Sony KDL-55W805B Especificação Quick guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony KDL-55W805B Especificação Quick guide | Manualzz

Television

Quick Start

Guide

KDL-55W829B / 55W828B / 55W815B / 55W805B

M5 × 16 (4)

(2)

Quick Start Guide

GB

Guide de démarrage rapide

FR

Guía de inicio rápido

ES

Handleiding Snel aan de slag

NL

Schnellstartleitfaden

DE

Guia de Iniciação Rápida

PT

Guida introduttiva

IT

Snabbstartguide

SE

Guiden Hurtig start

Короткий посібник

DK

Pikaopas

Краткое руководство

FI

Hurtigstartguide

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

NO

Szybkie wprowadzenie

Stručná příručka

Ghid scurt de utilizare

CZ

Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky

Üzembe helyezési útmutató

SK

HU

RO

Кратко ръководство за потребителя

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

PL

BG

GR

TR

RU

UA

© 2014 Sony Corporation 4-537-236-12(1)

R03

(2)

Название продукта: Телевизор

Назва виробу: Телевізор

1 A

< 14 mm

A

CATV

B

2

ROUTER

CATV

B

3

*

< 21 mm

< 12 mm

HDMI SCART

ROUTER

1.5 N∙m {15 kgf∙cm}

Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting the TV.

Refer to “Installing the TV to the Wall” in Reference Guide for instructions.

Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence avant de transporter le téléviseur.

Pour les instructions, reportez-vous à la section

« Installation du téléviseur au mur » du Guide de référence.

Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de referencia antes de transportar el televisor.

Para obtener instrucciones consulte “Instalación del televisor en la pared” en la Guía de referencia.

Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert.

Raadpleeg "De televisie aan de muur bevestigen" in de referentiehandleiding voor instructies.

Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im

Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.

Anweisungen dazu finden Sie unter „Befestigen des

Fernsehgeräts an der Wand“ im Referenzleitfaden.

Consulte “Informações de segurança” no Guia de

Referência antes de transportar o televisor.

Consulte “Instalar o televisor na parede” no Guia de

Referência para aceder às instruções.

Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di trasportare il televisore.

Per ulteriori istruzioni, consultare “Installazione del televisore a parete” nella Guida di riferimento.

Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras.

Under ”Montera TV:n på väggen” i referensguiden finns anvisningar.

Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før transport af TV'et.

Se "Montering af TV'et på væggen" i

Referencevejledningen for anvisninger.

Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista.

Katso ohjeet viiteoppaan kohdasta ”TV:n asennus seinälle”.

Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du transporterer TV-en.

Se "Montere TV-en på veggen" i referanseveiledningen for instrukser.

Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed przemieszczeniem telewizora.

Patrz „Montaż telewizora na ścianie” w Instrukcji odnośnie wskazówek.

Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části

„Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce.

Pokyny naleznete v části „Instalace televizoru na zeď“ v

Referenční příručce.

Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“ v referenčnej príručke.

Pokyny nájdete v časti „Inštalácia TV prijímača na stenu“ v referenčnej príručke.

A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató

„Biztonsági előírások” szakaszát.

Az utasításokért lásd a Referencia útmutató „A tv felszerelése a falra” szakaszát.

Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea

„Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă.

Pentru instrucţiuni, consultaţi secţiunea „Montarea televizorului pe perete” din ghidul de referinţă.

Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да транспортирате телевизора.

Вижте “Монтиране на телевизора на стената” в справочното ръководство.

Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την

ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό

αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση.

Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση της τηλεόρασης

στον τοίχο" στον Οδηγό αναφοράς για οδηγίες.

Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki

“Güvenlik Bilgileri”ne bakın.

Talimatlar için Başvuru Kılavuzu’ndaki “Televizyonu

Duvara Monte Etme” başlığına bakın.

Перед транспортировкой телевизора см. раздел

“Сведения по безопасности” в документе

“Справочное руководство”.

Инструкции см. в разделе “Установка телевизора на стену” документа “Справочное руководство”.

Перед переміщенням телевізора ознайомтеся з інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з безпеки».

Інструкції дивіться в Довіднику, розділ «Настінне кріплення».

Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ satellite set top box (B). Select HDMI or SCART connection.

* STB with recording function, connect to for cable reception, to for satellite reception additionally.

Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le raccordement HDMI ou Péritel.

* STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la réception par câble, à pour la réception éventuelle par satellite.

Conexiones para antena o cable de antena (A), con decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione conexión HDMI o por euroconector.

* STB con función de grabación, conecte para la recepción por cable, para la recepción por satélite adicional.

Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCARTaansluiting.

* STB met opnamefunctie: sluit aan op voor kabelontvangst en bijkomend op voor satellietontvangst.

Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne

(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die

HDMI- oder SCART-Verbindung.

* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für den Kabelempfang an an und für den Satellitenempfang an .

Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou

Euroconector.

* STB com função de gravação, ligue a para receção por cabo, a para receção adicional por satélite.

Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il collegamento HDMI o SCART.

* STB con funzione di registrazione, collegare a per la ricezione via cavo, a per la ricezione satellitare ulteriore.

Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.

* STB med inspelningsfunktion, anslut till för kabelmottagning, till för satellitmottagning.

Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCARTtilslutning.

* STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til

for også at få satellitmodtagelse.

Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse

HDMI- tai SCART-liitäntä.

* Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa varten ja lisäksi -liitäntään satelliittivastaanottoa varten.

Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCARTtilkobling.

* STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til for også å få satellittmottak.

Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego

(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).

Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.

* STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku odbioru satelitarnego.

Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení

HDMI nebo SCART.

* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem prostřednictvím satelitu.

Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.

* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie.

Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a

SCART kapcsolatot.

* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas vételhez.

Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea

HDMI sau SCART.

* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la pentru recepţie prin satelit.

Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART връзка.

* STB с функции за запис, свържете към за приемане чрез кабел, към за допълнително приемане през сателит.

Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό

αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.

* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε

επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο για

δορυφορική λήψη.

Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını seçin.

* Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile gösterilen yuvaya bağlayın.

Подключения: для антенны или кабеля (A), при наличии кабельной/спутниковой приставки (B).

Выберите подключение HDMI или SCART.

* Приставку с функцией записи подключите для приема кабельного вещания и к для приема спутникового вещания дополнительно.

Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть підключення HDMI або SCART.

* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда

для кабельного телебачення і додатково до гнізда для супутникового телебачення.

Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the manual supplied with the router for router settings.

Connexion Internet Filaire (utilisez un câble réseau de catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportezvous au fabricant ou au manuel fourni avec le routeur pour connaître ses paramètres.

Conexión Internet Por cable (utilice un cable LAN de categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al fabricante o el manual suministrado con el enrutador en la sección de ajustes del enrutador.

Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router voor meer informatie over de routerinstellingen.

Internetverbindung Kabelgebunden

(verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7)

(A), drahtlos (B). Informationen zu den

Routereinstellungen erhalten Sie vom Hersteller oder Sie finden sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.

Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o manual fornecido com o router para obter informações sobre as definições do router.

Connessione Internet Via cavo (utilizzare un cavo LAN classificato Categoria 7) (A), wireless

(B). Consultare il produttore o il manuale in dotazione con il router per quanto riguarda le impostazioni del router.

Internetanslutning, trådbunden (använd

LAN-kabel kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den handbok som medföljde routern för att få veta routerinställningarna.

Internettilslutning Kablet (brug kategori 7

LAN-kabel) (A), trådløst (B). Få oplysninger hos producenten eller i den brugervejledning, der fulgte med routeren, om indstilling af routeren.

Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7

LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.

Internett-tilkobling Kablet (bruk kategori 7

LAN-kabel) (A), trådløst (B). Ta kontakt med fabrikanten eller se håndboken som fulgte med ruteren for informasjon om ruterinnstillingene.

Podłączenie do Internetu Przewodowe (użyj kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B).

Skontaktuj się z producentem lub patrz instrukcja dołączona do routera odnośnie ustawień routera.

Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel

LAN kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o nastavení routeru si vyžádejte od jeho výrobce nebo je vyhledejte v návodu dodaném s routerem.

Internetové pripojenie Káblové (použite kábel

LAN kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v návode dodanom spolu so smerovačom.

Internetkapcsolat, vezetékes (használjon

Category 7 LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az

útválasztó beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.

Conexiune internet Prin cablu (folosiţi un cablu

LAN categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările router-ului, consultaţi-vă cu producătorul sau citiţi manualul furnizat împreună cu router-ul.

Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел категория 7) (A), безжична (B). Вижте при производителя или в доставеното с рутера ръководство относно настройките на рутера.

Ενσύρματη Σύνδεση στο Internet

(χρησιμοποιήστε καλώδιο LAN κατηγορίας 7)

(A), ασύρματη (B). Απευθυνθείτε στον

κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο

που παρέχεται με το δρομολογητή για τις

ρυθμίσεις του δρομολογητή.

Internet bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ kablosu kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarları hakkında üreticiye danışın veya yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza bakın.

Подключение к Интернету: проводное

(используйте сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B). Для получения информации о настройках маршрутизатора обратитесь к производителю или см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору.

Підключення до Інтернету: дротове

(використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), бездротове (B). Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з його експлуатації або звертайтеся до виробника.

1

2

8-12 mm

M6

1

2

3

4

Press DISCOVER to search for content (such as TV programs,

Internet content, etc.). Content that appears in Discover vary depending on your model/region/country.

Appuyez sur DISCOVER pour rechercher du contenu

(notamment les programmes TV, le contenu Internet, etc.). Le contenu affiché dans Discover peut varier selon le modèle/la région/le pays.

Pulse DISCOVER para buscar contenido (como programas de televisión, contenidos de Internet, etc.). Los contenidos que aparecen en Discover varían en función del modelo/región/ país.

Druk op DISCOVER om naar inhoud te zoeken (zoals televisieprogramma's, inhoud op het internet enz.). De inhoud die getoond wordt in Discover varieert afhankelijk van uw model/regio/land.

Drücken Sie DISCOVER, um nach Inhalten zu suchen (wie zum Beispiel Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.).

Inhalte, die über Discover angezeigt werden, variieren abhängig vom Modell/der Region/dem Land.

Carregue em DISCOVER para procurar conteúdos (como programas de televisão, conteúdos de Internet, etc.). Os conteúdos apresentados em Discover variam consoante o modelo/região/país.

Premere DISCOVER per cercare contenuti (per esempio programmi TV, contenuti Internet ecc.). I contenuti visualizzati in Discover variano a seconda del modello/della regione/del paese.

Tryck på DISCOVER för att söka efter innehåll (t.ex.

TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som visas i

Discover varierar beroende på din modell/region/land.

Tryk på DISCOVER for at søge efter indhold (såsom

TV-programmer, internet-indhold og lignende). Hvilket indhold, der vises med DISCOVER, varierer afhængigt af din model/område/land.

Etsi sisältöä (esim. TV-ohjelmia, Internet-sisältöä jne.) painamalla DISCOVER. Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa

Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan.

Trykk på DISCOVER for å søke etter innhold (som TVprogrammer, Internett-innhold, osv.). Innhold som vises i

Discover varierer avhengig av modellen/regionen/landet.

Naciśnij DISCOVER, aby wyszukać treści (takie jak program TV, treści internetowe itp.). Treści wyświetlane w ramach Discover różnią się w zależności od modelu/regionu/kraju.

Stisknutím tlačítka DISCOVER můžete vyhledávat obsah

(například televizní programy, internetový obsah apod.).

Obsah, který se objeví ve funkci Discover, se může lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi.

Stlačením tlačidla DISCOVER môžete vyhľadávať obsah

(napríklad televízne programy, internetový obsah a podobne).

Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v závislosti od modelu, oblasti alebo krajiny.

Nyomja meg a DISCOVER gombot a tartalmak (például tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) kereséséhez. A

Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak a típustól/ régiótól/országtól függően eltérőek.

Apăsaţi pe DISCOVER pentru a căuta conţinut (precum programe TV, conţinut internet etc.). Conţinutul care apare în secţiunea Discover depinde de model/regiune/ţară.

Натиснете DISCOVER, за да търсите съдържание

(например ТВ програми, интернет съдържание и др.).

Съдържанието, което се показва в Discover, може да е различно в зависимост от вашия модел/регион/държава.

Πιέστε το DISCOVER για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως

τηλεοπτικά προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το

περιεχόμενο που εμφανίζεται στην Εφαρμογή

"Ανακαλύψτε" (Discover) διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο/

την περιοχή/τη χώρα.

İçerik aramak için (televizyon programları, Internet içerikleri, vb.) DISCOVER düğmesine basın. Discover öğesinde gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye göre değişir.

Нажмите кнопку DISCOVER для поиска содержимого

(например, телевизионных программ, интернетсодержимого и т.д.). Содержимое, отображаемое при выполнении операции Discover, зависит от модели/ региона/страны.

Натисніть DISCOVER, щоб виконати пошук матеріалу

(телепередачі, інтернет-вміст тощо). Матеріали, що відображаються у вікні Discover, залежать від моделі телевізора, країни та регіону.

Television

Reference Guide

Guide de référence

Guía de referencia

Referentiehandleiding

Referenzleitfaden

Guia de referência

Guida di riferimento

Referensguide

Referencevejledning

Viiteopas

Referanseveiledning

Instrukcja

Referenční příručka

Referenčná príručka

Referencia útmutató

Ghid de referinţă

Справочно ръководство

Οδηγό Aναφοράς

Başvuru Kılavuzu

Справочное руководство

Довідник

PL

CZ

SK

SE

DK

FI

NO

DE

PT

ES

NL

IT

GB

FR

HU

RO

BG

GR

TR

RU

UA

Reference Guide : Safety information,

Precautions, Wall-mounting,

Troubleshooting, Specifications

Guide de référence : Consignes de sécurité,

Autres raccordements, Fixation murale,

Dépannage, Spécifications

Guía de referencia : Información de seguridad, Otras conexiones, Montaje en la pared, Solución de problemas,

Especificaciones

Referentiehandleiding : veiligheidsinformatie, overige aansluitingen, wandmontage, problemen oplossen, specificaties

Referenzleitfaden :

Sicherheitsinformationen, Sonstige

Verbindungen, Wandbefestigung,

Störungsbehebung, Technische Daten

Guia de Referência : Informações de segurança, Outras ligações, Montagem na parede, Resolução de problemas,

Características técnicas

Guida di riferimento : Informazioni di sicurezza, Altri collegamenti, Montaggio a parete, Risoluzione dei problemi,

Caratteristiche tecniche

Referensguide : Säkerhetsinformation,

Övriga anslutningar, Väggmontering,

Felsökning, Specifikationer

Referencevejledning :

Sikkerhedsoplysninger, Andre tilslutninger,

Vægmontering, Fejlfinding, Specifikationer

Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Muut liitännät, Seinäasennus, Vianmääritys,

Tekniset tiedot

Referanseveiledning :

Sikkerhetsinformasjon, andre tilkoblinger, veggmontering, feilsøking, spesifikasjoner

Instrukcja : informacje dotyczące bezpieczeństwa, pozostałe podłączenia, montaż na ścianie, rozwiązywanie problemów, dane techniczne

Referenční příručka : Bezpečnostní informace, Ostatní připojení, Připevnění na zeď, Řešení problémů, Specifikace

Referenčná príručka : Informácie o bezpečnosti, Ďalšie pripojenia, Pripevnenie na stenu, Riešenie problémov, Špecifikácie

Referencia útmutató : Biztonsági előírások,

Egyéb csatlakozások, Falra való felszerelés,

Hibaelhárítás, Műszaki adatok

Ghid de referinţă : Informaţii privind siguranţa, Alte conexiuni, Montarea pe perete, Depanare, Specificaţii

Справочно ръководство : Информация за безопасност, Други връзки, Монтаж на стена, Отстраняване на неизправности,

Спецификации

Οδηγός αναφοράς : Πληροφορίες σχετικά

με την ασφάλεια, Άλλες συνδέσεις,

Τοποθέτηση στον τοίχο, Αντιμετώπιση

προβλημάτων, Τεχνικά χαρακτηριστικά

Başvuru Kılavuzu : Güvenlik bilgileri, Diğer bağlantılar, Duvara montaj, Sorun giderme,

Spesifikasyonlar

Справочное руководство : разделы

“Сведения по безопасности”, “Другие подключения”, “Настенная установка”,

“Поиск неисправностей”, “Технические характеристики”

Довідник : Відомості з безпеки, Інші підключення, Настінне кріплення,

Усунення несправностей, Технічні характеристики

3

 

Installation Do not bundle the mains lead together with other cables.

Installation Ne regroupez pas le cordon d’alimentation secteur avec d’autres câbles.

Instalación No ate el cable de alimentación junto con el resto de los cables.

Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels.

Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln zusammen.

Instalação Não junte o cabo de alimentação aos restantes cabos.

Installazione Non raggruppare il cavo di alimentazione CA insieme ad altri cavi.

Installation Bunta inte ihop strömkabeln tillsammans med andra kablar.

Installation Du må ikke bundte netledningen sammen med andre kabler.

Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden johtojen kanssa.

Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med andre kabler.

Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego razem z innymi kablami.

Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními kabely.

Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel dohromady s inými káblami.

Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel együtt.

Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea alături de alte cabluri.

Монтаж Не събирайте захранващия кабел заедно с останалите кабели.

Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο

εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα

καλώδια.

Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla demetlemeyin.

Установка: Не прокладывайте кабель питания вместе с другими кабелями.

Встановлення: Не кладіть кабель живлення з іншими кабелями.

Go through the on-screen initial settings.

Examinez les paramètres initiaux affichés à l’écran.

Siga los ajustes iniciales que aparecen en pantalla.

Volg de initiële instellingen die op het scherm worden weergegeven.

Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf dem Bildschirm.

Percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã.

Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo schermo.

igenom uppstartsinställningarna på skärmen.

Gennemgå de indledende indstillinger som vises på skærmen.

Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset.

gjennom de innledende innstillingene på skjermen.

Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe.

Projděte výchozími nastaveními na obrazovce.

Postupujte podľa zobrazených úvodných nastavení.

Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat.

Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care sunt afişate pe ecran.

Изпълнете първоначалните настройки, които ще видите на екрана.

Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που

εμφανίζονται στην οθόνη.

Ekrandaki ilk ayarları yapın.

Выполните экранные начальные настройки.

Дотримуйтеся інструкцій початкового налаштування, що відображаються на екрані.

Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while watching TV. The available features in Social Viewing may vary depending on your TV model/region/country.

Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans

« Social Viewing » (visionnage social) varient selon le modèle, la région ou le pays de votre téléviseur.

Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras ve la televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing pueden variar en función del modelo de televisor, la región o el país.

Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl u tv-kijkt. De beschikbare functies in 'Sociaal bekijken' kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw regio/uw land.

Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren

Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehermodell/ der Region/dem Land variieren.

Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o seu televisor Modelo/região/país.

Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing variare a seconda del modello del televisore/della regione/ del paese.

Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner när du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing-funktioner kan variera beroende på din TV Modell/region/land.

Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser tv. De tilgængelige funktioner i Social View kan variere afhængigt af dit tv Model/område/land.

Paina SOCIAL VIEW ja chattaile ystävien kanssa TV:tä katsoessasi. Social Viewing -sovelluksen käytettävissä olevat toiminnot voivat vaihdella TV-mallin/alueen/maan mukaan.

Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan variere avhengig av TV-en Modell/region/land.

Naciśnij przycisk SOCIAL VIEW, aby porozumiewać się z przyjaciółmi podczas oglądania telewizji. Dostępność funkcji społecznościowych różni się w zależności od modelu/ regionu/kraju.

Stiskněte tlačítko SOCIAL VIEW, abyste při sledování televize mohli chatovat s přáteli. Dostupné funkce služby Social

Viewing se mohou lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi vašeho televizoru.

Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť funkcií v aplikácii Social Viewing sa môže líšiť v závislosti od modelu TV prijímača, oblasti alebo krajiny.

Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól függően változhatnak.

Apăsaţi pe SOCIAL VIEW pentru a discuta cu prietenii în timp ce vizionaţi programe TV. Funcţiile disponibile în Vizualizare socială pot varia în funcţie de modelul televizorului/regiune/ ţară.

Натиснете SOCIAL VIEW, за да разговаряте с приятели, докато гледате телевизия. Наличните функции в

Социален преглед са различни според вашия телевизор

Модел/регион/държава.

Πιέζηε ηο SOCIAL VIEW για να ζσνομιλήζεηε με ηοσς θίλοσς

ζας ενώ παρακολοσθείηε ηηλεόραζη. Οι διαθέζιμες

δσναηόηηηες ζηην εθαρμογή Social Viewing ενδέτεηαι να

διαθέροσν ανάλογα με ηο μονηέλο ηης ηηλεόραζης/ηην

περιοτή/ηη τώρα.

Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme

öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/

ülkenize bağlı olarak değişir.

Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с друзьями во время просмотра телевизора. Доступность функций социального просмотра может отличаться в зависимости от модели телевизора/региона/страны.

Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій соціальних мереж залежить від країни, регіону і моделі телевізора.

i-Manual : Information on how to use all TV features

i-Manual : informations relatives à l’utilisation des fonctions du téléviseur

i-Manual : información sobre cómo utilizar todas las funciones del televisor

i-Manual : informatie over het gebruik van alle televisiefuncties

i-Manual : Informationen zur Verwendung aller Funktionen des Fernsehgeräts

i-Manual : Informações sobre como utilizar todas as funções do televisor

i-Manual : Informazioni su come utilizzare tutte le funzioni del televisore

i-Manual : Information om hur alla TVfunktioner används

i-Manual : Oplysninger om brug af alle

TV-funktioner

i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia toimintoja käytetään

i-Manual : Informasjon om hvordan du bruker alle TV-funksjoner

i-Manual : informacje dotyczące korzystania z wszystkich funkcji telewizora

Příručka i-Manual : Informace o používání všech funkcí televizoru

i-Manual : Informácie o používaní všetkých funkcií TV prijímača

i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak használatáról

i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea tuturor caracteristicilor televizorului

i-Manual : Информация как се използват всички функции на телевизора

i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον

τρόπο χρήσης όλων των δυνατοτήτων της

τηλεόρασης

i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin kullanımıyla ilgili bilgiler

i-Manual : информация об использовании всех функций телевизора

i-Manual : інформація про використання всіх функцій телевізора

http://support.sony-europe.com/

advertisement

Key Features

  • Flat 139.7 cm (55")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • Motionflow XR 400 Hz
  • DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • 61 W

Related manuals

advertisement