Alcatel 361A Guía de inicio rápido

Agregar a Mis manuales
2 Páginas

Anuncio

Alcatel 361A Guía de inicio rápido | Manualzz

IP3486_361A_QG_Spa_MEX_03_110516:IP3377_Spa_ES 2011-5-16 9:43 Page 1

Guía de inicio rápido

Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono, visite www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de usuario completo (sólo versión en inglés). En este sitio web también podrá consultar las FAQ (sólo versión en inglés).

La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido del usuario. Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares de TCT Mobile Limited.

4

Agenda................

4.1

Consultar su agenda

Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.

4.2

Añadir un contacto

Seleccione el directorio en el que desea añadir un contacto, pulse la tecla de función “ Opciones ” y seleccione “ Añadir contacto ”.

5

Mensajes .............

5.1

Crear un mensaje

Desde el menú principal, seleccione “ Mensajes ” para crear un mensaje de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione “ Opciones ” para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores o como Plantillas (sólo MMS).

Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.

Español - CJB229BALAGA

A

1

8

1

Su teléfono.................

Icono de llamada:

- El icono parpadeará continuamente cuando tenga una llamada entrante.

- El icono parpadeará durante 2 segundos y se apagará reiteradamente cuando tenga una llamada perdida hasta que la vea.

Icono de mensaje: El icono parpadeará 1 segundo y se apagará reiteradamente cuando tenga un mensaje nuevo hasta que lo lea.

Icono de batería: El icono parpadeará 1 segundo, se apagará, se encenderá durante medio segundo y se apagará 1 segundo durante el proceso de carga y se mantendrá encendido cuando haya finalizado la carga.

Tecla de función izquierda

Descolgar/

Realizar la llamada

Registro de llamadas

Buzón de voz

Tecla de navegación (1) :

Menú/Confirmar una opción

Agenda

Perfiles

Cámara

Calendario

Tecla de función derecha

Encender/Apagar

Colgar

Vibrador

(1) Según su operador de red.

6

Mis Ajustes ..........

Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:

Ajustes tapa, Color, Pantalla, Reloj,Teclas, Registro de llamadas,Ajustes de llamada, Más ajustes…

2

7

Herramientas ......

7.1

Bluetooth

Acceda a esta función seleccionando " Bluetooth ".

7.2

Calendario

Al entrar en este menú desde “ Herramientas ”, podrá encontrar un calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.

7.3

Alarma

Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.

7.4

Calculadora

Mantenga pulsada la tecla

Confirme con la tecla para obtener la coma decimal.

o la tecla de función izquierda.

7.5

Conversor

Conversor de unidad/Conversor de moneda.

9

1.1

Teclas

Tecla de navegación

Acceso al menú principal (en pantalla inactiva)

Acceso a " Mis atajos " (pulsación prolongada)

Descolgar

Realizar la llamada

Acceder al registro de llamadas (pulsación corta)

Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)

Colgar

Volver a la pantalla inicial

Tecla de función izquierda

Tecla de función derecha

Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)

En modo edición:

- Pulsación corta: acceder a la lista de idiomas

- Pulsación prolongada: introducir cero

En pantalla inactiva:

- Pulsación corta: introduzca "cero".

En modo edición:

- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción

- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos

Desde la pantalla inicial

- Pulsación corta: #

- Pulsación prolongada: activar/desactivar el modo de vibración

En modo edición:

- Pulsación corta: (espacio)

- Pulsación prolongada: añadir palabra

1.2

Iconos de la pantalla inicial

Nivel de carga de la batería.

Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip, salvo en caso de alarmas.

Auriculares conectados.

Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.

Despertador programado.

Nuevo mensaje en su buzón de voz.

Radio FM encendida.

Llamadas perdidas.

AlarmasWAP (1) .

Roaming.

Estado de conexión GPRS (gris - Activado).

Indicador de cobertura.

Recepción de un MMS en curso.

Enviando un MMS.

Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas.

Mensaje no leído.

Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta

SIM.

Falta la tarjeta SIM.

Modo vuelo.

3

7.6

Grabación de voz

Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionando

“ Grabación de voz ” al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido, seleccione “ Grabación de vo z” y, a continuación,“ Nueva grabac.

”.

7.7

Simulación de llamada

Esta función le permite realizar una llamada a su propio teléfono a la hora programada simulando que se trata de un número o nombre de teléfono, un tono de llamada o una foto de un contacto.

De esta forma, en una situación embarazosa, puede activar la función de simulación de llamada para simular que alguien le está llamando y tiene que contestar. Para rechazar la llamada, pulse la tecla .

Configuración • Configuración predefinida de Nombre/número de llamada, Hora de llamada,Tono de llamada,

Imagen (Foto de contacto).

Activar • Permite activar una llamada falsa seleccionando

“ Herramientas\Simulación de llamada\

Activar ” o pulsando durante unos segundos la tecla de la pantalla principal. De este modo, la llamada se realizará a la hora predeterminada.

7.8

Gestión de archivos

Podrá acceder a todos los archivos de audio almacenados en el teléfono en gestión de archivos.

7.8.1

Mis sonidos

Elija un sonido para una llamada entrante, una alerta de mensaje, una melodía de encendido/apagado y una ID de contacto.

7.8.2

Mis imágenes

Puede seleccionar una imagen o una foto como fondo de pantalla o como pantalla de encendido/apagado e ID de contacto.

(1) Según su operador de red.

4

7.8.3

Mis creaciones

Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.

7.8.4

Archivos desconocidos

Almacene archivos de formato no compatible.

7.8.5

Formatos y compatibilidad

- Sonidos: midi, amr, MP3, ...

- Imágenes: jpg, gif

7.9

Estado de memoria

Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su teléfono.

7.10

Mis Atajos

Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para programar nuevos accesos directos, seleccione “ Mis Atajos ” en caso de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los favoritos WAP, etc.

8

WAP .....................

Opciones enWAP: Página Inicio, Favoritos, Páginas recientes,

Páginas sin conexión, Ir a URL, Perfiles.

2

Puesta en marcha .....

2.1

Puesta en servicio

Sacar/Poner la tapa trasera

Colocación/Extracción de la batería

Introducir y extraer la tarjeta SIM

Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.

9

Diversión ..............

9.1

Radio FM

Su teléfono está equipado con una radio FM (1) con función RDS.

Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicioVisual

Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.

9.2

Juegos

Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.

10

Cámara ...............

5

Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos que podrá utilizar de distintas maneras:

almacenándolas en su “ Gestión de archivos ”.

enviándolas en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil.

personalizando su pantalla inicial.

asignándolas como imagen de llamada entrante a un contacto de su agenda.

Cargar la batería

Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente, respectivamente

• El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.

• Procure no forzar la toma del teléfono.

• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.

• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).

• Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente ( ).

• Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se haya cargado la batería desconecte el cargador del enchufe, reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.

La batería estará completamente cargada cuando se detenga la animación.

2.2

Encender su teléfono

Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.

2.3

Apagar su teléfono

Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.

11

Perfil....................

Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y ambientes.

12

Servicios .............

Contacte con el operador de la red para consultar los servicios disponibles.

13

Modo de entrada de texto ..........................

6

Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:

- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla.

- Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo acelera la redacción del texto.

- Tecla en modo edición:

Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas

Pulsación prolongada: Introducir cero

3

Llamadas ...................

3.1

Realizar una llamada

Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.

Para colgar pulse la tecla .

Realizar una llamada de emergencia

Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el número de emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.

3.2

Llamar a su buzón de voz

(1)

Para acceder a su buzón de voz,mantenga pulsada la tecla .

3.3

Recibir una llamada

Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla .

3.4

Funciones disponibles en el transcurso de una llamada

En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, calendario, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la comunicación.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

7

ALCATEL es una marca registrada de

Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por

TCT Mobile Limited

Todos derechos reservados © Copyright 2011

TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

(1) La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se encuentre.

12 10 11 13 14

IP3486_361A_QG_Spa_MEX_03_110516:IP3377_Spa_ES 2011-5-16 9:43 Page 2

Precauciones de uso ..........

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

• SEGURIDAD ENVEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del bolsa de aire,

- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

• CONDICIONES DE USO:

Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos,prótesis auditiva,bomba de insulina,etc.).En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.

Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al

utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.

Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

15

Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:

1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.

2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.

3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.

4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.

El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).

No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.

En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.

Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario,TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.

Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.

Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,

- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,

- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,

- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,

- si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,

- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.

Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

16

Problemas y soluciones ....

Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:

• Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando.

• Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue completamente ( ).

• Para conseguir un mejor funcionamiento, le recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.

y verificar los puntos siguientes:

Mi teléfono móvil no se enciende

• Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla

• Verifique la carga de la batería

• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda nuevamente el teléfono

Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos

• Pulse la tecla

• Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono

La legibilidad de mi pantalla no es clara

• Limpie su pantalla

• Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas

Mi teléfono móvil se apaga solo

• Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono

• Verifique la carga de su batería

• BATERÍAY ACCESORIOS:

Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.

Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:

- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).

- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.

- No la tire al fuego ni a la basura,no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.

Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:

- Centros de eliminación de residuos municipales,con contenedores especiales para este tipo de equipo.

- Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea: el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea: si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN!

RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON

OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS,

SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

• CARGADORES

Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas

0°C a 40°C.

Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.

Características eléctricas de la alimentación (según el país):

Cargador de viaje:

Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA

Salida: 5 V, 350/400 mA

Batería: Litio 500/650 mAh

• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:

ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN

MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.

Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.

17

Mi móvil tiene una autonomía muy corta

• Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)

• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.

La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente

• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada.

Si está descargada, puede tardar unos 20 minutos en aparecer el indicador de carga de la batería en la pantalla

• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales

(0°C- + 40°C)

• Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes de conectar el cargador

• Asegúrese de que utiliza una batería y cargador Alcatel

• Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero

Mi teléfono móvil no está conectado a una red

• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación

• Verifique la cobertura de la red con su operador

• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador

• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)

• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada

Error de la tarjeta SIM

• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente

• Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o 1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas

• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado

Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).

El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC

(“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil es 0 , 884 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,19 W/Kg junto al cuerpo.

Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.

Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo

(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.

Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.

Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.

Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.

De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.No obstante,no se garantiza que en una instalación doméstica

18

Imposible realizar una llamada

• Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla

• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona

• Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté sobrecargada o indisponible

• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta

SIM, etc.)

• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes

Imposible recibir una llamada

• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)

• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta

SIM, etc)

• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes

• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas

El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada

• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador

• Su interlocutor no transmite su número

La calidad audio de las llamadas no es óptima

• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con

• Compruebe la fuerza de la red

No puedo utilizar las funciones descritas en el manual

• Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador

• Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.

- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.

Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia

(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas.

Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.

• LICENCES

Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.

eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi

Corporation y/o sus Afiliados onetouch 361A Bluetooth QD ID B013793

19

No puedo marcar ningún número de mi agenda

• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro

• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero

No puedo añadir un contacto en el directorio seleccionado

• Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono

(profesional, personal)

Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz

• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador

No puedo acceder a mi buzón de voz

• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está guardado en “ Mis números ”

• Vuelva a intentar luego si la red está ocupada

No puedo enviar ni recibir MMS

• Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada

• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los parámetros MMS

• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS

• Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado

El icono aparece en la pantalla inicial

• Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono

Se muestra “Sin servicio”

• Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red

Informaciones generales....

• Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com

• Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.alcatelonetouch.com

Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.

(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

20

Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos

• Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo

No puedo descargar archivos nuevos de WAP

• Compruebe que dispone de espacio libre

• Borre algunos archivos

• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.

Mi teléfono móvil está bloqueado; no se enciende

• Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por completo.

• Retire la batería, quitar la tarjeta SIM, a continuación vuelva a insertarlos, encienda nuevamente, si aun no funciona

• Mantenga pulsada la tecla # y pulse la tecla de encendido/apagado durante unos segundos para reiniciar el teléfono.

Se perderán permanentemente todos los datos del teléfono: contactos, fotos, mensajes y archivos.

Cómo conseguir que dure más la batería

• Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)

• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.

• Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.

Garantía ............................

El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.

Las baterías (2) y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses (1) a contar desde la fecha que se muestra en la factura original.

En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.

Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.

Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste.

(1)

(2)

El periodo de garantía puede variar en función del país.

La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.

21

22 23 24 25 26 27

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio