Alcatel 606 El manual del propietario


Add to my manuals
41 Pages

advertisement

Alcatel 606 El manual del propietario | Manualzz

1 2

Introducción ................................

TCT Mobile le agradece que haya adquirido este teléfono móvil.

Barra de widgets

- Práctica vista previa de las aplicaciones widget

- Atajos a los menús secundarios para acceso rápido

Aplicaciones multimedia eficaces

- Lector música y Radio

- Webcam

La cámara de 0,3 megapíxeles es el mejor complemento de mensajería instantánea para el PC.

Bluetooth

Disfrute de conversaciones con la función manos libres a través de su

Bluetooth 2.1 con perfiles A2DP.

Mis amigos

Páginas web habituales (como Bebo, Friendster, hi5, MySpace, etc.) para mantenerse en contacto con sus amigos esté donde esté y siempre que quiera.

Índice

Precauciones de uso ........................................................... 6

Informaciones generales .................................................. 11

1.1 Iconos de la barra de estado ..........................................................16

1.2 Personalizar la pantalla principal ....................................................18

2 Puesta en marcha ........................................................ 19

2.2 Encender su teléfono ........................................................................21

3 Realizar una llamada ................................................... 22

3.1 Llamar a su buzón de voz ................................................................22

3.2 Recibir una llamada ...........................................................................23

3.3 En el transcurso de una llamada ....................................................23

3.5 Cambio de línea .................................................................................25

5.2 Modo conversación y modo convencional ..................................27

5.3 Crear un mensaje ..............................................................................28

1 2

7.2 Abrir una cuenta de Palringo online .............................................34

7.4 Añadir un servicio .............................................................................35

13 Cámara ......................................................................... 50

14 Perfiles .......................................................................... 53

8.1 Consultar su agenda .........................................................................36

8.2 Añadir un contacto ...........................................................................37

9.1 Registro de llamadas .........................................................................39

9.2 Mis números ......................................................................................39

9.4 Ajustes de llamada .............................................................................40

10 Aplicaciones multimedia ............................................ 42

10.2 Visor de imágenes .............................................................................43

11 Internet ........................................................................ 46

15 Gestión de archivos ..................................................... 55

15.7 Tarjeta de memoria ...........................................................................56

15.8 Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y creaciones ..................57

15.9 Formatos y compatibilidad ..............................................................58

15.10 Estado de memoria ...........................................................................58

16 Bluetooth ..................................................................... 59

17 Otros ............................................................................. 61

12 Entretenimiento .......................................................... 48

3

18 Ajustes .......................................................................... 64

18.2 Ajustes de Llamadas ........................................................................66

4

19 Disfrute al máximo de su móvil ................................ 68

19.1 Paquete de programas PC ...............................................................68

20 Modo de entrada de texto/Tabla de caracteres ...... 69

21 Garantía del teléfono .................................................. 72

22 Accesorios .................................................................... 74

23 Problemas y soluciones .............................................. 75

5

Precauciones de uso ..................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

• SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres

(kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.

Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag.

- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

• CONDICIONES DE USO:

Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Apague su teléfono en el interior de un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico

(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.

Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de

-10°C to +55°C.

6

Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono

(véase lista de accesorios en la página 74). En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.

Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,

- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,

- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,

- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,

- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

La exposición prolongada a música a gran volumen puede dañar la capacidad auditiva del oyente.

Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de Alcatel.

7

• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil

(incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

• BATERÍA:

Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.

Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:

- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).

- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.

- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.

Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:

- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.

- Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea: el acceso a los puntos de recogida es gratuito.

todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea: si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO

INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES

INDICADAS.

• CARGADORES

Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C.

Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.

8

• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:

La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.

ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y

EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.

Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales

(ICNIRP) (1) y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación 1999/519/CE) (2) .

Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR”

(Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio por 10 g de tejido humano.

Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.

El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es 0,8 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles.

En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.

Aunque no se ha demostrado ningún daño relativo al uso del teléfono móvil, la Organización

Mundial de la Salud recomienda como medida de precaución usar su teléfono con un buen nivel de recepción de red como se indica en la pantalla del teléfono (4 ó 5 barras). También aconsejan mantener el teléfono, durante la comunicación, lejos de la barriga de las mujeres embarazadas y del abdomen inferior de los adolescentes.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.

• LICENCIAS

Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,

Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

OT-606 Bluetooth QD ID B016876 eZiText™ y Zi™ son marcas comerciales de Zi Corporation y/o sus afiliados.

Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., con sedes en EE.

UU. Y otros países.

es una marca registrada de Opera Mini.

(1) Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes: América Central (excepto

México), América del Sur, África del Norte, África del Sur, Asia Pacífico (excepto Corea),

Australia.

(2) La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes: Europa,

Israel.

9 10

Informaciones generales ...........

Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto

“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.

alcatel-mobilephones.com

Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz.

Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los teléfonos móviles Alcatel OT-606 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE.

La copia completa de la Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse a través de nuestra página web: www.alcatel-mobilephones.

com.

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

11

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

12

1

Su teléfono ............................

Barra de estado

Tecla de función izquierda

Descolgar/Realizar la llamada/Registro de llamadas

Buzón de Voz

Bloqueo/ desbloqueo del teclado

Tecla de navegación: confirme una opción

Barra de widgets para acceder a las aplicaciones favoritas

Tecla de función derecha

Encender/Apagar/

Colgar/Volver a la pantalla principal

Vibrador

Tecla de función izquierda

Tecla Fn

13 14

Menú simple

Tecla de función derecha

Tecla Del (Supr)

Tecla Intro

/

/

Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)

Pulse la tecla de navegación de la pantalla principal para visualizar listas de aplicaciones de la barra de widgets y, a continuación, pulse la tecla de navegación para acceder a los menús secundarios correspondientes.

Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)

Introduzca los caracteres de la parte superior (pulse una vez), pulse dos veces para bloquear el dispositivo en este modo.

Tecla de función izquierda

Tecla de función derecha

Descolgar

Realizar la llamada

Acceda al registro de llamadas (rellamada) (pulsación corta)

Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)

Colgar

Volver a la pantalla inicial

15

1.1

Iconos de la barra de estado

(1)

Nivel de carga de la batería.

Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip, salvo en caso de alarmas (véase página 53).

Estado del Bluetooth (Activado).

Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).

Auriculares conectados.

Teclado bloqueado.

Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas (véase página 40).

Alarma o citas programadas. (véase página 62).

Indicador de cobertura.

Nuevo mensaje en su buzón de voz.

Llamadas perdidas.

El cronómetro está activo.

Radio encendida.

Alertas WAP (2) .

Roaming.

Exploración de la tarjeta de memoria terminada.

Falta la tarjeta SIM.

Cambio de línea

(3) : indica la línea seleccionada.

(1) Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.

(2) Según su operador de red.

(3) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

16

Estado de conexión GPRS (Activado).

Conectando a GPRS.

Lector música activo.

Recepción de un mensaje en curso.

Envío de un SMS.

Envío de un MMS.

Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas (véase página 53).

SMS no leído.

(Parpadeando) Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.

Modo vuelo.

A2DP conectado.

1.2

Personalizar la pantalla principal

Puede personalizar la pantalla principal seleccionando a través de la tecla de la pantalla principal.

1.2.1

Barra de widgets

Puede personalizar las listas de widgets en la pantalla principal para tener prácticos accesos directos. Para añadir/eliminar un widget, puede seleccionar “Editar widgets” y utilizar la tecla para seleccionar/quitar selección, y entonces confirmar pulsando “Guardar”. Para reorganizar los widgets, puede seleccionar “Reorganizar widgets” y elegir un elemento pulsando la tecla / , desplazarse hacia arriba o abajo hasta la posición deseada, colocarlo pulsando la tecla / y confirmar (“Hecho”) con la tecla .

Hay dos widgets que no se pueden eliminar: Llamadas, Mensajes.

1.2.2

Cambiar el fondo de pantalla

Con esta opción, irá directamente a “Mis imágenes”. Puede seleccionar la imagen que desee como fondo de pantalla (véase página 55).

1.3

Menú

Se mostrarán 4 aplicaciones utilizadas con frecuencia cuando salga de la pantalla principal: Mensajes, Email, Agenda, Wap. Puede acceder a ellos rápidamente seleccionándolos con la tecla de función izquierda, o puede seleccionar con la tecla de función derecha para cambiar a la pantalla del menú principal.

17 18

2

Puesta en marcha .................

2.1

Puesta en servicio

Sacar/Poner la tapa trasera

Colocación/Extracción de la batería

Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.

Extraiga la tapa y, seguidamente, extraiga la batería.

Cargar la batería

Introducir y extraer la tarjeta SIM

(1)

Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas.

Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presione la parte inferior y deslícela hacia afuera. Por favor, apague su móvil antes de extraer la tarjeta SIM.

(1) Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la tensión de 3 o 1,8 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Consulte a su operador.

19

Conecte el cargador de la batería

• El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.

• Procure no forzar la toma del teléfono.

• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.

• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).

20

• Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente.

( ).

La batería estará completamente cargada cuando se detenga la animación.

2.2

Encender su teléfono

Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario y confirme con la tecla . Se visualizará la pantalla inicial.

Si no conoce su código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.

Si se visualizan mensajes de difusión general por móvil, utilice la tecla para visualizar todos los mensajes o la tecla para volver a la pantalla inicial.

Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá

Buscando/Emergencia”.

Desde la pantalla de encendido, también podrá acceder a las funciones de

Radio”, “Cámara”, “Lector música”, etc. incluso cuando no se haya insertado la tarjeta SIM.

2.3

Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.

3

Realizar una llamada ...........

Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.

En caso de error, pulse brevemente la tecla para eliminar los dígitos incorrectos uno por uno, o pulse durante más tiempo la tecla para eliminar todos los dígitos.

Para colgar pulse la tecla .

Realizar una llamada de emergencia

Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número de emergencia y pulse la tecla para realizar una llamada de emergencia.

Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.

3.1

Llamar a su buzón de voz

(1)

Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .

Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó. Para modificar este número posteriormente utilice la opción “Mis números” (véase página 39).

Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de emprender el viaje.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

22 21

3.2

Recibir una llamada

Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla .

Si aparece el icono , el vibrador está activado y el timbre no suena. Si aparece el icono , ni el vibrador ni el timbre están activados.

Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).

Silenciar el timbre

Para silenciar el timbre de la llamada entrante actual, pulse la tecla .

Puede contestar a la llamada pulsando la tecla .

Rechazar una llamada

Pulse una vez la tecla , o rechácela por SMS (Opciones\Rechazar

por SMS).

3.3

En el transcurso de una llamada

(1)

Durante una llamada, las siguientes opciones están disponibles:

- Nueva llamada (Poner en espera la llamada actual y marcar otro número)

- Poner en espera (Poner en espera la llamada actual)

- Silenciar (Silenciar la llamada actual)

- DTMF (Activar/Desactivar el envío de DTMF durante la llamada)

- Volumen (Ajustar el nivel de volumen)

AVISO: También puede ajustar el nivel de sonido utilizando la tecla directamente durante una llamada.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

23

- Cambiar ruta de audio (Cambiar la ruta de audio entre el auricular

Bluetooth y el teléfono)

- Agenda (Entrar en la agenda)

- Mensajes (Entrar en el centro de mensajes)

- Calendario (Entrar en el calendario)

- Servicios (Entrar en el menú Servicios)

- Grabación de voz (grabe su llamada en curso).

Además, puede pasar la llamada del teléfono al dispositivo Bluetooth cuando estén conectados.

También puede utilizar la función Manos libres con durante una llamada.

ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción “M. Libres” esté activada ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

Responder a dos llamadas

• Responder a una segunda llamada (consulte la página 40 y compruebe que la opción “Llamada en espera” está activada).

Durante una llamada podrá llamar a un segundo interlocutor marcando directamente su número.

3.4

Conferencia

Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo

5). Si se encuentra en doble llamada, pulse “Opciones”, seleccione

Conferencia”. Si entra una tercera llamada, responda pulsando la tecla

y hable con su nuevo interlocutor.

Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse

Opciones”, seleccione “Añadir a la conferencia”. Para finalizar la llamada en curso, pulse la tecla .

Para concluir la conferencia, pulse “Opciones” y seleccione “Fin de

conferencia”.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

24

3.5

Cambio de línea

(1)

Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En

Llamadas”, seleccione “Cambio de línea” y, después, elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.

Los servicios programados en la línea por defecto no influirán en los servicios seleccionados para la otra línea.

4

Menú ..............................

El menú principal está diseñado para variar según sus preferencias.

Puede acceder a esta función seleccionando “Organizar menú” en el menú principal.

Cambiar el orden

Pulse la tecla de función izquierda de la pantalla de menú principal y seleccione “Mover” o pulse de un modo prolongado la tecla hasta que aparezca una marca de verificación “√” y, a continuación, mueva el cursor al destino preferido y confirme con la tecla .

Mostrar/Ocultar

Acceda a “Organizar menú” y pulse para mostrar/ocultar el menú principal.

Reestablecer ajustes de fábrica

Acceda a “Organizar menú”, seleccione “Opciones”, elija “Restablecer

ajustes de fábrica” para volver a la pantalla de menú predeterminada.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

25 26

5

Mensajes ........................

Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS e MMS.

Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.

La función multimedia (MMS) sólo está disponible si su operador ofrece este servicio, si su contrato incluye dicha opción y si usted ha configurado todos los parámetros para MMS (consulte la página 30).

5.1

Acceso

Puede acceder a este menú de las formas siguientes:

- Acceder desde el menú principal seleccionando “Mensajes”.

- Acceder desde el menú simple seleccionando “Mensajes”. (véase la página 18)

- Seleccione desde la barra de widgets y, a continuación, entre en el menú secundario.

5.2

Modo conversación y modo convencional

En el modo de vista conversación puede visualizar el historial de chat en orden cronológico. En el modo de vista convencional, puede acceder a las siguientes carpetas: Bandeja de entrada, Bandeja de Salida, Enviados, Borradores, Buzón de Voz, Mensajes de

difusión, Vaciar Carpeta, Plantillas, Ajustes, etc. El modo de vista conversación está establecido de manera predeterminada. Puede cambiar a modo convencional seleccionando “Opciones\Ajustes\Modo

Conversación\Activado (Desactiv.)”. Las instrucciones siguientes se centran en el modo de conversación.

27

5.3

Crear un mensaje

Puede seleccionar “Mensajes\Escribir mensaje” desde el menú principal o acceder desde el widget para crear un mensaje de texto/ multimedia. Puede añadir uno o más destinatarios a la lista; puede eliminar un destinatario pulsando . Pulse “Agenda” con la tecla para seleccionar múltiples destinatarios de la agenda.

Un SMS se convertirá en MMS automáticamente cuando se le inserten imágenes, vídeos, audio, diapositivas u otros archivos adjuntos, o bien se le añada un asunto, una dirección de correo electrónico/CC/BCC o más de

8 páginas de texto editado en el mensaje.

Un mensaje SMS de más de un determinado número de caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma en que escriba) será facturado como varios mensajes SMS. Un mensaje MMS que contenga fotos y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.

5.4

Alertas

5.4.1

Ajustes de mensajes

El almacenamiento de mensajes de configuración.

5.4.2

Buzón de voz

Ver y editar el número de buzón de voz.

5.4.3

Broadcast SMS (SMS de difusión)

Almacenar los SMS de difusión que se han recibido.

5.4.4

Alertas

Almacenar mensajes WAP push.

28

5.5

Opciones disponibles

5.5.1

Ver

Mediante esta opción, puede ver los detalles de la conversación seleccionada.

5.5.2

Borrar

Para borrar una conversación (que contiene todo el historial del chat), seleccione “Opciones\Borrar” y confirme con la tecla / .

5.5.3

Ajustes

Modo conversación

Esta opción le permite encender/apagar el modo de visualización de mensajes de conversación.

Mensaje de texto (SMS)

Ajustes perfil • Los perfiles pueden recuperarse directamente de la tarjeta SIM. Asimismo, usted podrá crear su propio perfil.

configuración común

Alfabeto

(Administración de alfabeto)

• Le permite definir la codificación de datos de SMS para el envío de SMS.

Estado de memoria • Memoria utilizada en el teléfono.

Almacenaje entrega activado/desactivado. La opción Respuesta (1) muestra la respuesta.

Portadora

• Permite seleccionar el destino de almacenamiento predeterminado de los mensajes: SIM o teléfono.

• Portadora preferida.

Mensaje multimedia (MMS)

Editar • Permite establecer el modo de edición, tamaño de imagen y firma.

Envío en curso • Permite establecer los parámetros para el periodo de validez, informe de lectura, etc.

Recuperar • Permite establecer los parámetros para la red doméstica, la red de roaming, etc.

Perfiles • Siga el mismo procedimiento que para la configuración de su conexión WAP.

Estado de memoria • Memoria utilizada en el teléfono.

Mensaje de red (1)

Modo de recepción • Permite recibir Mensajes de red.

Idiomas • Selección de idiomas.

Configuración del canal

• Permite añadir/editar canales.

(1) Según su operador de red.

29

(1) Según su operador de red.

30

6

Email ..............................

Su teléfono tiene un cliente de correo electrónico con la configuración predefinida para unos cuantos servicios de correo electrónico bien conocidos como, por ejemplo, Gmail, Windows Live, Yahoo, AOL, etc.

Además, puede configurar otras cuentas de correo electrónico POP3 o

IMAP4 que quizás utiliza.

6.1

Acceso

Pulse con la tecla en la pantalla principal para entrar en el menú principal; a continuación, seleccione “Email”; también puede acceder desde el menú simple “Email” (véase la página 18).

Servicio de correo electrónico predefinido

Si dispone de una cuenta de correo electrónico de servicios predefinidos, puede instalarla en el teléfono seleccionando el servicio (Gmail, Yahoo, etc.), introduciendo el nombre de usuario, la contraseña y el nombre de la cuenta y, a continuación, confirmándolo con la tecla .

Servicio de nuevo correo electrónico

Para configurar una nueva cuenta de correo electrónico distinta de los servicios de correo predefinidos, pulse “Opciones\Nueva cuenta” y seleccione “Otras cuentas de correos”.

Se le solicitará que introduzca su dirección de correo electrónico, seleccione el protocolo (1) (POP3 o IMAP4) y la red, y después introduzca su dirección de servidor entrante y dirección de servidor saliente y, a continuación, introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de cuenta, y seleccione “Guardar”.

(1) Consulte a su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener más información sobre los protocolos.

31

6.3

Escribir E-mail

Seleccione “Email\Opciones\Escribir E-mail” para acceder a la interfaz de escritura de correo electrónico. Introduzca la inicial del nombre del destinatario. Se pueden añadir letras subsiguientes para una búsqueda más precisa. Introduzca el siguiente destinatario para añadir más de una dirección de correo.

6.4

Recibidos

Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico recibidos.

6.5

No Enviados

Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico no enviados.

6.6

Enviados

Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico enviados.

6.7

Borradores

Carpeta de todos los borradores de mensajes de correo electrónico.

6.8

Opciones disponibles

Elegir

Enviar y recibir

Enviar y recibir todas las cuentas

• Seleccione para entrar al menú.

• Para conectar con el servidor de correo electrónico a fin de recibir/enviar mensajes de correo.

• Para conectar con el servidor de todas las cuentas de correo electrónico a fin de recibir/ enviar mensajes.

32

Escribir Email

Editar cuenta

• Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico.

• Para editar la información de configuración detallada de la cuenta seleccionada.

Borrar la cuenta • Para borrar la cuenta seleccionada actualmente.

Nueva cuenta

Vaciar carpeta

• Para crear una nueva cuenta de correo electrónico.

• Borrar todos los mensajes de correo electrónico de “Recibidos/No Enviados/Enviados/

Borradores”.

Borrar selección • Para borrar el mensaje de correo marcado en la carpeta seleccionada.

Borrar todo • Para borrar todos los mensajes de correo de una carpeta que seleccione.

Borrar marcas • Para borrar todos los mensajes de correo marcados en todas las carpetas.

carpetas

7

Mensajería instantánea (1) ...

La mensajería instantánea (IM) de Palringo le permite chatear con otras personas que utilicen cuentas de Palringo. También puede conectarse a otros servicios conocidos de MI a través de Palringo, como Yahoo, AIM,

GG, ICQ, Google Talk, iChat, etc. Tenga en cuenta que es posible que los servicios se actualicen según su versión de cliente.

7.1

Acceso

Para acceder a Palringo, pulse en la pantalla principal para acceder al menú principal y seleccione .

7.2

Abrir una cuenta de Palringo online

Antes de activar este servicio, se le solicitará que abra una cuenta de

Palringo online. Hay dos formas de hacer esto:

• Seleccionar “Crear una Cuenta” tabulador para abrir una cuenta en el teléfono.

• También puede abrir una cuenta directamente en el sitio web: http://www.palringo.com/es/es/.

7.3

Registrarse/Cerrar sesión

Para conectarse al servidor de mensajería instantánea de Palringo, seleccione “Registrarse”. Se le solicitará que introduzca la información de su cuenta de Palringo, como el nombre de usuario (dirección de correo electrónico), contraseña, estado de inicio de sesión, etc.

Para cerrar la sesión, haga clic en “Menú” y después en “Cerrar

sesión”.

(1) Según su operador de red.

34 33

7.4

Añadir un servicio

Se pueden añadir varios servicios (Yahoo, Google, ICQ etc.) a través de

Menú\Servicio\Añadir un servicio”.

7.5

Chat

Para iniciar un chat, seleccione un contacto online y, a continuación,

Menú\Chat privado”. Mientras chatea, también puede intercambiar mensajes de voz o con fotos con su comunidad.

7.6

Contactos

Añadir un contacto

Para añadir un contacto, haga clic en “Menú” y, a continuación, seleccione

Crear contacto”.

Primero debe especificar a qué servicio, por ejemplo Yahoo, desea añadir el nuevo contacto. A continuación, introduzca la dirección de correo electrónico del contacto.

Su solicitud se enviará al contacto para su aprobación; una vez aceptada, el nombre y el estado del contacto aparecerán en su lista de contactos.

Borrar un contacto

Para borrar un contacto, seleccione un contacto y, a continuación, “Menú\

Borrar contacto”. El contacto seleccionado se eliminará de la lista de contactos.

7.7

Grupos

Con este menú, puede “Unirse a un grupo” o “Crear un grupo

nuevo”. Puede chatear con todos los miembros del grupo al mismo tiempo.

35

8

Agenda ...........................

8.1

Consultar su agenda

Puede acceder a esta función desde el menú principal si selecciona

Agenda” o desde el menú “Agenda” (véase página 18).

Toda la lista de contactos está clasificada por Favoritos, Más llamados y Todos los contactos.

Favoritos

Más

Búsqueda de contactos

Puede buscar un contacto introduciendo la inicial de su nombre. Se pueden añadir letras subsiguientes para una búsqueda más precisa.

Ver un contacto

Seleccione un nombre de la agenda para leer la información de contacto.

Enviar una Vcard a través de la función de Bluetooth

Seleccione la Vcard que desee transferir (“Opciones\Enviar vCard\Por

Bluetooth”).

36

Llamar a su interlocutor

Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto al que desea llamar tiene varios números asociados, primero debe seleccionar el número (Móvil, Casa, trabajo etc.) con la tecla realizar la llamada.

. Pulse la tecla para

La información de la agenda y del organizador puede intercambiarse con un ordenador mediante el paquete de programas PC.

8.2

Añadir un contacto

Puede añadir un nuevo contacto seleccionando “Opciones\Crear

contacto”.

Al crear un contacto nuevo en la agenda del equipo, deberá completar como mínimo uno de los campos siguientes: Nombre, Apellido, Imagen,

Móvil, Casa, Trabajo, Email, Cumpleaños, Crear recordatorio de cumpleaños,

URL, Dirección, Timbre, Grupo, Copiar en SIM/ No copiar en SIM.

Puede pasar de un campo a otro mediante la tecla .

Añadir un recordatorio de cumpleaños

Puede establecer un recordatorio de cumpleaños cuando edite la información del contacto. De este modo, podrá establecer que el dispositivo le recuerde el acontecimiento 1 día antes de la fecha establecida.

Si utiliza el teléfono en el extranjero, guarde los números en sus agendas en el formato internacional “+” seguido del código del país (consulte la página 22).

8.3

Opciones

Desde la lista de nombres de Favoritos/Más llamados, Todos los contactos, puede acceder a las opciones siguientes:

Crear contacto • Permite crear un contacto (nombre, números, dirección, correo electrónico, etc.) en la agenda.

Enviar mensaje • Permite enviar un mensaje SMS/MMS/de correo electrónico a un contacto que haya seleccionado de la agenda.

Borrar contacto • Permite borrar el contacto seleccionado.

Grupo

Modo

Visualización

Más

• Puede ver, enviar mensajes o mensajes de correo electrónico al grupo que seleccione o puede crear y borrar grupos.

• Puede ver los contactos almacenados sólo en el teléfono o tanto en la SIM como en el teléfono.

• Importar desde SIM

Copiar toda la agenda de la SIM al teléfono sólo si hay memoria suficiente.

• Exportar a la

SIM

Copiar toda la agenda del teléfono a la SIM sólo si hay memoria suficiente.

• Mi número Escriba, modifique o envíe su propio número por SMS.

• Estado de memoria

Ver el espacio utilizado y libre en las agendas SIM y memoria del teléfono.

37 38

9

Llamadas

9.1

Registro de llamadas

Puede acceder a su registro de llamadas pulsando la tecla desde la pantalla principal o seleccionando

del menú principal y seleccionando

Reg.Lla.” Una vez en este menú, se mostrarán las listas siguientes:

Llamadas salientes (repetición de marcado)

Llamadas contestadas/Llamadas rechazadas

Seleccione un número de la memoria de llamadas y pulse “Opciones” con la tecla

para Enviar mensaje, Guardar en agenda, Editar antes de llamar, etc.

9.2

Mis

Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder a su buzón de voz y confirme. El número de teléfono suele estar escrito en la tarjeta SIM.

9.3

Facturación

Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:

Coste última llamada/Coste total/

Coste máximo/

Reiniciar coste/

Precio por unidad

• Puede visualizar el coste última llamada, el máximo o el total de todas las llamadas facturadas, modificarlo o ponerlo a cero e introducir el coste de una unidad telefónica en la moneda de su elección.

(1) Según su operador de red.

39

Duración • Puede visualizar la duración total de todas las llamadas salientes o ponerla a cero.

Contador GPRS • Gestión del volumen de intercambios de datos facturados (en kilobytes).

Duración bip • Puede activar o desactivar el bip emitido en el transcurso de una llamada con la frecuencia que haya determinado (introduzca la frecuencia y confirme con la tecla o ).

9.4

Ajustes de llamada

(1)

Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades:

9.4.1

Llamada en espera

Active/desactive la notificación de una segunda llamada entrante mediante un bip.

9.4.2

Desvío

Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón de voz o a un número indicado. Esta opción se aplica a los casos siguientes:

• Todas: desvío sistemático de todas sus llamadas. Aparecerá el icono

.

• Condicional: si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la red.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

40

9.4.3

Llamada

Active/desactive la prohibición de llamadas para las llamadas salientes y entrantes. Hay diferentes opciones:

Salientes • Pueden establecerse las configuraciones siguientes:

• Todas las llamadas • Se bloquea cualquier llamada.

• Internacionales • Se bloquean las llamadas internacionales salientes.

• Internac. excepto • Se bloquean las llamadas a otro país que no sea el

país de abono el que está abonado.

Entrantes • Pueden establecerse las configuraciones siguientes:

• Todas las llamadas • Se bloquea cualquier llamada.

• En Roaming • Se prohíben todas las llamadas entrantes si se encuentra en el extranjero

Anular todas • Se desactivan todos los bloqueos de llamadas.

las prohibiciones

Cambiar contraseña de prohibición

• Se cambia la contraseña original para activar la

prohibición de llamadas.

9.4.4

ID

Se activa o desactiva CLIR.

9.4.5

Cambio de línea (1)

Cambie de la línea 1 a la línea 2.

9.4.6

Marcación

Podrá activar o desactivar la rellamada automática al interlocutor con el que no pudo contactar la primera vez.

10

Aplicaciones multimedia ...

10.1

Música

Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando “Música”.

Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música tanto de su móvil como de su tarjeta de memoria.

Podrá acceder a sus archivos de música a través de una de las siguientes opciones:

Todas las melodías • Contiene todas las canciones en la memoria del teléfono y en la tarjeta de memoria.

Mis melodías preferidas

• Puede añadir fácilmente sus canciones favoritas a “Mis

melodías preferidas” manteniendo pulsado durante la reproducción de la música (máx. 100).

Carpetas • Categoría de las canciones de la carpeta.

Álbum/Artista/ • Los archivos de música se clasifican por Álbum, Artista o etiquetas. Los archivos que no contengan esas informaciones se clasificarán como “Archivos desconocidos”.

Actualizar música • Ponga al día la información de las canciones guardadas en el teléfono o la tarjeta de memoria.

Teclas de manejo del Lector música:

: Permite ajustar el volumen

Rebobinar/Avance rápido (pulsación prolongada)

(1) En función de su tarjeta SIM.

41 42

10.1.1

Ajustes

Acceda a las siguientes opciones pulsando la tecla de navegación derecha:

Modo de lectura • Le permite cambiar entre Normal, Repetir actual,

Repetir todo, Aleatorio y Repetición aleatoria.

Ecualizador • Diferentes estilos musicales preestablecidos en el teléfono.

Configuración de • Con esta opción, puede reproducir música en

Bluetooth Bluetooth, en el teléfono o en el teléfono y en

Bluetooth.

Pantalla • Permite al reproductor mostrar el espectro, las informaciones sobre la canción, o las letras de la misma.

10.1.2

Lectura con la letra

La letra puede visualizarse simultáneamente con la música.

10.2

Visor de imágenes ............................................

Una biblioteca enlaza con las imágenes que se encuentran en “Mis

creaciones” y “Mis imágenes” del teléfono para mostrarlas en la lista, la diapositiva o la miniatura, establecerlas como fondo de pantalla, pantalla de Encendido/Apagado, y en la ID del contacto, o bien, enviarlas por MMS, correo electrónico y Bluetooth.

10.3

Vídeo

Contiene todos los clips de vídeo tanto en el teléfono como en la tarjeta de memoria y permite Reproducir, Enviar (a través de MMS, Email o

Bluetooth), Borrar, Renombrar, Clasificar (por nombre, tipo, tiempo o tamaño), etc.

Teclas de manejo del lector de vídeo:

: Permite establecer como modo de lectura/pausa

: Ajustar el volumen

: Video anterior/siguiente

: Permite ajustar el tamaño de pantalla con la tecla de función izquierda

: Volver al menú anterior

10.4

Radio

Su teléfono está equipado con una radio (1) con función RDS. Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.

Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los cuales sirven de antena.

43

(1) La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el

área en que se encuentre.

44

Opciones disponibles:

Lista emisoras • Abre la lista de emisoras almacenadas.

Guardar emisora • Guarda la emisora actualmente sintonizada en la “Lista

emisoras”.

Búsqueda auto. • Inicia la búsqueda automática y las emisoras de guardan automáticamente en la “Lista emisoras”.

Introducir • Introduzca la frecuencia manualmente. frecuencia

Apagar • Apagar la radio.

Grabación de radio • Grabe de la radio y los archivos se guardarán automáticamente en “Herramientas\Archivos de voz\

Lista”.

Ajustes • Utilice las teclas de navegación para realizar los ajustes.

Activar altavoz/ • Escuche la radio utilizando el altavoz o con los auriculares.

Activar auriculares

Modo mono/

Modo estéreo

• Permute entre los modos de mono y estéreo.

Actualizar nombre • Guarde la información RDS como nombre de la emisora de emisora (1)

en la lista.

Optimizar frecuencia

• Optimice la calidad del sonido.

Pulse la tecla para entrar en el modo de “Búsqueda Man.” y vaya a la emisora anterior o siguiente pulsando las teclas de navegación en la interfaz de la radio.

11

Internet (1) ...........................

11.1

Mis .......................................................

Utilice los contenidos de los sitios web para estar en contacto con tus amigos al hacer clic en Bebo, Friendster, Hi5, Myspace, flickr, etc.

11.2

Opera

Opera Mini no sólo proporciona la experiencia web completa, en la que está en contacto con sus amigos, obtiene información, realiza operaciones de banca online, sino que también se ha creado para ahorrar tiempo con las páginas web comprimidas.

11.3

Wap

11.3.1

Página

Inicie el navegador wap con la página de inicio del perfil predefinido.

11.3.2

Favoritos

Acceda a sus páginas wap favoritas.

11.3.3

Ir a URL

Introduzca la URL del sitio wap.

11.3.4

Páginas

Páginas por las que recientemente ha navegado.

(1) Según disponibilidad de las informaciones RDS.

45

(1) Según su operador de red. Puede producir costes de red de flujo de datos para proporcionar el servicio. Podrían aplicarse cargos adicionales en itinerancia.

46

11.3.5

Páginas sin conexión

Páginas que se pueden ver sin conexión.

11.3.6

Servicio de Bandeja de entrada

Almacenaje de mensajes WAP push.

11.3.7

Ajustes

Permite personalizar sus preferencias del navegador.

11.4

El ....................................................

El teléfono dispone de una función de tiempo para consultar hasta 3 pronósticos diarios de sus ciudades preferidas.

Para acceder a esta función, puede pulsar con la tecla para acceder al menú principal y seleccionar .

Opciones disponibles:

Más información Permite buscar más información del tiempo online.

Pronóstico del Permite mostrar el pronóstico del tiempo de 3 días.

tiempo

Actualizar Permite actualizar la información del tiempo.

Mis ciudades Permite enumerar todas las ciudades, puede añadir una nueva ciudad, o bien, establecer una ciudad predeterminada, borrar la ciudad seleccionada, etc. a través de “Mis ciudades\Opciones”.

Ajustes Permite establecer la unidad, el modo de actualización y la red.

12

Entretenimiento ................

12.1

Cronómetro

El cronómetro es una aplicación muy sencilla para medir el tiempo, con la posibilidad de registrar distintos resultados y pausar y reanudar mediciones.

12.2

Java

12.2.1

Lanzar una aplicación

Seleccione “Aplicaciones Java” para ejecutar las aplicaciones.

12.2.2

Ajustes

El menú “Java” le permitirá administrar los parámetros de Java, en los que podrá establecer un archivo de audio Java, una vibración Java y saber el espacio libre que queda y el tamaño de acumulación.

12.2.3

Descarga de Java

Podrá descargarse aplicaciones de Java™ del menú “Java” seleccionando la opción “Descargar aplicación” de “Opciones”. La lista de favoritos

Web disponibles destinados a la descarga de aplicaciones se visualizará seguidamente.

Seleccione el favorito apropiado a fin de ir a la página Web deseada.

Los juegos Java descargados se asignarán a una pantalla del menú principal para un acceso rápido.

12.2.4

Certificados

Ver información detallada de los certificados seguros que acepta su teléfono.

47 48

Exención de responsabilidad

La descarga o utilización de aplicaciones no dañará ni alterará ningún software de que disponga en su teléfono móvil diseñado para ser compatible Java™.

TCT Mobile Limited y sus filiales no se hacen responsables ni ofrecen garantías sobre el uso posterior de las aplicaciones o sobre las aplicaciones no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.

El comprador debe hacerse responsable de la pérdida, de daños o defectos del aparato o de las aplicaciones/ software, y, en general, de cualquier daño o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/ software mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o la instalación posterior de cualquier función se pierdan debido a motivos técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o la configuración. TCT Mobile Limited y sus filiales no ofrecen garantías ni se hacen responsables si la operación no se puede repetir o no se puede llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.

13

Cámara ...............................

Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos y grabar vídeos que podrá utilizar de distintas maneras:

- almacenándolos en su “Gestión de archivos\Mis creaciones”.

- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección de correo electrónico.

- enviándolos directamente por correo electrónico o Bluetooth,

- personalizando su pantalla inicial (véase página 64).

- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su agenda.

- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su ordenador.

13.1

Acceso

Seleccione desde el menú principal para acceder a esta función.

13.2

Cámara

13.2.1

Cómo sacar, guardar o eliminar una foto

La pantalla hace las veces de visor. Enfoque el objeto o el paisaje en el visor y pulse para hacer la foto. De esta forma se guardarán automáticamente las imágenes. Si no desea tenerla, puede eliminarla con la tecla .

49 50

13.2.2

Ajustes en modo de enfoque

Antes de hacer la foto, podrá realizar un número de ajustes utilizando los siguientes accesos directos:

Desde la pantalla para hacer fotos, pulse con la tecla para acceder a:

Tamaño imagen”, “Modo de captura”, “Calidad”, “Temporizador”,

Banda”, “Modo nocturno”, Valor de exposición”, “Balance de

blancos”, “Modo color” y también a los siguientes:

Mis creaciones • Ir a “Gestor de archivos\Mis creaciones” para ver las fotos que ha realizado.

Guard. ubicación • Poder elegir la ubicación si se ha introducido la tarjeta

MicroSD.

Acceso a vídeo • Acceder al modo de grabación de vídeo.

Restaurar valores • Volver a reestablecer todos los ajustes según los parámetros predefinidos.

Tamaño de imagen

Modo de captura

Calidad

Temporizador

Banda

Acceso a vídeo

Restaurar valores

Exposure Value

(Valor de exposición)

Balance de blancos

Almacenamiento

13.2.3 Opciones disponibles tras hacer la foto

Una vez realizada la foto, sobre esta aparecerán cinco iconos que podrá elegir. Al pulsar , , , , puede enviar la foto por Bluetooth, MMS y correo electrónico, asignarla a un contacto y establecerla como fondo de pantalla.

13.3

Vídeo

Podrá grabar vídeos de duración ilimitada mientras haya batería y suficiente memoria.

Le recomendamos encarecidamente que cambie la carpeta predefinida a la “Tarjeta de memoria” para almacenar las fotos y los vídeos que haga.

13.3.1

Modo de enfoque

Al entrar en la función “Vídeo”, se encuentra en modo de enfoque. Utilice la pantalla del teléfono como visor y pulse para controlar los ajustes de Balance de blancos, Exposure Value (Valor de exposición),

Modo nocturno, Banda, Calidad, Grabar audio, Modo color,

Almacenamiento, para acceder a “Gestor de archivos/Mis vídeos”, y restaurar los parámetros por defecto.

13.3.2

Modo de grabación

Una vez elegidos los ajustes, puede iniciar la grabación de su video clip pulsando la tecla .

Si recibe una llamada mientras está en el modo de grabación, la grabación del vídeo se parará y se le será avisado si le gustaría guardarla.

13.3.3

Más operaciones después de grabar vídeo

Después de grabar un vídeo, aparecerán tres iconos en la pantalla para que pueda elegir enviar su vídeo por Email, MMS o Bluetooth.

En la lista de “Mis vídeos”, pulse “Opciones” para leer el vídeo y enviarlo por MMS, correo electrónico o Bluetooth.

51 52

14

Perfiles ................................

Con este menú, puede personalizar los tonos de llamada para distintos eventos y entornos.

14.1

Normal

Para modificar los ajustes de sonido, seleccione “Editar” y verá las funciones siguientes utilizando la tecla :

Sonidos Seleccione una melodía subiendo/bajando por la lista.

Mode Puede establecer el sonido del teléfono como Normal,

Discreto (timbre precedido por bip), Vibrador (todos los sonidos son sustituidos por la vibración, excepto las alarmas), Vibración y Melodía, Vibración luego melodía, Bip + vibrador, Silencio (no hay sonido, excepto en el caso de las alarmas, se mostrará el icono

).

Volumen Ajuste el volumen mediante la tecla .

Tono de teclas Seleccione el tipo de tono de teclas.

14.2

Reunión

Con esta opción seleccionada, el teléfono no sonará ni emitirá bip a menos que se haya establecido una alarma. Un nuevo acontecimiento lo hará vibrar.

14.3

Exterior

Se trata de un perfil diseñado para entornos exteriores que requieran un timbre más alto.

14.4

Interior

El volumen del bip y la melodía serán más leves que los del modo

Normal.

14.5

Silencio

Con este perfil se desactivarán todas las melodías, incluidos los sonidos de notificación.

14.6

Modo

Las funciones de llamadas de voz, Bluetooth y mensajería están bloqueadas.

Puede utilizarse para aumentar la duración en espera.

Bip de encendido Seleccione una melodía de encendido para su teléfono.

Bip de desconexión

Seleccione una melodía de apagado para su teléfono.

53 54

15

Gestión de archivos ...........

Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria desde Gestión de archivos.

15.1

Mis

Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de ENCENDIDO/

APAGADO, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de mensajes, melodía encendido/apagado o a las alarmas o al planificador de tareas.

El álbum “Mis sonidos” cuenta con las siguientes carpetas (1) :

- Música: selección completa de temas.

- Melodías: melodías que pueden establecerse como tono de llamada.

- Grabaciones: todos los sonidos grabados.

- General: contiene todos los archivos de audio almacenados en el teléfono o la tarjeta de memoria.

DRM: Administración de derechos digitales que permite difundir sonidos e imágenes protegiendo al mismo tiempo el copyright que se asocia a los mismos. Los archivos basados en el contador de DRM y los archivos con derechos vencidos no se reproducirán automáticamente al desplegar la lista.

15.2

Mis

Puede seleccionar una imagen o fotografía como fondo de pantalla, pantalla de ENCENDIDO/APAGADO, o bien, asignarla a un contacto de la agenda.

Las imágenes se visualizarán en orden alfabético.

15.3

Mis vídeos

El álbum “Mis vídeos” contiene todos los clips de vídeo grabados por el usuario, integrados originalmente en el teléfono y descargados al teléfono o a la tarjeta de memoria.

(1)

Los nombres de las carpetas incorporadas no pueden modificarse. No obstante, en algunos casos, podrá modificar, eliminar y añadir los elementos incluidos en estas carpetas.

55

15.4

Mis creaciones

Esta función almacena todas las fotos registradas en su móvil.

15.5

Archivos

Una carpeta contiene todas las aplicaciones Java descargadas.

15.6

Teléfono

Se trata de una entrada que permite acceder a los archivos de todas las carpetas almacenadas en el teléfono.

15.7

Tarjeta de memoria

Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.

Al insertar por primera vez una tarjeta de memoria, ésta se explorará y se crearán carpetas predefinidas.

Introducir y extraer la tarjeta de memoria:

Abra la tapa e introduzca la tarjeta MicroSD en la ranura.

Abra la tapa y empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que quede desbloqueada. Saque la tarjeta MicroSD y ajuste la tapa trasera.

56

Opciones disponibles

Abrir

Nueva carpeta

• Permite abrir una carpeta.

• Permite crear más carpetas.

Borrar carpeta • Permite borrar carpetas.

Renombrar carpeta • Permite cambiar el nombre de la carpeta.

Vaciar carpeta • Permite borrar todos los archivos de una carpeta.

Tarjeta de memoria • Para formatearla o para saber el estado de su memoria.

15.8

Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y creaciones

En función del elemento escogido, podrá acceder a alguna de las siguientes funciones:

Ver • Permite ver la imagen seleccionada.

Reproducir • Permite reproducir el vídeo seleccionado.

Enviar

Borrar

(1) • Permite enviar el audio/la imagen/el vídeo.

• Permite borrar el audio/la imagen/el vídeo seleccionado (no aplicable a los elementos integrados).

Definir como • - Imagen Æ fondo de pantalla, pantalla de Encendido/Apagado, o bien, asignarla a un contacto.

- Sonido Æ melodía, Encendido/Apagado, asignarlo a un contacto.

- Vídeo Æ Encendido/Apagado.

Seleccionar/ • Seleccionar/Quitar selección de un archivo a fin de poder

Quitar realizar más operaciones. Pulse en el menú

selección

Descargar

Seleccionar para marcarlos todos directamente.

Permite descargar nuevos elementos.

Renombrar • Permite cambiar el nombre del audio/la imagen/el vídeo.

Clasificar • Permite clasificar los archivos por nombre, tipo, fecha/hora y tamaño.

Mover al • Permite trasladar un archivo de la memoria del producto a la tarjeta de memoria

(1) Los archivos marcados no pueden enviarse.

57

Propiedades • Muestra parte del contenido de la pestaña ID3 de un archivo MP3.

• Opción de archivo DRM.

Activar

Copiar al teléfono/ tarjeta de memoria

• Copiar un archivo en la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria.

15.9

Formatos y compatibilidad

(1)

- Sonidos: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr, wma. (aac/aac+, wma son personalizados)

- Imágenes: jpg, gif,wbmp, bmp

- Vídeos: 3gp, mp4

15.10

Estado de memoria

Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).

15.10.1

Teléfono

Ver el espacio de memoria disponible.

La memoria de su teléfono se comparte entre diferentes funciones: agenda, calendario, mensajes, mensajes de voz, imágenes, melodías, juegos, aplicaciones y vídeos.

15.10.2

Tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)

Vea la memoria disponible en su tarjeta MicroSD.

Recomendamos guardar archivos grandes (como vídeos, canciones,…) en su tarjeta MicroSD.

(1) Según el producto y el mercado.

58

16

Bluetooth™ (1) ...................

Acceda a esta función pulsando a través de la tecla de la pantalla principal para entrar en el menú principal y, a continuación, seleccione

Bluetooth”.

Para utilizar su teléfono con un aparato Bluetooth, siga estos dos pasos:

- Sincronice y registre el aparato en su teléfono.

- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un

único aparato de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o su kit de vehículo Bluetooth) durante la comunicación.

Sincronizar y registrar su aparato Bluetooth

Para activar la función Bluetooth, seleccione la opción “Bluetooth\

Activación\Activado”. Entonces vaya al menú “Lista de dispositivos\

Buscar” y busque para conectar dispositivos Bluetooh. Desde la lista, localice el dispositivo y seleccione “Sincronizar” para conectar. En caso de que el aparato Bluetooth no venga con un teclado, introduzca su contraseña por defecto para registrarlo en su teléfono. Si viene con un teclado, tiene que introducir la misma contraseña tanto en el teléfono como en el aparato para registrar éste.

Pulse la tecla “Opciones”. para mostrar servicios, renombrar, autorización, borrar y borrar toda la lista de conectados.

Recuerde activar el dispositivo Bluetooth y el modo de sincronización al sincronizarlo con el teléfono.

Visibilidad seleccione si desea ocultar o mostrar a todos su teléfono.

Nombre de mi Tfno.

puede cambiar el nombre de su teléfono que será visible para los demás.

Funciones disponibles

Transmitir datos • Permite intercambiar archivos con otro dispositivo

Bluetooth.

Recib./realiz. llam.

• Permite iniciar o recibir una llamada telefónica con un manos libres portátil Bluetooth.

Escuchar música • Compatible con el perfil A2DP.

Active siempre el Bluetooth en su teléfono antes de conectarlo a un aparato Bluetooth. No olvide que la activación del Bluetooth afectará ligeramente a la duración de la batería de su teléfono.

La tecnología Bluetooth permite la conexión inalámbrica entre todos los aparatos Bluetooth en un radio pequeño. Compruebe que el manos libres portátil Bluetooth o el kit de vehículo Bluetooth y su teléfono móvil se encuentran dentro de esta cobertura y que el ajuste es “Visible”.

Su teléfono es compatible con Bluetooth™ v1.1, v1.2 y v2.0.

(1) Le recomendamos utilizar los auriculares Bluetooth Alcatel OT-BM82

(mono) probados para ser compatibles con OT-606.

59 60

17

Otros ....................................

17.1

Calendario

Al entrar en este menú desde el menú principal, podrá encontrar un calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.

Opciones disponibles:

Citas de hoy • Permite ver las citas de hoy.

Todas las citas

Ir a la fecha

• Permite ver todas las citas creadas.

Crear

Sincronización •

• Introduzca la fecha deseada y ésta se resaltará inmediatamente.

• Permite crear una cita.

Sincronice con la cuenta que ha establecido.

17.2

Calculadora

Acceda a esta función seleccionando “Calculadora” del menú principal.

Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea llevar a cabo con las teclas de navegación, introduzca el segundo número y, a continuación, pulse la tecla o para mostrar el resultado.

Si quiere introducir un decimal, puede pulsar .

Una vez finalizada la operación, puede seleccionar “Borrar” para borrar los números y llevar a cabo otra operación.

Para volver a la pantalla principal, pulse la tecla rápida “Volver”.

17.3

Notas

Puede crear una nota con formato de texto y voz al acceder a “Notas” desde el menú principal.

Opciones disponibles:

Abrir

Enviar

• Permite abrir y ver la nota.

• Permite enviar por SMS, MMS, correo electrónico o

Bluetooth.

Nueva nota de texto/ • Permite añadir una nueva nota de texto o nota de nota de voz voz.

Borrar

Borrar todos •

• Permite borrar la nota.

Permite borrar todas las notas.

Al grabar una nota de voz, puede definir el formato de sonido (AMR,

WAV o AWB), la calidad (Alta/Baja) y el almacenamiento (teléfono, tarjeta de memoria).

17.4

Reloj

17.4.1

Alarma

Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.

Podrá configurar hasta cinco alarmas diferentes y elegir si desea que se repitan o no.

Repetir • Puede seleccionar Una vez (valor por defecto)/Todos los

días/Días o personalizar según sus necesidades.

Repetición • La alarma se repetirá en intervalos regulares.

Modo • Puede seleccionar el modo de Timbre: Melodía, Vibración

sólo, Silencio, Radio (1) o Vibración y Timbre.

(1)

En el modo Radio, se le solicitará que conecte primero el auricular.

Su teléfono se encenderá automáticamente antes de encender la

Radio.

62 61

17.4.2

Reloj

El reloj mundial muestra la hora local actual y la zona horaria de diferentes ciudades. Se pueden ver hasta tres ciudades a la vez (Opciones\Establecer

como mi ciudad).

17.4.3

Reloj

Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de 12/24h.

También podrá establecer el ajuste de ahorro de luz durante el día.

17.5

Conversor

17.5.1

Conversor de unidad

Podrá utilizar la conversión de peso y longitud seleccionando la unidad que desee convertir a través de . Después pulse para introducir las cifras.

Finalmente, confirme con la tecla o la tecla .

17.5.2

Conversor de moneda

El conversor de monedas le permitirá:

• convertir una moneda directamente a euros y viceversa (1) .

• Permite convertir monedas internacionales. Ambas monedas deberán seleccionarse mediante las teclas . Se le pedirá que introduzca el tipo de cambio.

18

Ajustes .................................

Desde el menú principal, seleccione el icono del menú y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono.

18.1

Ajustes del teléfono

18.1.1

Pantalla

Fondo de pantalla

El fondo de pantalla aparecerá al encender su teléfono.

Al seleccionar “Fondo de pantalla” podrá personalizarla sustituyendo la imagen o la animación preestablecida en su teléfono.

Ambiente

Esta función le permitirá personalizar el estilo gráfico y los colores de su teléfono.

Encendido/Apagado (1)

Podrá personalizar el mensaje de bienvenida, la animación o la imagen que aparece al encender su teléfono.

También podrá personalizar la pantalla de apagado de su teléfono seleccionando una imagen o una animación.

Brillo

Podrá ajustar la luminosidad de la pantalla LCD al pulsar la tecla .

(1) Para las antiguas monedas nacionales europeas, el conversor de monedas utiliza los últimos tipos de conversión a euros establecidos en fecha de 31/12/1998, que se utilizan de conformidad con las normas de conversión oficiales.

63

(1) En función del modelo.

64

Luz de fondo

Pantalla Le permite reducir brillo para un mejor funcionamiento de las baterías y ahorrar energía durante períodos de inactividad prevista.

Teclado Podrá personalizar la luz de fondo de su teclado al seleccionar

Activado/Desactiv. o introducir directamente la duración preferida.

18.1.2

Idiomas

Idiomas de visualización de los mensajes (seleccionar con la tecla ). La opción “Automático” selecciona el idioma correspondiente a la red a la que está abonado (si dicho idioma está disponible en su teléfono).

18.1.3

Modo

Permite cambiar el sonido (llamadas entrantes, bip de mensaje, bip de alarma...) sólo entre los auriculares y el teléfono y los auriculares.

18.1.4

Modo de entrada (2)

Consulte el capítulo “Modo de introducción de texto”, página 69 Además de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su teléfono también dispone de diferentes modos para introducir texto. Gracias a esta función, podrá redactar mensajes cortos e introducir nombres con caracteres específicos en su agenda.

18.1.5

Teclas

Gracias a la función de personalización de teclas, usted podrá, desde la pantalla inicial, acceder a una función.

18.1.6

Bloqueo

El teclado puede bloquearse automáticamente o también puede bloquearlo manualmente el usuario pulsando prolongadamente la tecla .

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

(2) En función del idioma.

65

Desbloquear el teclado

Pulse brevemente la tecla cuando esté bloqueado.

El teclado se desbloqueará automáticamente al recibir una llamada o al conectar el cargador.

18.2

Ajustes de Llamadas

Véase la página 40.

18.3

Seguridad

Activar PIN

Cambiar PIN

Cambiar PIN2

• En caso de que el código esté activado, se le solicitará el código de protección de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono.

• Permite cambiar el código PIN.

• Si la función está activada, se precisará un código de protección al intentar acceder a determinadas características de la tarjeta SIM (facturación/coste/ números de marcación fija, etc.). Seleccione aquí para actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).

Activar código del teléfono

Cambiar código tel.

Número de marcación fija

(FDN)

• Se solicitará cada vez que encienda el teléfono en caso de que se haya activado este código.

• Permite cambiar la contraseña del teléfono; la preestablecida es 1234.

• Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo se puedan marcar ciertos números o bien números que contengan determinados prefijos. Para activar esta función, se requerirá obligatoriamente el código PIN2.

66

18.4

Red

Selección red

Preferida • Lista de redes a las que desea conectarse en orden de prioridad (actualice esta lista utilizando la tecla ).

Seleccionar red • La elección de la conexión de red se deja en manos del usuario.

Modo de

búsqueda

• Permutar entre el modo de búsqueda “Manual” y

Automático”.

Conexión GPRS (1)

Cuando se

requiera

Siempre

• Modo activo GPRS en función de los requisitos de

conexión.

• Modo GPRS activo constantemente.

Roaming internacional GPRS

• Los servicios de datos GPRS pueden utilizarse mientras esté en Roaming.

18.5

Conectividad

Conjunto de ajustes de perfil para los mensajes (MMS, correo electrónico...) y la conexión WAP.

(1) En función de la disponibilidad de la red.

67

19

Disfrute al máximo de su móvil ....................................

19.1

Paquete de programas PC

Desde la página web podrá descargarse nuevas versiones del programa de forma gratuita. El paquete de programas incluye:

• Copia de seguridad/restauración

Podrá realizar copias de seguridad de la información importante de su móvil y restaurarla cuando sea necesario.

• Módem GPRS

Utilice su teléfono móvil para conectar el ordenador a Internet.

• Personalización multimedia

Personalice su móvil con imágenes, animaciones, vídeos y melodías.

• Mensajería

Podrá escribir SMS/MMS de forma fácil en su ordenador y transferirlos a su móvil.

Sistema operativo compatible

Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.

19.2

Webcam

(1)

Puede utilizar su teléfono como webcam para mensajería instantánea en su PC.

• Conecte el teléfono al PC mediante un cable USB.

• Vaya a la carpeta “Mi PC” de su ordenador y busque el dispositivo de vídeo USB (en Escáneres y Cámaras).

La webcam está desactivada cuando se ejecutan aplicaciones Java.

(1) El uso de la webcam puede variar según el sistema operativo de su PC.

68

20

Modo de entrada de texto/

Tabla de caracteres .............

Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:

• Normal

• Predictiva con modo eZi

Normal

Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres.

Modo de entrada predictivo

Este modo acelera la redacción del texto.

Pulse la tecla una vez, la palabra se modificará cada vez que pulse una tecla.

A medida que vaya escribiendo, la palabra irá cambiando.

Tecla Del

(Supr) :

Pulsación corta: permite borrar uno a uno.

Pulsación prolongada: permite borrar todo.

Tecla Fn

Tecla Mayúsculas :

Pulsación corta: cambiar modo de mayúsculas

:

Pulsar una vez: introduce un caracter de los de la mitad superior de las teclas.

Pulsar dos veces: fija el modo de entrada de caracteres de la mitad superior de las teclas.

Tecla Espacio :

Pulsación corta: espacio entre las palabras

Pulsación prolongada: acceso a la lista de idiomas

Tecla + : conexión del método de entrada

Tecla Intro

Confirmar una opción Cambiar a una nueva línea

(en SMS/ Email/

Mensajería)

:

70 69

Tecla :

Pulsación corta: acceder a la tabla de símbolos

Tecla

- Pulsación corta: introducción de una puntuación predictiva

- Pulsación prolongada: introducción de 1

Tecla

- Pulsación corta: cambio de los métodos de entrada

- Pulsación prolongada: acceso a la lista de idiomas

Tecla

- Pulsación corta: acceso a la tabla de símbolos

- Pulsación prolongada: introducción de cero

Tecla de navegación:

- : validar la palabra

- : palabra anterior/ siguiente

- : página arriba/ abajo

Teclado

- Pulsación corta: entrada alfa (a, b)

- Pulsación prolongada: entrada numérica

(1, 2, 3)

Tecla :

- insertar un espacio

Tabla de símbolos

Pulse de forma breve la tecla para ver la barra de símbolos. El cursor aparece colocado en el centro. Utilice la tecla de navegación para desplazarlo y la tecla para validar.

71

21

Garantía del teléfono .........

Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y

Vendedor.

En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.

Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres

(3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.

Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste.

(1)

La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.

72

Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:

1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.

2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile

Limited.

3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por

TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado.

4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.

El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).

Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCT Mobile

Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.

Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.

Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a:

TCT Mobile Europe SAS

Immeuble Le Capitole

Parc des Fontaines

55, avenue des Champs Pierreux

92000 Nanterre

France

73

22

Accesorios (1) ........................

La última generación de teléfonos móviles de Alcatel GSM ofrece una función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.

Cargador estándar

Batería

Cargador Reino Unido

Cable USB

Auricular estéreo

Deberá utilizar su teléfono únicamente con las baterías, cargadores y accesorios Alcatel de la caja.

(1) Imágenes sólo de referencia.

74

23

Problemas y soluciones......

Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:

• Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando.

• Para optimizar la batería, le recomendamos la cargue siempre completamente ( ).

• Para conseguir un mejor funcionamiento de su teléfono le recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.

y verificar los puntos siguientes:

Mi teléfono móvil no se enciende

• Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla

• Verifique la carga de su batería

• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda nuevamente el teléfono

Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos

• Pulse la tecla

• Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono

La legibilidad de mi pantalla no es clara

• Limpie su pantalla

• Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas

Mi teléfono móvil se apaga solo

• Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono

• Verifique la carga de su batería

La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente

• Compruebe que su batería no está completamente descargada, la animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido

• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C - + 40°C)

• Asegúrese de que la batería esté insertada. Debe insertarse antes de conectar el cargador

• Asegúrese de que utiliza una batería y cargador Alcatel

• Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero

Mi teléfono móvil no está conectado a una red

• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación

• Verifique la cobertura de la red con su operador

• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador

• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) (véase página 67)

• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada

Error de la tarjeta SIM

• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (véase página 19)

• Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o 1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas

• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado

Imposible realizar una llamada

• Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla

• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona

• Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté sobrecargada o no disponible

• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.)

• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes (véase página 41)

Imposible recibir una llamada

• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible)

• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.)

• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes (véase página 40)

• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas

El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada

• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador

• Su interlocutor no transmite su número

La calidad audio de las llamadas no es óptima

• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla

• Compru ebe la fuerza de la red

No puedo utilizar las funciones descritas en el manual

• Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador

• Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel

75 76

No puedo marcar ningún número de mi agenda

• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro

• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero

No puedo añadir un contacto en mi directorio

• Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)

Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz

• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador

No puedo acceder a mi buzón de voz

• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está guardado en

Mis números

• Vuelva a intentar luego si la red está ocupada

No puedo enviar y recibir MMS

• Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada

• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los parámetros MMS (véase página 30)

• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS

• Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado

El icono que parpadea se muestra en la pantalla inicial

• Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono

Aparece el mensaje “Ningún servicio”

• Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red

Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos

• Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo

No puedo conectar mi teléfono con mi ordenador

• Primero instale el paquete de programas PC Alcatel

• Seleccione ”Instalación de la conexión” para instalar la conexión

• Verifique que su ordenador cumple con las especificaciones requeridas para instalar el paquete de programas PC de Alcatel

No puedo descargar nuevos archivos

• Compruebe que dispone de espacio libre

• Borre algunos archivos

• Seleccione la Tarjeta MicroSD para guardar los archivos descargados

• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.

El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth

• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es visible por otros usuarios (véase página 59)

Mi teléfono móvil está bloqueado; no se enciende

• Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por completo

• Extraiga la batería, extraiga la tarjeta SIM e insértela de nuevo para encender el dispositivo

• Mantenga pulsada la tecla # + la tecla de encendido/apagado al mismo tiempo para reiniciarlo

TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, como juegos Java,se

perderán definitivamente.

Cómo conseguir que dure más la batería

• Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)

• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.

• Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.

• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de correo electrónico.

• Actualice la información de noticias y el tiempo cuando lo necesite manualmente o amplíe el intervalo de comprobación automática.

• Salga de las aplicaciones que ejecuten Java en segundo plano si no va a utilizarlas durante un tiempo prolongado.

• Desactive Bluetooth cuando no lo esté utilizando.

77 78

ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y se utiliza con licencia de

TCT Mobile Limited.

Todos derechos reservados © Copyright 2010

TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.

79

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals