Calligaris SEVEN Manual


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Calligaris SEVEN Manual | Manualzz

SEVEN

CS/4042 F-4042

1 a x n 2

V-3010015670

- I

Pezzo di ricambio.

- GB

Spare part.

- D

- F

- E

Ersatzteil.

Pièce en échange / s.a.v.

Repuesto

Certified Quality System

UNI EN ISO 9001

V-302047

2 a

- I

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i componenti con l’aiuto delle istruzioni.

- GB

Before starting to assembly, please identify all components.

- D

Vor der montage sind die einzelteile anhand der montageanleitung zu identifizieren.

- F

Avant de débuter le montage identifiez tous les composants a l’aide de la notice.

- E

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los componentes con ayuda de la nota.

H-A 4042 01 00-0

COMUNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE

LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE

ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE

UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA

THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED

TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE

PURCHASED MATERIAL

DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN

TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST

DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM

EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN

LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU

CLIENT AVEC LA MARCHANDISE

LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE

AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA

Tavolo ( Basamento ): 'Seven'

Modello: CS/4042

Materiali

Struttura in metallo cromato

Table ( Base ): 'Seven'

Model: CS/4042

Materials

Structure in chromed metal

Tischgestell: 'Seven'

Modell: CS/4042

Materialien

Gestell aus verchromten Metall

Table ( Piètement ): 'Seven'

Modèle: CS/4042

Matériaux

Structure en métal chromé

Mesa ( Basamento ): 'Seven'

Modelo: CS/4042

Materiales

Estructura en metal cromado

Istruzioni d'uso

Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni.

Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il corretto serraggio delle viterie

Il prodotto non è adatto ad uso esterno

User instructions

Refer to the instructions for assembly

In order to guarantee stability and life of the article, periodically check that the screws are correctly tightened

The product is not suitable for outdoor use

Gebrauchsanweisung

Zur Montage die entsprechende

Gebrauchsanweisung konsultieren

Zur Gewährleistung der Stabilität und der

Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige

Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung ratsam

Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet

Steigen Sie nicht auf den Tisch

Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen Körpern kann das Material schädigen

Non salire sul tavolo

Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può danneggiare il materiale

Do not climb on the table

Contact with hot items can damage the surface

Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia

For major maintenance or repairs, consult the retailer

Wenden Sie sich für außerordentliche

Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den

Händler Ihres Vertrauens

Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti

Once the product or its components are no longer used, make sure that they are disposed of correctly through the public waste disposal services

Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden

Instructions

Pour l’assemblage voir les instructions

Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis

Instrucciones de uso

Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra

Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los tornillos sean correctamente apretados

Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur

Ne pas monter sur la table

Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds peut endommager le matériel

Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de réparation, contacter le revendeur

El producto no es apto para el uso en exteriores

No subirse sobre la mesa

El contacto de la superficie del producto con cuerpos calientes puede degenerar el material

En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigirse al comercio vendedor

A la fin de son utilisation, le produit ou ses

éléments ne doivent pas etre abandonnés dans l’environnement, mais déposés auprès des centres de traitement et d’élimination des déchets

Cuando se deseche el producto utilizar los canales apropriados

Consigli di manutenzione

Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente prodotti specifici

I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente con un panno pulito e asciutto

Non usare prodotti abrasivi

Maintenance recommendations

To clean metal parts, use products that are specifically for metal

Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry cloth

Do not use abrasive products

Wartungshinweise

Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich Produkte, die speziell für Metall geeignet sind

Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem sauberen und trockenen Tuch entfernt werden

Benutzen Sie keine Schleifmittel

Conseils d’entretien

Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement des produits spécifiques pour le métal

Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement avec un chiffon propre et sec

Ne pas utiliser des produits abrasifs

Consejos de mantenimiento

Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar exclusivamente productos específicos para el metal

Los líquidos derramados deben ser absorbidos inmediatamente con un paño limpio y seco

No usar productos abrasivos

La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto

Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from incorrect use of the above mentioned object

Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts

Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué cidessus

Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad derivada de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos

H-A 4042 01 00-0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement