Sony NW-A35 Instrucciones de operación


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony NW-A35 Instrucciones de operación | Manualzz

Manual de instrucciones ES

4-593-954-11(1) (ES)

©2016 Sony Corporation

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN

Español

Información sobre los manuales

1. Manual de instrucciones (este manual)

2.

(Guía de inicio)

La Guía de inicio se describe a continuación:

• Instrucciones de funcionamiento básicas de su WALKMAN®

• Cómo acceder a sitios Web de utilidad para las aplicaciones para PC en Internet

3. Guía de ayuda (documento web para PC o smartphone) La Guía de ayuda contiene instrucciones de funcionamiento, especificaciones más detalladas y el URL del sitio Web de asistencia al cliente, etc.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/

Aunque navegar es gratuito, es posible que se cargue una tarifa de comunicación según el contrato con el proveedor.

En función del país/región en el que hayas adquirido tu Walkman, algunos modelos podrían no estar disponibles.

Notas para utilizar Walkman

Nota sobre la batería

• Para evitar el deterioro de la batería, carga la batería al menos una vez cada seis meses.

Formato de una tarjeta de microSD

Asegúrate de leer las instrucciones de tarjetas de microSD en la

Guía de ayuda en Internet antes de almacenar contenido en una tarjeta microSD (no incluida).

Información sobre el funcionamiento del volumen

(solo para países/áreas que cumplan las directivas europeas y coreanas)

Una alarma (pitido) y una advertencia [Check the volume level]

(Comprueba el nivel de volumen) se han diseñado para proteger tus oídos al subir el volumen hasta un nivel peligroso por primera vez.

Puedes cancelar la alarma y la advertencia tocando [OK] (Aceptar) en el cuadro de diálogo de alerta.

Nota

• Puedes subir el volumen después de cancelar la alarma y la advertencia.

• Después de la advertencia inicial, la alarma y advertencia se repiten cada

20 horas acumuladas con el volumen establecido en un nivel peligroso para los oídos. Si esto ocurre, el volumen se baja automáticamente.

• Si el volumen está establecido en un nivel peligroso para los oídos y apagas tu

Walkman, el volumen se baja automáticamente a un nivel seguro para tus oídos.

Capacidades de Bluetooth

Puedes escuchar música almacenada en tu Walkman desde dispositivos de audio Bluetooth, como auriculares o altavoces.

Emparejamiento (primera vez que se usa el dispositivo)

1. Establece el dispositivo de audio Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta en el manual de instrucciones del dispositivo).

2. Toca – [ Settings] (Ajustes) – [Connect to/Add Audio Device]

(Conectar a/Agregar dispositivo de audio) en [Bluetooth].

3. Toca el interruptor de Bluetooth en la función Bluetooth.

4. Toca [Add Device (Pairing)] (Agregar dispositivo (Emparejamiento)) para iniciar el emparejamiento.

5. Selecciona el dispositivo en la lista de dispositivos emparejados para realizar la conexión Bluetooth.

Una vez establecida la conexión Bluetooth, aparece [Connected]

(Conectado).

Conexión (usos posteriores)

1. Enciende el dispositivo de audio Bluetooth emparejado y colócalo en espera.

2. Toca – [ Settings] (Ajustes) – [Connect to/Add Audio Device]

(Conectar a/Agregar dispositivo de audio) en [Bluetooth].

3. Toca el interruptor de Bluetooth en la función Bluetooth.

4. Selecciona el dispositivo en la lista de dispositivos emparejados para realizar la conexión Bluetooth.

Desconexión

1. Toca – [ Settings] (Ajustes) – [Connect to/Add Audio Device]

(Conectar a/Agregar dispositivo de audio) en [Bluetooth].

2. Toca el nombre del dispositivo de conexión en la lista de dispositivos emparejados y toca [OK] (Aceptar) en el cuadro de diálogo de desconexión.

(Continúa en la página siguiente)

(Continúa de la primera página)

Síntoma y solución

El Walkman no puede cargar la batería o el ordenador no lo reconoce.

• El cable USB (suministrado) no está conectado correctamente al conector USB del ordenador. Desconecta el cable USB y, a continuación, vuelve a conectarlo.

• El indicador luminoso de carga del Walkman se ilumina en rojo mientras se está cargando la batería y se apaga cuando termina de cargarse.

• Cuando utilices el Walkman por primera vez o si no has utilizado el Walkman durante mucho tiempo, el equipo puede tardar unos minutos en reconocerlo. Comprueba que el PC reconozca el Walkman tras haberlo conectado al ordenador durante unos 10 minutos.

• Si con los métodos anteriores no se resuelve el problema, apaga el ordenador completamente y desconecta el Walkman. A continuación, desconecta el cable de alimentación, la batería y cualquier accesorio conectado al ordenador y descárgalo durante cinco minutos.

Después de la descarga, vuelve a encender el ordenador y vuelve a conectar el Walkman.

Conformidad e información

Información sobre las leyes y marcas comerciales

Para obtener información sobre las leyes, reglamentaciones y derechos de marca comercial, consulta “Important Information” (Información importante) dentro del software suministrado. Para leerlo, instala el software suministrado en el ordenador.

Para instalarlo, abre [WALKMAN] en el almacenamiento del sistema del Walkman después de conectar al ordenador.

Usuario de Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]

Usuario de Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]

Después de instalar el software, haz doble clic en el acceso directo o en el icono de alias generado en el escritorio.

Información sobre los auriculares intraauditivos

Los auriculares de tapón sellan los oídos. Por lo tanto, ten en cuenta que existe un riesgo de daños en los oídos o en los auriculares de tapones si se aplica mucha presión a los auriculares de tapón o se retiran bruscamente de los oídos. Después de usarlos, asegúrate de retirar suavemente los auriculares de tapón de los oídos.

Información sobre los auriculares

• Evita la reproducción de la unidad con un volumen tan alto si piensa utilizarlo de forma prolongada ya que sus oídos pueden verse afectados.

• Con un volumen alto es posible que el sonido exterior sea inaudible.

Evita usar la unidad en situaciones en las que la audición pueda verse afectada, por ejemplo, al conducir o al montar en bicicleta.

• Como los auriculares son de diseño al aire libre, los sonidos salen a través de los auriculares. Recuerda no molestar a los que te rodeen.

Aviso para los clientes: la siguiente información solo se aplica a los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,

108-0075 Japón

Para obtener información sobre cumplimiento relativa a productos de la UE, póngase en contacto con la siguiente dirección: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,

Belgium

Para evitar posibles daños en el oído, no lo utilices con niveles de volumen altos durante tiempo prolongado.

Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la

Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/

• No desmontes, abras ni destruyas pilas secundarias o baterías.

• No expongas las pilas o las baterías al calor o al fuego.

Evita almacenarlos bajo la luz directa del sol.

• En caso de fugas en las pilas, no permitas que el líquido entre en contacto con la piel o con los ojos. Si hay contacto, lava el área afectada con gran cantidad de agua y acude a un médico.

• Las pilas secundarias y las baterías tienen que cargarse antes de usarse. Consulta siempre las instrucciones o el manual del equipo del fabricante para obtener instrucciones de carga adecuadas.

• Después de periodos de almacenamiento prolongados, puede que sea necesario cargar y descargar las pilas o las baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento.

• Desechar correctamente.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • MP3 player Sony OS
  • 64 GB Card reader integrated
  • TFT 7.87 cm (3.1") 800 x 480 pixels Touchscreen
  • Audio formats supported: AAC, AIFF, ALAC, DSD, FLAC, HE-AAC, LPCM, MP3, WMA
  • Equalizer
  • Interface: 3.5mm Bluetooth Near Field Communication (NFC)

Related manuals

advertisement