Toshiba WLG66 Owner Manual


Add to my manuals
116 Pages

advertisement

Toshiba WLG66 Owner Manual | Manualzz
TOSHIBA
WLG66/67
Series
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
English
Contents
SETTING UP
Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of
Installation and important information
The remote control – an at-a-glance guide
Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television
Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television
Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls on the television,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets
TUNING THE TELEVISION
DIGITAL – tuning the television for the first time
DIGITAL – auto tuning
DIGITAL – programme sorting, manual tuning
ANALOGUE – tuning analogue mode for the first time, language, country
ANALOGUE – manual tune, broadcast system
ANALOGUE – auto tune
ANALOGUE – programme skip, sorting programme positions
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CONTROLS AND FEATURES
General controls – changing programme position
Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts
Time display (analogue only)
Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance
Sound controls – bass boost, dual (analogue only), stable sound®
SRS WOW™ sound effects – SRS 3D, FOCUS and TruBass
Widescreen viewing
Picture controls – picture position (analogue only), back light
Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR), colour temperature
Picture controls – 3D colour management, base colour adjustment, cinema mode, antenna amplifier
Picture controls – automatic format (widescreen), blue screen, side panel adjustment,
picture still
Panel lock – disabling the buttons on the television
DIGITAL – programme timer
Sleep timer
DIGITAL – on-screen information and programme guide
DIGITAL settings – parental controls (setting the PIN, mode)
DIGITAL settings – favourite programmes, locked programmes, encrypted programmes
DIGITAL settings – audio languages, subtitles, reset TV, common interface
DIGITAL settings – software upgrade (version, auto upgrade, searching for new software)
PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset
Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment,
analogue switch off
TEXT SERVICES
ANALOGUE text – setting up, general information, Auto. and LIST modes
ANALOGUE text – control buttons
33
34
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system
35
INFORMATION
Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories
38
2
16
16
16
16
17
17
18
20
21
22
23
23
24
24
25
26
27
28
29
30
31
English
Safety Precautions
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any
electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read
the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic
consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS
WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
Air Circulation
Leave at least 10cm clearance around the television
to allow adequate ventilation. This will prevent
overheating and possible damage to the television.
Dusty places should also be avoided.
THE MAINS PLUG IS USED AS A
DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE
SHOULD BE READILY OPERABLE.
Do not
Heat Damage
DO NOT obstruct the ventilation openings of the
equipment with items such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause
damage and shorten the life of the equipment.
Damage may occur if the television is left in direct
sunlight or near a heater. Avoid places subject to
extremely high temperatures or humidity. Place in a
location where the temperature remains between
5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed
to dripping or splashing or objects filled with liquids,
such as vases, to be placed on the equipment.
Mains Supply
DO NOT place hot objects or naked flame sources,
such as lighted candles or nightlights on, or close to
equipment. High temperatures can melt plastic and
lead to fires.
The mains supply required for this equipment is
220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC
supply or any other power source. DO ensure that
the television is not standing on the mains lead.
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment, this incorporates a special Radio
Interference Filter, the removal of which will impair
its performance.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs
with wood screws. To ensure complete safety,
always fit the manufacturers’ approved stand,
bracket or legs with the fixings provided according
to the instructions.
DO NOT listen to headphones at high volume, as
such use can permanently damage your hearing.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
DO NOT leave equipment switched on when it is
unattended, unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a
standby mode. Switch off by withdrawing the plug,
make sure your family know how to do this. Special
arrangements may need to be made for people
with disabilities.
Do
DO read the operating instructions before you
attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections
(including the mains plug, extension leads and
inter-connections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the
manufacturers’ instructions. Switch off and
withdraw the mains plug before making or
changing connections.
DO NOT continue to operate the equipment if you
are in any doubt about it working normally, or it is
damaged in any way – switch off, withdraw the
mains plug and consult your dealer.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push
anything into holes, slots or any other
openings in the case.
DO consult your dealer if you are ever in doubt
about the installation, operation or safety of your
equipment.
NEVER guess or take chances with electrical
equipment of any kind – it is better to be safe
than sorry.
DO be careful with glass panels or doors on
equipment.
3
English
Installation and important information
Where to install
Locate the television away from direct sunlight and strong
lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable
viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight
falling on the screen.
Sturdy tie
(as short as possible)
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be
flat and steady. It should then be secured to the wall with a
sturdy tie using the clip on the back of the stand, or secured
to the platform using the fixing strap located underneath the
table top stand, this will prevent it from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology, however
sometimes some parts of the screen may be missing picture
elements or have luminous spots. This is not a sign of a
malfunction.
Clip
Clip
Side View
Clip
Top View
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or
damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by:
i) fire;
ii) earthquake;
iii) accidental damage;
iv) intentional misuse of the product;
v) use of the product in improper conditions;
vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party;
vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited
to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or
misuse of the product.
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc.
are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the
brightness and contrast settings.
4
Simple at-a-glance reference of your remote control.
To mute the sound
For On/Standby mode
Number buttons
To select input from external sources
To return to the previous programme
To switch between TV, Radio and Favourite
programmes when in digital mode
To display the digital on-screen
Programme Guide
To exit Menus
On-screen Menus
When using menus the arrows move the
cursor on the screen up, down, left or
right. OK to confirm your selection
To change programme positions and
text pages
To alter the volume
To display digital on-screen information
To select mode
Selectable picture preferences
To call up text services in analogue mode
Widescreen viewing
When in TV mode:
Still picture
O I/II Stereo/bilingual transmissions
SUBTITLE
Digital Subtitles
8/9 Time display
When using the Programme Guide:
– 24 hours
l
l + 24 hours
When using a TOSHIBA VCR or DVD:
press /ll to PAUSE/STEP
press to PLAY
press
to REWIND
press
to FAST FORWARD
press to EJECT
press to STOP
press l
to SKIP-REWIND
press
l to SKIP-FORWARD
u
mr
r
q
s
q
s
w
p
q
s
Text
Inserting batteries and effective range of the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted
the right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries
immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Do not expose to excessive
heat such as sunshine, fire or similar. Dispose of them in a designated disposal area.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an
angle of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the
batteries may need replacing.
5
English
The remote control UP
English
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
COMPONENT
VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
CABLE HOLDER
SCART 1 (EXT1)
FIXING STRAP
*a decoder could
tellite
be Digital Sa
or any other
er.
compatible decod
decoder*
MEDIA REC.
TV
HDMI™ INPUT SOCKETS
media recorder
IN/OUT
SAT
COMMON INTERFACE
The Common Interface is
for a Conditional Access
Module (CAM). There is
access for two CAMs.
Contact a service provider.
It is designed for best performance with 1080i highdefinition video signals but will also accept and display
480i, 480p, 576i, 576p and 720p signals.
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the
television. If you use a decoder* and/or a media recorder
it is essential that the aerial cable is connected through
the decoder and/or through the media recorder to the
television.
PLEASE NOTE: Although this television is able to
connect to HDMI equipment it is possible that some
equipment may not operate correctly.
A wide variety of external equipment can be
connected to the back of the television, therefore
the relevant owners manuals for all additional
equipment must be referred to.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the
television. Connect the decoder TV socket to the
television. Connect the media recorder SAT socket to the
decoder MEDIA REC. socket.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for
a media recorder.
Before running Auto tuning put your decoder and media
recorder to Standby.
If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for
EXT2. See page 31.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO
INPUT sockets will accept L and R audio signals.
If the television automatically switches over to monitor
external equipment, return to normal television by
pressing the desired programme position button. To
recall external equipment, press
to select between
DTV, EXT1, EXT2, EXT3(C), HDMI1, HDMI2, PC,
or ATV.
B
In addition there is a fixed/variable external audio ouput
which enables the connection of a suitable Hi-Fi unit.
Make sure the Speaker option in the Sound menu is set
to Off. The variable option is altered by using the sound
controls.
The cable holder can be used for aerial, media recorder
and audio cables. Do not use the cable holder as a
handle and make sure all cables are removed before
moving the television.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) is for use
with a DVD, decoder or electrical equipment with digital
audio and video output.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
6
English
Connecting a computer
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch
remove the mains plug from the wall socket.
the back of your television
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Computer
Mini D-sub
15 pin connector
RGB PC cable
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
Connect the PC cable from the computer to the PC
terminal on the back of the television.
When PC input mode is selected some of the
television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and
Black Stretch in the Picture settings menu.
Connect the audio cable to the PC/HDMI1 Audio
socket on the back of the television. Select PC from the
PC/HDMI1 audio options in the AV connection
menu located in the SET UP menu.
Press the
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
Pin assignment
for RGB/PC
terminal
B to select PC mode.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will
not be to VESA standard.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this
television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V
compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts
of the picture may be obscured. This is due to scaling
of the picture by the set, it is not a malfunction.
7
Pin. No.
Signal name
Pin No.
1
R
9
Signal name
NC
2
G
10
Ground
3
B
11
NC
4
NC (not connected)
12
NC
5
NC
13
H-sync
6
Ground
14
V-sync
7
Ground
15
NC
8
Ground
English
Controls and input connections
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the
buttons on the television may be used for some functions.
INPUT 3
(EXT3)
GREEN LED – Active standby
RED LED – Power on
Standby
Input 3
(side) will ta
ke
priority over
EXT3 (back)
if
both connec
tions
are used at
the
same time.
To use the options press the P and Q button on the
remote control to move up and down through them and
OK, S or R to select the required choice. Follow the on
screen instructions. The functions of each menu are
described in detail throughout the manual.
Switching on
If the RED LED is unlit check that the mains plug is
connected to the power supply. If the picture does not
appear press
on the remote control, it may take a few
moments.
i
Using the controls and connections
To put the television into Standby press
on the remote
control, the GREEN active standby LED will appear
(see ‘Software Upgrade’ section) next to the RED for a few
moments then disappear. To view the television press
again. The picture may take a few seconds to appear.
i
To alter the volume press —
j +.
To alter the programme position press
i
e F f.
Press MENU and S, R, Q or P to control the sound
and picture options.
Using the remote control
Press MENU twice to finish.
Press the MENU button on the remote control to see
the menus.
When connecting sound equipment to EXT3, connect
the audio output of the equipment to the phono sockets
on the television.
In digital mode the menu bar at the top of the screens
will show three different topics shown in symbols. As each
symbol is selected by pressing the S or R button on the
remote control, its respective options will appear below.
To select the Input, press
until the display shows
EXT3 as described on page 31. The television will
automatically sense the type of signal.
B
Please always refer to the owner’s manual of the
equipment to be connected for full details.
In analogue mode the menu appears as a list of five
topics. As each symbol is selected by pressing the S or
R button on the remote control, its respective options will
appear below.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
8
English
Tuning the television for the first time
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected
and ensure the aerial is connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed
on page 5.
1
Press the power-on button, the LOCAL OPTIONS
screen will appear. This screen will appear the
first time that the television is switched on and
each time the television is reset.
When the search is complete the television will
automatically select programme one.
The AUTO TUNING screen will display the total
number of services found.
AUTO TUNING
LOCAL OPTIONS
86 programmes found
Country
FRANCE
Language
ENGLISH
Audio Language
ENGLISH
Subtitles
55 TV
Prog. Name
OFF
Local Time Settings
0
Different
Channel
numbers
may be
displayed
Continue
2
Press Q to highlight Country and S or R to
select. The television will now tune the stations for
your country.
3
Using Q highlight Language, then Sor R to
select.
4
Press OK to start tuning.
AUTO TUNING
Progress
Type U/VHF Quality
CBBC Channel
34
GOOD
87
Community
21
POOR
34
GOOD
2
BBC TWO
34
GOOD
3
ITV1
31
GOOD
4
Channel 4
31
POOR
5
five
48
GOOD
31
POOR
6
ITV2
Watch
Page Down
Sort
Use Q or P to move through the list to select a
programme then press OK to view.
NOTE: The time will be set automatically by
transmission but can be advanced or decreased
by up to 2 hours using Local Time Settings.
You must allow the television to complete
the search.
70
BBC ONE
Page Up
5
Type U/VHF Quality
1
Change
The AUTO TUNING screen will appear and the
television will start to search for available stations.
The progress bar will move along the line.
Prog. Name
24 Radio
Press OK to watch programme
EXIT Cancel
9
English
Digital – auto tuning
NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re-tune the television in order to view them.
You must allow the television to complete
the search.
Auto tuning
When the search is complete the AUTO
TUNING screen will display the total number of
services found.
Auto tuning will completely re-tune
the television and can be used to up date the channel list.
It is recommended that Auto tuning is run
periodically to ensure that all new services are
added. All current programmes and settings, i.e.
favourites and locked programmes, will be lost.
AUTO TUNING
86 programmes found
55 TV
1
2
Press MENU, the SETUP MENU will appear.
Use Q to highlight Auto tuning. Press OK.
Prog. Name
A screen will appear warning that previous
digital programmes and settings will be deleted.
Press OK to continue with the Auto tuning.
BBC ONE
34
GOOD
2
BBC TWO
34
GOOD
3
ITV1
31
GOOD
4
Channel 4
31
POOR
5
five
48
GOOD
31
POOR
ITV2
Change
Page Up
Yes
3
MENU Cancel
Type U/VHF Quality
1
6
WARNING
! All previous digital programmes and
settings will be deleted.
Continue?
Select
24 Radio
Press OK to watch programme
Watch
Page Down
Sort
Use Q or P to move through the list to select a
programme then press OK to view.
B
At any time by pressing and holding
a list
will appear on screen showing modes and all
stored external equipment. Use P and Q to
highlight and OK to select.
The television will start to search for all available
stations.
B 3C
B2
B1
AUTO TUNING
Progress
Prog. Name
DTV
ATV
PC
HDMI2
Type U/VHF Quality
70
CBBC Channel
34
GOOD
87
Community
21
POOR
When DTV mode is selected pressing
repeatedly will scroll through all connected
equipment and the last channel being viewed in
DTV mode.
B
EXIT Cancel
10
NOTE: When the television is switched off the mode being viewed at the time will automatically be selected
when the television is switched back on.
Programme sorting
4
Use Q or P to move through the list to your
preferred position. As you do so the other
stations will move to make room.
The station order may be changed to suit personal
preference.
5
Press S to store your move. Repeat as necessary,
then press EXIT.
1
Press MENU, the SETUP MENU will appear on
screen.
2
Use Q to move down through the list and
highlight Programmes. Press OK.
Manual tuning
This feature is available for service engineers or can be
used for direct channel entry if the multiplex channel
is known.
SETUP MENU
TV Setup
OK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Programmes
OK
3
PROGRAMMES
Name
1
BBC ONE
2
BBC TWO
3
ITV1
4
Channel 4
five
6
ITV2
Sort
Page Up
Enter the multiplex number using the number
buttons and then press OK. The television will
automatically search for that multiplex.
EXIT Watch TV
The selected station will be moved to the right of
the screen.
5
2
When the multiplex is found any channels not
currently on the programme list will be added
and the programme information at the top of
the screen will be updated.
With the list of stations now showing use
Q or P to highlight the station you want to
move and press R .
Prog.
Select Manual tuning from the SETUP MENU
and press OK.
OK
Languages
MENU Back
3
1
Store
MENU Back EXIT Watch TV
Page Down
11
Repeat as necessary. Press EXIT to finish.
English
Digital – programme sorting,
manual tuning
English
Tuning Analogue mode for the first time
The Quick Setup feature will tune all analogue channels currently available in the area. To put the
then use P or Q to highlight ATV. Press OK to select.
television into ATV mode press and hold
B
1
Select ATV mode. The Quick Setup screen will
appear.
6
Use Q or P to move through the list to select a
programme then press EXIT to view.
The station order may be changed using the
Manual tuning screen (see the analogue
‘Sorting programme positions’ section).
Quick Setup
Select your language.
B
Language
EXIT
At any time by pressing and holding
a list
will appear on screen showing modes and all
stored external equipment. Use P and Q to
highlight and OK to select.
English
Watch TV
OK
Next
2
Using S or R select your Language, then press
OK.
3
Then press S or R to select your Country.
4
To start Auto tuning press OK.
B2
B1
DTV
ATV
PC
HDMI2
HDMI1
Auto tuning
Searching
Channel : C22
EXIT
5
When ATV mode is selected pressing
repeatedly will scroll through all connected
equipment and the last channel being viewed in
ATV mode.
B
Station : BBC1
Stop
The search will begin for all available stations.
The slide bar will move along the line as the
search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1 and
the Manual tuning screen will appear.
Manual tuning
Prog.
Channel
1
C22
BBC1
2
C28
BBC2
3
C25
ITV
4
C32
CH4
5
C69
6
C69
Select
MENU Back
OK
Station
Sort
EXIT
Watch TV
12
English
Analogue – manual tune
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be
connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Use S and R to move across the screen and select any of these Manual Tune options.
Programme
System
Colour
system
Programme
skip
Channel
Search
Station
Manual fine
tuning
Programme: The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip:
means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 15.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 35.
Station: Station identification. Use the P or Q and S or R buttons to enter up to seven characters.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
1
Press MENU and using S or R select the SET UP
menu, with Q highlight Manual tuning, press
OK to select.
3
Press OK to select. If the programme is skipped,
Programme skip must be removed before
storing.
Manual tuning
System
SET UP
Language
2
1/2
UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier
On
AV connection
OK
Back
EXIT
I
A
Store
MENU Back
Watch TV
EXIT
5
Then press R to select Search.
6
Press P or Q to begin the search. The search
symbol will flash.
Manual tuning
Search: Up
Manual tuning
Channel
C60
1
C22
BBC1
2
C28
BBC2
3
C25
ITV
4
C32
CH4
5
C69
Select
MENU Back
OK
I
Store
MENU Back
A
C 60
0
OK
Station
7
Different
Channel
numbers
may be
displayed
Sort
EXIT
Watch TV
Press R to select System and use P or Q to
change if required.
0
0
0
4
Use P or Q to highlight the programme
position required e.g. we suggest Prog. 0 for
a media recorder.
Prog.
C 60
OK
English
Country
MENU
0
Watch TV
13
EXIT
Watch TV
Each signal will show on the television, if it is not
your media recorder, press P or Q again to
restart the search.
English
Analogue – manual tune continued,
Auto tune
8
When your media recorder signal is found, press
R to move along to Station. With P, Q, S and
R put in the required characters, e.g. VCR.
Using Auto tuning
1
Manual tuning
To set up the television using Auto tuning, press
MENU and use S or R to select the SET UP menu.
Station
0
I
A
Store
MENU Back
C 60
0
V C R
OK
Watch TV
EXIT
SET UP
9
10
1/2
Language
Press OK to store.
Repeat for each programme position you want
to tune or, press MENU to return to the list of
channels and select the next number to tune.
English
Country
UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier
On
AV connection
OK
11
Press EXIT when you have finished.
12
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2,
to select EXT2, then select Manual
press
setting from the SET UP menu.
2
Press Q to highlight Language and S or R to
select.
13
Press R to select Label then using P, Q, S and
R put in the required characters. Press OK.
3
Using Q highlight Country, then S or R to select.
The television will now tune the stations for your
country.
4
Press Q to highlight Auto tuning, then press OK.
MENU
B
Manual setting
Label
EXT2
OK
Store
Back
MENU
A
Back
EXIT
Watch TV
D V D
Auto tuning
EXIT
Watch TV
! Previous settings will be lost !
Press EXIT for no change.
Press OK to start Auto tune.
This television has direct channel entry
if the channel numbers are known.
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the
Programme number, the System, then C for
standard (terrestrial) channels or S for cable channels
and the Channel number. Press OK to store.
PLEASE NOTE
MENU
5
Back
EXIT
Watch TV
To start Auto tuning press OK.
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will
automatically select programme position 1. This may not
be a clear picture, so the station order can be changed
(see 'Sorting programme positions' section).
14
Programme skip
Sorting programme positions
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons. Programmes can then be watched as
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Channels may be moved and stored on the programme
position of your choice.
1
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Select Manual tuning from the SET UP menu.
2
With the list of stations now showing use Q or P
to highlight the station you want to move and
press R .
Manual tuning
Prog.
Channel
0
C60
VCR
1
C22
BBC1
2
C28
BBC2
3
C25
ITV
4
C32
CH4
5
C69
Select
MENU Back
The selected station will be moved to the right of
the screen.
Station
Manual tuning
Prog.
1
Sort
OK
EXIT
Use P or Q to highlight the programme position
to be skipped and press OK to select.
3
Press R to select Programme skip.
4
Use P or Q to turn Programme skip on.
Press OK.
Programme skip : On
C 22
Store
MENU Back
0
B B C 1
OK
5
EXIT
Watch TV
Press MENU and repeat from Step 2 or press
EXIT.
Each programme position has to be individually
selected. To turn Programme skip off, repeat the
procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected
by P and P or by the controls on the
television, but can still be accessed by the number
buttons on the remote control.
f
C28
BBC2
3
C25
ITV
4
C32
CH4
5
C69
6
C69
EXIT
Watch TV
3
Use Q or P to move through the list to your
preferred position. As you do so the other stations
will move to make room.
4
Press S to store your move.
Repeat as necessary, then press EXIT.
Manual tuning
A
BBC1
2
Store
MENU Back
on the screen indicates a skipped
programme position.
I
Station
C22
Watch TV
2
1
Channel
e
15
English
Analogue – programme skip,
sorting programme positions
English
General controls, stereo/bilingual
transmissions, time display, sound controls
Selecting programme positions
Bass, Treble and Balance
To select a programme position use the numbered
buttons on the remote control.
The sound controls are accessible in digital and
analogue modes, as are most of the televisions features.
Programme positions can also be selected using P
P .
1
In digital mode, press MENU and using Q
highlight TV setup then press OK.
2
Use S or R to select SOUND.
3
In analogue mode, press MENU and S or R to
select SOUND.
f and
e
To revert to the previous programme position press
^.
To display on-screen information i.e. programme position,
channels or stereo/mono signal, press i+ . Press again
to cancel.
Stereo and Bilingual transmissions
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the
word Stereo or Dual will appear on the screen each time
programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Mono will appear.
Stereo… Press
1/2
SOUND
Dual
Dual 1
Bass
0
Treble
0
Balance
0
WOW
OK
Stable sound
O I/II to select Stereo or Mono.
MENU
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the
required programme number and if the word Dual
appears press
I/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
4
O
Back
On
EXIT
Watch TV
Press Q to highlight Bass, Treble or Balance
and S or R to change the setting.
When connecting to a Hi-fi unit, set the Speaker
option to Off. Then select Fixed or Variable for
the Monitor (Audio) in the AV connection
menu. (See 'Input selection and AV connections'
section).
The Time Display – analogue only
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press / whilst watching a normal television
broadcast to see a time display from the broadcaster. It
will remain on screen for about 5 seconds.
89
Sound controls
Off
Bass boost
On
Bass boost level
70
Volume
Press
j — or j + to adjust the volume.
MENU
Sound Mute
Press
2/2
SOUND
Speaker
k once to turn the sound off and again to cancel.
16
Back
EXIT
Watch TV
English
Sound controls continued, SRS WOW™ sound
effects, dual, stable sound®
Bass boost
3
Press Q to highlight SRS 3D and using
S or R select between On or Off.
Bass boost enhances the depth of the sound. The
difference will only be noticeable on sound with a
strong bass.
4
Then press Q to highlight FOCUS and press
S or R to select between On or Off.
5
Highlight TruBass and use S or R to select Off,
Low or High to suit your preference.
1
In the SOUND menu press Q to highlight Bass
boost. Use S or R to select On.
2
Then press Q to highlight Bass boost level and
using S or R adjust to suit your preference.
NOTE: This feature is not available through
headphones.
Dual – analogue only
Speaker
On
Bass boost
On
Bass boost level
70
MENU
Back
EXIT
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
allows selection between them.
2/2
SOUND
1
Select the SOUND menu.
2
Use Q to highlight Dual then press S or R to
choose between Dual 1 or Dual 2.
Watch TV
Stable sound®
SRS WOW™ sound effects
The Stable Sound feature limits high volume levels and
prevents the extreme changes in volume that can occur
when channels are changed or a programme switches to
a commercial.
SRS WOW™ is a suite of audio effects which use the
stereo signals being broadcast to produce enhanced sound
from the television’s speakers. If mono sound is broadcast
only TruBass will be available.
SRS 3D gives a rich sound experience, FOCUS
concentrates the sound and gives the effect of it coming
from the centre of the television, TruBass enhances the
lower bass frequencies.
1
Press MENU and select the SOUND menu.
2
Use P or Q to highlight WOW then press OK.
Off
FOCUS
Off
TruBass
Off
Select the SOUND menu.
2
Use Q to highlight Stable Sound then press
S or R to select On or Off.
Dual
Dual 1
Bass
0
Treble
0
Balance
0
WOW
EXIT
Watch TV
•
Back
OK
Stable sound
MENU
MENU
1/2
SOUND
WOW
SRS 3D
1
WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
17
Back
On
EXIT
Watch TV
English
Widescreen viewing
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats.
button repeatedly to select between Exact Scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
Press the
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
{
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding the
correct proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the
image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding the correct proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at
the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
CINEMA 2
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and
selecting the image without distortion.
SUBTITLE
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
18
14:9
Use this setting when watching a 14:9
broadcast.
WIDE
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
tape or a 16:9 broadcast
(when available). Due to the range of
widescreen formats (16:9, 14:9,
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
English
Widescreen viewing continued
Use this setting to view a true 4:3
broadcast.
4:3
1080i MODELS
EXACT SCAN
ly
This option is on
watching
available when
.
a 1080i source
Use this setting when watching a
1080i source, it will display the image
as transmitted without scaling or
cropping the picture.
Press and hold the
button and a list of all the widescreen formats will appear on
screen. Use P and Q to highlight the required format and OK to select.
{
Exact Scan
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or
commercial gain may infringe on copyright laws.
19
English
Picture controls
Most of the picture controls and functions are available in both digital and analogue modes. To access the
the required menus when in digital mode: press MENU and using Q select TV setup, press OK then S or R
to select the desired menu. PLEASE NOTE: features not available in digital mode will be greyed out. To access
the required menus when in analogue mode: press MENU and use S or R to select the desired menu.
Picture position – analogue only
Back light
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
external inputs.
Adjusting the Back light can improve the clarity of the
screen when viewing.
1
1
In the SET UP menu press Q until
Picture position is highlighted.
In the PICTURE menu press Q to select
Picture settings, then press OK.
PICTURE
SET UP
2/2
Picture position
OK
Quick Setup
OK
Picture settings
OK
3D Colour management
Off
Base colour adjustment
Cinema mode
MENU
MENU
Back
EXIT
2
3
Press P and Q to select an option, then S or R
to adjust the settings.
In Cinema 2:
Picture position
2
In the Picture settings menu press Q to select
Back light.
3
Press S or R to adjust.
0
Vertical position
0
Reset
OK
Watch TV
To return to the original factory settings select Reset
in the Picture position menu and press OK.
20
1/2
Back light
100
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Tint
0
Sharpness
0
MENU
Horizontal position
EXIT
Watch TV
Picture settings
The options alter depending on the widescreen
format chosen and when viewing connected
equipment.
Back
EXIT
Watch TV
Press OK to view the options available for the
picture format that has been selected.
MENU
Back
On
Back
EXIT
Watch TV
English
Picture controls continued
Picture preferences
MPEG NR – Noise Reduction
This television offers the choice of personalising the picture
to view the different styles available:
style. Press
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
smoothing out the edges.
m
Picture mode-1 to 3 are preset options and
Picture mode-M stores your own settings:
1
Picture settings
1/2
Back light
100
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Tint
0
Sharpness
MENU
2
1
Select Picture settings from the PICTURE menu.
Select MPEG NR from the Picture settings
menu. Use S or R to select a setting to suit your
preference.
DNR – Digital Noise Reduction
DNR enables you to ‘soften’ the screen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
0
Back
EXIT
1
Watch TV
Use S or R to adjust the Contrast, Brightness,
Colour, Tint and Sharpness.
Select DNR from the Picture settings menu. Use
S or R to adjust. The differences may not always
be noticeable (for the best result use lower
settings as picture quality can be lost if the setting
is too high).
Black stretch
Colour temperature
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
picture which improves the definition.
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
1
In the Picture settings menu press Q until Black
Stretch is highlighted.
Picture settings
Black stretch
In the Picture settings menu press Q until
Colour Temperature is highlighted.
2/2
Picture settings
On
Black stretch
2/2
On
MPEG NR
Low
MPEG NR
Low
DNR
Auto.
DNR
Auto.
Colour Temperature
MENU
2
1
Back
Normal
EXIT
Colour Temperature
Watch TV
MENU
Press S or R to select between On and Off. The
effect depends on the broadcast and is most
noticeable on dark colours.
2
21
Back
Normal
EXIT
Watch TV
Press S or R to select between Normal, Warm
and Cool to suit your preference.
English
Picture controls continued
Base colour adjustment
3D Colour management
Hue
+2
Red
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
1
In the PICTURE menu press Q to select 3D Colour
management.
Saturation
+6
Green
0
0
0
Blue
0
0
0
Yellow
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
0
0
0
Reset
MENU
On
Base colour adjustment
OK
Cinema mode
On
MENU
2
OK
3D Colour management
Back
EXIT
Back
EXIT
Watch TV
Cinema mode
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
this by smoothing out the picture.
Watch TV
Press S or R to select On or Off.
Base colour adjustment
1
OK
To return to the original factory settings select
Reset and press OK.
PICTURE
Picture settings
Brightness
+4
1
In the PICTURE menu press Q to select Cinema
mode.
2
Press S or R to select On or Off.
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
external source.
Antenna amplifier
In the PICTURE menu press Q to select
Base colour adjustment, then press OK.
If the signal being received by the television is too strong,
this may result in picture interference and/or a buzzing
sound. Setting Antenna Amplifier to Off reduces the
signal strength, and can help to remove the interference.
1
In the SET UP menu press Q until Antenna
Amplifier is highlighted.
2
With S or R select either On or Off.
PICTURE
Picture settings
OK
3D Colour management
On
Base colour adjustment
OK
Cinema mode
On
SET UP
MENU
2
Back
EXIT
Language
Watch TV
Press P and Q to select an option, then R to
adjust the settings.
Country
UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier
On
AV connection
OK
MENU
22
1/2
English
Back
EXIT
Watch TV
English
Picture controls continued,
panel lock
Automatic format (Widescreen)
Side panel adjustment
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
The Side Panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps
prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
1
Press MENU and S or R to select the
FUNCTION menu.
1
In the FUNCTION menu press Q until Side
Panel is highlighted.
2
Press S or R to adjust.
FUNCTION
Teletext
Panel lock
Off
Auto format
On
Blue screen
On
Side Panel
1
MENU
2
Back
Picture still
Auto.
EXIT
This feature is used to hold a still image on the screen.
1
Press
to hold an image on the screen, press
again to cancel.
u
Watch TV
u
Panel lock
Press Q to highlight Auto format, then S or R
to select On or Off.
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
Blue screen
1
From the FUNCTION menu select Panel lock
and choose On or Off using S or R.
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
1
In the FUNCTION menu press Q to highlight
Blue screen.
FUNCTION
Teletext
FUNCTION
Teletext
On
Auto format
On
Blue screen
On
Side Panel
1
Auto.
Panel lock
Off
Auto format
On
Blue screen
On
Side Panel
1
MENU
MENU
2
Back
Auto.
Panel lock
EXIT
Back
EXIT
Watch TV
When Panel lock is On, a reminder will appear when
the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and
can only be brought out of standby by using the
remote control.
Watch TV
Press S or R to select On or Off.
23
English
The timers
5
Programme timer – digital only
Auto-start VCR: If your Toshiba media recorder is AV link
compatible setting this feature to YES will auto start/stop
a recording.
This feature will set the television to go to a specific
channel at a certain time. It can be used to view a
particular programme, or by setting the mode to daily or
weekly, can be used to view a series of programmes.
1
When all the details have been entered press OK
to save the timer.
PLEASE NOTE: When a timed programme is about to
start, an information screen will appear offering the option
of watching or cancelling the programme. The menus and
other channels will not be available during the timed
programme unless the programme timer is cancelled.
Press MENU and S or R to select the TIMER
MENU.
Sleep timer
TIMER MENU
Programme timers
OK
The television can be set to turn itself off after a
certain time.
1
MENU Back
2
Press MENU and S or R to select the TIMER
menu.
EXIT Watch TV
Press Q to select Programme timers, then press
OK to select.
3
Press Q to select the first programme to be
timed, then press OK. The SET TIMER menu will
now appear on screen.
4
Press P and Q to go through the list adding the
details of the programme to be timed by using
the number buttons and S and R to make
selections.
TIMER
Sleep timer
MENU
12:18 Fri, 13 Jan.
BBC ONE
Date
Fri, 13 Jan. 2006
3
Press EXIT to finish.
1
13.00
End Time
13.15
ONCE
Auto-start VCR
NO
Subtitles
NONE
Audio Language
0 - 9 Enter Number
ENGLISH
Save Timer
MENU Cancel
24
Watch TV
Press Q to select the Sleep timer. Use the
number buttons to set the required time. For
example, to switch the television off in one and a
half hours enter 01:30, or press S or R to
increase/decrease in steps of 10 minutes.
13/01
Start Time
Repeat
EXIT
2
SET TIMER
Programme
Back
01:30
English
Digital on-screen information and
Programme Guide
When viewing in digital mode, the on-screen information and programme guide give access to programme
details for all available channels.
Information
1
Guide
Select information by pressing i+ , the
information screen will appear giving details of the
channel and programme currently being viewed.
11:30 Bargain Hunt
3
4
ALL PROGS
A bargain bought at Peterborough Fair makes double
its money at auction. [S] Then BBC News and Weather.
BBC ONE
BBC TWO
ITV1
Channel 4
five
ITV2
BBC THREE
8
BBC FOUR
ITV3
Sky Travel
UKTV History
Bobinogs starting in 5 minutes on CBeebies…
Tune
EXIT Watch TV
Page Up
Page Down
2
Bargain Hunt
x 12:15 Cash in the Attic
I/II … ENTERTAINMENT
1 minute left
Showing also
TV/FAV Change progs
Showing also
Languages
To see details of any of the other channels currently
available, press P and Q to scroll up and down the
channel list. As the channel is selected details of the
programme currently being broadcast will appear.
Record
Page Up
Pressing the YELLOW button will activate Showing
also, giving details of programmes which have
started on other channels.
To record the following programme, with the
information guide showing, press R. The Tune
option in the bottom section of the screen will
change to Record, press OK. The SET TIMER
screen will appear.
12:18 Fri, 13 Jan.
BBC News
001
Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the
guide screen will appear highlighting details of the
channel and programme currently being viewed.
This may take a few moments to appear.
12:14 Fri, 13 Jan.
ALL PROGS
BBC ONE
BBC TWO
ITV1
Channel 4
five
1
BBC ONE
13:00-13:28
Fri, 13 Jan.
12.18 Fri, 13 Jan.
12:00
12:30
Friday
13:00
Barga Cash in the Attic
The Daily Po Working Lunch
This Mornin ITV News
News at No Whats in
Home and A Brainteaser
Judge Judy
13:30
BBC Ne Spotli Neig
World Prof
Cheers
We It Today Wit
The Way
Born to S
The Jeremy Kyle Show
Airline
This is BBC THREE
This is BBC FOUR
Kojak
Quincy
Canaries on
Douglas Che
What the St What the Vi
i+
Quin
Floyd Around Beauty Sch
Fred Dibnah'
Fred Dibna
More info EXIT Watch TV TV/FAV Change progs
Page Down
Timers
2
Press S or R for information of other programmes
scheduled for the channel selected.
3
For details of other channels currently available,
press P and Q to scroll up and down the
channel list. As the channel is selected details of
the programme currently being broadcast will
appear, then press S or R.
4
For information on a highlighted programme
press i+ . To set the timer for that programme
press the BLUE button to bring up the
PROGRAMME TIMERS menu.
SET TIMER
Start Time
End Time
02:55
Repeat
ONCE
Auto-start VCR
NO
Subtitles
NONE
Audio Language
0 - 9 Enter Number
5
NOTE: Recording can be set from both the
information screen and guide. In order for the
recording operation to work the media recorder
must be AV link compatible.
01:25
ENGLISH
Save Timer
MENU Cancel
The details of the programme will have been
added to the screen. Press OK to save.
25
English
Digital settings – parental control
In order to prevent viewing of unsuitable films and programmes, channels and menus can be locked. These
can then only be accessed with a security code PIN when in digital mode.
Setting the PIN
1
Mode
This feature locks various menus to prevent the television
being retuned or the settings being overridden.
Press MENU and R to select the FEATURE MENU.
1
In the PARENTAL CONTROL menu press Q to
select Mode.
FEATURE MENU
Parental Control
OK
Favourite and Locked Programmes
OK
PARENTAL CONTROL
Mode
ALL PROGS
Parental Rating
Common Interface Slots
NO MODULE
Censor if no data?
Software Upgrade
MENU Back
Change Pin
OK
MENU Back
EXIT Watch TV
2
Use Q to select Parental Control then press OK.
3
Press Q to highlight Change Pin then press OK.
2
OFF
OK
EXIT Watch TV
Use S or R to choose between ON, OFF, LOCK
MENU and LOCK INSTALL.
ON
Parental Rating
NONE
Censor if no data?
OFF
Change Pin
MENU Back
NONE
When menus that have been locked are now
selected they will only become available when the
PIN is entered.
PARENTAL CONTROL
Mode
4
ON
Favourites
OK
EXIT Watch TV
Using the number buttons enter a four digit
number, when these have been entered the screen
will ask you to confirm them by entering them
again.
CHANGE PIN
New PIN
* * * *
Confirm PIN
– – – –
0 - 9 Enter PIN
5
MENU Back
EXIT Watch TV
Press MENU to go back to the Parental Control
screen. The PIN number is now set.
PLEASE NOTE:
Parental Rating – Use S or R to choose
between PG, 12, 16, 18, TOTAL and NONE.
26
Selecting favourite programmes
Locking programmes
Favourite Programmes creates a list of the digital
channels that are watched most. Four lists can be created,
these can be a mixture of television, text and radio channels.
Locked Programmes stops the viewing of digital
channels, they can only be accessed by entering the PIN.
1
From the FEATURE MENU press Q to select
Favourite and Locked Programmes .
1
From the FEATURE MENU press Q to select
Favourite and Locked Programmes.
2
Press R repeatedly to select the Locked
Programme list.
3
Use P and Q to go through the list of channels
pressing OK to select the ones required, a
padlock will appear in the box.
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Favourite List 1: No
1
BBC ONE
2
BBC TWO
7
BBC THREE
10
BBC FOUR
30
CBBC Channel
31
CBeebies
Select
MENU Back
Page Up
Page Down
2
3
4
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Locked Programme: Yes
Select all
Deselect all
Use P and Q to go through the list of channels
pressing OK to select the ones required, a tick will
appear in the box.
Use Q to highlight Favourites and S or R to
select between ALL, TV, RADIO, FAV-1 and
FAV-2. The number of favourites available
depends on how many lists have been created.
BBC TWO
7
BBC THREE
10
BBC FOUR
30
CBBC Channel
31
CBeebies
MENU Back
Page Down
Lock all
Unlock all
4
Press EXIT to finish.
5
When any of the channels in the Locked
Programme list are now selected the PIN must
be entered before they can be accessed.
Encrypted programmes
FEATURE MENU
OK
Favourite and Locked Programmes
OK
1
In the FEATURE MENU press P or Q to select
Encrypted Programmes.
2
Use S or R to select ON or OFF.
FAV-1
Common Interface Slots
Software Upgrade
2
5
2
Selecting Encrypted Programmes allows all encrypted
programmes to be shown in the programme list even if
they are not available to select.
Parental Control
MENU Back
BBC ONE
Deselect
Page Up
Press R to select List 2. Follow the same
procedure to make the selection. When all
favourites have been selected press MENU to
return to the FEATURE menu.
Favourites
1
NO MODULE
OK
NOTE: CAMs (Conditional Access Modules) are
available from service providers (see 'Common
Interface' section).
EXIT Watch TV
Press EXIT.
Using the P buttons will now only access
those channels in Favourite List 1 when FAV-1 is
selected.
f e
27
English
Digital settings – favourite programmes,
locked programmes, encrypted programmes
English
Digital settings – audio languages, subtitles,
reset tv, common interface
Audio languages
Reset TV
This feature allows a programme or film to be viewed with
a choice of soundtrack language, provided they are
currently being broadcast.
Selecting Reset TV will delete all stored digital channels
and settings. The television will return to factory settings
and then auto tune.
1
From the SETUP MENU press Q to select Local
options.
1
Press MENU and then press Q until Reset TV is
highlighted.
2
Press OK to select. A screen will appear warning
that all digital settings will be lost, press OK to
continue.
SETUP MENU
TV Setup
OK
Local options
OK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Programmes
OK
MENU Back
The LOCAL OPTIONS screen will appear, press
OK to continue, the television will then auto tune.
Common interface
The Common Interface Slot, situated on the back of the
television, enables the insertion of a CAM (Conditional
Access Module) and card. These are purchased from a
service provider and allow additional subscription
broadcasts to be viewed. For information see a
service provider.
EXIT Watch TV
2
Press OK, then press P or Q to highlight Audio
Language.
3
Use S or R to select an option.
1
Insert the CAM and card into the Common
Interface Slot, following the instructions provided
with the CAM. A box will appear on screen to
confirm that the CAM is loaded.
2
From the FEATURE MENU press P or Q to
select Common Interface Slots.
LOCAL OPTIONS
Country
FRANCE
Language
ENGLISH
Audio Language
ENGLISH
Subtitles
OFF
Local Time Settings
MENU Back
11.19
EXIT Watch TV
FEATURE MENU
NOTE: If more than one soundtrack is available,
use
I/II to select between them.
O
Subtitles
Parental Control
OK
Favourite and Locked Programmes
OK
Favourites
ALL PROGS
Common Interface Slots
NO MODULE
Software Upgrade
This feature will show subtitles on the bottom of the
screen in the selected language provided they are being
broadcast.
1
From the LOCAL OPTIONS menu press Q to
select Subtitles.
2
Use S or R to select an option.
MENU Back
3
28
OK
EXIT Watch TV
Details of the CAM should now be available. Use
OK to select it. If two CAMs are inserted use
S or R to select between the two.
English
Digital settings – software upgrade
Version
Searching for new software
This feature can be used to check the version of software
currently installed.
If preferred, software upgrades can be searched for
manually using Search for New Software.
1
1
From the FEATURE MENU press P or Q to
select Software upgrade. Press OK.
In the SOFTWARE UPGRADE menu press P or
Q to select Search for New Software.
SOFTWARE UPGRADE
FEATURE MENU
Favourite and Locked Programmes
Favourites
ALL PROGS
NO MODULE
Software Upgrade
MENU Back
2
OFF
MENU Back
OK
Encrypted Programmes
2.4
Auto upgrade
Search for New Software
OK
Common Interface Slots
Version
2
OFF
EXIT Watch TV
OK
EXIT Watch TV
Press OK. The television will automatically start
searching for a software upgrade, the progress bar
will move along the line.
SEARCHING FOR NEW SOFTWARE
Press P or Q to select Version. Use S or R to
select. When the software has been updated there
will be a choice of two versions available.
Searching for a new software upgrade for
this TV.
Searching
SOFTWARE UPGRADE
EXIT Stop
Version
2.4
Auto upgrade
ON
Search for New Software
0 Continue
MENU Back
If an upgrade is found the television will
automatically start downloading, if not a screen
will appear stating that an upgrade is unavailable.
OK
EXIT Watch TV
NO UPGRADE AVAILABLE
! There is no upgrade available
at this time.
Auto Upgrade
Continue
If Auto upgrade is selected the software will
automatically update as each version becomes available,
provided the television is on or in standby. If the television
is on, a screen prompt will appear showing the software
download taking place.
1
In the SOFTWARE UPGRADE menu press P or
Q to select Auto upgrade.
2
Use S or R to select ON or OFF.
29
English
PC settings – picture position, clock phase,
sampling clock, reset
Picture position
Sampling clock
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’
section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be
adjusted to suit personal preference.
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
1
Press
to select PC, then select PC Setting
from the SET UP menu.
B
1
In the SET UP menu press Q until PC Setting is
highlighted.
2
Press OK to select, then Q to highlight Sampling
clock.
PC Settings
SET UP
Language
English
Country
UK
AV connection
OK
PC Setting
OK
0
Horizontal width
–5
Vertical position
0
Vertical height
–5
Clock phase
0
Sampling clock
0
MENU
MENU
2
Back
EXIT
Watch TV
3
Back
0
Horizontal width
–5
Vertical position
0
Vertical height
–5
Clock phase
0
Sampling clock
0
Back
EXIT
Watch TV
Reset
1/2
Horizontal position
MENU
EXIT
Use S or R to adjust until the picture clears.
Press OK. Press P and Q to select an option,
then S or R to adjust the settings.
PC Settings
1/2
Horizontal position
To return to the original factory settings.
1
In the SET UP menu press Q until PC Setting is
highlighted.
2
Press OK to select, then Q to highlight Reset.
PC Settings
Watch TV
Reset
Clock phase
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
picture blur.
1
In the SET UP menu press Q until PC Setting is
highlighted.
2
Press OK to select, then Q to highlight Clock
phase.
3
Use S or R to adjust until the picture clears.
MENU
3
30
2/2
OK
Back
Press OK.
EXIT
Watch TV
English
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 6
for a clear view of the back connection recommendations.
Most media recorders and decoders send a signal
through the SCART lead to switch the television to the
correct Input socket.
INPUT signal selection
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
Alternatively press the external source selection button
until the picture from connected equipment is shown.
B
This button must be used to view equipment connected
using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
1
In the SET UP menu press Q until
AV connection is highlighted, then press OK.
An S in the display e.g.
2S (EXT 2S), indicates the
input is set for an S-Video signal.
B
Input selection
SET UP
Language
Use the Input Selection if the television does not switch
over automatically.
1
Press
to select
1,
HDMI1, HDMI2 or PC.
B
B B2, B3(C) (EXT1-3),
Country
UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier
On
AV connection
OK
MENU
HDMI™ displays equipment connected to Input
HDMI on the back of the television. It is designed
for best performance with 1080i high definition
signals.
2
PC displays a computer connected to Input
RGB/PC on the back of the television.
2
To return to television mode press and hold
and then select DTV or ATV.
1/2
English
Back
EXIT
Watch TV
With S or R select either AV or S-VIDEO as the
required input for EXT2.
AV connection
PC/HDMI1 audio
B
Analogue switch-off
PC
HDMI1 audio
Digital
EXT1 output
DTV
EXT2 input
AV
EXT2 output
DTV
Monitor (Audio)
MENU
This is a digital television which is integrated to allow the
use of both digital and analogue services. However,
during the lifetime of this set it is very likely that
analogue services will be switched off to allow for more
new digital services.
Back
Fixed
EXIT
Watch TV
If the colour is missing try the alternative setting.
This ‘switch-off’ will happen in a number of phases,
which will be advertised in your area well in advance.
It is recommended that at each phase the television is
re-tuned to ensure that existing and new digital
services can be viewed without disruption
(see the 'Auto tuning' section).
31
English
Input selection and
AV connections continued
PC audio
HDMI1 audio
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
‘Connecting a computer’ section), then use the
PC/HDMI1 audio settings.
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
1
In the SET UP menu press Q until
AV connection is highlighted, then press OK.
SET UP
Language
In the SET UP menu press Q until
AV connection is highlighted, then press OK.
1/2
SET UP
English
Language
1/2
English
Country
UK
Country
UK
Auto tuning
OK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier
On
Antenna Amplifier
On
AV connection
OK
AV connection
OK
MENU
2
1
Back
EXIT
Watch TV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Highlight PC/HDMI1 audio then use to R select
the PC option.
2
In the AV connection menu press Q to highlight
PC/HDMI1 audio and using R select HDMI1.
AV connection
3
Then highlight HDMI1 audio and using S or R
select Auto., Digital or Analogue.
PC/HDMI1 audio
PC
HDMI1 audio
Digital
EXT1 output
DTV
EXT2 input
AV
EXT2 output
DTV
Monitor (Audio)
Fixed
MENU
Back
EXIT
AV connection
Watch TV
PC/HDMI1 audio
HDMI1
HDMI1 audio
Auto.
EXT1 output
DTV
EXT2 input
AV
EXT2 output
DTV
Monitor (Audio)
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI
into digital audio.
MENU
Back
Fixed
EXIT
Watch TV
If the sound is missing select an alternative
setting.
NOTE: HDMI1 supports digital and analogue
sound, HDMI2 is digital sound only.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
32
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of
viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as
the television loads any additional sub-pages the colour
of the numbers will change, indicating that these pages
have been loaded.
Selecting modes
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
1
Select Teletext from the FUNCTION menu.
2
With S or R choose Auto. or LIST then press EXIT.
These sub-pages will remain available to view until
another page is chosen or, in normal TV mode, the
channel is changed.
Navigating pages using Auto.
If Fastext is available four coloured titles will appear at
the base of the screen.
FUNCTION
Teletext
Auto.
Panel lock
Off
Auto format
On
Blue screen
On
Side Panel
1
MENU
Back
EXIT
To access one of the four given subjects, press the
relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s),
see the broadcast text index page or, consult your local
Toshiba dealer.
Watch TV
Navigating pages using LIST
Text information
The
6/ /7
The four coloured choices at the bottom of the screen are
numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been
programmed into the television’s memory. To view these
pages press the relevant coloured buttons.
button:
/
/
To view text services press
. Press again to
superimpose the text over a normal broadcast picture and
again to return to normal viewing. Programmes cannot
be changed until text is cancelled.
6
7
To change these stored pages press the relevant coloured
button and enter the 3 digit number. This number will
change in the top left of the screen and in the coloured
highlight.
The first text page shown will be the initial page.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen
will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored
and the previous ones will be lost.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit
page number using the numbered buttons, pressing the
coloured buttons or pressing P to advance to the next
page and P to go back to the previous page.
e
f
If OK is not pressed the selection will be forgotten when
text is cancelled.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into
memory without changing the page on screen.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page
number – but DO NOT press OK or these pages will be
stored.
To access the sub-pages press
then use P and P
to view them. A bar with numbers will appear on the side
of the screen.
X
f
e
33
English
Analogue text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
English
Analogue text services – control buttons
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
T
To select a page whilst viewing a
8/9 normal
picture:
To display the index/initial page:
Press
to access the index/initial page. The one
displayed is dependant on the broadcaster.
T
/ , a normal
Enter the page number then press
picture will be displayed. The television will indicate when
the page is present by displaying the page number at the
/
/
to view the page.
top of the screen. Press
89
6
6/ /7 To display a page of text:
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service
/ . The
(see the index page of text service). Press
news flashes will be displayed as and when they are
broadcast. Press /
again to cancel the display.
/
/
Press
to display text. Press again to
superimpose text over a normal broadcast picture. Press
again to return to normal television viewing. Programmes
cannot be changed until this has been done.
6
7
89
7
89
The news flash page must be cancelled before
changing programmes.
X
To access sub-pages:
For use with P
available.
r
Remember to
cancel text be
fore
changing chan
nels – press the
/
/
button twice.
f and P e to view sub-pages when
6
To reveal concealed text:
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
button.
r
q
To hold a wanted page:
At times it is convenient to hold a page of text. Press
and
will appear in the top left of the screen. The
page will be held on screen until the button is pressed
again.
q
q
s
To enlarge the text display size:
Press
once to enlarge the top half of the page, press
again to enlarge the bottom half of the page. Press again
to revert to normal size.
s
34
7
English
Questions and Answers
Below are the answers to some of the most common queries.
For more information go to www.toshiba.co.uk
Q
Q
Why is there no sound or picture?
A
A
Check the mains switch is on and check all mains
connections.
Check the television is not in standby mode.
Q
Q
There is a picture, but why is there little or no
colour?
A
A
When using an external source, for instance, a
poor quality video tape, if there is little or no
colour, improvements may sometimes be achieved. The
colour is factory set to Auto. to automatically display the
best colour system.
Q
With the external source playing, select Manual
setting from the SET UP menu.
OK
A
Store
Back
MENU
V C R
EXIT
Why is there picture and sound interference on
all digital and analogue channels?
The signal strength may be too strong. Set the
Antenna Amplifier option in the SET UP menu
What else can cause a poor analogue picture?
A
Interference or a weak signal. Try a different
television station. Manual fine tuning may help.
1
Select the Manual tuning menu. Highlight the
station and press OK, then press R to select
Manual fine tuning.
2
Using P or Q adjust to get the best picture and
sound. Press OK and then EXIT.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2
Check the correct input has been chosen,
S-VIDEO or AV. See AV connections page.
to Off.
To check that you have the best colour:
1
Why is the VCR/DVD picture in black and
white?
Watch TV
Manual tuning
Manual fine tuning
2
Q
A
1
With P or Q choose between Auto., PAL,
SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
Why doesn’t the video/DVD being played show
on screen?
Q
Make sure the VCR or DVD player is connected to
the television as shown on page 6, then select the
correct input by pressing
.
Q
A
Q
A
I
Store
MENU Back
A
C 22
+2
B B C 1
OK
A
B
Q
Why is there a good video picture but no sound?
EXIT
Watch TV
Why don’t the controls on the television work?
Check that Panel lock is not ON.
Why doesn’t the remote control work?
A
Check the side switch on the remote control is in
TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Check all lead connections.
Q
Why is there a picture but no sound?
Check the volume has not been turned down or
that sound mute has not been selected.
35
A
Why is there a message permanently on the
screen?
Remove it by pressing i+ .
English
Questions and Answers
Q
A
Analogue mode is selected. Press and hold
select DTV.
Q
A
B to
Q
Why are some of the menus locked?
A
Q
The channel has been selected in Locked
Programmes (see 'Digital settings' section).
Why are there vertical stripes on the screen
when in PC mode?
Why are there horizontal stripes and/or blurred
images on the screen when in PC mode?
A
The Clock phase may need adjustment. Select
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why can only certain digital channels be
viewed?
Q
A
A Favourite list has been selected (see 'Favourite
Programmes' section), set the feature to ALL
PROGS or change channels by using the number buttons.
Q
A
Why are some of the digital subscription
channels unavailable?
A
Q
Your subscription needs upgrading. Contact your
service provider.
Q
A
Check the Speaker option in the Sound menu is
set to Off.
The Sampling clock may need adjustment. Select
PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
Why is the digital channel locked?
Q
Why is there no sound from my connected
sound equipment?
A
LOCK MENU has been enabled (see 'Parental
Controls' page).
Q
A
Q
Why is the DTV main menu unavailable?
continued
Why when digital subtitles have been selected
are they not showing on screen?
Subtitles are not currently being transmitted by the
broadcaster.
Why is there no digital text service?
A
The digital programme being viewed is not
broadcasting digital text. Try another digital
programme.
Why is the soundtrack in English when a
different audio language has been selected?
Q
The programme is currently being broadcast with
an English soundtrack only.
Q
A
Why are there problems with analogue text?
Good performance of text depends on a good
strong broadcast signal. This normally requires a
roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled,
check the aerial. Go to the main index page of the text
service and look for the User Guide. This will explain the
basic operation of text in some detail. If further
information is needed on how to use text see the
text section.
What can be done if the PIN number has been
forgotten?
A
Use the Master PIN code of 1276, then change to
a number of your choice. Ensure that no-one else
can use the Master PIN by removing the Owner’s Manual.
36
Q
Q
Why are there no analogue text sub-pages?
A
A
There are none broadcast or they have not yet
loaded. Press the
button to access.
(See text section).
Q
X
Connect the source via a SCART lead and play.
Select Manual setting from the SET UP menu.
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2
A
Q
continued
Why are the colours wrong when an NTSC
source is played?
Why are the four coloured text numbers visible
but no text?
Text has been selected whilst viewing an external
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on
screen or a box may appear stating no information is
available. Select a broadcasting channel and press
/
/
to access.
6
English
Questions and Answers
OK
Store
Back
MENU
7
Why does the GREEN Active Standby LED
sometimes take longer to go out?
A
V C R
EXIT
Watch TV
1
Set the Colour to Auto. and exit.
2
Go to the Picture settings menu and adjust
the tint.
A
When put into standby the television’s active
standby will automatically search all available
channels for upgrades, provided Auto upgrade is On.
The time it takes to do this may vary.
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or
solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
37
English
Specifications and accessories
Stereo
Broadcast systems/channels
PAL-I
UHF UK21-UK69
Nicam
2 carrier system
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Visible Screen Size
(approx.)
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Display
16:9
Sound output (at 10% distortion)
Main 10W + 10W
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Video Input
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
External connections
EXT1
Input/Output
21-pin SCART
RGB, A/V
Selectable output
EXT2
21-pin SCART
A/V, S-video
Selectable output
Input/Output
EXT3
Input
Phono jacks
Phono jacks
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
EXT3
Input (Side)
Phono jack
Phono jacks
Video
Audio L + R
PC
Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal
Input
PC/HDMI1 Audio
Phono jacks
Audio L + R
Audio Ouput Fixed/Variable
Phono jacks
Audio L + R
Model 26
32
37
135W
159W
188W
Standby (approx.)
Model 26
32
37
<1W
<1W
<1W
Model 26 56cm (H) 66cm (W) 28cm (D)
32 61cm (H) 80cm (W) 30cm (D)
37 69cm (H) 92cm (W) 30cm (D)
(Height dimension includes foot stand)
Weight (approx.)
HDMI connector
66cm
80cm
94cm
Power consumption
as specified in
EN60107-1 : 1997
Dimensions
(approx.)
HDMI 1/2 Input
Model 26
32
37
Model 26
32
37
15kg
20kg
25kg
Headphone socket
3.5mm stereo
Accessories
Remote control
2 batteries
(AAA, IEC R03 1.5V)
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
All rights reserved.
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Specification is subject to change without notice.
38
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter
Installation et informations importantes
La télécommande – guide en image
Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur
Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur
Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales
Français
REGLAGE DU TELEVISEUR
NUMERIQUE – réglage du téléviseur pour la première fois
NUMERIQUE – recherche automatique
NUMERIQUE – attribution de programmes, réglage manuelle
ANALOGIQUE – réglage du mode analogique pour la première fois, langue, pays
ANALOGIQUE – réglage manuelle, système de diffusion
ANALOGIQUE – recherche automatique
ANALOGIQUE – saut de chaîne, tri des positions de programme
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme
Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues
Affichage de l'heure (analogique seulement)
Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance
Commandes du son – super basses, bilingue (analogique seulement), egalisation du son®
Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass
Grand écran
Commandes de l'image – position de l'image (analogique seulement), rétroéclairage
Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR),
température des couleurs
Commandes de l'image – gestion de la couleur 3D, réglage des couleurs de base, mode cinéma,
amplificateur d’antenne
Commandes de l'image – format automatique (grand écran), écran bleu,
ajustement du panneau latéral, arrêt sur image
Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur
NUMERIQUE – programmateur
Minuteur de mise en veille
NUMERIQUE – informations à l’écran et guide des programmes
Réglages NUMERIQUES – contrôle parental (définition du code PIN, mode)
Réglages NUMERIQUES – programmes favoris, bloqués, cryptés
Réglages NUMERIQUES – langage audio, sous-titrage, mise à jour TV, interface commune
Réglages NUMERIQUES – mise à niveau du logiciel (version, mise à jour automatique,
recherche de nouveau logiciel)
Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz
Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés,
arrêt analogique
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
54
54
55
55
56
58
59
60
61
61
62
62
63
64
65
66
67
68
69
SERVICES TEXTE
Texte ANALOGIQUE – configuration, informations d'ordre général, modes Auto. et LISTE
Texte ANALOGIQUE – touches de commande
71
72
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur
73
INFORMATIONS
Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis
76
40
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ELECTROCUTION.
Ventilation
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
Chaleur excessive
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5°C et ne dépasse pas 35°C.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous
peine d’entraîner une détérioration permanente de
l’ouïe.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
seront éventuellement nécessaires pour les personnes
handicapées.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques,
y compris la fiche secteur, les rallonges et les
interconnexions entre les différents appareils sont corrects
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un
branchement.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
41
Français
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
Alimentation secteur
Installation et informations importantes
Où l'installer
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil
n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit
être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au
moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du
support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation
située en dessous du support de dessus de table, ce qui
l'empêchera de basculer vers l'avant.
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen
d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il
Vue de côté
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Clip
Vue de dessus
Français
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.
42
La Télécommande UP
Votre télécommande d’un coup d’oeil
Pour couper le son
Mode marche/veille
Touches numériques
Pour sélectionner une entrée parmi des
sources externes
Pour revenir au programme précédent
Pour passer entre TV, Radio et Programmes
favoris en mode numérique
Pour afficher le Guide des programmes
numériques à l’écran
Pour quitter les Menus
Menus à l’écran
Pour modifier les positions de
programme el les pages texte
Pour modifier le volume
Pour afficher des informations
numériques à l’écran
Pour sélectionner le mode
Sélection des préférences d’affichage
Pour appeler les services de texte en mode
analogique
Représentation grand écran
Si vous utilisez un magnétoscope
ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur
pour PAUSE
appuyez sur pour EJECTION
appuyez sur l
pour SAUT ARRIERE
appuyez sur
l pour SAUT AVANT
appuyez sur pour LECTURE
appuyez sur pour ARRET
appuyez sur
pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur
pour AVANCE RAPIDE
En mode TV:
Arrêt sur image
O I/II Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE
Sous-titres numériques
8/9 Affichage de l’heure
Quand vous utilisez le Guide des
programmes :
– 24 heures
l
l + 24 heures
u
m
wq
s
r
p
q
s
q
s
Touches de commande de texte
Insertion des piles et portée de la télécommande
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents.
Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des
piles. N’exposez pas cet appareil à une température excessive provoquée, par exemple, par les rayons du
soleil, un feu ou un élément similaire. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30
degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de
remplacer les piles.
43
Français
Dans les menus, les flèches déplacent le
curseur en haut, en bas, à gauche ou à
droite de l’écran. OK pour confirmer
votre sélection
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEL 2 (EXT2)
PORTE-CABLES
SCART 1 (EXT1)
*Un décodeur peut
eur
être un décod
ue ou
satellite numériq
eur
tout autre décod
compatible.
décodeur*
SANGLE DE FIXATION
MEDIA REC.
TV
Français
PRISES D'ENTREE HDMI™
enregistreur média
IN/OUT
SAT
Câbles d’antenne :
INTERFACE COMMUNE
Une Interface commune est prévue
pour les modules d’accès conditionnel
(Conditional Access Module ou CAM).
Il est possible de connecter deux CAM.
Contactez un fournisseur de services.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à
un équipement HDMI, il peut arriver que certains
équipements ne fonctionnent pas correctement.
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils
à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque
appareil.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise
MEDIA REC. du décodeur.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 69.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode
Veille.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la
chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
position de programme souhaitée pour repasser en
affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
pour sélectionner DTV, EXT1,
externe, appuyez sur
EXT2, EXT3(C), HDMI1, HDMI2, PC ou ATV.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
B
Une sortie audio externa fixe/variable est également prévue
pour raccorder une chaîne Hi-Fi appropriée ; assurez-vous
que l'option Haut-parleurs dans le menu Son est sur
Arrêt. Modifiez la sortie variable à l’aide des touches de
réglage du son.
Le porte-câble peut être utilisé pour des câbles d'antenne,
des câbles enregistreur média et audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme une poignée et assurez-vous que tous
les câbles sont retirés avant de déplacer le téléviseur.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée
à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche
également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
44
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
Câble audio pour la
connexion de l'ordinateur au
téléviseur (non fourni)
ordinateur
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Français
Câble RGB PC
(non fourni)
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la
borne PC à l'arrière du téléviseur.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES
et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans
le menu Réglage image.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le
menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la touche
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15
broches
B pour sélectionner le mode PC.
Les signaux suivants pourront s'afficher :
Affectation des broches
pour la borne
RGB/PC
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
IMPORTANT : SXGA s’affichera à l’écran. Ce format
n’est pas conforme à la norme VESA.
N° de
broche
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est
tout à fait normal.
45
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
1
R
9
NC
2
G
10
Terre
3
B
11
NC
4
NC (non connectée)
12
NC
5
NC
13
H-sync
6
Terre
14
V-sync
7
Terre
15
NC
8
Terre
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
ENTRÉE 3
(EXT 3)
VERT – Veille active
ROUGE – Alimentation
Français
Vielle
Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EX
T3
(à l’arrière)
en
cas d’utilisat
ion
simultanée de
s
deux connex
ions.
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches P et
Q de la télécommande pour descendre dans la liste, et
appuyez sur OK, S ou R pour sélectionner votre choix.
Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque
menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
de la télécommande et patientez quelques instants.
i
Utilisation des commandes et
des connexions
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la
touche
de la télécommande. L’indicateur VERT de
veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du
logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelques
instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision
appuyez à nouveau sur . L’image peut prendre
quelques instants avant de s’afficher.
i
Pour modifier le volume, appuyez sur —
j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
.
i
eFf
Appuyez sur MENU et S, R, Q ou P pour accéder aux
options du son et de l’image.
Utilisation de la télécommande
Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
afficher les menus.
Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
En mode numérique, la barre de menu située en haut des
écrans contient trois sujets différents distingués par des
symboles. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la
touche S ou R de la télécommande, les options
correspondantes sont affichées en dessous.
B
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur
jusqu'à ce que
le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 69. Le
téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
d’emploi de l’appareil à brancher.
En mode analogique, le menu apparaît sous la forme
d’une liste de cinq sujets. Quand un symbole est sélectionné
à l’aide de la touche S ou R de la télécommande, les
options correspondantes s’affichent en dessous.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
46
Réglage du téléviseur pour la première fois
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont
connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande comme indiqué à la page 43.
1
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1.
Appuyez sur la touche de mise en marche.
L’écran LOCAL OPTIONS s’affiche. Cet écran
s’affiche la première fois que le téléviseur est
allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé.
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE affiche le
nombre total de services détectés.
LOCAL OPTIONS
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Country
FRANCE
Language
ENGLISH
Audio Language
ENGLISH
Subtitles
Local Time Settings
86 chaînes trouvées
55 TV
OFF
Prog. Nom
0
Continue
2
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
3
Appuyez sur Q pour mettre Language en
surbrillance, puis S ou R pour sélectionner.
4
Appuyez sur OK pour commencer à faire les
réglages.
5
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Type U/VHF Qualité
TMC
34
BONNE
87
NT1
21
FAIBLE
TF1
34
2
France 2
34
BONNE
3
France 3
31
BONNE
4
CANAL+
31
FAIBLE
5
France 5
48
BONNE
31
FAIBLE
6
M6
Varier
Regarder
Page –
Page +
BONNE
T rier
Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la
liste afin de sélectionner un programme puis
appuyez sur OK pour le visualiser.
REMARQUE : L'heure va être automatiquement
programmée par la transmission mais vous
pouvez l'avancer ou la retarder d'un maximum de
2 heures en utilisant la fonction de Réglage
heure locale.
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et
le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes disponibles. La barre de progression se
déplace le long de la ligne.
70
Type U/VHF Qualité
1
EXIT Annuler
47
Français
A l'aide de la touche Q, mettez Country, en
surbrillance, puis utilisez SouR pour sélectionner.
Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes
pour votre pays.
Prog. Nom
24 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Numérique – recherche automatique
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur
pour pouvoir y accéder.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
Quand la recherche est terminée, l’écran
RECHERCHE AUTOMATIQUE indique le
nombre total de services détectés.
La Recherche automatique effectue à nouveau les
réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à
jour la liste des chaînes. Il est conseiller d’exécuter
régulièrement une Recherche automatique pour
s’assurer que tous les nouveaux services sont
ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, i.e.
les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
86 chaînes trouvées
55 TV
24 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
1
Français
2
Appuyez sur MENU. Le MENU REGLAGE
s’affiche. Sélectionnez Recherche automatique
à l’aide de la touche Q. Appuyez sur OK.
Prog. Nom
Un écran s’affiche pour vous prévenir que les
programmes et réglages numériques existants
vont être effacés. Appuyez sur OK pour
continuer la Recherche automatique.
Type U/VHF Qualité
1
TF1
34
2
France 2
34
BONNE
3
France 3
31
BONNE
4
CANAL+
31
FAIBLE
5
France 5
48
BONNE
31
FAIBLE
6
M6
Varier
Regarder
Page –
Page +
BONNE
T rier
ATTENTION
! Tout les programmes et réglages
numériques précédents seront effacés.
Voulez-vous continuer?
3
Oui
Choisir
Si, à tout moment, vous appuyez sur la touche
en la maintenant enfoncée, une liste
s’affichera à l’écran avec les modes et tous les
équipement externes mémorisés. Faites votre
sélection à l’aide des touches P et Q puis
appuyez sur la touche OK.
MENU Annuler
B
La recherche commencera pour toutes les
chaînes disponibles.
B 3C
B2
B1
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom
Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la liste
afin de sélectionner un programme puis
appuyez sur OK pour le visualiser.
DTV
ATV
PC
HDMI2
Type U/VHF Qualité
70
TMC
34
BONNE
87
NT1
21
FAIBLE
Quand le mode DTV est sélectionné, appuyer à
plusieurs reprises sur
permet de faire défiler
tous les équipements connectés et la dernière
chaîne visualisée en mode DTV.
B
EXIT Annuler
48
Numérique – attribution de programmes,
recherche manuelle
REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le
téléviseur est remis en marche.
Attribution de programmes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
1
Appuyez sur MENU pour afficher le MENU
REGLAGE.
2
Descendez dans la liste à l'aide de la touche
Q puis sélectionnez Programmes. Appuyez
sur OK.
4
Utilisez les touches Q ou P pour vous déplacer
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
5
Appuyez sur S pour mémoriser votre
changement. Répétez cette opération si
nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous
pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous
connaissez le canal multiplex.
MENU REGLAGE
Réglage TV
OK
OK
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Programmes
OK
MENU Retour
3
3
PROGRAMMES
Nom de prog.
1
TF1
2
France 2
3
France 3
4
CANAL+
France 5
M6
Trier
Page –
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques puis appuyez sur OK. Le téléviseur
effectue ensuite une recherche automatique de
ce multiplex.
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont
ajoutés et les informations de programme en
haut de l’écran sont mises à jour.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
6
2
EXIT Sortie
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
Q ou P pour mettre en surbrillance la chaîne
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
5
Sélectionnez Recherche manuelle dans le
MENU REGLAGE puis appuyez sur OK.
Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie
Page +
49
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur
EXIT pour terminer.
Français
Options locales
1
Réglage du mode analogique pour la
première fois
La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans
et maintenez-la enfoncée pour
la région. Pour mettre le téléviseur en mode ATV, appuyez sur la touche
mettre ATV en surbrillance à l’aide de la touche P ou Q to highlight ATV. Appuyez ensuite sur OK.
B
1
Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide
s’affiche.
6
Rég. Rapide
L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de
l’écran Recherche manuelle (voir la section
analogique ‘Tri des positions de programme’).
Selectionner le langage
Langage
EXIT
OK
en la maintenant enfoncée, une liste
B
s’affichera à l’écran avec les modes et tous les
Suivant
2
Sélectionnez votre Langage à l'aide des touches
S ou R, puis appuyez sur OK.
3
Ensuite, appuyez sur S ou R pour sélectionner
votre Pays, puis sur OK.
4
Pour lancer le Recherche automatique,
appuyez sur OK.
Français
Si, à tout moment, vous appuyez sur la touche
Français
Retour TV
Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la liste
afin de sélectionner un programme puis appuyez
sur EXIT pour le visualiser.
équipement externes mémorisés. Faites votre
sélection à l’aide des touches P et Q puis
appuyez sur la touche OK.
B2
B1
DTV
ATV
PC
HDMI2
HDMI1
Recherche automatique
Recherche
Canal : C22
EXIT
Chaîne : TF1
Quand le mode ATV est sélectionné, appuyer à
plusieurs reprises sur
permet de faire défiler
tous les équipements connectés et la dernière
chaîne visualisée en mode ATV.
Arrêt
B
5
La recherche commencera pour toutes les
chaînes disponibles. Le point se déplace le long
de la ligne pour indiquer la progression de la
recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement la position de
programme 1 et l’écran Recherche manuelle
s’affiche.
Recherche manuelle
Prog.
Canal
1
C22
TF1
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C69
6
C69
Valider
MENU Retour
OK
Chaîne
Trier
Retour TV
EXIT
50
Analogique – recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez S et R pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Programme
Système Système
couleur
Saut de
chaîne
Canal
Recherche
Chaîne
Accord fin
manuel
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne:
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 53.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 73.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches P ou Q et S ou R pour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu RÉGLAGES à l'aide des touches S ou R. En
utilisant Q, mettez Recherche manuelle en
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
3
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le
programme est bloqué, il vous faudra annuler
Saut de chaîne avant de mémoriser.
Recherche manuelle
Système
0
RÉGLAGES
Langage
OK
Recherche manuelle
0
EXIT
Retour TV
4
Appuyez sur R pour sélectionner Système et
utilisez P ou Q pour faire les modifications
nécessaires.
5
Appuyez ensuite sur R pour sélectionner
Recherche.
6
Utilisez P ou Q pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
OK
Amplificateur de signal
Marche
Connexions AV
2
Mémo
MENU Retour
C 60
OK
1/2
France
Recherche automatique
Retour
A
Français
Pays
MENU
L
OK
EXIT
Retour TV
Utilisez P ou Q pour mettre en surbrillance la
position de programme requise (suggestion :
utilisez 0 pour un enregistreur média).
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
Recherche manuelle
Prog.
Canal
0
C60
1
C22
TF1
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C69
OK
Valider
Retour
MENU
0
Chaîne
L
Mémo
MENU Retour
A
C 60
0
OK
Différents
numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
7
Trier
Retour TV
EXIT
51
EXIT
Retour TV
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
pas de votre enregistreur média, appuyez à
nouveau sur P ou Q pour relancer la
recherche.
Français
1
Analogique – recherche manuelle suite,
recherche automatique
8
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur R pour sélectionner
Chaîne. A l’aide des touches P, Q, S et R,
entrez les caractères requis, par ex. MAG.
Utilisation de la recherche automatique
1
Recherche manuelle
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches S ou R, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Chaîne
0
L
A
Mémo
MENU Retour
C 60
0
M A G
OK
Retour TV
EXIT
RÉGLAGES
9
10
Langage
Appuyez sur OK pour mémoriser.
Pays
Répétez l’opération pour chaque position de
programme que vous souhaitez régler, ou
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de
canaux et sélectionner le numéro suivant.
11
Appuyez sur EXIT pour sortir.
12
Pour identifier un équipement extérieur par son
nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
pour sélectionner EXT2, puis sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Français
Marche
Connexions AV
MENU
Retour
OK
EXIT
Retour TV
2
Appuyez sur Q pour mettre Langage en
surbrillance, puis S ou R pour sélectionner.
3
A l'aide de la touche Q, mettez Pays, en
surbrillance, puis utilisez SouR pour sélectionner.
Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes
pour votre pays.
4
Appuyez sur Q pour mettre Recherche
automatique en surbrillance, puis appuyez sur
OK.
Etiquette
Mémo
MENU Retour
OK
Amplificateur de signal
Rég. Manuel
A
OK
Recherche manuelle
Appuyez sur R pour sélectionner Etiquette, puis
à l'aide des touches P, Q, S et R, tapez les
caractères requis.
EXT2
France
Recherche automatique
B
13
1/2
Français
D V D
Recherche automatique
OK
EXIT
! Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
Retour TV
Ce téléviseur est équipé d’une
fonction de mémorisation directe de
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur
OK pour sauvegarder.
VEUILLEZ NOTER
MENU
5
Retour
EXIT
Retour TV
Pour lancer le Recherche automatique,
appuyez sur OK.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera
automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez
modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des
positions de programme’).
52
Analogique – saut de chaîne,
tri des positions de programme
Saut de chaîne
Tri des positions de programme
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
1
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
1
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
2
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
Q ou P pour mettre en surbrillance la chaîne
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
Recherche manuelle
Prog.
Canal
0
C60
MAG
1
C22
TF1
2
C28
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C69
Valider
MENU Retour
1
Le symbole
affiché à l’écran indique que
la position de programme est bloquée.
Saut de chaîne : Marche
C 22
0
T F 1
OK
5
EXIT
Retour TV
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2
ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être
selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches P et
P ou par les touches du téléviseur, mais sont
toujours accessibles par les touches numériques
de la télécommande.
e
FR2
3
C25
FR3
4
C32
TV5
5
C69
6
C69
EXIT
Retour TV
Utilisez les touches Q ou P pour vous déplacer
dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
4
Appuyez sur S pour mémoriser votre
changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis
appuyez sur EXIT.
Recherche manuelle
A
C28
3
Utilisez P ou Q pour mettre en marche
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
L
TF1
2
Mémo
MENU Retour
Appuyez sur R pour sélectionner Saut de chaîne.
Mémo
MENU Retour
Chaîne
C22
EXIT
Utilisez les touches P ou Q pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
1
Canal
f
53
Français
3
4
Recherche manuelle
Prog.
Trier
Retour TV
OK
2
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.
Chaîne
Réglages généraux, transmissions
stéréo/bilingues, affichage de l'heure,
réglages du son
Sélection d’une position de programme
Réglages graves, aigus, balance
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Les commandes de son sont accessibles en mode numérique
et analogique, comme la plupart des fonctions du téléviseur.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches P et P .
f
e
1
En mode numérique, appuyez sur MENU et, à
l’aide de la touche Q, mettez Réglage TV en
surbrillance avant d’appuyer sur OK.
2
Utilisez S ou R pour sélectionner SON.
3
En mode analogique, appuyez sur MENU et sur
S ou R pour sélectionner SON.
Pour revenir à la position de programme précédente,
appuyez sur .
^
Pour afficher des informations à l’écran comme la
position du programme, les chaînes ou le signal
stéréo/mono, appuyez sur i+ . Appuyez à nouveau
pour annuler.
Français
Transmissions stéréo et bilingues
SON
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez sur
ou Mono.
Db. Langage
Graves
0
Aigus
0
Balance
0
WOW
O I/II pour sélectionner Stéréo
OK
Egalisation du son
MENU
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur
I/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
4
O
Affichage de l’heure –
analogique seulement
1/2
Langue 1
Retour
Marche
EXIT
Retour TV
Appuyez sur la touche Q pour mettre en
surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les
touches S ou R pour modifier la position de
réglage.
Lors de la connexion à une chaîne Hi-Fi, réglez
l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Ensuite,
sélectionnez Fixe ou Variable pour la
Moniteur(Audio) dans le menu des
Connexions AV. (Reportez-vous au chapitre
‘Sélection d’entrée et Connexions AV’).
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (le service texte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur /
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
89
2/2
SON
Réglages du son
Haut-parleurs
Arrêt
Super basses
Marche
Niveau Super basses
70
Volume
Appuyez sur les touches
le volume.
j — ou j + pour régler
Son coupé
MENU
Appuyez sur la touche
pour couper le son. Appuyez
une seconde fois pour remettre le son.
k
54
Retour
EXIT
Retour TV
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son®
Super basses
3
Appuyez sur Q pour mettre SRS 3D en
surbrillance puis sur S ou R pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Super basses améliore la profondeur du son. La
différence ne sera perceptible que sur un son très grave.
4
Appuyez ensuite sur Q pour mettre FOCUS en
surbrillance puis sur S ou R pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
5
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
S ou R pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort
en fonction de vos préférences.
1
2
Dans le menu SON, appuyez sur Q pour mettre en
surbrillance Super basses. Utilisez S or R pour
sélectionner Marche.
Appuyez ensuite sur Q pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses et utilisez S or R pour régler
le niveau à votre convenance.
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous
utilisez un casque d’écoute.
Bilingue – analogique seulement
2/2
SON
Haut-parleurs
Marche
Super basses
Marche
Niveau Super basses
Retour
EXIT
Retour TV
1
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
menu SON.
2
Utilisez la touche Q pour mettre Db. Langage
en surbrillance puis appuyez sur S ou R pour
choisir Langue 1 ou Langue 2.
Effet sonore SRS WOW™
Egalisation du son®
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique
des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un
son mono, seule la fonction Trubass est disponible.
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de haut
volume et empêche les changements de volume extrêmes
qui peuvent se produire lors d'un changement de chaîne
ou pendant un intervalle publicitaire.
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences
inférieure des graves.
1
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
SON.
2
Avec les touches P ou Q, mettez en
surbrillance WOW puis appuyez sur OK.
1
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
SON menu.
2
Utilisez les touches P ou Q pour mettre en
surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
S ou R pour sélectionner Marche ou Arrêt.
WOW
SRS 3D
Arrêt
FOCUS
Arrêt
TruBass
Arrêt
Retour
EXIT
Retour TV
•
MENU
WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
55
Français
MENU
Si une émission ou un film est transmis avec une piste
sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage
permet de passer d’une langue à l’autre.
70
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
à plusieurs reprises pour choisir entre Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3,
sur la touche
Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
{
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Français
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format
étire horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
ZOOM2
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
56
Représentation grand écran suite
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en
format 14:9.
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
4:3
Français
uniquement
Cette option est
de la réception
s
lor
le
nib
po
dis
80i
d’une source 10
MODÈLE 1080i
FORMAT RÉEL
Utilisez ce réglage lors de la
réception d’une source 1080i :
l’image diffusée s’affichera sans mise
à l’échelle ni troncature.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour faire apparaître la liste de
tous les formats grand écran. Utilisez P ou Q bas pour mettre en surbrillance le
format souhaité et appuyez sur OK pour valider votre choix.
{
Format réel
Plein écran
Cinéma2
Zoom2
4:3
Cinéma1
Zoom1
Sous-titre
14:9
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion
publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
57
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique.
Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche Q,
sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis sur S ou R pour sélectionner le menu souhaité.
REMARQUE : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus
souhaités en mode analogique, appuyez sur MENU et utilisez S ou R pour sélectionner le menu souhaité.
Position d'image –
analogique seulement
Rétroéclairage
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
clarté de l'écran.
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
1
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
appuyez sur OK.
IMAGE
Réglage image
RÉGLAGES
2/2
OK
OK
Réglage des couleurs de base
MENU
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles
pour le format d’image sélectionné.
3
Appuyez sur P et Q pour sélectionner une
option, puis sur S ou R pour ajuster les réglages.
En format Zoom2 :
Retour TV
Dans le menu Réglage image, appuyez sur Q
pour sélectionner Profondeur de noir.
3
Appuyez sur S ou R pour ajuster.
Position d'image
0
0
Pos. V.
Raz
OK
Retour TV
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz dans le menu Position d’image et appuyez
sur OK.
58
1/2
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Lumière
50
Couleur
50
Teinte
0
Définition
Pos. H.
EXIT
EXIT
2
MENU
Retour
Retour
Marche
Réglage image
Les options varient en fonction du format grand
écran choisi et de l’equipement éventuellement
raccordé.
MENU
Arrêt
Mode Cinema
Français
Position d'image
Rég. Rapide
OK
Gestion de la couleur 3D
Retour
0
EXIT
Retour TV
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage
MPEG NR – Réduction du bruit
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche
pour afficher les
différents styles disponibles.
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
"adoucissant" les bords.
m
Image 1 à 3 pour les options préréglées, et
Image M pour mémoriser vos propres réglages :
1
Réglage image
1/2
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Lumière
50
Couleur
50
Teinte
0
Définition
MENU
2
1
Sélectionnez Réglage image dans le menu
IMAGE.
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
1
0
Retour
EXIT
Retour TV
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
Ajustez avec les touches S ou R. Vous ne
remarquerez pas toujours de différences
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
réglages inférieurs car la qualité de l'image
pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
Température des couleurs
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
1
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
touche Q jusqu'à ce que la fonction Profondeur
du noir soit en surbrillance.
Réglage image
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la
touche Q jusqu'à ce que la fonction Tempér.
couleur soit en surbrillance.
Réglage image
2/2
Profondeur du noir
Profondeur du noir
Marche
Réduction du bruit MPEG
Réduction du bruit MPEG
Faible
Faible
DNR
DNR
Auto.
Tempér. couleur
2
Retour
Auto.
Tempér. couleur
Normale
Normale
MENU
MENU
2/2
Marche
EXIT
Retour
EXIT
Retour TV
Retour TV
2
Appuyez sur S ou R pour sélectionner Marche ou
Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
59
Appuyez sur S or R pour choisir Normale,
Chaude ou Froide selon vos préférences.
Français
Utilisez les touches S ou R pour régler le
Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et
la Définition.
Etirage du noir
1
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
menu Réglage image puis S ou R pour choisir
le réglage vous convenant.
Réglages de l’image suite
Réglage des couleurs de base
Gestion de la couleur 3D
Nuance
+2
Rouge
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
1
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q
pour sélectionner Gestion de a couleur 3D.
Saturation
+6
Vert
0
0
0
Bleu
0
0
0
Jaune
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
0
0
Raz
MENU
OK
Gestion de la couleur 3D
Mode Cinema
Français
2
Retour
Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche ou
Arrêt.
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
d’une source externe.
1
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q
pour sélectionner Mode Cinema.
2
Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche ou
Arrêt.
Amplificateur d’antenne
Si le signal reçu par le téléviseur est trop fort, il peut
entraîner des parasites sur l’image et/ou un
bourdonnement. Régler l’Amplificateur de signal sur
Arrêt a pour effet de réduire l'intensité du signal et peut
contribuer à éliminer les parasites.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur Q
pour sélectionner Réglage des couleurs de
base puis appuyez sur OK.
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q jusqu'à ce que la fonction Amplificateur de
signal soit en surbrillance.
2
Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche
ou Arrêt.
IMAGE
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Marche
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
MENU
2
Retour
OK
Marche
EXIT
Retour TV
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Retour TV
Réglage des couleurs de base
1
EXIT
Mode cinéma
OK
Marche
EXIT
Retour
Marche
Réglage des couleurs de base
MENU
0
OK
Pour revenir aux préréglages en usine,
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
IMAGE
Réglage image
Lumière
+4
Retour TV
Appuyez sur P et Q pour sélectionner une
option, puis sur S ou R pour ajuster les réglages.
60
Réglages de l’image suite,
blocage du clavier
Format automatique (Grand écran)
Ajustement du panneau latéral
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
du téléviseur.
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
très sombre.
1
Appuyez sur MENU et sur S ou R pour
sélectionner le menu FONCTION.
FONCTION
Télétexte
1
Dans le menu FONCTION, appuyez sur Q
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en
surbrillance.
2
Appuyez sur S ou R pour ajuster.
Auto.
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto.
Marche
Ecran bleu
Marche
côte de l'écran
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’immobiliser une image à l’écran.
1
1
MENU
EXIT
Retour TV
u
Appuyez sur Q pour mettre Format auto en
surbrillance puis sur S ou R pour sélectionner
Marche ou Arret.
u
Blocage du clavier
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Ecran bleu
1
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
1
pour faire un arrêt sur image.
Appuyez sur
Appuyez à nouveau sur
pour annuler.
Français
2
Retour
Dans le menu FONCTION, sélectionnez
Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches S ou R.
Dans le menu FONCTION, appuyez sur Q
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en
surbrillance.
FONCTION
Télétexte
FONCTION
Télétexte
Auto.
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto.
Marche
Ecran bleu
Marche
côte de l'écran
MENU
2
Retour
Auto.
Bloc. clavier
Marche
Format auto.
Marche
Ecran bleu
Marche
côte de l'écran
MENU
Retour
1
EXIT
Retour TV
1
EXIT
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches
du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille,
le téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé
qu'en utilisant la télécommande.
Retour TV
Appuyez sur S ou R pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
61
Minuteries
5
Programmateur –
numérique uniquement
VCR Auto-démarrage : Si votre enregistreur média
Toshiba est compatible avec une connexion AV, le réglage
de cette option à OUI a pour effet de démarrer/arrêter
automatiquement l’enregistrement.
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour
qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure
choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission
donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode
sur "quotidien" ou "hebdomadaire".
1
REMARQUE : Quand une émission programmée est sur
le point de commencer, un écran d’information s’affiche
pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé.
Appuyez sur MENU et sur S ou R pour
sélectionner le MENU PROGRAMMATION.
Minuterie de mise en veille
MENU PROGRAMMATION
Programmations
OK
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre
automatiquement après un certain temps.
Français
1
MENU Retour
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur OK
pour mémoriser la programmation.
Appuyez sur la touche MENU puis S ou R pour
sélectionner le menu MINUTERIE.
EXIT Sortie
2
Utilisez Q pour sélectionner Programmations
puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur Q pour sélectionner la première
émission à programmer, puis sur OK. Le menu
REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors
à l’écran.
4
Appuyez sur P et Q pour parcourir la liste et
ajoutez les détails de l’émission à programmer à
l’aide des touches S et R.
MINUTERIE
Minuterie arrêt
MENU
TF1
Ven, 13 Jan. 2006
3
Appuyez sur EXIT pour terminer.
1
13/01
Début
13.00
Fin
13.15
Répéter
NON
VCR Auto-démarrage
NON
Sous-titres
SANS
Langage audio
0 - 9 Saiser Code
ANGLAIS
Valider
MENU Annuler
62
Retour TV
Appuyez sur Q pour sélectionner la Minuterie
arrêt. Utilisez les touches numériques pour taper
l'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le
téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30,
ou appuyez sur S ou R pour augmenter/diminuer
l'heure en incréments de 10 minutes.
12:18 Ven, 13 Jan.
Date
EXIT
2
REGLER LA PROGRAMMATION
Programme
Retour
01:30
Numérique – informations à l’écran et
guide des programmes
En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des
émissions pour toutes les chaînes disponibles.
Informations
1
Guide
La touche i+ permet d’afficher les informations.
L’écran d’information apparaît avec les détails de
la chaîne et de l’émission visualisée.
4
I/II … DIVERTISSEMENT
1 minute
TOUS PROG.
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
M6
ARTE
Direct 8
W9
TMC
NT1
NRJ12
Journal commencé 5 depuis minutes sur CBeebies…
EXIT Sortie
Page +
TV/FAV changer progs
Voir aussi
Langages
Pour consulter les détails d’une autre chaîne
disponible, appuyez sur P ou Q pour parcourir la
liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée,
les détails de l’émission en cours s’affichent.
Enregistrer
Page –
La touche JAUNE permet d'activer "En cours", qui
affiche les détails des émissions commencées sur
les autres chaînes.
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide
d’information étant affiché à l’écran, appuyez
sur R. L’option Regarder en bas de l’écran devient
Enregistrer. Appuyez sur OK. L’écran REGLER LA
PROGRAMMATION s’affiche ensuite à l’écran.
001
TF1
13:30-14:00
Ven, 13 Jan.
REGLER LA PROGRAMMATION
Début
01:25
Fin
02:55
Répéter
VCR Auto-démarrage
NON
SANS
Langage audio
0 - 9 Varier
5
FRANÇAIS
Valider
14:30
Météo
Inspecteur Derrick
Z Ça Cartoon
Midi les zouzous
K
La gran Danny the Dog
Le magazine de la santé
MALCOLM
LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas
Le journal d Bien-être
Le brigade
Les filles
Arte Europa
Le retour de Sherlock Holmes
Les choix d’une mère
S
i+ + d’infos EXIT Sortie TV/FAV Changer progs
Page +
Programmations
Appuyez sur S ou R pour afficher des
informations sur d’autres émissions listées pour la
chaîne sélectionnée.
3
Pour consulter les détails des autres chaînes
disponibles, appuyez sur P et Q pour parcourir
la liste des chaînes. Quand la chaîne est
sélectionnée, les détails de l’émission en cours de
diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur S ou R.
4
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur i+ . Pour régler le
programmateur pour cette émission, appuyez sur
la touche BLEUE pour afficher le menu
PROGRAMMATIONS.
REMARQUE : L’enregistrement peut être défini
à partir de l’écran d’information ou du guide.
Pour que l’enregistrement soit possible,
l'enregistreur média doit être compatible avec les
connexions AV.
NON
Sous-titres
13:00
Jt 13h
Journal
2
12:18 Ven, 13 Jan.
Météo
12.18 Ven, 13 Jan.
Vendredi
13:30
14:00
MENU Annuler
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran.
Appuyez sur OK.
63
Français
3
Jt 13h
x 13:30 Météo
13:30 Jt 13h
Voir aussi
2
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à
l’écran, avec les détails de la chaîne et de
l’émission visualisée en surbrillance. Il peut
prendre quelques instants pour s’afficher.
13:29 Ven, 13 Jan.
TOUS PROG.
TF1
France 2
France 3
CANAL+
France 5
Regarder
Page –
1
Réglages numériques – contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou
des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique.
1
Définition du code PIN
Mode
Appuyez sur MENU et R pour sélectionner
AUTRE MENU.
Cette option permet de bloquer divers menus afin
d’empêcher les réglages du téléviseur d’être changés
ou effacés.
1
Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez
sur Q pour sélectionner Mode.
AUTRE MENU
Contrôle parental
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
Mode
OK
TOUS PROG.
Slots interface commune
AUCUN
Mise à jour logiciel
MENU Retour
Français
CONTRÔLE PARENTAL
OK
SANS
Censurer si pas de données ?
ARRÊT
Changer code Pin
OK
MARCHE
Verrouillage parental
OK
MENU Retour EXIT Sortie
EXIT Sortie
2
2
Appuyez sur Q pour sélectionner Contrôle
parental puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur Q pour mettre Changer code PIN
en surbrillance puis appuyez sur OK.
A l’aide des touches S et R, choisissez MARCHE,
ARRÊT, VERROU MENU ou VERROU INST.
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils
deviennent seulement disponibles après la saisie
du code PIN.
CONTRÔLE PARENTAL
Mode
MARCHE
Verrouillage parental
SANS
Censurer si pas de données ?
ARRÊT
Changer code Pin
MENU Retour
4
OK
EXIT Sortie
A l’aide des touches numériques, entrez un
nombre à quatre chiffres. L’écran vous demande
ensuite de confirmer le code PIN en entrant à
nouveau les chiffres.
CHANGER CODE PIN
Nouveau code PIN
* * * *
Confirmer code PIN
– – – –
0 - 9 Saiser code PIN MENU Retour EXIT Sortie
5
REMARQUE :
Verrouillage parental – A l’aide des touches
S et R, choisissez ACCORD P., 12, 16, 18, TOTAL
et SANS.
Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran
Contrôle parental. Le code PIN est maintenant
défini.
64
Réglages numériques – programmes
favoris, bloqués, cryptés
Sélection des programmes favoris
Blocage de programmes
L’options Programmes favoris permet de créer une liste
des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir
un assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
La fonction de Verrouillé Programme empêche la
visualisation de certaines chaînes numériques, qui
peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN.
1
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Q pour
sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
1
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Q pour
sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
2
Appuyez sur R à plusieurs reprises pour
sélectionner la liste Verrouillé Programme.
3
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
P et Q et appuyez sur OK pour sélectionner les
chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors
dans les cases correspondantes.
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Favori liste 1: Non
1
TF1
2
France 2
7
France 3
10
CANAL+
30
France 5
31
M6
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Verrouillé Programme: Oui
Choisir
Page –
3
4
Tout annuler
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
P et Q puis appuyez sur OK pour sélectionner
les chaînes souhaitées. Les cases correspondantes
sont alors cochées.
TF1
2
France 2
7
France 3
10
CANAL+
30
France 5
31
M6
Choisir
Page –
Appuyez sur R pour sélectionner la Liste 2. Suivez
la même procédure pour faire votre sélection.
Une fois tous les programmes favoris sélectionnés,
appuyez sur MENU pour revenir à AUTRE
MENU.
MENU Retour
Page +
Tout fermer
Français
2
MENU Retour
Page +
Tout valider
1
Tout ouvrir
4
Appuyez sur EXIT pour terminer.
5
A présent, si l’une des chaînes de la liste
Verrouillé Programme est sélectionnée, le code
PIN doit être saisi avant de pouvoir la regarder.
Utilisez Q pour mettre en surbrillance Favoris et
S ou R pour choisir TOUS PROG., TV, RADIO,
FAV-1 ou FAV-2. Le nombre de favoris
disponibles dépend du nombre de listes créées.
Programmes cryptés
Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes
les émissions cryptées dans la liste des programmes, même
si elles ne peuvent pas être sélectionnées.
AUTRE MENU
Contrôle parental
OK
Programmes favoris et verouillés
FAV-1
Slots interface commune
AUCUN
Mise á jour logiciel
2
5
Dans AUTRE MENU, appuyez sur P ou Q pour
sélectionner Programmes cryptés.
2
Utilisez S ou R pour sélectionner MARCHE ou
ARRÊT.
OK
Favoris
MENU Retour
1
REMARQUE : Les CAM (modules d’accès
conditionnel) sont disponibles auprès de
fournisseurs de service (voir la section ‘Interface
commune’).
OK
EXIT Sortie
Appuyez sur EXIT. Les touches P limiteront
maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1
quand FAV-1 est sélectionné.
f e
65
Réglages numériques – langage audio,
sous-titres, mise à jour TV, interface commune
Langages audio
Mise à jour TV
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film
avec des langues au choix pour la bande sonore, sous
réserve qu’elles soient diffusées.
La fonction Mise à jour TV permet d’effacer toutes les
chaînes et réglages numerique mémorisés. Le téléviseur
reprend ses paramètres définis en usine puis procède à un
réglage automatique.
1
Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur Q pour
sélectionner Options locales.
1
Appuyez sur MENU puis sur Q jusqu’à ce que
Mise à jour TV apparaisse en surbrillance.
2
Appuyez sur OK. Un écran s’affiche pour vous
prévenir que tous les réglages numériques vont
être perdus. Appuyez sur OK pour continuer.
MENU RÉGLAGE
Réglage TV
OK
Options locales
OK
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Programmes
OK
Français
MENU Retour
L’écran de LOCAL OPTIONS s’affiche. Appuyez
sur OK pour continuer. Le téléviseur commence
alors son réglage automatique.
Interface commune
EXIT Sortie
2
Appuyez sur OK puis sur P ou Q pour mettre
Langage audio en surbrillance.
3
Utilisez S ou R pour sélectionner une option.
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du
téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus
auprès d’un fournisseur de service et permettent de
visualiser des émissions disponibles avec un abonnement.
Pour obtenir des compléments d’information, veuillez
contacter un fournisseur de service.
OPTIONS LOCALES
Pays
FRANCE
Langage
FRANÇAIS
Langage audio
FRANÇAIS
Sous-titres
ARRÊT
Réglage heure locale
MENU Retour
11.19
1
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Un message s’affiche à
l’écran pour confirmer que le CAM est chargé.
2
Dans AUTRE MENU, appuyez sur P ou Q pour
sélectionner Slots interface commune.
EXIT Sortie
REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont
disponibles, utilisez
I/II pour en choisir une.
O
AUTRE MENU
Sous-titres
Contrôle parental
OK
Programmes favoris et verrouillés
OK
Favoris
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans
la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
TOUS PROG.
Slots interface commune
Mise à jour logiciel
1
Dans le menu Options locales, appuyez sur Q
pour sélectionner Sous-titres.
2
Utilisez S ou R pour sélectionner une option.
MENU Retour
3
66
AUCUN
OK
EXIT Sortie
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Si deux CAM sont insérés, utilisez S ou R pour
sélectionner le CAM souhaité.
Réglages numériques – mise à niveau
du logiciel
1
Version
Recherche de nouveau logiciel
Cette fonction permet de vérifier la version du
logiciel installé.
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
Recherche nouveau logiciel.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur P ou Q pour
sélectionner Mise à jour logiciel. Appuyez sur
OK.
1
Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez
sur P ou Q pour sélectionner Recherche
nouveau logiciel.
MISE A JOUR LOGICIEL
Version
AUTRE MENU
Programmes favoris et verrouillés
Favoris
OK
AUCUN
Mise à jour logiciel
EXIT Sortie
ARRÊT
2
EXIT Sortie
Appuyez sur P ou Q pour sélectionner Version.
Utilisez S ou R pour sélectionner la version. Une
fois le logiciel mis à jour, un choix de deux versions
est disponible.
Appuyez sur OK. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. Le barre de progression se déplace le
long de la ligne.
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche en cours d’un nouvelle mise à jour
logicielle pour ce TV
Progrès
MISE A JOUR LOGICIEL
Version
Mise à jour automatique
MARCHE
Recherche nouveau logiciel
0 Continuer
EXIT Stop
2.0
MENU Retour
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger.
Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a
pas de mise à niveau disponible.
OK
EXIT Sortie
Mise à jour automatique
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
! Aucune mise à jour disponible
actuellement
Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le
logiciel est automatiquement mis à jour quand une
nouvelle version est disponible, sous réserve que le
téléviseur soit allumé ou en veille. Si le téléviseur est
allumé, un message s’affiche à l’écran pour indiquer que
le logiciel est en train d’être téléchargé.
1
Dans le menu MISE A JOUR LOGICIEL, appuyez
sur P ou Q pour sélectionner Mise à jour
automatique.
2
Utilisez S ou R pour sélectionner MARCHE ou
ARRÊT.
Continuer
67
Français
2
MENU Retour
OK
OK
Programmes cryptés
MENU Retour
ARRÊT
Recherche nouveau logiciel
TOUS PROG.
Slots interface commune
2.0
Mise à jour automatique
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge,
horloge d'échantillonnage, raz
Position d'image
Horloge d'échantillonnage
Connectez le PC (conformément aux instructions de la
section ‘Connexion d’un ordinateur’) et assurez-vous
qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Vous
pouvez alors régler sa position selon vos préférences.
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
verticales sur l'écran.
1
Appuyez sur
pour sélectionner PC, puis
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
B
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
2
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q pour mettre en surbrillance horloge.
Réglage PC
RÉGLAGES
Langage
Pos. H.
Français
Pays
Larg. image
France
Connexions AV
OK
Réglage PC
OK
–5
Pos. V.
0
Hauteur d'image
–5
Réglage phase
0
Français
horloge
MENU
2
Retour
EXIT
MENU
Retour TV
3
Appuyez sur OK. Appuyez sur P et Q pour
sélectionner une option, puis sur S ou R pour
ajuster les réglages.
Réglage PC
Pos. H.
0
Hauteur d'image
–5
Réglage phase
0
MENU
EXIT
Retour TV
Utilisez les touches S ou R pour ajuster jusqu'à ce
que l'image soit claire
Pour revenir aux préréglages en usine.
0
Retour
0
EXIT
Raz
–5
Pos. V.
horloge
Retour
1/2
0
Larg. image
1/2
0
Retour TV
Phase de l'horloge
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
2
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q pour mettre en surbrillance Raz.
3
Appuyez sur OK.
Réglage PC
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
2
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q pour mettre en surbrillance Réglage phase.
3
Utilisez les touches S ou R pour ajuster jusqu'à
ce que l'image soit claire.
Raz
MENU
68
2/2
OK
Retour
EXIT
Retour TV
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont
raccordés. Voir page 45 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur
sur la prise d’Entrée correcte.
Sélection du signal d’ENTREE
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur
la touche
(sélection de la source externe) jusqu’à ce
que l’image provenant de l’appareil raccordé au
téléviseur apparaisse.
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
B
1
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour
tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO
COMPOSANT (EXT3C).
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Un S sur l'affichage, par exemple
2S (EXT 2S) indique
que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
B
RÉGLAGES
Sélection des entrées
Langage
Pays
France
Recherche automatique
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
automatiquement.
B
Marche
Connexions AV
B B
MENU
HDMI™ affiche un équipement connecté à
l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est
conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux haute définition 1080i.
2
Retour
OK
EXIT
Retour TV
Avec S ou R, sélectionnez soit AV ou S-VIDEO
comme entrée requise pour EXT2.
Connexions AV
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée
RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
2
OK
Amplificateur de signal
Appuyez sur
pour sélectionner
1,
2,
3(C) (EXT1-3), HDMI1, HDMI2 ou PC.
B
OK
Recherche manuelle
PC/HDMI1 audio
PC
HDMI1 Audio
Pour repasser au mode télévision, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée pour
sélectionner DTV ou ATV.
Numérique
Sortie EXT1
B
DTV
Entrée EXT2
AV
Sortie EXT2
DTV
Moniteur(Audio)
Arrêt analogique
MENU
Retour
Fixe
EXIT
Retour TV
Si vous obtenez une image en noir et blanc,
essayez l’autre position.
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour
permettre l'utilisation de services numériques et
analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques seront suspendus pour permettre
davantage de services numériques.
Cet arrêt se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l'avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de
chaque étape pour s’assurer que les services numériques
nouveaux et existants puissent être visualisés sans
perturbation (voir aussi la section ‘Réglage automatique’).
69
Français
1
1/2
Français
Sélection des entrées et
Connexions AV suite
Audio PC
Audio HDMI1
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportezvous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
utilisez les réglages PC/HDMI1 audio.
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur
PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les
réglages HDMI1 Audio.
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
RÉGLAGES
Langage
1
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
1/2
RÉGLAGES
Français
Pays
Langage
France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal
Pays
Connexions AV
France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
Marche
OK
Amplificateur de signal
OK
Marche
Français
Connexions AV
MENU
Retour
EXIT
2
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis
appuyez sur R pour sélectionner l’option PC.
PC
HDMI1 Audio
Numérique
Sortie EXT1
DTV
Entrée EXT2
AV
Sortie EXT2
DTV
Moniteur(Audio)
Fixe
Retour
EXIT
Retour
EXIT
Retour TV
2
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur Q
pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio et
appuyez sur R pour sélectionner HDMI1.
3
Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio et
appuyez sur S ou R pour sélectionner Auto.,
Numérique ou Analogique.
Connexions AV
PC/HDMI1 audio
MENU
OK
Retour TV
MENU
1/2
Français
Connexions AV
Retour TV
A NOTER : La sélection de l’option PC met
automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
PC/HDMI1 audio
HDMI1
HDMI1 Audio
Auto.
Sortie EXT1
DTV
Entrée EXT2
AV
Sortie EXT2
DTV
Moniteur(Audio)
MENU
Retour
Fixe
EXIT
Retour TV
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : HDMI1 est compatible avec les
signaux audio numériques et analogiques,
HDMI2 est uniquement compatible avec les
signaux audio numériques.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
70
Texte analogique – configuration,
généralités, modes Auto. et LISTE
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire texte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il
offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera
en mémoire vos quatre pages préférées.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont
bein été chargées.
Selection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
menu RÉGLAGES.
1
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
2
A l’aide des touches S ou R choisissez Auto. ou
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection
d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,
jusqu'au prochain changement de chaîne.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre
titres en couleur au bas de l’écran.
FONCTION
Télétexte
Auto.
Arrêt
Format auto.
Marche
Ecran bleu
Marche
côté de l'écran
Pour de plus amples informations sur votre (vos)
système(s) de texte, consultez la page d’index texte de la
chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à
votre revendeur Toshiba le plus proche.
1
Retour
MENU
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
EXIT
Retour TV
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Informations texte
La touche
6/ /7:
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les
numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la
mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,
appuyez sur la touche de couleur correspondante.
/
/
Appuyez sur
pour faire apparaître l’écran
texte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour
afficher texte en surimpression sur une émission de
télévision normale, et une troisième fois pour repasser à
l’écran normal. Vous ne pouvez pas changer de chaîne tant
que texte est actif.
6
7
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à
3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin
supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur P pour avancer à la page suivante et sur
P pour revenir à la page précédente.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de
l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de
page apparaissant au bas de l’écran seront
mémorisés et remplaceront les numéros
précédents.
f
e
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement
chargées en mémoire sans changer la page affichée à
l’écran.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue
lorsque vous désactiverez texte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en
tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais
n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces
pages.
puis utilisez
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur
les touches P et P pour les visualiser. Une barre
contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
f
e
X
71
Français
Bloc. clavier
Texte analogique – touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
T
Pour afficher la page d'index/première :
8/9
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
/
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
:
une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera
que la page a été localisée en affichant le numéro de la
/
/
page en haut de l’écran. Appuyez sur
pour
visualiser cette page.
89
Appuyez sur
pour accéder à la page d'index ou la
première page. La page affichée dépendra du fournisseur
de services.
T
6
6/ /7
Pour afficher une page texte :
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service texte
particulier (consultez la page d’index du service texte).
/ . Les flashs s’afficheront au fur et à
Appuyez sur
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
/
pour annuler les flashs.
/
/
Appuyez sur
pour afficher le texte. Appuyez
sur cette touche à nouveau pour superposer le texte sur
une image normale diffusée. Appuyez encore une fois
pour revenir à un écran de télévision normal. Les
programmes ne peuvent pas être modifiés tant que cela
n'aura pas été fait.
6
Français
X
7
89
89
Vous devez désactiver la page des flashs avant de
changer de chaîne.
Pour accéder à des sous-pages :
Utilisez les touches P
pages éventuelles.
r
Rappel : Vous devez désactiver le
texte
pour pouvoir changer de chaîne –
appuyez
deux fois sur la touche
/
/
.
f et P e pour visualiser les sous-
6
Pour révéler du texte caché :
Appuyez sur la touche
pour découvrir les réponses
aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
r
q
Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.
Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le
symbole
dans le coin supérieur gauche de l’écran.
La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur
cette touche.
q
s
7
q
Pour agrandir la taille de l’affichage
texte :
Appuyez sur la touche
une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois
pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième
fois pour repasser au format standard.
s
72
7
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Q
Q
Il n’y a pas d’image ni de son
R
R
Vérifiez que le commutateur de prise de secteur
est sur marche et vérifiez toutes les connexions au
secteur.
Assurez-vous que le téléviseur n’est pas en mode Veille.
Q
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page
Connexions AV).
Q
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas
de couleur
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le
meilleur système de couleurs.
R
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
R
R
L’intensité du signal est peut-être trop forte. Réglez
l’option d’Amplificateur de signal dans le menu
RÉGLAGES sur Arrêt.
Q
Rég. Manuel
1
Sélectionnez le menu Recherche manuelle.
Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur R pour sélectionner Accord fin
manuel.
2
Utilisez les touches P ou Q pour clarifier l’image
et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour
sortir.
Système couleur : Auto.
OK
Mémo
Retour
MENU
2
A
M A G
EXIT
Quelles sont les autres causes de mauvaise image
analogique ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut
améliorer la qualité de l’image.
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
EXT2
Pourquoi y a-t-il des parasites d’image et de son
sur toutes les chaînes numériques et
analogiques ?
Retour TV
A l’aide des touches P or Q, choisissez Auto.,
PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
Recherche manuelle
Accord fin manuel
Q
1
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas
à l’écran
Mémo
MENU Retour
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir
schéma des connexions page 45), puis sélectionnez
l’entrée correcte à l’aide de la touche
.
Q
B
R
Q
R
A
C 22
+2
T F 1
OK
R
Q
L
R
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
Vérifiez toutes les connexions des cables.
R
EXIT
Retour TV
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
n’est pas activée.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est dans la position TV.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Il y a une image mais pas de son
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
73
Français
1
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Questions-Réponses
Q
R
Q
R
Q
Un message s’affiche en permanence à l’écran
R
Appuyez sur la touche i+ pour le faire
disparaître.
Q
Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas
disponible ?
R
Français
Q
R
Q
Q
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués ?
VERROUILLAGE MENU a été activé (voir la page
‘Contrôle parental’).
Q
R
Q
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur
l'écran en mode PC ?
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou
des images floues sur l'écran en mode PC ?
R
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et
ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?
Q
La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé
Programme (voir la section ‘Réglages numériques’).
R
Pourquoi seulement certaines chaînes
numériques peuvent-elles être regardées ?
Une liste de Programmes favoris a été
sélectionnée (voir la section ‘Programmes favoris’).
Réglez cette option sur TOUS PROG. ou changez les
chaînes à l’aide des touches numériques.
R
Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu
Son est bien réglée sur Arrêt.
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez
jusqu'à la disparition des lignes.
B
R
Q
Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance de
ma sono connectée ?
R
Le mode analogique est sélectionné. Appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée pour
sélectionner DTV.
Q
suite
Q
R
Pourquoi certaines chaînes numériques avec
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Q
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
Pourquoi les sous-titres numériques ne
s’affichent-ils pas à l’écran alors qu’ils ont été
sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés
par l’organisme de radiodiffusion.
Pourquoi n’y a-t-il pas de service de texte
numérique ?
L’émission numérique regardée ne diffuse pas de
texte numérique. Essayez une autre émission.
Le texte analogique ne fonctionne pas
correctement
R
Le texte nécessite un signal de diffusion puissant,
normalement obtenu par une antenne sur le toit
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible
ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service
texte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y
trouverez une description plus ou moins détaillée des
principes de fonctionnement du texte. Pour de plus
amples renseignements concernant l’utilisation du texte,
reportez-vous au chapitre consacré au texte.
Pourquoi la bande sonore est-elle en français
alors qu’une autre langue audio a été
sélectionnée ?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
Q
Que peut-on faire quand on a oublié le code
PIN ?
R
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
analogiques ?
RX
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis
changez-le en un code de votre choix. Assurezvous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passepartout en rangeant le Manuel utilisateur.
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles
n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
touche
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
texte).
74
Questions-Réponses
Q
Q
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils
visibles mais pas le texte ?
Il y a un problème avec la couleur lors de la
lecture d’une source NTSC
R
R
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
La fonction texte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un
DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou
une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune
information n’est disponible. Sélectionnez un canal de
/
/
pour y accéder.
diffusion et appuyez sur
6
suite
Rég. Manuel
7
Système couleur : Auto.
EXT2
Q
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active
met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ?
Mémo
MENU Retour
A
M A G
OK
R
En mode veille, la veille active du téléviseur
recherche automatiquement toutes les chaînes
pouvant être téléchargées, sous réserve que le Auto
upgrade soit MARCHE. Le temps nécessaire peut varier.
EXIT
Retour TV
1
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
2
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez
la teinte.
Français
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser
de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce
produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement
et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local
d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
75
Spécifications et accessoires
Stéréo
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-I
UHF UK21-UK69
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Taille visible écran
(approx.)
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Format
16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%)
Principale 10 W + 10 W
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Entrée vidéo
Français
Nicam
Système à 2 porteuses
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1
Entrée/Sortie
Péritel 21 broches
RGB, A/V
sortie sélectionnable
EXT2
Péritel 21 broches
A/V, S-Vidéo
sortie sélectionnable
Entrée/Sortie
EXT3
Entrée
Jacks audio
Jacks audio
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
EXT3
Entrée (latérale)
Jack audio
Jacks audio
Vidéo
Audio L + R
Connecteur HDMI
PC
Mini D-sub15 broches Signal analogue RGB
Entrée
PC/HDMI1 Audio
Jacks audio
Audio L + R
Sortie audio Fixe/Variable
Jacks audio
Audio L + R
66 cm
80 cm
94 cm
Consommation
conformément à
EN60107-1 : 1997
Modèle 26
32
37
135 W
159 W
188 W
Vielle (approx.)
Modèle 26
32
37
<1 W
<1 W
<1 W
Dimensions
(approx.)
Poids (approx.)
HDMI 1/2 Entrée
Modèle 26
32
37
Modèle 26 56 cm (H) 66 cm (L) 28 cm (p)
32 61 cm (H) 80 cm (L) 30 cm (p)
37 69 cm (H) 92 cm (L) 30 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
Modèle 26
32
37
15 kg
20 kg
25 kg
Prise casque
3,5 mm stéréo
Accessoires
1 télécommande
2 piles
(AAA, IEC R03 – 1,5 V)
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
autorisation écrite préalable.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
76
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni.
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung
Installation und wichtige Informationen
Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick
Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen
Anschlüsse des Fernsehers
Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige
Anschlussbuchse des Fernsehers
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb, Verwendung
der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen
SENDEREINSTELLUNG AM FERNSEHGERÄT
DIGITAL – erstmalige Sendereinstellung am Fernsehgerät
DIGITAL – Automatischer Sendersuchlauf
DIGITAL – Sortieren von Programmplätzen, Manuelle Sendereinstellung
ANALOG – erstmalige Sendereinstellung im analogen Modus, Sprache, Land
ANALOG – Manuelle Sendereinstellung, Sendesystem
ANALOG – Automatischer Sendersuchlauf
ANALOG – Überspringen von Programmplätzen, Sortieren von Programmplätzen
Deutsch
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen
Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und
Zweikanaltonsendungen
Uhrzeitanzeige (nur analog)
Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance
Klangregelung – Bassverstärkung, Zweikanalton (nur analog), Automatischer Lautstärkeanpassung®
SRS WOW™ Soundeffekt – SRS 3D, FOCUS und TruBass
Anzeige im Breitbildformat
Bildeinstellung – Bildposition (nur analog), Hintergrundbeleuchtung
Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR), Farbtemperatur
Bildeinstellung – 3D Colour Management, Farbinstellungen, Kinomodus, Antennenverstärker
Bildeinstellung – automatische Formatierung (Breitbild), Blaues Bild, Einstellung der Funktion "Side Panel",
Standbild
Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers
DIGITAL – Programm-Timer
Aus-Timer
DIGITAL – Bildschirminformationen und elektronischer Programmführer
DIGITALE Einstellungen – Kindersicherung (Einstellen des PIN-Codes und des Modus)
DIGITALE Einstellungen – Lieblingsprogramme, gesperrte Programme, verschlüsselte Programme
DIGITALE Einstellungen – Audiosprachen, Untertitel, TV-Einstellungen zurücksetzen, allgemeine Schnittstelle
DIGITALE Einstellungen – Aktualisierung der Software (Version, Automatische Update,
Suche nach neuer Software)
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen
Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für
angeschlossene Geräte, Abschaltung analoger Übertragungen
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
92
92
92
93
93
94
96
97
98
99
99
100
100
101
102
103
104
105
106
107
VIDEOTEXT
ANALOGER Text – Einrichtung, allgemeine Informationen, auto- und Normaltext-Modus
ANALOGER Text – Steuertasten für Videotext
109
110
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur manuellen
Feinabstimmung und zum Farbsystem
111
INFORMATIONEN
Notizen – für Ihre eigenen Notizen
Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum
mitgelieferten Zubehör
78
114
116
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt.
Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine
optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die
nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei
der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von
Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Luftzirkulation
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN
GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE
SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE
TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG
UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mindestens
10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen, die Ihren Fernseher vor Überhitzung und
den daraus erwachsenden möglichen Schäden bewahrt.
Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte
ebenfalls gemieden werden.
Warnhinweise
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt
werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und
die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Beschädigung durch Hitze
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines
Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen
beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen
extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die
Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser
in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter
mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen,
wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf
dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen
können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände
auslösen.
Stromversorgung
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt
220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie
das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere
Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das
Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf.
Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im
Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist,
dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und
befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller
freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte
Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien.
Achten Sie bei Verwendung der Kopfhörer auf eine
angemessene und NICHT zu hohe Lautstärke, da anderenfalls
Ihr Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere
Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für
den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt
über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus,
und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren
Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für
Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen
spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Empfehlungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich
des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der
internen Verbindungen zwischen den einzelnen
Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend
den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche
Komponenten anschließen.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an
der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie
den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern,
dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen
ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten
oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten
jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
79
Deutsch
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel
an der korrekten Installation, Funktionsweise oder
Sicherheit des Gerätes haben.
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht
in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales
Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem
indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne
nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und
fest ist. Der Fernseher sollte außerdem mit der Halterung an der
Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der
Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten
Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das
Gerät nicht herunterfallen kann.
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Seitenansicht
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen
Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder
Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Halterung
Ansicht von oben
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen
Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden
kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes
eindringen können.
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
i) Brand;
ii) Erdbeben;
iii) Unfallschaden;
iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts;
v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen;
vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet;
vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht
beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon,
ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
Deutsch
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere
Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
80
Die FernbedienungUP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Stummschaltun
Ein/Standby
Zifferntasten
Wahl des Eingangs für externe Quelle
Umschalten zum vorherigen Programm
Zum Umschalten zwischen TV, Radio und
Lieblingsprogrammen im digitalen Modus
Zum Anzeigen des digitalen
Programmführers auf dem Bildschirm
Verlassen der Menüs
Bildschirmmenüs
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum
Verschieben des Cursors in den
Bildschirmmenüs nach oben, unten, links
oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK
Tasten für Programmwahl und Wechsel
der Videotextseiten
Tasten zur Lautstärkeeinstellung
Zur Moduswahl
Zum Anzeigen der digitalen
Bildschirminformationen
Wählbare Bildvoreinstellungen
Anzeige im Breitbildformat
Zum Aufrufen von Videotextdiensten im
analogen Modus
Bei Verwendung eines TOSHIBA
Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie für PAUSE
Drücken Sie für AUSWERFEN
Drücken Sie l
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
Drücken Sie
l für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER VORLAUF
Drücken Sie für WIEDERGABE
Drücken Sie für STOPP
Drücken Sie
für SCHNELLER RÜCKLAUF
Drücken Sie
für SCHNELLER VORLAUF
m
wq
Im TV-Modus:
Standbild
O I/II Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE
Digitale Untertitel
8/9 Uhrzeitanzeig
Bei Verwendung des elektronischen
Programmführers:
– 24 Stunden
l
l + 24 Stunden
u
s
q
s
r
p
q
s
Steuerungstasten für Videotext
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
81
Deutsch
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit
der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen
verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch
auslaufende Säure beschädigt werden. Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze durch direkte
Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten
Entsorgungsplatz ab.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels
von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Anschließen externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN
(EXT3)
SCART 2 (EXT2)
KABELHALTER
SCART 1 (EXT1)
BEFESTIGUNGSBAND
*Als Decoder ise
spielswe
gelten bei
ein digitaler
nger
Satellitenempfä
oder andere
coder.
kompatible De
decoder*
MEDIA REC.
HDMI™-EINGANGSBUCHSEN
TV
ALLGEMEINE SCHNITTSTELLE
Medienrecorder
IN/OUT
Die allgemeine Schnittstelle (Common Interface) ist zum
Anschluss eines CA-Moduls (Conditional Access Module;
dient zum Entschlüsseln kodierter Daten) bestimmt. Es
können zwei CA-Module angeschlossen werden. Wenden
Sie sich hierzu an den entsprechenden Dienstanbieter.
SAT
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an
HDMI-Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich,
dass manche Geräte nicht richtig funktionieren.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der
Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines
Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass
das Antennenkabel über den Decoder und/oder den
Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die
unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen
Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die
Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
SCART-Kabel:
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1
und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu
verwenden.
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über
ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die Einstellung
INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden. Siehe Seite 107.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der
angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in
den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit
der gewünschten Programmnummer drücken.
Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus.
Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und RAudiosignale eingespeist werden.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie
die Taste
. Mit dieser Taste können Sie zwischen DTV, EXT1,
EXT2, EXT3(C), HDMI1, HDM2, PC oder ATV umschalten.
B
Deutsch
Ein zusätzlicher fester/variabler Audioausgang ermöglicht den
Anschluss einer passenden HiFi Anlage. Dazu muss die Option
Lautsprecher im Ton-Menü auf Aus gestellt werden. Die
Option für den variablen Audioausgang wird über die
Klangregelung eingestellt.
Der Kabelhalter kann für Antennen-, Scart- und Audiokabel
verwendet werden. Der Kabelhalter ist kein Tragegriff!
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Fernsehers stets,
dass alle Kabel entfernt wurden.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle
für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit digitalem Audiound Videoausgang. HDMI ist für hochauflösende 1080iVideosignale optimiert, kann jedoch auch 480i-, 480p-, 576i-,
576p- und 720p-Signale verarbeiten und anzeigen.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
82
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende
Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Computer
Mini-D-SubStecker, 15-polig
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PCAnschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige
funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus
dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle
Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die
option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI1Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an.
Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen
PC/HDMI1 Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker
B, um den PC-Modus
Pinbelegung für RGB/PCAnschlussklemme
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt
werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar
angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht
dem VESA-Standard.
Pin-Nr.
Signalname
Pin-Nr.
1
R
9
Signalname
NA
2
G
10
Masse
3
B
11
NA
4
NA (nicht angeschlossen)
12
NA
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-poligen
Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter benötigt.
5
NA
13
H-Sync
6
Masse
14
V-Sync
An den Bildschirmrändern können unter Umständen
Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können unscharf
sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des Bildes durch
das Gerät zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
7
Masse
15
NA
8
Masse
83
Deutsch
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät
angeschlossen werden.
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte
anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung
vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten
steuern.
EINGANG 3
(EXT 3)
GRÜNE – Aktive Standby
ROT – Netzbetrieb
Standby
Eingang 3 (a
n der
Seite) hat Vo
rrang vor
EXT3 (an de
r
Rückseite), fa
lls beide
Anschlüsse gl
eichzeitig
belegt sind.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Q, um nach
unten durch die Menüoptionen zu blättern. Mit den Tasten
OK, S oder R können Sie anschließend die gewünschte
Option auswählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser
Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
Einschalten
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie,
ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen
auf
ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste
der Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
i
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
i
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um das
Fernsehgerät in den Standby-Modus zu schalten. Daraufhin
leuchtet die GRÜNE LED-Anzeige, die sich neben der ROTEN
LED-Anzeige befindet, kurz auf und erlischt dann. Drücken
Sie erneut die Taste , um den Fernseher wieder in den
normalen Anzeigemodus zu schalten. Unter Umständen
dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
j +, um die Lautstärke
Drücken Sie die Tasten e F f , um das Programm zu
Drücken Sie die Taste —
einzustellen.
i
wechseln.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend S, R bzw. P oder Q, um die Ton- und
Bildeinstellungen anzupassen.
Deutsch
Benutzung der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um
die Menüs anzuzeigen.
Drücken Sie dazu zweimal MENU, um das Menü zu
verlassen.
Im digitalen Modus werden in der Menüleiste am oberen
Bildschirmrand drei verschiedene Symbole für die einzelnen
Funktionsmenüs angezeigt. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten
S oder R eines dieser Symbole auswählen, werden jeweils
die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste
angezeigt.
Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss EXT3
muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit den
Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden werden.
B
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
-, bis
gemäß der Beschreibung auf Seite 107 die Einstellung EXT3
angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät
automatisch erkannt.
Im analogen Modus enthält diese Menüleiste fünf
Funktionssymbole. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten S oder R
eines dieser Symbole auswählen, werden jeweils die
entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste
angezeigt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
84
Erstmalige Sendereinstellung am Fernsehgerät
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den StandbyModus, sofern solche Geräte angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Antenne
angeschlossen ist. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die
in der Abbildung auf Seite 81 erläutert sind.
1
Drücken Sie die Netztaste, um den LOCAL
OPTIONS aufzurufen. Dieses Bildschirmfenster
wird beim erstmaligen Einschalten des
Fernsehgerätes und bei jedem Zurücksetzen der
Einstellungen des Geräts angezeigt.
AUTOMATICHE ABSTIMMUNG
Fortschritt
Progr. Name
Typ U/VHF Qualität
70
RTL2
34
GUT
87
VOX
21
SCHLECHT
LOCAL OPTIONS
Country
FRANCE
Language
ENGLISH
Audio Language
ENGLISH
Subtitles
Local Time Settings
OFF
EXIT Abbr.
0
Continue
Nach Abschluss der Suche schaltet das
Fernsehgerät automatisch auf den ersten
Programmplatz um.
2
Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption
Country zu markieren. Wählen Sie dann mit den
Tasten Soder R eine Ländereinstellung aus.
3
Drücken Sie die Taste Q, um die Menüoption
Language zu markieren. Zur Auswahl verwenden
Sie die Taste S oder R.
4
Drücken Sie die Taste OK, um die Sendersuche
zu starten.
Im Bildschirmfenster des AUTOMATISCHE
ABSTIMMUNG werden alle gefundenen Sender
in einer Übersicht angezeigt.
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
86 Programme gefunden
55 TV
24 Radio
Zum TV sehen OK drücken
Progr. Name
Der Bildschirm AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
wird angezeigt. Bei diesem Vorgang wird nach
allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen
werden. In der Statusleiste wird der Fortschritt des
Suchlaufs dynamisch angezeigt.
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden
.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
Das Erste
34
GUT
2
ZDF
34
GUT
3
WDR Düsseldorf *
31
GUT
4
Phoenix
31
SCHLECHT
5
arte
48
GUT
6
RTL Television
31
SCHLECHT
Wechs.
Seite –
5
Typ U/VHF Qualität
1
Betrachten
Seite +
Sortieren
Mit der Taste Q oder P können Sie durch die
Liste blättern und bei Bedarf einen Sender
auswählen. Drücken Sie dann OK, um den
ausgewählten Sender anzuzeigen.
85
Deutsch
HINWEIS: Die Zeit wird mittels Übertragung
automatisch gestellt, kann aber mit Hilfe der
Ortszeiteinstellung bis zu zwei Stunden
vor- oder nachgestellt werden.
Digital – Automatische Sendersuchlauf
HINWEIS: Für den Empfang neuer Sender, die den Sendebetrieb erst aufgenommen haben, muss die
Sendereinstellung jeweils erneut ausgeführt werden.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
Automatische Sendersuchlauf
Nach Abschluss der Suche werden im
Bildschirmfenster des AUTOMATISCHE
ABSTIMMUNG alle gefundenen Sender in einer
Übersicht angezeigt.
Mit dem Automatische Abstimmung wird eine komplett
neue Sendereinstellung am Fernsehgerät durchgeführt, so
dass auf diese Weise die Senderliste aktualisiert werden kann.
Es wird empfohlen, den automatischen Abstimmungen
in regelmäßigen Abständen erneut auszuführen, um
zu gewährleisten, dass alle neuen Sender in die
Senderliste übernommen werden.
Alle aktuellen Programme und Einstellungen, z. B.
Lieblingsprogramme und gesperrte Programme, werden
jedoch bei einem neuen Suchlauf gelöscht.
1
2
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
86 Programme gefunden
55 TV
24 Radio
Zum TV sehen OK drücken
Progr. Name
Typ U/VHF Qualität
Drücken Sie die Taste MENU, um das
EINSTELLUNGEN MENÜ aufzurufen. Drücken Sie
Q, um die Option Automatische Abstimmung
zu markieren. Drücken Sie die Taste OK.
1
Das Erste
34
GUT
2
ZDF
34
GUT
3
WDR Düsseldorf *
31
GUT
4
Phoenix
31
SCHLECHT
Eine Bildschirmmeldung wird angezeigt, in der Sie
darauf hingewiesen werden, dass alle bisher
gespeicherten digitalen Programme und
Einstellungen gelöscht werden. Drücken Sie OK,
um den Vorgang fortzusetzen und den
Automatische Abstimmung zu starten.
5
arte
48
GUT
6
RTL Television
31
SCHLECHT
Wechs.
Seite –
3
WARNUNG
! Alle voreingestellten digitalen
Programme werden gelöscht. Ausführen?
Mit der Taste Q oder P können Sie durch die Liste
blättern und bei Bedarf einen Sender auswählen.
Drücken Sie dann OK, um den ausgewählten
Sender anzuzeigen.
B
MENU Abbr.
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
Signale empfangen werden.
B 3C
B2
B1
AUTOMATICHE ABSTIMMUNG
DTV
ATV
PC
HDMI2
Fortschritt
Progr. Name
Sortieren
kann
Durch anhaltendes Drücken der Taste
auf dem Bildschirm jederzeit eine Liste mit den
Betriebsmodi des Fernsehers und allen
gespeicherten extern angeschlossenen Geräten
angezeigt werden. Mit den Tasten P und Q
können Sie eine gewünschte Position markieren.
Drücken Sie dann zur Auswahl die Taste OK.
Ja
Ausw.
Betrachten
Seite +
Typ U/VHF Qualität
70
RTL2
34
GUT
87
VOX
21
SCHLECHT
Bei ausgewähltem DTV-Modus können Sie durch
wiederholtes Drücken der Taste
eine Liste mit
allen angeschlossenen Geräten und dem letzten im
DTV-Modus angezeigten Kanal durchblättern.
Deutsch
B
EXIT Abbr.
86
Digital – Sortieren von Programmplätzen,
Manuelle Sendereinstellung
HINWEIS: Beim Ausschalten des Fernsehers wird der zu diesem Zeitpunkt jeweils eingestellte Modus
gespeichert und automatisch ausgewählt, wenn das Fernsehgerät wieder eingeschaltet wird.
Sortieren von Programmplätzen
4
Blättern Sie wieder mit den Tasten Q oder P
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem
Vorgang werden die übrigen Sender
entsprechend verschoben.
5
Drücken Sie S zum Speichern ihres
Programmplatzes. Wiederholen Sie den Vorgang
bei Bedarf, und drücken Sie anschließend EXIT.
Die Reihenfolge der Sender lässt sich nach Belieben
verändern.
1
2
Drücken Sie die Taste MENU, um das
EINSTELLUNGEN MENÜ auf dem Bildschirm
aufzurufen.
Blättern Sie durch Drücken der Taste Q durch
die Menüoptionen, und markieren Sie
Programme. Drücken Sie die Taste OK.
Manuelle Sendereinstellung
Diese Funktion steht für Servicetechniker zur Verfügung
oder kann zur direkten Kanaleingabe genutzt werden,
falls der Multiplexkanal bekannt ist.
EINSTELLUNGEN MENÜ
TV Einstellungen
Lokale Optionen
OK
Automatische Abstimmung
OK
Manuelle Abstimmung
OK
Programme
OK
MENU Zurück
3
OK
1
Wählen Sie im EINSTELLUNGEN MENÜ die
Option Manuelle Abstimmung aus, und
drücken Sie dann OK.
2
Geben Sie die Multiplexnummer mit den
Zifferntasten der Fernbedienung ein, und
drücken Sie dann OK. Der Fernseher sucht
daraufhin automatisch nach dem
entsprechenden Multiplexkanal.
EXIT TV
Sobald der Multiplexkanal gefunden wurde,
werden alle derzeit noch nicht in der
Programmliste enthaltenen Kanäle hinzugefügt
und die Programminformationen am oberen
Bildschirmrand aktualisiert.
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren
Sie mit Hilfe der Taste Q oder P den Sender,
den Sie verschieben möchten, und drücken Sie
die Taste R.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
3
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf.
Drücken Sie EXIT, um den Vorgang
abzuschließen.
PROGRAMME
Progr.
Name
1
Dae Erste
2
ZDF
3
WDR Düsseldorf *
4
Phoenix
5
arte
6
RTL Television
Sortieren
Seite –
Sp. MENU Zurück EXIT TV
Seite +
Deutsch
87
Erstmalige Sendereinstellung im
analogen Modus
Mit der Funktion Quick Setup (Automatische Installation) können alle in Ihrem Empfangsbereich derzeit
verfügbaren analogen Kanäle eingestellt werden. Um das Fernsehgerät in den ATV-Modus zu schalten,
gedrückt halten und dann mit P oder Q die Option ATV markieren. Drücken Sie
müssen Sie die Taste
dann OK, um den Modus auszuwählen.
B
1
Wählen Sie den ATV-Modus aus. Der Bildschirm
Automatische Installation wird angezeigt.
Manuelle Sendersuche
Prog.
Kanal
1
C22
BBC1
2
C28
BBC2
3
C25
ITV
4
C32
CH4
5
C69
6
C69
Automatische Installation
Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
Sprache
EXIT
Deutsch
Beenden
OK
Auswahl
MENU zurück
OK
weiter
2
Wählen Sie Ihre Language mit den Tasten
S oder R aus, und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
3
Wählen Sie dann mit den Tasten S oder R Ihr
Land aus.
4
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion
Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
6
Sender
ordnen
Beenden
EXIT
Mit der Taste Q oder P können Sie durch die
Liste blättern und bei Bedarf einen Sender
auswählen. Drücken Sie dann EXIT, um den
ausgewählten Sender anzuzeigen.
Die Senderreihenfolge kann im Bildschirmfenster
Manuelle Sendersuche verändert werden
(siehe Abschnitt zum ‘Sortieren von
Programmplätzen’ im analogen Modus).
B
Durch anhaltendes Drücken der Taste
kann
auf dem Bildschirm jederzeit eine Liste mit den
Betriebsmodi des Fernsehers und allen
gespeicherten extern angeschlossenen Geräten
angezeigt werden. Mit den Tasten P und Q
können Sie eine gewünschte Position markieren.
Drücken Sie dann zur Auswahl die Taste OK.
Autom. Sendersuche
suchen
Kanal : C22
EXIT
5
Sender : BBC1
stop
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren
Signale empfangen werden. Durch einen
Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs
dynamisch angezeigt.
B2
B1
DTV
ATV
PC
HDMI2
HDMI1
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
Nach Abschluss der Suche wählt das
Fernsehgerät automatisch den ersten
Programmplatz aus und ruft das Bildschirmfenster
Manuelle Sendersuche auf.
Bei ausgewähltem ATV-Modus können Sie durch
eine Liste mit
wiederholtes Drücken der Taste
allen angeschlossenen Geräten und dem letzten im
ATV-Modus angezeigten Kanal durchblättern.
Deutsch
B
88
Analog – Manuelle Sendereinstellung
Für Ihr Fernsehgerät besteht auch die Möglichkeit einer manuellen Sendereinstellung mit Manuelle Sendersuche.
Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden,
oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Benutzen Sie die Tasten S und R, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle
Einstellung auszuwählen.
System Farbsystem
Programm
Progr.
überspr.
Kanal
Suchen
Sender
Feineinstellung
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
Progr. überspr.:
Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
aktiviert wurde. Siehe Seite 91.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 111.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten P oder Q und S oder R zur Eingabe einer Senderbezeichnung,
die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
1
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
den Tasten S oder R das Menü EINSTELLUNG
aus. Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste Q die
Option Manuelle Sendersuche, und drücken Sie
zur Auswahl die Taste OK.
3
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um
ein zu überspringendes Programm handelt, muss
die Option Programme ordnen vor dem
Speichern zurückgesetzt werden.
Manuelle Sendersuche
System
0
EINSTELLUNG
Sprache
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker
ein
AV-Anschluss
OK
zurück
MENU
speichern
MENU zurück
Deutschland
Autom. Sendersuche
EXIT
A
Beenden
Drücken Sie P oder Q, um den gewünschten
Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird
beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
0
C60
1
C22
ARD
2
C28
ZDF
3
C25
RTL
4
C32
SAT 1
5
C69
OK
Auswahl
zurück
MENU
ordnen
Beenden
Beenden
Drücken Sie die Taste R, um System auszuwählen.
Mit P oder Q können Sie die Einstellung
gegebenenfalls ändern.
5
Drücken Sie anschließend die Taste R, um die
Option Suchen auszuwählen.
6
Drücken Sie die Taste P oder Q, um den
Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt
während des Suchlaufs.
Manuelle Sendersuche
Suchen : nach oben
Sender
EXIT
EXIT
0
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich
von den hier
dargestellten
Nummern
unterscheiden
.
89
B/G
A
speichern
MENU zurück
C 60
0
OK
7
EXIT
Beenden
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt. Wenn nicht das Signal vom
Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie
erneut die Taste P oder Q, um den Suchlauf
wieder zu starten.
Deutsch
Kanal
0
4
Manuelle Sendersuche
Prog.
C 60
OK
Deutsch
Land
2
1/2
B/G
Analog – Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Automatischer Sendersuchlauf
8
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden
wurde, drücken Sie die Taste R, um den Cursor in
das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mithilfe
der Tasten P, Q, S oder R die gewünschten
Zeichen ein, z. B. VCR.
Verwenden des autom. Sendersuche
1
Manuelle Sendersuche
Sender
0
B/G
A
C 60
speichern
MENU zurück
0
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit
der Funktion Autom. Sendersuche
vorzunehmen, drücken Sie die Taste MENU und
wählen Sie dann mit S oder R das Menü
EINSTELLUNG aus.
V C R
OK
9
10
Beenden
EXIT
EINSTELLUNG
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
Programmposition, die Sie einstellen möchten,
oder drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste
der Kanäle zu wechseln, und wählen Sie die
nächste einzustellende Nummer.
11
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die
Taste EXIT.
12
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes
Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken
Sie zur Auswahl von EXT2 die Taste - .
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option Manuelle Einstellung.
Deutsch
Land
Drücken Sie R, um die Option Sendername
auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der
Tasten P, Q, S und R die gewünschten
Zeichen ein.
Deutschland
Autom. Sendersuche
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker
ein
AV-Anschluss
OK
MENU
B
13
1/2
Sprache
zurück
EXIT
Beenden
2
Drücken Sie die Taste Q, um die Menüoption
Sprache zu markieren. Zur Auswahl verwenden
Sie die Taste S oder R.
3
Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption
Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den
Tasten Soder R eine Ländereinstellung aus.
4
Drücken Sie die Taste Q, um die Funktion
Autom. Sendersuche zu markieren. Drücken Sie
jetzt OK.
Manuelle Einstellung
Sendername
EXT2
speichern
MENU zurück
A
Autom. Sendersuche
D V D
! Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht!
OK
EXIT
Beenden
Beenden um alle Einstellungen beizubehalten.
Zum Starten OK drucken
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die
Programmnummer sowie das System an, geben Sie
danach C für die (terrestrischen) Standardkanäle oder S für
Kabelkanäle ein, gefolgt von der Nummer des Kanals.
Drücken Sie auf OK, um die Eingabe zu speichern.
HINWEIS
MENU
5
zurück
EXIT
Beenden
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion
Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche
zu starten.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Suchlauf abgeschlossen hat.
Deutsch
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät
automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter
Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch
nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die
Reihenfolge der Sender ändern.
90
Analog – Überspringen von Programmen,
Sortieren von Programmplätzen
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
P und P oder über die Tasten am
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über
die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch
trotzdem noch möglich.
Überspringen von Programmen
f
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren,
können Sie die entsprechenden Programmplätze sperren.
Die Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss
gehalten werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den
Zifferntasten aufgerufen werden können. Sie können die
Programme dann mit den am Fernsehgerät angebrachten
Bedienfeldtasten wie gewohnt auswählen und anschauen,
die gesperrten Programmplätze werden dabei jedoch
übersprungen und können nicht angezeigt werden.
1
Sortieren von Programmplätzen
Kanäle lassen sich verschieben und auf beliebigen
Programmplätzen speichern.
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
Option Manuelle Sendersuche.
Manuelle Sendersuche
Prog.
Kanal
0
C60
VCR
1
C22
ARD
2
C28
ZDF
3
C25
RTL
4
C32
SAT 1
5
C69
Auswahl
MENU zurück
1
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die
Option Manuelle Sendersuche.
2
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie
mit Hilfe der Taste Q oder P den Sender, den
Sie verschieben möchten, und drücken Sie die
Taste R.
Sender
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der
rechten Seite des Bildschirms.
Manual
tuning
Manuelle
Sendersuche
Prog.
ordnen
EXIT Beenden
OK
e
Channel
Kanal
1
Station
Sender
C22
2
C28
BBC1
ARD
BBC2
ZDF
2
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Q oder P die
zu sperrende Programmposition, und drücken Sie
zur Auswahl die Taste OK.
3
C25
ITV
RTL
4
C32
CH4
SAT 1
5
C69
3
Drücken Sie die Taste R, um die Option Progr.
überspr. auszuwählen.
6
C69
4
Mit der P - oder der Q -Taste wird
Progr. überspr. eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Store
speichern
MENU Back
zurück
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Progr. überspr. : ein
OK
B/G
speichern
zurück
MENU
5
A
C 22
EXIT
0
A R D
Watch
TV
Beenden
3
Blättern Sie wieder mit den Tasten Q oder P
durch die Liste, bis Sie die gewünschte
Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang
werden die übrigen Sender entsprechend
verschoben.
4
Drücken Sie S zum Speichern ihres
Programmplatzes.
Manuelle Sendersuche
1
EXIT
EXIT
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und
drücken Sie anschließend EXIT.
Beenden
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen
Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt
werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus,
für jeden gewünschten Programmplatz.
Deutsch
91
Allgemeine Bedienelemente, Stereo- und
Zweikanaltonsendungen, Uhrzeitanzeige,
Toneinstellung
Stummschaltung
Drücken Sie die Stummschaltungstaste
einmal, um den
Ton auszuschalten und ein zweites Mal, um den Ton wieder
einzuschalten.
Auswahl von Programmplätzen
k
Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Bass-, Höhen- und Balance-Regelung
Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten P
gewählt werden.
f und P
e
Die Bedienelemente zur Klangregelung wie auch die meisten
TV-Funktionen sind sowohl im digitalen als auch im
analogen Modus verfügbar.
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten,
drücken Sie die Taste ^ .
Wenn Sie Bildschirminformationen anzeigen möchten,
beispielsweise den Programmplatz, Kanäle oder den
Stereo/Mono-Signalmodus, drücken Sie die Taste i+ .
Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang
abzubrechen.
Übertragungen in Stereo und
Zweikanalton
1
Drücken Sie im digitalen Modus die Taste MENU,
und markieren Sie mit der Taste Q die Option
TV Einstellungen. Drücken Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit der Taste S oder R die Option TON
aus.
3
Drücken Sie im analogen Modus die Taste MENU,
und wählen Sie mit S oder R die Option TON aus.
Wenn Sendungen in Stereo oder mit Zweikanalton
übertragen werden, wird für einige Sekunden die Anzeige
Stereo oder 2-Kanalton am Bildschirm eingeblendet. Diese
Anzeige erscheint kurzzeitig nach jedem Umschalten der
Programme. Falls kein Stereo-Ton gesendet wird, wird statt
dessen das Wort Mono eingeblendet.
Stereo… Drücken Sie
oder Mono.
TON
2-Kanalton
O I/II zur Auswahl von Stereo
Sprache 1
Bass
0
Höhen
0
Balance
0
WOW
Zweisprachig… Zweisprachige Sendungen (Zweikanalton)
sind relativ selten. Bei einer solchen Sendung wird die
Anzeige 2-Kanalton eingeblendet. Wählen Sie die
gewünschte Programmnummer. Wenn die Anzeige
2-Kanalton eingeblendet wird, können Sie mit der Taste
I/II zwischen Sprache 1, Sprache 2 oder Mono wählen.
OK
Aut. Lautstärkeanpassung
MENU
4
O
Die Uhrzeitanzeige – nur analog
zurück
EXIT
ein
Beenden
Drücken Sie zur Auswahl der Option Bass, Höhen
oder Balance die Taste Q. Drücken Sie dann zur
Übernahme der Einstellung die Taste S oder R.
Wenn Sie ein HiFi-Gerät anschließen, müssen Sie
die Option Lautsprecher auf aus stellen.
Anschließend wählen Sie im Menü AV-Anschluss
für den Monitor(Ton) die Option fest oder
variabel. (Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt "Eingangsauswahl und AV-Anschlüsse").
Die Option Uhrzeitanzeige ermöglicht die Anzeige der
aktuellen (Videotext) Uhrzeit auf dem Bildschirm.
Wenn Sie während einer Fernsehsendung die Tasten
8/9 auf der Fernbedienung drücken, wird die genaue
vom Sender übertragene Uhrzeit eingeblendet. Diese
Anzeige wird nach etwa 5 Sekunden wieder ausgeblendet.
2/2
TON
Deutsch
Toneinstellung
Lautstärke
Drücken Sie die Taste
Lautstärke anzupassen.
j – oder j +, um die
Lautsprecher
aus
Bassverstär.Int.
ein
Bassverst. Lautst.
70
MENU
92
zurück
EXIT
Beenden
Toneinstellung Fortsetzung, SRS WOW™ Soundeffekt,
Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung®
Bassverstärker
3
Drücken Sie Q, um SRS 3D zu markieren, und
wählen Sie mit S oder R die Einstellung ein
oder aus.
Mit dem Bassverstär.Int. können tiefe Töne verstärkt
werden. Ein hörbarer Unterschied ergibt sich jedoch nur
bei Sound mit starken Bässen.
4
Drücken Sie anschließend Q, um FOCUS zu
markieren, und wählen Sie mit S oder R die
Einstellung ein oder aus.
5
Markieren Sie die Option TruBass, und wählen
Sie mit S oder R je nach Bedarf die Einstellung
aus, niedrig oder hoch.
1
Blättern Sie im Menü TON drücken Sie Q, um die
Option Bassverstär.Int. zu markieren. Wählen
Sie mit der S oder R die Einstellung ein aus.
2
Drücken Sie dann Q, um die Option Bassverst.
Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der
Taste S oder R die gewünschte Einstellung aus.
HINWEIS: Diese Effekte sind über Kopfhörer
nicht verfügbar.
Zweikanalton – nur analog
2/2
TON
Lautsprecher
ein
Bassverstär.Int.
ein
Bassverst. Lautst.
70
MENU
zurück
EXIT
Wenn eine Sendung oder ein Film mit einer mehrsprachigen
Tonspur übertragen wird, können Sie mit der Funktion
Zweikanalton zwischen diesen Sprachen umschalten.
Beenden
1
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
2
Drücken Sie Q, um die Option 2-Kanalton
auszuwählen. Drücken Sie dann S oder R, um
Sprache 1 oder Sprache 2 einzustellen.
SRS WOW™ Soundeffekt
Automatische Lautstärkeanpassung®
SRS WOW™ bietet verschiedenste Audioeffekte, mit denen
sich die Qualität der gesendeten Stereosignale für die
Ausgabe über die Fernsehlautsprecher optimieren lässt. Bei
Sendungen, die mono übertragen werden, steht nur die
Funktion TrueBass zur verfügung.
Mit der Funktion Aut. Lautstärkeanpassung werden
hohe Lautstärkepegel begrenzt und extreme
Lautstärkeschwankungen verhindert, die beim Umschalten
des Kanals oder beim Einblenden eines Werbeblocks
während einer Sendung auftreten können.
Mit der Option SRS 3D kann ein vollerer Sound eingestellt
werden. Die Option FOCUS bietet einen Klangeffekt, bei
dem der Ton gleichsam aus der Mitte des Fernsehers zu
kommen scheint. Mit TruBass werden die tieferen
Bassfrequenzen verstärkt.
1
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
2
Drücken Sie P oder Q, bis die Option
WOW markiert ist. Drücken Sie OK.
1
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie
das Menü TON aus.
2
Drücken Sie P oder Q, bis die Option Aut.
Lautstärkeanpassung markiert ist. Drücken Sie
dann S oder R, um ein oder aus einzustellen.
WOW
aus
TruBass
aus
MENU
zurück
EXIT
•
aus
FOCUS
WOW, SRS und das Symbol sind Warenzeichen von
SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
Beenden
93
Deutsch
SRS 3D
Anzeige im Breitbildformat
In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen
Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den Bildformaten
True Scan, Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten.
{
SUPER LIVE1
Mit dieser Einstellung kann ein
Fernsehbild im 4:3-Format an die
Bildschirmgröße angepasst werden,
indem es horizontal und vertikal
gestreckt wird. In der Bildmitte werden
dabei die realen Größenverhältnisse
beibehalten. Es können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
SUPER LIVE2
Bei Empfang eines Signals im
"Seitenwandformat" kann das
Fernsehbild mit dieser Einstellung
vergrößert und an die Bildschirmgröße
angepasst werden, indem es horizontal
und vertikal gestreckt wird. In der
Bildmitte werden dabei die realen
Größenverhältnisse beibehalten. Es
können jedoch gewisse
Verzerrungen auftreten.
KINO1
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos im
Breitbildformat anschauen und schwarze
Balken am unteren und oberen Bildrand
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
KINO2
Deutsch
Wenn Sie sich Filme bzw. Videos in einem
Ausschnittformat anschauen, bei dem
schwarze Balken an allen Bildrändern
angezeigt werden, können Sie mit Hilfe
dieser Einstellung diese Balken verkleinern
oder entfernen, indem Sie das Bild
auswählen und vergrößern, ohne dass die
Darstellung verzerrt wird.
UNTERTITEL
Wenn bei einem Film im Breitbildformat
Untertitel angezeigt werden, können Sie
mit dieser Einstellung das Bild nach
oben verschieben, um zu gewährleisten,
dass der gesamte Untertiteltext auf den
Bildschirm passt.
UNTERTITEL
94
Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung
Verwenden Sie diese Einstellung für
Sendungen im 14:9-Format.
14:9
Verwenden Sie diese Einstellung für
Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder
gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9Format. Aufgrund der verschiedenen
Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9
usw.) werden unter Umständen
schwarze Balken am oberen und
unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
BREITBILD
Verwenden Sie diese Einstellung bei
Sendungen, die im 4:3-Format
ausgestrahlt werden.
4:3
1080i MODELL
ht nur
Diese Option ste
e mit
bei einer Quell
Verfügung
1080i-Format zur
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn
Sie im "1080i-Format" schauen wollen.
Das Bild wird originalgetreu ohne
Skalierung oder abgeschnittene
Bildränder angezeigt.
TRUE SCAN
Halten Sie die Taste
gedrückt, um eine Liste mit allen verfügbaren
Breitbildformaten auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie den P bzw. Q, um
das gewünschte Format zu markieren. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
{
True Scan
Breitbild
Super Live2
Kino2
4:3
Super Live1
Kino1
Untertitel
14:9
95
Deutsch
Der Einsatz der speziellen Funktionen zur Veränderung der Größe des angezeigten Bildes (d. h. Ändern des Verhältnisses der Bildhöhe zur
Bildbreite) zum Zweck einer öffentlichen Vorführung oder zur Erzielung eines kommerziellen Gewinns kann eine Verletzung von
Urheberrechtsgesetzen darstellen.
Bildeinstellung
Die meisten Bedienelemente und Funktionen zur Bildeinstellung stehen im digitalen und analogen Modus
zur Verfügung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die benötigten Menüs im digitalen Modus aufzurufen:
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit Q die Option TV Einstellung aus. Drücken Sie dann OK,
und wählen Sie mit der Taste S oder R das gewünschte Menü aus. HINWEIS: Funktionen, die im digitalen
Modus nicht zur Verfügung stehen, sind grau hinterlegt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die benötigten
Menüs im analogen Modus aufzurufen: Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann das gewünschte Menü
mit S oder R aus.
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie
im Menü Bildlage die Option zurücksetzen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
Bildposition – nur analog
Die Bildposition kann individuell angepasst werden.
Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich.
1
Hintergrundbeleuchtung
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Bildlage markiert ist.
Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die
Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird.
1
EINSTELLUNG
2/2
Bildlage
OK
Automatische Installation
OK
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
BILD
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Bildeinstellung
OK
3D Colour Management
aus
Farbeinstellungen
2
Drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen
für das ausgewählte Bildformat anzuzeigen.
3
Wählen Sie die gewünschte Option durch
Drucken der Tasten P und Q aus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
S und R vor.
Kino Modus
MENU
Die angezeigten Optionen ändern sich in
Abhängigkeit vorn gewählten Breitbildformat
sowie bei der Bildanzeige über angeschlossene
Geräte.
zurück
ein
EXIT
Beenden
2
Drücken Sie im Menü Bildeinstellung die Taste
Q, bis die Einstellung Panelhelligkeit
ausgewählt ist.
3
Drücken Sie die Taste S oder R, um die
Feineinstellung vorzunehmen.
Im Modus Kino2:
Bildeinstellung
Bildlage
1/2
Panelhelligkeit
100
Kontrast
100
Horizontale Lage
0
Helligkeit
50
Vertikale Lage
0
Farbe
50
Zurücksetzen
OK
Farbton
0
Schärfe
zurück
EXIT
Beenden
MENU
Deutsch
MENU
96
zurück
0
EXIT
Beenden
Bildeinstellung Fortsetzung
Bildvoreinstellungen
MPEG NR – Rauschunterdrückung
Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle
Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie
, um die
verfügbaren Bildmodi anzuzeigen:
Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die
Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder
Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind.
Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser
Effekt durch eine so genannte Kantenglättung
vermindert werden.
m
Tag, Abend und Nacht sind voreingestellte Optionen.
Unter eigene Einstellung können Ihre eigenen
Einstellungen gespeichert werden:
1
Bildeinstellung
100
Kontrast
100
Helligkeit
50
Farbe
50
Farbton
0
MENU
Digitale Rauschunterdrückung (DNR)
DNR führt zu einer "weicheren" Bilddarstellung bei einem
schwachen Signal zur Reduzierung störender Effekte.
1
0
zurück
EXIT
Wählen Sie aus dem Menü Bildeinstellung die
Option MPEG Rauschreduz. aus. Wählen Sie mit
S oder R die gewünschte Einstellung aus.
1/2
Panelhelligkeit
Schärfe
2
1
Wählen Sie im Menü BILD die Einstellung
Bildeinstellung aus.
Beenden
Verwenden Sie zur Einstellung von Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Shärfe die Taste
S oder R.
Wählen Sie DNR aus dem Menü Bildeinstellung
und nehmen Sie mit den Tasten S bzw.R die
Einstellung vor. Die Unterschiede sind nicht immer
wahrnehmbar (die besten Ergebnisse erzielen Sie
bei niedrigen Einstellungen. Bei zu hohen
Einstellungen kann sich die Bildqualität
verschlechtern).
Schwarzwert
Farbtemperatur
Mit der Einstellung Schwarzanp. erfolgt eine
Verstärkung von dunklen Bereichen des Bildes, was die
Bildschärfe verbessert.
Durch die Einstellung Farbtemperatur kann ein Bild
"wärmer" oder "kühler" dargestellt werden, indem jeweils der
rote oder blaue Farbanteil des Bildes erhöht wird.
1
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Schwarzanp. markiert ist.
Bildeinstellung
Schwarzanp.
zurück
EXIT
niedrig
DNR
normal
auto.
Farbtemperatur
Beenden
MENU
2
97
zurück
normal
EXIT
Beenden
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten S und R je nach
Bedarf die Einstellung normal, warm oder kalt.
Deutsch
Drücken Sie die Tasten S oder R, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen Die Stärke
dieses Effekts ist von der jeweiligen Sendung
abhängig und am besten bei dunklen Farben
sichtbar.
2/2
ein
MPEG Rauschreduz.
auto.
Farbtemperatur
2
Bildeinstellung
Schwarzanp.
niedrig
DNR
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Farbtemperatur markiert ist.
2/2
ein
MPEG Rauschreduz.
MENU
1
Bildeinstellung Fortsetzung
Farbeinstellungen
3D Colour Management
Rot
Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist,
können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’
verfügbar schalten.
1
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste Q,
bis die Einstellung 3D Colour Management
ausgewählt ist.
0
0
0
0
0
0
Gelb
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
0
0
ein
OK
Kino Modus
ein
MENU
2
zurück
EXIT
Drücken Sie die Taste S oder R, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Die Funktion Farbeinstellungen ermöglicht die
Einstellung der einzelnen Farbwerte entsprechend Ihren
persönlichen Vorlieben. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie
eine externe Quelle verwenden.
1
Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die
Taste Q, bis die Einstellung Kino Modus
ausgewählt ist.
2
Drücken Sie die Taste S oder R, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Antennenverstärker
Drücken Sie im Menü BILD die Taste Q, so dass
die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Falls das vom Fernsehgerät empfangene Signal zu stark
sein sollte, können Bildstörungen auftreten und/oder ein
Brummton zu hören sein. Durch das Ausschalten des
Antennenverstärkers wird die Signalstärke verringert.
Möglicherweise werden die Störungen dadurch beseitigt.
BILD
ein
Farbeinstellungen
OK
Kino Modus
ein
MENU
Deutsch
2
OK
3D Colour Management
zurück
EXIT
Beenden
Falls in einem Film oder einer Sendung unerwünschte
Linien oder gezackte Ränder sichtbar sind, können Sie
durch Auswahl des Kino Modus das Bild glätten und
dieses Problem somit beheben.
Beenden
Bildeinstellung
EXIT
Kinomodus
Farbeinstellungen
1
zurück
0
OK
Um das Gerät auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen
Sie die Option Zurücksetzen, und drücken Sie
dann die Taste OK.
OK
Farbeinstellungen
Helligkeit
+4
Blau
Zurücksetzen
BILD
3D Colour Management
Sättigung
+6
Grün
MENU
Bildeinstellung
Farbton
+2
Beenden
Wählen Sie die gewünschte Option durch
Drucken der Tasten P und Q aus, und nehmen
Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe der Tasten
S und R vor.
98
1
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
Antennenverstärker markiert ist.
2
Drücken Sie die Taste S oder R, um die
Einstellung ein oder aus auszuwählen.
Bildeinstellung Fortsetzung,
Tastensperre
Automatische Formatierung (Breitbild)
Einstellung Seitenrand
Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten
Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format
aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der
aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch
im Breitbildformat angezeigt.
Mit der Funktion Zoom Balken können die im Format
4:3 oder 14:9 jeweils an den Bildschirmrändern sichtbaren
Streifen heller oder dunkler eingestellt werden. Dadurch
wird ein Nachleuchten des Streifenbildes vermieden und
ein entspannteres und angenehmeres Fernseherlebnis
ermöglicht, da Sie das Bild an helle oder dunkle
Lichtbedingungen anpassen können.
1
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit
der Taste S oder R das Menü FUNKTION aus.
FUNKTION
Videotext
aus
Auto-Format
ein
Blaues Bild
ein
Zoom Balken
2
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
um die Option Zoom Balken auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste S oder R, um die
Feineinstellung vorzunehmen.
auto.
Bedienfeldsperre
MENU
1
Standbild
Mit dieser Funktion lässt sich ein Standbild auf dem
Bildschirm anzeigen.
1
zurück
EXIT
Beenden
1
Drücken Sie die Taste Q, so dass die Einstellung
Auto-Format markiert ist. Drücken Sie dann die
Taste S oder R, um die Einstellung ein oder aus
auszuwählen.
1
Drücken Sie im Menü FUNKTION die Taste Q,
um die Option Blaues Bild auszuwählen.
auto.
Bedienfeldsperre
aus
Auto-Format
ein
Blaues Bild
ein
MENU
1
EXIT
Beenden
Deutsch
2
zurück
Wählen Sie aus FUNKTION die Option
Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe
der Taste S oder R die Einstellung ein oder aus.
Bei aktivierter Bedienfeldsperre wird eine
entsprechende Erinnerungsmeldung angezeigt,
sobald eine Taste am Fernseher gedrückt wird.
Das Fernsehgerät wird durch Drücken der
Standby-Taste ausgeschaltet und kann dann
nur mit der Fernbedienung wieder aus dem
Standby-Betrieb heraus eingeschaltet
werden.
FUNKTION
Zoom Balken
u
Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am
Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der
Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem
fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt
und der Ton abgeschaltet.
Videotext
u
Tastensperre
Blaues Bild
1
Drücken Sie , um auf dem Bildschirm ein
Standbild anzuzeigen. Drücken Sie die
erneut,
um den Vorgang abzubrechen.
Drücken Sie dann die Taste S oder R, um die
Funktion ein oder aus zu schalten.
99
Die Timer
5
Programm-Timer – nur digital
Mit dieser Funktion lässt sich das Fernsehgerät so
einstellen, dass es zu einem bestimmten Zeitpunkt auf
einen bestimmten Kanal umschaltet. Mit Hilfe des Timers
kann eine bestimmte Sendung oder, durch Auswahl des
täglichen oder wöchentlichen Modus, auch eine Serie bzw.
Sendereihe angeschaut werden.
1
Videorekorder automatisch starten: Wenn der von
Ihnen verwendete Toshiba-Medienrecorder mit AVVerbindungen kompatibel ist, kann durch Aktivierung
dieser Funktion eine Aufzeichnung automatisch
gestartet/beendet werden.
HINWEIS: Kurz vor Beginn einer mit dem Timer
programmierten Sendung wird eine Bildschirmmeldung
angezeigt, in der ausgewählt werden kann, ob die
Sendung angezeigt oder ignoriert werden soll. Die Menüs
und anderen Kanäle sind für die Dauer der
programmierten Sendung nicht verfügbar, sofern der
Programm-Timer nicht deaktiviert wird.
Drücken Sie die Taste MENU und S oder R, um
das TIMER MENÜ auszuwählen.
TIMER MENÜ
Timer Programme
Drücken Sie nach erfolgter Eingabe aller Daten
die Taste OK, um die Einstellung des Timers zu
speichern.
OK
Aus-Timer
Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es sich
nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
MENU Zurück
EXIT TV
1
2
Drücken Sie die Taste Q, Timer Programme
auszuwählen. Drücken Sie dann OK, um die
Auswahl zu bestätigen.
3
Drücken Sie Q, um das erste Programm
auszuwählen, für das eine Zeiteinstellung
festgelegt werden soll. Drücken Sie dann OK.
Das Menü TIMER EINSTELLEN wird jetzt
aufgerufen.
4
Drücken Sie die Tasten P und Q, um die Liste
durchzublättern. Geben Sie die entsprechenden
Zeitangaben für das gewünschte Programm mit
den Zifferntasten ein. Mit den Tasten S und R
wird die jeweilige Auswahl vorgenommen.
TIMER
Aus-Timer
MENU
Das Erste
Fre, 13 Jan. 2006
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die
Taste EXIT.
Deutsch
13/01
13.00
Endzeit
13.15
Wiederholen
EINM.
Videorekorder automatisch starten
NEIN
Untertitel
KEINE
Audio Sprache
0 - 9 Nummer eingeben
Beenden
3
1
Startzeit
EXIT
Drücken Sie die Taste Q, um die Option AusTimer auszuwählen. Stellen Sie die gewünschte
Zeit mit den Nummerntasten ein. Um
beispielsweise den Timer so einzustellen, dass das
Fernsehgerät in anderthalb Stunden ausgeschaltet
wird, geben Sie 01:30 ein, oder stellen Sie die Zeit
in Intervallen van je 10 Minuten mit der Taste
S oder R ein.
12:18 Fre, 13 Jan.
Datum
zurück
01:30
2
TIMER EINSTELLEN
Programm
Drücken Sie die Taste MENU und S oder R, um
das Menü TIMER auszuwählen.
ENGLISCH
Timer sp.
MENU Abbr.
100
Digitale Bildschirminformationen und
elektronischer Programmführer
Beim Fernsehen im digitalen Modus stehen mit den Bildschirminformationen und dem Programmführer
genaue Programminformationen für alle verfügbaren Kanäle bereit.
1
Rufen Sie die Informationen durch Drücken der
Taste i+ auf. Ein Informationsfenster wird
angezeigt, in dem Details zum aktuellen Kanal und
Programm enthalten sind.
10:00 Brisant
Das Erste
1 minuten
ZDF
WDR Düsseldorf *
Phoenix
arte
Danach
4
Durch Drücken der Taste GUIDE können Sie den
elektronischen Programmführer aufrufen. In einem
Bildschirmfenster dieses Programmführers werden
die Informationen über den derzeit angezeigten
Kanal und die aktuelle Sendung markiert. Unter
Umständen dauert es einige Sekunden, bis die
Informationen angezeigt werden.
1
x 10:30 Herzen in Fesseln
I/II … UNTERHALTUNG
Julia - Wege zum startet in 5 minuten ein ZDF…
Abstimmen
Seite –
3
Programmführer
10:29 Fre, 13 Jan.
ALLE PROGR.
2
Die Angaben des gewünschten Programms wurden
in den Bildschirm übernommen. Drücken Sie OK,
um die Einstellung zu speichern.
5
Informationen
EXIT TV
Seite +
Bargain Hunt
TV/FAV Prog. wechseln
Danach
Sprachen
Wenn Sie die GELBE Taste drücken, wird die Option
Showing also aktiviert, mit der Angaben zu
Sendungen angezeigt werden, die auf anderen
Kanälen begonnen haben.
Aufnehmen
Seite –
Drücken Sie bei angezeigtem Programmführer die
Taste R, um die jeweils folgende Sendung
aufzuzeichnen. Anstelle der Option Abstimmen
erscheint im unteren Bildschirmabschnitt die Option
Aufnehmen. Drücken Sie die Taste OK. Daraufhin
wird das Bildschirmmenü TIMER EINSTELLEN
aufgerufen.
10:30-12:00
Startzeit
Endzeit
13.15
Wiederholen
EINM.
Videorekorder automatisch starten
NEIN
Untertitel
KEINE
Audio Sprache
Verliebt in B
Sat.1 am Mittag
XXL - Abenteuer Großfa
Hör mal,
Wohen nach
i+ Mehr Infos EXIT TV
Seite +
Timer
King of
5 gegen 5
Eine Stark
Schmeckt ni
Das perfekte
TV/FAV Prog. wechseln
Wenn Sie detaillierte Informationen zu anderen
derzeit verfügbaren Kanälen anzeigen möchten,
können Sie mit den Tasten P und Q die Kanalliste
durchsuchen. Bei Auswahl eines Kanals werden die
Angaben zu dem auf diesem Kanal gerade
gesendeten Programm angezeigt. Drücken Sie dann
S oder R.
4
Drücken Sie die Taste i+ , um Informationen zu
einem markierten Programm zu erhalten. Wenn Sie
den Timer für dieses Programm einstellen möchten,
drücken Sie die BLAUE Taste, um das Menü für den
TIMER PROGRAMME aufzurufen.
HINWEIS: Der Aufzeichnungsmodus kann direkt im
Informationsbildschirm sowie aus dem Programmführer
heraus eingestellt werden. Zur Gewährleistung einer
fehlerfreien Aufzeichnungsfunktion muss der verwendete
Medienrecorder mit AV-Verbindungen kompatibel sein.
ENGLISCH
Timer sp.
Roseanne
ClipMix mit Sonya und Al
talk talk talk
Dallas
ClipCharts
Chaos City
MENU Abbr.
101
Deutsch
0 - 9 Nummer eingeben
Sturm über Europa
Sturm über Europa
Sturm
Künstler h Mit Karam Chic
ART Mit dem Zug
Das Familiengericht
Einsatz in 4 Unsere erste
3
Fre, 13 Jan.
10.30
11:30
Brisant
Herzen in Fesseln - Judiths Entscheid
Volle Kanne
Julia - Wege zum
Reich
Reichun
Der Die kulinaris
Kopfball Servicezeit: tag7
Drücken Sie S oder R, um Informationen über
andere geplante Programme für den ausgewählten
Kanal abzurufen.
10:18 Fre, 13 Jan.
TIMER EINSTELLEN
10:30
Freitag
11:00
2
Herzen in Fesseln - Judiths Entscheid
Das Erste
10:00
Das Erste
ZDF
WDR Düsseldorf *
Phoenix
arte
RTL Television
SAT.1
ProSieben
KABEL 1
Eurosport
RTL2
VOX
Wenn Sie Informationen zu anderen jeweils
verfügbaren Kanälen anzeigen möchten, blättern Sie
mit den Tasten P und Q durch die Kanalliste. Sobald
ein Kanal ausgewählt ist, werden die Details zu dem
auf diesem Kanal zurzeit gesendeten Programm
angezeigt.
001
12.18 Fre, 13 Jan.
ALLE PROGR.
Digitale Einstellungen – Kindersicherung
Bestimmte Kanäle und Menüs können gesperrt werden, um beispielsweise zu verhindern, dass sich Kinder
Filme und Programme mit für sie ungeeigneten Inhalten anschauen. Die gesperrten Kanäle oder Menüs
lassen sich dann nur mit einem entsprechenden PIN-Sicherheitscode im digitalen Modus aufrufen.
Modus
Festlegen der PIN
1
Mit dieser Funktion können verschiedene Menüs gesperrt
werden, um zu verhindern, dass die Sendereinstellung am
Fernseher erneut ausgeführt wird oder die Einstellungen
außer Kraft gesetzt werden.
Drücken Sie MENU und dann R, um das Menü
AUSSTATTUNGS MENÜ auszuwählen.
1
AUSSTATTUNGS MENÜ
Kindersicherung
OK
Favoriten und gesperrte Programme
OK
Drücken Sie im Menü KINDERSICHERUNG die
Taste Q, um die Option Modus auszuwählen.
KINDERSICHERUNG
Modus
Favoriten
ALLE PROGR.
Common Interface Schächte
KEIN MODUL
Software Upgrade
MENU Zurück
MENU Zurück
OK
EXIT TV
2
2
Wählen Sie mit Q die Option Kindersicherung
aus, und drücken Sie die Taste OK.
3
Wählen Sie mit Q die Option PIN ändern aus,
und drücken Sie erneut OK.
EIN
Pin ändern
MENU Zurück
4
OK
EXIT TV
Geben Sie über die Zifferntaste der Fernbedienung
eine vierstellige Zahl ein. Nach Abschluss der
Eingabe werden Sie in einer Bildschirmmeldung
aufgefordert, den PIN-Code durch eine erneute
Eingabe der Zahl zu bestätigen.
PIN NUMMER DEFINIEREN
Neue PIN
* * * *
PIN bestätigen
– – – –
Deutsch
0 - 9 PIN eingeben
5
MENU Zurück
OK
EXIT TV
Wählen Sie mit der Taste S oder R eine der
folgenden Einstellungen aus: EIN, AUS, MENÜ
SICHERN oder INST. SICHERN.
Bei der Auswahl gesperrter Menüs muss ab jetzt
ein PIN-Code eingegeben werden, um auf diese
Menüs zugreifen zu können.
KINDERSICHERUNG
Modus
EIN
Pin ändern
EXIT Beenden
Drücken Sie die Taste MENU, um zum
Bildschirmfenster Kindersicherung
zurückzukehren. Der PIN-Code ist jetzt eingestellt.
102
Digitale Einstellungen –
Lieblingsprogramme, gesperrte Programme,
verschlüsselte Programme
Auswahl von Lieblingsprogrammen
Sperren von Programmen
Mit der Funktion Favoriten Programme (Lieblingsprogramme bzw. "Favoriten") wird eine Liste der digitalen
Kanäle erstellt, die am häufigsten genutzt werden. Hierbei
können vier Listen erstellt werden, die jeweils eine Kombination
aus Fernseh- Text- und Radiokanälen enthalten können.
Mit der Funktion für Gesperrtes Programme wird die
Anzeige bestimmter digitaler Kanäle verhindert. Diese Kanäle
können dann nur durch Eingabe einer PIN aufgerufen werden.
1
Drücken Sie im Menü AUSSTATTUNGS MENÜ die
Taste Q, um die Option Favoriten und gesperrte
Programme auszuwählen.
FAVORITEN UND GESPERRTE PROGRAMME
Favoritenliste 1: Nein
2
3
4
1
Das Erste
2
ZDF
7
WDR Düsseldorf *
10
Phoenix
30
arte
31
RTL Television
1
Drücken Sie im Menü AUSSTATTUNGS MENÜ die
Taste Q, um die Option Favoriten und gesperrte
Programme auszuwählen.
2
Drücken Sie mehrmals die Taste R, um die Liste
Gesperrtes Programme aufzurufen.
3
Blättern Sie mit den Tasten P und Q durch die Liste
der verfügbaren Kanäle. Durch Drücken der Taste
OK können Sie die gewünschten Kanäle auswählen.
Nach erfolgter Auswahl eines Kanals erscheint
jeweils ein Schlosssymbol im zugehörigen Feld.
FAVORITEN UND GESPERRTE PROGRAMME
Ausw.
MENU Zurück
Seite –
Seite +
Gesperrtes Programme: Ja
Alle ausw.
Ausw. löschen
Blättern Sie mit P und Q durch die Liste der
verfügbaren Kanäle. Durch Drücken der Taste OK
können Sie die gewünschten Kanäle auswählen, wobei
jeweils ein Häkchen im zugehörigen Feld erscheint.
Drücken Sie R, um Liste 2 auszuwählen. Wiederholen
Sie die oben beschriebene Vorgehensweise zur
Auswahl der gewünschten Kanäle. Nachdem Sie alle
Lieblingskanäle ausgewählt haben, drücken Sie die
Taste MENU, um zum Menü AUSSTATTUNGS MENÜ
zurückzukehren.
1
Das Erste
2
ZDF
7
WDR Düsseldorf *
10
Phoenix
30
arte
31
RTL Television
Ausw.
Seite –
MENU Zurück
Seite +
Alle sperren
Sperrung aufh.
4
Drücken Sie EXIT, um den Vorgang abzuschließen.
5
Wenn nunmehr ein in der Liste der Gesperrtes
Programme enthaltener Kanal ausgewählt wird,
kann dieser nur durch Eingabe der entsprechenden
PIN aufgerufen werden.
Markieren Sie mit der Taste Q die Option Favoriten.
Mit S oder R können Sie gegebenenfalls eine der
folgenden Listen auswählen: ALLE, TV, RADIO, FAV-1
und FAV-2. Die Anzahl der verfügbaren Favoriten ist
von der Anzahl der erstellten Listen abhängig.
Verschlüsselte Programme
Durch Wahl der Option Verschlüsselte Programme können
alle verschlüsselten Programme in der Programmliste angezeigt
werden, selbst wenn diese für die Auswahl nicht verfügbar sind.
AUSSTATTUNGS MENÜ
Kindersicherung
OK
Favoriten und gesperrte Programme
Favoriten
Software Upgrade
2
Wählen Sie mit der Taste S oder R die Einstellung
EIN oder AUS.
OK
KEIN MODUL
OK
EXIT TV
HINWEIS: CAMs (Conditional Access-Module zum
Entschlüsseln kodierter Daten) erhalten Sie bei dem
entsprechenden Dienstanbieter (siehe Abschnitt
‘Allgemeine Schnittstelle’).
Drücken Sie die Taste EXIT. Mit den Tasten P
können Sie dann bei Auswahl der Option FAV-1 die
Kanäle in der Favoritenliste 1 aufrufen.
f e
103
Deutsch
2
5
Drücken Sie im Menü AUSSTATTUNGS MENÜ die
Taste P oder Q, um Verschlüsselte Programme
auszuwählen.
FAV-1
Common Interface Schächte
MENU Zurück
1
Digitale Einstellungen – Audiosprachen,
Untertitel, TV-Einstellungen zurückstellen,
allgemeine Schnittstelle
Audiosprachen
Zurücksetzen des Fernsehgeräts
Mit dieser Funktion kann eine Sendung oder ein Film in
verschiedenen Sprachen angeschaut werden, vorausgesetzt,
dass die entsprechenden Tonspuren jeweils mit der Sendung
übertragen werden.
Durch Auswahl der Option TV zurückstellen werden alle
gespeicherten digitalen Kanäle und Einstellungen gelöscht.
Das Fernsehgerät wird auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Anschließend wird eine
automatische Sendereinstellung durchgeführt.
1
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNGEN MENÜ die
Taste Q, um die Option Lokale Einstellungen
auszuwählen.
1
Drücken Sie MENU und dann Q, bis die Option TV
zurückstellen markiert ist.
2
Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. Auf dem
Bildschirm erscheint eine Warnung, in der Sie darauf
hingewiesen werden, dass alle digitalen
Einstellungen verloren gehen. Drücken Sie OK, um
den Vorgang fortzusetzen.
EINSTELLUNGEN MENÜ
TV Einstellungen
OK
Lokale Optionen
OK
Automatische Abstimmung
OK
Manuelle Abstimmung
OK
Programme
OK
Der Bildschirm LOCAL OPTIONS wird jetzt
angezeigt. Drücken Sie OK, um den Vorgang mit der
automatischen Sendereinstellung fortzusetzen.
Allgemeine Schnittstelle
MENU Zurück EXIT TV
2
Drücken Sie OK, und markieren Sie dann mit P
oder Q die Option Audio Sprache.
3
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
der Tasten S oder R aus.
Der Steckplatz für die allgemeine Schnittstelle (Common
Interface) an der Rückseite des Fernsehgerätes dient zum
Anschluss eines so genannten CA-Moduls (Conditional
Access-Modul) und einer entsprechenden Steckkarte. Mit
diesem Modul bzw. dieser Steckkarte, die bei einem
Dienstanbieter erworben werden können, lassen sich
abonnementpflichtige Zusatzprogramme empfangen und
anschauen. Wenden Sie sich an einen Dienstanbieter, um
diesbezügliche Informationen zu erhalten.
LOKALE OPTIONEN
Land
DEUTSCHLAND
Sprache
DEUTSCH
Audio Sprache
DEUTSCH
Untertitel
AUS
Ortszeiteinstellung
11.19
MENU Zurück
EXIT TV
HINWEIS: Wenn mehrere Tonspuren verfügbar sind, können Sie
I/II jeweils zwischen den Sprachen wechseln.
mit der Taste
O
Untertitel
Deutsch
Mit dieser Funktion können am unteren Bildschirmrand
Untertitel in der ausgewählten Sprache angezeigt werden,
sofern diese in der jeweiligen Sendung übertragen werden.
1
Drücken Sie im Menü LOKALE OPTIONEN die
Taste Q, um die Option Untertitel auszuwählen.
2
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drucken
der Tasten S oder R aus.
104
1
Stecken Sie das CA-Modul und die Karte in den
Anschluss der allgemeinen Schnittstelle, und führen
Sie die in der Anleitung für das CA-Modul
angegebenen Schritte aus. In einer auf dem
Bildschirm angezeigten Meldung wird bestätigt, dass
das CA-Modul geladen wurde.
2
Drücken Sie im Menü AUSSTATTUNGS MENÜ die
Taste P oder Q, um die Option Common
Interface Schächte auszuwählen.
3
Die Daten des CA-Moduls müssten jetzt sichtbar sein.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste
OK aus. Wenn zwei CA-Module angeschlossen sind,
können Sie mit der Taste S oder R zwischen den
Modulen wechseln.
Digitale Einstellungen – Aktualisierung
der Software
1
Version
Suche nach neuer Software
Mit dieser Funktion kann die Version der Software
überprüft werden, die zum jeweiligen Zeitpunkt
installiert ist.
Bei Bedarf kann mit der Option Neue Software suchen
manuell nach Softwareaktualisierungen
gesucht werden.
Wählen Sie im Menü AUSSTATTUNGS MENÜ mit
P oder Q die Option Software Upgrade aus.
Drücken Sie die Taste OK.
1
Wählen Sie im Menü SOFTWARE UPGRADE
mit P oder Q die Option Neue Software
suchen aus.
SOFTWARE UPGRADE
AUSSTATTUNGS MENÜ
Favoriten und gesicherte Programme
ALLE PROGR.
Common Interface Schächte
KEIN MODUL
Software Upgrade
MENU Zurück
2
EIN
MENU Zurück
OK
Verschlüsselte Programmes
2.4
Automatisches Update
Neue Software suchen
OK
Favoriten
Version
2
AUS
EXIT TV
Drücken Sie P oder Q, um Version
auszuwählen. Drücken Sie S oder R, um die
Einstellung auszuwählen. Wenn die Software
bereits aktualisiert wurde, stehen zwei Versionen
zur Auswahl.
OK
EXIT TV
Drücken Sie die Taste OK. Der Fernseher beginnt
automatisch mit der Suche nach einer
Softwareaktualisierung. In einer Statusleiste wird
der Fortschritt des Suchlaufs verdeutlicht.
NEUE SOFTWARE WIRD GESUCHT
Sucht ein Software Upgrade für dieses TV
Gerät.
Suchen
EXIT Stop
SOFTWARE UPGRADE
Version
2.4
Automatisches Update
EIN
Neue Software suchen
0 Fortsetzen MENU Zurück
Falls eine aktualisierte Softwareversion gefunden
wurde, wird diese vom Fernsehgerät automatisch
heruntergeladen. Anderenfalls wird in einer
Bildschirmmeldung angezeigt, dass keine
Aktualisierung verfügbar ist.
OK
EXIT TV
KEIN UPGRADE VERFÜGBAR
Automatische Update
! Es ist derzeit kein Upgrade
Verfügbar.
Bei Auswahl der Option zur Automatisches Update wird
die Software automatisch aktualisiert, sobald eine neue
Version verfügbar ist. Hierzu muss das Fernsehgerät
allerdings eingeschaltet sein oder sich im Standby-Modus
befinden. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird in
einer Bildschirmmeldung angezeigt, dass die neue
Software heruntergeladen wird.
Wählen Sie im Menü Software Upgrade mit P
oder Q die Option Automatisches Update aus.
2
Wählen Sie mit der Taste S oder R die Einstellung
EIN oder AUS.
Deutsch
1
Fortsetzen
105
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase,
Abtasttakt, Zurücksetzen
3
Bildposition
Schließen Sie den PC an (wie gezeigt im Abschnitt
‘Anschließen eines Computers’), und prüfen Sie, ob auf
dem Fernsehschirm ein Bild angezeigt wird. Die
Bildposition kann nun entsprechend Ihren Vorlieben
eingestellt werden.
1
Abtastrate
Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der
Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch
können ggf. im Bild störende senkrechte Streifen
beseitigt werden.
Drücken Sie zur Auswahl von PC die Taste - .
Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG
die Option PC Einstellung.
B
EINSTELLUNG
SET UP
Sprache
Language
2
OK
PC Einstellung
Setting
OK
zurück
Back
EXIT
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie dann Q um die Option Sampling
Clock auszuwählen.
3
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Taste S oder R vor, bis die gewünschte Bildqualität
erreicht ist.
Zurücksetzen
PC Einstellung
0
Horizontale Breite
–5
Vertikale Lage
0
Bildhöhe
–5
Clock Phase
0
Sampling Clock
0
EXIT
Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurückzusetzen.
1/2
Horizontale Lage
zurück
2
Beenden
Watch
TV
Drücken Sie OK. Wählen Sie die gewünschte
Option durch Drucken der Tasten P und Q aus,
und nehmen Sie die Einstellung jeweils mit Hilfe
der Tasten S und R vor.
MENU
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
Q, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
Deutschland
UK
AV-Anschluss
AV connection
MENU
1
Deutsch
English
Land
Country
Nehmen Sie dann die weitere Einstellung mit der
Taste S oder R vor, bis die gewünschte Bildqualität
erreicht ist.
1
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
Q, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
2
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie dann Q um die Option
Zurücksetzen auszuwählen.
PC Einstellung
Zurücksetzen
Beenden
Taktphase
Deutsch
Mit der Funktion Clock phase kann das PC-Signal an die
LCD-Anzeige angeglichen werden. Durch die Einstellung
dieser Funktion können störende waagerechte Streifen und
Unschärfen im Bild beseitigt werden.
1
Drücken Sie im Menü EINSTELLUNG die Taste
Q, um die Option PC Einstellung auszuwählen.
2
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie dann Q, um die Option Clock
phase auszuwählen.
MENU
3
106
zurück
Drücken Sie OK.
2/2
OK
EXIT
Beenden
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse
Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte
korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 82.
Es wird empfohlen, in jeder derartigen Phase eine erneute
Sendereinstellung am Fernsehgerät vorzunehmen, um
sicherzustellen, dass die zuvor verfügbaren und neuen
digitalen Programme störungsfrei empfangen werden
können (siehe Abschnitt ‘Automatische Sendereinstellung’).
Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über
das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass
automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Sie können jedoch ebenfalls auf der Fernbedienung die
Taste zur Auswahl externer. Quellen
drücken, bis das
Bild vom angeschlossenen Gerät sichtbar ist.
B
Diese Taste muss zur Anzeige von Anschlussgeräten am
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3C)
verwendet werden.
Auswahl des EINGANGSsignals
Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an SCART 2
(EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes geleitet wird.
Informationen zu den angeschlossenen Geräten können
Sie der Bedienungsanleitung der jeweiligen Hersteller
entnehmen.
Ein S wie in
2S (EXT 2S) bedeutet, dass der Eingang
für ein S-Video-Signal eingerichtet wurde.
B
Auswahl des Eingangs
1
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn das
Fernsehgerät nicht automatisch umschaltet.
1
Drücken Sie die Taste
, um
1,
2,
3(C), (EXT 1-3), HDMI1, HDMI2 oder PC
auszuwählen.
B
B
B B
EINSTELLUNG
Bei Wahl der Einstellung HDMI™ wird das Signal
des Gerätes angezeigt, das am HDMI-Eingang an
der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen
ist. Optimale Ergebnisse mit HDMI werden bei
hochauflösenden 1080i-Videosignalen erzielt.
Sprache
2
B
Deutschland
Autom. Sendersuche
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker
ein
AV-Anschluss
OK
MENU
Um zum normalen TV-Modus zurückzukehren,
halten Sie die Taste
gedrückt, und wählen Sie
dann DTV oder ATV aus.
1/2
Deutsch
Land
PC zeigt das Signal des Computers an, der am
Eingang RGB/PC an der Rückseite des
Fernsehgerätes angeschlossen ist.
2
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
zurück
EXIT
Beenden
Wählen Sie mit den Tasten S oder R die Option
AV oder S-VIDEO als erforderlichen Eingang für
EXT2 aus.
AV-Anschluss
Abschaltung analoger Übertragungen
PC/HDMI1 Ton
PC
HDMI1 Ton
Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich
um ein digitales Fernsehgerät, das digitale und
analoge Programmangebote empfangen kann. Es ist
jedoch sehr wahrscheinlich, dass die Übertragung
analoger Programme noch während der Lebensdauer
dieses Geräts eingestellt wird, um die Bereitstellung
weiterer digitaler Programmdienste zu ermöglichen.
digital
EXT1 Ausgang
DTV
EXT2-Eingang
AV
EXT2 Ausgang
DTV
Monitor(Ton)
MENU
zurück
fest
EXIT
Beenden
107
Deutsch
Falls im Bild keine Farben angezeigt werden,
aktivieren Sie die jeweils andere Einstellung.
Diese "Abschaltung" wird in verschiedenen Phasen
erfolgen, die in Ihrer Region jedoch rechtzeitig bekannt
gegeben werden.
Auswahl der Eingänge und
AV-Anschlüsse Fortsetzung
PC-Ton
HDMI1-Ton
Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über
den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das
Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am
Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen
eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung
unter PC/HDMI1 Ton aus.
Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den digitalen
Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das Audiokabel
an die PC/HDMI1 Ton-Buchse an der Rückseite des
Fernsehgerätes an (entsprechend der Abbildung im Abschnitt
"Anschließen eines Computers"), und wählen Sie dann eine
der Einstellungen unter HDMI1 Ton aus.
1
1
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und
drücken Sie die Taste Q, bis die Einstellung
AV-Anschluss markiert ist, denn drücken Sie die
Taste OK.
Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und drücken
Sie die Taste Q, bis die Einstellung AV-Anschluss
markiert ist, denn drücken Sie die Taste OK.
EINSTELLUNG
EINSTELLUNG
Sprache
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker
ein
AV-Anschluss
zurück
AV-Anschluss
PC/HDMI1 Ton
PC
HDMI1 Ton
digital
EXT1 Ausgang
AV
EXT2 Ausgang
DTV
Monitor(Ton)
ein
AV-Anschluss
OK
zurück
Beenden
2
Drücken Sie im Menü AV-Anschluss die Taste Q,
um die option PC/HDMI1 Ton zu markieren.
Wählen Sie dann mit der Taste R die Einstellung
HDMI1 aus.
3
Markieren Sie anschließend HDMI1 Ton, und
wählen Sie mit der Taste S oder R die Einstellung
auto., digital oder analog aus.
AV-Anschluss
fest
EXIT
EXIT
PC/HDMI1 Ton
Beenden
HINWEIS: Durch Auswahl der Option PC wird die
HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia
Interface) in den digitalen Audiomodus geschaltet.
Deutsch
OK
Antennenverstärker
DTV
EXT2-Eingang
zurück
OK
Manuelle Sendersuche
Beenden
Markieren Sie PC/HDMI1 Audio, und wählen Sie
dann mit der Taste R die Option PC aus.
MENU
Deutschland
Autom. Sendersuche
MENU
OK
EXIT
1/2
Deutsch
Land
Deutschland
Autom. Sendersuche
2
1/2
Deutsch
Land
MENU
Sprache
HDMI1
HDMI1 Ton
auto.
EXT1 Ausgang
DTV
EXT2-Eingang
AV
EXT2 Ausgang
DTV
Monitor(Ton)
MENU
zurück
fest
EXIT
Beenden
Falls Sie keinen Ton hören, probieren Sie die jeweils
andere Einstellung aus.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing, LLC.
HINWEIS: HDMI1 unterstützt digitalen und analogen
Ton, während HDMI2 nur für digitalen Ton geeignet ist.
108
Analog Text – Einrichtung, allgemeine
Informationen, auto- und Normaltext-Modus
Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann
daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige
wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext
können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Auswahl des Anzeigemodus
Auswahl von Seiten im auto-Modus
Falls Toptext verfügbar ist, werden am unteren Rand des
Bildschirms vier farbige Titel angezeigt.
Der Zeichensatz für den Videotext wird automatisch
mit der im Menü EINSTELLUNG ausgewählten
Sprache eingestellt.
1
Wählen Sie aus dem Menü FUNKTION die Option
Videotext.
2
Wählen Sie mit den Tasten S oder R den Modus
auto. oder Normaltext, und drücken Sie
dann EXIT.
Um einen der vier Themenbereiche aufzurufen, drücken Sie
die entsprechende Farbtaste für das gewünschte Thema auf
der Fernbedienung.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen
Videotext-System benötigen, rufen Sie die VideotextIndexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich
an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort.
Videotext-Informationen
Die Taste
Auswahl von Seiten im
Normaltext-Modus
6/ /7:
/
/
Drücken Sie die Taste
, um den Videotext
aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale
Bildschirmanzeige mit dem Videotext zu überlagern.
Drücken Sie die Taste zum dritten Mal, um in den normalen
TV-Modus zurückzukehren. Ein Programmwechsel ist erst
möglich, wenn der Videotext wieder ausgeblendet wird.
Die vier farbigen Auswahlbereiche am unteren
Bildschirmrand entsprechen den Nummern 100, 200, 300
und 400, die in den Speicher des Fernsehgerätes
einprogrammiert wurden. Zur Anzeige dieser Seiten müssen
Sie jeweils die entsprechende farbige Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Die zuerst angezeigte Seite ist die Startseite.
Sie können anstelle der voreingestellten auch andere Seiten
speichern. Drücken Sie dazu die jeweilige Farbtaste, und
geben Sie dann die dreistellige Nummer ein. Diese neue
Nummer erscheint in der oberen linke Ecke des Bildschirms
und in der farbigen Markierung.
6
7
Sie können jede Textseite durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer über die Zifferntasten der Fernbedienung
aufrufen. Sie können ebenfalls die farbigen Tasten
verwenden oder durch Drücken der Taste P zur nächsten
Seite springen bzw. mit P die vorherige Seite wieder
aufrufen.
f
e
Drücken Sie die Taste OK, um die Nummer zu speichern. Die
Leisten am unteren Bildschirmrand blinken weiß auf. Sobald
OK gedrückt wird, werden alle vier im unteren
Bildschirmbereich angezeigten Seitennummern
gespeichert. Alle vorherigen Nummern werden dabei
aus dem Speicher gelöscht.
Untergeordnete Seiten
Untergeordnete Seiten werden gegebenenfalls automatisch
in den Speicher geladen, ohne dass sich die auf dem
Bildschirm angezeigte Seite ändert.
Wenn die Taste OK nicht gedrückt wird, gehen die neuen
Einstellungen beim Beenden des Videotext-Modus verloren.
Für den Zugriff auf die Unterseiten drücken Sie die Taste
und anschließend P oder P für die Anzeige der Seiten.
An der Seite des Bildschirmes erscheint ein Balken mit
Ziffern.
f
e
X
Andere Seiten können durch Eingabe der dreistelligen
Seitennummer aufgerufen werden – drücken Sie jedoch AUF
KEINEN FALL die Taste OK, anderenfalls werden die Seiten
abgespeichert.
Die momentan angezeigte Unterseite wird jeweils markiert.
Wenn durch das Fernsehgerät weitere Unterseiten geladen
werden, ändert sich die Farbe der Nummern. Durch die
neue Farbe wird angezeigt, dass diese Seiten in den
Speicher geladen wurden.
Deutsch
Diese Unterseiten bleiben so lange für die Anzeige
verfügbar, bis eine andere Seite gewählt wird oder im
normalen TV-Modus der Kanal gewechselt wird.
109
Analog Text – Steuerungstasten
Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die
Anzeige des Videotextes steuern können.
So zeigen Sie die Indexseite/Anfangsseite
an:
T
8/9
Geben Sie die gewünschte Seitennummer ein, und
/ .
drücken Sie anschließend die Tastenkombination
Auf dem Fernsehgerät wird dann angezeigt, dass die
Seite verfügbar ist, indem die Nummer der gesuchten
Textseite am oberen Bildschirmrand erscheint. Drücken Sie
/
/
dann
, um diese Seite anzuzeigen.
Drücken Sie
, um die Indexseite/Anfangsseite
aufzurufen. Welche Seite dabei angezeigt wird, ist vom
jeweiligen Sender abhängig.
T
6/ /7
89
So zeigen Sie eine Videotext-Seite an:
6
X
7
89
89
So rufen Sie untergeordnete Seiten auf:
Vor einem Programmwechsel muss die Seite für
aktuelle Kurzmeldungen wieder verlassen werden.
Untergeordnete Seiten können gegebenenfalls mit den
Tasten P und P aufgerufen werden.
f
r
e
So zeigen Sie verborgenen Text an:
Auf bestimmten Seiten werden Antworten von Quizfragen
oder Pointen von Witzen zunächst ausgeblendet. Um die
entsprechenden Lösungen anzuzeigen, drücken Sie die
.
Taste
r
q
So halten Sie eine gewünschte Seite:
Manchmal soll eine bestimmte Videotext-Seite zur
genaueren Betrachtung länger angezeigt werden.
Drücken Sie dazu die Taste
, so dass in der oberen
linken Ecke des Bildschirms die Anzeige
erscheint. Die
Seite wird jetzt auf dem Bildschirm angezeigt, bis sie durch
einen erneuten Tastendruck wieder freigegeben wird.
q
s
q
So vergrößern Sie die Videotext-Anzeige:
, um die obere
Drücken Sie einmal die Taste
Seitenhälfte zu vergrößern. Bei erneutem Drücken dieser
Taste wird die untere Hälfte der Seite vergrößert. Drücken
Sie ein drittes Mal, um wieder die normale Seitengröße
einzustellen.
s
Deutsch
Beachten Sie, dass der Videotext-M
odus
beendet werden muss, bevor Sie zu
einem
anderen Kanal umschalten können.
Drücken
Sie dazu zweimal die Taste
/
/
.
6
7
So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an:
Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die
entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe
Index des Videotext-Programms). Drücken Sie
/ . Die aktuellen
anschließend die Taste
Kurzmeldungen werden jetzt gegebenenfalls in Echtzeit
/ , um
eingeblendet. Drücken Sie erneut die Taste
die Anzeige der Meldungen zu beenden.
/
/
Drücken Sie
, um den Text aufzurufen.
Drücken Sie die Taste erneut, um das normale
Fernsehbild mit dem Videotext zu überlagern. Drücken
Sie erneut, um zum normalen Fernsehbildmodus
zurückzukehren. Die Fernsehprogramme lassen sich nur
im normalen Bildmodus umschalten.
6
So wählen Sie eine Seite aus, während
das normale Fernsehbild angezeigt wird:
7
110
Fragen und Antworten
Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen.
Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk
F
Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch
Bild. Warum?
F
A
A
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
eingeschaltet ist, und überprüfen Sie den
Netzanschluss.
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät nicht auf
Standby-Betrieb umgeschaltet wurde.
F
F
F
Möglicherweise ist das Empfangssignal zu stark.
Deaktivieren Sie die Option für den
Antennenverstärker im Menü EINSTELLUNG.
F
Durch Störungen oder ein zu schwaches
Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf
einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen
lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung
Verbesserungen erzielen.
Manuelle Einstellung
Farbsystem:auto.
speichern
zurück
MENU
2
1
V C R
EXIT
Welche weiteren Ursachen kann es für eine
schlechte Bildqualität im analogen Modus geben?
A
Wählen Sie beim Abspielen der externen Quelle
die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
OK
Warum treten auf allen analogen und digitalen
Kanälen Bild- und Tonstörungen auf?
A
So überprüfen Sie, ob die optimale Farbanzeige
eingestellt ist:
A
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVDPlayer nur schwarzweiß angezeigt?
Überprüfen Sie, ob der richtige eingang gewählt
wurde: S-VIDEO oder AV. Weitere Informationen
finden Sie auf der Seite zu den AV-Anschluss.
Bei der Verwendung einer externen Bildquelle,
wie zum Beispiel einer minderwertigen
Videokassette, bei der keine oder kaum Farben
angezeigt werden, können unter Umständen qualitative
Verbesserungen erzielt werden. Für das Fernsehgerät
ist werkseitig die Einstellung auto. gewählt, so dass
automatisch das jeweils optimale Farbsystem
gewählt wird.
EXT2
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
A
Es wird zwar ein Bild angezeigt, aber warum sind
nur wenige oder keine Farben sichtbar?
A
1
Warum ist die Bildqualität des Videos gut, jedoch
kein Ton hörbar?
Beenden
Wählen Sie das Menü Manuelle Sendersuche.
Markieren Sie den Sender, und drücken Sie die
Taste OK. Drücken Sie die Taste R, um die Option
Feineinstellung auszuwählen.
Manuelle Sendersuche
Wählen Sie mit Hilfe der Taste P oder Q eine
der folgenden Einstellungen: auto., PAL,
SECAM, NTSC 4.43 oder 3.58.
Feineinstellung
1
I
speichern
MENU zurück
A
C 22
+2
A R D
OK
F
Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVDPlayer nicht an das Fernsehgerät übertragen?
2
A
Überprüfen Sie, ob der Videorecorder oder
DVD-Player ordnungsgemäß am Fernsehgerät
angeschlossen wurde (siehe Seite 82), und wählen Sie
dann den entsprechenden Eingang, indem Sie die Taste
drücken.
F
B
F
EXIT
Beenden
Verwenden Sie die Taste P or Q, um die
Bild- und Tonqualität optimal einzustellen.
Drücken Sie OK und anschließend EXIT.
Warum funktioniert meine Fernbedienung nicht?
A
A
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke
heruntergeregelt oder die Stummschaltung
aktiviert wurde.
111
Deutsch
Überprüfen Sie, ob der seitliche Schalter an der
Fernbedienung auf TV-Modus eingestellt ist.
Überprüfen Sie den Ladezustand und die Polarität der
Batterien, um auszuschließen, dass diese nicht verkehrt
herum eingesetzt wurden.
Es wird zwar ein Bild angezeigt, jedoch ohne
Ton. Warum?
Fragen und Antworten
F
A
Warum funktionieren die Bedienelemente am
Fernsehgerät nicht?
Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine
Meldung angezeigt?
A
Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste
i+ drücken.
Geben Sie den Master-PIN-Code "1276" ein, und
legen Sie dann eine neue PIN fest. Sorgen Sie
dafür, dass keine andere Person die Master-PIN
verwenden kann, indem Sie die Bedienungsanleitung
sicher verwahren.
F
A
Warum ist das Hauptmenü DTV nicht
verfügbar?
AB
F
F
A
Der analoge Modus ist ausgewählt. Drücken Sie
, und halten Sie die Taste gedrückt, um DTV
auszuwählen.
A
F
Die Funktion MENÜ SICHERN wurde aktiviert.
(siehe Abschnitt ‘Kindersicherung’).
Warum ist der digitale Kanal gesperrt?
F
A
Warum können nur bestimmte digitale Kanäle
angezeigt werden?
F
A
Ihr Abonnement muss erneuert bzw. erweitert
werden. Wenden Sie sich hierzu an den
entsprechenden Programmanbieter.
Deutsch
Warum werden auf dem Bildschirm im
PC-Modus waagerecht verlaufende Streifen
und/oder verschwommene Bilder angezeigt?
Warum funktioniert der analoger Videotext nicht
fehlerfrei?
Die Videotext-Qualität ist in hohem Maße von der
Stärke des Sendesignals abhängig. Dazu ist
normalerweise eine Außen- oder Hausantenne
erforderlich. Falls der Text unleserlich oder unscharf ist,
sollten Sie Ihre Antenne überprüfen. Wählen Sie die Seite
für den Hauptindex des Videotext-Dienstes, und suchen
Sie im Index die entsprechende Anleitung, in der die
grundlegende Benutzerführung detailliert erläutert ist.
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der
Videotext-Funktion benötigen, lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt zum Videotext in dieser
Anleitung.
Warum stehen einige digitale
Abonnementkanäle nicht zur Verfügung?
A
A
Warum sind auf dem Bildschirm im PC-Modus
senkrechte Streifen sichtbar?
Unter Umständen müssen Sie den Clock phase
anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Clock phase und passen Sie die Einstellung an, bis das
Bild wieder deutlich sichtbar ist.
Eine Favoritenliste wurde ausgewählt (siehe
Abschnitt ‘Lieblingsprogramme’). Legen Sie für
diese Funktion die Einstellung ALLE Programme fest, oder
geben Sie mit den Zifferntasten andere Kanäle ein.
F
Prüfen Sie, ob die Option Lautsprecher im
Ton-Menü auf aus gestellt ist.
A
A
F
Warum höre ich keinen Ton über mein
angeschlossenes Soundsystem?
Unter Umständen müssen Sie den Sampling
Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu
beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die
Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung
Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis
die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
Warum sind einige Menüs gesperrt?
Der Kanal wurde unter Gesperrte Programme
ausgewählt. (siehe Abschnitt ‘Digitale
Einstellungen’).
F
Was kann ich tun, wenn ich meinen PIN-Code
vergessen habe?
A
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldsperre
nicht aktiviert (ein) wurde.
F
F
F
Fortsetzung
Warum kann ich ein Programm nur in
deutscher Sprache empfangen, obwohl eine
andere Audiosprache ausgewählt wurde?
Das Programm wird derzeit nur mit einer
deutschen Tonspur gesendet.
112
Fragen und Antworten
F
Warum sind keine analogen VideotextUnterseiten vorhanden?
F
AX
Es werden keine derartigen Seiten übertragen,
bzw. sie wurden nicht geladen. Drücken Sie die
Taste , um die Seiten aufzurufen (siehe Abschnitt zum
Videotext).
F
A
F
Fortsetzung
Warum dauert es manchmal länger, bis die
GRÜNE LED-Anzeige für den aktiven
Standby-Modus erlischt?
A
Beim Wechsel in den Standby-Betrieb durchsucht
die aktive Standby-Funktion des Fernsehgerätes
automatisch alle verfügbaren Kanäle nach
softwareaktualisierung, sofern die Autom.
Aktualisierung-Option aktiviert ist. Die Dauer dieses
Suchvorgangs kann jeweils unterschiedlich sein.
Warum werden keine digitalen Untertitel
angezeigt, obwohl diese Option ausgewählt
wurde?
F
Gegenwärtig werden vom Sender keine Untertitel
übertragen.
Warum sind bei der Wiedergabe von einer
NTSC-Quelle die Farben verfälscht?
A
Schließen Sie die entsprechende Quelle über ein
SCART-Kabel an, und starten Sie die Wiedergabe.
Wählen Sie die Option Manuelle Einstellung aus dem
Menü EINSTELLUNG.
Warum ist kein digitaler Videotext verfügbar?
A
Mit dem derzeit eingestellten digitalen Programm
wird kein digitaler Videotext übertragen. Wählen
Sie probeweise ein anderes digitales Programm aus.
Manuelle Einstellung
Farbsystem : auto.
EXT2
F
Warum sind nur die vier farbigen
Videotextnummern sichtbar, jedoch kein Videotext?
OK
A
Sie haben Videotext ausgewählt, während ein Bild
von einer externen Quelle, z. B. einem DVD-Player
oder einem Videorecorder, angezeigt wird. Es ist daher
kein Text auf dem Bildschirm sichtbar, oder in einem
eingeblendeten Feld werden Sie darüber informiert, dass
keine Informationen verfügbar sind. Wählen Sie den
Kanal eines TV-Senders aus, und drücken Sie die Taste
/
/
, um zu diesem Kanal umzuschalten.
6
speichern
zurück
MENU
A
V C R
EXIT
Beenden
1
Setzen Sie die Farbsystem auf auto., und
verlassen Sie das Menü.
2
Wählen Sie das Menü Bildeinstellung, und
passen Sie die Farbtoneinstellung an.
7
Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses…
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Netzschalter ab, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.
Die Verwendung spezieller Putz- und Lösungsmittel zur Reinigung von Bildschirm und Gehäuse ist nicht empfehlenswert, da durch diese Stoffe
die Oberfläche angegriffen werden kann.
Entsorgung…
113
Deutsch
Die folgenden Angaben sind nur für Länder der Europäischen Union:
Durch das nebenstehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass dieses Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht in den
Hausmüll gehört. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, potenzielle Umweltschäden und
Gesundheitsgefahren zu verhindern, die ansonsten bei einer vorschriftswidrigen Müllentsorgung des Altprodukts verursacht werden
könnten. Ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren kommunalen Behörden, dem zuständigen
Abfallbeseitigungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Notizen
Deutsch
Für Ihre eigenen Notizen
114
Notizen
Für Ihre eigenen Notizen
Deutsch
115
Spezifikationen und Zubehör
Stereo
Empfangssystem/-kanäle
PAL-I
UHF UK21-UK69
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Sichtbare
Bildschirmgröße
(ca.)
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Externe Anschlüsse
EXT1
Eingang/Ausgang 21-poliger SCART-Anschluss
Nicam
Zweiträgersystem
RGB/AV
Ausgabe wählbar
Modell 26
32
37
66 cm
80 cm
94 cm
Anzeigeformat
16:9
Tonausgangsleistung
(at 10% distortion)
Effektiv 10 W + 10 W
Leistungsaufnahme
Modell 26
gemäß EN60107-1: 1997
32
37
135 W
159 W
188 W
Standby (ca.)
<1 W
<1 W
<1 W
EXT2
Eingang/Ausgang 21-poliger SCART-Anschluss
A/V, S-video
Ausgabe wählbar
EXT3
Eingang
Phono-Buchsen
Phono-Buchsen
Y, PB/CB, PR/CR
A/V
EXT3
Eingang (seitlich)
Phono-Buchse
Phono-Buchsen
Video
Audio L + R
Gewicht (ca.)
Modell 26
32
37
Abmessungen Modell 26 56 cm (H) 66 cm (B) 28 cm (T)
(ca.)
32 61 cm (H) 80 cm (B) 30 cm (T)
37 69 cm (H) 92 cm (B) 30 cm (T)
(Höhe einschließlich Standfuß)
Modell 26
32
37
15 kg
20 kg
25 kg
HDMI 1/2 Eingang
HDMI-Stecker
PC
Mini D-Sub, 15-polig
Analoges RGB-Signal
Kopfhörerbusche
3,5 mm Stereo
PC/HDMI1 Audio
Phono-Buchsen
Audio L + R
Zubehör
Audioausgang fest/variabel
Phono-Buchsen
Audio L + R
Fernbedienung
2 Batterien
(AAA, IEC R03 1,5V)
Eingang
Gedruckt auf Umweltpapier. 100% chlorfrei.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Alle Rechte vorbehalten.
Die teilweise oder vollständige Reproduktion ohne schriftliche
Genehmigung ist strengstens verboten.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
26/32/37WLG66/67
VX1A00022000
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Großbritannien.
Technische Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Erstellt von Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Großbritannien.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement