Tripp Lite PDU15NET Owner's Manual


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Tripp Lite PDU15NET Owner's Manual | Manualzz

Owner’s Manual

PDU15NET

Mini Switched PDU

• 120V, 50/60Hz AC Input and Output

(AG-019E)

Important Safety Instructions

Installation

Features 4

Configuration and Operation 6

2

3

Technical Support

Warranty and Product Registration

Español 8

Français 15

6

7

PROTECT YOUR INVESTMENT!

Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.

You could also win an

ISOBAR6ULTRA surge protector— a $100 value!

www.tripplite.com/warranty

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved.

1

15-09-410-9334F3.indb 1 10/30/2015 9:44:18 AM

Important Safety Instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty.

• The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.

• The PDU is designed for indoor use only, in a controlled environment, away from excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.

• Keep indoor ambient temperature between 32°F and 122°F (0°C and 50°C).

• The PDU must be installed by a qualified technician only.

• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.

• Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper overcurrent protection for the installation, in accordance with the plug/ equipment rating.

• Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes and that is adequately protected against excess currents, short circuits and earth faults.

• The electrical outlets supplying power to the equipment should be installed near the equipment and easily accessible.

• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that eliminate the connection to ground.

• Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed without a plug that is easily accessible.

• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.

• Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the individual PDU’s outlet’s rating.

• The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU.

• Do not attempt to modify the PDU, input plugs or power cables.

• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no userserviceable parts inside.

• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.

• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.

2

15-09-410-9334F3.indb 2 10/30/2015 9:44:18 AM

Installation

Mounting the PDU

The PDU supports three primary mounting configurations: 0U Rack (Vertical), Wall and

Under-Counter.

Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary. Screws for attaching the mounting brackets are included. Use only the screws supplied by the manufacturer or their exact equivalent

(#6-32, 3/16" flat head).

1-1 0U Rack Mounting: Use 2 screws

A to attach each of the 2 mounting brackets B to the PDU as shown. Mount the PDU vertically by inserting 2 or more user-supplied screws C through the mounting brackets B and into mounting points in the rack or rack enclosure.

1-2 Wall Mounting: Use 2 screws A to attach each of the 2 mounting brackets B to the PDU as shown.

Mount the PDU to the wall by inserting 2 or more user-supplied screws C through the mounting brackets B and into secure mounting points.

1-1

1-2

B

B

C

C

C

C

A

A

1-3 Under-Counter Mounting: Use 2 screws A to attach each of the 2 mounting brackets B to the PDU as shown. Mount the PDU under the counter by inserting 2 or more user-supplied screws C through the mounting brackets B and into secure mounting points.

A

1-3

B

C

A

3

15-09-410-9334F3.indb 3 10/30/2015 9:44:18 AM

Installation

Connecting the PDU

2-1 Connect Input Power Cord:

Connect the input plug A to a compatible source of AC power, such as a UPS system or utility outlet.

2-2 Equipment Power Cord

Connection: Insert power cords into the NEMA 5-15R output receptacles A . The corresponding outlet LED B on the opposite side of the unit will illuminate when the receptacle is ready to distribute live AC power.

2-1

2-2

A

A

B

Features

AC Input Power Cord: The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug.

NEMA 5-15R Output Receptacles: During normal operation, the output receptacles distribute AC power to connected equipment. When an outlet is live, its associated LED illuminates.

Mounting Brackets: Use these brackets to mount the

PDU.

4

15-09-410-9334F3.indb 4 10/30/2015 9:44:19 AM

Features

PS/2 Port: Use this port to connect a Tripp Lite

ENVIROSENSE environmental sensor to provide remote temperature/humidity monitoring and a dry contact interface to control and monitor alarm, security and telecom devices. Contact Tripp Lite Customer Support at

(773) 869-1234 for ordering information.

Note: Do not connect a keyboard or mouse to this port.

Configuration Port: Use this port to provide a direct terminal connection to a computer with a terminal emulation program. A configuration cable (part number

73-1243) is included with the PDU. If you need to order a replacement cable, contact Tripp Lite Customer Support at

(773) 869-1234.

Ethernet Port: Use this RJ-45 jack to connect the PDU to the network with a standard Ethernet patch cable. The

Link LED A and Status LED B indicate several operating conditions, as shown in the table below. This port is not compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications.

Network Operating Conditions

A Link LED Color

Off

Flashing Amber

Flashing Green

No Network Connection

100 Mbps Network Connection

10 Mbps Network Connection

B Status LED Color

Off

Steady Green

Flashing Amber

Card Not Initialized

Card Initialized and Operational

Error - Card Not Initialized

SNMP Reset Button: The SNMP reset button C is recessed in a small opening between the Link and Status

LEDs. To reset your SNMPWEBCARD, use a small tool to press the reset button for 3 seconds. Rebooting the network card will not erase network settings or interrupt AC power.

A

C

B

5

15-09-410-9334F3.indb 5 10/30/2015 9:44:19 AM

Configuration and Operation

Remote Monitoring and Control

The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide at www.tripplite.com/support/snmpwebcard.

Note for Network Management System Users Only: Two MIB files - Tripplite.mib and RFC1628.mib - must be loaded on each Network Management Station that will monitor the PDU via SNMP. The files can be found at www.tripplite.com/support/downloads.

A

Technical Support

Website: www.tripplite.com/support

E-mail: [email protected]

Phone: (773) 869-1234

B

15-09-410-9334F3.indb 6

6

10/30/2015 9:44:20 AM

Warranty and Product Registration

LIMITED WARRANTY

Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W.

35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR

NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO

THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY

OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY

EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).

WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.

PRODUCT REGISTRATION

Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*

* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.

FCC Notice, Class A

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.

Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.

Regulatory Compliance Identification Numbers

For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.

WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)

Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:

• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)

• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste

Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

7

15-09-410-9334F3.indb 7 10/30/2015 9:44:22 AM

Manual del propietario

PDU15NET

Mini PDU Controlable

• 120V, 50/60Hz AC Input y Output

(AG-019E)

Instrucciones de seguridad importantes 9

Instalación 10

Características 11

Configuración y operación 13

Soporte técnico 13

Garantía 14

English 1

Français 15

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2015 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

8

15-09-410-9334F3.indb 8 10/30/2015 9:44:22 AM

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del producto.

• El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea para los equipos conectados.

• El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.

• Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32°F y 122°F (0°C y 50°C).

• El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.

• No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.

• Instale de acuerdo con los reglamentos eléctricos locales. Asegúrese de usar para la instalación la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la clavija o del equipo.

• Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a los códigos locales de construcción y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.

• Los tomacorrientes eléctricos que suministran energía al equipo deben instalarse próximos al equipo y ser fácilmente accesibles.

• No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra.

• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.

• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.

• El equipo individual conectado al PDU no debe consumir más corriente que la de la especificación de cada tomacorriente individual del PDU.

• La carga total conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima del PDU.

• No intente modificar el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.

• No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio.

• No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.

• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.

9

15-09-410-9334F3.indb 9 10/30/2015 9:44:22 AM

Instalación

Montaje del PDU

El PDU soporta tres configuraciones primarias de instalación: Rack 0U (vertical), en la

Pared y Bajo el Mostrador.

Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Se incluyen los tornillos para fijar los soportes de montaje y la repisa para el retención de cables al PDU. Use únicamente los tornillos suministrados por el fabricante o su equivalente exacto (#6-32, 3/16" de cabeza plana).

1-1 Montaje en Bastidor 0U: Use 2 tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación

B al PDU como se muestra.

Monte el PDU verticalmente insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje

B y los hoyos de montaje en los rieles del bastidor o el estante para bastidor.

1-2 Montaje en la pared: Use 2 tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación

B al PDU como se muestra.

Monte el PDU a la pared insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje

B y en puntos de montajes seguros.

1-1

1-2

B

B

C

C

C

C

A

A

1-3 Montaje bajo el escritorio: Use

2 tornillos A para instalar cada uno de los 2 soportes de instalación B al PDU como se muestra. Monte el PDU bajo el escritorio insertando 2 o más tornillos, suministrados por el usuario C a través de los soportes de montaje B y en puntos de montajes seguros.

A

1-3

B

C

A

10

15-09-410-9334F3.indb 10 10/30/2015 9:44:23 AM

Instalación

Conexión del PDU

2-1 Conecte el Cable de

Alimentación: Conecte la clavija de entrada A a una fuente compatible de energía de CA, como un sistema UPS o tomacorriente de energía de la red pública.

2-2 Conexión del Cable de

Alimentación del Equipo: Inserte los cables de alimentación en los tomacorrientes NEMA 5-15R A .

El LED del tomacorriente correspondiente B en el lado opuesto de la unidad se iluminará cuando el tomacorriente esté listo para distribuir energía viva de CA.

2-1

2-2

A

A

B

Características

Cable de alimentación de energía de CA: El cable está permanentemente adherido al PDU y tiene una clavija

NEMA 5-15P.

Receptáculos de salida NEMA 5-15R: Durante la operación normal, los receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado.

Soportes de Instalación: Use estos soportes para instalar el PDU.

11

15-09-410-9334F3.indb 11 10/30/2015 9:44:23 AM

Características

Puerto PS/2: Use este puerto para conectar el sensor ambiental ENVIROSENSE de Tripp Lite para monitorear la temperatura y humedad en forma remota y una interfaz de contacto seco para controlar y monitorear los dispositivos de alarma, seguridad y telecomunicaciones. Comuníquese al Soporte a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234 para solicitar información.

Nota: No conecte un teclado o ratón a este puerto.

Puerto de Configuración: Use este puerto para proporcionar una conexión directa de terminal a una computadora con un programa de emulación de terminal.

Se incluye con el PDU un cable de configuración (número de parte 73-1243). Si necesita ordenar un cable de reemplazo comuníquese al Soporte a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234.

Puerto Ethernet: Use este enchufe RJ-45 para conectar el PDU a la red con cable patch Ethernet estándar. El LED de Encadenamiento A y el LED de Estatus B indican varias condiciones de operación de acuerdo a lo mostrado en la tabla abajo. Este puerto no es compatible con la aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía sobre la

Ethernet).

Condiciones de Operación de la Red

A Color del LED Acoplamiento [Link]

Apagado

Ambar Destellando

Verde Destellando

Sin conexión a la red

Conexión a la red a 100 Mbps

Conexión a la red a 10 Mbps

B Color del LED Estado [Status]

Apagado

Verde Constante

Ambar Destellando

Tarjeta no Inicializada

Tarjeta Inicializada y en Operación

Error - Tarjeta no Inicializada

Botón de Restauración de SNMP: El botón de restauración de SNMP C está en empotrado en una pequeña abertura entre los LEDs de Link y Status. Para restablecer su SNMPWEBCARD, use una herramienta pequeña para presionar el botón de restauración durante 3 segundos. Reiniciar la tarjeta de red no borrará los parámetros de red ni interrumpirá la alimentación de CA.

A

C

B

12

15-09-410-9334F3.indb 12 10/30/2015 9:44:23 AM

Configuración y operación

Control y monitoreo remoto

El PDU ofrece monitoreo remoto A , control de las tomas de corriente B y más vía navegador de Web, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP.

Para obtener más información sobre la configuración y operación del PDU mediante la interfaz de navegador web PowerAlert, consulte la Guía del Usuario de

SNMPWEBCARD en www.tripplite.com/support/snmpwebcard.

Nota Sólo para Usuarios de Sistema de Administración de Redes: En cada Estación de Administración de Red deben cargarse dos archivos MIB - Tripplite.mib y RFC1628.mib - los cuales monitorearán al PDU mediante SNMP. Los archivos pueden encontrarse en www.tripplite.com/support/downloads.

A

Soporte técnico

Website: www.tripplite.com/support

Correo Electronico: [email protected]

Teléfono: (773) 869-1234

B

15-09-410-9334F3.indb 13

13

10/30/2015 9:44:23 AM

Garantía

GARANTÍA LIMITADA

El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO,

MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE

DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN

DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS

DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)

ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)

Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment,

WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:

• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)

• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho

Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

14

15-09-410-9334F3.indb 14 10/30/2015 9:44:24 AM

Manuel du propriétaire

PDU15NET

Mini PDU commutée

• 120V, 50/60Hz AC Input et Output

(AG-019E)

Importantes consignes de sécurité 16

Installation 17

Caractéristiques 18

Configuration et fonctionnement 19

Assistance technique 20

Garantie 20

English 1

Español 8

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés.

15

15-09-410-9334F3.indb 15 10/30/2015 9:44:26 AM

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde affecter la garantie du produit.

• La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.

• La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.

• Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).

• La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.

• Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.

• Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.

• Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.

• Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.

• Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges

électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.

• S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.

• Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.

• L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.

• La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.

• Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.

• Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

• Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

16

15-09-410-9334F3.indb 16 10/30/2015 9:44:26 AM

Installation

Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)

La PDU peut accueillir trois principales configurations de montage : 0U en bâti

(vertical), murale et sous le comptoir.

Remarque : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 3/16 po, à tête plate).

1-1 Montage en bâti 0U : Utiliser 2 vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution verticalement en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation B et dans les trous sur les rails du bâti ou dans le coffret.

1-2 Montage mural : Utiliser 2 vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution au mur en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation B et dans des points de montage solides.

1-3 Montage sous comptoir : Utiliser

2 vis A pour fixer chacun des 2 supports de fixation B à la PDU tel qu’illustré. Montez l'unité de distribution sous le comptoir en insérant 2 vis (ou plus, fournies par vous) C dans les supports de fixation B et dans des points de montage solides.

1-1

1-2

A

1-3

B

B

C

C

C

C

B

C

A

A

A

Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)

2-1 Brancher le cordon d'alimentation d'entrée :

Brancher la fiche d'entrée A à une source d'alimentation CA compatible, comme un onduleur ou une prise électrique.

A

2-1

17

15-09-410-9334F3.indb 17 10/30/2015 9:44:26 AM

Installation

2-2 Connexion du cordon d'alimentation pour l'équipement : Insérer les cordons d'alimentation dans les prises de sortie NEMA 5-15R A . Le voyant

DEL de sortie correspondant B sur le côté opposé de l'appareil s'allumera lorsque la prise est prête à distribuer de l'alimentation

CA sous tension.

2-2

Caractéristiques

Cordon d’alimentation CA : ce cordon est attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA 5-15P

A

B

Prises de courant de sortie NEMA 5-15R : durant le fonctionnement normal, les prises de courant de sortie distribue du courant CA à l’équipement connecté.

Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant associée s’allume.

Supports de fixation : Utiliser ces supports pour monter la

PDU.

Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur environnemental ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à fournir une surveillance à distance de la température et de l'humidité et une interface à contact sec pour commander et surveiller les dispositifs d'alarme, de sécurité et de télécommunications. Appeler l'assistance à la clientèle de

Tripp Lite au (773) 869-1234 pour des renseignements sur les commandes.

Remarque : Ne pas connecter de clavier ni de souris à ce port.

Port de configuration : Utiliser ce port pour fournir un raccordement de terminaux direct à un ordinateur avec un programme d’émulation de terminaux. Un câble de configuration (numéro de pièce 73-1243) est inclus avec la PDU. Si vous avez besoin de commander un câble de rechange, appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au

(773) 869-1234.

18

15-09-410-9334F3.indb 18 10/30/2015 9:44:27 AM

Caractéristiques

Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU au réseau à l'aide d'un cordon de raccordement standard Ethernet. La DEL de lien A et la DEL de statut

B indiquent plusieurs conditions de fonctionnement, comme le montre e tableau ci-dessous. Incompatible avec les applications PoE (Power Over Ethernet).

Conditions de fonctionnement du réseau

A Couleur de la DEL de lien [Link]

Arrêté

Ambre clignotant

Vert clignotant

Pas de connexion réseau

Connexion au réseau 100 Mbps

Connexion au réseau 10 Mbps

B Couleur de la DEL de statut [Status]

Arrêté

Vert stable

Ambre clignotant

Carte non initialisée

Carte Initialisée et opérationnelle

Erreur- Carte non initialisée

Bouton de réinitialisation SNMP : Le bouton de réinitialisation SNMP C est encastré dans une petite ouverture entre les voyants à DEL Link (lien) et Status

(état). Pour réinitialiser votre SNMPWEBCARD, utiliser un petit outil pour appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes. Le fait de redémarrer la carte de réseau n'effacera pas les paramètres de configuration du réseau et ne va pas interrompre l'alimentation CA.

A

C

B

Configuration et fonctionnement

Surveillance et commande à distance

La PDU offre la surveillance à distance A , la commande de prises B et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP. Pour plus d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web PowerAlert, se reporter au Guide d'utilisateur de la

SNMPWEBCARD disponible en visitant www.tripplite.com/support/snmpwebcard.

Remarque pour les utilisateurs du système de gestion de réseau uniquement : Deux fichiers MIB -

Tripplite.mib et RFC1628.mib - doivent être chargés sur chaque station de gestion de réseau qui surveillera la

PDU via SNMP. Les fichiers sont disponibles en visitant www.tripplite.com/support/downloads.

A

15-09-410-9334F3.indb 19

19

B

10/30/2015 9:44:27 AM

Assistance technique

Website: www.tripplite.com/support

Courriel: [email protected]

Téléphone : (773) 869-1234

Garantie

GARANTIE LIMITÉE

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS

USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE

EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES

IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER,

SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT

TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.

MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas

être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)

Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and

Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :

• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)

• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

20

15-09-410 • 93-34F3_revA

15-09-410-9334F3.indb 20 10/30/2015 9:44:29 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement