Calligaris SUNSHINE CS4128-S 200 table Benutzerhandbuch

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Calligaris SUNSHINE CS4128-S 200 table Benutzerhandbuch | Manualzz

SUNSHINE

CS/4128

F-4128 a x n°12

F-4104 A b x n°8 c x n°4

1 d x n°2 x n°1 x n°1 x n°1

- I

- GB

- D

- F

- E

Prima di iniziare il montaggio, identificare tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.

Before starting to assembly, please identify all components .

Vor der montage, sind die Einzelteile anhand der Montageanleitung zu identifizieren.

Avant de débuter le montage, identifiez tous les composants a l'aide de la notice.

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los components con ayuda de la nota.

Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención

Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.

- I

- GB

- D

- F

- E

It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.

Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.

Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.

Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.

- I

- GB

- D

- F

- E

Pezzo di ricambio.

Spare part.

Ersatzteil.

Pièce en échange / s.a.v.

Repuesto

2 a

3 d c x n°4

V-0440110207

5

4 b a

V-302048

NO

A

OK

B

Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención

- I

- GB

- D

- F

- E

Per lo spostamento del tavolo rimuovere i piani.

Remove the tops when moving the table.

Bevor Sie den Tisch verschieben, entfernen Sie bitte die Tischplatten.

Pour le déplacement de table il faut enlever les plateaux.

Al mover la mesa quitar las tapas.

COMUNICAZIONI AL CLIENTE

LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE

ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE

UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA

Tavolo ( Basamento ): 'Sunshine'

Modello: CS4128

Materiali

Struttura in metallo verniciato

CUSTOMER INFORMATION

THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED

TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE

PURCHASED MATERIAL

Table ( Base ): 'Sunshine'

Model: CS4128

Materials

Structure in lacquered metal

MITTEILUNG AN DIE KUNDEN

DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN

TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST

DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM

EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN

Tischgestell: 'Sunshine'

Modell: CS4128

Materialien

Gestell aus lackiertem Metall

COMMUNICATIONS AU CLIENT

LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU

CLIENT AVEC LA MARCHANDISE

Table ( Piètement ): 'Sunshine'

Modèle: CS4128

Matériaux

Structure en métal verni

COMUNICACIONES AL CLIENTE

LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL

CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA

Mesa ( Basamento ): 'Sunshine'

Modelo: CS4128

Materiales

Estructura en metal lacado

Istruzioni d'uso

Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni

User instructions

Refer to the instructions for assembly

Gebrauchsanweisung

Zur Montage die entsprechende

Gebrauchsanweisung konsultieren

Instructions

Pour l’assemblage voir les instructions

Instrucciones de uso

Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra

Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il corretto serraggio delle viterie

Il prodotto non è adatto ad uso esterno

In order to guarantee stability and life of the article, periodically check that the screws are correctly tightened

The product is not suitable for outdoor use

Zur Gewährleistung der Stabilität und der

Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten

Schraubenbefestigung ratsam

Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet

Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis

Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur

Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los tornillos sean correctamente apretados

El producto no es apto para el uso en exteriores

Non salire sul tavolo

In caso di estensione del piano fare attenzione a non infrapporre le dita

Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può danneggiare il materiale

Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia

Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti

Consigli di manutenzione

I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente con un panno pulito e asciutto

Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente prodotti specifici

Non usare prodotti abrasivi

La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto

Do not climb on the table

When extending the top, be careful not to trap fingers

Contact with hot items can damage the surface

For major maintenance or repairs, consult the retailer

Once the product or its components are no longer used, make sure that they are disposed of correctly through the public waste disposal services

Maintenance recommendations

Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry cloth

To clean metal parts, use products that are specifically for metal

Do not use abrasive products

Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility deriving from incorrect use of the above mentioned object

Steigen Sie nicht auf den Tisch

Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten, die Finger nicht einzuklemmen

Um Schäden vorzubeugen, verhindern Sie bitte den Kontakt der Oberflächen mit heißen

Gegenständen

Wenden Sie sich für außerordentliche

Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den

Händler Ihres Vertrauens

En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigirse al comercio vendedor

Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden

Wartungshinweise

Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit dans l’environnement, mais déposés auprès des centres de traitement et d’élimination des déchets

Cuando se deseche el producto utilizar los canales apropriados

Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento

Los líquidos derramados deben ser

Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement avec un chiffon propre et sec absorbidos inmediatamente con un paño limpio y seco einem sauberen und trockenen Tuch entfernt werden

Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich Produkte, die speziell für

Metall geeignet sind

Benutzen Sie keine Schleifmittel

Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine

Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des

Produkts

Ne pas monter sur la table

Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire très attention à ne pas se coincer les doigts

Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds peut endommager le matériel

Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de réparation, contacter le revendeur

A la fin de son utilisation, le produit ou ses

éléments ne doivent pas etre abandonnés

Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement des produits spécifiques pour le métal

Ne pas utiliser des produits abrasifs

Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus

No subirse sobre la mesa

Poner atención a los dedos al extender la mesa

El contacto de la superficie del producto con cuerpos calientes puede degenerar el material

Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar exclusivamente productos específicos para el metal

No usar productos abrasivos

Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad derivada de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement