começar a instalação, decida se usará o RE7000 como extensor de alcance sem fio ou
como extensor de alcance com fio (ponto de acesso). As instruções para as duas instalações
estão disponíveis neste guia do usuário.
Configurar como extensor de alcance sem fio
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Seu roteador tem um botão WPS?
O WPS é um modo fácil de conectar dispositivos Wi-Fi com o botão Connect (Conectar).
Roteadores compatíveis com WPS têm um botão que pode parecer com um desses símbolos:
Se o roteador tiver um botão WPS, continue com o WPS abaixo.
Se não, ou se não tiver certeza, continue com a instalação usando o navegador na página 10
OBSERVAÇÃO - O botão WPS não funcionará se você desativar o WPS no roteador, ou se tiver
escolhido WEP como o tipo de segurança de rede. Em qualquer caso, continue com a instalação
no navegador na página 10.
1. Conecte o extensor de alcance a uma tomada elétrica próxima ao roteador. Mais tarde,
o extensor de alcance pode ser movido para um lugar ideal na etapa 5. Depois de conectar
o extensor de alcance, o LED indicador na parte frontal começará a piscar em verde por
até um minuto.
6
2. Espere pelo indicador de LED em frente ao extensor de alcance piscar em âmbar antes
de ir para a etapa 3. Isso pode levar até um minuto.
3. Extenda sua rede de 2,4 GHz.
a. Pressione o botão WPS no roteador. Nos próximos dois minutos conclua a etapa
3b.
b. Aperte o botão WPS ao lado do extensor de alcance. O botão WPS acenderá e o
indicador de LED na frente do extensor de alcance piscará em verde.
Observe o indicador de LED na frente do extensor de alcance para verificar se a
conexão foi bem-sucedida.
Se acender em verde
, a conexão foi bem-sucedida. Vá para a etapa 4.
7
Se piscar em âmbar
, houve uma falha na conexão. Tente novamente
repetindo a etapa 3 ou tente a instalação usando o navegador na página 10
4. Extenda sua rede de 5 GHz.
Você pode ignorar esta etapa se o roteador não tiver uma rede de 5 GHz ou se você não
quiser estender a rede.
a. Pressione novamente o botão WPS ao lado do roteador. Nos próximos dois
minutos conclua a etapa 4b.
b. Aperte o botão WPS do extensor de alcance.
O botão WPS acenderá e o indicador de LED na frente do extensor de alcance
piscará em verde.
Observe o indicador de LED na frente do extensor de alcance para verificar se a
conexão foi bem-sucedida.
Se acender em verde
, a conexão foi bem-sucedida.
Se começar a piscar em âmbar
antes de acender em verde, houve uma
falha na conexão. Tente novamente repetindo a etapa 4.
5. Mova o extensor de alcance para um ponto ideal.
Desconecte o extensor de alcance e conecte-o atrás entre o roteador e a área sem WiFi. Usando seu dispositivo móvel ou laptop, verifique se você tem pelo menos duas barras
(50%) de sinal Wi-Fi no roteador, no local. Se não tiver duas barras, mova o extensor de
alcance para mais perto do roteador.
6. Verifique o indicador de LED quanto à qualidade de conexão.
Pode levar um minuto para o extensor de alcance inicializar após movê-lo. Durante este
período, você verá o LED piscando em verde novamente.
o
Aceso em verde
Pronto para usar
8
o
Âmbar sólido
Conexão fraca com o roteador. Encontre uma tomada
mais próxima do roteador.
o
Piscando em âmbar
Não conectado ao roteador Encontre uma tomada
mais próxima do roteador.
7. Conecte seus dispositivos Wi-Fi à rede estendida que você acabou de criar.
Se você instalou o extensor de alcance com um roteador Linksys Max-Stream, não será
preciso fazer nada. Os roteadores Max-Stream são compatíveis com roaming contínuo, e
sua rede Wi-Fi estendida compartilha o mesmo nome e senha de rede. Os dispositivos
conectados selecionarão a rede principal ou estendida, conforme você se movimenta pela
área de cobertura.
Se não tiver um roteador com roaming contínuo, selecione a rede estendida no
gerenciador de Wi-Fi do dispositivo. As redes estendidas são identificadas por "_Ext"
adicionado ao fim do principal nome de rede. As senhas serão as mesmas das senhas da(s)
rede(s) principal(is).
Observação - Para saber mais sobre o roaming contínuo e ver uma lista de dispositivos
compatíveis, acesse www.linksys.com/seamless-roaming.
Seu extensor de rede agora está instalado. Aproveite a sua cobertura estendida de Wi-Fi.
9
Instalação usando o navegador
Use este método se você não tiver um botão WPS no roteador, ou se não quiser usar o
WPS para instalar o RE7000.
1. Conecte o extensor de alcance
Conecte o extensor de alcance em um ponto intermediário entre o roteador e a área sem
Wi-Fi. Usando seu dispositivo móvel ou laptop, tenha pelo menos duas barras (cerca de
50%) do sinal de Wi-Fi do roteador neste local. Se não tiver duas barras, mova o extensor
de alcance para mais perto do roteador. Mais tarde, o extensor de alcance pode ser
movido para um lugar ideal usando o software de instalação.
10
2. Espere pelo indicador de LED em frente ao extensor de alcance piscar em âmbar.
Isso pode levar até um minuto
3. Conecte à rede de instalação do extensor de alcance.
Em um computador, telefone ou tablet, conecte-se à rede Wi-Fi: Linksys Extender Setup XXX. (XXX são os últimos três dígitos do endereço MAC do extensor de alcance).
4. Inicie a instalação.
Digite http://extender.linksys.com (ou tente http://192.168.1.1) em um navegador para
concluir a instalação. Siga as instruções na tela:
11
o
Bem-vindo à instalação.
o
Proteja seu extensor de alcance.
12
o
Extensor de alcance ou ponto de acesso?
o
Escolha uma rede para estender.
13
o
Digite a senha para a rede principal.
o
Sua rede sem fio estendida.
14
o
Resultados do Spot Finder
Observação - Se não estiver conectado à rede de instalação do seu extensor de alcance,
uma página o alertando de que você não se conectou ao extensor será exibida. A página
perguntará se você está tentando instalar as configurações de um novo extensor de
alcance ou acesso em um extensor de alcance que você já instalou.
Às vezes, você verá uma página de erro "404 Não encontrado". Se isso acontecer, limpe o
cache do navegador e tente novamente.
5. Conecte seus dispositivos Wi-Fi à rede estendida que você acabou de criar.
Se você instalou o extensor de alcance com um roteador Linksys Max-Stream, não será
preciso fazer nada. Os roteadores Max-Stream são compatíveis com roaming contínuo, e
sua rede Wi-Fi estendida compartilha o mesmo nome e senha de rede. Os dispositivos
conectados selecionarão a rede principal ou estendida, conforme você se movimenta pela
área de cobertura.
Se não tiver um roteador com roaming contínuo, selecione a rede estendida no
gerenciador de Wi-Fi do dispositivo. As redes estendidas são identificadas por "_Ext"
adicionado ao fim do principal nome de rede. As senhas serão as mesmas da(s) rede(s)
principal(is).
15
Instalar como extensor de alcance com fio (ponto de
acesso)
Instalação usando o navegador
1. Preparar para instalação
Verifique se o roteador tem uma conexão em funcionamento à internet e se o cabo
Ethernet é longo o suficiente para conectar o roteador ao extensor de alcance.
2. Conecte o extensor Linksys a uma tomada.
3. Espere o LED indicador que está piscando mudar de verde para âmbar.
4. Use um cabo Ethernet para conectar o extensor de alcance à porta LAN do seu
roteador.
5. Conecte à rede do Linksys Extender Setup.
Em um computador, telefone ou tablet, conecte à rede Wi-Fi do Linksys Extender Setup,
XXX, onde XXX são os três últimos dígitos do endereço MAC do extensor de alcance.
6. Inicie a instalação.
Digite http://extender.linksys.com (ou tente http://192.168.1.1) em um navegador para
concluir a instalação. Escolha "Como extensor de rede com fio (ponto de acesso)" quando
perguntado como você quer usar o extensor de rede. Siga as instruções na tela para criar
o nome e a senha de rede para o ponto de acesso.
7. Conecte seus dispositivos Wi-Fi à rede estendida que você acabou de criar.
Selecione a rede estendida no gerenciador de Wi-Fi do dispositivo. As redes estendidas
são identificadas por "_Ext" adicionado ao fim do principal nome de rede.
Observação - Se o recurso de filtragem MAC do roteador estiver ativo, é necessário
digitar o endereço MAC do extensor na lista de endereços permitidos do roteador. Isso
permitirá que o extensor e os dispositivos conectados às redes estendidas se conectem à
rede principal.
Os endereços MAC dos rádios de 2,4 GHz e 5 GHz do extensor são identificados como
Seen By Upstream AP (Visto pelo upstream AP) na tela Status > Estatísticas de WLAN. O
endereço MAC da porta Ethernet do extensor é identificado como Extender Mac Address
(Endereço MAC do extensor) na tela Status > Dispositivo
16
Assim que o extensor tiver acesso ao roteador, todos os dispositivos conectados ao
extensor também terão alcance.
17
Como acessar a interface de configurações
Para alterar ou ver as configurações do extensor de alcance, primeiro conecte a uma rede do
extensor, por exemplo, MyWiFi_Ext. Em um navegador, acesse http://extender.linksys.com e digite
a senha admin.
Observação - A senha padrão do administrador do extensor de alcance é "admin" É altamente
recomendado alterá-la após a instalação do WPS.
Para alterar sua senha de admin, clique na aba Gerenciamento da interface de configurações e
digite a nova senha em Acesso ao extensor.
Se não tiver alterado o nome padrão do extensor de alcance, você também pode acessar a
interface das configurações quando conectado ao roteador principal.
Digite no navegador http://RE7000-XXX (Windows) ou http://RE7000-XXX.local ou (Mac OS X
ou iOS).
Nota-XXX são os últimos 3 dígitos do seu endereço MAC do extensor de rede. O endereço MAC
está na parte posterior do RE7000. (Talvez seja necessário desconectar o extensor de alcance
18
para ver a etiqueta de endereço MAC. Conecte-o e volta e verifique se a luz do LED está acesa
em verde antes de acessar a URL.)
Se tiver alterado o nome padrão do extensor de alcance, você também pode acessar a interface
das configurações inserindo o novo nome em um navegador. Por exemplo, se tiver nomeado seu
extensor de MyExtender, digite http://MyExtender (Windows) ou http://MyExtender.local (Mac OS
X ou iOS).
Você também pode digitar o endereço IP do extensor de rede em seu navegador. Encontre o
endereço IP da interface administrativa do roteador.
Observação - Se não estiver conectado à rede estendida, uma página o alertando de que você
não se conectou ao extensor será exibida. A página perguntará se você está tentando instalar as
configurações de um novo extensor de alcance ou acesso em um extensor de alcance que você já
instalou.
Às vezes, você verá uma página de erro "404 Não encontrado". Se isso acontecer, limpe o cache
do navegador e tente novamente.
19
Uso das configurações do extensor de
alcance
Clique em Help (Ajuda) do lado direito da tela para obter informações adicionais nas opções da
tela.
As alterações feitas às configurações não entrarão em vigor até que você clique em Save (Salvar)
na parte inferior da tela. Você também pode clicar em Cancel (Cancelar) para apagar quaisquer
alterações.
20
21
WPS
O WPS facilita a conexão do extensor à rede e a conexão de outros dispositivos à sua rede
através do extensor.
Conexão do extensor a um ponto de acesso ou roteador sem fio existente (ver
a página 6)
Conexão de dispositivos à rede por meio do extensor de alcance
Repita as instruções para cada dispositivo cliente que ofereça suporte a WPS.
1. Conexão com o botão WPS
a. Pressione o botão WPS no dispositivo cliente.
b. Clique no botão WPS na tela de WPS do extensor OU mantenha pressionado o botão
WPS ao lado do extensor por um segundo. Quando a conexão estiver concluída, o
indicador de LED na frente do extensor de alcance ficará aceso em verde por 10
segundos. Se o indicador de LED piscar em âmbar por 10 segundos, houve uma falha
na conexão. Volte para a etapa anterior e tente novamente.
c.
Se estiver usando a tela de WPS do extensor, clique em OK em até dois minutos ou
você terá que recomeçar.
22
2. Conexão com o PIN do dispositivo cliente
a) Insira o PIN do dispositivo cliente no campo na tela de WPS do extensor.
b) Clique em Register (Registrar) na tela de WPS do extensor. Quando a conexão
estiver concluída, o indicador de LED na frente do extensor de alcance ficará
aceso em verde por 10 segundos.
c) Clique em OK na tela de WPS do extensor em até dois minutos ou você terá
que recomeçar.
3. Conexão com o PIN do extensor
a) No dispositivo cliente, insira o PIN indicado na tela de WPS do extensor.
(Exibido também na etiqueta do produto, localizada na parte traseira do
extensor).
b) Clique em OK na tela de WPS do dispositivo cliente em dois minutos.
Site Survey (Pesquisa do site)
A pesquisa de site oferece um instantâneo de todos os pontos de acesso e roteadores sem fio que
estejam no alcance do extensor.
23
Conecte-se à interface de configurações (consulte "Como acessar a interface de
configurações" na página 18). Clique na guia Wireless (Sem fio). Clique na página Site
Survey (Pesquisa de site).
•
Selecionar - Clique no botão ao lado do nome da rede sem fio (SSID) na coluna
Select (Selecionar) e clique em Connect (Conectar). Para redes de banda dupla,
conecte-se às duas bandas, 2,4 GHz e 5 GHz.
•
SSID - Os nomes das redes sem fio nas cercanias.
•
GHz - A banda de rádio (em GHz) das redes sem fio nas cercanias
•
Intensidade do sinal - A força do sinal sem fio recebido somente ponto = 25%,
ponto + uma onda = 50%, ponto + duas ondas = 75%, ponto + três ondas =
100%. Se nenhuma onda for exibida, seu extensor está muito distante do ponto
de acesso upstream ou o sinal está bloqueado. Tente manter a intensidade do
sinal entre 50% e 100% para otimizar o desempenho.
•
Segurança - O modo de segurança em uso pelas redes sem fio das cercanias. Se
uma rede oferecer suporte a Wi-Fi Protected Setup, o ícone do Wi-Fi Protected
Setup também será exibido.
QoS (Qualidade do serviço)
O RE7000 é compatível com WMM (Wi-Fi Multimídia), o qual melhora a qualidade do serviço (QoS)
na rede. O QoS prioriza os pacotes de dados de acordo com quatro classes de tráfego: voz, vídeo,
melhor esforço e segundo plano. Recomendamos manter as configurações padrão de QoS.
Operação em banda cruzada
A banda cruzada é o uso simultâneo de ambas as bandas para transferência de dados em alta
velocidade, fluxo ininterrupto e jogos. Quando em banda cruzada automática (padrão), o extensor
de alcance seleciona a banda apropriada (2,4 GHz ou 5GHz) ao enviar dados dos clientes sem fio
para o roteador Wi-Fi.
24
Controle de acesso
Todos os dispositivos conectados ao extensor de alcance podem acessar sua rede Wi-Fi, se o
extensor puder acessar o roteador. Use o recurso de controle de acesso para restringir certos
dispositivos. Na tela Sem fio > Controle de acesso, é possível especificar os endereços MAC dos
dispositivos com acesso permitido e negado.
25
Resolução de problemas
Seu extensor de rede funciona com redes de 2,4 GHz e 5 GHz.
Não é possível conectar o extensor
Verifique a posição do roteador e do extensor.
•
Para a primeira configuração, posicione o extensor mais perto do roteador. Após
configurar o extensor, você pode desconectá-lo e movê-lo para a localização final.
•
Para reduzir as obstruções do sinal, teste localizações alternativas para o roteador e o
extensor.
•
Evite posicionar o roteador e o extensor próximos a objetos metálicos, paredes
de alvenaria e superfícies refletoras, como vidro ou espelhos.
•
Evite posicionar o roteador e o extensor próximo a outros produtos eletrônicos
que possam causar interferência no sinal.
Se estiver usando o Wi-Fi Protected Setup para se conectar, aguarde até que o LED do botão
WPS acenda em âmbar antes de tentar fazer a conexão novamente.
Não é possível acessar o extensor de alcance
Para acessar o extensor de alcance, você precisa estar conectado à rede estendida. Se você tiver
acesso sem fio à internet no momento, talvez você tenha se conectado acidentalmente a uma
rede sem fio diferente.
Para solucionar o problema em computadores com Windows*:
1. Na área de trabalho do Windows, clique no ícone de rede sem fio na bandeja do sistema. É
exibida uma lista das redes disponíveis.
26
2. Clique no nome da rede estendida. Clique em Conectar. No exemplo abaixo, o computador
estava conectado a outra rede sem fio chamada wraith_5GHz. Seu nome de rede estendida,
Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado selecionado.
3. Se você for solicitado a inserir uma chave de segurança de rede, digite sua senha (chave de
segurança) no campo chave de segurança da rede. Clique em OK.
4. Seu computador se conectará à rede estendida e você poderá acessar a interface das
configurações do extensor de rede.
*Dependendo de sua versão do Windows, pode haver diferenças em palavras ou ícones nessas
etapas.
Para solucionar o problema em computadores Mac, faça o seguinte:
1. Na barra de menus localizada no topo da tela, clique no ícone Wi-Fi. Uma lista de redes sem
fio será exibida.
2. No exemplo abaixo, o computador estava conectado a outra rede sem fio chamada
wraith_5GHz. Seu nome de rede estendida, Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é
mostrado selecionado.
27
3. Clique no nome da rede estendida do seu extensor de alcance (Damaged_Beez2, no
exemplo).
4. Digite a senha da sua rede sem fio (chave se segurança) no campo Senha. Clique em OK.
Ocorrem problemas de conexão intermitente
Conecte o extensor de alcance em um ponto intermediário entre o roteador e a área sem Wi-Fi.
Certifique-se de ter pelo menos 50% do sinal de Wi-Fi do roteador nesse ponto no dispositivo
usado para configuração. Se tiver duas barras ou menos, mova para mais próximo do roteador.
Para verificar a intensidade do sinal para dispositivos individuais conectados à rede estendida,
acesse a página Status > Estatísticas WLAN nas configurações do extensor e clique em Tabela
de clientes sem fio na parte inferior da página.
28
Especificações
RE7000
Descrição
Extensor de alcance sem fio AC de banda
dupla
Padrões
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Portas
Gigabit Ethernet
Botões
Reset, Configuração Wi-Fi™ Protected
LEDs
Energia/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
atividade)
Segurança sem fio
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Informações ambientais
Dimensões
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 pol. x 4,92 pol. x 1,81 pol.)
Peso
.255 kg
(.56 lb)
Alimentação
Fonte de energia interna CA/CC: 121 x 87 x
60 mm
Certificação
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temp. de funcionamento
0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temp. de armazenamento
-20 a 60 °C (-4 a 140 °F )
Umidade de funcionamento
De 10% a 80%, sem condensação
Umidade de armazenamento
De 5% a 90%, sem condensação
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
29
Acesse linksys.com/support/RE7000 para receber suporte técnico premiado, 24 horas
por dia.
BELKIN, LINKSYS e muitos outros nomes de produtos e logotipos são marcas comerciais do
grupo de empresas Belkin. As marcas comerciais de terceiros mencionadas são de propriedade
de seus respectivos proprietários. Licenças e avisos para os software de terceiros usados neste
produto podem ser acessados aqui: http://support.linksys.com/en-us/license. Entre em contato
com http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter em caso de dúvidas ou para solicitar o
código fonte da GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
30
Ghid de utilizare
AC1900
Dispozitiv de extindere a
zonei de recepţie Wi-Fi
Model # RE7000
1
Cuprins
Prezentare generală a produsului ..................................................................... 3
Vedere din față ......................................................................................................................................... 3
Vedere laterală ......................................................................................................................................... 4
Vedere de jos............................................................................................................................................. 5
Modul de instalare a echipamentului de extindere a gamei ..................... 6
Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie fără fir .................................... 6
Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir (punct de acces) ... 16
Modul de accesare a interfeţei pentru setări............................................. 18
Utilizarea setărilor echipamentului de extindere a ariei ........................ 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Hartă reţea) ................................................................................................................... 24
QoS (Calitatea serviciului) ................................................................................................................. 25
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Access Control (Control acces) ....................................................................................................... 25
Depanare................................................................................................................. 26
Nu puteţi conecta echipamentul de extindere a ariei .............................................................. 26
Nu puteţi accesa extenderul............................................................................................................. 26
Aveţi probleme de conexiune intermitentă ................................................................................. 29
Specificaţii ............................................................................................................. 30
RE7000 ................................................................................................................................................... 30
Cerinţe de mediu ................................................................................................................................... 30
2
Prezentare generală a produsului
Vedere din față
Indicatorul cu LED de pe partea frontală a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie vă oferă
informaţii despre putere, despre actualizare şi despre puterea semnalului.
Lumina
de
Stare/descriere
alimentare
Verde intermitent
•
Pornire.
•
Resetare la setările implicite din fabrică în curs.
•
Actualizare firmware în curs.
Verde continuu
•
Gata de utilizare
Gălbui continuu
•
Conexiune slabă la router.
Remediu: Deconectaţi echipamentul şi poziţionaţi-l mai aproape de router.
Gălbui intermitent
•
Nu este conectat la router sau altă eroare.
Remediu:
1.
Asiguraţi-vă că router-ul dvs. are o conexiune la internet şi funcţia Wi-Fi este
activată.
2.
În cazul în care router-ul funcţionează în mod corespunzător, deconectaţi
dispozitivul de extindere a zonei de recepţie, mutaţi-l mai aproape de router,
conectaţi-l din nou, aşteptaţi un minut, reconectaţi la reţea.
3
Vedere laterală
Buton WPS™—Utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru a adăuga automat şi în siguranţă dispozitive
wireless la reţeaua dvs. folosind Push Button Connect. Consultaţi indicaţiile privind utilizarea WPS
de la pagina 6.
Butonul de resetare—Apăsaţi continuu până când indicatorul de alimentare din partea frontală a
dispozitivului de extindere a zonei de recepţie luminează intermitent pentru resetarea la setările
implicite din fabrică. Puteţi, de asemenea, reveni la setările implicite din ecranul Administration
(administrare) > Factory Defaults (setări implicite din fabrică) (pagina 20).
4
Vedere de jos
LED—LED-ul confirmă o conexiune Ethernet la routerul principal.
Port Ethernet (albastru)—Conectaţi dispozitive cu fir la reţeaua dumneavoastră wireless folosind
cabluri (de reţea) Ethernet. Lumina verde se aprinde atunci când un dispozitiv Ethernet este
conectat şi activ pe acest port. LED-ul se aprinde intermitent când puntea trimite sau primeşte date
în mod activ prin porturile Ethernet.
5
Modul de instalare a echipamentului de
extindere a gamei
Există două moduri de a utiliza dispozitivul dvs. Linksys: ca dispozitiv de extindere a zonei de
recepţie fără fir sau ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir (punct de acces).
Dispozitivele de extindere a zonei de recepţie fără fir repetă semnalele Wi-Fi existente.
Dispozitivele de extindere a zonei de recepţie cu fir (punctele de acces) creează hotspoturi Wi-Fi
noi atunci când sunt conectate la un router sau un punct de acces printr-un cablu Ethernet.
Ambele scenarii necesită un router cu conexiune la internet care funcţionează.
Înainte de a începe configurarea, decideţi dacă doriţi să utilizaţi RE7000 ca dispozitiv de
extindere a zonei de recepţie fără fir sau ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir
(punct de acces). Instrucţiuni pentru ambele configurări sunt în acest ghid de utilizator.
Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie
fără fir
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Router-ul dvs. are un buton WPS?
WPS reprezintă o modalitate simplă de conectare a dispozitivelor Wi-Fi folosind Push Button
Connect. Router-ele care sunt compatibile cu WPS au un buton care se poate asemăna cu unul
dintre următoarele simboluri:
Dacă router-ul are un buton WPS, continuaţi cu WPS mai jos.
În caz contrar sau dacă nu sunteţi sigur, continuaţi cu configurarea pe bază de browser de la
pagina 10.
Notă—Butonul WPS nu va funcţiona dacă aţi dezactivat WPS pe routerul dvs., sau dacă aţi ales
WEP ca tipul de securitate pentru reţeaua dvs. În orice caz, continuaţi cu configurarea prin
browser de la pagina 10.
1. Conectaţi echipamentul de extindere a gamei la o priză electrică din apropierea routerului dvs. Puteţi muta echipamentul de extindere a gamei într-un loc ideal ulterior în pasul
5. După ce dispozitivul de extindere a zonei de recepţie este conectat la priză, indicatorul
LED din partea frontală va lumina intermitent cu culoare verde până la un minut.
6
2. Aşteptaţi ca indicatorul cu led din faţa echipamentului de extindere a gamei să se
aprindă intermitent în culoarea portocalie înainte de a ajunge la pasul 3. Aceasta poate
dura până la un minut.
3. Extindeţi-vă reţeaua de 2,4 GHz.
a. Apăsaţi pe butonul WPS de pe router. În următoareledouă minute, finalizaţi
pasul 3b.
b. Apăsaţi pe butonul WPS de pe partea laterală a echipamentului de extindere a
gamei. Butonul WPS se va aprinde şi indicatorul cu led de pe partea din faţă a
echipamentului de extindere a gamei se va aprinde intermitent în culoarea
verde.
7
Urmăriţi indicatorul cu led de pe partea din faţă a echipamentului de extindere a
gamei pentru a verifica dacă respectiva conexiune s-a realizat cu succes.
Dacă luminează continuu în culoarea verde
, conexiunea a fost realizată
cu succes. Treceţi la pasul 4.
Dacă se aprinde în culoarea portocaliu
, conexiunea a eşuat. Puteţi
încerca din nou repetând pasul 3 sau încercaţi configuraţia bazată pe browser 10.
4. Extindeţi-vă reţeaua de 5 GHz.
Puteţi omite acest pas dacă router-ul dvs. nu are o reţea de 5 GHz sau dacă nu doriţi să vă
extindeţi reţeaua.
a. Apăsaţi din nou pe butonul WPS de pe partea laterală a router-ului. În următoarele
două minute, finalizaţi pasul 4b.
b. Apăsaţi din nou pe butonul WPS de pe echipamentul de extindere a gamei.
Butonul WPS se va aprinde şi indicatorul cu led de pe partea din faţă a
echipamentului de extindere a gamei va începe să se aprindă intermitent în
culoarea verde.
Urmăriţi indicatorul cu led de pe partea din faţă a echipamentului de extindere a
gamei pentru a verifica dacă respectiva conexiune s-a realizat cu succes.
Dacă luminează continuu în culoarea verde
, conexiunea a fost realizată
cu succes.
Dacă începe să lumineze intermitent în culoarea portocalie
, înainte de
a lumina constant în culoarea verde, conexiunea a eşuat. Puteţi încerca din nou
repetând pasul 4.
8
5. Mutaţi echipamentul de extindere a gamei într-un loc ideal.
Deconectaţi echipamentul de extindere a gamei şi conectaţi-l înapoi la mijloc între router
şi zona fără Wi-Fi. Cu ajutorul dispozitivului mobil sau al laptopului, asiguraţi-vă că aveţi cel
puţin două bare (aproximativ 50%) din semnalul Wi-Fi al router-ului în acea locaţie. Dacă
nu aveţi două bare, deplasaţi echipamentul de extindere a gamei mai aproape de router.
6. Verificaţi indicatorul cu led în ceea ce priveşte calitatea conexiunii.
Poate dura până la un minut pentru ca echipamentul de extindere a gamei să pornească
după mutarea acestuia. În timpul acestei perioade, veţi vedea din nou ledul verde care se
aprinde intermitent.
o
Verde continuu
o
Portocaliu continuu
Gata de utilizat.
Conexiune slabă la router. Găsiţi o priză mai
aproape de router.
o
Portocaliu intermitent
Nu este conectat la router. Găsiţi o priză mai
aproape de router.
7. Conectaţi dispozitivele dvs. Wi-Fi la reţeaua extinsă pe care tocmai aţi creat-o.
Dacă aţi configurat dispozitivul de extindere a zonei de recepţie cu un router Linksys MaxStream, nu trebuie să faceţi nimic. Routerele Max-Stream acceptă roaming fără probleme,
iar reţeaua dvs. Wi-Fi extinsă are aceeaşi parolă şi acelaşi nume de reţea. Dispozitivele
conectate vor selecta reţeaua principală sau reţeaua extinsă pe măsură ce vă deplasaţi
prin zona de acoperire.
Dacă nu aveţi un router cu roaming fără probleme, selectaţi reţeaua extinsă din aplicaţia
de gestionare a dispozitivului dvs. Wi-Fi. Reţelele extinse sunt identificate cu „_Ext”
adăugat la finalul numelui reţelei dvs. principale. Parola va fi aceeaşi precum cea a reţelei
dvs. principale.
9
Notă—Pentru a afla mai multe despre seamless roaming (roaming fără probleme) şi
pentru a vedea o listă de dispozitive acceptate accesaţi www.linksys.com/seamlessroaming.
Dispozitivul dvs. de extindere a zonei de recepţie este acum configurat. Bucuraţi-vă de
acoperirea Wi-Fi extinsă.
Configurarea prin browser
Utilizaţi această metodă de configurare dacă nu aveţi un buton WPS pe router, sau
dacă nu doriţi să utilizaţi WPS pentru a configura dispozitivul dvs. RE7000.
1. Conectaţi echipamentul de extindere a gamei la alimentare
Conectaţi amplificatorul de semnal la jumătatea distanţei dintre router şi zona fără semnal
Wi-Fi. Cu ajutorul dispozitivului mobil sau laptopului, asiguraţi-vă că aveţi cel puţin două
bare (aproximativ 50%) din semnalul Wi-Fi al routerului în acea locaţie. Dacă nu aveţi două
bare, deplasaţi dispozitivul de extindere a zonei de recepţie mai aproape de router. Puteţi
muta echipamentul de extindere a gamei într-un loc ideal ulterior folosind software-ul de
configurare.
10
2. Aşteptaţi ca indicatorul cu led din faţa echipamentului de extindere a gamei să se
aprindă intermitent în culoarea portocalie.
Aceasta poate dura până la un minut.
3. Conectaţi-l la reţeaua de configurare a echipamentului de extindere a gamei.
De pe un computer, telefon sau tabletă, conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi: Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX reprezintă ultimele 3 cifre ale adresei MAC aferente echipamentului de
extindere a gamei.)
11
4. Lansaţi configurarea.
Specificaţi http://extender.linksys.com (sau încercaţihttp://192.168.1.1) într-un browser
pentru a finaliza configurarea. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran:
o
Bine aţi venit la configurare.
o
Securizaţi-vă dispozitivul de extindere a zonei de recepţie.
12
o
Dispozitiv de extindere a zonei de recepţie sau punct de acces?
o
Alegeţi o reţea pe care să o extindeţi.
13
o
Introduceţi parola pentru reţeaua principală.
o
Reţeaua dvs. wireless extinsă.
14
o
Rezultate Spot finder
Notă—Dacă nu sunteţi conectaţi la reţeaua de configurare a dispozitivului de extindere
a zonei de recepție, veţi primi o pagină care vă alertează privind faptul că nu v-aţi
conectat la dispozitivul de extindere. Pagina vă va întreba dacă încercaţi să configuraţi
un nou dispozitiv de extindere a zonei de recepţie sau setări de acces pentru un dispozitiv
de extindere a zonei de recepţie pe care l-aţi configurat deja.
Uneori veţi obţine o pagină de eroare „404 Not Found”. În acest caz, ştergeţi memoria
cache a browserului şi încercaţi din nou.
5. Conectaţi dispozitivele dvs. Wi-Fi la reţeaua extinsă pe care tocmai aţi creat-o.
Dacă aţi configurat dispozitivul de extindere a zonei de recepţie cu un router Linksys
Max-Stream, nu trebuie să faceţi nimic. Routerele Max-Stream acceptă roaming fără
probleme, iar reţeaua dvs. Wi-Fi extinsă are aceeaşi parolă şi acelaşi nume de reţea.
Dispozitivele conectate vor selecta reţeaua principală sau reţeaua extinsă pe măsură ce
vă deplasaţi prin zona de acoperire.
Dacă nu aveţi un router cu roaming fără probleme, selectaţi reţeaua extinsă din aplicaţia
de gestionare a dispozitivului dvs. Wi-Fi. Reţelele extinse sunt identificate cu „_Ext”
adăugat la finalul numelui reţelei dvs. principale. Parolele vor fi aceleaşi precum cele ale
reţelei/reţelelor dvs. principale.
15
Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie
cu fir (punct de acces)
Configurarea prin browser
1. Faceţi pregătirile pentru configurare
Asiguraţi-vă că routerul are o conexiune la internet care funcţionează şi că aveţi un cablu
Ethernet suficient de lung pentru a conecta routerul la dispozitivul de extindere a zonei de
recepţie.
2. Conectaţi dispozitivul de extindere a zonei de recepţie la o priză de perete.
3. Aşteptaţi ca LED-ul indicator intermitent să nu mai fie verde şi să devină portocaliu.
4. Utilizaţi un cablu Ethernet pentru a conecta dispozitivul de extindere a zonei de
recepţie la portul LAN al routerului dumneavoastră.
5. Conectaţi-vă la reţeaua de configurare a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie.
Pe un computer, telefon sau tabletă, conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi Linksys Extender Setup
– XXX, unde XXX sunt ultimele 3 cifre ale adresei MAC a dispozitivului de extindere a
zonei de recepţie.
6. Lansaţi configurarea.
Specificaţi http://extender.linksys.com (sau încercaţihttp://192.168.1.1) într-un browser
pentru a finaliza configurarea. Asiguraţi-vă că alegeţi opţiunea „As a wired range extender
(acces point)” (Ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir (punct de acces)) atunci
când sunteţi întrebaţi cum doriţi să utilizaţi dispozitivul de extindere a zonei de recepţie.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un nume de rețea şi o parolă pentru punctul
de acces.
7. Conectaţi dispozitivele dvs. Wi-Fi la reţeaua extinsă pe care tocmai aţi creat-o.
Selectaţi reţeaua extinsă din programul expert Wi-Fi al dispozitivului dvs. Reţelele extinse
sunt identificate cu „_Ext” adăugat la finalul denumirii reţelei dvs. principale.
Notă—Dacă funcţia de filtrare de adrese MAC este activată trebuie să introduceţi adresa
MAC a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie în lista pentru adrese permise a
routerului. Aceasta va permite dispozitivului de extindere a zonei de recepţie şi
dispozitivelor conectate la reţele extinse să se conecteze la reţeaua principală.
16
Adresele MAC ale radiourilor de 2,4 GHz şi de 5 GHz ale dispozitivului de extindere a
zonei de recepţie sunt identificate ca Seen By Upstream AP (Identificate AP în sens
ascendent) în ecranul Status (Stare) > WLAN Statistics (Statistici WLAN). Adresa MAC a
portului Ethernet al dispozitivului de extindere a zonei de recepţie este identificat ca
Extender Mac Address (Adresă MAC dispozitiv extindere zonă de recepţie) în ecranul
Status (Stare) > Device Info (Informaţii dispozitiv).
După ce dispozitivul de extindere a zonei de recepţie poate accesa routerul, toate
dispozitivele conectate la dispozitivul de extindere a zonei de recepţie au de asemenea
acces.
17
Modul de accesare a interfeţei pentru setări
Pentru a modifica sau vizualiza setările echipamentului de extindere a gamei, conectaţi-l mai întâi
la o reţea extinsă, de exemplu, MyWiFi_Ext. Într-un browser, accesaţi http://extender.linksys.com
şi introduceţi parola de administrator.
Notă—Parola de administrator implicită a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie este
„admin”. Se recomandă să o modificaţi după configurarea WPS.
Pentru a modifica parola de administrator, faceți clic pe fila Management din interfața pentru
setări și introduceți o nouă parolă din Extender Access (Acces dispozitiv).
Dacă nu aţi modificat denumirea implicită a echipamentului de extindere a gamei, puteţi, de
asemenea, accesa interfaţa setărilor atunci când sunteţi conectat la router-ul dvs. principal.
Introduceţi într-un browser http://RE7000-XXX (Windows) sau http://RE7000-XXX.local sau
(Mac OS X sau iOS).
Observaţie—XXX reprezintă ultimele 3 cifre ale adresei MAC aferente echipamentului de
extindere a ariei. Puteţi găsi adresa MAC pe spatele dispozitivului RE7000. (S-ar putea să fie
18
necesară deconectarea echipamentului de extindere a ariei pentru vizualizarea etichetei cu
adresa MAC. În acest caz reconectaţi echipamentul şi asiguraţi-vă că ledul luminează verde
continuu înainte de a accesa URL-ul.)
Dacă aţi modificat denumirea echipamentului de extindere a gamei în timpul configurării, puteţi
accesa interfața pentru setări introducând noua denumire într-un browser. De exemplu: dacă v-aţi
denumit echipamentul de extindere a gamei MyExtender, specificaţi http://MyExtender (Windows)
sau http://MyExtender.local (Mac OS X sau iOS).
De asemenea puteţi introduce adresa IP a echipamentului de extindere a ariei într-un browser.
Identificaţi adresa IP de pe interfaţa administrativă a routerului.
Notă—Dacă nu sunteţi conectaţi la reţeaua extinsă, veţi primi o pagină care vă alertează privind
faptul că nu v-aţi conectat la dispozitivul de extindere. Pagina vă va întreba dacă încercaţi să
configuraţi un nou dispozitiv de extindere a zonei de recepţie sau setări de acces pentru un
dispozitiv de extindere a zonei de recepţie pe care l-aţi configurat deja.
Uneori veţi obţine o pagină de eroare „404 Not Found”. În acest caz, ştergeţi memoria cache a
browserului şi încercaţi din nou.
19
Utilizarea setărilor echipamentului de
extindere a ariei
Faceţi clic pe Help (Ajutor) din partea dreaptă de pe ecran pentru informaţii suplimentare despre
opţiunile de pe ecran.
Modificările setărilor nu vor deveni aplicabile înainte de a face clic pe Save (Salvare) din partea
inferioară a ecranului. Puteţi face, de asemenea, clic pe Cancel (Anulare) pentru a elimina oricare
modificări.
20
21
WPS
WPS facilitează conectarea dispozitivului de extindere a zonei de recepţie la reţea şi conectarea
ulterioară a altor dispozitive la reţea prin intermediul acestuia.
Conectarea echipamentului de extindere a gamei la un punct de acces sau
router wireless existent (consultaţi pg. 6)
Conectarea dispozitivelor la reţea prin echipamentul de extindere a ariei
Repetaţi instrucţiunile pentru fiecare dispozitiv client care acceptă WPS.
1. Conectarea cu ajutorul butonului WPS
a. Apăsaţi butonul WPS de pe dispozitivul client.
b. Faceţi clic pe butonul WPS de pe ecranul WPS al dispozitivului de extindere a zonei de
recepţie SAU apăsaţi continuu butonul Wi-Fi Protected Setup de pe partea laterală a
dispozitivului de extindere a zonei de recepţie timp de o secundă. În momentul în care
conexiunea este finalizată, indicatorul cu led de pe partea frontală a echipamentului de
extindere a gamei se va aprinde continuu în culoarea verde timp de 10 secunde. Dacă
ledul indicator se aprinde intermitent în culoarea portocalie timp de 10 secunde,
conexiunea a eşuat. Accesaţi pasul anterior şi încercaţi din nou.
c. Dacă utilizaţi ecranul WPS al dispozitivului de extindere a zonei de recepţie, faceţi clic
pe OK în două minute sau trebuie să reluaţi întregul proces de la început.
22
2. Conectarea cu PIN-ul dispozitivului client
a) Introduceţi codul PIN de pe dispozitivul client în câmpul de pe ecranul WPS al
dispozitivului de extindere a zonei de recepţie.
b) Faceţi clic pe Register (înregistrare) de pe ecranul WPS al dispozitivului de
extindere a zonei de recepţie. În momentul în care conexiunea este
finalizată, indicatorul cu led de pe partea frontală a echipamentului de
extindere a gamei se va aprinde continuu în culoarea verde timp de 10
secunde.
c) Faceţi clic pe OK de pe ecranul WPS al dispozitivului de extindere a zonei de
recepţie în două minute sau trebuie să reluaţi întregul proces de la început.
3. Conectarea cu PIN-ul extenderului
a) Pe dispozitivul client, introduceţi codul PIN afişat pe ecranul WPS al
dispozitivului de extindere a zonei de recepţie. (Acesta este indicat şi pe
eticheta produsului din partea din spate a amplificatorului.)
b) Faceţi clic pe OK de pe ecranul WPS al dispozitivului client în două minute.
23
Site Survey (Hartă reţea)
Site Survey (Harta reţelei) oferă o privire de ansamblu cu toate punctele de acces şi routerele
wireless, aflate în raza de acoperire a echipamentului de extindere a ariei.
Conectaţi-vă la interfața pentru setări (consultaţi „Modul de accesare a interfeţei pentru
setări” de la pagina 18). Faceţi clic pe fila Wireless. Faceţi clic pe fila Site Survey (Hartă
reţea).
•
Select (Selectare)—Faceţi clic pe butonul de lângă numele reţelei wireless (SSID)
din coloana Select (Selectare) şi faceţi clic pe Connect (Conectare). Pentru reţele
cu bandă dublă, asiguraţi-vă că vă conectaţi la ambele benzi, de 2,4 GHz
respectiv 5 GHz.
•
SSID—Numele reţelelor wireless învecinate.
•
GHz—Banda radio (în GHz) a reţelelor wireless învecinate
•
Signal Strength (Putere semnal)—Puterea semnalului wireless recepţionat: dot
only (numai punct) = 25%, dot + one wave (punct + o undă) = 50%, dot + two
waves (punct + două unde) = 75%, dot + three waves (punct + trei unde) =
100%. Dacă nu sunt afişate unde, echipamentul dvs. de extindere a ariei este
prea îndepărtat faţă de punctul de acces în sens ascendent sau semnalul este
blocat. Pentru performanţe optime, încercaţi să menţineţi intensitatea semnalului
între 50% şi 100%.
•
Security (Securitate)—Modul de securitate utilizat de reţelele wireless
învecinate. Dacă o reţea acceptă Wi-Fi Protected Setup, se afişează, de
asemenea, pictograma Wi-Fi Protected Setup.
24
QoS (Calitatea serviciului)
RE7000 acceptă WMM (Wi-Fi Multimedia), care îmbunătăţeşte calitatea serviciului (QoS) pe o
reţea. QoS prioritizează pachetele de date conform următoarelor patru clase de trafic: voce,
video, efort optim şi fundal. Recomandăm menţinerea setărilor implicite QoS.
Cross-Band
Banda încrucişată maximizează utilizarea simultană a ambelor benzi pentru transferul de date de
înaltă viteză şi redare în flux şi jocuri neîntrerupte. Atunci când este în modul Auto Cross-Band
(Setare bandă automată) (implicit), echipamentul de extindere a ariei selectează banda potrivită
(2,4 GHz sau 5 GHz) atunci când trimite date din partea clienţilor wireless către routerul Wi-Fi.
Access Control (Control acces)
Toate dispozitivele conectate la dispozitivul de extindere a zonei de recepţie vă pot accesa
reţeaua Wi-Fi dacă dispozitivul de extindere a zonei de recepţie poate accesa routerul. Utilizaţi
funcţia Access Control (Control acces) pentru a restricţiona anumite dispozitive. Din ecranul
Wireless > Access Control (Control acces)puteţi specifica adresele MAC care să fie permise sau
interzise.
25
Depanare
Echipamentul de extindere a gamei este compatibil cu reţelele de 2,4 GHz şi 5 GHz.
Nu puteţi conecta echipamentul de extindere a ariei
Verificaţi poziţia routerului şi a echipamentului de extindere a ariei
•
Pentru prima configurare, este posibil să fie nevoie să amplasaţi extenderul mai aproape
de router. După ce aţi configurat extenderul, scoateţi-l din priză şi amplasaţi-l în locul
dorit.
•
Pentru a reduce blocările de semnal, puteţi încerca locaţii alternative pentru router şi
amplificator.
•
Evitaţi amplasarea routerului şi a extenderului în apropierea obiectelor metalice,
a pereţilor şi a suprafeţelor care reflectă, precum geamuri sau oglinzi.
•
Evitaţi amplasarea routerului şi a amplificatorului în apropierea altor dispozitive
electronice care pot cauza interferenţe ale semnalului.
Dacă utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru a vă conecta, aşteptaţi până când LED-ul butonului
WPS nu mai luminează continuu în culoarea portocaliu, înainte de a încerca să realizaţi din nou
conexiunea.
Nu puteţi accesa extenderul
Pentru a accesa echipamentul de extindere a gamei, trebuie să fiţi conectat la reţeaua dvs.
extinsă. Dacă aveţi în prezent acces la Internet wireless, problema poate fi faptul că v-aţi
conectat accidental la o reţea wireless diferită.
26
Pentru a remedia problema pe computerele Windows*:
1. Pe desktopul Windows, faceţi clic pe pictograma wireless din bara de sistem. Apare o listă
de reţele disponibile.
2. Faceți clic pe numele rețelei dumneavoastră extinse. Faceţi clic pe Conectare. În exemplul
de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea wireless numită wraith_5GHz. În cadrul
acestui exemplu, numele reţelei dvs. extinse, Damaged_Beez2.4_Ext, este afişat ca fiind
selectat.
3. Dacă vi se solicită să introduceţi o cheie de securitate în rețea, introduceţi parola (cheia de
securitate) în câmpul cheii de securitate a rețelei. Efectuaţi clic pe OK.
4. Computerul dvs. se conectează la reţeaua extinsă şi acum ar trebui să puteţi accesa
interfaţa setărilor echipamentului de extindere a gamei.
*În funcţie de versiunea sistemului de operare Windows, s-ar putea să existe unele diferenţe în
ceea ce priveşte denumirile sau pictogramele menţionate pentru aceşti paşi.
27
Pentru a rezolva problema pe computerele Mac, realizaţi următoarele:
1. În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma Wi-Fi. Apare o listă
de reţele wireless.
2. În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea wireless numită wraith_5GHz.
În cadrul acestui exemplu, numele reţelei dvs. extinse, Damaged_Beez2.4_Ext, este afişat
ca fiind selectat.
3. Faceţi clic pe numele reţelei extinse a echipamentului de extindere a gamei
(Damaged_Beez2.4_Ext în exemplu).
4. Introduceţi parola reţelei fără fir (codul de securitate) în câmpul Password (parolă). Faceţi
clic pe OK.
28
Aveţi probleme de conexiune intermitentă
Conectaţi amplificatorul de semnal la jumătatea distanţei dintre router şi zona fără semnal Wi-Fi.
Asiguraţi-vă că semnalul Wi-Fi în acel punct, pe dispozitivul pe care îl veţi utiliza pentru
configurare, este de cel puţin 50% din semnalul maxim. Dacă aveţi maxim două bare, deplasaţi-vă
mai aproape de router.
Pentru a verifica puterea semnalului pentru dispozitive individuale conectate la reţeaua extinsă,
accesaţi pagina, Status (Stare) > WLAN Statistics (Statistici WLAN) din setările dispozitivului de
extindere a zonei de recepţie şi faceţi clic pe Wireless Clients Table (Tabel clienţi wireless) din
partea de jos a paginii.
29
Specificaţii
RE7000
Descriere
Standarde
Porturi
Butoane
LED-uri
Echipament CA cu bandă dublă de extindere a
ariei wireless
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Gigabit Ethernet
Reiniţializare, Wi-Fi Protected Setup™
Alimentare/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(link, activitate)
Wireless Security (Securitate fără fir)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Cerinţe de mediu
Dimensiuni
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Greutate
0,255 kg
(0,56 lb)
Alimentare
Alimentare electrică internă cu CA/CC: 100240 V, ~0,5 A, 50/60 Hz
Certificare
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temp. de funcţionare
0 - 40°C (32 - 104°F)
Temp. de depozitare
-20 - 60°C (-4 - 140°F)
Umiditate operaţională
10%-80%, fără condensare
Umiditate spaţiu de stocare Storage Humidity
5-90%, fără condensare
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
30
Accesaţi linksys.com/support/RE7000 pentru asistenţă tehnică premiată disponibilă în
permanenţă.
BELKIN, LINKSYS şi multe denumiri de produse şi logo-uri sunt mărci comerciale ale grupului de
companii Belkin. Mărcile comerciale ale terţilor menţionate aparţin proprietarilor respectivi.
Licenţele şi notificările pentru software-urile terţe utilizate pentru acest produs pot fi vizualizate
aici: http://support.linksys.com/en-us/license. Contactați http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter pentru întrebări sau solicitări legate de coduri sursă GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. şi/sau părţile sale afiliate. Toate drepturile rezervate.
31
Руководство пользователя
AC1900
Усилитель Wi-Fi
Сигнала
Модель № RE7000
1
Содержание
Обзор продукта ...................................................................................................... 3
Вид спереди ............................................................................................................................................. 3
Вид сбоку ................................................................................................................................................... 4
Вид снизу ................................................................................................................................................... 5
Как установить усилитель сигнала ............................................................... 6
Настройка в качестве беспроводного усилителя сигнала .................................................. 6
Настройка в качестве проводного усилителя сигнала (точка доступа) ..................... 16
Как получить доступ к интерфейсу настроек ....................................... 18
Использование настроек усилителя сигнала ........................................ 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Обследование объекта..................................................................................................................... 24
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 25
Частотное разнесение ...................................................................................................................... 25
Управление доступом ....................................................................................................................... 25
Поиск и устранение неисправностей ........................................................ 26
Не удается подключить усилитель сигнала............................................................................ 26
Невозможно получить доступ к усилителю ............................................................................ 26
Существует проблема прерывающегося соединения ........................................................ 28
Технические характеристики....................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Физические характеристики ......................................................................................................... 29
2
Обзор продукта
Вид спереди
Индикатор на передней панели усилителя сигнала информирует о питании, обновлении и
уровне сигнала.
Индикатор
Состояние/описание
питания
Мигающий
•
Запускается.
зеленый
•
Восстановление заводских настроек.
•
Обновление встроенного ПО.
•
Готов к использованию.
•
Слабая связь с роутером.
Постоянный
зеленый
Постоянный
желтый
Устранить проблему: Отсоедините усилитель от розетки и переместите ближе к
роутеру.
Мигающий
Желтый
•
Не подключен к роутеру или другая ошибка.
Устранить проблему:
1.
Убедитесь, что ваш роутер подключение к Интернету и Wi-Fi включен.
2.
Если с маршрутизатором все в порядке, отсоедините усилитель сигнала,
переместите его ближе к маршрутизатору, снова подсоедините, подождите
одну минуту и снова подключите к сети.
3
Вид сбоку
Кнопка WPS™ — используйте защищенную настройку Wi-Fi, чтобы автоматически и безопасно
добавлять совместимые беспроводные устройства в сеть с помощью функции подключения
по нажатию кнопки (Push Button Connect). См. «Использование WPS» на стр. 6.
Кнопка Reset (Сброс) — чтобы восстановить заводские настройки, нажмите и удерживайте,
пока индикатор питания на передней панели усилителя сигнала не начнет мигать. Вы также
можете восстановить заводские настройки в окне Administration (Администрирование) >
Factory Defaults (Заводские настройки) в интерфейсе настроек усилителя сигнала (стр 20).
4
Вид снизу
Светодиод — подтверждает подключение Ethernet к главному маршрутизатору.
Порт Ethernet (синий) — подключайте проводные устройства к беспроводной сети с помощью
кабелей Ethernet (сетевых). Индикатор загорается зеленым цветом при подключении
включенного устройства Ethernet к этому порту. Этот индикатор мигает, когда усилитель
передает или принимает данные через порт Ethernet.
5
Как установить усилитель сигнала
Использовать усилитель сигнала Linksys можно в двух режимах: в качестве беспроводного
усилителя сигнала либо в качестве проводного усилителя сигнала (точки доступа).
Беспроводные усилители сигнала повторяют существующие сигналы Wi-Fi. Проводные
усилители сигнала (точки доступа) образуют новые точки доступа Wi-Fi при подключении к
маршрутизатору или точке доступа с помощью кабеля Ethernet. В обоих случаях требуется
маршрутизатор с действующим подключением к Интернету.
Перед началом работы выберите нужный режим использования RE7000: в качестве
беспроводного усилителя сигнала или в качестве проводного усилителя сигнала (точки
доступа). В этом руководстве приводятся инструкции для обоих режимов настройки.
Настройка в качестве беспроводного усилителя
сигнала
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
У вашего роутера есть кнопка WPS?
WPS — это простой способ подключать беспроводные устройства с помощью Push Button
Connect. У маршрутизаторов, которые поддерживают WPS, есть кнопка, которая выглядит
как один из этих символов:
Если у маршрутизатора есть кнопка WPS, используйте приведенные ниже инструкции для
WPS .
Если такой кнопки нет, или вы не уверены, что она есть, продолжите установку в браузере на
странице 10.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка WPS не будет работать, если функция WPS отключена в
маршрутизаторе или для защиты сети выбран тип WEP. В любом случае перейдите к
настройке в браузере, описанной на стр. 10.
1. Подключите усилитель сигнала к разъему питания на вашем роутере. Вы можете
переместить усилитель сигнала в более удобное место позже в шаге 5. После
подключения усилителя сигнала светодиодный индикатор на передней панели
усилителя будет мигать зеленым цветом в течение приблизительно одной минуты.
6
2. Дождитесь желтого сигнала индикатора на передней панели вашего усилителя
сигнала до того как перейти к шагу 3. Это может занять минуту.
3. Усилить сеть в 2,4 GHz.
a. Нажмите кнопку WPS на вашем роутере. В течении следующих двух
минут завершите шаг 3b.
b. Нажмите кнопку WPS на боковой панели вашего усилителя сигнала. Кнопка
WPS и индикатор на передней панели усилителя сигнала начнут мигать
зеленым.
Наблюдайте за индикатором на передней панели вашего усилителя сигнала,
чтобы убедиться, что подключение прошло успешно.
7
Индикатор начнет гореть зеленым
при активном подключении.
Переходите к шагу 4.
Если сигнал желтый
, то подключение не удалось. Повторите шаг 3
или запустите установку в браузере на странице 10.
4. Усилить сеть в 5 GHz.
Вы можете пропустить этот шаг если ваш роутер не поддерживает сеть в 5 GHz или
вы не хотите усилить эту сеть.
a. Нажмите кнопку WPS на боковой панели вашего усилителя сигнала снова. В
течении следующих двух минут завершите шаг 4b.
b. Нажмите кнопку WPS на вашем усилителе снова.
Кнопка WPS и индикатор на передней панели усилителя сигнала начнут
мигать зеленым.
Наблюдайте за индикатором на передней панели вашего усилителя сигнала,
чтобы убедиться, что подключение прошло успешно.
Индикатор начнет гореть зеленым
Если индикатор начнет мигать желтым
при активном подключении.
, до того как загорится
постоянным зеленым, значит подключение не удалось. В этом случае
попробуйте повторить шаг 4.
5. Переместите усилитель в подходящее место.
Отключите усилитель сигнала от сети и подключите снова, разместите его примерно
по середине между вашим роутером и зоной без Wi-Fi. Используя ваше мобильное
устройство или лаптоп, убедитесь, что у вас есть по крайней мере 50% Wi-Fi сигнала,
в том месте где вы хотите установить усилитель. Если сигнал недостаточный,
переместите усилитель ближе к роутеру.
8
6. Проверьте индикатор подключения на качество сигнала.
Для перезагрузки усилителя сигнала, после его перемещения, требуется примерно
минуту. Во время перезагрузки индикатор будет мигать зеленым.
o
Постоянный Зеленый
o
Постоянный желтый
Готов к использованию.
Слабое подключение к роутеру. Найдите
розетку ближе к роутеру.
o
Мигающий желтый
Не подключен к роутеру. Найдите розетку
ближе к роутеру.
7. Подключите ваши Wi-Fi устройства к усиленной сети, которую вы только что
создали.
Если вы настроили усилитель мощности с маршрутизатором Linksys Max-Stream,
ничего делать не требуется. Маршрутизаторы Max-Stream поддерживают роуминг в
беспроводных сетях, поэтому расширенная сеть Wi-Fi получит такое же название сети
и такой же пароль. Подключенные устройства будут выбирать основную или
расширенную сеть в зависимости от расположения в зоне покрытия.
Если маршрутизатор не поддерживает роуминг в беспроводных сетях, выберите
расширенную сеть в диспетчере подключений Wi-Fi вашего устройства. Расширенные
сети будут иметь префикс «_Ext», добавленный к имени основной сети. Пароли будут
такими же, как в основной сети.
Примечание. Дополнительную информацию о роуминге и список поддерживаемых
устройств вы найдете на: www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Ваш усилитель сигнала установлен. Наслаждайтесь расширенной Wi-Fi сетью.
Установка с помощью браузера
Используйте этот способ установки, если на маршрутизаторе нет кнопки WPS
или если вы не хотите использовать WPS для настройки RE7000.
1. Включите усилитель в сеть
Включите усилитель сигнала между вашим роутером и участком, где нет
беспроводной сети. Используя ваше мобильное устройство или лаптоп, убедитесь, что
у вас есть по крайней мере 50% Wi-Fi сигнала, в том месте где вы хотите установить
усилитель. Если мощность сигнала недостаточна, переместите усилитель ближе к
маршрутизатору. Вы можете переместить усилитель сигнала в более удобное место
позже, использую программу для установки.
10
2. Дождитесь желтого сигнала индикатора на передней панели вашего усилителя
сигнала.
Это может занять минуту.
3. Подключитесь к расширенной сети.
На компьютере, телефоне или планшете подключитесь к сети Wi-Fi: Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX – это 3 последние цифры MAC-адреса усилителя сигнала.)
11
4. Запустите установку
Введите http://extender.linksys.com (или http://192.168.1.1) в окне браузера, чтобы
закончить установку. Следуйте инструкциям на экране:
o
Добро пожаловать в настройку.
o
Защитите свой усилитель сигнала.
12
o
Усилитель сигнала или точка доступа?
o
Выберите сеть для расширения.
13
o
Введите пароль основной сети.
o
Беспроводная сети вашего усилителя сигнала.
14
o
Результаты поиска точек
Примечание. Если вы не подключены к сети настройки усилителя сигнала, вы
увидите страницу, сообщающую, что вы не подключены к усилителю. На странице
будет вопрос, пытаетесь ли вы настроить новый усилитель сигнала или открыть
настройки уже настроенного усилителя сигнала.
Иногда будет открываться страница ошибки "404 Not Found". Если это
произойдет, очистите кэш браузера и повторите попытку.
5. Подключите ваши Wi-Fi устройства к усиленной сети, которую вы только что
создали.
Если вы настроили усилитель мощности с маршрутизатором Linksys Max-Stream,
ничего делать не требуется. Маршрутизаторы Max-Stream поддерживают роуминг в
беспроводных сетях, поэтому расширенная сеть Wi-Fi получит такое же название
сети и такой же пароль. Подключенные устройства будут выбирать основную или
расширенную сеть в зависимости от расположения в зоне покрытия.
Если маршрутизатор не поддерживает роуминг в беспроводных сетях, выберите
расширенную сеть в диспетчере подключений Wi-Fi вашего устройства.
Расширенные сети будут иметь префикс «_Ext», добавленный к имени основной сети.
Пароли будут такими же, как в основной сети (сетях).
15
Настройка в качестве проводного усилителя сигнала
(точка доступа)
Установка с помощью браузера
1. Подготовка к установке
Убедитесь, что у маршрутизатора есть рабочее подключение к Интернету и у вас есть
достаточно длинный кабель Ethernet для подключения маршрутизатора к усилителю
сигнала.
2. Подсоедините усилитель сигнала Linksys к розетке.
3. Подождите, пока мигающий светодиодный индикатор не изменит цвет с зеленого
на оранжевый.
4. Используйте кабель Ethernet, чтобы подключить усилитель сигнала к порту LAN
маршрутизатора.
5. Подключитесь к сети Linksys Extender Setup.
С компьютера, телефона или планшета подключитесь к беспроводной сети Linksys
Extender Setup – XXX, где XXX – это последние три цифры MAC-адреса усилителя
сигнала.
6. Запустите установку
Для завершения установки введите в браузер адрес:http://extender.linksys.com (или
попробуйте http://192.168.1.1). Когда появится вопрос, как будет использоваться
усилитель сигнала, обязательно выберите As a wired range extender (как проводной
усилитель сигнала). Следуйте инструкциям на экране, чтобы создать имя сети и
пароль для точки подключения.
7. Подключите ваши Wi-Fi устройства к усиленной сети, которую вы только что
создали.
Выберите расширенную сеть на ваших устройствах через менеджер Wi-Fi.
Расширенные сети будут иметь префикс "_Ext" добавленный к названию вашей
основной сети.
16
Примечание. Если включена функция фильтрации MAC, вы должны внести MACадрес усилителя в список разрешенный адресов маршрутизатора. Это позволит
усилителю и устройствам, подключенным к расширенной сети, подключиться к
основной сети.
MAC-адреса радиопередачи 2,4 ГГц и 5 ГГц расширителя определяются как Seen By
Upstream AP на странице «Состояние > Статистика WLAN». MAC-адрес порта
Ethernet усилителя определяется как Extender Mac Address на странице
«Состояние > Информация об устройстве».
Как только усилитель получает доступ к маршрутизатору, все устройства,
подключенные к нему, также получают этот доступ.
17
Как получить доступ к интерфейсу
настроек
Чтобы изменить или посмотреть настройки усилителя сначала подключитесь к расширенной
сети, к примеру MyWiFi_Ext. В браузере откройте http://extender.linksys.com и введите пароль
администратора.
Примечание. Паролем администратора по умолчанию для усилителя сигнала является
"admin". Мы рекомендуем изменить пароль после установки WPS.
Чтобы изменить пароль администратора, в интерфейсе настройки перейдите на вкладку
Управление и введите новый пароль в поле Доступ к усилителю.
Если вы не изменили имя усилителя сигнала по умолчанию, тогда вы сможете получить
доступ к настройкам интерфейса при подключении к вашему основному роутеру.
Введите в браузер: http://RE7000-XXX (Windows) или http://RE7000-XXX.local (Mac OS X
или iOS).
18
Примечание- XXX это три последние цифры MAC-адреса усилителя сигнала. MAC-адрес
указан на задней панели RE7000. (Чтобы увидеть наклейку с MAC-адресом, может
потребоваться отсоединить усилителя сигнала от розетки. Снова подсоедините его к
розетке, и прежде чем ввести URL-адрес, убедитесь, что светодиодный индикатор
непрерывно горит зеленым цветом.)
Если во время установки усилителю сигнала было присвоено имя, вы можете войти в
интерфейс настроек, введя это имя в браузер. К примеру: если вы назвали усилитель
MyExtender, введите http://MyExtender (Windows) или http://MyExtender.local (Mac OS X или
iOS).
Вы также можете ввести в браузер IP-адрес усилителя сигнала. IP-адрес вы найдете в
административном интерфейсе роутера.
Примечание. Если вы не подключены к сети усилителя, вы увидите страницу,
сообщающую, что вы не подключены к усилителю. На странице будет вопрос, пытаетесь
ли вы настроить новый усилитель сигнала или открыть настройки уже настроенного
усилителя сигнала.
Иногда будет открываться страница ошибки "404 Not Found". Если это произойдет,
очистите кэш браузера и повторите попытку.
19
Использование настроек усилителя
сигнала
Нажмите Help (Справка) в правой стороне окна, чтобы получить дополнительную
информацию об опциях окна.
Изменения в настройках не произойдут, пока вы не нажмете Save (Сохранить) в нижней
части окна. Вы также можете нажать Cancel (Отменить), чтобы не сохранять изменения.
20
21
WPS
WPS позволяет легко подключить усилитель сигнала к сети, а также подключать другие
устройства к сети через усилитель.
Подключение усилителя сигнала к существующей точке доступа или
беспроводному роутеру (см. стр. 6)
Подключение устройств к сети через усилитель сигнала
Выполните описанные в руководстве действия для каждого клиентского устройства,
поддерживающего WPS.
1. Подключение при помощи кнопки WPS
a. Нажмите кнопку WPS на клиентском устройстве.
b. Нажмите кнопку WPS в окне WPS усилителя ИЛИ нажмите и в течение одной
секунды удерживайте кнопку WPS сбоку усилителя. После завершения
подключения индикатор на усилителе будет непрерывно гореть зеленым в
течение 10 секунд. Если индикатор мигает желтым в течении 10 секунд, то
подключение не удалось. Вернитесь к предыдущему шагу и повторите его снова.
c. Если вы используете окно WPS усилителя, обязательно нажмите кнопку OK в
течение двух минут. В противном случае вам придется начать заново.
22
2. Подключение с использованием PIN-кода клиентского устройства
a) Введите PIN-код клиентского устройства в поле в окне WPS усилителя.
b) Нажмите «Зарегистрировать» в окне WPS усилителя. После завершения
подключения индикатор на усилителе будет непрерывно гореть
зеленым в течение 10 секунд.
c) Нажмите OK в окне WPS усилителя в течение двух минут. В противном
случае вам придется начать заново.
3. Подключение с использованием PIN-кода повторителя
a) На клиентском устройстве введите PIN-код, указанный на экране WPS
усилителя. (Он также указан на этикетке на задней стенке усилителя
сигнала.)
b) Нажмите OK в окне WPS усилителя в течение двух минут.
23
Обследование объекта
Функция обследования объекта позволяет получить информацию обо всех точках доступа и
беспроводных роутерах, расположенных в диапазоне усилителя сигнала.
Войдите в интерфейс настроек (см. “Доступ к интерфейсу настроек” на стр 18).
Выберите вкладку Wireless (Беспроводные). Выберите страницу Site Survey
(Обследование объекта).
•
Выбрать — нажмите кнопку рядом с именем беспроводной сети (SSID) в
столбце Select (Выбрать), затем нажмите Connect (Подключиться). В случае
двухдиапазонных сетей не забудьте подключиться к сетям обоих
диапазонов, 2,4 ГГц и 5 ГГц.
•
SSID—имена соседних беспроводных сетей.
•
GHz — диапазон радиочастот (в ГГц) соседних беспроводных сетей
•
Сила сигнала — мощность получаемого беспроводного сигнала: только
точка = 25%, точка + одна волна = 50%, точка + две волны = 75%, точка +
три волны = 100%. Если вы не видите значок волны - это означает, что ваш
усилитель сигнала слишком далеко от точки доступа, или то, что сигнал
заблокирован. Старайтесь поддерживать уровень сигнала в диапазоне от 50
до 100% для оптимальной производительности.
•
Безопасность — режим безопасности, используемый соседними
беспроводными сетями. Если сеть поддерживает Wi-Fi Protected Setup,
также отображается значок Wi-Fi Protected Setup.
24
QoS (Quality of Service)
RE7000 поддерживает функцию WMM (Wi-Fi Multimedia), повышающую качество
обслуживания (QoS) в сети. QoS приоритизирует пакеты данных в соответствии с четырьмя
классами трафика: голос, видео, «по мере возможности» и фон. Рекомендуем на менять
настройки по умолчанию QoS.
Частотное разнесение
Частотное разнесение максимизирует одновременное использование обоих диапазонов для
высокоскоростной передачи данных и непрерывной потоковой передачи и игр. Находясь в
режиме Auto Cross-Band (Автоматическое частотное разнесение) (по умолчанию), усилитель
сигнала выбирает подходящий диапазон (2,4 ГГц или 5 ГГц) для передачи данных от
беспроводных клиентов на маршрутизатор Wi-Fi.
Управление доступом
Все устройства, подключенные к усилителю сигнала, имеют доступ к беспроводной сети,
если усилитель имеет доступ к маршрутизатору. Используйте функцию управления
доступом, чтобы установить ограничения для определенных устройств. В окне Беспроводная
связь > Управление доступом можно указать MAC-адреса устройств, которым разрешен или
запрещен доступ.
25
Поиск и устранение неисправностей
Ваш усилитель сигнала работает на частоте 2,4 GHz и 5 GHz.
Не удается подключить усилитель сигнала
Проверьте местоположение маршрутизатора и усилителя сигнала.
•
При первоначальной настройке рекомендуется поместить повторитель вблизи от
маршрутизатора. После завершения настройки можно отключить повторитель и
поместить его в нужное место.
•
Чтобы устранить преграды на пути сигнала, попытайтесь поместить усилитель
сигнала и маршрутизатор в другое место.
•
Не рекомендуется помещать маршрутизатор и усилитель сигнала рядом с
металлическими объектами, бетонными стенами и зеркальными
поверхностями, например, стеклами и зеркалами.
•
Не рекомендуется помещать маршрутизатор и усилитель сигнала рядом с
другими электронными приборами, которые могут вызвать помехи.
Если для подключения вы используете Wi-Fi Protected Setup, подождите пока не выключится
оранжевый свет светодиода кнопки WPS, прежде чем снова попытаться установить
подключение.
Невозможно получить доступ к усилителю
Для получения доступа к усилителю сигнала необходимо подключиться к собственной сети.
Если в настоящее время вы имеете доступ к Интернету, возможно, вы случайно
подключились к чужой беспроводной сети.
Чтобы решить проблему на компьютерах с ОС Windows*:
1. На рабочем столе Windows правой кнопкой мыши нажмите на значок беспроводной
сети на панели задач. Появится список доступных сетей.
26
2. Нажмите на название вашей расширенной сети. Нажмите Connect (Подключиться). На
примере внизу, компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем
wraith_5GHz. В данном примере выбрано имя расширенной сети Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Если предлагается ввести ключ безопасности сети, введите свой пароль (ключ
безопасности) в поле ключа безопасности сети. Нажмите OK.
4. Ваш компьютер будет подключен к сети, и вы сможете получить доступ к утилите
усилителя сигнала через веб-браузер.
*Значки и формулировки в описании данных шагов могут отличаться в зависимости от
версии Windows.
Чтобы устранить проблему на компьютерах Mac:
1. В строке меню в верхней части экрана нажмите значок Wi-Fi. Появится список
беспроводных сетей.
27
2. На примере внизу, компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем
wraith_5GHz. В данном примере выбрано имя расширенной сети Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Нажмите на имя расширенной сети (Damaged_Beez2.4_Ext в примере).
4. Введите пароль вашей беспроводной сети (ключ безопасности) в поле Password
(Пароль). Нажмите OK.
Существует проблема прерывающегося соединения
Включите усилитель сигнала между вашим маршрутизатором и участком, где нет
беспроводной сети. Убедитесь, что в том месте, где вы хотите установить усилитель,
доступно по крайней мере 50% мощности беспроводного сигнала роутера. Если сила
подключения всего две отметки или меньше, переместите усилитель ближе к роутеру.
Чтобы проверить силу сигнала для отдельных устройств, подключенных к расширенной сети,
зайдите на страницу Состояние > Статистика WLAN в настройках усилителя и нажмите на
Таблица беспроводных клиентов внизу страницы.
28
Технические характеристики
RE7000
Описание
Стандарты
Порты
Кнопки
Светодиодные индикаторы
Усилитель сигнала Dual-band Wireless-AC
Range Extender
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Гигабитный Ethernet
Reset (Сброс), Wi-Fi Protected Setup™
(Защищенная настройка Wi-Fi)
Power (Питание), Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (связь, активность)
Безопасность беспроводной сети
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Физические характеристики
Размеры
80 x 125 x 46 мм
(3,15 x 4,92 x 1,81 дюйма)
Вес
0,255 кг
(0,56 фунта)
Питание
Внутренний AC/DC источник питания: 100–
120 В ~0,5 А, 50/60 Гц
Сертификация
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Рабочая темп.
От 0 до 40 °C
Темп. хранения
От -20 до 60 °C
Рабочая влажность воздуха
От 10% до 80%, без конденсации
Влажность воздуха в режиме хранения
От 5% до 90%, без конденсации
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
29
Посетите linksys.com/support//RE7000 для получения удостоенной наград
технической поддержки.
BELKIN, LINKSYS, а также названия и логотипы многих продуктов являются товарными
знаками группы компаний Belkin. Товарные знаки сторонних компаний, упоминающиеся в
данном руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев. Лицензии и
документация по программному обеспечению от третьих сторон могут быть найдены здесь:
http://support.linksys.com/en-us/license. Чтобы задать вопрос или запросить исходный
код GPL посетите http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter .
© 2016 Belkin International, Inc. и/или аффилированные структуры компании. Все
права сохранены.
30
用户指南
AC1900
Wi-Fi范围扩展器
型号:RE7000
1
目录
产品概览 ........................................................ 3
正视图 .......................................................................... 3
侧视图 .......................................................................... 4
底视图 .......................................................................... 4
范围扩展器安装说明............................................... 5
设置为无线范围扩展器 ............................................................ 5
设置为有线范围扩展器(接入点) ................................................. 13
如何访问设置界面................................................ 15
使用范围扩展器的设置............................................ 17
WPS ............................................................................
现场调查 .......................................................................
QoS(服务质量) ................................................................
跨频段 .........................................................................
访问控制 .......................................................................
18
20
20
20
21
故障排除 ....................................................... 22
您无法让您的范围扩展器连接到上游网络。 ......................................... 22
您无法访问您的范围扩展器 ....................................................... 22
您遇到间歇性连接问题 ........................................................... 23
规格 ........................................................... 25
RE7000 ......................................................................... 25
环境要求 ....................................................................... 25
2
产品概览
正视图
范围扩展器前面的LED指示灯会向您提供关于电源、更新和信号强度等信息。
电源指示灯
状态/描述
闪烁绿色



正在启动。
正在重置为出厂默认设置。
正在更新固件。
常亮绿色

准备就绪,可供使用。
常亮琥珀色

与路由器的连接不稳定。
解决办法: 拔下范围扩展器,并移动至更靠近路由器的位置。
闪烁琥珀色

未连接到路由器或其他错误。
解决办法:
1.
2.
请确保您路由器的Internet连接正常工作,并且Wi-Fi功能已启用。
如果路由器正常工作,拔下范围扩展器,移动至更靠近路由器的位置,然后将范围扩展器
再插上,等待一分钟,重新连接到您的网络。
3
侧视图
WPS™按钮——使用WPS(Wi-Fi保护设置)功能自动将兼容的无线设备通过“按钮连接”的方式安全添加到
您的网络。 具体请参考页面上的WPS使用说明5。
重置按钮——按下并按住此按钮,直至范围扩展器前面的电源指示灯开始闪烁,即可重置为出厂默认设置。
您还可以从范围扩展器设置界面的“管理>出厂默认设置”页面中恢复默认设置(第17页)。
底视图
LED指示灯——此LED指示灯用于确认已与主路由器建立以太网连接。
以太网端口(蓝色)——使用以太网(网络)线将有线设备连接到您的无线网络。 当以太网设备连接到此
端口并激活时,绿色指示灯亮起。 当范围扩展器通过该以太网端口发送或接收数据时,该指示灯持续闪烁。
4
范围扩展器安装说明
您的Linksys范围扩展器拥有两种使用方式:作为无线范围扩展器或有线范围扩展器(接入点)。 无线范
围扩展器可中继Wi-Fi信号。 如果将其使用以太网线连接到路由器或接入点,有线范围扩展器(接入点)
则可创建新的Wi-Fi热点。 这两种使用方式都需要使用路由器和活跃的Internet连接。
在开始设置之前,请决定您希望将您的RE7000用作无线范围扩展器还是有线范围扩展器(接入点)。 本用
户指南包括这两种用法的使用说明。
设置为无线范围扩展器
Wi-Fi保护设置(WPS)功能
您的路由器是否拥有WPS按钮?
WPS是一种简单的Wi-Fi设备连接方式,可通过按钮进行连接。 支持WPS功能的路由器拥有一个外观可能类
似这些符号的按钮:
如果您的路由器配备WPS按钮,则请按照以下指示继续进行WPS连接操作。
如果未配备,或者如果您不确定,则请参考第8页说明,通过浏览器进行设置。
注意:如果您已禁用您路由器上的WPS功能,或者, 如果您已选择WEP作为您的网络安全类型,则WPS按钮
无效。 在任意情况下,请继续按照下文中第8页的浏览器设置说明进行设置。
1. 将范围扩展器接入到您路由器附近的电力插座。 在随后的步骤5中,您可以将范围扩展器移动到一
个理想的位置。 在插入范围扩展器之后,其前面的LED指示灯将会亮起绿色指示灯,并持续闪烁1
分钟。
5
2. 当您范围扩展器前面的LED指示灯转为琥珀色,并继续闪烁,则可进入步骤3。 这可能需花费约一
分钟时间。
3. 扩展您的2.4 GHz网络。
a. 按下您路由器上的WPS按钮。 请在接下来2分钟内完成步骤3b。
b. 按下您范围扩展器上的WPS按钮。 该WPS按钮将会亮起,并且,您范围扩展器前面的LED
指示灯将转为绿色,并持续闪烁。
注意观察您范围扩展器前面的LED指示灯,以检验连接是否成功。
如果指示灯转为常亮绿色
如果指示灯转为闪烁琥珀色
,则连接成功。 继续进入步骤4。
,则连接失败。 您可以重复步骤3,重新尝试,
或者参考第8页尝试通过浏览器进行设置。
6
4. 扩展您的5 GHz网络。
如果您的路由器没有5 GHz网络,或者,如果您不希望扩展该网络,您可以跳过此步骤。
a. 再次按下您路由器上的WPS按钮。 请在接下来2分钟内完成步骤4b。
b. 再次按下您范围扩展器上的WPS按钮。
该WPS按钮将会亮起,并且,您范围扩展器前面的LED指示灯将开始转为绿色,并持续闪
烁。
注意观察您范围扩展器前面的LED指示灯,以检验连接是否成功。
如果指示灯转为常亮绿色
,则连接成功。
如果指示灯在转为常亮绿色之前开始转为闪烁琥珀色
,则连接失败。 您可以
重复步骤4,再次尝试。
5. 将您的范围扩展器移动到理想的位置。
断开您范围扩展器的电源,并且将范围扩展器安装到您的路由器和无Wi-Fi信号区域之间的中间位
置。 您可使用您的移动设备或笔记本进行设置,请确保您的设备在该位置最少能够接收到2格路
由器Wi-Fi信号(约50%)。 如果您无法接收到2格信号,请移动范围扩展器到更靠近路由器的位
置。
6. 检查LED指示灯,以确保连接质量。
在移动之后,您的范围扩展器可能需要花费约1分钟重新启动。 在此期间,您将会看到绿色LED指
示灯再次闪烁。
o
常亮绿色
o
常亮琥珀色
o
闪烁琥珀色
准备就绪,可供使用。
与路由器的连接不稳定。 请安装到距离您路由器更近的插座上。
未连接到路由器。 请安装到距离您路由器更近的插座上。
7. 将您的Wi-Fi设备连接到您刚建立的范围扩展器网络。
如果您使用Linksys Max-Stream路由器设置您的范围扩展器,您无需进行任何操作。 Max-Stream
路由器支持无缝漫游,并且,您的扩展网络与主网络拥有同样的网络名称和密码。 当您在覆盖范
围内移动时,已连接的设备将会自动选择主网络或扩展网络。
7
如果您没有拥有无缝漫游功能的路由器,请在您设备的“Wi-Fi管理器”中选择该扩展网络。 扩展
网络的名称是在您主网络名称之后添加“_Ext”后缀构成。 密码将和您主网络的密码一致。
注意——如需了解更多关于无缝漫游的详细信息并查看支持该功能的设备清单,请访问:www.link
sys.com/seamless-roaming。
您的范围扩展器设置现已完成。 好好享受您的扩展Wi-Fi网络吧。
通过浏览器进行设置
如果您的路由器上没有WPS按钮,或者,如果您不希望使用WPS功能设置您的RE7000,请使用此设
置方法。
1. 安装范围扩展器
将范围扩展器安装在路由器与无Wi-Fi信号覆盖区域之间的中间位置。 您可使用您的移动设备或笔
记本进行设置,请确保您的设备在该位置最少能够接收到2格路由器Wi-Fi信号(约50%)。 如果您
无法接收到2格信号,请移动范围扩展器到更靠近路由器的位置。 您可以使用设置软件将范围扩展
器移动到一个理想的位置。
8
2. 等待您范围扩展器前面的LED指示灯转为琥珀色,并继续闪烁。
这可能需花费约1分钟时间
3. 连接到范围扩展器设置网络。
在计算机、手机或平板电脑上,连接到该Wi-Fi网络: Linksys范围扩展器设置 - XXX。 (XXX是
您的范围扩展器MAC地址最后3位数字。)
9
4. 启动设置。
在浏览器中输入http://extender.linksys.com(或者尝试输入http://192.168.1.1),以完成
设置。 请按照屏幕指示进行操作:
o
欢迎进入设置页面。
o
保护您的范围扩展器。
10
o
范围扩展器或接入点?
o
选择需要扩展的网络。
11
o
输入主网络的密码。
o
您的扩展无线网络。
12
o
Spot Finder检测结果
注意——如果您未连接到您范围扩展器的设置网络,您将会收到一个弹出页面,提示您尚未连接
到范围扩展器。你 该页面将会询问您是否正在尝试设置一个新的范围扩展器,或者正在访问您已
经设置好的访问扩展器的设置。
有时候,您会看到“404未找到页面”的错误页面。 如果发生这种情况,请清空您浏览器的缓存,
然后重试。
5. 将您的Wi-Fi设备连接到您刚建立的范围扩展器网络。
如果您使用Linksys Max-Stream路由器设置您的范围扩展器,您无需进行任何操作。 Max-Stream
路由器支持无缝漫游,并且,您的扩展网络与主网络拥有同样的网络名称和密码。 当您在覆盖范
围内移动时,已连接的设备将会自动选择主网络或扩展网络。
如果您没有拥有无缝漫游功能的路由器,请在您设备的“Wi-Fi管理器”中选择该扩展网络。 扩
展网络的名称是在您主网络名称之后添加“_Ext”后缀构成。 密码将和您主网络的密码保持一
致。
设置为有线范围扩展器(接入点)
通过浏览器进行设置
1. 设置准备步骤
请确保您的路由器拥有活跃的Internet连接,并且,您需要准备一根足够长的以太网络线,以便将
路由器连接至范围扩展器。
2. 将Linksys扩展器插入壁式插座。
3. 等待闪烁LED指示灯从绿色转为黄色。
4. 使用一根以太网络线将范围扩展器连接至您路由器的LAN端口。
5. 连接到Linksys范围扩展器设置网络。
如使用计算机、手机或平板电脑,请连接至Wi-Fi网络Linksys扩展器设置——XXX,其中XXX表示范
围扩展器MAC地址的最后3位数字。
13
6. 启动设置。
在浏览器中输入http://extender.linksys.com(或者尝试输入http://192.168.1.1),以完成设
置。 在问及您希望如何使用该范围扩展器时,请务必选择“作为有线范围扩展器(接入点)”。
遵循屏幕上的指示,为您的接入点创建网络名称和密码。
7. 将您的Wi-Fi设备连接到您刚建立的扩展网络。
在您设备的Wi-Fi管理器上选择该扩展网络。 扩展网络的名称是在您主网络名称之后添加“_Ext”
后缀构成。
注意——如果您的路由器已开启“MAC过滤”功能,您必须将该范围扩展器的MAC地址输入到该路由
器的“允许访问地址”列表中。 此操作将允许扩展器以及连接到扩展网络的其他设备连接到主网
络。
在“状态>WLAN统计”窗口,范围扩展器2.4GHz和5GHz无线频段的MAC地址会识别为“已被上游AP发
现”。 在“状态>设备信息”窗口,范围扩展器以太网端口的MAC地址会识别为“扩展器MAC地
址”。
在范围扩展器可访问该路由器之后,已连接到扩展器的所有设备也将全部获得访问权限。
14
如何访问设置界面
如需更改或查看范围扩展器的设置,首先请连接到扩展网络,例如,MyWiFi_Ext。 在浏览器中,访问htt
p://extender.linksys.com,然后输入管理员密码。
注意——您的范围扩展器的默认管理员密码为“admin”。 我们强烈建议您在WPS设置之后更改密码。
如需更改您的管理密码,请点击设置界面的管理选项卡,并且在扩展器访问权限项下输入新密码。
如果您未更改范围扩展器的默认名称,您还可以在连接到您的主路由器时访问设置界面。
在一个浏览器中输入http://RE7000-XXX(Windows系统)或http://RE7000-XXX.local(Mac OS X或iOS系
统)。
注意——XXX是您的范围扩展器MAC地址最后3位数字。 您可以在您的RE7000背面找到该MAC地址。 (您可能
需要拔下您的范围扩展器,才能看到MAC地址标签。 然后将其重新插好,并且确保LED指示灯转为常亮绿
色,然后再访问该URL地址。)
如果您已更改您范围扩展器的名称,您可以在浏览器中输入新的名称,以访问设置界面。 例如:如果您将
您的范围扩展器命名为MyExtender,则请输入http://MyExtender(Windows)或http://MyExtender.local
(Mac OS X或iOS)。
您还可以在浏览器中输入您范围扩展器的IP地址。 请在您路由器的管理界面找到该IP地址。
15
注意——如果您未连接到您范围扩展器的设置网络,您将会收到一个弹出页面,提示您尚未连接到范围扩展
器。 该页面将会询问您是否正在尝试设置一个新的范围扩展器,或者正在访问您已经设置好的访问扩展器
的设置。
有时候,您会看到“404未找到页面”的错误页面。 如果发生这种情况,请清空您浏览器的缓存,然后重
试。
16
使用范围扩展器的设置
点击屏幕右侧的“帮助”,可获得关于屏幕选项的额外信息。
在您点击屏幕底部的“保存”按钮之前,设置更改不会生效。 您还可以点击“取消”按钮,清除所有更
改。
17
WPS
WPS功能可方便您将您的范围扩展器连接到您的网络,并且通过该范围扩展器将其他设备连接到您的网络。
将范围扩展器连接到一个现有的接入点或无线路由器(参考第5页)
通过范围扩展器将设备连接到您的网络
重复本使用说明的各个步骤,将每个支持WPS设置功能的设备连接到网络。
1. 使用WPS按钮连接
a. 在客户端设备上按下WPS按钮。
b. 在范围扩展器的“WPS”页面窗口中点击“WPS”按钮,或者,按下并按住范围扩展器侧面的
“WPS”按钮,保持一秒钟。 连接完成后,范围扩展器前面的LED指示灯将转为常亮绿色,并
持续10秒钟。 如果该LED指示灯转为琥珀色,并持续闪烁10秒钟,则连接失败。 请返回至前
一步骤,然后重新尝试。
c. 如果使用范围扩展器的“WPS”页面进行连接,请确保在2分钟内点击“确认(OK)”按钮,否
则,您将须要重新连接。
2. 使用客户端设备的PIN码连接
a) 请在范围扩展器的“WPS”页面相应对话框中输入客户端设备的PIN码。
b) 然后,在范围扩展器的“WPS”页面上点击“注册”按钮。 连接完成后,范围扩展
器前面的LED指示灯将转为常亮绿色,并持续10秒钟。
c) 请在2分钟内点击范围扩展器的“WPS”页面上的“确认(OK)”按钮,否则,您将
需要重新连接。
18
3. 使用范围扩展器的PIN码连接
a) 在客户端设备上输入范围扩展器的“WPS”页面所列的PIN码。 (该PIN码也列于范围
扩展器背面的产品标签上。)
b) 在2分钟内,点击客户端设备“WPS”页面上的“确认(OK)”按钮。
19
现场调查
“现场调查”功能可给出范围扩展器信号范围内所有接入点和无线路由器的快照。
登录到设置界面(请参考“如何访问设置界面”:第15页)。 点击“Wireless(无线)”选项
卡。 点击“现场调查(Site Survey)”页面。




选择——点击“选择”栏中无线网络名称(SSID)旁边的按钮,然后点击“连接”按
钮。 对于双频网络,请确保连接两个频段,即2.4 GHz和5 GHz频段。
SSID——相邻无线网络的名称。
GHz——相应无线网络的无线电频段(单位为GHz)。
信号强度——所接收到的无线信号强度:仅显示圆点 = 25%;圆点 + 1格 = 5
0%;圆点 + 2格 = 75%;圆点 + 3格 = 100%。 如果不显示任何信号格,则表明您
的范围扩展器距离上游接入点太远,或者信号被屏蔽。 为获得最佳性能,应尽量保持信
号强度介于50%与100%之间。

安全——相邻无线网络所使用的安全模式。如果某个网络支持“Wi-Fi保护设置”功能,
也会显示“Wi-Fi保护设置”图标。
QoS(服务质量)
RE7000支持WMM(Wi-Fi多媒体技术),可提高网络的服务质量。 QoS可按照以下4个流量等级对数据包进行
优先排序:语音、视频、Best-Effort和背景数据。 我们建议保留默认的QoS设置。
跨频段
“跨频段”功能是同时使用两个频段进行高速数据传输和不间断流媒体和游戏应用。 如果启用“自动跨频
段”(默认)功能,在从无线客户端发送数据至Wi-Fi路由器时,范围扩展器会选择适当的频段(2.4 GHz
或5 GHz)。
20
访问控制
如果扩展器可以访问路由器,已连接到范围扩展器的所有设备均可访问您的Wi-Fi网络。 使用“访问控
制”功能,以限制特定设备的访问。 在“无线>访问控制”窗口,您可以规定允许或拒绝访问的设备的MAC
地址。
21
故障排除
您的范围扩展器可兼容2.4 GHz和5 GHz网络。
您无法让您的范围扩展器连接到上游网络。
请检查您路由器和范围扩展器的位置。
 如果是首次设置,您需要将范围扩展器放在更靠近路由器的位置。 在您完成范围扩展器设置之


后,您可以将其拔下,然后移动到最终安装位置。
如需减少信号障碍,尝试移动路由器和范围扩展器的位置。
避免将路由器和范围扩展器放置在金属物体、砌体墙以及类似玻璃或镜子等反射表面附

近。
避免将路由器和范围扩展器放置在会导致信号干扰的其他电子产品附近。
如果您使用“Wi-Fi保护设置(WPS)”功能进行连接,请等待直至WPS按钮的LED指示灯从常亮黄色转为熄
灭状态,然后再尝试进行连接。
您无法访问您的范围扩展器
如需访问您的范围扩展器,您必须连接到您扩展的网络。 如果您正在使用无线Internet连接,问题的原因
可能是您意外连接到其他无线网络。
*
如需在Windows系统的计算机上解决该问题 :
1. 请在您的Windows桌面上点击系统托盘中的无线图标。 出现一个可用网络列表。
2. 点击您的扩展网络名称。 点击“连接”。 在下文所示的示例中,该计算机已连接到另一个名为
“wraith_5GHz”的无线网络。 在此示例中,您的扩展网络名称“Damaged_Beez2.4_Ext”显示已
选中。
22
3. 如果您收到输入网络安全密钥的提示,请将您的密码(安全密钥)输入到网络安全密钥对话框中。
点击“OK(确定)”。
4. 您的计算机将连接到该扩展网络,并且,您应该能够访问范围扩展器的设置界面。
*根据您的计算机版本,在这些步骤中的用词或图标可能会存在差异。
如需在Mac计算机上解决问题,请遵循以下步骤:
1. 在屏幕上方的菜单栏中点击Wi-Fi图标。 出现一个无线网络列表。
2. 在下文所示的示例中,该计算机已连接到另一个名为“wraith_5GHz”的无线网络。 在此示例中,
您的扩展网络名称“Damaged_Beez2.4_Ext”显示已选中。
3. 点击您范围扩展器的扩展网络名称(在此示例中为“Damaged_Beez2.4_Ext”)。
4. 在“密码”对话框中输入您的无线网络密码(安全密钥)。 点击“OK(确定)”。
您遇到间歇性连接问题
将范围扩展器安装在路由器与无Wi-Fi信号覆盖区域之间的中间位置。 请确保您用于设置的设备所处位置
可接收到的路由器Wi-Fi信号强度至少达到50%。 如果您仅收到2格信号或者信号更弱,请移动到更靠近您
路由器的位置。
如需检查已连接到扩展网络的单个设备的信号强度,请在扩展器设置中访问“状态>WLAN统计”页面,然后
点击页面底部的“无线客户端表”。
23
24
规格
RE7000
描述
标准
端口
按钮
LED指示灯
无线安全
双频无线AC范围扩展器
IEEE 802.11ac、802.11a、802.11n、802.11g、80
2.11b、802.3ab
千兆以太网
重置按钮、Wi-Fi保护设置™按钮
电源指示灯、Wi-Fi保护设置指示灯、以太网指示
灯(链接、活动)
Wi-Fi安全访问™ 2(WPA2)、Wi-Fi安全访问™(WP
A)、WEP
环境要求
尺寸
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3.15英寸 x 4.92英寸 x 1.81英寸)
重量
0.255千克
(0.56磅)
电源
内部AC/DC电源: 100-240V,约0.5A,50/60 Hz
认证
FCC、ICES-003、RSS-247、CE、Wi-Fi(IEEE 802.
11a/b/g/n)、WPA2™、WMM®、Wi-Fi保护设置™
工作温度
32至104°F(0至40°C)
储存温度
-4至140°F(-20至60°C)
工作湿度
10-80%,无冷凝
储存湿度
5-90%,无冷凝
如规格发生变化,恕不另行通知。
25
访问linksys.com/support/RE7000,以了解我们屡获殊荣的全天候技术支持。
BELKIN、LINKSYS以及众多产品名称和徽标均为贝尔金公司集团的商标。 所述的第三方商标均为其各自所
有者之财产。 本产品所使用的第三方软件之许可和通知可从以下链接查看: http://support.linksys.co
m/en-us/license。 请联系http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter,以获取问题或GPL源代
码请求。
©2016 贝尔金国际有限公司及/或其附属公司。 版权所有。
26
Návod na používanie
AC1900
Predlžovač dosahu
bezdrôtovej siete
Č. modelu RE7000
1
Obsah
Opis výrobku ............................................................................................................. 3
Pohľad spredu ........................................................................................................................................... 3
Pohľad zboku ............................................................................................................................................. 4
Pohľad zospodu ........................................................................................................................................ 5
Inštalácia predlžovača dosahu ........................................................................... 6
Nastavenie ako predlžovača dosahu bezdrôtovej siete ............................................................ 6
Nastavenie ako predlžovača dosahu káblovej siete (prístupový bod) ............................... 15
Prístup k nastavovaciemu rozhraniu smerovača ...................................... 18
Používanie nastavení predlžovača dosahu ................................................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Funkcia Site Survey (prieskum lokality)........................................................................................ 24
Kvalita služby (QoS) ............................................................................................................................. 24
Funkcia Cross-Band............................................................................................................................. 25
Kontrola prístupu .................................................................................................................................. 25
Riešenie problémov ............................................................................................. 26
Nie je možné pripojiť predlžovač dosahu...................................................................................... 26
Nie je možný prístup k predlžovaču dosahu ................................................................................ 26
Vyskytujú sa občasné problémy s pripojením ............................................................................ 28
Technické údaje .................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Fyzické ..................................................................................................................................................... 29
2
Opis výrobku
Pohľad spredu
Indikátor LED na prednej strane predlžovača dosahu informuje o napájaní, aktualizáciách a sile
signálu.
Indikátor
Stav/opis
napájania
Bliká zeleno
•
Spúšťanie.
•
Obnovenie továrenských nastavení.
•
Inovácia firmvéru.
Svieti zeleno
•
Pripravené na používanie.
Svieti žlto
•
Slabé spojenie so smerovačom.
Náprava: Odpojte predlžovač dosahu od elektrickej siete a presuňte ho bližšie
k smerovaču.
Bliká žlto
•
Nepripojené k smerovaču alebo iná chyba.
Náprava:
1.
Skontrolujte, či má smerovač pripojenie k internetu a či je zapnutá sieť Wi-Fi.
2.
Ak smerovač funguje správne, odpojte predlžovač dosahu, presuňte ho bližšie
k smerovaču, zapojte ho do zásuvky, počkajte jednu minútu a opäť ho pripojte
k sieti.
3
Pohľad zboku
Tlačidlo WPS™ — Funkciu WPS (Wi-Fi Protected Setup) môžete použiť na automatické a bezpečné
pridanie kompatibilných bezdrôtových zariadení do siete jednoduchým stlačením tlačidla. Pozrite
časť Používanie WPS na strane 6.
Tlačidlo Reset — Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia, podržte tlačidlo stlačené, kým nezačne
blikať indikátor napájania na prednej strane predlžovača dosahu. Pôvodné nastavenia môžete
obnoviť aj prostredníctvom okna Administration (Správa) > Factory Defaults (Továrenské hodnoty)
v nastavovacom rozhraní predlžovača dosahu (strana 20).
4
Pohľad zospodu
Indikátor LED — Indikátor LED potvrdzuje pripojenie k hlavnému smerovaču sieťovým káblom
(Ethernet).
Rozhranie Ethernet (modré) — Sieťovými káblami (Ethernet) pripojte k tomuto rozhraniu sieťové
zariadenia. Indikátor sa rozsvieti zeleno, ak je k tomuto rozhraniu pripojené sieťové zariadenie
a toto rozhranie ja aktívne. Indikátor bliká, ak predlžovač dosahu odosiela alebo prijíma dáta cez
rozhranie Ethernet.
5
Inštalácia predlžovača dosahu
Predlžovač dosahu Linksys je možné používať dvoma spôsobmi: ako predlžovač dosahu
bezdrôtovej siete alebo ako predlžovač dosahu káblovej siete (prístupový bod). Bezdrôtové
predlžovače dosahu opakujú existujúce signály Wi-Fi. Predlžovače dosahu káblovej siete
(prístupové body) po pripojení k smerovaču alebo prístupovému bodu sieťovým káblom (Ethernet)
vytvárajú nové prístupové body siete Wi-Fi. Oba spôsoby použitia vyžadujú smerovač
s fungujúcim internetovým pripojením.
Pred inštaláciou sa rozhodnite, či chcete zariadenie RE7000 používať ako predlžovač dosahu
bezdrôtovej siete alebo ako predlžovač dosahu káblovej siete (prístupový bod). Tento návod na
používanie obsahuje pokyny pre oba prípady.
Nastavenie ako predlžovača dosahu bezdrôtovej siete
Funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Je smerovač vybavený tlačidlom funkcie WPS?
Funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje jednoduchý spôsob pripojenia zariadení
s rozhraním Wi-Fi stlačením tlačidla. Smerovače, ktoré podporujú funkciu WPS, sú vybavené
tlačidlom, ktoré môže byť označené niektorým z týchto symbolov:
Ak je smerovač vybavený tlačidlom funkcie WPS, pokračujte časťou WPS.
Ak nie je alebo si nie ste istí, vykonajte nastavenie použitím smerovača podľa pokynov na strane
10.
Poznámka — Tlačidlo WPS nebude fungovať, ak ste deaktivovali funkciu WPS v smerovači alebo
ak ste ako typ zabezpečenia siete zvolili WEP. V oboch prípadoch pokračujte časťou Nastavenie
použitím prehliadača na strane 10.
1. Zapojte predlžovač dosahu do elektrickej zásuvky v blízkosti smerovača. Predlžovač
dosahu môžete premiestniť na požadované miesto neskôr v kroku 5. Po zapojení do
elektrickej zásuvky bude indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu blikať
zeleno približne jednu minútu.
6
2. Počkajte, kým nezačne indikátor na prednom paneli predlžovača dosahu blikať žlto,
a potom pokračujte krokom 3. To môže trvať približne minútu.
3. Predĺženie dosahu siete 2,4 GHz.
a. Stlačte tlačidlo WPS na smerovači. Do dvoch minút dokončite krok 3b.
b. Stlačte tlačidlo WPS na boku predlžovača dosahu. Tlačidlo WPS sa rozsvieti
a indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu bude blikať zeleno.
Sledujte indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu, aby ste si overili, či
bolo pripojenie úspešné.
Ak začne nepretržite svietiť zeleno
, pripojenie bolo úspešné. Pokračujte
krokom 4.
7
Ak bliká žlto
, pripojenie bolo neúspešné. Skúste zopakovať krok 3
alebo vykonajte nastavenie použitím prehliadača podľa pokynov na strane 10.
4. Predĺženie dosahu siete 5 GHz.
Tento krok môžete vynechať, ak smerovač nepodporuje sieť v pásme 5 GHz alebo ak
nechcete predĺžiť dosah tejto siete.
a. Znova stlačte tlačidlo WPS na boku smerovača. Do dvoch minút dokončite krok 4b.
b. Znova stlačte tlačidlo WPS na predlžovači dosahu.
Tlačidlo WPS sa rozsvieti a indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu
začne blikať zeleno.
Sledujte indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu, aby ste si overili, či
bolo pripojenie úspešné.
Ak začne nepretržite svietiť zeleno
Ak začne blikať žlto
, pripojenie bolo úspešné.
a potom začne nepretržite svietiť zeleno,
pripojenie bolo neúspešné. Skúste zopakovať krok 4.
5. Presuňte predlžovač dosahu na požadované miesto.
Vytiahnite predlžovač dosahu z elektrickej zásuvky a zapojte ho do elektrickej zásuvky
umiestnenej uprostred medzi smerovačom a oblasťou nepokrytou signálom bezdrôtovej
siete. Ak používate mobilné zariadenie alebo notebook, dbajte, aby intenzita bezdrôtového
signálu smerovača na tomto mieste dosahovala minimálne dva dieliky (približne 50 %). Ak
intenzita signálu nedosahuje dva dieliky, presuňte predlžovač dosahu bližšie k smerovaču.
6. Skontrolujte kvalitu pripojenia podľa indikátora LED.
Spustenie predlžovača dosahu po presunutí môže trvať až jednu minútu. Počas tejto doby
bude indikátor LED znova blikať zeleno.
o
Svieti zeleno
Pripravené na používanie.
8
o
Svieti žlto
Slabé spojenie so smerovačom. Použite zásuvku bližšie
k smerovaču.
o
Bliká žlto
Žiadne spojenie so smerovačom. Použite zásuvku bližšie
k smerovaču.
7. Pripojte zariadenia Wi-Fi k sieti s rozšíreným dosahom, ktorú ste práve vytvorili.
Ak ste nainštalovali predlžovač dosahu so smerovačom Linksys Max-Stream, nemusíte
robiť nič viac. Smerovače Max-Stream podporujú plynulý roaming a rozšírené siete Wi-Fi
zdieľajú rovnaký názov siete a heslo. Pripojené zariadenia sa budú pripájať k hlavnej alebo
predĺženej sieti podľa toho, ako sa budete pohybovať po pokrytej oblasti.
Ak máte smerovač, ktorý nepodporuje funkciu plynulého roamingu, v správcovi sietí Wi-Fi
zariadenia zvoľte rozšírenú sieť. Rozšírené siete sú identifikované príponou _Ext
k názvu/názvom hlavnej siete. Heslo bude rovnaké ako heslo hlavnej siete.
Poznámka — Ďalšie informácie o plynulom roamingu a zoznam podporovaných zariadení
nájdete na www.linksys.com/seamless-roaming.
Predlžovač dosahu je inštalovaný. Teraz môžete využívať sieť Wi-Fi s rozšíreným dosahom.
9
Nastavenie použitím prehliadača
Túto metódu inštalácie použite, ak na smerovači nie je tlačidlo WPS alebo ak na
inštaláciu zariadenia RE7000 nechcete použiť funkciu WPS.
1. Pripojte predlžovač dosahu k elektrickej sieti
Predlžovač dosahu umiestnite uprostred medzi smerovačom a oblasťou nepokrytou
signálom bezdrôtovej siete. Ak používate mobilné zariadenie alebo notebook, dbajte, aby
intenzita bezdrôtového signálu smerovača na tomto mieste dosahovala minimálne dva
dieliky (približne 50 %). Ak intenzita signálu nedosahuje dva dieliky, presuňte predlžovač
dosahu bližšie k smerovaču. Predlžovač dosahu môžete premiestniť na požadované
miesto neskôr použitím nastavovacieho softvéru.
10
2. Počkajte, kým nezačne indikátor na prednom paneli predlžovača dosahu blikať žlto.
To môže trvať približne minútu
3. Pripojte predlžovač dosahu k nastavovanej sieti.
Pripojte počítač, telefón alebo tablet k bezdrôtovej sieti s názvom: Linksys Extender Setup
- XXX. (XXX sú posledné tri číslice adresy MAC predlžovača dosahu.)
11
4. Spustite inštalačný nástroj.
Do panela adresy v prehliadači vložte http://extender.linksys.com (alebo vyskúšajte
http://192.168.1.1) a dokončite nastavenie. Postupujte podľa pokynov na obrazovke:
o
Víta vás nastavenie.
o
Zabezpečenie predlžovača dosahu.
12
o
Predlžovač dosahu alebo prístupový bod?
o
Výber siete, ktorej dosah sa má predĺžiť.
13
o
Vloženie hesla pre hlavnú sieť.
o
Bezdrôtová sieť s predĺženým dosahom.
14
o
Výsledky vyhľadania najlepšieho miesta
Poznámka — Ak nie ste pripojení k nastavovanej sieti predlžovača dosahu, zobrazí sa
stránka s výstrahou, že nie ste pripojení k predlžovaču. Zobrazí sa stránka s otázkou, či
chcete nainštalovať nový predlžovač dosahu alebo otvoriť nastavenia už nainštalovaného
predlžovača dosahu.
Niekedy sa zobrazí chybová stránka 404: Not Found. V takom prípade vymažte
vyrovnávaciu pamäť (cache) prehliadača a skúste to znova.
5. Pripojte zariadenia Wi-Fi k sieti s rozšíreným dosahom, ktorú ste práve vytvorili.
Ak ste nainštalovali predlžovač dosahu so smerovačom Linksys Max-Stream, nemusíte
robiť nič viac. Smerovače Max-Stream podporujú plynulý roaming a rozšírené siete Wi-Fi
zdieľajú rovnaký názov siete a heslo. Pripojené zariadenia sa budú pripájať k hlavnej alebo
predĺženej sieti podľa toho, ako sa budete pohybovať po pokrytej oblasti.
Ak máte smerovač, ktorý nepodporuje funkciu plynulého roamingu, v správcovi sietí Wi-Fi
zariadenia zvoľte rozšírenú sieť. Rozšírené siete sú identifikované príponou _Ext
k názvu/názvom hlavnej siete. Heslá budú rovnaké ako heslá hlavnej siete/hlavných sietí.
Nastavenie ako predlžovača dosahu káblovej siete
(prístupový bod)
Nastavenie použitím prehliadača
1. Príprava na nastavenie
Zaistite, aby mal smerovač fungujúce internetové pripojenie a aby bol sieťový kábel
(Ethernet) dostatočne dlhý na pripojenie smerovača k predlžovaču dosahu.
15
2. Zapojte predlžovač dosahu Linksys do elektrickej zásuvky.
3. Počkajte, kým sa farba blikajúceho indikátora LED nezmení zo zelenej na žltú.
4. Sieťovým káblom (Ethernet) pripojte predlžovač dosahu k rozhraniu LAN smerovača.
5. Pripojte sa k sieti s názvom Linksys Extender Setup.
Z počítača, telefónu alebo tabletu sa pripojte k sieti Wi-Fi s názvom Linksys Extender
Setup – XXX, kde XXX sú posledné 3 číslice adresy MAC predlžovača dosahu.
6. Spustite inštaláciu.
Do panela adresy v prehliadači vložte http://extender.linksys.com (alebo vyskúšajte
http://192.168.1.1) a dokončite nastavenie. Pri zobrazení výzvy, ako chcete používať
predlžovač dosahu, zvoľte „As a wired range extender“ (Ako káblový predlžovač dosahu).
Podľa zobrazených pokynov vytvorte názov siete a heslo pre prístupový bod.
7. Pripojte zariadenia Wi-Fi k sieti s rozšíreným dosahom, ktorú ste práve vytvorili.
V zariadení s rozhraním Wi-Fi zvoľte rozšírenú sieť. Rozšírené siete sú identifikované
príponou _Ext k názvu/názvom hlavnej siete.
Poznámka — Ak je funkcia filtrovania adries MAC v smerovači zapnutá, do zoznamu
povolených adries smerovača musíte vložiť adresu MAC predlžovača dosahu. To umožní
predlžovaču a zariadeniam pripojeným k predĺženým sieťam pripojiť sa k hlavnej sieti.
Adresy MAC signálu predlžovača v pásme 2,4 GHz a 5 GHz sú identifikované ako Seen By
Upstream AP v okne Status (Stav) > WLAN Statistics (Štatistiky WLAN). Adresa MAC
rozhrania Ethernet predlžovača dosahu je identifikovaná ako Extender Mac Address
(Adresa MAC predlžovača) v okne Status (Stav) > Device Info (Informácie o zariadení).
Ak bude mať predlžovač dosahu prístup k smerovaču, umožní tým prístup aj ostatným
zariadeniam, ktoré sú k nemu pripojené.
16
17
Prístup k nastavovaciemu rozhraniu
smerovača
Ak chcete zmeniť alebo zobraziť nastavenia predlžovača dosahu, najprv sa pripojte k rozšírenej
sieti, napr. MyWiFi_Ext. Do panela adresy v prehliadači vložte http://extender.linksys.com a vložte
heslo správcu.
Poznámka — Predvolené heslo správcu predlžovača dosahu je „admin“. Dôrazne odporúčame, aby
ste po pripojení WPS zmenili toto heslo.
Ak chcete zmeniť heslo správcu, kliknite na kartu Management (Správa) rozhrania nastavení
a v položke Extender Access (Prístup k predlžovaču) vložte nové heslo.
Ak ste nezmenili predvolený názov, pri pripojení k hlavnému smerovaču môžete takisto otvoriť
nastavovacie rozhranie.
Do panela adresy v prehliadači vložte http://RE7000-XXX (Windows) alebo http://RE7000XXX.local alebo (Mac OS X alebo iOS).
18
Poznámka – XXX sú posledné tri číslice adresy MAC predlžovača dosahu. Adresu MAC nájdete
na zadnej strane smerovača RE7000. (Pri zisťovaní adresy MAC môže byť potrebné odpojiť
smerovač od elektrickej siete. Opäť ho zapojte do elektrickej siete a pred prístupom na adresy
URL skontrolujte, či svieti indikátor LED.)
Ak ste zmenili názov predlžovača dosahu, nastavovacie rozhranie môžete otvoriť vložením nového
názvu do webového prehliadača. Príklad: Ak ste predlžovač dosahu nazvali MyExtender, vložte
http://MyExtender (Windows) alebo http://MyExtender.local (Mac OS X alebo iOS).
Do prehliadača môžete vložiť aj adresu IP predlžovača dosahu. V rozhraní správy smerovača
vyhľadajte jeho adresu.
Poznámka — Ak nie ste pripojení k sieti predlžovača dosahu, zobrazí sa stránka s výstrahou, že
nie ste pripojení k predlžovaču. Zobrazí sa stránka s otázkou, či chcete nainštalovať nový
predlžovač dosahu alebo otvoriť nastavenia už nainštalovaného predlžovača dosahu.
Niekedy sa zobrazí chybová stránka 404: Not Found. V takom prípade vymažte vyrovnávaciu
pamäť prehliadača (cache) a skúste to znova.
19
Používanie nastavení predlžovača dosahu
Ďalšie informácie o možnostiach okna získate po kliknutí na položku Help (Pomocník) v pravej časti
okna.
Zmeny nastavení budú aktívne až potom, keď kliknete na položku Save (Uložiť) v spodnej časti
okna. Všetky zmeny môžete takisto zrušiť kliknutím na položku Cancel (Zrušiť).
20
21
WPS
Funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup) uľahčuje pripojenie predlžovača dosahu k sieti a pripojenie
ďalších zariadení k sieti prostredníctvom predlžovača.
Pripojenie predlžovača dosahu k existujúcemu prístupovému bodu alebo
bezdrôtovému smerovaču (pozrite stranu 6)
Pripojenie zariadení k sieti prostredníctvom predlžovača dosahu
Postup opakujte s každým klientskym zariadením, ktoré podporuje funkciu WPS.
1. Pripojenie použitím tlačidla WPS
a. Stlačte tlačidlo WPS na klientskom zariadení.
b. Kliknite na tlačidlo funkcie WPS v okne WPS predlžovača dosahu ALEBO na dobu
jednej sekundy podržte stlačené tlačidlo WPS na boku predlžovača dosahu. Po
nadviazaní spojenia bude indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu svietiť
neprerušovane 10 sekúnd. Ak indikátor LED bliká žlto po dobu 10 sekúnd, pripojenie
bolo neúspešné. Vráťte sa na predchádzajúci krok a skúste to znova.
c. Ak používate okno funkcie WPS predlžovača dosahu, dbajte, aby ste klikli na tlačidlo
OK do dvoch minút; inak budete musieť postup zopakovať odznova.
22
2. Pripojenie pomocou kódu PIN klientskeho zariadenia
a) Do poľa v okne funkcie WPS predlžovača dosahu vložte kód PIN klientskeho
zariadenia.
b) V okne funkcie WPS predlžovača dosahu kliknite na tlačidlo Register
(Zaregistrovať). Po nadviazaní spojenia bude indikátor LED na prednom paneli
predlžovača dosahu svietiť neprerušovane 10 sekúnd.
c) Do dvoch minút kliknite na tlačidlo OK v okne funkcie WPS predlžovača
dosahu; v opačnom prípade budete musieť postup zopakovať odznova.
3. Pripojenie pomocou kódu PIN predlžovača dosahu
a) Do klientskeho zariadenia vložte kód PIN uvedený v okne funkcie WPS
predlžovača dosahu. (Tento kód je uvedený aj na štítku na zadnej strane
predlžovača dosahu.)
b) V okne funkcie WPS predlžovača dosahu kliknite do dvoch minút na tlačidlo
OK.
23
Funkcia Site Survey (prieskum lokality)
Funkcia Site Survey (prieskum lokality) poskytuje prehľad o všetkých prístupových bodoch
a bezdrôtových smerovačoch, ktoré sa nachádzajú v dosahu predlžovača.
Prihláste sa do nastavovacieho rozhrania (pozrite časť Prístup k nastavovaciemu
rozhraniu na strane 18). Kliknite na kartu Wireless (Bezdrôtová sieť). Kliknite na stránku
funkcie Site Survey (Prieskum lokality).
•
Select (Zvoliť) – Kliknite na tlačidlo pri názve bezdrôtovej siete (SSID) v stĺpci
Select a potom kliknite na Connect (Pripojiť). V prípade dvojpásmových sietí
vykonajte pripojenie k obom pásmam 2,4 GHz a 5 GHz.
•
SSID – Názvy okolitých bezdrôtových sietí.
•
GHz – Pásmo signálu okolitých bezdrôtových sietí (v GHz).
•
Signal Strength (Sila signálu) – Sila prijímaného bezdrôtového signálu:: len bodka
= 25 %, bodka + jedna vlna = 50 %, bodka + dve vlny = 75 %, bodka + tri vlny =
100 %. Ak sa nezobrazujú žiadne vlny, predlžovač dosahu je príliš ďaleko od
vysielaného signálu alebo signál je blokovaný. Optimálny výkon dosiahnete, ak je
sila signálu medzi 50 % a 100 %.
•
Security (Zabezpečenie) – Režim zabezpečenia, ktorý využívajú okolité
bezdrôtové siete. Ak sieť podporuje funkciu WPS, zobrazuje sa aj ikona WPS.
Kvalita služby (QoS)
RE7000 podporuje technológiu WMM (Wi-Fi Multimedia), ktorá zlepšuje funkciu kvality služby
(QoS) v sieti. Funkcia QoS prioritizuje dátové pakety na základe štyroch tried prenosu dát: hlas,
video, tzv. služby best effort a dáta v pozadí. Odporúčame zachovať predvolené nastavenia QoS.
24
Funkcia Cross-Band
Funkcia Cross-Band znamená súčasné využívanie oboch pásem, ktoré umožňuje dosiahnuť
vysokorýchlostný a neprerušovaný prenos dát, streamovanie či hranie. V režime Auto Cross-Band
(predvolené nastavenie) predlžovač dosahu pri odosielaní dát z bezdrôtového klienta do
bezdrôtového smerovača volí príslušné pásmo (2,4 GHz alebo 5 GHz).
Kontrola prístupu
Všetky zariadenia pripojené k predlžovaču dosahu majú prístup k sieti Wi-Fi, ak má predlžovač
dosahu prístup k smerovaču. Na obmedzenie prístupu niektorých zariadení môžete použiť funkciu
kontroly prístupu. V okne Wireless (Bezdrôtová sieť) > Access Control (Kontrola prístupu) môžete
nastaviť adresy MAC zariadení, ktorých prístup chcete povoliť alebo zakázať.
25
Riešenie problémov
Predlžovač dosahu funguje v sieťach v pásmach 2,4 GHz a 5 GHz.
Nie je možné pripojiť predlžovač dosahu
Skontrolujte umiestnenie smerovača a predlžovača dosahu
•
Pri prvom nastavovaní môže byť potrebné umiestnenie predlžovača dosahu bližšie
k smerovaču. Po nastavení môžete predlžovač dosahu odpojiť a presunúť na požadované
miesto.
•
Vyskúšajte umiestniť smerovač a predlžovač dosahu na inom mieste, aby sa obmedzili
prekážky signálu.
•
Neumiestňujte smerovač a predlžovač dosahu do blízkosti kovových predmetov,
múrov a reflexných povrchov, napríklad skiel či zrkadiel.
•
Neumiestňujte smerovač a predlžovač dosahu do blízkosti elektronických
zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie signálu.
Ak na pripojenie využívate funkciu WPS, počkajte, kým prestane svietiť žltý indikátor tlačidla
WPS, a až potom sa pustite do nadviazania ďalšieho pripojenia.
Nie je možný prístup k predlžovaču dosahu
Aby ste získali prístup k predlžovaču dosahu, musíte sa pripojiť k vlastnej rozšírenej sieti. Ak na
prístup k internetu využívate bezdrôtové pripojenie, problém môže byť v tom, že ste sa omylom
pripojili k inej bezdrôtovej sieti.
Riešenie problému na počítačoch so systémom Windows*:
1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na ikonu bezdrôtovej siete zobrazenej na
paneli úloh. Zobrazí sa zoznam bezdrôtových sietí.
26
2. Kliknite na názov rozšírenej siete. Kliknite na Connect (Pripojiť). V nasledujúcom príklade je
počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom wraith_5GHz. V tomto prípade je zvolená
rozšírená sieť s názvom Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Ak sa zobrazí výzva na vloženie kľúča zabezpečenia siete, vložte heslo (kľúč zabezpečenia)
do poľa kľúča zabezpečenia siete. Kliknite na OK.
4. Počítač sa pripojí k rozšírenej sieti a vy budete môcť otvoriť nastavovacie rozhranie
predlžovača dosahu.
* Konkrétna podoba hlásení alebo ikon pri týchto krokoch závisí od používanej verzie systému
Windows.
Vyriešenie problému na počítačoch so systémom Mac:
1. Na lište menu v hornej časti okna kliknite na ikonu bezdrôtovej siete. Zobrazí sa zoznam
bezdrôtových sietí.
27
2. V nasledujúcom príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom wraith_5GHz.
V tomto prípade je zvolená rozšírená sieť s názvom Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Kliknite na názov rozšírenej siete Linksys EA8500 (v tomto prípade
Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Do poľa Password (Heslo) napíšte heslo (kľúč zabezpečenia) bezdrôtovej siete. Kliknite na
tlačidlo OK.
Vyskytujú sa občasné problémy s pripojením
Predlžovač dosahu umiestnite medzi smerovač a oblasť nepokrytú signálom bezdrôtovej siete.
Dbajte, aby intenzita signálu siete bezdrôtového smerovača v mieste, odkiaľ ste nastavovali
predlžovač dosahu, bola minimálne 50 %. Ak sú zobrazené dva dieliky alebo menej, presuňte sa
bližšie k smerovaču.
Ak chcete skontrolovať silu signálu pre jednotlivé zariadenia pripojené k predĺženej sieti,
v nastaveniach predlžovača dosahu prejdite na stránku Status (Stav) > WLAN Statistics
(Štatistika WLAN) a kliknite na Wireless Clients Table (Tabuľka bezdrôtových klientskych
zariadení) v spodnej časti stránky.
28
Technické údaje
RE7000
Opis
Štandardy
Rozhrania
Tlačidlá
Indikátory
Dvojpásmový predlžovač dosahu bezdrôtovej
siete AC
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Gigabitový Ethernet
Reset, Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Napájanie, funkcia WPS, Ethernet (pripojenie,
činnosť)
Zabezpečenie bezdrôtovej siete
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Fyzické
rozmery
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 in x 4,92 in x 1,81 in)
Hmotnosť
255 g
(0,56 lb)
Napájanie
Interný napájací zdroj AC/DC: 100 – 120 V~
0,5 A, 50/60 Hz
Certifikácia
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Prevádzková teplota
32 až 104 °F (0 až 40 °C)
Skladovacia teplota
-4 až 140 °F (-20 až 60 °C)
Prevádzková vlhkosť
10 až 80 % nekondenzujúca
Skladovacia vlhkosť
5 až 90% nekondenzujúca
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
29
Navštívte naše oceňované, nepretržité centrum technickej podpory
linksys.com/support/RE7000
BELKIN, LINKSYS a mnohé iné názvy produktov a logá sú obchodnými známkami skupiny
spoločností Belkin. Uvedené obchodné známky tretej strany sú majetkom príslušných vlastníkov.
Licencie a upozornenia týkajúce sa softvéru tretích strán si môžete pozrieť na:
http://support.linksys.com/en-us/license. S otázkami alebo požiadavkami týkajúcimi sa
zdrojového kódu GPL sa obráťte na http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. a/alebo jej dcérske spoločnosti. Všetky práva
vyhradené.
30
Navodila za uporabo
AC1900
Naprava za razširitev
brezžičnega omrežja
Model # RE7000
1
Kazalo
Pregled izdelka......................................................................................................... 3
Pogled od spredaj .................................................................................................................................... 3
Stranski pogled ........................................................................................................................................ 4
Pogled s spodnje strani ......................................................................................................................... 5
Namestitev razširitvenega adapterja .............................................................. 6
Nastavitev kot brezžični adapter za razširitev omrežja ............................................................ 6
Nastavitev kot ožičen adapter za razširitev omrežja (vstopna točka)............................... 16
Dostop do nastavitvenega vmesnika ............................................................ 18
Uporaba nastavitev razširitvenega adapterja........................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Pregled mest .......................................................................................................................................... 24
QoS (kakovost storitve) ...................................................................................................................... 24
Cross-Band ............................................................................................................................................. 25
Nadzor dostopa ..................................................................................................................................... 25
Odpravljanje napak.............................................................................................. 26
Povezave z razširitvenim adapterjem ni mogoče vzpostaviti ............................................... 26
Dostop do razširitvenega adapterja ni mogoč ........................................................................... 26
Imate občasne težave s povezavo.................................................................................................. 28
Specifikacije .......................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Okoljski podatki ..................................................................................................................................... 29
2
Pregled izdelka
Pogled od spredaj
LED-lučka na sprednji strani razširitvenega adapterja vam prikazuje informacije o napajanju,
posodobitvah in jakosti signala.
Lučka
za
Stanje/opis
vklop/izklop
Utripa zeleno
•
Zagon v teku.
•
Ponastavitev na tovarniško privzete nastavitve.
•
Nadgradnja vdelane programske opreme.
Sveti zeleno
•
Pripravljen za uporabo.
Sveti rumeno
•
Šibka povezava z usmerjevalnikom.
Ukrep: Odklopite razširitveni adapter in ga približajte usmerjevalniku.
Utripa rumena
•
Ni povezave z usmerjevalnikom ali pa je prišlo do druge napake.
Ukrep:
1.
Zagotovite, da ima usmerjevalnik internetno povezavo in je Wi-Fi vključen.
2.
Če je z usmerjevalnikom vse v redu, odklopite razširitveni adapter, ga prestavite
bližje usmerjevalniku, priklopite nazaj, počakajte eno minuto in znova povežite z
vašim omrežjem.
3
Stranski pogled
Gumb WPS™—Uporabite funkcijo Wi-Fi Protected Setup za samodejno in varno dodajanje
združljivih brezžičnih naprav v vaše omrežje s pritiskom gumba. Glejte "Uporaba funkcije WPS" na
strani 6.
Gumb za ponastavitev—Pritisnite in ga zadržite, dokler lučka za vklop na sprednji strani naprave
ne začne utripati in se zažene ponastavitev na tovarniško privzete nastavitve. Privzete vrednosti
lahko obnovite tudi prek zaslona Administration (Administracija) > Factory Defaults (Tovarniške
nastavitve) v nastavitvenem vmesniku adapterja (stran 20).
4
Pogled s spodnje strani
LED—LED-lučka potrdi, da je vzpostavljena povezava Ethernet z glavnim usmerjevalnikom.
Vrata Ethernet (modra)—Povežite žične naprave z vašim brezžičnim omrežjem s pomočjo
ethernetnih (omrežnih) kablov. Zelena lučka zasveti, ko je na ta vrata priklopljena ethernetna
naprava aktivna. Lučka utripa, ko razširitveni adapter prek ethernetnih vrat pošilja ali prejema
podatke.
5
Namestitev razširitvenega adapterja
Obstaja dva načina, kako lahko uporabljate tvoj razširitveni adapter Linksys: kot brezžični adapter
za razširitev omrežja ali kot ožičen adapter za razširitev omrežja (vstopna točka). Brezžični
adapterji za razširitev omrežja ponavljajo obstoječe brezžične signale. Ožičeni adapterji za
razširitev omrežja (vstopne točke) ustvarijo nove brezžične vstopne točke, ko se povezujete z
usmerjevalnikom, ali vstopno točko z ethernetnim kablom. V obeh primerih potrebujete
usmerjevalnik z delujočo internetno povezavo.
Preden začnete z nastavitvijo, se odločite, kako boste uporabljali svoj adapter RE7000. Navodila
za obe nastavitvi najdete v tem priročniku.
Nastavitev kot brezžični adapter za razširitev omrežja
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Ali ima vaš usmerjevalnik gumb WPS?
WPS je enostaven način za povezavo brezžičnih naprav s Push Button Connect. Usmerjevalniki, ki
podpirajo WPS, imajo gumb, ki je lahko videti kot eden naslednjih simbolov:
Če ima vaš usmerjevalnik gumb WPS, nadaljujte z WPS-om spodaj.
Če ga nima ali niste prepričani, nadaljujte z nastavitvijo prek brskalnika, opisano na strani 10.
Opomba—Gumb WPS ne bo deloval, če ste na svojem usmerjevalniku omogočili WPS ali če ste kot
vrsto omrežne varnosti izbrali WEP. V vsakem primeru nadaljujte z nastavitvijo prek spletnega
brskalnika, opisano na strani 10.
1. Priključite adapter za razširitev omrežja v električno vtičnico blizu svojega
usmerjevalnika. Adapter za razširitev omrežja lahko prestavite na idealno lokacijo
pozneje v 5. koraku. Ko priključite adapter za razširitev omrežja, bo LED-lučka na sprednji
strani kakšno minuto utripala zeleno.
6
2. Počakajte, da začne LED-lučka na sprednji strani adapterja za razširitev omrežja
utripati rumeno, preden nadaljujete s 3. korakom. To lahko traja do eno minuto.
3. Razširite svoje 2,4-gigaherčno omrežje.
a. Pritisnie gumb WPS na svojem usmerjevalniku. V naslednjih dveh
minutah izvedite korak 3b.
b. Pritisnite gumb WPS na strani adapterja za razširitev omrežja. Gumb WPS bo
zasvetil in LED-lučka na sprednji strani adapterja za razširitev omrežja bo
utripala zeleno.
Opazujte LED-lučko na sprednji strani adapterja, da se prepričate, ali je bila
povezava uspešno vzpostavljena.
7
Če začne svetiti zeleno
, potem je povezava uspešno vzpostavljena.
Nadaljujte s 4. korakom.
Če utripa rumeno
, se povezava ni vzpostavila. Poskusite ponoviti 3.
korak ali poskusite z nastavitvijo prek brskalnika na strani 10.
4. Razširite svoje 5-gigaherčno omrežje.
Ta korak lahko preskočite, če vaš usmerjevalnika nima 5-gigaherčnega omrežja ali vam
tega omrežja ni treba razširiti.
a. Ponovno pritisnite gumb WPS na strani vašega usmerjevalnika. V naslednjih dveh
minutah izvedite korak 4b.
b. Ponovno pritisnite gumb WPS na vašem adapterju za razširitev omrežja.
Gumb WPS bo zasvetil in LED-lučka na sprednji strani adapterja za razširitev
omrežja bo utripala zeleno.
Opazujte LED-lučko na sprednji strani adapterja, da se prepričate, ali je bila
povezava uspešno vzpostavljena.
Če začne svetiti zeleno
Če začne utripati rumeno
, potem je povezava uspešno vzpostavljena.
, preden začne svetiti zeleno, se povezava ni
vzpostavila. Poskusite ponoviti 4. korak
5. Adapter za razširitev omrežja prestavite na idealno mesto.
Izklopite adapter za razširitev omrežja in ga priklopite na sredini med usmerjevalnikom in
območjem brez brezžične povezave. S pomočjo mobilne naprave ali prenosnega
računalnika preverite, ali imate na tem mestu najmanj dve črtici (okrog 50 %) brezžičnega
signala vašega usmerjevalnika. Če nimate dveh črtic, adapter približajte usmerjevalniku.
8
6. Na osnovi LED-indikatorja preverite kakovost povezave.
Po premiku lahko adapter za razširitev omrežja potrebuje približno eno minuto, da se
zažene. Med tem časom boste ponovno videli utripajočo zeleno LED-lučko.
o
Sveti zeleno
o
Sveti rumeno
Pripravljeno za uporabo.
Šibka povezava z usmerjevalnikom. Poiščite vtičnico,
bližje usmerjevalniku.
o
Utripa rumeno
Ni povezave z usmerjevalnikom. Poiščite vtičnico, bližje
usmerjevalniku.
7. Povežite svoje brezžične naprave z razširjenim omrežjem, ki ste ga prav kar ustvarili.
Če ste nastaviti adapter za razširitev omrežja z usmerjevalnikom Linksys Max-Stream,
vam ni treba narediti nič. Usmerjevalniki Max-Stream podpirajo brezšivno gostovanje v
omrežju, vaše razširjeno brezžično omrežje pa si deli enako ime omrežja in geslo. Povezane
naprave bodo izbrale glavno ali razširjeno omrežje, ko se boste premikali po območju s
pokritostjo.
Če nimate usmerjevalnika z brezšivnim gostovanjem v omrežju, v upravitelju brezžične
povezave svoje naprave izberite razširjeno omrežje. Razširjena omrežja so označena s
končnico "_Ext" na koncu imena glavnega omrežja. Geslo(a) bo enako geslu glavnega
omrežja.
Note—Če želite izvedeti več o brezšivnem gostovanju v omrežju in si ogledati seznam
podprtih naprav, obiščite www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Vaš adapter za razširitev omrežja je sedaj nastavljen. Uživajte v razširjeni pokritosti
brezžičnega omrežja.
Nastavitev prek brskalnika
Ta nastavitveni način uporabite, če na usmerjevalniku nimate gumba WPS ali če za
nastavitev svojega adapterja RE7000 ne želite uporabljati WPS-a.
1. Priklopite adapter za razširitev omrežja
Razširitveni adapter priključite na sredini med vašim usmerjevalnikom in območjem brez
brezžičnega omrežja. S pomočjo mobilne naprave ali prenosnega računalnika preverite, ali
imate na tem mestu najmanj dve črtici (okrog 50 %) brezžičnega signala vašega
usmerjevalnika. Če nimate dveh črtic, adapter približajte usmerjevalniku. Adapter za
razširitev omrežja lahko prestavite na idealno lokacijo pozneje s pomočjo nastavitvene
programske opreme.
10
2. Počakajte, da začne LED-lučka na sprednji strani adapterja za razširitev omrežja
utripati rumeno.
To lahko traja do eno minuto.
3. Povežite se z nastavitvenim omrežjem razširitvenega adapterja.
Na računalniku, telefonu ali tabličnem računalniku se povežite z brezžičnim omrežjem
Linksys: Nastavitev razširitvenega adapterja Linksys - XXX. (XXX so zadnje 3 številke
MAC-naslova vašega razširitvenega adapterja.)
11
4. Zaženite nastavitev.
V brskalnik vnesite http://extender.linksys.com (ali poskusite http://192.168.1.1), da
zaključite nastavitev. Sledite navodilom na zaslonu:
o
Dobrodošli pri nastavitvi.
o
Zavarujte svoj adapter za razširitev omrežja.
12
o
Adapter za razširitev omrežja ali vstopna točka?
o
Izberite omrežje, ki ga želite razširiti.
13
o
Vnesite geslo za glavno omrežje.
o
Vaše razširjeno brezžično omrežje.
14
o
Rezultati iskalnika točk
Opomba—Če niste povezani z nastavitvenim omrežjem svojega adapterja za razširitev
omrežja, se bo prikazala stran z opozorilom, da niste povezani z adapterjem. Stran vas bo
vprašala, ali skušate nastaviti nov adapter za razširitev omrežja ali nastavitve za dostop
na adapterju, ki ste ga že nastavili.
Včasih se bo prikazala stran z napako "404 Not Found". V tem primeru počistite
predpomnilnik brskalnika in poskusite znova.
5. Povežite svoje brezžične naprave z razširjenim omrežjem, ki ste ga prav kar ustvarili.
Če ste nastaviti adapter za razširitev omrežja z usmerjevalnikom Linksys Max-Stream,
vam ni treba narediti nič. Usmerjevalniki Max-Stream podpirajo brezšivno gostovanje v
omrežju, vaše razširjeno brezžično omrežje pa si deli enako ime omrežja in geslo.
Povezane naprave bodo izbrale glavno ali razširjeno omrežje, ko se boste premikali po
območju s pokritostjo.
Če nimate usmerjevalnika z brezšivnim gostovanjem v omrežju, v upravitelju brezžične
povezave svoje naprave izberite razširjeno omrežje. Razširjena omrežja so označena s
končnico "_Ext" na koncu imena glavnega omrežja. Gesloa bodo enaka geslu glavnega
omrežja.
15
Nastavitev kot ožičen adapter za razširitev omrežja
(vstopna točka)
Nastavitev prek brskalnika
1. Priprava za nastavitev
Prepričajte se, da ima vaš usmerjevalnik delujočo internetno povezavo in da imate dovolj
dolg Ethernetni kabel za povezavo usmerjevalnik in adapterja.
2. Priključite adapter Linksys v stensko vtičnico.
3. Počakajte, da utripajoča LED-lučka iz zelene preide v rumeno.
4. Z Ethernetnim kablom povežite adapter s priključkom LAN na vašem usmerjevalniku.
5. Povežite se z nastavitvenim omrežjem razširitvenega adapterja Linksys.
Na računalniku, telefonu ali tablici se povežite z brezžičnim omrežjem za nastavitev
adapterja Linksys – XXX, pri čemer so XXX zadnje 3 številke vašega MA-naslova adapterja
za razširitev omrežja.
6. Zaženite nastavitev.
V brskalnik vnesite http://extender.linksys.com (ali poskusite http://192.168.1.1), da
zaključite nastavitev. Ko boste pozvani, kako želite uporabljati svoj adapter za razširitev
omrežja, morate izbrati "Kot žični adapter za razširitev omrežja (vstopna točka)". Sledite
navodilom na zaslonu, da ustvarite ime in geslo omrežja za svojo vstopno točko.
7. Povežite svoje brezžične naprave z razširjenim omrežjem, ki ste ga prav kar ustvarili.
Izberite razširjeno omrežje v upravitelju brezžične povezave na napravi. Razširjena
omrežja so označena s končnico "_Ext" na koncu imena glavnega omrežja.
Opomba—Če je funkcija filtriranja MAC vašega usmerjevalnika vključena, morate na
seznam dovoljenih naslovov usmerjevalnika vnesti MAC-naslov adapterja. Tako se bodo
lahko adapter in naprave, povezane z razširjenim omrežjem, povezale z glavnim
omrežjem.
MAC-naslovi 2,4- in 5-gigaherčnih radiev adapterja so identificirani kot Seen By
Upstream AP na zaslonu Stanje > Statistika WLAN-a. MAC-naslov ethernetnih vrat
adapterja je identificiran kot MAC-naslov adapterja na zaslonu Stanje > Informacije o
napravi.
16
Ko ima adapter dostop do usmerjevalnika, bodo imele dostop tudi vse naprave, povezane
z adapterjem.
17
Dostop do nastavitvenega vmesnika
Za spremembo ali ogled nastavitev adapterja za razširitev omrežja se najprej povežite z
razširjenim omrežjem, kot je npr. MyWiFi_Ext. V brskalnik vnesite http://extender.linksys.com in
nato še skrbniško geslo.
Opomba—Privzeto skrbniško geslo vašega razširitvenega adapterja je "admin". Močno
priporočamo, da ga po nastavitvi WPS-a spremenite.
Če želite spremeniti skrbniško geslo, kliknite na zavihek Management (Upravljanje) v
nastavitvenem vmesniku in vnesite novo geslo v polje Extender Access (Dostop do adapterja).
Če niste spremenili privzetega imena razširitvenega adapterja, lahko dostopate do
nastavitvenega vmesnika tudi, ko ste povezani z vašim glavnim usmerjevalnikom.
V brskalnik vnesite http://RE7000-XXX (Windows) ali http://RE7000-XXX.local ali (Mac OS X ali
iOS).
Opomba—XXX so zadnje 3 številke MAC-naslova vašega razširitvenega adapterja. MAC-naslov
najdete na zadnji strani naprave RE7000. (Morda boste morali razširitveni adapter odklopiti, da
18
boste lahko videli nalepko z MAC-naslovom. Nato ga priklopite nazaj in se prepričajte, da LEDlučka sveti zeleno, preden začnete dostopati do spletnega naslova.)
Če ste med nastavitvijo preimenovali svoj razširitveni adapter, je dostop do nastavitvenega
vmesnika mogoč z vnosom novega imena v brskalnik. Na primer: če ste razširitveni adapter
poimenovali MyExtender, vnesite http://MyExtender (Windows) ali http://MyExtender.local (Mac
OS X ali iOS).
V brskalnik lahko vnesete tudi IP-naslov svojega razširitvenega adapterja. IP-naslov lahko najdete
v skrbniškem vmesniku usmerjevalnika.
Opomba—Če niste povezani z razširjenim omrežjem, se bo prikazala stran z opozorilom, da niste
povezani z adapterjem. Stran vas bo vprašala, ali skušate nastaviti nov adapter za razširitev
omrežja ali nastavitve za dostop na adapterju, ki ste ga že nastavili.
Včasih se bo prikazala stran z napako "404 Not Found". V tem primeru počistite predpomnilnik
brskalnika in poskusite znova.
19
Uporaba nastavitev razširitvenega
adapterja
Kliknite Help (Pomoč) na desni strani zaslona, da se vam prikažejo dodatne informacije o
možnostih zaslona.
Spremembe nastavitev ne začnejo veljati, dokler na dnu zaslona ne kliknete Save (Shrani). Prav
tako lahko kliknete Cancel (Prekliči), da počistite morebitne spremembe.
20
21
WPS
WPS omogoča enostavno povezavo vašega razširitvenega adapterja z omrežjem in povezavo
drugih naprav v vaše omrežje prek adapterja.
Povezava razširitvenega adapterja z obstoječo vstopno točko ali brezžičnim
usmerjevalnikom (glejte str. 6).
Povezovanje naprav z omrežjem prek razširitvenega adapterja
Postopek ponovite za vsako napravo, ki podpira WPS.
1. Povezava z gumbom WPS
a. Pritisnite gumb WPS na odjemalski napravi.
b. Kliknite gumb Wi-PS na zaslonu WPS adapterja ALI pritisnite in za eno sekundo
zadržite gumb WPS na strani adapterja. Ko je povezava vzpostavljena, LED-lučka na
sprednji strani razširitvenega adapterja 10 sekund sveti zeleno. Če LED-lučka 10
sekund utripa rumeno, se povezava ni vzpostavila. Vrnite se na prejšnji korak in
poskusite znova.
c. Če uporabljate zaslon WPS adapterja, morate v dveh minutah kliknite OK (V redu), ker
boste sicer morali začeti znova.
2. Vzpostavljanje povezave s PIN-om odjemalske naprave
22
a) V polje na zaslonu WPS adapterja vnesite PIN odjemalske naprave.
b) Na zaslonu WPS adapterja kliknite "Register" (Prijavi). Ko je povezava
vzpostavljena, LED-lučka na sprednji strani razširitvenega adapterja 10
sekund sveti zeleno.
c) V dveh minutah kliknite na OK (V redu) na zaslonu WPS adapterja, ker boste
sicer morali začeti znova.
3. Vzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterja
a) Na odjemalski napravi vnesite PIN, ki je prikazan na zaslonu WPS adapterja.
(Prikazan je tudi na nalepki na zadnji strani razširitvenega adapterja.)
b) Na zaslonu WPS odjemalske naprave v dveh minutah kliknite OK (V redu).
23
Pregled mest
V pregledu mest si lahko ogledate vse vstopne točke in brezžične usmerjevalnike, ki so v dosegu
razširitvenega adapterja.
Prijavite se v nastavitveni vmesnik (glejte “Dostop do nastavitvenega vmesnika" na strani
18). Kliknite zavihek Wireless (Brezžčno). Kliknite stran Site Survey (Pregled mest).
•
Select (Izberi)—Kliknite gumb ob imenu brezžičnega omrežja (SSID) v stolpcu
Select (Izberi), nato pa kliknite Connect (Poveži). Pri dvopasovnih omrežjih se
morate povezati z obema pasovoma, 2,4 GHz in 5 GHz.
•
SSID—Imena sosednjih brezžičnih omrežij.
•
GHz—Radijski pas (v GHz) sosednjih brezžičnih omrežij.
•
Signal Strength (Moč signala—Moč sprejetega brezžičnega signala: samo pika =
25 %, pika + en val = 50 %, pika + dva vala = 75 %, pika + trije valovi = 100 %.
Če niso prikazani nobeni valovi, je vaš razširitveni adapter predaleč od vstopne
točke proti strežniku ali pa je signal blokiran. Za najboljše delovanje poskušajte
moč signala obdržati med 50 in 100 %.
•
Security (Varnost)—Varnostni način, ki ga uporabljajo sosednja brezžična
omrežja. Če omrežje podpira funkcijo Wi-Fi Protected Setup, bo prikazana tudi
ikona Wi-Fi Protected Setup.
QoS (kakovost storitve)
RE7000 podpira WMM (večpredstavnostni Wi-Fi), ki izboljša kakovost storitve (QoS) na omrežju.
QoS daje prednost podatkovnim paketom glede na štiri razrede prometa: zvok, videoposnetek,
najboljša kakovost in ozadje. Priporočamo, da ohranite privzete nastavitve QoS.
24
Cross-Band
Navzkrižni pas je hkratna uporaba obeh pasov za visokohitrostne prenose podatkov in
neprekinjen pretočni prenos in igranje iger. Ko ste v načinu Auto Cross-Band (Samodejni
navzkrižni pas) (privzeto), bo razširitveni adapter izbral ustrezni pas (2,4 GHz ali 5 GHz), ko bo
pošiljal podatke od brezžičnih odjemalcev do brezžičnega usmerjevalnika.
Nadzor dostopa
Vse naprave, povezane z vašim razširitvenim adapterjem, lahko dostopajo do vašega brezžičnega
omrežja, če ima adapter dostop do usmerjevalnika. S funkcijo za nadzor dostopa lahko omejite
določene naprave. Na zaslonu Wireless > Access Control (Brezžično > Nadzor dostopa) lahko
specificirate MAC-naslove naprav, ki jih dovolite ali ne dovolite.
25
Odpravljanje napak
Vaš razširitveni adapter deluje na 2,4- in 5-gigaherčnih omrežjih.
Povezave z razširitvenim adapterjem ni mogoče
vzpostaviti
Preverite postavitev usmerjevalnika in razširitvenega adapterja.
•
Pri prvi nastavitvi boste razširitveni adapter morda morali postaviti bližje usmerjevalnika.
Po nastavitvi adapterja ga lahko odklopite in premaknete na končno mesto uporabe.
•
Za zmanjšanje motenj signala lahko usmerjevalnik in razširitveni adapter postavite na
druga mesta.
•
Usmerjevalnika in adapterja ne postavljajte blizu kovinskih predmetov, betonskih
zidov in odbojnih površin, kot so stekla ali ogledala.
•
Usmerjevalnika in adapterja ne postavljajte blizu drugih elektronskih naprav, ker
lahko motijo signal.
Če za povezavo uporabljate funkcijo Wi-Fi Protected Setup, počakajte, da LED-lučka za WPS
ugasne, preden znova poskusite vzpostaviti povezavo.
Dostop do razširitvenega adapterja ni mogoč
Za dostop do razširitvenega adapterja morate biti povezani v razširjeno omrežje. Če imate
trenutno dostop do brezžičnih omrežij, ste se morda pomotoma povezali z drugim brezžičnim
omrežjem.
Težavo v operacijskem sistemu Windows odpravite tako*:
1. Na namizju z miškino tipko kliknite ikono brezžičnega omrežja v sistemski vrstici. Prikaže se
seznam razpoložljivih omrežij.
26
2. Kliknite ime svojega razširjenega omrežja. Kliknite Connect (Poveži). V spodnjem primeru je
bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim wraith_5GHz Kot izbrano je
prikazano ime vašega razširjenega omrežja, ki je v tem primeru Damaged_Beez2.4_Ext.
3. Če ste pozvani, da vnesete varnostno geslo za omrežje, vnesite svoje geslo (varnostni ključ)
v polje security key (Varnostni ključ). Kliknite OK (V redu).
4. Računalnik bo vzpostavil povezavo z razširjenim omrežjem in morali bi imeti nastavitvenega
vmesnika razširitvenega adapterja.
*Glede na različico OS WIndows so možne razlike v besedilu ali ikonah v teh korakih.
Če želite odpraviti težavo na računalnikih Mac, postopajte kot sledi:
1. V menijski vrstici na vrhu zaslona kliknite ikono Wi-Fi. Prikaže se seznam brezžičnih omrežij.
2. V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim
wraith_5GHz Kot izbrano je prikazano ime vašega razširjenega omrežja, ki je v tem primeru
Damaged_Beez2.4_Ext.
27
3. Kliknite na ime razširjenega omrežja svojega razširitvenega adapterja (v tem primeru
Damaged_Beez2.4_Ext).
4. V polje Password (Geslo) vnesite geslo svojega brezžičnega omrežja (varnostni ključ).
Kliknite OK (V redu).
Imate občasne težave s povezavo
Razširitveni adapter priključite na sredini med vašim usmerjevalnikom in območjem brez
brezžičnega omrežja. Zagotovite, da je na tej točki na napravi, ki jo boste uporabili za nastavitev,
najmanj 50 % brezžičnega signala vašega usmerjevalnika. Če imate dve črtici ali manj, se
premaknite bližje usmerjevalniku.
Da preverite moč signala posameznih naprav, povezanih z razširjenim omrežjem, pojdite na stran
Status > WLAN Statistics (Stanje > Statistika WLAN) v nastavitvah adapterja in na dnu strani
kliknite na Wireless Clients Table (Tabela brezžičnih odjemalcev).
28
Specifikacije
RE7000
Opis
Standardi
Dvopasovni brezžični razširitveni adapter AC
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Vrata
Gumbi
LED-lučke
Gigabitni ethernet
Ponovni zagon, Wi-Fi Protected Setup™
vklop, Wi-Fi Protected Setup, ethernet
(povezava, aktivnost)
Varnost brezžičnih omrežij
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Okoljski podatki
Dimenzije
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3.15 in x 4.92 in x 1.81 in)
Teža
,255 kg
(.56 lb)
Napajanje
Notranje napajanje AC/DC: 100-240 V, ~0,5
A, 50/60 Hz
Potrdila
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Temperatura za delovanje
32 do 104 °F (0 do 40 °C)
Temperatura za shranjevanje
-4 do 140 °F (20 do 60 °C)
Vlažnost za delovanje
10 do 80 % brez kondenzata
Vlažnost za shranjevanje
5 do 90% brez kondenzata
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
29
Na linksys.com/support/RE7000 vam je na voljo naša stalna nagrajena podpora.
BELKIN, LINKSYS in številna imena izdelkov in logotipi so blagovne znamke skupine družb Belkin.
Druge omenjene blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov. Licence in obvestila za programsko
opremo neodvisnih izdelovalcev, uporabljeno v tem izdelku, si lahko ogledate tukaj:
http://support.linksys.com/en-us/license. Za vprašanja ali zahtevo za izvorno kodo GPL se obrnite
na http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
© 2016 Belkin International, Inc. in/ali njegove hčerinske družbe. Vse pravice pridržane.
30
Användarhandbok
AC1900
Wi-Fi Range Extender
Model nr. RE7000
1
Innehåll
Produktöversikt ....................................................................................................... 3
Framsida ..................................................................................................................................................... 3
Sidovy .......................................................................................................................................................... 4
Undersida ................................................................................................................................................... 5
Installera range extendern .................................................................................. 6
Konfigurera som en trådlös range extender .................................................................................. 6
Konfigurera som en trådbunden range extender (åtkomstpunkt)....................................... 16
Öppna gränssnittet för inställningar ............................................................ 18
Använda range extenderns inställningar..................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 21
Platsöversikt .......................................................................................................................................... 23
QoS (Quality of Service) ..................................................................................................................... 23
Cross-Band ............................................................................................................................................. 24
Åtkomstkontroll .................................................................................................................................... 24
Felsökning .............................................................................................................. 25
Det går inte att ansluta extendern ................................................................................................. 25
Det går inte att få åtkomst till Range Extender ........................................................................ 25
Du har tillfälliga anslutningsproblem ............................................................................................. 27
Specifikationer ..................................................................................................... 28
RE7000 ................................................................................................................................................... 28
Omgivande miljö.................................................................................................................................... 28
2
Produktöversikt
Framsida
Lysdioden på framsidan av range extendern ger information om ström, uppdatering och
signalstyrka.
Strömlampa
Blinkar grönt
Status/beskrivning
•
Startar.
•
Återställs till fabriksinställning.
•
Uppgraderar fast programvara.
Lyser grönt
•
Klar att använda.
Lyser gult
•
Svag anslutning till routern.
Åtgärd: Dra ur kontakten och flytta extendern närmare routern.
Blinkar gult
•
Inte ansluten till routern eller annat fel.
Åtgärd:
1.
Kontrollera att routern har en internetanslutning och att Wi-Fi är påslaget.
2.
Om routern är inställd på rätt sätt drar du ur extenderns strömsladd från eluttaget
och flyttar extendern närmare routern. Anslut strömsladden till ett eluttag i
närheten, vänta en minut och återanslut till ditt nätverk.
3
Sidovy
WPS™-knapp - Använd Wi-Fi Protected Setup för att automatiskt och säkert lägga till kompatibla
trådlösa enheter i ditt nätverk med en knapptryckning. Läs mer om hur du använder WPS på sidan
6.
Knapp för återställning-Tryck på och håll in knappen för återställning tills dess att strömlampan
på framsidan av range extendern blinkar och fabriksinställningarna återställs. Du kan även
återställa fabriksinställningarna från skärmen Administration > Fabriksinställningar i extenderns
gränssnitt för inställningar (sidan 20).
4
Undersida
Lysdiod-Lysdioden bekräftar att det finns en Ethernet-anslutning till huvudroutern.
Ethernet-port-Anslut trådbundna enheter till det trådlösa nätverket med nätverkskablar
(Ethernet). Den gröna lampan tänds när en Ethernetenhet är ansluten och aktiv på porten. Lampan
blinkar när extendern aktivt skickar eller tar emot data via Ethernetporten.
5
Installera range extendern
Det finns två sätt att använda din Linksys extender: som en trådlös range extender eller som en
trådbunden range extender (åtkomstpunkt). Trådlösa range extenders repeterar befintliga Wi-Fisignaler. Trådbundna range extenders (åtkomstpunkter) skapar nya trådlösa anslutningspunkter
när de ansluts till en router eller åtkomstpunkt med en Ethernet-kabel. Båda scenarierna kräver
en router med en fungerande internetasnlutning.
Innan du påbörjar konfigureringen, bör du besluta om du vill använda din RE7000 som en trådlös
range extender eller som en trådbunden range extender (åtkomstpunkt). Instruktioner för båda
konfigureringarna finns i den här användarhandboken.
Konfigurera som en trådlös range extender
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Har routern en WPS-knapp?
WPS är ett enkelt sätt att ansluta trådlösa enheter med en knapptryckning. Routrar som stöder
WPS har en knapp som kan likna någon av dessa symboler:
Om routern har en WPS-knapp fortsätter du med WPS nedan.
Om den inte har det, eller om du är osäker, fortsätter du med webbläsarbaserad installation på
sidan 10.
Obs!Knappen WPS kommer inte att fungera om du har inaktiverat WPS i din router eller om du har
valt WEP som din nätverkssäkerhetstyp. Oavsett val, så fortsätter du med den
webbläsarbaserade konfigurationen på sidan10.
1. Anslut range extendern till ett eluttag i närheten av din router. Du kan flytta range
extendern till en optimal plats senare i steg 5. När range extendern startar kommer
statuslampan på framsidan av range extendern att blinka grönt i upp till en minut.
6
2. Vänta tills statuslampan på framsidan av range extendern blinkar gult innan du går
vidare till steg 3. Det kan ta upp till en minut.
3. Utöka ditt 2,4 GHz-nätverk.
a. Tryck på WPS-knappen på routern. Slutför steg 3b inom två minuter .
b. Tryck på WPS-knappen på sidan av range extendern. WPS-knappen lyser upp och
statuslampa på framsidan av range extendern blinkar grönt.
Du kan se på statuslampan på framsidan av range extendern om anslutningen
lyckades.
Om den lyser stadigt grönt
lyckades anslutningen. Gå till steg 4.
7
Om lampan blinkar gult
misslyckades anslutningen. Du kan försöka
igen genom att upprepa steg 3 eller prova med den webbläsarbaserade
installationen på sidan 10.
4. Utöka ditt 5 GHz-nätverk.
Du kan hoppa över det här steget om din router saknar ett 5 GHz-nätverk, eller om du inte
vill utöka det nätverket.
a. Tryck igen på WPS-knappen på sidan av range extendern. Slutför steg 4b inom två
minuter.
b. Tryck igen på WPS-knappen på range extendern.
WPS-knappen lyser upp och statuslampa på framsidan av range extendern börjar
blinka grönt.
Du kan se på statuslampan på framsidan av range extendern om anslutningen
lyckades.
Om den lyser stadigt grönt
lyckades anslutningen.
Om den börjar blinka gult
innan den lyser stadigt grönt har
anslutningen misslyckats. Du kan försöka igen genom att upprepa steg 4.
5. Flytta range extendern till en optimal plats.
Lossa range extendern från eluttaget och anslut den till ett eluttag halvvägs mellan din
router och området utan Wi-Fi. Använd din mobila enhet eller bärbara dator till att
kontrollera att du får minst två staplar (cirka 50 %) från routerns Wi-Fi-signal på den
platsen. Om du inte får två staplar flyttar du range extendern närmare routern.
6. Kontrollera anslutningskvaliteten med hjälp av statuslampan.
Det kan ta upp till en minut för range extendern att starta fullständigt när du har flyttat
den. Under den här stunden visas den blinkande gröna statuslampan igen.
8
o
Stadigt grönt
Klar att använda.
o
Stadigt gult
Svag anslutning till routern. Leta rätt på ett eluttag
närmare routern.
o
Blinkande gult
Inte ansluten till routern. Leta rätt på ett eluttag
närmare routern.
7. Anslut dina Wi-Fi-enheter till det utökade nätverk du just skapade.
Om du har konfigurerat din range extender med en Linksys Max-Stream Router, behöver
du inte göra någonting. Max-Stream routrar stöder sömlös roaming, och ditt utökade WiFi-nätverk delar samma nätverksnamn och lösenord. Anslutna enheter kommer att välja
huvudnätverket eller det utökade nätverket allteftersom du rör dig i täckningsområdet.
Om du inte har en router med sömlös roaming, väljer du det utökade nätverket i din enhets
Wi-Fi-inställningar. Du känner igen ett utökat nätverk genom att ”_Ext” läggs till i slutet av
det primära nätverksnamnet. Lösenordet kommer att vara detsamma som i ditt
huvudnätverk.
Obs!-För att lära dig mer om sömlös roaming och se en lista över de enheter som stöds,
kan du besöka www.linksys.com/seamless-roaming.
Nu är range extendern installerad. Nu kan du dra nytta av din utökade Wi-Fi-täckning.
9
Webbläsarbaserad installation
Använd den här konfigureringsmetoden om du inte har en WPS-knapp på din router
eller om du inte vill använda WPS för att konfigurera din RE7000.
1. Anslut range extendern till ett eluttag
Placera range extendern halvvägs mellan routern och området utan Wi-Fi. Använd din
mobila enhet eller bärbara dator till att kontrollera att du får minst två staplar (cirka 50 %)
från routerns Wi-Fi-signal på den platsen. Om du inte får två staplar flyttar du range
extendern närmare routern. Du kan flytta range extendern till en optimal plats senare med
hjälp av installationsprogramvaran.
10
2. Vänta tills statuslampan på framsidan av range extendern blinkar gult.
Det kan ta upp till en minut.
3. Anslut till range extenderns installationsnätverk.
På en dator, telefon eller surfplatta ansluter du till följande Wi-Fi-nätverk: Linksys
Extender Setup - XXX. (XXX är de tre sista siffrorna i range extenderns MAC-adress.)
11
4. Starta installationen.
Ange http://extender.linksys.com (eller prova med http://192.168.1.1) i en webbläsare
för att slutföra installationen. Följ anvisningarna på skärmen:
o
Välkommen till konfigurationen.
o
Skydda din range extender.
12
o
Range extender eller åtkomstpunkt?
o
Välj ett nätverk att utöka.
13
o
Ange lösenordet för huvudnätverket.
o
Ditt utökade trådlösa nätverk.
14
o
Spot Finder-resultat
OBS!Om du inte är ansluten till nätverket range extender setup kommer en sida med en
varning om att du inte har anslutit till extendern att visas. Sidan innehåller en fråga om du
tänker installera en ny range extender, eller om du vill nå inställningar på en range
extender som redan har installerats.
Det kan hända att en sida med felmeddelandet "404 Not Found" visas. Om detta skulle
inträffa, bör du rensa din webbläsares cache och försöka igen.
5. Anslut dina Wi-Fi-enheter till det utökade nätverk du just skapade.
Om du har konfigurerat din range extender med en Linksys Max-Stream Router, behöver
du inte göra någonting. Max-Stream routrar stöder sömlös roaming, och ditt utökade WiFi-nätverk delar samma nätverksnamn och lösenord. Anslutna enheter kommer att välja
huvudnätverket eller det utökade nätverket allteftersom du rör dig i täckningsområdet.
Om du inte har en router med sömlös roaming, väljer du det utökade nätverket i din
enhets Wi-Fi-inställningar. Du känner igen ett utökat nätverk genom att ”_Ext” läggs till i
slutet av det primära nätverksnamnet. Lösenordet kommer att vara detsamma som i ditt
huvudnätverk.
15
Konfigurera som en trådbunden range extender
(åtkomstpunkt)
Webbläsarbaserad installation
1. Förbered för konfiguration
Se till att din router har en fungerande internetanslutning och att du har en Ethernet-kabel
som är tillräckligt lång för att ansluta routern till range extendern.
2. Anslut Linksys-extendern till ett vägguttag.
3. Vänta tills den blinkande LED-indikatorn ändrar färg från grön till orange.
4. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta range extendern till LAN-porten på din router.
5. Anslut till nätverket Linksys Extender Setup.
På en dator, telefon eller surfplatta, ansluter du till Wi-Fi-nätverket Linksys Extender
Setup – XXX, där XXX är de sista tre siffrorna i MAC-adressen för din range extender.
6. Starta installationen.
Ange http://extender.linksys.com (eller prova http://192.168.1.1) i en webbläsare för att
slutföra konfigurationen. Se till att du väljer "Som kabelansluten range extender
(åtkomstpunkt)" när du får frågan om hur du vill använda din range extender. Följ
instruktionerna på skärmen för att skapa ett nätverksnamn och lösenord för din
åtkomstpunkt.
7. Anslut dina Wi-Fi-enheter till det utökade nätverk du just skapade.
Välj det utökade Wi-Fi-nätverket på enheten. Du känner igen ett utökat nätverk genom att
”_Ext” läggs till i slutet av det primära nätverksnamnet.
Obs!- Om funktionen MAC-filtrering är aktiverad i din router, så måste du första ange
extenderns MAC-adress i routerns lista över tillåtna adresser. Detta tillåter att
extendern, och enheter som är ansluta till utökade nätverk kan ansluta till
huvudnätverket.
Extenderns MAC-adresser för 2.4GHz och 5GHz identifieras med hjälp av informationen
Synlig för uppströms AP under Status > WLAN-statistik. MAC-adressen för extenderns
Ethernetport identifieras som Extenderns Mac-Adress under Status > Enhetsinfo.
När extendern har åtkomst till routern kommer alla enheter som är anslutna också att ha
åtkomst.
16
17
Öppna gränssnittet för inställningar
Om du vill ändra eller kontrollera inställningarna för en range extender ansluter du först till ett
utökat nätverk, t.ex. MyWiFi_Ext. I en webbläsare öppnar du http://extender.linksys.com och anger
ett administratörslösenord.
Obs!-Range extenderns förvalda administratörslösenord är ”admin”.{ Vi rekommenderar starkt att
du ändrar det här efter WPS-installationen.
För att ändra ditt administratörslösenord, klickar du på fliken Administrationi gränssnittet för
inställningar, och anger ett nytt lösenord underÅtkomst till extender
Om du inte har ändrat range extenderns förvalda namn kan du även komma åt
inställningsgränssnittet när du är ansluten till huvudroutern.
Öppna en webbläsare och angehttp://RE7000-XXX(Windows) eller http://RE7000-XXX.local för
(Mac OS X eller iOS).
Obs! – XXX är de tre sista siffrorna i din range extenders MAC-adress. MAC-adressen finns på
undersidan av din RE7000. (Du kan behöva dra ur range extendern för att kunna se etiketten
18
med MAC-adressen. Koppla in den igen och se till att lampan lyser stadigt grönt innan du går till
webbadressen.)
Om du ändrade range extenderns namn kan du komma åt inställningsgränssnittet genom att ange
det nya namnet i en webbläsare. Om du exempelvis ändrade namnet på extendern till MyExtender
anger du http://MyExtender (Windows) eller http://MyExtender.local (Mac OS X eller iOS).
Du kan även ange range extenderns IP-adress i en webbläsare. Du hittar IP-adressen i din routers
administrationsgränssnitt.
Obs!-Om du inte är ansluten till nätverket range extender setup kommer en sida med en varning
om att du inte har anslutit till extendern att visas Sidan innehåller en fråga om du tänker
installera en ny range extender eller om du vill nå inställningar på en range extender som redan
har installerats.
Det kan hända att en sida med felmeddelandet "404 Not Found" visas. Om detta skulle inträffa,
bör du rensa din webbläsares cache och försöka igen.
19
Använda range extenderns inställningar
Klicka på Hjälp på högra sidan av skärmen för mer information om skärmens alternativ.
Ändringar av inställningarna börjar inte gälla förrän du klickar på Spara i nederkanten av skärmen.
Du kan även klicka på Avbryt för att rensa alla ändringar.
20
WPS
Med WPS kan du enkelt ansluta extendern till ditt nätverk och sedan ansluta andra enheter till
nätverket via extendern.
Ansluta extendern till en befintlig anslutningspunkt eller trådlös router (se p.
6)
Ansluta enheter till nätverket via range extendern
Upprepa instruktionerna för varje klientenhet som stöder WPS.
1. Ansluta med WPS-knappen
a. Tryck på WPS-knappen på klientenheten.
b. Klicka på knappen WPS på extenderns skärm för WPS, ELLER tryck och håll in
knappen WPS på sidan av extendern i en sekund. När anslutningen har upprättats
lyser statuslampan för Wi-Fi Protected Setup på framsidan av range extendern
stadigt grönt i tio sekunder. Om statuslampan blinkar gult i tio sekunder har
anslutningen misslyckas. Backa till föregående steg och försök igen.
c. Om du använder extenderns skärm för WPS, bör du se till att klicka på OK inom två
minuter så att du slipper börja om.
2. Ansluta med klientenhetens PIN-kod
21
a) Ange PIN-koden från klientenheten i fältet på routerns WPS-skärm.
b) Klicka på Registrera på extenderns skärm för WPS. När anslutningen har
upprättats lyser statuslampan på framsidan av range extendern med ett
stadigt grönt sken i tio sekunder..
c) Klicka på OK på extenderns skärm för WPS inom två minuter så att du slipper
börja om.
3. Ansluta med extenderns PIN-kod
a) På klientenheten anger du den PIN-kod som står på extenderns WPS-skärm.
(Den finns även på produktetiketten på undersidan av extendern.)
b) Klicka på OK på klientenhetens WPS-skärm inom två minuter.
22
Platsöversikt
Platsundersökning ger en ögonblicksbild av samtliga anslutningspunkter och trådlösa routrar
inom extenderns räckvidd.
Logga in till gränssnittet för inställningar (se ”Öppna Gränssnittet för inställningar” på
sidan 18). Klicka på fliken Trådlöst. Klicka på sidan Platsundersökning.
•
Välj – Klicka på knappen bredvid namnet på det trådlösa nätverket (SSID) i
kolumnen Välj, och klicka på Anslut. För dual-band nätverk bör du se till så att du
ansluter till båda banden, 2,4 GHz och 5 GHz.
•
SSID – Namnen på angränsande trådlösa nätverk.
•
GHz – Visar radioband (i GHz) för angränsande trådlösa nätverk.
•
Signalstyrka – Den mottagna signalens styrka: endast punkt = 25 %, punkt + en
våg = 50 %, punkt + två vågor = 75 %, punkt + tre vågor = 100 %. Om inga
vågor visas är extendern placerad för långt från en överordnad anslutningspunkt,
eller så är signalen blockerad. Försök att hålla signalstyrkan mellan 50 % och
100 % för bästa prestanda.
•
Säkerhet – Det säkerhetsläge som används av angränsande trådlösa nätverk.
Om ett nätverk stöder Wi-Fi Protected Setup visas även ikonen för Wi-Fi
Protected Setup.
QoS (Quality of Service)
RE7000 stödjer WMM (Wi-Fi Multimedia), vilket förbättrar tjänstekvaliteten (QoS) i ett nätverk.
QoS prioriterar datapaket i fyra trafikklasser: röst, video, bästa möjliga, och bakgrund. Vi
rekommenderar att du behåller standardinställningarna för QoS.
23
Cross-Band
Cross-Band är den samtidiga användningen av båda banden för blixtsnabba dataöverföringar och
störningsfria strömningar och onlinespel. I Auto Cross-band (förval) väljer extendern ett lämpligt
band (2,4 Ghz eller 5 Ghz) vid sändning av data från en trådlös klient till Wi-Fi routern.
Åtkomstkontroll
Alla enheter som ansluts till din range extender har åtkomst till ditt trådlösa nätverk om
extendern kommer åt routern. Använd funktionen Åtkomstkontroll för att begränsa vissa enheter.
På skärmenTrådlös > Åtkomstkontroll kan du ange MAC-adresser för enheter som du vill neka
eller tillåta.
24
Felsökning
Range extendern fungerar i nätverk på 2,4 GHz och 5 GHz.
Det går inte att ansluta extendern
Kontrollera routerns och extenderns placering.
•
Under den inledande konfigurationen kan du behöva placera extendern närmare routern.
När extendern har konfigurerats kan du dra ut kontakten och flytta extendern till dess
slutgiltiga placering.
•
För att minska signalstörningarna kan du prova med olika placeringar av routern och
extendern.
•
Undvik att placera routern och extendern nära metallföremål, murade väggar och
reflekterande ytor som glas eller speglar.
•
Undvik att placera routern och extendern nära annan elektronisk utrustning som
kan orsaka signalstörningar.
Om du ansluter med Wi-Fi Protected Setup väntar du tills statuslampan för WPS slocknar innan
du försöker ansluta igen.
Det går inte att få åtkomst till Range Extender
Du måste vara ansluten till ditt utökade nätverk för att komma åt range extendern. Om du har en
internetanslutning via ett trådlöst nätverk kan problemet vara att du av misstag har anslutit till
ett annat trådlöst nätverk.
Så här åtgärdar du problemet på en dator med Windows*:
1. Klicka på ikonen för det trådlösa nätverket i aktivitetsfältet. En lista över tillgängliga
nätverk visas.
25
2. Klicka på namnet för det utökade nätverket. Klicka på Anslut. I exemplet nedan var datorn
ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet på ditt trådlösa nätverk,
Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet, visas markerat.
3. Om du blir ombedd att ange en säkerhetsnyckel för nätverket, skriver du in lösenordet
(säkerhetsnyckel) i fältet för nätverketssäkerhetsnyckel. Klicka på OK.
4. Datorn ansluter till det utökade nätverket och du bör få tillgång till range extenderns
webbläsarbaserade inställningsgränssnitt.
*Beroende på Windows-version kan de exakta formuleringarna och ikonerna i de här stegen
variera något.
Så här löser du problemet på Mac-datorer:
1. Klicka på Wi-Fi-symbolen i menyfältet högst upp på skärmen. En lista över trådlösa nätverk
visas.
26
2. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet
på ditt trådlösa nätverk, Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet, visas markerat.
3. Klicka på namnet för det utökade nätverket som skapas av range extendern
(Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet).
4. Ange lösenordet (säkerhetsnyckeln) för det trådlösa nätverket i fältet Lösenord. Klicka på
OK.
Du har tillfälliga anslutningsproblem
Placera range extendern halvvägs mellan din router och området utan Wi-Fi. Kontrollera att du får
minst 50 % av routerns Wi-Fi-signal på den platsen på enheten du använde vid installationen. Om
du har två staplar eller mindre flyttar du närmare routern.
För att kontrollera signalstyrkan för individuella enheter som är anslutna till det utökade
nätverket, går du till sidan Status > WLAN-statistik i din extenders inställningar och klickar på
tabellen Trådlösa klienter längst ner på sidan.
27
Specifikationer
RE7000
Beskrivning
Standarder
Dual-Band Wireless-AC Range Extender
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Portar
Knappar
Lampor
Gigabit Ethernet
Återställ, Wi-Fi Protected Setup
Ström, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (länk,
aktivitet)
Trådlös säkerhet
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Omgivande miljö
Mått
80 mm x 125 mm x 46 mm
Vikt
255 g
Ström
Internt strömaggregat: 100-240 V, ~0,5 A,
50/60 Hz
Certifiering
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2, WMM, Wi-Fi
Protected Setup
Driftstemperatur.
0 till 40 °C
Förvaringstemperatur.
-20 till 60 °C
Luftfuktighet vid drift
10–80 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring
5–90 % icke-kondenserande
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
28
Besök linksys.com/support/RE7000 så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt.
BELKIN, LINKSYS och många produktnamn och logotyper är varumärken som tillhör Belkinkoncernen. De tredjepartsvarumärken som nämns tillhör deras respektive ägare. Licenser och
anmärkningar gällande programvara från tredje part som används i denna produkt finns här:
http://support.linksys.com/en-us/license. Kontakta http://support.linksys.com/enus/gplcodecenter om du har frågor om, eller vill få tillgång till GPL-källkoden.
© 2016 Belkin International, Inc. och/eller dess närstående bolag. Med ensamrätt.
29
使用者指南
AC1900
Wi-Fi範圍擴展器
型號# RE7000
1
目錄
產品概觀 ....................................................................................................................... 3
正視圖 ............................................................................................................................................................ 3
側視圖 ............................................................................................................................................................ 4
底視圖 ............................................................................................................................................................ 4
範圍擴展器安裝說明................................................................................................... 5
設定為無線訊號範圍擴展器 ....................................................................................................................... 5
設定為有線訊號範圍擴展器(存取點) ................................................................................................ 13
如何存取設定介面 ..................................................................................................... 15
使用範圍擴展器的設定 ............................................................................................ 17
WPS ............................................................................................................................................................... 18
掃描 .............................................................................................................................................................. 20
QoS(服務品質) ....................................................................................................................................... 20
跨頻寬 .......................................................................................................................................................... 20
存取控制 ...................................................................................................................................................... 21
故障排除 ..................................................................................................................... 22
您無法讓您的範圍擴展器連線到上游網路 ............................................................................................ 22
您無法存取您的範圍擴展器 ..................................................................................................................... 22
您遇到間歇性連線問題 ............................................................................................................................. 23
規格 .............................................................................................................................. 25
RE7000 .......................................................................................................................................................... 25
環境要求 ...................................................................................................................................................... 25
2
產品概觀
正視圖
範圍擴展器前面的 LED 指示燈會向您展示關於電源、更新和訊號強度等資訊。
電源指示燈
狀態/描述

正在啟動。

正在重設為出廠預設值。

正在更新韌體。
常亮綠色

準備就緒,可供使用。
常亮琥珀色

與路由器的連線不穩定。
閃爍綠色
解決辦法: 拔下範圍擴展器,並移動至更靠近路由器的位置。
閃爍琥珀色

未連線到路由器或其他錯誤。
解決辦法:
1.
2.
請確保您路由器的網際網絡連線正常工作,並且 Wi-Fi 功能已啟用。
如果路由器正常工作,拔下範圍擴展器,移動至更靠近路由器的位置,然後將範圍擴展器
再插上,等待一分鐘,重新連線到您的網路。
3
側視圖
WPS™ 按鈕—使用 Wi-Fi 保護設定,以按鈕連線來自動且安全地將相容的無線網路新增至您的網路。 請參
閱第5頁的「使用 WPS」。
重新開機按鈕—按下並按住此按鈕,直至範圍擴展器前面的電源指示燈開始閃爍,即可重設為出廠預設值。
您還可以從範圍擴展器設定介面的「管理 > 出廠預設設定」頁面中恢復預設設定(第17頁)。
底視圖
LED—此 LED 確認連接至主路由器的乙太網路連線。
乙太網路連接埠(藍色)—使用乙太網路(網路)線將有線裝置連線到您的無線網路。 當乙太網裝置連線
到此埠並啟動時,綠色指示燈亮起。 當範圍擴展器透過該乙太網路連接埠發送或接收資料時,該指示燈持
續閃爍。
4
範圍擴展器安裝說明
您有兩種使用 Linksys 擴展器的方式:一是用作為無線訊號範圍擴展器,另一個是當作有線訊號範圍擴展器
(存取點)使用。 無線訊號範圍擴展器重複現有的 Wi-Fi 訊號。 有線訊號範圍擴展器(存取點)在當連接
至路由器或有乙太網路纜線的存取點時,建立新的 Wi-Fi 熱點。 兩者皆須具備網際網路連線的路由器。
在開始設定之前,請先決定您希望將 RE7000 當作無線訊號範圍擴展器使用,或作為有線訊號範圍擴展器
(存取點)使用。 本使用者指南中包含兩種設定的指示。
設定為無線訊號範圍擴展器
Wi-Fi 保護設定 (WPS)
您的路由器是否擁有 WPS 按鍵?
WPS 是一種簡單的 Wi-Fi 裝置連線方式,可通過按鈕進行連線。 支援 WPS 功能的路由器擁有一個外觀可能
類似這些符號的按鈕:
如果您的路由器配備 WPS 按鈕,則請按照以下指示繼續進行 WPS。
如果未配備,或者如果您不確定,則請參考第8頁透過瀏覽器進行設定。
備註—若您在路由器上已停用 WPS,或若您已選擇 WEP 為網路安全性類型,則 WPS 按鈕不會起作用。 無
論狀況為上方何者,請繼續進行第8頁的瀏覽器設定。
1.
將範圍擴展器接入到您路由器附近的電力插座。 您可以在隨後的步驟 5 中,將範圍擴展器移動到
最佳位置。 在插入了訊號範圍擴展器之後,前方的 LED 指示燈將閃爍綠色,最長持續一分鐘。
5
2.
當您範圍擴展器前面的 LED 指示燈轉為琥珀色,並繼續閃爍,則可進入步驟 3。 此步驟可能需花
費約 1 分鐘時間。
3.
擴展您的 2.4GHz 網路。
a.
按下路由器上的 WPS 按鍵。 在接下來的2 分鐘內完成步驟 3b。
b.
按下您範圍擴展器上的 WPS 按鈕。 該 WPS 按鈕將會亮起,並且,您範圍擴展器前面的
LED 指示燈將轉為綠色, 並持續閃爍。
注意觀察您範圍擴展器前面的 LED 指示燈,以檢驗連線是否成功。
如果指示燈轉為常亮綠色
如果指示燈轉為閃爍琥珀色
,則連線成功。 繼續進入步驟 4。
,則連線失敗。 您可以重複步驟 3,重新嘗試,
或者參考第8頁嘗試通過瀏覽器進行設定。
6
4.
擴展您的 5 GHz 網路。
如果您的路由器沒有 5 GHz 網路,或者,如果您不希望擴展該網路,您可以跳過此步驟。
a.
再次按下路由器側邊的 WPS 按鍵。 請在接下來 2 分鐘內完成步驟 4b。
b.
再次按下您範圍擴展器上的 WPS 按鈕。
該 WPS 按鈕將會亮起,並且,您範圍擴展器前面的 LED 指示燈將開始轉為綠色,並持續
閃爍。
注意觀察您範圍擴展器前面的 LED 指示燈,以檢驗連線是否成功。
如果指示燈轉為常亮綠色
,則連線成功。
如果指示燈在轉為常亮綠色之前開始轉為閃爍琥珀色
,則連線失敗。 您可以
重複步驟 4,再次嘗試。
5.
將您的範圍擴展器移動到理想的位置。
拔出您範圍擴展器的電源,並且將範圍擴展器安裝到您的路由器和無 Wi-Fi 訊號區域之間的中間位
置。您可使用您的行動裝置或筆記型電腦進行設定,確認在該位置您可以收到至少 2 格(約 50%)
的路由器 Wi-Fi 訊號。 如果您無法接收到 2 格訊號,請移動範圍擴展器到更靠近路由器的位置。
6.
檢查 LED 指示燈,確認連線品質。
在移動之後,您的範圍擴展器可能需要花費約 1 分鐘重新開機。 此時您會再次看到 LED 指示燈閃
爍綠色。
7.
o
常亮綠色
o
常亮琥珀色
o
閃爍琥珀色
準備就緒,可供使用。
與路由器的連線不穩定。 請安裝到距離您路由器更近的插座上。
未連線到路由器。 請安裝到距離您路由器更近的插座上。
將您的 Wi-Fi 裝置連線到您剛建立的範圍擴展器網路。
若您以 Linksys Max-Stream 路由器設定了訊號範圍擴展器,則無須進行任何步驟。 Max-Stream 路由
器支援無縫漫遊,且您的已擴展 Wi-Fi 網路可以共用相同的網路名稱與密碼。 當您在涵蓋區域中移
動時,已連線裝置將選擇主要或已擴展網路。
7
若您的路由器不具備無縫漫遊,則請在裝置的 Wi-Fi 管理員中選擇已擴展網路。 擴展網路的名稱是
在您主網路名稱之後添加「_Ext」尾碼構成。 密碼則與主網路相同。
備註—若要得知更多關於無縫漫遊並參閱支援裝置的清單,請造訪網站:www.linksys.com/seamless-r
oaming。
您的範圍擴展器設定現已完成。 盡情享受您的擴展 Wi-Fi 網路吧。
通過瀏覽器進行設定
若您的路由器上沒有 WPS 按鈕,或若您不想使用 WPS 來設定 RE7000,則請使用此設定方法。
1.
安裝範圍擴展器
將範圍擴展器安裝在路由器與無 Wi-Fi 訊號覆蓋區域之間的中間位置。 您可使用您的行動裝置或筆
記型電腦進行設定,確認在該位置您可以收到至少 2 格(約 50%)的路由器 Wi-Fi 訊號。 如果您
無法接收到 2 格訊號,請移動範圍擴展器到更靠近路由器的位置。 您可以使用設定軟體將範圍擴
展器移動到一個理想的位置。
2.
等待您範圍擴展器前面的 LED 指示燈轉為琥珀色,並繼續閃爍。
此步驟這可能需花費 最長約 1 分鐘時間
8
3.
連線到範圍擴展器設定網路。
在電腦、手機或平板電腦上,連線到該 Wi-Fi 網路: Linksys 範圍擴展器設定 - XXX。 (XXX 是您
的範圍擴展器 MAC 位址最後 3 位元數字。)
9
4.
啟動設定。
在瀏覽器中輸入http://extender.linksys.com (或者嘗試輸入http://192.168.1.1),以完成設定。 遵從畫
面的指示:
o
歡迎來到設定。
o
保護您的訊號範圍擴展器。
10
o
訊號範圍擴展器或是存取點?
o
請選擇要擴展的網路。
11
o
請輸入主網路的密碼。
o
您的擴展無線網路。
12
o
Spot finder 結果
備註—若您並非連接到訊號範圍擴展器的設定網路,則您將會收到通知尚未連接至擴展器的警告
頁面。 該頁面將詢問您是否正嘗試設定新的訊號範圍擴展器,或者在一個已設定好的訊號範圍擴
展器上設定存取點。
5.
有時候會看到「404 找不到網頁」的錯誤頁面。 若發生此情況,請清除瀏覽器快取並重試。
將您的 Wi-Fi 裝置連線到您剛建立的範圍擴展器網路。
若您以 Linksys Max-Stream 路由器設定了訊號範圍擴展器,則無須進行任何步驟。 Max-Stream 路由
器支援無縫漫遊,且您的已擴展 Wi-Fi 網路可以共用相同的網路名稱與密碼。 當您在涵蓋區域中
移動時,已連線裝置將選擇主要或已擴展網路。
若您的路由器不具備無縫漫遊,則請在裝置的 Wi-Fi 管理員中選擇已擴展網路。 擴展網路的名稱
是在您主網路名稱之後添加「_Ext」尾碼構成。 密碼則與主網路相同。
設定為有線訊號範圍擴展器(存取點)
以瀏覽器進行設定
1. 準備設定
請確認您的路由器有運作中的網際網路連線,且您的乙太纜線長度足以連接路由器與訊號範圍擴展
器。
2. 將 Linksys 擴展器插入牆面插座。
3. 等候閃爍的 LED 指示燈顏色從綠色轉為琥珀色。
4. 使用乙太纜線將訊號範圍擴展器連接至路由器的 LAN 連接埠。
5. 連線至 Linksys 的擴展器設定網路。
在電腦、手機或平板電腦上,連接至 Wi-Fi 網路 Linksys 擴展器設定 - XXX,其中 XXX 代表訊號範
圍擴展器 MAC 位址的最後 3 碼數字。
13
6. 啟動設定。
在瀏覽器中輸入http://extender.linksys.com (或者嘗試輸入http://192.168.1.1),以完成設定。 在被問
到您希望如何使用訊號範圍擴展器時,請確認選擇「當作有線訊號範圍擴展器(存取點)使用」。
按照畫面上的指示,為存取點建立網路名稱與密碼。
7. 將您的 Wi-Fi 裝置連線到您剛建立的範圍擴展器網路。
在您裝置的 Wi-Fi 管理器上選擇該擴展網路。 擴展網路的名稱是在您主網路名稱之後添加「_Ext」
尾碼構成。
備註—若您已開啟路由器的 MAC 篩選功能,則必須將擴展器的 MAC 位址輸入路由器的允許位址
清單中。 此舉將讓擴展器與連線到擴展器網路的裝置得已連接到主網路。
擴展器 2.4GHz 與 5GHz 無線電波的 MAC 位址,則是可以在「狀態 > WLAN 靜態」畫面中的「上游
AP 所見」上找到。 擴展器乙太網路連接埠的 MAC 位址則在「狀態 > 裝置資訊」畫面中的「擴展
器 MAC 位址」。
當擴展器可以存取路由器時,所有連線至擴展器的裝置也都可連線。
14
如何存取設定介面
如需更改或查看範圍擴展器的設定,首先請連線到擴展網路,例如 MyWiFi_Ext。 在瀏覽器中,存取http://ex
tender.linksys.com,然後輸入管理員密碼。
注意—您的範圍擴展器的預設管理員密碼為「admin」。 我們強烈建議您在 WPS 設定之後更改密碼。
若要變更您的管理員密碼,請點選設定介面中的管理標籤,並在訊號範圍擴展器存取中輸入新的密碼。
如果您未更改範圍擴展器的默認名稱,您還可以在連線到您的主路由器時存取設定介面。
在瀏覽器中輸入:http://RE7000-XXX (Windows),或者:http://RE7000-XXX.local,或(Mac OS X 或 iOS)。
注意—XXX 是您的範圍擴展器 MAC 位址最後 3 位元數字。 您可以在 RE7000 背面找到 MAC 位址。 (您可
能需要拔下您的範圍擴展器,才能看到 MAC 地址標籤。 然後將其重新插好,並且確保 LED 指示燈轉為常
亮綠色,然後再存取該 URL 位址。)
如果您已更改您範圍擴展器的名稱,您可以在瀏覽器中輸入新的名稱,以存取設定介面。 例如:如果您將
您的範圍擴展器命名為 MyExtender,則請輸入http://MyExtender(Windows) 或http://MyExtender.local(Mac OS X
或iOS)。
您還可以在瀏覽器中輸入您範圍擴展器的 IP 位址。 請在您路由器的管理介面找到該 IP 位址。
15
備註—若您並非連接到已擴展的網路,則您將會收到尚未連接至擴展器的警告頁面。 該頁面將詢問您是否
正嘗試設定新的訊號範圍擴展器,或者在一個已設定好的訊號範圍擴展器上設定存取點。
有時候會看到「404 找不到網頁」的錯誤頁面。 若發生此情況,請清除瀏覽器快取並重試。
16
使用範圍擴展器的設定
按下畫面右側的「幫助」,可獲得關於畫面選項的額外資訊。
在您按下畫面底部的「保存」按鈕之前,設定更改不會生效。 您還可以按下「取消」
按鈕,清除所有更改。
17
WPS
「WPS」功能可方便您將您的範圍擴展器連線到您的網路,並且通過該範圍擴展器將其他裝置連線到您的
網路。
將範圍擴展器連線到一個現有的接入點或無線路由器(參考第5頁)
通過範圍擴展器將裝置連線到您的網路
重複本使用說明的各個步驟,將每個支援 WPS 功能的用戶端裝置連線到網路。
1.
2.
以 WPS 按鈕連接
a.
按下用戶端裝置上的 WPS 按鈕。
b.
在範圍擴展器的 WPS 頁面中按下 WPS 按鈕,或者,按下並按住範圍擴展器側面的 WPS 按鈕,
保持一秒鐘。 連線完成後,範圍擴展器前面的 LED 指示燈將轉為常亮綠色,並持續 10 秒鐘。
如果該 LED 指示燈轉為琥珀色,並持續閃爍 10 秒鐘,則連線失敗。 請返回至前一步驟,然後
重新嘗試。
c.
如果使用範圍擴展器的 WPS 頁面進行連線,請確保在 2 分鐘內按下「OK」按鈕,否則您將須
要重新連線。
使用用戶端裝置的 PIN 碼連線
a)
請在範圍擴展器的 WPS 頁面相應欄位中,輸入用戶端裝置的 PIN 碼。
b)
在範圍擴展器的 WPS 頁面上按下「註冊」按鈕。 連線完成後,範圍擴展器前面
的 LED 指示燈將轉為常亮綠色,並持續 10 秒鐘。
18
c)
請在 2 分鐘內按下範圍擴展器的 WPS 頁面上的「OK」按鈕,否則您將需要重新連
線。
3.
使用範圍擴展器的 PIN 碼連線
a) 在用戶端裝置上輸入範圍擴展器的 WPS 頁面所列的 PIN 碼。 (該 PIN 碼也列於範圍
擴展器背面的產品標籤上。)
b) 在 2 分鐘內,按下用戶端裝置 WPS 頁面上的「OK」按鈕。
19
掃描
「現場調查」功能可給出範圍擴展器訊號範圍內所有接入點和無線路由器的快照。
登入到設定介面(請參考「如何存取設定介面」:第15頁)。 按下「Wireless (無線)」標
籤。 按下「現場調查 (Site Survey)」頁面。

選擇—按下「選擇」欄中無線網路名稱 (SSID) 旁邊的按鈕,然後按下「連線」按鈕。 對
於雙頻網路,請確保連線兩個頻寬,即 2.4 GHz 和 5 GHz 頻寬。



SSID—相鄰無線網路的名稱。
GHz—相應無線網路的無線電頻寬(單位為 GHz)
訊號強度—所接收到的無線訊號強度:僅顯示圓點 = 25%;圓點 + 1 格 = 50%;圓
點 + 2 格 = 75%;圓點 + 3 格 = 100%。 如果不顯示任何訊號格,則表明您的範圍擴展
器距離上游接入點太遠,或者訊號被遮罩。 為獲得最佳性能,應儘量保持訊號強度介於
50% 與 100% 之間。

安全—相鄰無線網路所使用的安全模式。如果某個網路支援「Wi-Fi 保護設定」功能,也
會顯示「Wi-Fi 保護設定」圖示。
QoS(服務品質)
RE7000 支援可以提高網路服務品質(QoS)的 WMM(Wi-Fi 多媒體)。 服務品質 (QoS) 將根據四種流量等
級來取決資料封包的優先程度:聲音、影片、盡力而為 (Best Effort) 與背景流量 (background)。 我們建議您
維持預設的 QoS 設定。
跨頻寬
「跨頻寬」功能是同時使用兩個頻寬進行高速資料傳輸和不間斷流媒體和遊戲應用。 如果啟用「自動跨頻
寬」(預設)功能,在從無線用戶端發送資料至 Wi-Fi 路由器時,範圍擴展器會選擇適當的頻寬(2.4 GHz
或 5 GHz)。
20
存取控制
若擴展器可以存取路由器,則所有連線至您訊號範圍擴展器的裝置,皆可以存取 Wi-Fi 網路。 使用存取控
制功能來限制特定裝置。 在「無線
> 存取控制」畫面中,您可以規定允許或拒絕裝置的 MAC
位址。
21
故障排除
您的範圍擴展器可相容 2.4 GHz 和 5 GHz 網路。
您無法讓您的範圍擴展器連線到上游網路
請檢查您路由器和範圍擴展器的位置。

如果是首次設定,您需要將範圍擴展器放在更靠近路由器的位置。 在您完成範圍擴展器設定之
後,您可以將其拔下,然後移動到最終安裝位置。

如需減少訊號障礙,嘗試移動路由器和範圍擴展器的位置。

避免將路由器和範圍擴展器放置在金屬物體、砌體牆以及類似玻璃或鏡子等反射表面附
近。

避免將路由器和範圍擴展器放置在會導致訊號干擾的其他電子產品附近。
如果您使用「Wi-Fi 保護設定」功能進行連線,請等待直至 WPS 按鈕 LED 指示燈從常亮琥珀色轉為熄滅狀
態,然後再嘗試進行連線。
您無法存取您的範圍擴展器
如需存取您的範圍擴展器,您必須連線到您擴展的網路。 如果您正在使用無線網際網絡存取,問題的原因
可能是您意外連線到其他無線網路。
如需在 Windows 系統的電腦上解決該問題*:
1.
請在您的 Windows 桌面上按下系統託盤中的無線圖示。 出現一個可用網路清單。
2.
按下您的擴展網路名稱。 按下「連線」。 在下文所示的示例中,該電腦已連線到另一個名為「wrai
th_5GHz」的無線網路。 在此示例中,您的擴展網路名稱「Damaged_Beez2.4_Ext」顯示已選中。
3.
如果您收到輸入網路安全金鑰的提示,請將您的密碼(安全金鑰)輸入到網路安全金鑰對話方塊中。
按一下確定。
22
4.
您的電腦將連線到該擴展網路,並且,您應該能夠存取範圍擴展器的設定介面。
*視您的 Windows 版本而定,這些步驟的文字或圖示可能會有些許不同。
若要在 Mac 電腦上解決此問題,請您進行下列步驟:
1.
在畫面上方的功能表列中按一下 Wi-Fi 圖示。 出現一個無線網路清單。
2.
在下文所示的示例中,該電腦已連線到另一個名為「wraith_5GHz」的無線網路。 在此示例中,您
的擴展網路名稱「Damaged_Beez2.4_Ext」顯示已選中。
3.
按下您範圍擴展器的擴展網路名稱(在此示例中為「Damaged_Beez2.4_Ext」)。
4.
在「密碼」對話方塊中輸入您的無線網路密碼(安全金鑰)。 按下「OK(確定)」。
您遇到間歇性連線問題
將範圍擴展器安裝在路由器與無 Wi-Fi 訊號覆蓋區域之間的中間位置。 請確保您用於設定的裝置所處位置
可接收到的路由器 Wi-Fi 訊號強度至少達到 50%。 如果您僅收到 2 格訊號或者訊號更弱,請移動到更靠近
您路由器的位置。
若要確認連線至已擴展網路個別裝置的訊號強度,請前往擴展器設定中的「狀態 > WLAN 靜態」頁面,並
點選頁面底端的「無線用戶端表格」。
23
24
規格
RE7000
描述
標準
連接埠
按鈕
LED 指示燈
無線安全
雙頻無線 AC 範圍擴展器
IEEE 802.11ac、802.11a、802.11n、802.11g、80
2.11b、802.3ab
千兆乙太網
重新開機按鈕、Wi-Fi Protected Setup™
電源指示燈、Wi-Fi 保護設定指示燈、乙太網指示
燈(連結、活動)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2)、Wi-Fi Prot
ected Access™ (WPA)、WEP
環境要求
尺寸
80 公釐 x 125 公釐 x 46 公釐
(3.15 吋 x 4.92 吋 x 1.81 吋)
重量
.255 公斤
(.56 磅)
電源
內部 AC/DC 電源: 100-240V,約 0.5A,50/60 Hz
認證
FCC、ICES-003、RSS-247、CE、Wi-Fi (IEEE 802.11
a/b/g/n)、WPA2™、WMM®、Wi-Fi保護設定™
工作溫度
32 至 104°F(0 至 40°C)
儲存溫度
-4 至 140°F(-20 至 60°C)
工作溼度
10-80%,無冷凝
儲存溼度
5-90%,無冷凝
如規格發生變化,恕不另行通知。
25
請造訪網站,體驗得獎無數的全天候無休技術支援:linksys.com/support/RE7000。
BELKIN、LINKSYS 以及許多產品名稱和標誌均屬於 Belkin 公司集團的商標。 所提及的協力廠商商標均歸
其各自的所有者所有。 您可以在下列位置檢視用於本產品的協力廠商軟體授權與注意事項: http://supp
ort.linksys.com/en-us/license。 請聯絡 http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter 詢問問
題或索取 GPL 開放原始碼。
© 2016 Belkin International, Inc. 及/或其附屬機構。 版權所有。
26
คูม
่ อ
ื ผู ้ใช ้
AC1900
ั ญาณ Wi-Fi
ตัวขยายขอบข่ายสญ
รน # RE7000
1
สารบ ัญ
ภาพรวมผลิตภัณฑ์.................................................................................. 3
มุมมองด้านหน้า ...................................................................................................................... 3
มุมมองด้านข้าง ...................................................................................................................... 4
มุมมองด้านล่าง ...................................................................................................................... 5
ั ญาณ ........................................................ 6
วิธก
ี ารติดตัง้ ตัวขยายขอบข่ายสญ
การตั้งค่าโดยใช้เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบไร้สาย................................................................................... 6
การตั้งค่าโดยใช้เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบใช้สาย (จุดเชื่อมต่อ) ......................................................................15
้
วิธก
ี ารเข ้าใชงานอิ
นเตอร์เฟซการตัง้ ค่า ...................................................... 17
้
ั ญาณ.................................................. 19
การใชการตั
ง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสญ
WPS ............................................................................................................................20
Site Survey (การสํารวจไซต์)...................................................................................................22
QoS (Quality of Service) ................................................................................................22
Cross-Band (การติดต่อข้ามความถี่) .............................................................................................22
การควบคุมการเข้าถึง ................................................................................................................23
การแก ้ไขปั ญหา ................................................................................... 24
คุณไม่สามารถเชื่อมต่อตัวขยายขอบข่ายสัญญาณได้.......................................................................................24
ไม่สามารถเข้าถึงตัวขยายขอบข่ายสัญญาณได้............................................................................................24
คุณมีปัญหาการเชื่อมต่อที่เกิดขึ้นเป็ นครั้งคราว ...........................................................................................25
คุณสมบัตเิ ฉพาะ ................................................................................... 27
RE7000...........................................................................................................................27
คุณสมบัติภายนอก ...................................................................................................................27
2
ภาพรวมผลิตภัณฑ์
มุมมองด ้านหน ้า
ไฟ LED แสดงสถานะด ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณช่วยให ้ข ้อมูลเกีย
่ วกับการจ่ายไฟ การอัปเดต และความ
แรงของสัญญาณ
ไฟแสดงการ
เปิ ดเครือ
่ ง
สถานะ/คําอธิบาย
กะพริบเป็ นสีเ ขียว
•
•
•
กํ าลังเริม
่
การรีเซ็ตเป็ นค่า ดีฟอลต์จากโรงงาน
การอัปเกรดเฟิ รม
์ แวร์
สีเขียวนิง่
•
พร ้อมใช ้งานได ้ทันที
สีเหลืองอํ า พันนิง่
•
่ มต่อกับเราเตอร์อ่อ นกํ าลัง
การเชือ
วิธแ
ี ก ้ไข: ถอดปลั๊กตัว ขยายขอบข่า ยสัญญาณ แล ้วย ้ายเข ้าไปใกล ้เราเตอร์
กะพริบเป็ นสีเ หลือ ง
อํ าพัน
•
่ มต่อกับเราเตอร์ หรือข ้อผิดพลาดอืน
ไม่เชือ
่
วิธแ
ี ก ้ไข:
1.
2.
่ มต่ออินเทอร์เน็ ต และ Wi-Fi เปิ ดอยู่
ตรวจสอบให ้แน่ใจว่าเราเตอร์ของคุณมีการเชือ
หากเราเตอร์เข ้าทีแ
่ ล ้ว ให ้ถอดปลั๊ก ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ ย ้ายตัวขยายขอบข่ายสัญญาณเข ้าไป
่ มต่อกับเครือข่ายของคุณอีกครัง้
ใกล ้เราเตอร์ เสียบปลั๊กใหม่ รอหนึง่ นาที แล ้วเชือ
3
มุมมองด ้านข ้าง
ปุ่ ม WPS™—ใช ้ Wi-Fi Protected Setup เพือ
่ เพิม
่ อุปกรณ์ไร ้สายทีเ่ ข ้ากันได ้ไปยังเครือข่ายของคุณอย่างปลอดภัยโดย
้
อัตโนมัตโิ ดยใช ้ Push Button Connect ดูการใชงาน
WPS ได ้ทีห
่ น ้า 6.
ปุ่ มรีเซ็ต—กดปุ่ มค ้างไว ้จนกว่าไฟแสดงสถานะการเปิ ดเครือ
่ งด ้านหน ้าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณจะกะพริบ เพือ
่ รีเซ็ต
เป็ นค่าดีฟอลต์จากโรงงาน คุณยังสามารถเรียกคืนค่าดีฟอลต์ได ้จากหน ้าจอ Administration (การดูแลระบบ) >
Factory Defaults (ค่าดีฟอลต์จากโรงงาน) ในอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ (หน ้า 19)
4
มุมมองด ้านล่าง
่ มต่ออีเธอร์เน็ตกับเราเตอร์หลัก
ไฟ LED—ไฟ LED ยืนยันการเชือ
่ มต่ออุปกรณ์ใชสายเข
้
พอร์ตอีเธอร์เน็ ต (สีนํ้าเงิน)—เชือ
้ากับเครือข่ายไร ้สายของคุณด ้วยสายเคเบิลอีเธอร์เน็ ต
่ มต่อและใชงานอุ
้
(เครือข่าย) ไฟสีเขียวจะสว่างขึน
้ เมือ
่ เชือ
ปกรณ์อเี ธอร์เน็ตกับพอร์ตนี้ ไฟจะกระพริบเมือ
่ ตัวขยาย
ขอบข่ายสัญญาณกําลังรับส่งข ้อมูลผ่านพอร์ตอีเธอร์เน็ต
5
ั ญาณ
วิธก
ี ารติดตัง้ ตัวขยายขอบข่ายสญ
คุณสามารถใชตั้ วขยาย Linksys ของคุณได ้สองวิธ:ี ใช ้เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบไร ้สายหรือใช ้เป็ นตัวขยาย
่ มต่อ) ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบไร ้สายจะเชือ
่ มต่อกับสัญญาณ Wi-Fi ทีม
ขอบข่ายสัญญาณแบบใช ้สาย (จุดเชือ
่ ี
่ มต่อ) สร ้างฮอตสปอต Wi-Fi ใหม่เมือ
่ มต่อกับเราเตอร์หรือจุด
อยู่ ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบใช ้สาย (จุดเชือ
่ เชือ
่ มต่อโดยใชสายเคเบิ
้
่ มต่ออินเทอร์เน็ ตทีใ่ ช ้การได ้
เชือ
ลอีเธอร์เน็ ต ทัง้ สองกรณีต ้องใช ้เราเตอร์ทม
ี่ ก
ี ารเชือ
ก่อนทีจ
่ ะเริม
่ การตัง้ ค่า ให ้ตัดสินใจก่อนว่าคุณต ้องการใช ้ RE7000 เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบไร ้สายหรือใช ้
้
่ มต่อ) คําแนะนํ าสําหรับการตัง้ ค่าทัง้ สองแบบอยูใ่ นคูม
เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบใชสาย
(จุดเชือ
่ อ
ื ผู ้ใช ้นี้
้ นตัวขยายขอบข่ายสญ
ั ญาณแบบไร ้สาย
การตัง้ ค่าโดยใชเป็
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
เราเตอร์ของคุณมีปม
ุ่ WPS หรือไม่
่ มต่ออุปกรณ์ Wi-Fi เข ้ากับ Push Button Connect เราเตอร์ทส
WPS เป็ นวิธก
ี ารทีง่ ่ายดายในการเชือ
ี่ นั บสนุน WPS มี
ปุ่ มทีอ
่ าจมีหน ้าตาเหมือนหนึง่ ในสัญลักษณ์ดงั ต่อไปนี้:
หากเราเตอร์ของคุณมีป่ ม
ุ WPS ให้ดําเนินการต่อก ับ WPS ตามทีอ
่ ธิบายด้านล่าง
้ ารตงค่
หากไม่มป
ี ่ มนี
ุ ้ หรือหากคุณไม่แน่ใจ ให้ดําเนินการต่อโดยใชก
ั้ าบนเบราเซอร์ในหน้า 10
หมายเหตุ—ปุ่ ม WPS จะไม่ทํางานหากคุณปิ ดการใช ้งาน WPS บนเราเตอร์ของคุณ หรือหากคุณได ้เลือก WEP เป็ น
ประเภทการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายของคุณ ไม่วา่ ในกรณีใด ให ้ดําเนินการต่อโดยใช ้การตัง้ ค่าบนเบราเซอร์
ในหน ้า 10
1. เสียบปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณในเต ้ารับทีใ่ กล ้กับเราเตอร์ของคุณ คุณสามารถเคลือ
่ นย ้ายตัวขยาย
ขอบข่ายสัญญาณไปยังตําแหน่งทีต
่ งั ้ ทีเ่ หมาะสมได ้ภายหลัง ในขัน
้ ตอนที่ 5 หลังจากทีเ่ สียบตัวขยายขอบข่าย
สัญญาณแล ้ว ไฟ LED แสดงสถานะด ้านหน ้าจะกะพริบเป็นสีเขียวเป็ นเวลานานถึงหนึง่ นาที
6
2. รอให ้ไฟ LED แสดงสถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณกะพริบเป็ นสีเหลืองอําพันก่อนที่
่
จะดําเนินขัน
้ ตอนที่ 3 ซึงอาจใช ้เวลานานถึงหนึง่ นาที
3. ขยายเครือข่าย 2.4 GHz ของคุณ
a. กดปุ่ ม WPS บนเราเตอร์ของคุณ ภายในเวลาสองนาทีหลังจากนัน
้ ให ้ดําเนินการขัน
้ ตอนที่ 3b
b. กดปุ่ ม WPS ด ้านข ้างตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ ปุ่ ม WPS จะติดสว่าง และไฟ LED แสดง
สถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณจะกะพริบเป็ นสีเขียว
ดูไฟ LED แสดงสถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ เพือ
่ ตรวจสอบว่าการ
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์หรือไม่
เชือ
หากไฟนี้เปลีย
่ นเป็ นสีเขียวนิง่
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์ ดําเนินการต่อใน
หมายความว่าการเชือ
ขัน
้ ตอนที่ 4
หากไฟนี้กะพริบเป็ นสีเหลืองอําพัน
่ มต่อล ้มเหลว คุณอาจลอง
หมายความว่าการเชือ
ใหม่โดยการทําขัน
้ ตอนที่ 3 ซํ้าอีกครัง้ หรือลองทําการตัง้ ค่าบนเบราเซอร์ในหน ้า 10
7
4. ขยายเครือข่าย 5 GHz ของคุณ
คุณอาจข ้ามขัน
้ ตอนนี้ไปหากเราเตอร์ของคุณไม่มเี ครือข่าย 5 GHz หรือหากคุณไม่ต ้องการขยายเครือข่ายนัน
้
a. กดปุ่ ม WPS ด ้านข ้างเราเตอร์ของคุณอีกครัง้ ภายในเวลาสองนาทีหลังจากนั น
้ ให ้ดําเนินการขัน
้ ตอน
ที่ 4b
b. กดปุ่ ม WPS บนตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณอีกครัง้
ปุ่ ม WPS จะติดสว่าง และไฟ LED แสดงสถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณจะ
เริม
่ กะพริบเป็ นสีเขียว
ดูไฟ LED แสดงสถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ เพือ
่ ตรวจสอบว่าการ
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์หรือไม่
เชือ
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์
หมายความว่าการเชือ
หากไฟนี้เปลีย
่ นเป็ นสีเขียวนิง่
หากไฟนี้เริม
่ กะพริบเป็ นสีเหลืองอําพัน
ก่อนทีจ
่ ะกลายเป็ นสีเขียวนิง่ หมายความว่าการ
่ มต่อล ้มเหลว คุณอาจลองอีกครัง้ โดยการทําซํ้าขัน
เชือ
้ ตอนที่ 4
5. เคลือ
่ นย ้ายตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ ไปยังจุดทีเ่ หมาะสม
ถอดปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณแล ้วเสียบปลั๊กกลับเข ้าไปทีร่ ะยะกึง่ กลางระหว่างเราเตอร์ของคุณ
ั ญาณ Wiกับบริเวณทีไ่ ม่ม ี Wi-Fi ขณะใช ้อุปกรณ์มอ
ื ถือหรือแล็ปท็อปของคุณ คุณควรตรวจดูให ้แน่ใจว่ามีสญ
Fi จากเราเตอร์ของคุณอย่างน ้อยสองขีด (ประมาณ 50%) ในพืน
้ ทีน
่ ัน
้ หากคุณมีสัญญาณไม่ถงึ สองขีด ให ้
เคลือ
่ นย ้ายตัวขยายขอบข่ายสัญญาณไปใกล ้กับเราเตอร์มากยิง่ ขึน
้
่ มต่อ
6. ตรวจสอบไฟ LED แสดงสถานะ เพือ
่ ดูคณ
ุ ภาพการเชือ
้
อาจต ้องใชเวลานานถึ
งหนึง่ นาที กว่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณจะบูตระบบการทํางานหลังการเคลือ
่ นย ้าย ใน
ระหว่างนี้ คุณจะมองเห็นไฟ LED กะพริบเป็ นสีเขียวอีกครัง้
o
สีเขียวนิง่
o
สีเหลืองอําพันนิง่
้
พร ้อมใชงาน
่ มต่อไปยังเราเตอร์ออ
การเชือ
่ นกําลัง หาเต ้ารับทีอ
่ ยูใ่ กล ้เราเตอร์ของ
คุณมากยิง่ ขึน
้
o
กะพริบเป็ นสีเหลืองอําพัน
่ มต่อกับเราเตอร์ หาเต ้ารับทีอ
ไม่เชือ
่ ยูใ่ กล ้เราเตอร์ของคุณ
มากยิง่ ขึน
้
่ มต่ออุปกรณ์ Wi-Fi ของคุณเข ้ากับเครือข่ายขยายขอบข่ายสัญญาณทีค
7. เชือ
่ ณ
ุ เพิง่ สร ้างขึน
้
หากคุณได ้ตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณโดยใช ้เราเตอร์ Max-Stream ของ Linksys คุณไม่
8
จําเป็ นต ้องทําอะไรเลย เราเตอร์ Max-Stream สนั บสนุนการโรมมิง่ ทีไ่ ร ้รอยต่อ และเครือข่าย Wi-Fi ทีข
่ ยาย
้ชื
่
่
ของคุณจะใช อและรหัสผ่านเครือข่ายเดียวกัน อุปกรณ์ทเี่ ชือมต่อจะเลือกเครือข่ายหลักหรือเครือข่ายทีข
่ ยาย
เมือ
่ คุณเคลือ
่ นทีไ่ ปรอบๆ บริเวณทีค
่ รอบคลุม
หากคุณไม่มเี ราเตอร์ทม
ี่ ก
ี ารโรมมิง่ ทีไ่ ร ้รอยต่อ ให ้เลือกเครือข่ายทีข
่ ยายบนโปรแกรมจัดการ Wi-Fi บนอุปกรณ์
่ เครือข่ายหลักของคุณ รหัสผ่านจะเป็ นตัวเดียวกับ
ของคุณ เครือข่ายทีข
่ ยายจะถูกระบุโดย "_Ext" เติมท ้ายชือ
รหัสผ่านสําหรับเครือข่ายหลักของคุณ
่ อุปกรณ์ทส
หมายเหตุ—เพือ
่ เรียนรู ้เพิม
่ เติมเกีย
่ วกับการโรมมิง่ ทีไ่ ร ้รอยต่อและดูรายชือ
ี่ นั บสนุน ให ้ไปที่
www.linksys.com/seamless-roaming
ขณะนี้ ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณได ้รับการตัง้ ค่าแล ้ว ขอให ้สนุกกับการครอบคลุม Wi-Fi ขยายขอบข่าย
สัญญาณของคุณ
9
การตัง้ ค่าบนเบราเซอร์
ใช ้วิธก
ี ารตัง้ ค่านี้หากคุณไม่มป
ี ม
ุ่ WPS บนเราเตอร์ของคุณ หรือหากคุณไม่ต ้องการใช ้ WPS เพือ
่ ติดตัง้
RE7000 ของคุณ
1. เสียบปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
เสียบตัวขยายขอบข่ายสัญญาณทีร่ ะยะกึง่ กลางระหว่างเราเตอร์ของคุณและบริเวณทีไ่ ม่ม ี Wi-Fi ขณะใช ้
อุปกรณ์มอ
ื ถือหรือแล็ปท็อปของคุณ คุณควรตรวจดูให ้แน่ใจว่ามีสัญญาณ Wi-Fi จากเราเตอร์ของคุณอย่าง
น ้อยสองขีด (ประมาณ 50%) ในพืน
้ ทีน
่ ัน
้ หากคุณมีสัญญาณไม่ถงึ สองขีด ให ้เคลือ
่ นย ้ายตัวขยายขอบข่าย
สัญญาณไปใกล ้กับเราเตอร์มากยิง่ ขึน
้ คุณสามารถเคลือ
่ นย ้ายตัวขยายขอบข่ายสัญญาณไปยังตําแหน่งทีต
่ งั ้ ที่
เหมาะสมได ้ภายหลัง โดยใช ้ซอฟต์แวร์การตัง้ ค่า
10
2. รอให ้ไฟ LED แสดงสถานะทีด
่ ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณกะพริบเป็ นสีเหลืองอําพัน
ซึง่ อาจใช ้เวลานานถึงหนึง่ นาที
่ มต่อกับเครือข่ายการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
3. เชือ
สําหรับคอมพิวเตอร์ โทรศัพท์ หรือแท็บเล็ต ให ้เชือ่ มต่อกับเครือข่าย Wi-Fi: Linksys Extender Setup XXX (XXX คือตัวเลข 3 หลักสุดท ้ายของแอดเดรส MAC ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ)
11
4. เปิ ดการตัง้ ค่า
ป้ อน http://extender.linksys.com (หรือลอง http://192.168.1.1) ในเบราเซอร์เพือ
่ ทําการตัง้ ค่าให ้
เสร็จสมบูรณ์ ทําตามคําแนะนํ าบนหน ้าจอ:
o
่ ารตัง้ ค่า
ยินดีต ้อนรับสูก
o
รักษาความปลอดภัยให ้กับตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ
12
o
่ มต่อ
ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณหรือจุดเชือ
o
เลือกเครือข่ายทีต
่ ้องการขยาย
13
o
ป้ อนรหัสผ่านสําหรับเครือข่ายหลัก
o
เครือข่ายไร ้สายทีไ่ ด ้รับการขยายขอบข่ายสัญญาณ
14
o
ผล Spot Finder
่ มต่อกับเครือข่ายการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ คุณจะได ้
หมายเหตุ—หากคุณไม่ได ้เชือ
่ มต่อกับตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ หน ้านี้จะถามว่าคุณกําลังพยายามทีจ
รับหน ้าการแจ ้งเตือนว่าคุณไม่ได ้เชือ
่ ะ
ตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณใหม่หรือพยายามทีจ
่ ะเข ้าถึงการตัง้ ค่าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณทีค
่ ณ
ุ ได ้
ตัง้ ค่าเอาไว ้แล ้ว
บางครัง้ คุณอาจได ้รับหน ้าข ้อผิดพลาด "404 Not Found" หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ ให ้ล ้างแคชของเบราเซอร์
ของคุณ แล ้วลองอีกครัง้
่ มต่ออุปกรณ์ Wi-Fi ของคุณเข ้ากับเครือข่ายขยายขอบข่ายสัญญาณทีค
5. เชือ
่ ณ
ุ เพิง่ สร ้างขึน
้
หากคุณได ้ตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณโดยใช ้เราเตอร์ Max-Stream ของ Linksys คุณไม่
จําเป็ นต ้องทําอะไรเลย เราเตอร์ Max-Stream สนั บสนุนการโรมมิง่ ทีไ่ ร ้รอยต่อ และเครือข่าย Wi-Fi ทีข
่ ยาย
่ และรหัสผ่านเครือข่ายเดียวกัน อุปกรณ์ทเี่ ชือ
่ มต่อจะเลือกเครือข่ายหลักหรือเครือข่ายที่
ของคุณจะใช ้ชือ
ขยายเมือ
่ คุณเคลือ
่ นทีไ่ ปรอบๆ บริเวณทีค
่ รอบคลุม
หากคุณไม่มเี ราเตอร์ทม
ี่ ก
ี ารโรมมิง่ ทีไ่ ร ้รอยต่อ ให ้เลือกเครือข่ายทีข
่ ยายบนโปรแกรมจัดการ Wi-Fi บน
่ เครือข่ายหล ักของคุณ รห ัสผ่าน
อุปกรณ์ของคุณ เครือข่ายทีข
่ ยายจะถูกระบุโดย "_Ext" เติมท้ายชือ
จะเป็นต ัวเดียวก ับรห ัสผ่านสําหร ับเครือข่ายหล ักของคุณ
้ นตัวขยายขอบข่ายสญ
ั ญาณแบบใชสาย
้
ื่ มต่อ)
การตัง้ ค่าโดยใชเป็
(จุดเชอ
การตัง้ ค่าบนเบราเซอร์
1. เตรียมสําหรับการตัง้ ค่า
่ มต่ออินเทอร์เน็ต และคุณมีสายเคเบิลอีเธอร์เน็ตทีย
ตรวจสอบให ้แน่ใจว่าเราเตอร์ของคุณมีการเชือ
่ าวพอเพือ
่
่ มต่อเราเตอร์กับตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
เชือ
2. เสียบปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของ Linksys เข ้ากับเต ้าเสียบบนผนั ง
่ นจากสีเขียวเป็ นสีเหลืองอําพัน
3. รอให ้ไฟสัญญาณ LED กะพริบเปลีย
่ มต่อตัวขยายขอบข่ายสัญญาณเข ้ากับพอร์ต LAN ของเราเตอร์ของคุณ
่ เชือ
4. ใช ้สายเคเบิลอีเธอร์เน็ตเพือ
15
่ มต่อกับเครือข่ายการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของ Linksys
5. เชือ
่ มต่อกับเครือข่าย Wi-Fi การตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของ
บนคอมพิวเตอร์ โทรศัพท์ หรือแท็บเล็ต เชือ
Linksys – XXX โดยที่ XXX คือเลข 3 หลักสุดท ้ายของแอดเดรส MAC ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
6. เปิ ดการตัง้ ค่า
ป้ อน http://extender.linksys.com (หรือลอง http://192.168.1.1) ในเบราเซอร์เพือ
่ ทําการตัง้ ค่าให ้เสร็จ
้
่ มต่อ)" เมือ
สมบูรณ์ ตรวจสอบให ้แน่ใจว่าคุณได ้เลือก "ใช ้เป็ นตัวขยายขอบข่ายสัญญาณแบบใชสาย
(จุดเชือ
่
่
ถูกถามถึงวิธก
ี ารทีค
่ ณ
ุ ต ้องการใช ้ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ ทําตามคําแนะนํ าบนหน ้าจอเพือ
่ สร ้างชือ
่ มต่อของคุณ
เครือข่ายและรหัสผ่านสําหรับจุดเชือ
่ มต่ออุปกรณ์ Wi-Fi ของคุณเข ้ากับเครือข่ายขยายขอบข่ายสัญญาณทีค
7. เชือ
่ ณ
ุ เพิง่ สร ้างขึน
้
เลือกเครือข่ายทีข
่ ยายบนโปรแกรมจัดการ Wi-Fi บนอุปกรณ์ของคุณ เครือข่ายทีข
่ ยายจะถูกระบุโดย "_Ext"
่ เครือข่ายหลักของคุณ
เติมท ้ายชือ
หมายเหตุ—หากคุณลักษณะการกรอง MAC ของเราเตอร์ของคุณเปิ ดอยู่ คุณต ้องป้ อนแอดเดรส MAC ของตัว
่ แอดเดรสทีเ่ ราเตอร์อนุญาต ซึง่ จะช่วยให ้ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
ขยายขอบข่ายสัญญาณลงในรายชือ
่ มต่ออยูก
่ มต่อกับเครือข่ายหลักได ้
ตลอดจนอุปกรณ์ทเี่ ชือ
่ ับเครือข่ายทีข
่ ยายสามารถเชือ
แอดเดรส MAC ของคลืน
่ วิทยุความถี่ 2.4 GHz และ 5 GHz ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณจะถูกระบุวา่ AP
ส่งข ้อมูลเห็นแล ้วในหน ้าจอ Status (สถานะ) > WLAN Statistics (สถิต ิ WLAN) แอดเดรส MAC ของพอร์ตอี
เธอร์เน็ ตของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณจะถูกระบุเป็ นแอดเดรส MAC ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณใน
หน ้าจอ Status (สถานะ) > Device Info (ข ้อมูลอุปกรณ์)
่ มต่ออยูก
เมือ
่ ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณเข ้าถึงเราเตอร์ได ้แล ้ว อุปกรณ์ทงั ้ หมดทีเ่ ชือ
่ ับตัวขยายก็จะสามารถ
เข ้าถึงได ้ด ้วย
16
้
วิธก
ี ารเข ้าใชงานอิ
นเตอร์เฟซการตัง้ ค่า
่ มต่อกับเครือข่ายทีข
เพือ
่ เปลีย
่ นหรือดูการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ ก่อนอืน
่ คุณต ้องเชือ
่ ยายเสียก่อน เช่น
MyWiFi_Ext ในเบราเซอร์ ไปที่ http://extender.linksys.com แล ้วป้ อนรหัสผ่านผู ้ดูแลระบบ
หมายเหตุ—ค่าดีฟอลต์รหัสผ่านผู ้ดูแลระบบของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณคือ "admin" ขอแนะนํ าให ้คุณ
เปลีย
่ นรหัสผ่านนี้หลังการตัง้ ค่า WPS
หากต ้องการเปลีย
่ นรหัสผ่านผู ้ดูแลระบบของคุณ ให ้คลิกทีแ
่ ท็บ การจัดการของอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่า แล ้วป้ อน
รหัสผ่านใหม่ภายใต ้ การเข ้าถึงตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
่ ดีฟอลต์ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ คุณยังสามารถเข ้าถึงอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่าเม่อ
หากคุณไม่ไดเ้ ปลีย
่ นชือ
ื
เชื่อมต่ อกับเราเตอร์ หลักของคุณได ้ด ้วย
ป้ อน http://RE7000-XXX ในเบราเซอร์ (Windows) หรือ http://RE7000-XXX.local หรือ (Mac OS X หรือ
iOS)
หมายเหตุ - XXX เป็ นตัวเลข 3 หลักสุดท ้ายของแอดเดรส MAC ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ คุณสามารถ
พบแอดเดรส MAC ได ้ทีด
่ ้านหลังของ RE7000 ของคุณ (คุณอาจต ้องถอดปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ เพือ
่
ดูป้ายแอดเดรส MAC ของคุณ เสียบปลั๊กตัวขยายขอบข่ายสัญญาณกลับเข ้าไปใหม่ และตรวจสอบให ้แน่ใจว่าไฟ LED
เป็ นสีเขียวนิง่ ก่อนทีจ
่ ะเข ้าถึง URL)
17
่ ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ คุณจะสามารถเข ้าถึงอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่าได ้โดยการป้ อนชือ
่
หากคุณเปลีย
่ นชือ
่ ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณว่า MyExtender ให ้ป้ อน
ใหม่ในเบราเซอร์ ยกตัวอย่างเช่น: หากคุณตัง้ ชือ
http://MyExtender (Windows) หรือ http://MyExtender.local (Mac OS X หรือ iOS)
คุณยังสามารถป้ อน IP แอดเดรสของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณในเบราเซอร์ได ้ หา IP แอดเดรสบนอินเตอร์
เฟซผู ้ดูแลระบบของเราเตอร์ของคุณ
่ มต่อกับ
หมายเหตุ—หากคุณไม่ได ้เชือ่ มต่อกับเครือข่ายทีข
่ ยายของคุณ คุณจะได ้รับหน ้าการแจ ้งเตือนว่าคุณไม่ได ้เชือ
ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ หน ้านี้จะถามว่าคุณกําลังพยายามทีจ
่ ะตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณใหม่หรือพยายามที่
จะเข ้าถึงการตัง้ ค่าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณทีค
่ ณ
ุ ได ้ตัง้ ค่าเอาไว ้แล ้ว
บางครัง้ คุณอาจได ้รับหน ้าข ้อผิดพลาด "404 Not Found" หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ ให ้ล ้างแคชของเบราเซอร์ของคุณ
แล ้วลองอีกครัง้
18
้
ั ญาณ
การใชการตั
ง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสญ
คลิก Help (วิธใี ช ้) ทางด ้านขวาของหน ้าจอเพือ
่ รับข ้อมูลเพิม
่ เติมเกีย
่ วกับตัวเลือกต่างๆ บนหน ้าจอ
การเปลีย
่ นแปลงการตัง้ ค่าจะยังไม่มผ
ี ลจนกว่าคุณจะคลิก บันทึก ทีด
่ ้านล่างของหน ้าจอ คุณยังสามารถคลิก ยกเลิก
เพือ
่ ยกเลิกการเปลีย
่ นแปลงใดๆ ได ้
19
WPS
่ มต่อตัวขยายขอบข่ายสัญญาณเข ้ากับเครือข่ายของคุณ และเชือ
่ มต่ออุปกรณ์
WPS ช่วยอํานวยความสะดวกในการเชือ
อืน
่ ๆ กับเครือข่ายของคุณผ่านตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
่ มต่อตัวขยายขอบข่ายสัญญาณกับจุดเชือ
่ มต่อเครือข่ายหรือเราเตอร์ไร ้สายทีม
การเชือ
่ อ
ี ยู่ (ดูหน ้า
6)
่ มต่ออุปกรณ์กับเครือข่ายของคุณผ่านตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
การเชือ
ทําซํ้าขัน
้ ตอนเดียวกันนี้กับอุปกรณ์ไคลเอ็นต์แต่ละตัวทีร่ องรับ WPS
่ มต่อกับปุ่ ม WPS
1. การเชือ
a. กดปุ่ ม WPS บนอุปกรณ์ไคลเอ็นต์
b. คลิกปุ่ ม WPS บนหน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณหรือกดปุ่ ม WPS ทีด
่ ้านข ้างของตัวขยาย
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์ ไฟแสดงสถานะ LED ด ้านหน ้าของตัว
ขอบข่ายสัญญาณค ้างไว ้ 1 วินาที เมือ
่ การเชือ
ขยายขอบข่ายสัญญาณจะเป็ นสีเขียวนิง่ เป็ นเวลา 10 วินาที หากไฟแสดงสถานะ LED กะพริบเป็ นสี
่ มต่อล ้มเหลว กลับไปทีข
เหลืองอําพันเป็ นเวลา 10 วินาที หมายความว่าการเชือ
่ น
ั ้ ตอนก่อนหน ้านีแ
้ ล ้วลอง
อีกครัง้
ถ ้าใช ้หน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ ให ้คลิก OK (ตกลง) ภายในสองนาที มิฉะนั น
้ จะต ้อง
เริม
่ ใหม่
่ มต่อด ้วย PIN ของอุปกรณ์ไคลเอ็นต์
2. การเชือ
c.
20
a) ป้ อน PIN จากอุปกรณ์ไคลเอ็นต์ในช่องทีก
่ ําหนดไว ้บนหน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่าย
สัญญาณ
b) คลิก Register (ลงทะเบียน) บนหน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ เมือ
่ การ
่ มต่อเสร็จสมบูรณ์ ไฟแสดงสถานะ LED ด ้านหน ้าของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณจะเป็ นสี
เชือ
เขียวนิง่ เป็ นเวลา 10 วินาที
c) คลิก OK (ตกลง) บนหน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณภายในสองนาที มิฉะนัน
้ คุณ
จะต ้องเริม
่ ใหม่
่ มต่อด ้วย PIN ของอุปกรณ์ขยายขอบข่ายสัญญาณ
3. การเชือ
a) บนอุปกรณ์ไคลเอ็นต์ ให ้ป้ อน PIN ทีร่ ะบุไว ้บนหน ้าจอ WPS ของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
(ซึง่ จะระบุไว ้บนฉลากของผลิตภัณฑ์ทด
ี่ ้านหลังของอุปกรณ์ขยายขอบข่ายสัญญาณด ้วย)
b) คลิก OK (ตกลง) บนหน ้าจอ WPS ของอุปกรณ์ไคลเอนต์ภายในสองนาที
21
Site Survey (การสํารวจไซต์)
่ มต่อและเราเตอร์ไร ้สายทัง้ หมดทีอ
Site Survey (การสํารวจไซต์) ให ้ภาพคร่าวๆ ของจุดเชือ
่ ยูใ่ นระยะการทํางานของ
อุปกรณ์ขยายขอบข่ายสัญญาณ
่ น
ล็อกอินเข ้าสูอ
ิ เตอร์เฟซการตัง้ ค่า (ดู “วิธก
ี ารเข ้าใช ้งานอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่า” ในหน ้า 17) คลิกที่
แท็บ Wireless (ไร ้สาย) คลิกทีห
่ น ้า Site Survey
•
•
•
•
•
่ เครือข่ายไร ้สาย( SSID )ในSelect (เลือก) คอลัมน์แล ้วคลิก
เลือก—คลิกปุ่ มทีอ
่ ยูถ
่ ัดจากชือ
่ มต่อ) สําหรับเครือข่ายสองความถี่ ควรตรวจสอบให ้แน่ใจว่าเชือ
่ มต่อกับทัง้ สองย่าน
Connect (เชือ
ความถี่ คือ 2.4 Ghz และ 5 GHz
่ ของเครือข่ายไร ้สายในบริเวณใกล ้เคียง
SSID—ชือ
GHz—ย่านความถีว่ ท
ิ ยุ (ในหน่วย GHz) ของเครือข่ายไร ้สายในบริเวณใกล ้เคียง
ความแรงของสัญญาณ—ความแรงของสัญญาณเครือข่ายไร ้สายทีร่ ับ: เฉพาะจุด = 25%, จุด +
หนึง่ คลืน
่ = 50%, จุด + สองคลืน
่ = 75%, จุด + สามคลืน
่ = 100% ถ ้าไม่มค
ี ลืน
่ แสดงอยู่
่ มต่อสัญญาณต ้นทางมาก
หมายความว่าอุปกรณ์ขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณอยูห
่ า่ งจากจุดเชือ
เกินไป หรือสัญญาณถูกบล็อค ให ้พยายามรักษาความแรงของสัญญาณไว ้ระหว่าง 50% และ
100% เพือ
่ ประสิทธิภาพในการทํางานสูงสุด
การรักษาความปลอภัย—โหมดรักษาความปลอดภัยทีถ
่ ูกใช ้โดยเครือข่ายไร ้สายในบริเวณใกล ้เคียง
หากเครือข่ายสนั บสนุน Wi-Fi Protected Setup ไอคอน Wi-Fi Protected Setup ก็จะปรากฏ
QoS (Quality of Service)
RE7000 สนั บสนุน WMM (Wi-Fi Multimedia) ซึง่ ช่วยเพิม
่ คุณภาพการบริการ (QoS) ในเครือข่าย QoS จัดลําดับแพค
่ ลาส: เสียง, วิดโี อ, Best Effort และพืน
เก็ตข ้อมูลตามคลาสการรับส่งข ้อมูลสีค
้ หลัง เราขอแนะนํ าให ้คุณใช ้การตัง้ ค่าดี
ฟอลต์ QoS
Cross-Band (การติดต่อข ้ามความถี)่
ครอสแบนด์คอ
ื การใช ้ย่านความถีส
่ องย่านพร ้อมกันเพือ
่ การส่งข ้อมูลความเร็วสูงและการสตรีมข ้อมูลหรือเล่นเกมที่
ต่อเนื่องไม่ขาดตอน เมือ
่ อยูใ่ น Auto Cross-Band (ค่าดีฟอลต์) ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณเลือกย่านความถีท
่ เี่ หมาะสม
(2.4 GHz หรือ 5 GHz) เมือ
่ ส่งข ้อมูลจากเครือ
่ งลูกข่ายไร ้สายไปยังเราเตอร์ Wi-Fi
22
การควบคุมการเข ้าถึง
่ มต่ออยูก
อุปกรณ์ทงั ้ หมดทีเ่ ชือ
่ ับตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณสามารถเข ้าถึงเครือข่าย Wi-Fi ของคุณได ้หากตัว
ขยายสามารถเข ้าถึงเราเตอร์ได ้ ใช ้คุณลักษณะการควบคุมการเข ้าถึงเพือ
่ จํากัดอุปกรณ์บางอย่าง บนหน ้าจอ Wireless
ี่ ้องการอนุญาตหรือ
(ไร ้สาย) > Access Control (ควบคุมการเข ้าถึง) คุณสามารถระบุแอดเดรส MAC ของอุปกรณ์ทต
ปฏิเสธได ้
23
การแก ้ไขปั ญหา
ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณสามารถใช ้งานได ้บนเครือข่าย 2.4 GHz และ 5 GHz
ื่ มต่อตัวขยายขอบข่ายสญ
ั ญาณได ้
คุณไม่สามารถเชอ
ตรวจสอบตําแหน่งของเราเตอร์หรือตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
• สําหรับการตัง้ ค่าในครัง้ แรก คุณอาจต ้องวางตัวขยายใกล ้กับเราเตอร์ โดยคุณสามารถถอดปลั๊กและย ้ายไปยัง
ตําแหน่งทีจ
่ ะใช ้งานได ้หลังจากทีต
่ งั ้ ค่าเรียบร ้อยแล ้ว
• หากต ้องการลดการกีดขวางสัญญาณ ให ้พยายามเปลีย
่ นสถานทีว่ างเราเตอร์หรือตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ
• หลีกเลีย
่ งการวางเราเตอร์และตัวขยายขอบข่ายสัญญาณใกล ้กับวัตถุทเี่ ป็ นโลหะ กําแพงอิฐ และ
วัสดุพน
ื้ ผิวสะท ้อน เช่น แก ้วหรือกระจก
• หลีกเลีย
่ งการวางเราเตอร์และตัวขยายขอบข่ายสัญญาณไว ้ใกล ้กับอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ทอ
ี่ าจ
รบกวนสัญญาณ
่ มต่อ ให ้รอจนกว่าไฟ LED ปุ่ ม WPS เปลีย
ถ ้าคุณใช ้ Wi-Fi Protected Setup เพือ
่ เชือ
่ นจากสีเหลืองอําพันนิง่ เป็ นดับลง
่ มต่ออีกครัง้
ก่อนทีจ
่ ะพยายามเชือ
ั ญาณได ้
ไม่สามารถเข ้าถึงตัวขยายขอบข่ายสญ
่ มต่อกับเครือข่ายทีข
หากต ้องการเข ้าถึงตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ คุณต ้องเชือ
่ ยายของคุณ หากขณะนีค
้ ณ
ุ มีการเข ้าถึง
่ มต่อกับเครือข่ายไร ้สายอืน
อินเทอร์เน็ ตแบบไร ้สาย ปั ญหาอาจเกิดขึน
้ จากการทีค
่ ณ
ุ เชือ
่ โดยบังเอิญ
เพือ
่ แก ้ปัญหาบนคอมพิวเตอร์ทใี่ ช ้ Windows*:
่ มต่อแบบไร ้สายในถาดระบบ รายการเครือข่ายทีพ
1. บนเดสก์ท็อปของ Windows ให ้คลิกทีไ่ อคอนการเชือ
่ ร ้อม
ใช ้งานจะปรากฏขึน
้
่ เครือข่ายทีข
่ มต่อ) ในตัวอย่างด ้านล่างนี้ คอมพิวเตอร์จะเชือ
่ มต่อกับ
2. คลิกชือ
่ ยายของคุณ คลิก Connect (เชือ
ื่ ว่า
่ เครือข่ายทีข
เครือข่ายไร ้สายอืน
่ ทีช
่ อ
wraith_5GHz
ชือ
่ ยายของคุณ
ซึง่ ในตัวอย่างนีค
้ อ
ื
Damaged_Beez2.4_Ext จะแสดงว่าถูกเลือกไว ้
24
3. ถ ้าคุณต ้องป้ อนคียก
์ ารรักษาความปลอดภัยของเครือข่าย
ให ้พิมพ์รหัสผ่านของคุณ
(คียก
์ ารรักษาความ
ปลอดภัย) ลงในฟิ ลด์ network security key (คียก
์ ารรักษาความปลอดภัยของเครือข่าย) คลิก OK (ตกลง)
่ มต่อกับเครือข่ายทีข
4. คอมพิวเตอร์ของคุณจะเชือ
่ ยาย
ขยายขอบข่ายสัญญาณได ้
และคุณจะสามารถเข ้าถึงอินเตอร์เฟซการตัง้ ค่าของตัว
*อาจมีความแตกต่างบางประการในการใช ้คําหรือไอคอนในขัน
้ ตอนต่อไปนี้ ทัง้ นีข
้ น
ึ้ อยูก
่ ับรุ่นของ Windows ของคุณ
เมือ
่ ต ้องการแก ้ปั ญหาบนคอมพิวเตอร์ทใี่ ช ้ Mac ให ้ทําดังนี้:
1. ให ้คลิกทีไ่ อคอน Wi-Fi ในแถบเมนูทด
ี่ ้านบนของหน ้าจอ รายการเครือข่ายไร ้สายจะปรากฏขึน
้
่ มต่อกับเครือข่ายไร ้สายอืน
ื่ ว่า wraith_5GHz ชือ
่ เครือข่ายที่
2. ในตัวอย่างด ้านล่างนี้ คอมพิวเตอร์จะเชือ
่ ทีช
่ อ
ขยายของคุณ ซึง่ ในตัวอย่างนี้คอ
ื Damaged_Beez2.4_Ext จะแสดงว่าถูกเลือกไว ้
่ เครือข่ายทีข
3. คลิกชือ
่ ยายของตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณ (Damaged_Beez2.4_Ext ในตัวอย่างนี้)
4. พิมพ์รหัสผ่านสําหรับเครือข่ายไร ้สายของคุณ (คียค
์ วามปลอดภัย) ไปยังช่อง Password (รหัสผ่าน) คลิก OK
(ตกลง)
ื่ มต่อทีเ่ กิดขึน
คุณมีปัญหาการเชอ
้ เป็ นครัง้ คราว
เสียบตัวขยายขอบข่ายสัญญาณทีร่ ะยะกึง่ กลางระหว่างเราเตอร์ของคุณและบริเวณทีไ่ ม่ม ี Wi-Fi ตรวจสอบให ้แน่ใจว่า
คุณได ้รับสัญญาณ Wi-Fi ของเราเตอร์อย่างน ้อย 50% ในตําแหน่งทีค
่ ณ
ุ ติดตัง้ อุปกรณ์ หากคุณมีสัญญาณสองขีดหรือ
น ้อยกว่า ให ้ย ้ายเข ้าไปใกล ้กับเราเตอร์มากยิง่ ขึน
้
่ มต่ออยูก
เพือ
่ ตรวจสอบความแรงของสัญญาณสําหรับอุปกรณ์แต่ละเครือ
่ งทีเ่ ชือ
่ ับเครือข่ายทีข
่ ยาย ให ้ไปทีห
่ น ้า Status
(สถานะ) > WLAN Statistics (สถิต ิ WLAN) ในการตัง้ ค่าตัวขยายขอบข่ายสัญญาณของคุณแล ้วคลิกตารางไคลเอนต์
ไร ้สายทีด
่ ้านล่างของหน ้า
25
26
คุณสมบัตเิ ฉพาะ
RE7000
คําอธิบาย
มาตรฐาน
พอร์ต
ปุ่ ม
ไฟ LED
Wireless Security (การรักษาความปลอดภัยแบบไร ้
สาย)
ตัวขยายขอบข่ายสัญญาณ AC ไร ้สายแบบสองความถี่
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g,
802.11b, 802.3ab
Gigabit Ethernet
รีเซ็ต, Wi-Fi Protected Setup™
เปิ ด/ปิ ด, Wi-Fi Protected Setup, อีเธอร์เน็ ต (ลิงก์,
กิจกรรม)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
คุณสมบัตภ
ิ ายนอก
ขนาด
80 มม. x 125 มม. x 46 มม.
(3.15 น. x 4.92 น. x 1.81 น.)
นํ้ าหนั ก
0.255 กก.
(0.56 ป.)
กําลัง
แหล่งจ่ายไฟ AC/DC ภายใน: 100-240V, ~0.5A,
50/60 Hz
การรับรองมาตรฐาน
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
อุณหภูมท
ิ เี่ หมาะสมในการใช ้งาน
32 ถึง 104°F (0 ถึง 40°C)
อุณหภูมท
ิ เี่ หมาะสมในการจัดเก็บ
-4 ถึง 140°F (-20 ถึง 60°C)
้ ทีเ่ หมาะสมในการใช ้งาน
ความชืน
10 ถึง 80% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอนํ้ า
้ ทีเ่ หมาะสมในการจัดเก็บ
ความชืน
5 ถึง 90% ไม่มก
ี ารควบแน่นของไอนํ้ า
คุณสมบัตเิ ฉพาะอาจเปลีย
่ นแปลงได ้โดยไม่ต ้องแจ ้งให ้ทราบล่วงหน ้า
27
ไปที่ linksys.com/support/RE7000 เพือ
่ การสนั บสนุนด ้านเทคนิคทีไ่ ด ้รับรางวัลได ้ตลอด 24 ชัว่ โมง ทัง้ 7
วัน
่ และโลโก ้ของผลิตภัณฑ์ตา่ งๆ เป็ นเครือ
BELKIN, LINKSYS รวมถึงชือ
่ งหมายการค ้าของบริษัทในเครือ Belkin
เครือ
่ งหมายการค ้าของบุคคลทีส
่ ามทีร่ ะบุไว ้เป็ นกรรมสิทธิข
์ องผู ้เป็ นเจ ้าของแต่ละราย สามารถอ่านลิขสิทธิแ
์ ละประกาศ
เกีย
่ วกับซอฟต์แวร์บค
ุ คลภายนอกในผลิตภัณฑ์นี้ได ้ทีน
่ :ี่ http://support.linksys.com/en-us/license โปรดติดต่อ
http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter หากมีคาํ ถามหรือต ้องการร ้องขอซอร์สโค ้ด GPL
© 2016 Belkin International, Inc. และ/หรือบริษัทในเครือ สงวนลิขสิทธิ์
28
Kullanıcı Kılavuzu
AC1900
Wi-Fi Erim Genişletici
Model No: RE7000
1
İçindekiler
Ürüne Genel Bakış .................................................................................................. 3
Önden görünüm ........................................................................................................................................ 3
Yandan görünüm ...................................................................................................................................... 4
Alttan görünüm......................................................................................................................................... 5
Erim Genişleticinin yüklenmesi .......................................................................... 6
Kablosuz menzil genişleticisi olarak ayarlama .............................................................................. 6
Kablolu menzil genişletici (erişim noktası) olarak ayarlama................................................... 15
Ayarlar Arabirimine Erişim ................................................................................ 18
Erim Genişletici Ayarlarının Kullanılması ..................................................... 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Site Survey (Yer Araştırması)........................................................................................................... 24
QoS (Quality of Service/Hizmet Kalitesi) ..................................................................................... 24
Cross-Band (Çapraz Bant) ................................................................................................................. 25
Erişim Kontrolü ...................................................................................................................................... 25
Sorun Giderme ...................................................................................................... 26
Erim genişletici bağlantısı kuramıyor musunuz ......................................................................... 26
Erim genişleticinize erişemiyor musunuz ..................................................................................... 26
Kesintili bağlantı problemi mi yaşıyorsunuz ................................................................................ 28
Spesifikasyonlar ................................................................................................... 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Çevresel ................................................................................................................................................... 29
2
Ürüne Genel Bakış
Önden görünüm
Menzil genişleticisinin ön kısmındaki gösterge ışığı size güç, güncelleme ve sinyal gücü hakkında
bilgi verir.
Güç Işığı
Yanıp Sönen Yeşil
Durum/ açıklama
•
Başlatma.
•
Fabrika varsayılanlarına sıfırlanıyor.
•
Aygıt yazılımı yükseltiliyor.
Sabit Yeşil
•
Kullanıma hazır.
Sabit Sarı
•
Router' bağlantısı zayıf.
Sorunu çöz: Genişleticiyi fişten çıkarın ve router'a daha yakın olacak şekilde
yerleştirin.
Yanıp sönen sarı
•
Router bağlantısı yok veya başka bir hata oluştu.
Sorunu çöz:
1.
Router'ınızın bir İnternet bağlantısına sahip olduğundan ve Wi-Fi'nin açıldığından
2.
Yönlendiriciniz çalışır durumdaysa genişleticiyi fişten çıkarıp yönlendiriciye daha
emin olun.
yakın bir yere taşıyın, tekrar fişe takın, bir dakika bekleyin ve ağınıza yeniden
bağlanın.
3
Yandan görünüm
WPS™ Düğmesi: Tek Düğmeyle Bağlan özelliği ile uyumlu kablosuz cihazları ağınıza otomatik olarak
ve güvenle eklemek için Wi-Fi Korumalı Kurulum'u kullanın. 6 numaralı sayfadaki WPS'i Kullanma
konusuna bakın.
Reset (Sıfırlama) Düğmesi: Menzil genişleticinin ön kısmındaki gösterge ışığı yanıp sönene kadar
fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamak için basılı tutun. Varsayılanları, genişleticinin ayarlar
arabirimindeki Administration (Yönetim) > Factory Defaults (Varsayılan Fabrika Ayarları)
ekranından da geri yükleyebilirsiniz (sayfa 20).
4
Alttan görünüm
Işık: Işık, ana yönlendiricide Ethernet bağlantısı olduğunu doğrular.
Ethernet Bağlantı Noktası (mavi): Kablolu cihazları kablosuz ağınıza Ethernet (ağ) kablolarıyla
bağlayın. Bu portta bir Ethernet aygıtı bağlı ve etkin olduğunda yeşil ışık yanar. Genişletici, Ethernet
bağlantı noktası üzerinden aktif olarak veri gönderirken veya alırken ışık yanıp söner.
5
Erim Genişleticinin yüklenmesi
Kablosuz menzil genişleticisi veya kablolu menzil genişleticisi (erişim noktası) olmak üzere Linksys
genişleticinizi kullanmanın iki yolu vardır. Kablosuz menzil varolan Wi-Fi sinyallerini tekrarlar.
Kablolu menzil genişleticiler (erişim noktası) bir yönlendiriciye veya erişim noktasına Ethernet
kablosu ile bağlıyken yeni Wi-Fi etkin noktası oluşturur. Her iki senaryoda da yönlendirici için aktif
İnternet bağlantısı gerekir.
Kurulumu başlatmadan önce RE7000'ünüzü menzil genişletici veya kablolu menzil genişletici
(erişim noktası) olarak kullanma konusunda karar verin. Her ikisine yönelik talimatlar bu kullanıcı
kılavuzunda bulunmaktadır.
Kablosuz menzil genişleticisi olarak ayarlama
Wi-Fi Korumalı Kurulum (WPS)
Router'ınızda bir WPS düğmesi var mı?
WPS, Wi-Fi cihazlarını Tek Düğmeyle Bağlan ile bağlamanın basit bir yoludur. WPS destekli
router'lar, şu sembollerden biri gibi görünebilecek bir düğmeye sahiptir:
Yönlendiricinin WPS düğmesi varsa aşağıdaki WPS ile devam edin.
Bu düğme yoksa veya emin değilseniz 10 sayfasındaki tarayıcı tabanlı kuruluma devam edin.
Not: WPS düğmesi WPS'yi yönlendiricinizde devre dışı bırakırsanız veya ağ güvenlik türünüz
olarak WEP'i seçerseniz çalışmaz. Her iki durumda da 10 numaralı sayfadaki tarayıcı tabanlı
kurulum ile devam edin.
1. Erim genişleticiyi router'ınızın yakınındaki bir elektrik prizine takın. Erim genişleticiyi
daha sonra 5. adımda daha uygun bir yere taşıyabilirsiniz. Menzil genişleticisi fişe
takıldıktan sonra ön taraftaki gösterge ışığı bir dakika boyunca yeşil olarak yanıp sönmeye
başlar.
6
2. Erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'inin sarı renkte yanıp sönmesini
bekleyin. Bu işlem bir dakika kadar sürebilir.
3. 2.4 GHz Ağınızı Genişletin
a. Router'ınızdaki WPS düğmesine basın. Düğmeye bastıktan sonra iki
dakika içerisinde adım 3b'yi tamamlayın.
b. Erim genişleticinizin yan tarafındaki WPS düğmesine basın. WPS düğmesi yanar
ve erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'i yeşil yanıp söner.
Bağlantının başarılı olup olmadığını doğrulamak için erim genişleticinizin ön
tarafındaki gösterge LED'ini izleyin.
Sabit yeşil renge dönerse
, bağlantı başarılı olmuştur. 4. adıma geçin.
7
Sarı yanıp sönerse
, bağlantı başarısızdır. 3. adımı tekrarlayarak
yeniden deneyebilir ya da 10 sayfasındaki tarayıcı tabanlı kurulumu
deneyebilirsiniz.
4. 5 GHz Ağınızı Genişletin
Router'ınız 5 GHz ağına sahip değilse ya da ağınızı genişletmek istemiyorsanız bu adımı
atlayabilirsiniz.
a. Erim genişleticinizin yan tarafındaki WPS düğmesine tekrar basın. Daha sonraki iki
dakika içinde 4b adımını tamamlayın.
b. Erim genişleticinizin üzerindeki WPS düğmesine tekrar basın.
WPS düğmesi yanar ve menzil genişleticinizin ön tarafındaki gösterge ışığı yeşil
yanıp sönmeye başlar.
Bağlantının başarılı olup olmadığını doğrulamak için erim genişleticinizin ön
tarafındaki gösterge LED'ini izleyin.
Sabit yeşil renge dönerse
, bağlantı başarılı olmuştur.
Sabit yeşil renge dönmeden
önce sarı renkte yanıp sönmeye başlarsa
bağlantı başarısız olmuştur. 4. adımı tekrarlayarak yeniden deneyebilirsiniz.
5. Erim genişleticinizi uygun bir noktaya taşıyın.
Erim genişleticinizi fişten çıkartın ve routerınız ve Wi-Fi'siz bölgenin ortasındaki bir yerde
yeniden fişe takın. Mobil cihazınızı veya dizüstü bilgisayarınızı kullanarak bu yerde Wi-Fi
sinyal gücü için en az iki çubuk göründüğünden (yaklaşık %50) emin olun. İki çubuk
göremiyorsanız erim genişleticiyi router'a yaklaştırın.
6. Bağlantı kalitesi için gösterge LED'ini kontrol edin.
Erim genişleticinin taşındıktan sonra önyüklenmesi bir dakika sürebilir. Bu süre zarfında
yeniden yanıp sönen yeşil LED'i göreceksiniz.
8
o
Sabit yeşil
o
Sabit sarı
o
Yanıp sönen sarı
Kullanıma hazır.
Router bağlantısı zayıf. Router'ınıza daha yakın bir priz bulun.
Router bağlantısı kurulamadı. Router'ınıza daha yakın
bir priz bulun.
7. Wi-Fi cihazlarınızı biraz önce oluşturduğunuz genişletilmiş ağa bağlayın.
Menzil genişleticinizi Linksys Max-Stream Yönlendiricisi ile kurduysanız bir şey yapmanıza
gerek yoktur. Max-Stream yönlendiriciler sorunsuz dolaşımı destekler ve Wi-Fi ağınız aynı
ağ adını ve şifresini paylaşır. Bağlı cihazlar siz kapsama alanında dolaşırken ana ağ veya
genişletilmiş ağ arasında seçim yapar.
Sorunsuz dolaşımı olan bir yönlendiriciniz yoksa cihazınızın Wi-Fi yöneticisindeki
genişletilmiş ağı seçin. Genişletilmiş ağlar ana ağ adınızın/adlarınızın sonuna eklenen "_Ext"
ibaresi ile tanımlanır. Şifre/şifreler ana ağınızdakilerle/ağlarınızdakilerle aynı olur.
Not: Sorunsuz dolaşım hakkında daha fazla bilgi almak ve desteklenen cihazlar listesini
görmek için www.linksys.com/seamless-roaming adresini ziyaret edin.
Şu anda erim genişleticinizin kurulumu tamamlanmıştır. Genişletilmiş Wi-Fi kapsama alanının
keyfini çıkartmaya başlayabilirsiniz.
9
Tarayıcı tabanlı kurulum
Yönlendiricinizde WPS düğmesi yoksa veya RE7000'ünüzü ayarlamak için WPS
kullanmak istemiyorsanız bu kurulum yöntemini kullanın.
1. Erim genişleticiyi fişe takın
Erim genişleticiyi, router'ın bulunduğu alanla Wi-Fi erişimi bulunmayan alanın ortasında
konumlandırıp fişe takın. Mobil cihazınızı veya dizüstü bilgisayarınızı kullanarak bu yerde
Wi-Fi sinyal gücü için en az iki çubuk göründüğünden (yaklaşık %50) emin olun. İki çubuk
göremiyorsanız erim genişleticiyi router'a yaklaştırın. Erim genişleticiyi daha
sonra kurulum yazılımını kullanarak daha uygun bir yere taşıyabilirsiniz.
10
2. Erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'inin sarı renkte yanıp sönmesini
bekleyin.
Bu işlem bir dakika sürebilir
3. Erim genişletici kurulum ağına bağlanın
Bir bilgisayar, telefon veya tablet üzerinden Wi-Fi ağına bağlanın: Linksys Extender Setup XXX (Linksys Genişletici Kurulumu). (XXX, erim genişleticinizin MAC adresinin son üç
hanesidir.)
11
4. Kurulumu başlatın.
Kurulumu tamamlamak için bir tarayıcıya http://extender.linksys.com adresini girin (veya
http://192.168.1.1) adresini deneyin. Ekrandaki talimatları izleyin:
o
Kuruluma hoş geldiniz.
o
Menzil genişleticinizi güvenli hale getirin.
12
o
Menzil genişletici mi, erişim noktası mı?
o
Genişletilecek ağı seçin.
13
o
Ana ağın parolasını girin.
o
Genişletilmiş kablosuz ağınız.
14
o
Bulucu sonuçları
Not: Menzil genişleticinizin ağına bağlı değilseniz genişleticiye bağlı olmadığınıza dair
sizi uyaran bir sayfaya görüntülenir. Sayfa size yeni bir menzil genişletici ayarlamak
veya zaten ayarladığınız menzil genişleticinin ayarlarına erişmek isteyip istemediğinizi
sorar.
Bazen "404 Bulunamadı" hata sayfası görüntülenir. Bu durumda tarayıcı önbelleğinizi
temizleyip tekrar deneyin.
5. Wi-Fi cihazlarınızı biraz önce oluşturduğunuz genişletilmiş ağa bağlayın.
Menzil genişleticinizi Linksys Max-Stream yönlendirici ile ayarladıysanız bir şey
yapmanıza gerek yoktur. Max-Stream yönlendiriciler sorunsuz dolaşımı destekler ve Wi-Fi
ağınız aynı ağ adını ve şifresini paylaşır. Bağlı cihazlar siz kapsama alanında dolaşırken
ana ağ veya genişletilmiş ağ arasında seçim yapar.
Sorunsuz dolaşımı olan bir yönlendiriciniz yoksa cihazınızın Wi-Fi yöneticisindeki
genişletilmiş ağı seçin. Genişletilmiş ağlar ana ağ adınızın/adlarınızın sonuna eklenen
"_Ext" ibaresi ile tanımlanır. Şifreler ana ağınızdakilerle aynı olur.
Kablolu menzil genişletici (erişim noktası) olarak ayarlama
Tarayıcı tabanlı kurulum
1. Kurulum için hazırlanma
Yönlendiricinizin aktif İnternet bağlantısı olduğundan ve yönlendiriciyi menzil genişleticiye
bağlayacak kadar uzun Ethernet kablosu olduğundan emin olun.
2. Linksys genişleticiyi elektrik prizine takın.
15
3. Gösterge ışığının yeşilken kehribar rengi olarak değişerek yanıp sönmesi için bekleyin.
4. Menzil genişleticiyi yönlendiricinizin LAN bağlantı noktasına bağlamak için Ethernet
kablosu kullanın.
5. Linksys Genişletici Kurulumu ağına bağlanın.
Bir bilgisayar, telefon veya tablet üzerinden Wi-Fi ağı Linksys Genişletici Kurulumu - XXX
(XXX menzil genişleticinizin MAC adresinin son 3 rakamıdır.) seçeneğine bağlanın.
6. Kurulumu başlatın.
Kurulumu tamamlamak için bir tarayıcıya http://extender.linksys.com (veya şunu deneyin:
http://192.168.1.1) bağlanın. Menzil genişleticinizi nasıl kullanmak istediğiniz
sorulduğunda "Kablosuz menzil genişletici olarak" seçeneğini belirlediğinizden emin olun.
Erişim noktanız için ağ adı veya şifre oluşturmak için ekrandaki talimatları izleyin.
7. Wi-Fi cihazlarınızı biraz önce oluşturduğunuz genişletilmiş ağa bağlayın.
Cihazınızın Wi-Fi yöneticisinden genişletilmiş ağı seçin. Genişletilmiş ağlar ana ağ
adınızın/adlarınızın sonuna eklenen "_Ext" ibaresi ile tanımlanır.
Not: Yönlendiricinizin MAC filtreleme özelliği açıksa yönlendiricinin izin verilen adresler
listesine genişleticinin MAC adresini girmeniz gerekir. Böylece genişleticinin ve
genişletilmiş ağlara bağlı cihazların ana ağa bağlanmasına izin verilmiş olur.
Genişleticinin 2,4 GHz ve 5 GHz radyolarının MAC adresleri Seen By Upstream AP in the
Status > WLAN Statistics (Durumda Yukarı Akış AP İle Görünen > WLAN İstatistikleri)
ekranında olarak tanımlanır. Genişleticinin Ethernet bağlantı noktasının MAC adresi
Extender Mac Address on the Status > Device Info (Durumda Genişletici Mac Adresi >
Cihaz Bilgileri) ekranı olarak tanımlanır.
Genişletici yönlendiriciye erişebiliyorsa genişleticiye bağlı tüm cihazların da erişimi olur.
16
17
Ayarlar Arabirimine Erişim
Erim genişletici ayarlarını değiştirmek veya görüntülemek için önce ör. MyWiFi_Ext gibi bir
genişletilmiş ağa bağlanın. Bir tarayıcıda http://extender.linksys.com adresine gidin ve admin
parolanızı girin.
Not—Menzil genişleticinizin varsayılan yönetici parolası "admin"dir. WPS kurulumu sonrası bunu
değiştirmeniz şiddetle önerilir.
Yönetici şifrenizi değiştirmek için ayarlar arayüzünün Yönetim sekmesine tıklayın ve Genişletici
Erişimi seçeneğinin altına yeni bir şifre girin.
Erim genişleticinin varsayılan adını değiştirmediyseniz ana router'ınıza bağlandığınızda ayarlar
arayüzüne de erişebilirsiniz.
Bir tarayıcıya http://RE7000-XXX (Windows) veya http://RE7000-XXX.local ya da (Mac OS X
veya iOS) girin.
Not—XXX, erim genişleticinizin MAC adresinin son 3 hanesidir. MAC adresinizi RE7000'inizin
arkasında bulabilirsiniz. (MAC adresi etiketini görmek için erim genişleticinizi fişten çıkarmanız
18
gerekebilir. URL'ye erişmeden önce yeniden fişe takın ve LED ışığın sabit yeşil renkte yandığından
emin olun.)
Erim genişleticinizin adını değiştirdiyseniz bir tarayıcıya yeni adı girerek ayarlar arabirimine
erişebilirsiniz. Örneğin: Genişleticinizi MyExtender olarak adlandırdıysanız http://MyExtender
(Windows) veya http://MyExtender.local (Mac OS X veya iOS) adresini girin.
Erim genişleticinizin IP adresini de bir tarayıcıya girebilirsiniz. Router'ınızın yönetim arabiriminde
IP adresini bulun.
Not: Genişleticinizin ağına bağlı değilseniz genişleticiye bağlı olmadığınıza dair sizi uyaran bir
sayfaya görüntülenir. Sayfa size yeni bir menzil genişletici ayarlamak veya zaten ayarladığınız
menzil genişleticinin ayarlarına erişmek isteyip istemediğinizi sorar.
Bazen "404 Bulunamadı" hata sayfası görüntülenir. Bu durumda tarayıcı önbelleğinizi temizleyip
tekrar deneyin.
19
Erim Genişletici Ayarlarının Kullanılması
Ekrandaki seçeneklerle ilgili daha fazla bilgi almak için ekranın sağ tarafındaki Help (Yardım)
düğmesine tıklayın.
Ekranın altındaki Save (Kaydet) seçeneğine tıklayana kadar ayarlarda yapılan değişiklikler etkin
olmaz. Değişiklikleri iptal etmek için Cancel (İptal Et) seçeneğine de tıklayabilirsiniz.
20
21
WPS
WPS genişleticinizi ağınıza ve diğer cihazları genişletici üzerinden ağınıza bağlamayı kolaylaştırır.
Erim genişleticinin var olan bir erişim noktasına veya kablosuz router'a
bağlanması (bk. s. 6)
Aygıtları ağınıza erim genişletici üzerinden bağlama
WPS'i destekleyen her bir istemci cihazı için talimatları tekrarlayın.
1. WPS Düğmesine ile Bağlanma
a. İstemci cihazında WPS düğmesine basın.
b. Genişleticinin WPS ekranında WPS düğmesine tıklayın VEYA genişleticinin yan
tarafındaki WPS düğmesine bir saniye boyunca basılı tutun. Bağlantı tamamlandığında,
erim genişleticinin ön tarafındaki gösterge LED'i 10 saniye boyunca sabit yeşil yanar.
Gösterge LED'i 10 saniye boyunca sarı yanıp sönerse bağlantı başarısızdır. Önceki
adıma geri gidin ve tekrar deneyin.
c. Genişleticinin WPS ekranını kullanıyorsanız iki dakika içinde Tamam'a tıkladığınızdan
emin olun, aksi halde yeniden başlamanız gerekir.
2. İstemci aygıtın PIN'i ile bağlanma
22
a) İstemci cihazındaki PIN'i genişleticinin WPS ekranındaki alana girin.
b) Genişleticinin WPS ekranındaki Kaydol'a tıklayın. Bağlantı tamamlandığında,
erim genişleticinin ön tarafındaki gösterge LED'i 10 saniye boyunca sabit
yeşil yanar.
c) Genişleticinin WPS ekranında iki dakika içinde Tamam'a tıklayın, aksi halde
yeniden başlamanız gerekir.
3. Genişleticinin PIN'i ile bağlanma
a) İstemci cihazında Genişleticinin WPS ekranında görüntülenen PIN'i girin.
(Genişleticinin arkasındaki ürün etiketinde de listelenmektedir.)
b) İstemci cihazının WPS ekranında iki dakika içinde Tamam'a tıklayın
23
Site Survey (Yer Araştırması)
Site Survey (Alan Araştırma), genişleticinin erimindeki tüm erişim noktalarının ve kablosuz
router'ların anlık görüntüsünü verir.
Ayarlar arabiriminde oturum açın (bkz. “Ayarlar Arabirimine Nasıl Erişilir” sayfa 18).
Wireless (Kablosuz) sekmesine tıklayın. Site Survey (Alan Araştırma) sayfasına tıklayın.
•
Select (Seç)—Select (Seç) sütununda kablosuz ağ adının (SSID) yanındaki
düğmeye ve Connect (Bağlan) düğmesine tıklayın. Çift bant ağları için her iki
banda da, 2.4 GHz ve 5 GHz, bağlandığınızdan emin olun.
•
SSID—Komşu kablosuz ağların adları.
•
GHz—Komşu kablosuz ağların radyo bantlarını (GHz olarak) gösterir.
•
Signal Strength (Sinyal Kuvveti)—Alınan kablosuz sinyalin gücü: sadece nokta =
%25, nokta + bir dalga = %50, nokta + iki dalga = %75, nokta + üç dalga =
%100 Herhangi bir dalga görüntülenmezse, ya genişletici yukarı akış erişim
noktasından çok uzaktadır ya da sinyal engellenmektedir. En iyi performans için
sinyal kuvvetini %50 - %100 arasında tutmaya çalışın.
•
Security (Güvenlik)—Komşu kablosuz ağlar tarafından kullanılan güvenlik modu
Bir ağ Wi-Fi Protected Setup'ı (Wi-Fi Korumalı Kurulum) destekliyorsa Wi-Fi
Protected Setup (Wi-Fi Korumalı Kurulum) simgesi de görüntülenir.
QoS (Quality of Service/Hizmet Kalitesi)
RE7000, ağdaki hizmet kalitesini (QoS) geliştiren WMM'i (Wi-Fi Multimedya) destekler. QoS, veri
paketlerine dört trafik sınıfına göre öncelik verir: ses, video, en iyi efor ve arka plan. Varsayılan
QoS ayarlarını tutmanızı öneririz.
24
Cross-Band (Çapraz Bant)
Cross-Band (Çapraz Bant), yüksek hızlı veri aktarımı, kesintisiz akış ve oyun deneyimi için her iki
bandın aynı anda kullanımıdır. Auto Cross-Band (Otomatik Çapraz Bant) modundayken (varsayılan)
erim genişletici, verileri kablosuz istemcilerden Wi-Fi router'a gönderirken uygun bandı seçer (2.4
GHz veya 5 GHz).
Erişim Kontrolü
Menzil genişleticinize bağlı tüm cihazlar genişletici yönlendiriciye erişiyorsa Wi-Fi ağınıza
erişebilir. Belirli cihazları kısıtlamak için Erişim Denetimi özelliğini kullanın. Kablosuz > Erişim
Denetimi ekranında izin vereceğiniz veya reddedeceğiniz cihazların MAC adreslerini
belirtebilirsiniz.
25
Sorun Giderme
Erim genişleticiniz 2.4 GHz ve 5 GHz ağlarında çalışır.
Erim genişletici bağlantısı kuramıyor musunuz
Router'ınızın ve genişleticinizin konumunu kontrol edin.
•
İlk kurulum için genişleticinizi router'a yakın yerleştirmeniz gerekebilir. Genişleticinizi
kurduktan sonra fişini çekip istediğiniz son konuma götürebilirsiniz.
•
Sinyal engellerini azaltmak amacıyla router ve genişletici için farklı konumlar deneyin.
•
Router ve genişleticiyi, metal nesnelerin, taş duvarların ve cam ya da ayna gibi
yansıtıcı yüzeylerin yakınına yerleştirmeyin.
•
Router ve genişleticiyi, sinyal karışmasına neden olabilecek diğer elektronik
aygıtların yakınına yerleştirmeyin.
Wi-Fi Korumalı Kurulum kullanıyorsanız tekrar bağlantı kurmaya çalışmadan önce WPS düğmesi
ışığının sürekli yanan kehribar renginden kapalı duruma geçmesini bekleyin.
Erim genişleticinize erişemiyor musunuz
Erim genişleticinize erişmek için genişletilmiş ağınıza bağlı olmanız gerekir. O anda İnternet
erişiminiz varsa, sorunun nedeni yanlışlıkla farklı bir kablosuz ağa bağlanmış olmanız olabilir.
Sorunu Windows bilgisayarlarda düzeltmek için*:
1. Windows masa üstünüzde, sistem tepsisindeki kablosuz simgesine tıklayın. Kullanılabilir
ağların listesi görüntülenecektir.
26
2. Genişletilmiş ağınızın adına tıklayın. Connect'e (Bağlan) tıklayın. Aşağıdaki örnekte,
bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu örnekte
Damaged_Beez2.4_Ext olarak belirlenmiş olan genişletilmiş ağ adınız seçili olarak
görülmektedir.
3. Sizden ağ güvenlik anahtarı girmeniz istenirse ağ güvenlik anahtarı alanına şifrenizi
(güvenlik anahtarı) yazın. OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
4. Bilgisayarınız genişletilmiş ağa bağlanır; artık erim genişleticinin ayarlar arayüzüne
erişebilirsiniz.
*Windows sürümünüze bağlı olarak bu adımlardaki ifadelerde veya simgelerde bazı farklılıklar
olabilir.
Mac bilgisayarlarda sorunu çözmek için aşağıdakileri yapın:
1. Ekranın en üstünde yer alan menü çubuğunda Wi-Fi simgesine tıklayın. Kablosuz ağların
listesi görüntülenecektir.
27
2. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu
örnekte Damaged_Beez2.4_Ext olarak belirlenmiş olan genişletilmiş ağ adınız seçili olarak
görülmektedir.
3. Erim genişleticinizin genişletilmiş ağ adına (bu örnekte Damaged_Beez2.4_Ext) tıklayın.
4. Kablosuz ağ parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Password (Parola) alanına girin. OK (Tamam)
seçeneğine tıklayın
Kesintili bağlantı problemi mi yaşıyorsunuz
Menzil genişleticiyi, router'ın bulunduğu alanla Wi-Fi erişimi bulunmayan alanın ortasında
konumlandırıp fişe takın. Kurulum için kullandığınız aygıtın, bulunduğu konumda router'ınızın Wi-Fi
sinyalinin en az %50'sine sahip olduğundan emin olun. İki veya daha az çubuk varsa router'ınıza
yakınlaşın.
Genişletilmiş ağa bağlı tek tek cihazların sinyal gücünü kontrol etmek için genişletici ayarlarınızda
Durum > WLAN İstatistikleri sayfasına gidip sayfanın alt kısmında bulunan Kablosuz İstemci
Tablosu seçeneğine tıklayın.
28
Spesifikasyonlar
RE7000
Açıklama
Standartlar
Çift Bant Kablosuz-AC Erim Genişletici
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Bağlantı Noktaları
Düğmeler
LED'ler
Gigabit Ethernet
Sıfırla, Wi-Fi Protected Setup™
Power (Güç), Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi
Korumalı Kurulum), Ethernet (bağlantı,
aktivite)
Kablosuz Güvenliği
Wi-Fi Protected Access™ 2 (Wi-Fi Korumalı
Erişim 2) (WPA2), Wi-Fi Protected Access™
(Wi-Fi Korumalı Erişim) (WPA), WEP
Çevresel
Boyutları
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 inç x 4,92 inç x 1,81 inç)
Ağırlığı
0,255 kg
(0,56 lb)
Güç
Dahili AC/DC güç kaynağı: 100-240V, ~0,5A,
50/60 Hz
Sertifikasyon
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™ (Wi-Fi Korumalı Kurulum™)
İşletim Sıcaklığı
0 - 40°C (32 - 104°F)
Depolama Sıcaklığı
-20 - 60°C (-4 - 140°F)
Çalışma Nem Seviyesi
%10 - 80 yoğuşmasız
Depolama Nem Seviyesi
%5 - 90 yoğuşmasız
Spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir.
29
Ödüllü 7/24 Teknik destek için linksys.com/support/RE7000 adresini ziyaret edin.
BELKIN, LINKSYS ve pek çok ürün adı ve logosu, Belkin şirketler grubunun markasıdır. Üçüncü
taraf ticari markaları, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Üçüncü şahıs yazılımlarıyla ilgili lisans ve
uyarılar aşağıdaki adreste görüntülenebilir: http://support.linksys.com/en-us/license. Sorularınız
veya GPL kaynak kodu istekleriniz içinhttp://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter adresi
üzerinden bizimle iletişime geçiniz.
© 2016 Belkin International, Inc. ve/veya bağlı şirketleri. Her hakkı saklıdır.
30
Посібник користувача
AC1900
Розширювач діапазону
Wi-Fi
Модель № RE7000
1
Зміст
Огляд продукту ...................................................................................................... 3
Вигляд спереду ....................................................................................................................................... 3
Вид збоку ................................................................................................................................................... 4
Вигляд знизу............................................................................................................................................. 5
Встановлення розширювача діапазону ....................................................... 6
Налаштування у якості безпровідного розширювача діапазону ...................................... 6
Налаштування в якості проводового розширювача діапазону (точка доступу) ...... 16
Отримання доступу інтерфейсу настройки ............................................ 18
Використання настройки розширювача діапазону ............................. 20
WPS ........................................................................................................................................................... 22
Вивчення навколишньої області ................................................................................................... 24
QoS (якість служби) ............................................................................................................................ 24
Функція «Cross-Band» (Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням)....... 25
Керування доступом.......................................................................................................................... 25
Усунення неполадок ......................................................................................... 26
Ви не можете підключити Ваш розширювач діапазону ..................................................... 26
Ви не можете отримати доступ до свого розширювача діапазону ............................... 26
У Вас проблеми з непостійним підключенням........................................................................ 28
Технічні характеристики................................................................................. 29
RE7000 ................................................................................................................................................... 29
Екологічний ........................................................................................................................................... 29
2
Огляд продукту
Вигляд спереду
Світлодіодний індикатор на передній панелі розширювача діапазону повідомляє вам щодо
подачі живлення на пристрій, оновлення та сили сигналу.
Світловий
Статус/ опис
індикатор
живлення
Блимаючий
•
Запуск.
зелений
•
Скидання до заводських установок.
•
Оновлення мікропрограми.
•
Готово до використання.
•
Слабке з’єднання з маршрутизатором.
Рівно світиться
зеленим
Рівний жовтий
Вирішення: Відключіть розширювач і перемісіть його ближче до маршрутизатора.
Блимаючий
жовтий
•
Не підключено до маршрутизатора або інша помилка.
Вирішення:
1.
Переконайтеся, що ваш маршрутизатор має зв’язок з Інтернет і Wi-Fi
увімкнено.
2.
Якщо маршрутизатор в порядку, відключіть розширювач, перемісіть його
ближче до маршрутизатора, підключіть знову, почекайте одну хвилину, знову
під'єднайтеся до вашої мережі.
3
Вид збоку
Кнопка WPS™. Використовуйте захищене налаштування мережі Wi-Fi, щоб автоматично і
безпечно додавати сумісні безпровідні пристрої до своєї мережі за допомогою кнопки
Підключення. Див. про використання WPS на сторінці 6.
Кнопка скидання. Натисніть та утримуйте, поки світловий індикатор живлення на передній
панелі розширювача діапазону блиматиме для скидання до заводських установок. Ви також
можете відновити заводські установки з екрану «Адміністрування» > «Заводські установки» в
інтерфейсі настройок розширювача діапазону (сторінка 20).
4
Вигляд знизу
LED. LED підтверджує підключення Ethernet до основного маршрутизатора.
Порт Ethernet (блакитний). Підключіть проводові пристрої до своєї безпровідної мережі за
допомогою кабелів Ethernet (мережевих). Зелений світловий індикатор загоряється, коли
підключено пристрій Ethernet і якщо він активний в цьому порту. Світловий індикатор
миготить, коли розширювач діапазону надсилає або отримує дані через порт Ethernet.
5
Встановлення розширювача діапазону
Існує два способи використання розширювача Linksys: у якості безпровідного розширювача
діапазону або у якості проводового розширювача діапазону (точка доступу). Безпровідні
розширювачі діапазону повторюють існуючі сигнали Wi-Fi. Проводовий розширювач
діапазону (точка доступу) створює нові безпроводові точки доступу при підключенні до
маршрутизатора або точки доступу з кабелем Ethernet. Для обох сценаріїв потрібен
маршрутизатор з робочим підключенням до Інтернету.
Перед початком настроювання вирішіть, чи потрібно використовувати модель RE7000 у
якості безпровідного розширювача діапазону чи у якості проводового розширювача
діапазону (точки доступу). Інструкції для обох видів налаштування див. у цьому посібнику.
Налаштування у якості безпровідного розширювача
діапазону
Захищене налаштування безпровідної мережі (WPS)
У вашого маршрутизатора є кнопка WPS?
Захищене налаштування безпровідної мережі (WPS) — це простий спосіб підключення
приладів Wi-Fi за допомогою кнопки Підключення. У маршрутизаторів, що підтримують WPS,
є кнопка, що може виглядати, як один з таких символів:
Якщо маршрутизатор має кнопку WPS, продовжуйте захищене налаштуванням мережі Wi-Fi,
як описано нижче.
Якщо ні, або якщо ви не впевнені, продовжуйте налаштування за допомогою браузера на
сторінці 10.
Примітка. Кнопка WPS не працюватиме, якщо відключене WPS на маршрутизаторі, або
якщо обрано WEP як тип безпеки для вашої мережі. В будь-якому випадку, продовжуйте
налаштування на основі браузера, як описано на сторінці 10.
1. Підключіть розширювач діапазону до електророзетки поруч з маршрутизатором.
Можна перемістити розширювач діапазону в ідеальне положення пізніше на кроці 5.
Після підключення розширювача діапазону світлодіодний індикатор на передній
панелі блиматиме зеленим приблизно хвилину.
6
2. Зачекайте, поки LED індикатор на передній панелі розширювача діапазону почне
блимати жовтим, перед тим як перейти до кроку 3. Це може тривати до хвилини.
3. Розширте свою мережу 2,4 ГГц.
a. Натисніть кнопку WPS на маршрутизаторі. Протягом наступних двох
хвилин завершіть крок 3b.
b. Натисніть кнопку WPS на стороні розширювача діапазону. Кнопка WPS
засвітиться, і світлодіодний індикатор LED на передній панелі
розширювача діапазону блиматиме зеленим
Стежте за світлодіодним індикатором на передній панелі розширювача
діапазону, щоб перевірити, чи успішно встановлене підключення.
7
Якщо він починає рівно світитися зеленим
, підключення встановлено
успішно. Перейдіть до кроку 4.
Якщо він блимає жовтим
, підключення не встановлено. Ви можете
знову спробувати повторити крок 3 або спробувати налаштування за
допомогою браузера на сторінці 10.
4. Розширте свою мережу 5 ГГц.
Цей крок можна пропустити, якщо у маршрутизатора немає мережі на 5 ГГц, або якщо
не потрібно розширювати цю мережу.
a. Натисніть кнопку WPS на стороні маршрутизатора знову. Протягом
наступних двох хвилин завершіть крок 4b.
b. Знову натисніть кнопку WPS на своєму розширювачі діапазону.
Кнопка WPS засвітиться, і LED індикатор на передній панелі розширювача
діапазону блиматиме зеленим.
Стежте за світлодіодним індикатором на передній панелі розширювача
діапазону, щоб перевірити, чи успішно встановлене підключення.
Якщо він починає рівно світитися зеленим
, підключення встановлено
успішно.
Якщо він починає блимати жовтим
перед тим як рівно засвітитися
зеленим, збій підключення. Можна спробувати знову повторити крок 4.
5. Перемістіть свій розширювач діапазону в ідеальне місце.
Відключіть розширювач діапазону і підключіть його знову посередині між
маршрутизатором і ділянкою без Wi-Fi. Використовуючи мобільний пристрій або
ноутбук, переконайтеся, що в тому місці відображається принаймні дві смужки
(близько 50%) сигналу Wi-Fi маршрутизатора. Якщо немає двох смужок, перемістіть
розширювач діапазону ближче до маршрутизатора.
8
6. Перевірте якість підключення за світлодіодним індикатором.
Завантаження маршрутизатора після переміщення може зайняти до хвилини.
Протягом цього періоду ви знову побачите блимання зеленого світлодіода.
o
Рівний зелений
o
Рівний жовтий
Готово до використання.
Слабке підключення до маршрутизатора. Знайдіть
розетку поближче до маршрутизатора.
o
Блимаючий жовтий
Не підключено до маршрутизатора. Знайдіть
розетку поближче до маршрутизатора.
7. Підключіть пристрої Wi-Fi до розширеної мережі, яку щойно створили.
Якщо ви налаштували свій розширювач діапазону з маршрутизатором Linksys MaxStream, не потрібно нічого робити. Маршрутизатор Max-Stream підтримує
бездоганний роумінг, і ваша розширена мережа Wi-Fi використовуватиме те ж саме
мережеве ім’я та пароль. Підключені пристрої оберуть головну або розширену мережу,
коли ви переміщуватиметеся по зоні покриття.
Якщо у вас немає маршрутизатора з бездоганним роумінгом, оберіть розширену
мережу в менеджері Wi-Fi свого пристрою. Розширені мережі позначаються "_Ext", що
додається в кінці основного імені мережі. Паролі будуть ті ж самі, що і для основних
мереж.
Примітка. Щоб дізнатися більше про бездоганний роумінг і подивитися перелік
підтримуваних пристроїв, див. www.linksys.com/seamless-roaming.
9
Тепер ваш розширювач діапазону налаштований. Насолоджуйтеся своїм розширеним
покриттям Wi-Fi.
Налаштування за допомогою браузера
Використовуйте цей метод настроювання, якщо на маршрутизаторі немає
кнопки WPS, або якщо не хочете використовувати WPS для налаштування
RE7000.
1. Підключення розширювача діапазону
Включіть розширювач діапазону в мережу посередині між Вашим маршрутизатором і
областю без мережі Wi-Fi. Використовуючи мобільний пристрій або ноутбук,
переконайтеся, що в тому місці відображається принаймні дві смужки (близько 50%)
сигналу Wi-Fi маршрутизатора. Якщо немає двох смужок, перемістіть розширювач
діапазону ближче до маршрутизатора. Можна перемістити розширювач діапазону в
ідеальне положення пізніше, використовуючи програмне забезпечення для
налаштування.
10
2. Зачекайте, поки LED індикатор на передній панелі розширювача діапазону почне
блимати жовтим.
Це може тривати до хвилини
3. Підключення до мережі налаштування розширювача діапазону.
На комп'ютері, телефоні або планшеті підключіться до Wi-Fi мережі: Розширювача
діапазону Linksys - XXX. (XXX це три останні цифри у МАС-адреси вашого
розширювача діапазону.)
11
4. Запуск налаштування.
Введіть http://extender.linksys.com (або спробуйте http://192.168.1.1) у браузер, щоб
завершити налаштування. Дотримуйтеся інструкцій на екрані:
o
Ласкаво просимо до налаштування.
o
Зробіть свій розширювач діапазону безпечним.
12
o
Розширювач діапазону чи точка доступу?
o
Оберіть мережу для розширення.
13
o
Введіть пароль для головної мережі.
o
Ви розширили безпровідну мережу.
14
o
Результати пошуку точки
Примітка. Якщо ви не підключені до мережі налаштування вашого розширювача
діапазону, ви отримаєте сторінку, яка повідомляє, що немає підключення до
розширювача. На сторінці буде питання, чи намагаєтеся ви налаштувати новий
розширювач діапазону чи настройки доступу вже налаштовано на розширювачі
діапазону.
Іноді може відкритися сторінка з помилкою "404 Not Found" (404 Не знайдено). В
такому випадку почистьте кеш свого браузера і повторіть спробу.
5. Підключіть пристрої Wi-Fi до розширеної мережі, яку щойно створили.
Якщо ви налаштували свій розширювач діапазону з маршрутизатором Linksys MaxStream, не потрібно нічого робити. Маршрутизатор Max-Stream підтримує
бездоганний роумінг, і ваша розширена мережа Wi-Fi використовуватиме те ж саме
мережеве ім’я та пароль. Підключені пристрої оберуть головну або розширену
мережу, коли ви переміщуватиметеся по зоні покриття.
Якщо у вас немає маршрутизатора з бездоганним роумінгом, оберіть розширену
мережу в менеджері Wi-Fi свого пристрою. Розширені мережі позначаються "_Ext", що
додається в кінці основного імені мережі. Паролі будуть ті ж самі, що і для основних
мереж.
15
Налаштування в якості проводового розширювача
діапазону (точка доступу)
Налаштування за допомогою браузера
1. Підготовка до налаштування
Переконайтеся, що у маршрутизатора робоче підключення до Інтернет і кабель
Ethernet достатньо довгий для підключення маршрутизатора до розширювача
діапазону.
2. Підключіть розширювач Linksys до настінної розетки.
3. Зачекайте, поки світлодіодний індикатор, що блимає, змінить свій колір з
зеленого на оранжевий.
4. Використовуйте кабель Ethernet для підключення розширювача діапазонаудо
порта ЛОМ на вашому маршрутизаторі.
5. Підключення до мережі налаштування розширювача Linksys.
На комп'ютері, телефоні або планшеті підключіться до налаштування Wi-Fi-мережі
розширювача Linksys – XXX, де XXX — це останні 3 цифри MAC-адреси вашого
розширювача діапазону.
6. Запуск налаштування.
Введіть http://extender.linksys.com (або спробуйте http://192.168.1.1) у браузер, щоб
завершити налаштування. Обов'язково оберіть "У якості проводового розширювача
діапазону (точки доступу)" у відповідь на питання, як використовувати розширювач
діапазону. Дотримуйтеся інструкцій на екрані, щоб створити мережеве ім’я і пароль
для своєї точки доступу.
7. Підключіть пристрої Wi-Fi до розширеної мережі, яку щойно створили.
Оберіть розширену мережу в менеджері свого пристрою Wi-Fi. Розширені мережі
позначаються "_Ext", що додається в кінці основного імені мережі.
Примітка. Якщо функція фільтрування МАС вашого маршрутизатора
увімкнена, потрібно ввести МАС-адресу розширювача в список дозволених
адрес маршрутизатора. Це дозволить розширювачу та пристроям, підключеним
до розширеної мережі, підключатися до основної мережі.
16
МАС-адреси радіомодуля розширювача 2,4 ГГЦ і 5 ГГц визначаються як Видимі
застосунком вище (Seen By Upstream AP) у вікні Статус (Status) > Статистика
WLAN (WLAN Statistics). MAC-адреса порту Ethernet розширювача визначається як
МАС_адреса розширювача (Extender Mac Address) у статусі > вікно Інформація
пристрою (Device Info). Коли у розширювача є доступ до маршрутизатора, всі
пристрої, підключені до розширювача, також мають доступ.
17
Отримання доступу інтерфейсу настройки
Щоб змінити або переглянути настройки розширювача діапазону, спочатку підключіться до
розширеної мережі MyWiFi_Ext. В браузері перейдіть до http://extender.linksys.com, а потім
введіть пароль адмінстратора.
Примітка.Пароль адміністратора вашого розширювача діапазону за початковими
налаштуваннями "admin". Настійно рекомендуємо змінити його після налаштування безпечної
безпровідної мережі.
Щоб змінити свій пароль адміністратора, натисніть на вкладку Управління інтерфейсу
настройки і введіть новий пароль у Доступ до розширювача.
Якщо ви не змінили ім’я за замовчуванням розширювача діапазону, ви можете виконати
доступ до інтерфейсу настройки після підключення до вашого головного маршрутизатора.
Введіть в браузер http://RE7000-XXX (Windows) або http://RE7000-XXX.local або (Mac OS X
чи iOS).
18
Примітка. ХХХ - це три останні цифри МАС-адреси вашого розширювача діапазону. МАСадресу можна знайти на зворотному боці на RE7000. (Можливо вам слід відключити ваш
розширювач діапазону, щоб побачити поле МАС-адреси. Підключіть його знову і
переконайтеся, що LED рівно світить зеленим, перш ніж виконувати доступ до URLадреси)
Якщо ви змінили ім’я своєму розширювачу діапазону, ви можете отримати доступ до
інтерфейсу настройки, ввівши ім'я у браузері. Наприклад: якщо ви назвали ваш розширювач
MyExtender, введіть http://MyExtender (Windows) або http://MyExtender.local (Mac OS X або
iOS).
Також можна ввести ІР-адресу свого розширювача діапазону в браузері. Знайдіть ІР-адресу в
адміністративному інтерфейсі свого маршрутизатора.
Примітка. Якщо ви не підключені до розширеної мережі, ви отримаєте сторінку, яка
повідомляє, що немає підключення до розширювача. На сторінці буде питання, чи
намагаєтеся ви налаштувати новий розширювач діапазону чи настройки доступу вже
налаштовано на розширювачі діапазону.
Іноді може відкритися сторінка з помилкою "404 Not Found" (404 Не знайдено). В такому
випадку почистьте кеш свого браузера і повторіть спробу.
19
Використання настройки розширювача
діапазону
Натисніть на кнопку «Довідка» з правого боку екрану для отримання додаткової інформації
щодо варіантів екрану.
Внесені до налаштувань зміни не почнуть діяти, допоки Ви не натиснете на кнопку
«Зберегти» внизу екрану. Ви також можете натиснути на кнопку «Скасувати», щоб усунути
будь-які внесені зміни.
20
21
WPS
Функція захищеного налаштування мережі Wi-Fi (WPS) спрощує підключення Вашого
розширювача діапазону до мережі та з’єднує інші пристрої з Вашою мережею за допомогою
розширювача.
Підключення розширювача діапазону до існуючої точки доступу або
безпровідного маршрутизатора (див. ст. 6)
Підключення пристроїв до мережі з допомогою розширювача діапазону
Повторіть вказівки для кожного пристрою-клієнта, що підтримує функцію
захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
1. Підключення за допомогою кнопки WPS
a. Натисніть кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi на пристрої-клієнті.
b. Натисніть на кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi на екрані функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi розширювача АБО натисніть та утримуйте
кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi збоку розширювача протягом
однієї секунди. Після завершення підключення LED індикатор функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi на передній панелі розширювача діапазону буде рівно
світитися зеленим протягом 10 секунд. Якщо LED індикатор блимає жовтим
протягом 10 секунд, підключення не встановлено. Поверніться до попереднього
кроку і спробуйте ще раз.
c. Якщо Ви використовуєте екран захищеного налаштування мережі Wi-Fi
розширювача діапазону, не забудьте натиснути на кнопку «OK» протягом двох
хвилин, або Вам доведеться починати все спочатку.
22
2. Підключення за допомогою ПІН-коду пристрою-клієнта
a) Введіть ПІН-код пристрою-клієнта в поле на екрані функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону.
b) Натисніть на кнопку «Зареєструвати» на екрані функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону. Після завершення
підключення LED індикатор функції захищеного налаштування мережі WiFi на передній панелі розширювача діапазону буде рівно світитися
зеленим протягом 10 секунд..
c) Натисніть на кнопку «ОК» на екрані захищеного налаштування мережі
Wi-Fi розширювача діапазону в межах двох хвилин, або Вам
доведеться починати все спочатку.
3. Підключення за допомогою ПІН-коду розширювача
a) Введіть на пристрої-клієнті ПІН-код, вказаний на екрані захищеного
налаштування мережі Wi-Fi розширювача. (Він також вказаний на
наклейці, нанесеній на зворотному боці розширювача.)
b) Натисніть «ОК» на екрані захищеного налаштування мережі Wi-Fi
розширювача протягом двох хвилин.
23
Вивчення навколишньої області
Вивчення навколишньої області дає коротку характеристику всіх точок доступу і
безпровідних маршрутизаторів в полі дії розширювача діапазону.
Увійдіть до інтерфейсу настройки (див. “Вхід до інтерфейсу настройки” на стор.
18). Натисніть на закладку «Безпровідне». Натисніть на сторінку «Вивчення
навколишньої області».
•
Вибір —натиснути на кнопку поруч з іменем безпровідної мережі (SSID) у
стовпчику Select (Вибір) і натиснути Connect (Підключити). Для
дводіапазонних мереж обов'язково підключіть обидва діапазони - 2,4 та 5
ГГц.
•
SSID—імена сусідніх безпровідних мереж.
•
ГГц— радіодіапазон (в ГГц) навколишніх безпровідних мереж
•
Сила сигналу — потужність безпровідного сигналу, що приймається: лише
крапка = 25%, крапка + одна хвиля = 50%, крапка + дві хвилі = 75%, крапка
+ три хвилі = 100%. Якщо хвилі не відображаються, ваш розширювач
занадто далеко від висхідної точки доступу або сигнал заблоковано. Для
забезпечення оптимальної ефективності намагайтесь підтримувати силу
сигналу в проміжку від 50% до 100%.
•
Безпека — режим безпеки, що використовується сусідніми безпровідними
мережами. Якщо мережа підтримує захищене налаштування Wi-Fi, також
відображається піктограма захищеного налаштування Wi-Fi.
QoS (якість служби)
RE7000 підтримує WMM (Wi-Fi мультимедіа), що підвищує якість служби (QoS) в мережі. QoS
призначає пріоритети пакетам даних відповідно до чотирьох класів трафіку: голос, відео,
найкращий і фон. Рекомендуємо зберігати настройки QoS за замовчуванням.
24
Функція «Cross-Band» (Двосторонній радіозв’язок з
частотним рознесенням)
Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням максимально посилює одночасне
використання обох діапазонів для досягнення високошвидкісної передачі даних та
безперешкодної потокової передачі даних та заняття іграми. У режимі автоматичного
двостороннього радіозв’язку з частотним рознесенням (за замовчуванням) розширювач
діапазону обирає відповідний діапазон (2,4 або 5 ГГц), коли надсилає дані від безпровідних
клієнтів до Wi-Fi маршрутизатора.
Керування доступом
Всі пристрої, підключені до вашого розширювача діапазону, мають доступ до мережі Wi-Fі,
якщо розширювач має доступ до маршрутизатора. Використовуйте функцію Керування
доступом, щоб обмежити певні пристрої. У вікні Безпровідний (Wireless) > Керування
доступом (Access Control) можна уточнити МАС-адресу пристроїв для дозволу або заборони.
25
Усунення неполадок
Ваш розширювач діапазону працює в діапазоні 2.4 ГГц і 5 ГГц.
Ви не можете підключити Ваш розширювач діапазону
Перевірте розташування маршрутизатора і розширювача діапазону
•
Для початкового налаштування Вам може бути необхідним помістити розширювач
діапазону якомога ближче до маршрутизатора. Після завершення налаштування
розширювача діапазону Ви можете від’єднати його від джерела живлення і
перемістити пристрій в бажане місце розташування.
•
Для зменшення перешкод для сигналу спробуйте альтернативні місця розташування
маршрутизатора і розширювача діапазону.
•
Не розташовуйте маршрутизатор і розширювач діапазону поблизу металевих
об’єктів, змурованих з каменю стін та відбиваючих поверхонь, таких як скло
або дзеркала.
•
Уникайте встановлення маршрутизатора і розширювача діапазону поблизу
іншої електроніки, котра може спричинити накладення сигналів.
Якщо Ви використовуєте для підключення функцію захищеного налаштування мережі Wi-Fi,
зачекайте поки LED кнопки цієї функції перестане горіти жовтим, перш ніж повторити спробу
підключитися.
Ви не можете отримати доступ до свого розширювача
діапазону
Для отримання доступу до розширювача діапазону Вам слід підключитися до розширеної
мережі. Якщо у Вас вже є безпровідний доступ до Інтернету, тоді проблема може бути в тому,
що Ви випадково підключилися до іншої бездротової мережі.
Вирішення проблем на комп’ютерах з ОС «Windows»*:
1. На робочому столі ОС Windows натисніть на значок безпровідної мережі в області
піктограм на панелі завдань. З’явиться перелік доступних мереж.
26
2. Натисніть на назву своєї розширеної мережі. Натисніть «Підключитися». У наведеному
нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною мережею, котра
називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я розширеної мережі
Damaged_Beez2.4_Ext показано обраним.
3. Якщо з’явиться прохання ввести мережевий ключ безпеки, введіть свій пароль (Ключ
безпеки) у відповідне поле мережевого ключа безпеки. Натисніть ОК.
4. Ваш комп’ютер з’єднається з розширеною мережею, при цьому Ви повинні мати легкий
доступ до інтерфейсу настройки розширювача мережі.
*Залежно від версії Windows, можуть бути певні відмінності у формулюванні або
піктограмах у цих етапах.
Для вирішення проблеми на комп’ютерах «Mac», зробіть наступне:
1. У рядку меню зверху екрану натисніть на піктограму «Wi-Fi». З’явиться перелік
безпровідних мереж.
27
2. У наведеному нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною
мережею, котра називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я розширеної мережі
Damaged_Beez2.4_Ext показано обраним.
3. Натисніть назву розширеної мережі Вашого розширювача мережі
(Damaged_Beez2.4_Ext в цьому прикладі).
4. Введіть пароль своєї безпровідної мережі (Ключ захисту) в поле Пароль. Натисніть ОК.
У Вас проблеми з непостійним підключенням.
Включіть розширювач діапазону в мережу посередині між Вашим маршрутизатором і
областю без мережі Wi-Fi. Переконайтесь, що в цьому місці на пристрої, котрий Ви
використовували для налаштування, є, хоча б, 50% від рівня Wi-Fi сигналу Вашого
маршрутизатора. Якщо у вас дві смужки або менше, перемістяться ближче до вашого
маршрутизатора.
Для перевірки сили сигналу для окремих пристроїв, підключених до розширеної мережі,
перейдіть на сторінку Статус (Status) > Статистика WLAN (WLAN Statistics) у настройках
розширювача і натисніть на таблицю Безпровідні клієнти (Wireless Clients Table) внизу
сторінки.
28
Технічні характеристики
RE7000
Опис
Стандарти
Порти
Кнопки
Світлодіоди
Дводіапазонний безпровідний АС
розширювач діапазону
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n,
802.11g, 802.11b, 802.3ab
Gigabit Ethernet
Скидання, Кнопка захищеного
налаштування мережі Wi-Fi™
Живлення/функція захищеного
налаштування мережі Wi-Fi, Ethernet
(приєднання, активність)
Безпека безпровідної мережі
Технології «Wi-Fi Protected Access™ 2»
(WPA2), «Wi-Fi Protected Access™» (WPA),
WEP
Екологічний
Розміри
80 мм x 125 мм x 46 мм
(3.15 дюйма x 4.92 дюйма x 1.81 дюйма)
Вага
0,255 кг
(.56 фунта)
Живлення
Внутр. джерело живлення змін. струм/пост.
струм 100-240В, ~0,5A, 50/60 Гц
Сертифікація
FCC, ICES-003, XSMALL-247, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Температура експлуатації
від 0 до 40°C (від 32 до 104°F)
Температура зберігання
від -20 до 60°C (від -4 до 140°F)
Допустима вологість при експлуатації
від 10 до 80% без конденсації
Допустима вологість при зберіганні
від 5 до 90% без конденсації
Технічні характеристики може бути змінено без сповіщення.
29
Відвідайте сторінку linksys.com/support/RE7000 для отримання технічної підтримки
від нашої відзначеної багатьма нагородами служби підтримки клієнтів, котра працює
цілодобово і без вихідних.
«BELKIN», «LINKSYS» та багато інших назв і логотипів продукції є торговими марками групи
компанії «Belkin». Вищезгадані торгові марки третіх сторін є власністю їхніх відповідних
власників. Ліцензії та повідомлення щодо стороннього програмного забезпечення, котре
застосовується в даному виробі, можна переглянути тут: http://support.linksys.com/enus/license. Перейдіть, будь ласка, за адресою http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter
для запитань або запитів щодо програмного коду універсальної суспільної ліцензії.
© 2016 Belkin International, Inc. та/або її партнерські компанії. Усі права захищено.
30
Hướng dẫn Sử dụng
AC1900
Bộ tiếp sóng Wi-Fi
Mã sản phẩm # RE7000
1
Mục lục
Tổng quan Sản phẩm............................................................................................... 3
Mặt trước..................................................................................................................................................... 3
Mặt bên ........................................................................................................................................................ 4
Mặt dưới ....................................................................................................................................................... 5
Cách cài đặt Bộ tiếp sóng...................................................................................... 6
Thiết lập làm bộ tiếp sóng không dây ................................................................................................. 6
Thiết lập làm bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập) .................................................................... 15
Cách truy nhập giao diện cài đặt ................................................................ 17
Sử dụng Cài đặt Bộ tiếp sóng ......................................................................... 19
WPS ........................................................................................................................................................... 20
Site Survey (Khảo sát Khu vực) ........................................................................................................ 22
QoS (Chất lượng dịch vụ)..................................................................................................................... 22
Cross-Band (Băng tần chéo) .............................................................................................................. 22
Access Control (Kiểm soát truy nhập) ............................................................................................ 23
Xử lý sự cố ............................................................................................................... 24
Bạn không thể kết nối bộ tiếp sóng của mình ................................................................................ 24
Bạn không thể truy nhập bộ tiếp sóng............................................................................................. 24
Bạn gặp phải vấn đề kết nối bị gián đoạn......................................................................................... 26
Thông số kỹ thuật ................................................................................................. 27
RE7000 ................................................................................................................................................... 27
Môi trường ............................................................................................................................................... 27
2
Tổng quan Sản phẩm
Mặt trước
Đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng cung cấp cho bạn thông tin về nguồn điện, quá trình cập
nhật và cường độ tín hiệu.
Đèn Nguồn
Trạng thái/ mô tả
Nhấp nháy màu
xanh lá
•
•
•
Đang khởi động.
Đang khôi phục cài đặt gốc.
Đang nâng cấp phần mềm điều khiển.
Sáng ổn định màu
xanh lá
•
Sẵn sàng để sử dụng.
Sáng ổn định màu
hổ phách
•
Kết nối tới bộ định tuyến bị yếu.
Xử lý: Rút bộ tiếp sóng ra khỏi ổ cắm điện và chuyển nó tới gần bộ định tuyến hơn.
Nhấp nháy màu hổ
phách
Không kết nối được với bộ định tuyến hoặc lỗi khác.
•
Xử lý:
1.
2.
Hãy chắc chắn rằng bộ định tuyến của bạn có kết nối Internet và đã bật Wi-Fi.
Nếu bộ định tuyến đang hoạt động tốt, hãy rút bộ tiếp sóng khỏi ổ cắm điện, chuyển nó
tới gần bộ định tuyến hơn, cắm điện, đợi một phút và kết nối lại với mạng của bạn.
3
Mặt bên
Nút WPS™—Sử dụng Wi-Fi Protected Setup (WPS) để thêm các thiết bị không dây tương thích vào mạng
của bạn hoàn toàn tự động và bảo mật bằng Nút nhấn kết nối. Tham khảo mục Sử dụng WPS trên trang
6.
Nút Reset (Đặt lại)—Ấn và giữ cho đến khi đèn nguồn ở mặt trước của bộ tiếp sóng nhấp nháy để khôi
phục cài đặt gốc. Bạn cũng có thể khôi phục về cài đặt gốc từ màn hình Administration (Quản trị) > Factory
Defaults (Cài đặt gốc) trong giao diện cài đặt của bộ tiếp sóng (trang 19).
4
Mặt dưới
Đèn LED—Đèn LED xác nhận kết nối Ethernet với bộ định tuyến chính.
Cổng Ethernet (màu xanh lam)—Kết nối các thiết bị nối dây với mạng không dây của bạn bằng cáp
(mạng) Ethernet. Đèn màu xanh lá bật sáng khi một thiết bị Ethernet được kết nối và hoạt động trên cổng
này. Đèn nhấp nháy khi bộ tiếp sóng đang gửi hoặc nhận dữ liệu qua cổng Ethernet.
5
Cách cài đặt Bộ tiếp sóng
Có hai cách sử dụng bộ tiếp sóng Linksys: làm bộ tiếp sóng không dây hoặc làm bộ tiếp sóng nối dây
(điểm truy nhập). Bộ tiếp sóng không dây sẽ lặp lại các tín hiệu Wi-Fi có sẵn. Bộ tiếp sóng nối dây (điểm
truy nhập) sẽ tạo ra điểm truy cập Wi-Fi mới khi được kết nối qua cáp Ethernet với một thiết bị như bộ
định tuyến hoặc điểm truy nhập. Cả hai trường hợp đều cần phải có một bộ định tuyến với kết nối
Internet hoạt động bình thường.
Trước khi bắt đầu thiết lập, hãy xác định xem bạn muốn sử dụng RE7000 làm bộ tiếp sóng không dây
hay bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập). Hướng dẫn sử dụng này cung cấp cách thiết lập cho cả hai
trường hợp.
Thiết lập làm bộ tiếp sóng không dây
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Bộ định tuyến của bạn có nút WPS không?
WPS là một cách đơn giản để kết nối các thiết bị Wi-Fi bằng Nút nhấn kết nối. Bộ định tuyến hỗ trợ WPS
sẽ có nút nhấn với một trong các biểu tượng này:
Nếu bộ định tuyến của bạn có nút WPS, hãy tiếp tục với WPS bên dưới.
Nếu không, hoặc nếu bạn không chắc chắn, hãy tiếp tục với thiết lập trên trình duyệt ở trang 10.
Lưu ý—Nút WPS sẽ không hoạt động nếu bạn tắt WPS trên bộ định tuyến, hoặc nếu bạn chọn chuẩn
bảo mật mạng là WEP. Trong các trường hợp đó, hãy tiếp tục với thiết lập trên trình duyệt ở trang 10.
1. Cắm bộ tiếp sóng vào một ổ cắm điện gần bộ định tuyến. Sau này, bạn có thể chuyển bộ tiếp
sóng tới vị trí lý tưởng trong bước 5. Sau khi cắm bộ tiếp sóng vào nguồn điện, đèn LED báo
hiệu ở mặt trước sẽ nhấp nháy màu xanh lá tối đa khoảng một phút.
6
2. Đợi đến khi đèn LED báo hiệu ở mặt trước nhấp nháy màu hổ phách rồi chuyển sang bước 3.
Việc này có thể mất khoảng một phút.
3. Mở rộng mạng 2.4 GHz.
a. Ấn nút WPS trên bộ định tuyến. Trong vòng hai phút tiếp theo, hãy hoàn thành bước
3b.
b. Ấn nút WPS ở mặt bên của bộ tiếp sóng. Nút WPS sẽ sáng lên và đèn LED báo hiệu ở
mặt trước của bộ tiếp sóng sẽ nhấp nháy màu xanh lá.
Hãy theo dõi đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng để kiểm tra xem kết nối
thành công hay chưa.
Nếu đèn sáng ổn định màu xanh lá
thì kết nối đã thành công. Chuyển sang
bước 4.
Nếu đèn nhấp nháy màu hổ phách
thì kết nối đã thất bại. Bạn có thể thử lại
bằng cách lặp lại bước 3 hoặc thử thiết lập trên trình duyệt ở trang 10.
7
4. Mở rộng mạng 5 GHz.
Bạn có thể bỏ qua bước này nếu bộ định tuyến của bạn không có mạng 5 GHz hoặc nếu bạn
không muốn mở rộng mạng đó.
a. Ấn nút WPS ở mặt bên của bộ định tuyến một lần nữa. Trong vòng hai phút tiếp theo,
hãy hoàn thành bước 4b.
b. Ấn nút WPS trên bộ tiếp sóng một lần nữa.
Nút WPS sẽ sáng lên và đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng sẽ bắt đầu
nhấp nháy màu xanh lá.
Hãy theo dõi đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng để kiểm tra xem kết nối
thành công hay chưa.
Nếu đèn sáng ổn định màu xanh lá
thì kết nối đã thành công.
Nếu đèn bắt đầu nhấp nháy màu hổ phách
trước khi chuyển sang sáng ổn
định màu xanh lá thì kết nối đã thất bại. Bạn có thể thử lại bằng cách lặp lại bước 4.
5. Chuyển bộ tiếp sóng tới vị trí lý tưởng.
Rút bộ tiếp sóng khỏi ổ điện và cắm nó vào ổ điện ở khoảng giữa bộ định tuyến và khu vực
không có sóng Wi-Fi. Sử dụng thiết bị di động hoặc máy tính xách tay để chắc chắn rằng bạn có
ít nhất hai vạch (khoảng 50%) tín hiệu Wi-Fi của bộ định tuyến tại vị trí đó. Nếu không được hai
vạch, hãy chuyển bộ tiếp sóng tới gần bộ định tuyến hơn.
6. Kiểm tra đèn LED báo hiệu để biết chất lượng kết nối.
Có thể mất tới một phút để bộ tiếp sóng khởi động sau khi thay đổi vị trí. Trong thời gian này, bạn
sẽ thấy đèn LED màu xanh lá nhấp nháy một lần nữa.
o
Sáng ổn định màu xanh lá
o
Sáng ổn định màu hổ phách
Sẵn sàng để sử dụng.
Kết nối tới bộ định tuyến bị yếu. Hãy tìm một ổ
cắm điện gần bộ định tuyến hơn.
o
Nhấp nháy màu hổ phách
Không kết nối được với bộ định tuyến. Hãy tìm
một ổ cắm điện gần bộ định tuyến hơn.
8
7. Kết nối các thiết bị Wi-Fi với mạng mở rộng mà bạn vừa tạo.
Nếu đã thiết lập bộ tiếp sóng với một Bộ định tuyến Linksys Max-Stream thì bạn không phải làm
gì thêm. Bộ định tuyến Max-Stream hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, và mạng Wi-Fi mở rộng sẽ có
tên và mật khẩu mạng giống với bộ định tuyến. Các thiết bị được kết nối sẽ tự chọn mạng chính
hoặc mạng mở rộng khi bạn di chuyển trong vùng phủ sóng.
Nếu bạn không có bộ định tuyến hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, hãy chọn mạng mở rộng trên
trình quản lý Wi-Fi của thiết bị. Các mạng mở rộng được phân biệt bằng đuôi "_Ext" thêm vào
cuối (các) tên mạng chính của bạn. Mật khẩu của mạng mở rộng sẽ giống với của mạng chính.
Lưu ý—Để tìm hiểu thêm về chuyển vùng liền mạch và xem danh sách các thiết bị hỗ trợ, vui
lòng truy cập www.linksys.com/seamless-roaming.
Bộ tiếp sóng của bạn đã được thiết lập xong. Hãy tận hưởng vùng phủ sóng Wi-Fi mở rộng của bạn.
9
Thiết lập trên trình duyệt
Sử dụng phương thức thiết lập này nếu bộ định tuyến của bạn không có nút WPS hoặc nếu
bạn không muốn sử dụng WPS để thiết lập RE7000.
1. Cắm nguồn cho bộ tiếp sóng
Cắm bộ tiếp sóng vào ổ điện ở khoảng giữa bộ định tuyến và khu vực không có sóng Wi-Fi. Sử
dụng thiết bị di động hoặc máy tính xách tay để chắc chắn rằng bạn có ít nhất hai vạch (khoảng
50%) tín hiệu Wi-Fi của bộ định tuyến tại vị trí đó. Nếu không được hai vạch, hãy chuyển bộ tiếp
sóng tới gần bộ định tuyến hơn. Sau này, bạn có thể chuyển bộ tiếp sóng tới vị trí lý tưởng bằng
cách sử dụng phần mềm thiết lập.
10
2. Đợi đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng nhấp nháy màu hổ phách.
Việc này có thể mất tới một phút
3. Kết nối với mạng thiết lập bộ tiếp sóng.
Trên máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng, hãy kết nối vào mạng Wi-Fi: Linksys Extender
Setup - XXX. (XXX là 3 chữ số cuối trong địa chỉ MAC của bộ tiếp sóng).
11
4. Khởi chạy trình thiết lập.
Nhập http://extender.linksys.com (hoặc http://192.168.1.1) vào trình duyệt để hoàn tất thiết
lập. Làm theo các hướng dẫn trên màn hình:
o
Chào mừng bạn đến với trình thiết lập.
o
Hãy bảo mật cho bộ tiếp sóng của bạn.
12
o
Bộ tiếp sóng hay điểm truy nhập?
o
Chọn mạng để tiếp sóng.
13
o
Nhập mật khẩu cho mạng chính.
o
Mạng không dây mở rộng của bạn.
14
o
Kết quả Spot Finder
Lưu ý—Nếu bạn không kết nối được với mạng thiết lập của bộ tiếp sóng, bạn sẽ nhận được một
trang thông báo rằng bạn chưa kết nối với bộ tiếp sóng. Trang này sẽ hỏi rằng bạn đang muốn
thiết lập một bộ tiếp sóng mới hay truy nhập các cài đặt của bộ tiếp sóng đã thiết lập.
Đôi khi, bạn sẽ gặp trang báo lỗi "404 Not Found" (404 không tìm thấy). Nếu gặp trường hợp
này, hãy xóa bộ nhớ cache của trình duyệt và thử lại.
5. Kết nối các thiết bị Wi-Fi với mạng mở rộng mà bạn vừa tạo.
Nếu đã thiết lập bộ tiếp sóng với một bộ định tuyến Linksys Max-Stream thì bạn không phải làm
gì thêm. Bộ định tuyến Max-Stream hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, và mạng Wi-Fi mở rộng sẽ
có tên và mật khẩu mạng giống với bộ định tuyến. Các thiết bị được kết nối sẽ tự chọn mạng
chính hoặc mạng mở rộng khi bạn di chuyển trong vùng phủ sóng.
Nếu bạn không có bộ định tuyến hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, hãy chọn mạng mở rộng trên
trình quản lý Wi-Fi của thiết bị. Các mạng mở rộng được phân biệt bằng đuôi "_Ext" thêm
vào cuối (các) tên mạng chính của bạn. Mật khẩu của mạng mở rộng sẽ giống với của
mạng chính.
Thiết lập làm bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập)
Thiết lập trên trình duyệt
1. Chuẩn bị để thiết lập
Hãy chắc chắn rằng bộ định tuyến của bạn đang có kết nối Internet hoạt động bình thường và
bạn có cáp Ethernet đủ dài để kết nối bộ định tuyến với bộ tiếp sóng.
2. Cắm bộ tiếp sóng Linksys vào một ổ cắm điện trên tường.
3. Đợi đến khi đèn LED báo hiệu nhấp nháy chuyển từ màu xanh lá sang màu hổ phách.
4. Sử dụng cáp Ethernet để kết nối bộ tiếp sóng với cổng LAN của bộ định tuyến.
15
5. Kết nối với mạng Linksys Extender Setup.
Trên một máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng, hãy kết nối với mạng Wi-Fi có tên Linksys
Extender Setup – XXX, trong đó XXX là 3 chữ số cuối trong địa chỉ MAC của bộ tiếp sóng.
6. Khởi chạy trình thiết lập.
Nhập http://extender.linksys.com (hoặc http://192.168.1.1) vào trình duyệt để hoàn tất thiết lập.
Nhớ chọn “Làm bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập)” khi bạn được hỏi muốn sử dụng bộ tiếp
sóng cho mục đích gì. Làm theo hướng dẫn trên màn hình để tạo tên và mật khẩu mạng cho
điểm truy nhập của bạn.
7. Kết nối các thiết bị Wi-Fi với mạng mở rộng mà bạn vừa tạo.
Chọn mạng mở rộng trong trình quản lý Wi-Fi của thiết bị của bạn. Các mạng mở rộng được
phân biệt bằng đuôi "_Ext" thêm vào cuối (các) tên mạng chính của bạn.
Lưu ý—Nếu tính năng lọc MAC của bộ định tuyến đang bật, bạn phải nhập địa chỉ MAC của bộ
tiếp sóng vào danh sách các địa chỉ được cho phép của bộ định tuyến. Khi đó bộ tiếp sóng và
các thiết bị kết nối với mạng mở rộng sẽ được phép kết nối với mạng chính.
Địa chỉ MAC của băng tần 2.4GHz và 5GHz của bộ tiếp sóng được hiển thị tại mục Seen By
Upstream AP (Được nhìn thấy bởi Điểm truy nhập chiều lên) trong màn hình Status (Trạng thái)
> WLAN Statistics (Thống kê WLAN). Địa chỉ MAC của cổng Ethernet trên bộ tiếp sóng được
hiển thị tại mục Extender Mac Address (Địa chỉ MAC Bộ tiếp sóng) trong màn hình Status (Trạng
thái) > Device Info (Thông tin Thiết bị).
Khi bộ tiếp sóng có thể truy nhập bộ định tuyến, tất cả các thiết bị kết nối với bộ tiếp sóng cũng
sẽ truy nhập được.
16
Cách truy nhập giao diện cài đặt
Để thay đổi hoặc xem cài đặt của bộ tiếp sóng, trước tiên hãy kết nối với mạng mở rộng, VD:
MyWiFi_Ext. Trong trình duyệt, truy cập http://extender.linksys.com và nhập mật khẩu quản trị.
Lưu ý—Mật khẩu quản trị mặc định của bộ tiếp sóng là "admin". Bạn nên thay đổi mật khẩu này sau khi
thiết lập WPS.
Để thay đổi mật khẩu quản trị, bấm thẻ Management (Quản lý) trong giao diện cài đặt và nhập mật khẩu
mới dưới mục Extender Access (Truy nhập Bộ tiếp sóng).
Nếu chưa thay đổi tên mặc định của bộ tiếp sóng, bạn cũng có thể truy nhập giao diện cài đặt khi đã kết
nối với bộ định tuyến chính.
Nhập vào trình duyệt địa chỉ http://RE7000-XXX (Windows) hoặc http://RE7000-XXX.local (Mac OS X
hoặc iOS).
Lưu ý—XXX là 3 chữ số cuối trong địa chỉ MAC của bộ tiếp sóng. Bạn có thể tìm thấy địa chỉ MAC ở mặt
sau của RE7000. (Có thể bạn sẽ phải rút bộ tiếp sóng ra khỏi ổ cắm điện để thấy nhãn địa chỉ MAC. Sau
đó, hãy cắm nó trở lại và chắc chắn rằng đèn LED sáng ổn định màu xanh lá trước khi truy nhập URL
trên).
17
Nếu đã thay đổi tên của bộ tiếp sóng, bạn có thể truy nhập giao diện cài đặt bằng cách nhập tên đó vào
trình duyệt. Ví dụ: nếu bạn đã đặt tên cho bộ tiếp sóng là MyExtender, hãy nhập http://MyExtender
(Windows) hoặc http://MyExtender.local (Mac OS X hoặc iOS).
Bạn cũng có thể nhập địa chỉ IP của bộ tiếp sóng vào trình duyệt. Hãy tìm địa chỉ IP trong giao diện quản
trị của bộ định tuyến của bạn.
Lưu ý—Nếu bạn không kết nối được với mạng mở rộng, bạn sẽ nhận được một trang thông báo rằng
bạn chưa kết nối với bộ tiếp sóng. Trang này sẽ hỏi rằng bạn đang muốn thiết lập một bộ tiếp sóng mới
hay truy nhập các cài đặt của bộ tiếp sóng đã thiết lập.
Đôi khi, bạn sẽ gặp trang báo lỗi "404 Not Found" (404 không tìm thấy). Nếu gặp trường hợp này, hãy
xóa bộ nhớ cache của trình duyệt và thử lại.
18
Sử dụng Cài đặt Bộ tiếp sóng
Bấm Help (Trợ giúp) ở bên phải màn hình để biết thêm thông tin về các tuỳ chọn của màn hình.
Những thay đổi trong phần cài đặt sẽ không có hiệu lực cho đến khi bạn bấm Save (Lưu) ở phía dưới
màn hình. Bạn cũng có thể bấm Cancel (Hủy bỏ) để xoá các thay đổi.
19
WPS
WPS giúp đơn giản hóa việc kết nối bộ tiếp sóng với mạng của bạn và kết nối các thiết bị khác với mạng
của bạn thông qua bộ tiếp sóng.
Kết nối bộ tiếp sóng với một điểm truy nhập hoặc bộ định tuyến không dây sẵn có (xem
trang 6)
Kết nối các thiết bị với mạng của bạn thông qua bộ tiếp sóng
Hãy lặp lại theo hướng dẫn cho từng thiết bị khách hỗ trợ WPS.
1. Kết nối bằng Nút WPS
a. Ấn nút WPS trên thiết bị khách.
b. Bấm nút WPS trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng, HOẶC ấn và giữ nút WPS ở mặt bên
của bộ tiếp sóng trong một giây. Khi kết nối hoàn tất, đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ
tiếp sóng sẽ sáng ổn định màu xanh lá trong 10 giây. Nếu đèn LED báo hiệu nhấp nháy màu
hổ phách trong 10 giây thì kết nối đã thất bại. Trở lại bước trước và thử lại.
c.
Nếu sử dụng màn hình WPS của bộ tiếp sóng, hãy nhớ bấm OK trong vòng hai phút sau đó,
nếu không bạn sẽ phải làm lại từ đầu.
20
2. Kết nối bằng PIN của thiết bị khách
a) Nhập mã PIN của thiết bị khách vào trường trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng.
b) Bấm Register (Đăng ký) trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng. Khi kết nối hoàn tất,
đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng sẽ sáng ổn định màu xanh lá trong
10 giây.
c) Bấm OK trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng trong vòng hai phút nếu không bạn
sẽ phải làm lại từ đầu.
3. Kết nối bằng PIN của bộ tiếp sóng
a) Trên thiết bị khách, hãy nhập vào mã PIN được hiển thị trên màn hình WPS của bộ
tiếp sóng. (Mã PIN này cũng được ghi trên nhãn sản phẩm ở mặt sau của bộ tiếp
sóng).
b) Bấm OK trên màn hình WPS của thiết bị khách trong vòng hai phút.
21
Site Survey (Khảo sát Khu vực)
Site Survey (Khảo sát Khu vực) sẽ tìm kiếm tất cả các điểm truy nhập và bộ định tuyến không dây trong
tầm hoạt động của bộ tiếp sóng.
Đăng nhập vào giao diện cài đặt (xem “Cách truy nhập giao diện cài đặt” trên trang 17). Bấm
vào thẻ Wireless (Không dây). Bấm vào trang Site Survey (Khảo sát Khu vực).
•
•
•
•
•
Select (Chọn)—Bấm nút bên cạnh tên mạng không dây (SSID) trong cột Select (Chọn)
và bấm Connect (Kết nối). Với các mạng băng tần kép, hãy nhớ kết nối cả hai băng tần
2.4 GHz và 5 GHz.
SSID—Tên của các mạng không dây lân cận.
GHz—Băng tần vô tuyến (tính theo GHz) của các mạng không dây lân cận
Signal Strength (Cường độ tín hiệu)—Cường độ của tín hiệu không dây nhận được: chỉ
có dấu chấm = 25%, dấu chấm + một vạch = 50%, dấu chấm + hai vạch = 75%, dấu
chấm + ba vạch = 100%. Nếu không có vạch sóng nào hiển thị thì có thể bộ tiếp sóng
của bạn cách quá xa điểm truy nhập chiều lên hoặc tín hiệu đã bị chặn. Cố gắng giữ
cường độ tín hiệu trong khoảng 50% đến 100% để đạt được hiệu suất tối ưu.
Security (Bảo mật)—Chế độ bảo mật mà các mạng không dây lân cận đang sử dụng.
Nếu mạng có hỗ trợ Wi-Fi Protected Setup, thì biểu tượng Wi-Fi Protected Setup cũng
sẽ được hiển thị.
QoS (Chất lượng dịch vụ)
RE7000 hỗ trợ WMM (Đa phương tiện Wi-Fi), giúp nâng cao chất lượng dịch vụ (QoS) trong mạng. QoS
ưu tiên các gói dữ liệu theo bốn loại lưu lượng: voice (thoại), video, best effort (nỗ lực tối đa) và
background (chạy nền). Chúng tôi khuyên bạn nên giữ nguyên cài đặt QoS mặc định.
Cross-Band (Băng tần chéo)
Cross-Band (Băng tần chéo) là việc sử dụng đồng thời cả hai băng tần cho truyền dữ liệu tốc độ cao,
dòng tải xuống liên tục và chơi trò chơi không gián đoạn. Khi trong chế độ Auto Cross-Band (Băng tần
chéo tự động) (mặc định), bộ tiếp sóng sẽ chọn băng tần thích hợp (2.4 GHz hoặc 5 GHz) khi gửi dữ liệu
từ các thiết bị khách không dây tới bộ định tuyến Wi-Fi.
22
Access Control (Kiểm soát truy nhập)
Tất cả các thiết bị đã kết nối với bộ tiếp sóng sẽ đều có thể truy nhập mạng Wi-Fi của bạn nếu bộ tiếp
sóng có thể truy nhập bộ định tuyến. Sử dụng tính năng Access Control (Kiểm soát truy nhập) để hạn
chế các thiết bị nhất định. Trong màn hình Wireless (Không dây) > Access Control (Kiểm soát truy nhập),
bạn có thể chỉ định địa chỉ MAC của các thiết bị mà bạn cho phép hoặc không cho phép.
23
Xử lý sự cố
Bộ tiếp sóng của bạn hoạt động trên các mạng 2.4GHz và 5 GHz.
Bạn không thể kết nối bộ tiếp sóng của mình
Kiểm tra vị trí của bộ định tuyến và bộ tiếp sóng.
• Khi thiết lập lần đầu, có thể bạn sẽ cần đặt bộ tiếp sóng gần bộ định tuyến hơn. Sau khi đã thiết
lập xong bộ tiếp sóng, bạn có thể rút nó ra khỏi ổ cắm điện và chuyển tới vị trí sử dụng cuối
cùng.
• Để giảm cản trở tín hiệu, hãy thử thay đổi các vị trí khác nhau cho bộ định tuyến và bộ tiếp sóng.
• Tránh đặt bộ định tuyến và bộ tiếp sóng gần các vật bằng kim loại, tường xây và các bề
mặt phản xạ như kính hoặc gương.
• Tránh đặt bộ định tuyến và bộ tiếp sóng gần các thiết bị điện tử khác có thể gây nhiễu
tín hiệu.
Nếu bạn đang sử dụng Wi-Fi Protected Setup để kết nối, hãy đợi cho đến khi đèn LED trên nút WPS
chuyển từ trạng thái sáng ổn định màu hổ phách sang trạng thái tắt, trước khi thử kết nối lại.
Bạn không thể truy nhập bộ tiếp sóng
Để truy nhập bộ tiếp sóng, bạn phải được kết nối với mạng mở rộng của mình. Nếu bạn hiện có truy
nhập Internet không dây, sự cố có thể là do bạn đã vô tình kết nối với một mạng không dây khác.
Để khắc phục sự cố trên máy tính chạy Windows*:
1. Trên màn hình Windows, bấm vào biểu tượng không dây trên khay hệ thống. Danh sách các mạng
khả dụng sẽ xuất hiện.
2. Bấm vào tên mạng mở rộng của bạn. Bấm Connect (Kết nối). Trong ví dụ dưới đây, máy tính đã
được kết nối vào một mạng không dây khác có tên wraith_5GHz. Tên mạng mở rộng của bạn,
trong ví dụ này là Damaged_Beez2.4_Ext, đã được chọn như minh họa.
24
3. Nếu bạn được nhắc nhập khóa bảo mật mạng, hãy nhập mật khẩu (khóa bảo mật) của bạn vào
trường network security key (khóa bảo mật mạng). Bấm OK.
4. Máy tính của bạn sẽ kết nối với mạng mở rộng và bạn sẽ có thể truy nhập được giao diện cài đặt
của bộ tiếp sóng.
*Tùy thuộc vào phiên bản Windows của bạn mà có thể có một số sự khác nhau trong câu chữ hay các
biểu tượng ở các bước này.
Để khắc phục sự cố trên máy tính Mac, hãy làm theo các bước sau:
1. Trên thanh menu ngang trên cùng màn hình, hãy bấm vào biểu tượng Wi-Fi. Danh sách các mạng
không dây sẽ xuất hiện.
2. Trong ví dụ dưới đây, máy tính đã được kết nối vào một mạng không dây khác có tên wraith_5GHz.
Tên mạng mở rộng của bạn, trong ví dụ này là Damaged_Beez2.4_Ext, đã được chọn như minh
họa.
3. Bấm vào tên mạng mở rộng của bộ tiếp sóng của bạn (trong ví dụ này là
Damaged_Beez2.4_Ext).
4. Nhập mật khẩu mạng không dây (Khoá Bảo mật) của bạn vào trường Password (Mật khẩu). Bấm
OK
25
Bạn gặp phải vấn đề kết nối bị gián đoạn
Cắm bộ tiếp sóng vào ổ điện ở khoảng giữa bộ định tuyến và khu vực không có sóng Wi-Fi. Hãy chắc
chắn rằng tại điểm đó, thiết bị bạn đã dùng để thiết lập nhận được ít nhất 50% tín hiệu Wi-Fi của bộ định
tuyến. Nếu chỉ có hai vạch hoặc thấp hơn, hãy chuyển bộ tiếp sóng tới gần bộ định tuyến hơn.
Để kiểm tra cường độ tín hiệu cho riêng từng thiết bị kết nối với mạng mở rộng, truy cập trang Status
(Trạng thái) > WLAN Statistics (Thống kê WLAN) trong cài đặt của bộ tiếp sóng và bấm Wireless Clients
Table (Bảng thiết bị khách không dây) ở cuối trang.
26
Thông số kỹ thuật
RE7000
Mô tả
Chuẩn
Cổng
Nút
Đèn LED
Bảo mật không dây
Bộ tiếp sóng Không dây Chuẩn AC Băng tần kép
IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g,
802.11b, 802.3ab
Gigabit Ethernet
Reset (Đặt lại), Wi-Fi Protected Setup™
Nguồn, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (kết nối,
hoạt động)
Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Môi trường
Kích thước
80 mm x 125 mm x 46 mm
(3,15 inch x 4,92 inch x 1,81 inch)
Khối lượng
0,255 kg
(0,56 lb)
Nguồn
Bộ cấp nguồn AC/DC bên trong: 100-240V,
~0.5A, 50/60 Hz
Chứng chỉ
FCC, ICES-003, RSS-247, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Nhiệt độ hoạt động
32 đến 104°F (0 đến 40°C)
Nhiệt độ bảo quản
-4 đến 140°F (-20 đến 60°C)
Độ ẩm hoạt động
10 đến 80% không ngưng tụ
Độ ẩm bảo quản
5 đến 90% không ngưng tụ
Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo.
27
Truy cập linksys.com/support/RE7000 để được hỗ trợ kỹ thuật 24/7 từ đội ngũ đã giành nhiều
giải thưởng của chúng tôi.
BELKIN, LINKSYS và nhiều tên sản phẩm và logo là thương hiệu của tập đoàn các công ty Belkin. Các
thương hiệu của bên thứ ba được đề cập là tài sản của chủ sở hữu tương ứng. Các giấy phép và thông
báo cho các phần mềm của bên thứ ba được sử dụng trong sản phẩm này có thể xem ở đây:
http://support.linksys.com/en-us/license. Vui lòng liên hệ http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter
nếu có câu hỏi hoặc yêu cầu mã nguồn GPL.
© 2016 Belkin International, Inc. và/hoặc các công ty con. Bảo lưu mọi quyền.
LNKPG-00289 A01
28

advertisement

Key Features

  • 2.4 GHz
  • 5 GHz
  • Maximum data transfer rate: 1000 Mbit/s
  • IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3at, IEEE 802.3u
  • Power over Ethernet (PoE)
  • Antennas quantity: 1 Internal Integrated antenna

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set up the Linksys RE7000?
You can set up the Linksys RE7000 using either the WPS button or the browser-based setup.
What is the difference between a wireless range extender and a wired range extender?
A wireless range extender repeats existing Wi-Fi signals. A wired range extender (access point) creates new Wi-Fi hotspots when connected to a router or access point with an Ethernet cable.