INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI | Manualzz
INSTRUKCJA
MONTAśU / OBSŁUGI
VIDEODOMOFON
CAV-71B
CDS-4CM
Importer:
GDE POLSKA
Ul. Koniecznego 46
32-040 Świątniki Górne
tel. +48 12 256 50 25(35)
GSM: +48 697 777 519
[email protected]
www.gde.pl
CAV-71B
UWAGA!
Niniejsza instrukcja powinna być przeczytana przed montaŜem.
• Monitor nie powinien znajdować się w pobliŜu wody, np. wanny, umywalki,
basenu itp.
• Monitor i kamera powinny znajdować się w miejscach o wolnym przepływie
powietrza – nie naleŜy montować ich w skrzynkach, szafkach itp. Nie naleŜy
zaklejać, zatykać otworów wentylacyjnych.
• Przewody połączeniowe nie mogą być naraŜone na uszkodzenia
mechaniczne i termiczne.
Wygląd zewnętrzny – monitor
1. Gniazdo słuchawki
2. Regulacja głośności dzwonienia
3. Przycisk podglądu „MONITOR”
4. Regulacja głośności głośnika
5. Przycisk interkomu
6. Przycisk Menu/Ustawień
7. Przycisk „w górę”
8. Przycisk „w lewo”
9. Przycisk „w dół”
10. Wyłącznik zasilania
11. Przycisk „ENTER”
12. Przycisk „w prawo”
13. Przycisk rozmowy „TALK”
14. Przycisk otwierania zamka
15. Przycisk zapisywania obrazu z
kamery
16. Głośnik
17. Diody kontrolne
18. Słuchawka
19. Dioda alarmowa
20. Kabel zasilający
21. Mikrofon
22. Gniazdo wejściowe
23. Gniazdo wyjściowe
-2-
CAV-71B
WyposaŜenie
Zestawienie systemu
Instalacja monitora
-3-
CAV-71B
Schematy połączeń
-4-
CAV-71B
Schemat centrali CDS-4CM:
Uwagi:
• Do jednego wyjścia centrali systemowej moŜna podłączyć max. 5 monitorów
CAV-71B
• W jednym systemie moŜe pracować maksymalnie 20 monitorów
• Podczas podłączania naleŜy zwracać uwagę na prawidłową kolejność
przewodów
• Do połączeń naleŜy uŜyć przewodu UTP (kat.5)
• Przy podłączeniu kilku kamer naleŜy ustawić odpowiednie przełączniki DIP
w centrali CDS-4CM (np. dla trzech kamer – przełączniki 1, 2 i 3 powinny
znajdować się w górnym połoŜeniu)
-5-
CAV-71B
Uwaga!!
!!! Przed przystąpieniem do instalacji zaleca się sprawdzenie
podłączenie skonfigurowanego sprzętu w warunkach warsztatowych !!!
Opis styków kamery (połączenie z CDS-4CM):
1. Audio
2. Masa
3. +12V
4. Video 1V p-p
Inicjalizacja systemu
• Podłącz przewody zasilające centrali systemowej CDS-4CM i monitorów
CAV-71B.
• Przełącznikiem zasilania w monitorach i centrali uruchom system – diody
sygnalizacyjne w urządzeniach powinny się zaświecić.
Obsługa videodomofonu
FUNKCJA VIDEODOMOFONU
-6-
i
CAV-71B
• Ustaw przełącznik POWER w pozycji "ON". Diody LED (17) zaczną świecić.
• Odwiedzający naciska przycisk CALL na zewnętrznej kamerze. Przez
głośnik monitora rozlega się sygnał - znak czyjejś obecności przed
wejściem.
• Po ujrzeniu obrazu na ekranie monitora podnieś słuchawkę lub wciśnij
przycisk TALK (system głośnomówiący) w celu rozmowy z odwiedzającym.
• W trybie czuwania wciśnij przycisk „MONITOR” w celu podglądu obrazu z
kamery 1. W celu podglądu obrazu z kolejnych kamer wciśnij przycisk „w
prawo”. W trybie tym podgląd obrazu z danej kamery nie jest moŜliwy jeśli
funkcja ta jest zablokowana poprzez przełączniki w centrali systemowej.
• W celu otwarcia elektrozamka podczas rozmowy lub podglądu obrazu z
kamery wciśnij przycisk „OPEN”. Obwód elektrozamka zostanie zamknięty
na 4 sekundy.
• W celu zapamiętania klatki obrazu z kamery podczas rozmowy lub podglądu
wciśnij przycisk „REC./IMAGE”
• Aby zakończyć rozmowę odłóŜ słuchawkę lub wciśnij przycisk „MONITOR”
(jeśli rozmowa prowadzona jest systemem głośnomówiącym)
• Jeśli wywołanie nastąpi równocześnie z kilku kamer przyciskami „w górę”/
„w dół” wybierz kamerę, z którą chcesz się komunikować i wciśnij przycisk
„TALK”
FUNKCJA INTERKOMU
• Wciśnij przycisk interkomu aby na wyświetlaczu pojawiło się menu wyboru
monitorów.
• Za pomocą przycisków-strzałek wybierz z menu ekranowego identyfikator
pomieszczenia, z którym chcesz się skontaktować oraz potwierdź
przyciskiem „ENT”. Usłyszysz melodię wywołania.
-7-
CAV-71B
• Aby odpowiedzieć na wywołanie wciśnij przycisk „TALK” lub podnieś
słuchawkę.
• Numer identyfikacyjny twojego monitora jest zaznaczony w nawiasie, np. „[
Room 01 ]”.
• Jeśli monitor, którego chcemy wywołać ma ustawioną funkcję blokady
rozmowy na naszym monitorze pojawi się informacja „Interphone Pause
Room XX”.
• W przypadku wywoływania nieistniejącego monitora na wyświetlaczu pojawi
się informacja „UnConnected Device”.
• W przypadku zajętości linii przez innych uŜytkowników na wyświetlaczu
pojawi się informacja „Interphone Busy”.
FUNKCJA ALARMU
• Wciśnij przycisk „MENU/SET” i wybierz opcję „Bulglar”. Strzałką „W prawo”
ustaw funkcję aktywną „Y” lub nieaktywną „N”, zatwierdzając przyciskiem
„ENT”
• Uaktywnienie funkcji jest moŜliwe tylko w przypadku zamknięcia obwodu
kontaktronu (kontaktron zwarty). Czas uaktywnienia funkcji wynosi 60
sekund.
• Po uaktywnieniu funkcji dioda alarmowa pulsuje na czerwono.
• Przy aktywnej funkcji alarmu od momentu przerwania obwodu kontaktronu
mamy 30 sekund na dezaktywację funkcji. W przeciwnym wypadku z
monitorów rozlegnie się sygnał alarmowy.
• Aby wyłączyć dźwięk alarmu wciśnij przycisk „ENT”, zamknij obwód
kontaktronu i ponownie wciśnij przycisk „ENT” (funkcja alarmu jest nadal
aktywna).
OBSŁUGA MODUŁU PAMIĘCI
• Aby zobaczyć zapisane obrazy wciśnij przycisk „REC./IMAGE”, wybierz
opcję Review” i zaakceptuj przyciskiem „ENT”.
• Na ekranie pojawi się 6 ostatnio zapisanych obrazów. Aby zobaczyć
następne obrazy do przewijania uŜyj przycisku „W prawo”.
• Aby wyświetlić pojedyncze obrazy wybierz przycsikami „W górę”/”W dół”
opcję „1 screen” i przyciskiem „W prawo” przeglądaj pojedyncze zdjęcia.
-8-
CAV-71B
• Aby opuścić menu obsługi modułu pamięci wciśnij przycisk
„REC./IMAGE”.
• Moduł pamięci ma pojemność 128 obrazów. Po zapełnieniu pamięci
kolejne zapisywane obrazy kasują najwcześniej zapisane.
USTAWIANIE IDENTYFIKATORA MONITORA
Ustawienie identyfikatora monitora jest niezbędne do prawidłowego działania
funkcji interkomu.
• Wciśnij przycisk „MENU/SET” i z menu wybierz opcję „Room ID”.
• Przyciskami kierunkowymi wybierz z listy odpowiedni identyfikator
• Potwierdź wybór przyciskiem „ENT”
USTAWIANIE BLOKADY POŁĄCZENIA DLA FUNKCJI INTERKOMU
JeŜeli nie chcesz, aby inni uŜytkownicy mogli się z tobą łączyć za pomocą
interkomu ustaw blokadę połączeń.
• Wciśnij przycisk „MENU/SET” i z menu wybierz opcję „Interphone Pause”.
• Przyciskiem „W prawo” ustaw (Y) lub dezaktywuj (N) blokadę połączenia.
• Zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”
-9-
CAV-71B
USTAWIANIE DATY I CZASU
Aby poprawnie określić czas zapisu obrazów do pamięci naleŜy ustawić datę i
czas.
• Wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
• Z menu wybierz opcję „Time set” i zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”.
• Przyciskami strzałek „W lewo” oraz „W prawo” wybierz zmienianą wartość i
strzałkami „W górę” i „W dół” ustaw nową.
• Zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”.
• Aby opuścić menu wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO ZAPISU OBRAZÓW
Uaktywnienie tej funkcji spowoduje kaŜdorazowe zapisywanie obrazu z
kamery po naciśnięciu przycisku wywołania na kamerze.
• Wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
• Z menu wybierz opcję „Auto Record” i zaakceptuj wybór
przyciskiem „ENT”.
• Przyciskiem „W prawo” ustaw (Y) lub dezaktywuj (N) funkcję
automatycznego zapisu obrazów.
• Zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”.
- 10 -
CAV-71B
• Aby opuścić menu wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
• Jeśli funkcja jest aktywna dioda alarmowa pulsuje na zielono
(takŜe w pozostałych monitorach).
KASOWANIE MODUŁU PAMIĘCI
Opcja ta powoduje usunięcie wszystkich obrazów z modułu pamięci.
• Wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
• Z menu wybierz opcję „Del. Whole memory” i zaakceptuj wybór
przyciskiem „ENT”.
• Przyciskiem „W prawo” ustaw (Y) lub dezaktywuj (N) funkcję
kasowania obrazów
• Zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”.
• Aby opuścić menu wciśnij przycisk „REC./IMAGE”.
USTAWIANIE PARAMETRÓW EKRANU
• Wciśnij przycisk „MENU/SET”.
• Z menu wybierz opcję „Screen adjustment” i zaakceptuj wybór
przyciskiem „ENT”.
• Przyciskami „W górę” / ”W dół” wybierz odpowiedni parametr do
zmiany i zaakceptuj wybór przyciskiem „ENT”.
• Przyciskami „W lewo” / „W prawo” ustaw wartość parametru i
zaakceptuj zmiany przyciskiem „MENU/SET”
- 11 -
CAV-71B
• Aby ustawić wartości fabryczne wybierz opcję „Reset” i wciśnij
przycisk „ENT”
• Aby opuścić menu wybierz opcję „Exit” i wciśnij przycisk „ENT” lub
wciśnij przycisk „MENU/SET”.
- 12 -
CAV-71B
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
• Brak zasilania
• Cały system nie
działa
• Nie moŜna uzyskać
połączenia kameramonitor i monitormonitor
•
•
•
•
• Przy nawiązaniu
połączenia monitor
nie dzwoni
•
• Obraz na monitorze
jest za jasny lub za
ciemny
•
•
Wskazówka
Sprawdź podłączenie przewodów
zasilających monitory i centralę
systemową.
Sprawdź, czy monitory i centrala
systemowa nie została wyłączona
wyłącznikiem zasilania
Sprawdź poprawność połączeń
pomiędzy centralą systemową a
monitorami.
W przypadku łączności interkomowej
sprawdź ustawienie identyfikatora
monitora w menu systemowym
Dźwięk wywołania moŜe być
ustawiony na minimum – ustaw
poziom głośności pokrętłem regulacji
głośności
Sprawdź poprawność oświetlenia
otoczenia kamery.
Zmień parametry ekranu w menu
systemowym.
Jeśli powyŜsze wskazówki nie rozwiąŜą Państwa problemu prosimy o
kontakt z działem technicznym naszej firmy.
- 13 -
CAV-71B
DANE TECHNICZNE
Zasilanie
Pobór prądu
Monitor
Instalacja
Długość okablowania
Podgląd obrazu
Temperatura pracy
Wilgotność
Wymiary
Waga
AC 100V ~ 240V 50/60 Hz
Praca: 19W, czuwanie: 6W
7" Color TFT LCD
Centrala systemowa - monitor: 6 przewodów
Monitor - monitor: 6 przewodów
Centrala systemowa - monitor: 20m (ø0.5mm)
Monitor – monitor: 20m (ø0.5mm)
90s (przy rozmowie) / 60s (przy wywołaniu)
0ºC ~ +40ºC
0 ~ 90%
315 x 175 x 53 mm (szer./wys./gł.)
1,7kg
- 14 -
CAV-71B
Pozbywanie się starych urządzeń elektrycznych
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca ZuŜytych Elektrycznych i
Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada zakaz pozbywania się
starych urządzeń domowego uŜytku jako nieposortowanych śmieci
komunalnych. ZuŜyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskiwania oraz ponownego przetworzenia pewnych
komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i
pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kosza” umieszczony
na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w
celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zuŜytymi urządzeniami
elektrycznymi i elektronicznymi.
- 15 -
CAV-71B
(TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Wyprodukowane przez:
Nazwa & adres fabryki:
COMMAX Co.,Ltd.
513-11 Sangdaewon Dong, Jungwon Gu, Sungnam,
Kyunggi Do 462-120,
KOREA
Oświadcza się, Ŝe produkty:
Typ produktu:
System videodomofonowy kolorowy
Model:
CAV-70B, DPV-nAS, CDS-4CM, DRC-4BH, DRC-4CH
Spełniają następujące normy:
Safety:
EN60065:’1998
EMC:
EN55022:’1998+A1+A2
EN50130-4:’1995+A1+A2
EN61000-3-2:’2000+A2
EN61000-3-3:’1995+A1
R&TTE:
ETSI EN 300 328 V1.6.1(2004-11), funkcja RF dla monitora CAV-70B
Certyfikowane i raportowane przez:
CE EMC certyfikowane wg EN Standards, TUV NORD Group (by TUV NORD Korea Ltd.)
CE LVD certyfikowane wg EN60065:’98, TUV NORD Group (by TUV NORD Korea Ltd.)
CE LVD raportowane wg EN Standards, KTI (Korea Technology Institute in Korea)
CE EMC raportowane wg EN Standards, ERI (EMC Research & Developments Institute In
Korea)
CE RTTE Reported to ETSI EN 300 328 V1.6.1(2004-11), Digital EMC Co.,Ltd in Korea
Dodatkowe informacje
Niniejszym oświadczamy, Ŝe zgodnie z wytycznymi Rady UE są spełnione wszystkie główne
wymagania bezpieczeństwa dotyczące następujących dyrektyw:
CE
(93/68/EEC)
LVD
(73/23/EEC)
EMC
(89/336/EEC)
R&TTED
(99/5/EC)
Osoba odpowiedzialna za sporządzenie deklaracji
J. D. Noh, Director of Manufacturing Plant
31 sierpień 2006, Kyunggi Do, Korea
- 16 -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement